1 00:00:01,167 --> 00:00:04,796 - SIGOURNEY: I didn't sleep at all last night. 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,506 I miss Frankie already. 3 00:00:06,589 --> 00:00:07,882 - Me, too, Sig. 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,926 But we have to be strong for each other. 5 00:00:10,009 --> 00:00:11,928 I'm here to help out with whatever you need. 6 00:00:12,011 --> 00:00:13,596 - One of us needs to tell Jenny. 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,848 - Except that. 8 00:00:14,931 --> 00:00:16,224 - Tell me what? 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,980 - I guess there isn't an easy way to say this. 10 00:00:22,063 --> 00:00:24,566 Frankie, could you give us a minute? 11 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 - Sure, Mom. 12 00:00:25,734 --> 00:00:27,277 - BOTH: Frankie?!! 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,570 - Yes, Mom? Yes, Dad? 14 00:00:28,653 --> 00:00:31,072 - Uh...nothing. 15 00:00:33,533 --> 00:00:35,201 - Jenny, what the heck is going on here? 16 00:00:35,285 --> 00:00:36,828 - I should be asking you the same thing. 17 00:00:36,911 --> 00:00:38,204 - Uh, this is not about us. 18 00:00:38,288 --> 00:00:39,789 - I'm very disappointed in you two. 19 00:00:39,873 --> 00:00:42,292 How could you do this to Frankie? 20 00:00:42,375 --> 00:00:44,085 - She's using our lines against us. 21 00:00:44,169 --> 00:00:45,420 This is all you. 22 00:00:46,045 --> 00:00:48,173 - That's a fair question. 23 00:00:48,256 --> 00:00:50,258 But there's no easy answer. 24 00:00:50,341 --> 00:00:51,760 I love Frankie more than anything in this world. 25 00:00:51,843 --> 00:00:54,179 - JENNY: [loudly clearing throat] 26 00:00:54,262 --> 00:00:57,015 - I love you and Frankie more than anything in this world. 27 00:00:57,098 --> 00:00:58,308 - WILL: [loudly clearing throat] 28 00:00:58,391 --> 00:01:00,477 - I love Frankie, you and your father 29 00:01:00,560 --> 00:01:02,645 more than anything in this world. 30 00:01:02,729 --> 00:01:04,063 But, Jenny... 31 00:01:04,147 --> 00:01:07,066 she's become unpredictable and, worse, violent. 32 00:01:07,150 --> 00:01:09,027 I can't continue down this path. 33 00:01:09,110 --> 00:01:10,320 - Again. 34 00:01:10,403 --> 00:01:11,404 - Shutting down Frankie 35 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 is for the safety of everyone, including yours. 36 00:01:13,948 --> 00:01:14,657 It has to be done. 37 00:01:14,741 --> 00:01:17,494 - [cell phone rings] 38 00:01:18,870 --> 00:01:19,954 - Hello? 39 00:01:20,038 --> 00:01:21,873 Yes, this is Mr. Gaines. 40 00:01:21,956 --> 00:01:23,333 Really? 41 00:01:23,416 --> 00:01:25,502 Thank you so much for the call. 42 00:01:25,585 --> 00:01:26,836 Fantastic news! 43 00:01:26,920 --> 00:01:28,671 - You are not ordering another cereal dispenser. 44 00:01:28,755 --> 00:01:29,714 You already broke two. 45 00:01:29,798 --> 00:01:31,508 - No, that was Ms. Hough from Frankie's school. 46 00:01:31,591 --> 00:01:33,176 Frankie's been cleared! - Cleared? Are you sure? 47 00:01:33,259 --> 00:01:34,511 - One hundred percent. 48 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 They have video of another student 49 00:01:36,262 --> 00:01:38,848 breaking into the lockers where the robot was taken. 50 00:01:39,641 --> 00:01:42,227 - Frankie, could you come in here. 51 00:01:44,229 --> 00:01:46,856 Your dad just got off the phone with Ms. Hough, 52 00:01:46,940 --> 00:01:48,525 and your suspension's been cleared. 53 00:01:48,608 --> 00:01:49,818 - Does that mean I can go to the dance? 54 00:01:49,901 --> 00:01:52,278 - Yeah, can she? - Yeah, can she? 55 00:01:52,362 --> 00:01:54,072 - I'm happy you were cleared, 56 00:01:54,155 --> 00:01:55,907 but that doesn't explain your deleted files, 57 00:01:55,990 --> 00:01:58,201 and I have to sort through all this 58 00:01:58,284 --> 00:01:59,744 before making a decision. 59 00:01:59,828 --> 00:02:01,746 - Can I at least go to Brain Squad practice? 60 00:02:01,830 --> 00:02:03,248 - Yeah, can she? - Yeah, can she? 61 00:02:03,331 --> 00:02:05,208 - We have to prepare for the state championships, 62 00:02:05,291 --> 00:02:06,334 and the team is counting on me. 63 00:02:07,502 --> 00:02:09,546 - Fine. 64 00:02:09,629 --> 00:02:11,381 But you have to come right home when it's finished. 