1 00:00:00,875 --> 00:00:03,086 - Come on, Frankie, pick up! 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,045 - FRANKIE (VOICEMAIL): I am Frankie's telephonic device. 3 00:00:04,129 --> 00:00:05,880 After the 1,000 hertz soundwave signal, 4 00:00:05,964 --> 00:00:08,007 please convey information. - [beep] 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,009 - DAYTON: Where are you? We've got trouble. 6 00:00:11,553 --> 00:00:13,847 Some bad people are coming for you today. 7 00:00:13,930 --> 00:00:15,181 Call me! 8 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 And you have to change your voicemail greeting. 9 00:00:18,852 --> 00:00:19,227 Thanks, Robbie. Gotta go. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,402 - Well, this is the place. 11 00:00:28,445 --> 00:00:30,196 - I-- I think I'm gonna be... 12 00:00:31,698 --> 00:00:33,074 - What is Byron gonna be? 13 00:00:33,158 --> 00:00:36,369 - He's gonna be... ready for states. 14 00:00:36,453 --> 00:00:40,874 Are you nervous? Do... androids get nervous? 15 00:00:40,957 --> 00:00:42,542 - Androids aren't designed to feel emotions 16 00:00:42,625 --> 00:00:44,085 such as nervousness. 17 00:00:44,169 --> 00:00:45,628 But-- - You do. 18 00:00:45,712 --> 00:00:46,880 - Yes. 19 00:00:46,963 --> 00:00:48,631 I don't know how or why, but I'm capable of experiencing 20 00:00:48,715 --> 00:00:51,384 many different emotions. 21 00:00:51,468 --> 00:00:53,762 - Good thing this place has those plants over there. 22 00:00:53,845 --> 00:00:56,139 That could've been ugly. 23 00:00:56,222 --> 00:00:58,016 - Were you over at those plants getting ready for states? 24 00:00:58,099 --> 00:01:02,771 - Uh, yes, exactly. I'm ready now. 25 00:01:02,854 --> 00:01:05,315 - I gotta go home and change. 26 00:01:05,398 --> 00:01:08,526 But I'll be back. Nothing could keep me away. 27 00:01:08,610 --> 00:01:15,158 - ♪ 28 00:01:18,787 --> 00:01:19,621 - Calm down. 29 00:01:19,704 --> 00:01:20,914 You're gonna freak everyone else out. 30 00:01:20,997 --> 00:01:22,749 - I'm-- I'm calm, totally. 31 00:01:24,375 --> 00:01:29,672 - ♪ 32 00:01:29,756 --> 00:01:30,507 - Where is Tammy? 33 00:01:30,590 --> 00:01:32,342 I wouldn't expect her to be late, 34 00:01:32,425 --> 00:01:34,511 considering what's at stake. - Good thing we have a sub. 35 00:01:34,594 --> 00:01:36,387 You ready, John? 36 00:01:37,305 --> 00:01:39,307 - Um, yeah, I'm ready. 37 00:01:40,517 --> 00:01:41,309 - We better try to find Tammy. 38 00:01:45,313 --> 00:01:49,692 - [indistinct chatter] 39 00:01:49,776 --> 00:01:51,694 - [phone rings] 40 00:01:54,197 --> 00:01:55,156 - Guilford Kingston. 41 00:01:56,908 --> 00:01:59,744 Wait, wait, wait. A rumor Eliza is in the area? 42 00:01:59,828 --> 00:02:02,205 Well, get back to me when it's more than just rumor. 43 00:02:02,288 --> 00:02:04,457 Oh, I gotta go. Don't call me here again. 44 00:02:05,834 --> 00:02:07,043 Just the two of you again? 45 00:02:07,126 --> 00:02:09,671 - Don't tell us how to do our job, Kingston. 46 00:02:10,755 --> 00:02:12,298 - Oh, greetings, Kingston. 47 00:02:12,382 --> 00:02:14,425 Care to introduce me to your friends? 48 00:02:14,509 --> 00:02:17,387 Dr. James Peters, PhD in applied robotics. 49 00:02:18,805 --> 00:02:19,681 190 IQ. 50 00:02:19,764 --> 00:02:21,975 Likely higher, but the test administrator 51 00:02:22,058 --> 00:02:23,518 totally had a grudge against me. 52 00:02:23,601 --> 00:02:25,228 - Peters is the one who messed up the last rendezvous. 53 00:02:25,311 --> 00:02:28,273 I hope you don't screw up again, for both our sakes. 54 00:02:28,356 --> 00:02:29,607 - It's all set. 55 00:02:29,691 --> 00:02:32,527 My, uh, son will take Frankie wherever you want. 56 00:02:32,610 --> 00:02:33,736 Just say the word. Right, Andrew? 57 00:02:33,820 --> 00:02:36,239 - We'll give the signal at the end of the competition. 58 00:02:36,739 --> 00:02:37,907 - I gotta go. 59 00:02:37,991 --> 00:02:41,161 Communicate via text only, hm? 60 00:02:41,244 --> 00:02:42,912 - Nobody use emojis. 61 00:02:42,996 --> 00:02:44,205 I can never tell what the smiles mean. 62 00:02:46,541 --> 00:02:48,084 What? I didn't do anything. 63 00:02:48,167 --> 00:02:56,509 - ♪ 64 00:02:56,593 --> 00:02:58,553 - Hello, Tammy Gilroy. - You're here! 65 00:02:58,636 --> 00:03:00,221 - [laughter] 66 00:03:00,305 --> 00:03:03,474 - Finally. We've been waiting for you. 67 00:03