65 00:02:11,464 --> 00:02:12,966 - Yes! - [palm slap] 66 00:02:13,049 --> 00:02:21,307 - ♪ 67 00:02:22,517 --> 00:02:24,143 - I'm yellow, filled with vitamins. 68 00:02:24,227 --> 00:02:27,772 - Oh, you're a super B-complex supplement. 69 00:02:27,856 --> 00:02:30,400 - No! I'm the banana emoji. 70 00:02:30,483 --> 00:02:32,026 - No one's gonna know that. 71 00:02:32,110 --> 00:02:32,986 - Of course, they will. 72 00:02:33,069 --> 00:02:35,280 At 11.4 pounds per person per year, 73 00:02:35,363 --> 00:02:38,241 bananas are the most consumed fruit in the United States. 74 00:02:38,324 --> 00:02:39,325 What emoji are you going as? 75 00:02:43,872 --> 00:02:44,956 - A heart. 76 00:02:45,039 --> 00:02:47,876 - I don't think you're getting the whole emoji concept. 77 00:02:49,586 --> 00:02:51,337 - Did you hear the news about Robbie? 78 00:02:51,421 --> 00:02:53,214 He was suspended for destroying Byron's robot. 79 00:02:53,298 --> 00:02:56,301 - I'm sorry, Tammy, now you don't have a date. 80 00:02:56,384 --> 00:02:58,052 You must be pretty upset. 81 00:02:58,136 --> 00:03:01,139 - On the contrary. I'm ecstatic! 82 00:03:01,222 --> 00:03:02,515 I'm the one who set him up. 83 00:03:02,599 --> 00:03:04,434 - But Frankie got suspended for that, 84 00:03:04,517 --> 00:03:05,768 and she's your sworn enemy. 85 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 Why would you frame someone else for the crime? 86 00:03:07,770 --> 00:03:09,772 - Don't be naive. 87 00:03:09,856 --> 00:03:11,274 I'm playing the long game. 88 00:03:11,357 --> 00:03:12,358 Frankie's suspension 89 00:03:12,442 --> 00:03:14,277 only strengthened her social standing. 90 00:03:14,360 --> 00:03:16,529 The whole school joined the "Free Frankie" movement. 91 00:03:16,613 --> 00:03:19,115 Don't bother making costumes. 92 00:03:19,198 --> 00:03:21,200 Frankie's gonna win best costume, 93 00:03:21,284 --> 00:03:23,077 and I'm gonna make sure of it. 94 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 - Are we in bizarre world? 95 00:03:24,621 --> 00:03:26,205 Why do you keep helping Frankie? 96 00:03:26,289 --> 00:03:27,999 - Because, when she goes up to accept 97 00:03:28,082 --> 00:03:28,958 that best costume award, 98 00:03:29,042 --> 00:03:31,461 I'm gonna dowse her in water 99 00:03:31,544 --> 00:03:33,129 and expose that she's a robot-- 100 00:03:33,212 --> 00:03:34,964 in front of the whole school. 101 00:03:35,048 --> 00:03:44,474 - ♪ 102 00:03:44,557 --> 00:03:48,394 - "Reward for any information about the girl in this photo 103 00:03:48,478 --> 00:03:51,439 wanted in connection with cyber crimes"? 104 00:03:51,522 --> 00:03:53,191 - I'll take that, Ms. Reyes. 105 00:03:53,274 --> 00:03:55,818 - Ms. Hough, um, what is that? 106 00:03:55,902 --> 00:03:57,070 Should I be worried? 107 00:03:57,153 --> 00:03:58,154 - Apparently there's a cyber criminal 108 00:03:58,237 --> 00:04:00,740 wandering around one of the area schools. 109 00:04:00,823 --> 00:04:01,616 I was asked to distribute 110 00:04:01,699 --> 00:04:03,576 these flyers around our hallways. 111 00:04:03,660 --> 00:04:06,245 - Wait! There's more of these? 112 00:04:06,329 --> 00:04:07,205 I mean... 113 00:04:07,288 --> 00:04:10,708 let me know if I can do anything to help. 114 00:04:10,792 --> 00:04:12,585 [laughs] 115 00:04:12,669 --> 00:04:20,301 - ♪ 116 00:04:24,764 --> 00:04:25,932 - Oh, no. 117 00:04:26,015 --> 00:04:27,600 I've gotta warn Frankie. 118 00:04:27,684 --> 00:04:33,773 - ♪ 119 00:04:35,858 --> 00:04:38,611 - ♪ Feels like things are getting real, real ♪ 120 00:04:38,695 --> 00:04:42,407 ♪ Never felt so alive, never felt so alive ♪ 121 00:04:42,490 --> 00:04:45,952 ♪ Feels like things are getting real, real ♪ 122 00:04:46,035 --> 00:04:48,538 ♪ Feels like things are getting real ♪♪ 123 00:04:50,957 --> 00:04:53,668 - FRANKIE: Hm, and there are many of these? 124 00:04:58,965 --> 00:05:01,134 - Everything about this is bad, Frankie. 125 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 It's bad news, bad timing. 126 00:05:03,344 --> 00:05:04,637 Even your hair looks bad. 127 00:05:04,721 --> 00:05:05,972 - My hair? - Sorry. 128 00:05:06,055 --> 00:05:06,889 I'm just on edge. 129 00:05:06,973 --> 00:05:08,599 I took out all the flyers at Sepulveda, 130 00:05:08,683 --> 00:05:11,352 but they must be up at every school in the county. 131 00:05:11,436 --> 00:05:14,063 We need to make sure no one calls this tip line. 132 00:05:14,147 --> 00:05:17,108 - I'm sorry, Dayton Reyes, but we cannot. 133 00:05:20,028 --> 00:05:22,613 - What about intercepting calls 134 00:05:22,697 --> 00:05:25,616 like you did when Ms. Hough tried to call your mom? 135 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 - That was my home network. 136 00:05:27,577 --> 00:05:29,662 If I tapped into EGG's network, I could reveal my location. 137 00:05:29,746 --> 00:05:32,123 - I'm not talking about hacking them. 138 00:05:32,206 --> 00:05:34,542 I'm talking about overloading their phone system. 139 00:05:34,625 --> 00:05:37,211 How many calls can you place per hour? 140 00:05:37,295 --> 00:05:38,337 - With my voice broadcasting software, 141 00:05:38,421 --> 00:05:40,214 I can place over 200 calls per minute. 142 00:05:40,298 --> 00:05:44,218 - Oh, and I can do about a hundred a minute online. 143 00:05:44,302 --> 00:05:45,344 That's pretty good. 144 00:05:45,428 --> 00:05:47,263 But we don't know their capacity. 145 00:05:47,346 --> 00:05:50,308 It wouldn't hurt to do some more. 146 00:05:50,391 --> 00:05:53,936 Hey, Jenny, would you be willing-- 147 00:05:54,020 --> 00:05:57,356 - Oh, I'm in. - How did you...? 148 00:05:57,440 --> 00:06:00,777 - Guys, I'm ten. Eavesdropping is my life. 149 00:06:00,860 --> 00:06:03,029 I'll get the snacks. 150 00:06:03,112 --> 00:06:04,530 - [computer dialing] 151 00:06:04,614 --> 00:06:05,865 - [phone ringing] 152 00:06:05,948 --> 00:06:07,283 - DAYTON: Sure, I've seen that girl. 153 00:06:07,366 --> 00:06:09,869 She goes to San Vicente High. 154 00:06:09,952 --> 00:06:11,829 - JENNY: That girl is my next door neighbor. 155 00:06:11,913 --> 00:06:14,165 PS, I think she might be a witch. 156 00:06:14,248 --> 00:06:16,167 - FRANKIE: I know the girl you are seeking. 157 00:06:16,250 --> 00:06:19,003 She is highly intelligent and has an excellent haircut. 158 00:06:19,087 --> 00:06:21,172 - FEMALE VOICE: The number you have reached is not in service. 159 00:06:21,255 --> 00:06:22,840 Please try your call again later. 160 00:06:22,924 --> 00:06:25,009 - We did it. We crashed the system. 161 00:06:27,303 --> 00:06:28,679 - [alarm clock ringing] 162 00:06:28,763 --> 00:06:31,599 - Oh, no, we're gonna be late for school! 163 00:06:31,682 --> 00:06:33,142 [sighing] 164 00:06:34,769 --> 00:06:36,395 - I need coffee, stat. 165 00:06:36,479 --> 00:06:38,481 - I don't think so. 166 00:06:38,564 --> 00:06:40,399 - Mom, have you completed your analysis 167 00:06:40,483 --> 00:06:42,568 about whether I can go to the dance? 168 00:06:42,652 --> 00:06:45,029 - I have, Frankie. 169 00:06:45,113 --> 00:06:46,906 I've given this a lot of thought, 170 00:06:46,989 --> 00:06:49,992 and I've come to the conclusion that... 171 00:06:50,076 --> 00:06:51,202 I can't risk you going. 172 00:06:51,285 --> 00:06:52,495 - What?! 173 00:06:52,578 --> 00:06:55,331 Dr. Gaines, you have to dance Frankie to let her go. 174 00:06:55,414 --> 00:06:56,916 - I'm sorry, what was that? 175 00:06:56,999 --> 00:06:59,502 - That came out wrong. Let me try that again. 176 00:06:59,585 --> 00:07:03,506 This is our first dance, a rite of passage, 177 00:07:03,589 --> 00:07:07,009 the higher social couldn't be at any more stakes. 178 00:07:07,093 --> 00:07:09,595 - Did you girls get enough sleep last night? 179 00:07:09,679 --> 00:07:13,182 - Of course. We are totally sharp. 180 00:07:13,266 --> 00:07:14,350 Right, Jenny? 181 00:07:14,433 --> 00:07:17,770 - ♪ 182 00:07:17,854 --> 00:07:20,398 - Listen, someone is trying to hurt Frankie, 183 00:07:20,481 --> 00:07:24,485 and the dance poses a huge safety risk we can't take. 184 00:07:24,569 --> 00:07:26,404 - But, Mom-- - No. 185 00:07:26,487 --> 00:07:29,365 I'm sorry, Frankie. That's final. 186 00:07:29,448 --> 00:07:32,618 - ♪ 187 00:07:35,788 --> 00:07:37,415 - Hey, Tammy. 188 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 - We got your text. 189 00:07:41,794 --> 00:07:42,712 What's so important? 190 00:07:42,795 --> 00:07:44,046 - TAMMY: This. 191 00:07:44,130 --> 00:07:46,174 - An animated GIF of a pulley system? 192 00:07:46,257 --> 00:07:48,885 - It's not just any pulley system. 193 00:07:48,968 --> 00:07:49,969 I call it the T4000. 194 00:07:50,052 --> 00:07:52,889 - You designed this? 195 00:07:52,972 --> 00:07:54,056 - Well...no. 196 00:07:54,140 --> 00:07:56,225 I searched for it online. 197 00:07:56,309 --> 00:07:59,061 But we're gonna build something just like it. 198 00:07:59,145 --> 00:08:00,730 The dump bucket will be above the stage, 199 00:08:00,813 --> 00:08:02,899 the pulley will be hidden in the wings, 200 00:08:02,982 --> 00:08:03,900 and the robot Frankie Gaines 201 00:08:03,983 --> 00:08:07,653 is gonna short-circuit like a busted toaster. 202 00:08:09,197 --> 00:08:10,573 - No way. - We're out. 203 00:08:10,656 --> 00:08:11,073 - Where are you going? 204 00:08:11,157 --> 00:08:13,743 I need you two. 205 00:08:13,826 --> 00:08:15,912 - That was pretty sweet. 206 00:08:17,163 --> 00:08:18,915 - Fine. We'll do it under one condition. 207 00:08:18,998 --> 00:08:20,708 When you're proven wrong, 208 00:08:20,791 --> 00:08:22,585 you drop this obsession for good, 209 00:08:22,668 --> 00:08:24,629 so we can focus on winning state's. 210 00:08:24,712 --> 00:08:25,922 - Deal. 211 00:08:26,005 --> 00:08:29,800 Now where can we find a really long rope? 212 00:08:31,510 --> 00:08:33,638 - Hurry up! - TAMMY: Almost got it. 213 00:08:33,721 --> 00:08:35,723 - [balls thudding] 214 00:08:36,724 --> 00:08:38,100 - TAMMY: I'm okay. 215 00:08:38,184 --> 00:08:39,477 Really, I'm okay. 216 00:08:39,560 --> 00:08:46,484 - ♪ 217 00:08:46,567 --> 00:08:49,028 - Aha! Gotcha. 218 00:08:51,030 --> 00:08:53,699 Uh, I...I was just leaving. 219 00:09:00,456 --> 00:09:03,042 [laughs] Works like a charm. 220 00:09:09,048 --> 00:09:10,800 - You know, I was thinking... 221 00:09:10,883 --> 00:09:13,010 maybe I could live-stream the dance. 222 00:09:13,094 --> 00:09:15,304 It'll be almost as good as being there. 223 00:09:15,388 --> 00:09:16,847 - I appreciate the offer, 224 00:09:16,931 --> 00:09:18,933 but I fear the video quality wouldn't be sufficient 225 00:09:19,016 --> 00:09:20,643 to create an immersive experience. 226 00:09:20,726 --> 00:09:22,061 - [sighs] I'm really sorry, Frankie. 227 00:09:22,144 --> 00:09:25,856 This is so not fair. 228 00:09:25,940 --> 00:09:27,984 - Any news? - Yeah, any news? 229 00:09:28,067 --> 00:09:30,569 - I'm afraid I can't go to the dance with either of you. 230 00:09:30,653 --> 00:09:32,613 My mom will not let me go at all. 231 00:09:32,697 --> 00:09:34,991 - [tsks] Great. 232 00:09:37,743 --> 00:09:39,704 - Hey, it's no big deal. 233 00:09:39,787 --> 00:09:41,163 It's just one stupid dance. 234 00:09:41,247 --> 00:09:42,999 - Bite your tongue. 235 00:09:43,082 --> 00:09:45,334 Uh, I mean... he's right. 236 00:09:45,418 --> 00:09:46,335 It's just a dance. 237 00:09:46,419 --> 00:09:50,172 - There will be other dances, right? 238 00:09:50,256 --> 00:09:52,717 - It's true. There will be many other dances. 239 00:09:52,800 --> 00:09:55,011 Although I don't know that I will be permitted 240 00:09:55,094 --> 00:09:57,263 to attend any of them. 241 00:10:00,266 --> 00:10:02,643 - Oh, I feel so selfish even going now. 242 00:10:02,727 --> 00:10:04,020 How am I supposed to enjoy myself 243 00:10:04,103 --> 00:10:07,356 knowing Frankie's gonna be alone all night. 244 00:10:07,440 --> 00:10:09,692 - Let's not go overboard now. 245 00:10:09,775 --> 00:10:11,068 You gave it your best shot. 246 00:10:11,152 --> 00:10:13,321 - I just wish there was something more I could do. 247 00:10:13,404 --> 00:10:14,238 - [computer rings] 248 00:10:14,322 --> 00:10:16,282 - Hey, girlfriend. How you holding up? 249 00:10:16,365 --> 00:10:17,783 - I'm fine, I guess. 250 00:10:17,867 --> 00:10:19,702 - I wanted to give my old pal a call, 251 00:10:19,785 --> 00:10:21,329 check in, see how you're doin'. 252 00:10:21,412 --> 00:10:22,997 - She's gone, James. - You mean it? 253 00:10:23,080 --> 00:10:25,708 - Frankie's back at school, away from my watchful eye. 254 00:10:25,791 --> 00:10:30,004 I'm glad she was exonerated and the suspension was lifted. 255 00:10:30,087 --> 00:10:31,547 - Ow! 256 00:10:31,630 --> 00:10:34,050 - But I have this feeling that someone's trying to harm her. 257 00:10:34,133 --> 00:10:35,134 - [hand pounds] - What was that noise? 258 00:10:35,217 --> 00:10:39,388 - Uh...my doorbell. 259 00:10:39,472 --> 00:10:41,182 Gotta run. Talk to ya later. 260 00:10:41,265 --> 00:10:42,725 [sighs] 261 00:10:45,311 --> 00:10:47,271 Maybe I'm going about this all wrong. 262 00:10:47,355 --> 00:10:49,899 If Sigourney won't get rid of Frankie, 263 00:10:49,982 --> 00:10:50,649 I need someone who will. 264 00:10:52,860 --> 00:10:55,571 - Hey, Frankie. What ya doin'? 265 00:10:55,654 --> 00:10:57,490 - Running a regression analysis on the probability 266 00:10:57,573 --> 00:10:59,825 of me having fun if I'd gone to tonight's dance. 267 00:10:59,909 --> 00:11:01,494 - Regression analysis, huh? 268 00:11:01,577 --> 00:11:05,081 I do advanced statistical modeling when I'm upset, too. 269 00:11:05,164 --> 00:11:06,582 You must be my daughter. 270 00:11:06,665 --> 00:11:07,625 - I am your daughter. 271 00:11:07,708 --> 00:11:09,251 - Oh, that was a-- 272 00:11:09,335 --> 00:11:11,921 Frankie, you understand that I'm not letting you 273 00:11:12,004 --> 00:11:13,464 go to the dance to protect you, right? 274 00:11:13,547 --> 00:11:16,092 - Logically, I understand your reasoning-- 275 00:11:16,175 --> 00:11:18,260 though it does not make me feel any better. 276 00:11:18,344 --> 00:11:21,097 I have an uneasy feeling that is tough to describe. 277 00:11:21,180 --> 00:11:23,474 - JENNY: It's called FOMO. 278 00:11:23,557 --> 00:11:24,683 I have it, too. 279 00:11:24,767 --> 00:11:26,394 FOMO: Fear Of Missing Out. 280 00:11:26,477 --> 00:11:28,687 - Is this something that teens experience? 281 00:11:28,771 --> 00:11:30,481 - Which one of you's the robot, again? 282 00:11:30,564 --> 00:11:33,109 - Human teens? 283 00:11:33,192 --> 00:11:35,569 - I hate to break up this little lovefest, 284 00:11:35,653 --> 00:11:37,071 but I made some food for everyone. 285 00:11:37,154 --> 00:11:37,947 - Jenny made food? 286 00:11:38,030 --> 00:11:39,949 - That's nice of you, sweetie, 287 00:11:40,032 --> 00:11:41,784 but Frankie's stomach is still new, 288 00:11:41,867 --> 00:11:45,037 and I don't know-- - Would you just come on? 289 00:11:51,877 --> 00:11:54,839 - What in the worldwide web? 290 00:11:56,841 --> 00:11:58,300 - WILL: Can I interest you in a sophisticated 291 00:11:58,384 --> 00:12:00,136 and elegant pig-in-a-blanket? 292 00:12:00,219 --> 00:12:01,637 - What is all of this? 293 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 - DAYTON: The Emoji Ball 2.0. 294 00:12:03,973 --> 00:12:05,933 [laughing] 295 00:12:07,601 --> 00:12:10,354 - [lively dance music playing] 296 00:12:10,438 --> 00:12:14,150 - Dr. Gaines, if Frankie can't go to the dance, 297 00:12:14,233 --> 00:12:15,901 the dance has to come to Frankie. 298 00:12:15,985 --> 00:12:18,654 - But, Dayton, what about your date with Byron? 299 00:12:18,737 --> 00:12:20,823 The dance is supposed to be super-fab, 300 00:12:20,906 --> 00:12:22,825 one of the most important nights of your life. 301 00:12:22,908 --> 00:12:24,785 - Not more important than my best friend. 302 00:12:27,580 --> 00:12:28,873 - Will, can I talk to you? 303 00:12:28,956 --> 00:12:30,416 - Not now, hon, I'm working. 304 00:12:30,499 --> 00:12:31,250 - Oh! 305 00:12:31,333 --> 00:12:32,835 Tell me I'm doing the right thing 306 00:12:32,918 --> 00:12:34,503 by not letting Frankie go to the dance. 307 00:12:34,587 --> 00:12:35,963 - I could tell you that, 308 00:12:36,046 --> 00:12:38,132 or I could tell you that part of being a parent 309 00:12:38,215 --> 00:12:40,134 is learning how to deal with risk. 310 00:12:40,217 --> 00:12:42,344 We could wait outside the school 311 00:12:42,428 --> 00:12:43,637 in the car, just to be safe. 312 00:12:43,721 --> 00:12:45,347 We can watch a movie on my laptop-- 313 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 just like our old dates at the drive-in. 314 00:12:47,808 --> 00:12:50,686 - You never took me to the drive-in movie theater. 315 00:12:50,769 --> 00:12:52,188 Who did you take to the drive-in? 316 00:12:52,271 --> 00:12:54,356 - Oh, Frankie, we have some good news. 317 00:12:54,440 --> 00:12:56,400 - Your dad and I were just talking and... 318 00:12:56,484 --> 00:12:58,027 we've decided... 319 00:12:58,110 --> 00:13:00,696 to let you go to the dance! - BOTH: Yay! 320 00:13:00,779 --> 00:13:03,199 - Ow, Frankie, you're crushing my hands. 321 00:13:03,282 --> 00:13:03,908 - Sorry, Dayton Reyes. 322 00:13:03,991 --> 00:13:05,743 - WILL: Well done, Sig. 323 00:13:05,826 --> 00:13:07,036 Look at how happy she is. 324 00:13:07,119 --> 00:13:08,871 - SIGOURNEY: I hope I'm doing the right thing. 325 00:13:08,954 --> 00:13:10,122 - Of course, you are. 326 00:13:10,206 --> 00:13:11,707 It's a school dance. 327 00:13:11,790 --> 00:13:13,709 What's the worst that can happen? 328 00:13:13,792 --> 00:13:15,961 - ♪ 329 00:13:18,005 --> 00:13:21,258 - ♪ 330 00:13:21,342 --> 00:13:23,511 - Does that face mean you told Cole 331 00:13:23,594 --> 00:13:24,345 you're going to the dance with Andrew? 332 00:13:24,428 --> 00:13:27,097 And how'd he take it? 333 00:13:27,181 --> 00:13:28,265 - Are grunting noises and deep-breathing 334 00:13:28,349 --> 00:13:30,684 typically a sign of unhappiness in humans? 335 00:13:30,768 --> 00:13:33,062 Then he does not appear happy. 336 00:13:33,145 --> 00:13:35,606 - Come on, the dance starts in less than an hour. 337 00:13:35,689 --> 00:13:36,941 We're not gonna let anything ruin this night. 338 00:13:40,528 --> 00:13:42,196 - FRANKIE: Oh! - DAYTON: Watch out! 339 00:13:43,697 --> 00:13:45,699 - [dramatic music] 340 00:13:47,117 --> 00:13:48,619 - PEGSI: If you hurt me, 341 00:13:48,702 --> 00:13:50,412 Mr. Kingston will never deliver the android. 342 00:13:50,496 --> 00:13:52,248 I'll never talk. 343 00:13:53,791 --> 00:13:55,251 Please, a laser pointer. 344 00:13:55,334 --> 00:13:58,671 How 2004 of you. 345 00:13:59,797 --> 00:14:01,507 - [laser zapping] - What...what is that? 346 00:14:01,590 --> 00:14:03,592 Oh! Let me talk to Mr. Kingston. 347 00:14:03,676 --> 00:14:08,138 I can get you your android. 348 00:14:08,222 --> 00:14:11,016 - [cell phone rings] - [coughs, sputters] 349 00:14:11,100 --> 00:14:13,769 Every time I walk through these halls. 350 00:14:13,852 --> 00:14:15,145 Hello? 351 00:14:15,229 --> 00:14:17,439 - PEGSI: Mr. Kingston, you're a sound for a sore circuit. 352 00:14:17,523 --> 00:14:19,775 - PEGSI! PEGSI! Oh, thank goodness. 353 00:14:19,858 --> 00:14:21,110 Are you hurt? 354 00:14:21,193 --> 00:14:22,278 If they damaged one LED on your little egg-shaped head, 355 00:14:22,361 --> 00:14:24,613 I swear I will-- 356 00:14:24,697 --> 00:14:26,365 - Have we located the android yet, sir, by any chance? 357 00:14:26,448 --> 00:14:29,660 - The android, um, oh, hang on, hang on, hang on. 358 00:14:29,743 --> 00:14:30,578 [rapping on glass] 359 00:14:30,661 --> 00:14:32,997 Is the tip line up and running again? 360 00:14:33,080 --> 00:14:35,833 No, we're working on it, PEGSI. 361 00:14:35,916 --> 00:14:37,167 It...oh, dear, hold on, hold on. 362 00:14:37,251 --> 00:14:40,546 I've got another call. - PEGSI: No, Mr. Kingston-- 363 00:14:40,629 --> 00:14:41,797 - Gilford Kingston. 364 00:14:41,880 --> 00:14:44,800 - You're not an easy man to get in touch with, Kingston. 365 00:14:44,883 --> 00:14:46,635 - How did you get this number? 366 00:14:46,719 --> 00:14:47,803 - That's not important. 367 00:14:47,886 --> 00:14:51,473 What is important is the proposition I have for you. 368 00:14:51,557 --> 00:14:52,850 - [laughing] 369 00:14:52,933 --> 00:14:54,643 I don't do business with traitors. 370 00:14:54,727 --> 00:14:57,187 - I think you may change your tune when-- 371 00:14:57,271 --> 00:14:58,147 - [phone beeps] - Hello? 372 00:14:58,230 --> 00:15:00,691 Hello? 373 00:15:01,275 --> 00:15:02,651 How rude! 374 00:15:02,735 --> 00:15:06,780 - [lively dance music playing] 375 00:15:06,864 --> 00:15:19,043 ♪ 376 00:15:19,126 --> 00:15:20,919 - DAYTON: [laughing] 377 00:15:21,003 --> 00:15:24,256 On a scale of one to amaze, tell me, what do you think? 378 00:15:24,340 --> 00:15:26,967 - It's even more beautiful than I thought it would be. 379 00:15:27,051 --> 00:15:29,887 - So, shall we dance? 380 00:15:32,431 --> 00:15:35,893 - [music tempo slows] 381 00:15:35,976 --> 00:15:51,825 ♪ 382 00:15:51,909 --> 00:15:53,410 - Mind if I cut in? 383 00:15:53,494 --> 00:15:55,579 - Yeah. 384 00:15:55,663 --> 00:15:58,165 - Andrew, according to Miss Etiquette's "Book of Etiquette," 385 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 it is inappropriate for either member 386 00:15:59,583 --> 00:16:02,044 of a dance pair to refuse a request to cut in. 387 00:16:02,127 --> 00:16:12,721 - ♪ 388 00:16:12,805 --> 00:16:13,681 - You're the cutest robot I've ever seen. 389 00:16:13,764 --> 00:16:16,600 - How do you-- - Your costume. 390 00:16:16,684 --> 00:16:17,768 It's awesome. 391 00:16:17,851 --> 00:16:19,812 - Of course. [laughs] 392 00:16:19,895 --> 00:16:21,563 Thank you. 393 00:16:21,647 --> 00:16:26,860 - ♪ 394 00:16:26,944 --> 00:16:29,279 - Wow, everyone went all out. 395 00:16:29,363 --> 00:16:30,906 Look at all these costumes. 396 00:16:30,989 --> 00:16:34,910 They're so much more creative than ours. 397 00:16:34,993 --> 00:16:36,245 - That's not our fault. 398 00:16:36,328 --> 00:16:37,788 We were caught up helping someone 399 00:16:37,871 --> 00:16:39,873 with her water prank. - Shhhh! 400 00:16:39,957 --> 00:16:41,834 And stop complaining. 401 00:16:41,917 --> 00:16:43,752 This is serious business. 402 00:16:43,836 --> 00:16:49,299 - ♪ 403 00:16:49,383 --> 00:16:51,593 - So, uh, should we dance? 404 00:16:51,677 --> 00:16:52,428 - I thought you'd never ask. 405 00:16:52,511 --> 00:16:56,014 - [Bob whirring] 406 00:16:56,098 --> 00:16:58,016 - You are talking to Bob, aren't you? 407 00:16:58,100 --> 00:16:59,476 - BYRON: Maybe. 408 00:16:59,560 --> 00:17:01,145 I'm just happy I was able to fix 409 00:17:01,228 --> 00:17:02,104 the little guy in time for tonight. 410 00:17:02,187 --> 00:17:05,065 He didn't wanna miss it. - DAYTON: [laughs] 411 00:17:05,149 --> 00:17:07,985 Come on, both of you. 412 00:17:08,068 --> 00:17:14,992 - ♪ 413 00:17:15,075 --> 00:17:17,411 - All right, all right, all right! 414 00:17:17,494 --> 00:17:20,706 I hope your emojis are havin' a great time. 415 00:17:20,789 --> 00:17:23,959 Remember, voting for best costume is open, 416 00:17:24,042 --> 00:17:26,587 so, grab those phones, go to the virtual vote app, 417 00:17:26,670 --> 00:17:30,048 and pick your favesy. 418 00:17:30,132 --> 00:17:32,134 - [lively dance music playing] 419 00:17:32,217 --> 00:17:36,096 ♪ 420 00:17:39,725 --> 00:17:40,809 - Tammy? 421 00:17:40,893 --> 00:17:42,603 - TAMMY: In here. 422 00:17:46,899 --> 00:17:48,400 - [door creaks] 423 00:17:50,861 --> 00:17:52,404 - What are you doing? 424 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 - Isn't it obvious? 425 00:17:53,947 --> 00:17:55,991 - Actually...no. 426 00:17:56,074 --> 00:17:57,493 - I'm hacking the virtual vote app 427 00:17:57,576 --> 00:17:59,995 so that Frankie wins best costume. 428 00:18:00,078 --> 00:18:01,622 Close the door. 429 00:18:04,041 --> 00:18:05,250 - Hey, don't break my heart. 430 00:18:05,334 --> 00:18:07,377 - Stop pushing. - Careful. 431 00:18:07,461 --> 00:18:10,005 - Watch out for my heart. - Okay, watch it. 432 00:18:10,088 --> 00:18:11,340 - Guys... 433 00:18:13,008 --> 00:18:15,511 The security is stronger than I'd anticipated. 434 00:18:15,594 --> 00:18:17,513 They're using tls fallback scsv. 435 00:18:17,596 --> 00:18:18,806 But I can crack it. [laughs] 436 00:18:18,889 --> 00:18:23,393 Oh, no. Why is it frozen? 437 00:18:23,477 --> 00:18:25,896 - I think you crashed the app. 438 00:18:25,979 --> 00:18:27,231 Nice one. 439 00:18:27,314 --> 00:18:27,815 - No, no, no, no. This can't be. 440 00:18:27,898 --> 00:18:29,650 This is a disaster! 441 00:18:29,733 --> 00:18:31,360 My whole plan is ruined! 442 00:18:31,443 --> 00:18:33,779 Unless... 443 00:18:33,862 --> 00:18:35,364 I can figure out a way 444 00:18:35,447 --> 00:18:37,658 to get Frankie near that bucket of water. 445 00:18:41,495 --> 00:18:43,330 - [lively dance music continues] 446 00:18:43,413 --> 00:18:46,375 - Listen up! Listen up! 447 00:18:46,458 --> 00:18:49,378 I just got word that the voting app is down. 448 00:18:49,461 --> 00:18:51,672 Ouch! 449 00:18:51,755 --> 00:18:52,464 But don't fret. 450 00:18:52,548 --> 00:18:54,716 We'll be passing out paper ballots 451 00:18:54,800 --> 00:18:57,135 so you can still vote for best costume 452 00:18:57,219 --> 00:19:00,722 here at Sepulveda's first Emoji Ball! 453 00:19:00,806 --> 00:19:03,684 - STUDENTS: [cheering, applauding] 454 00:19:05,227 --> 00:19:06,228 - [lively dance music continues] 455 00:19:06,311 --> 00:19:13,443 ♪ 456 00:19:13,527 --> 00:19:16,405 - Hey, Andrew, I thought Frankie was your date. 457 00:19:16,488 --> 00:19:18,240 How come she keeps dancing with Cole? 458 00:19:18,323 --> 00:19:24,997 - ♪ 459 00:19:25,080 --> 00:19:27,916 - Something on your mind? 460 00:19:28,000 --> 00:19:29,918 I'm surprised to see you out here alone. 461 00:19:30,002 --> 00:19:32,170 I thought you'd be shredding the dance floor with Frankie. 462 00:19:32,254 --> 00:19:34,673 - Why does everyone care so much about me and Frankie? 463 00:19:38,260 --> 00:19:44,808 - Ah, I see. You're embarrassed, upset, hurt. 464 00:19:44,892 --> 00:19:45,934 How'd you like to give Frankie 465 00:19:46,018 --> 00:19:48,937 a little taste of her own medicine? 466 00:19:49,021 --> 00:19:50,314 - [scoffs] 467 00:19:50,397 --> 00:19:53,066 - Come on, it's not like I'm gonna hurt her. 468 00:19:53,150 --> 00:19:55,110 Just a little prank. 469 00:19:55,193 --> 00:19:57,738 Totally harmless fun. 470 00:19:57,821 --> 00:20:00,449 - [lively dance music continues] 471 00:20:00,532 --> 00:20:02,451 - Remember, don't bring her to the spot 472 00:20:02,534 --> 00:20:04,828 until I give you the sign. - Yeah, yeah, I got it. 473 00:20:04,912 --> 00:20:06,496 - It's the moment you've all been waiting for. 474 00:20:06,580 --> 00:20:14,212 Time to announce the big winner of your Emoji Costume Contest! 475 00:20:14,296 --> 00:20:16,131 - STUDENTS: [applauding, cheering] 476 00:20:16,214 --> 00:20:21,511 - Sepulveda High, your winner for best costume is... 477 00:20:21,595 --> 00:20:23,096 Frankie Gaines! 478 00:20:23,180 --> 00:20:25,891 - STUDENTS: [cheering, applauding] 479 00:20:25,974 --> 00:20:27,184 - What? She won anyway? 480 00:20:27,267 --> 00:20:29,978 - Maybe I should go in there and check how things are going. 481 00:20:30,062 --> 00:20:31,355 I'm going in. 482 00:20:31,438 --> 00:20:33,190 - How about I go check, instead? 483 00:20:33,273 --> 00:20:34,733 I'd blend in more. 484 00:20:34,816 --> 00:20:36,985 And I wanna get a look at a real dance. 485 00:20:37,069 --> 00:20:38,153 - Jenny, that's why we rented "High School Dance: 22." 486 00:20:38,236 --> 00:20:39,905 It's like we're there, but we're not there. 487 00:20:39,988 --> 00:20:42,491 - I'd rather see the real thing. 488 00:20:42,574 --> 00:20:44,159 - I'm coming with you. - [car doors lock] 489 00:20:44,242 --> 00:20:45,494 - Nobody's going anywhere. 490 00:20:45,577 --> 00:20:46,995 Frankie's entitled to her privacy. 491 00:20:47,079 --> 00:20:48,121 - SIGOURNEY: [sighs] 492 00:20:48,205 --> 00:20:49,373 - [chomping popcorn] 493 00:20:49,456 --> 00:20:52,209 - Come on up here to claim your prize, Frankie Gaines! 494 00:20:52,292 --> 00:20:54,711 - STUDENTS: [cheering, applauding] 495 00:20:59,132 --> 00:21:01,468 - [dramatic music] 496 00:21:01,551 --> 00:21:05,931 ♪ 497 00:21:06,014 --> 00:21:07,265 - Frankie, look out! 498 00:21:07,349 --> 00:21:10,352 - [dramatic music] 499 00:21:10,435 --> 00:21:16,358 ♪ 500 00:21:16,441 --> 00:21:17,943 - STUDENTS: [gasping] 501 00:21:21,989 --> 00:21:23,073 - Are you okay? 502 00:21:23,156 --> 00:21:24,992 - Yes, I am. 503 00:21:25,075 --> 00:21:27,744 But my costume's not. 504 00:21:28,662 --> 00:21:31,039 - Frankie, are you all right? 505 00:21:31,123 --> 00:21:33,041 What did you do? 506 00:21:39,548 --> 00:21:41,174 Stop trying to hide. 507 00:21:41,258 --> 00:21:42,259 We see you. 508 00:21:42,342 --> 00:21:43,802 - He's hurt. We need to help him. 509 00:21:43,885 --> 00:21:45,095 - No! 510 00:21:45,178 --> 00:21:47,139 I mean, I'm fine. 511 00:21:50,142 --> 00:21:52,144 - [dramatic music] 512 00:21:52,227 --> 00:21:55,564 - [circuits zapping] 513 00:21:55,647 --> 00:21:57,482 - FRANKIE: Andrew LaPierre... 514 00:21:57,566 --> 00:21:59,276 are you an android? 515 00:21:59,359 --> 00:22:00,402 - [dramatic music] 516 00:22:03,488 --> 00:22:19,296 - ♪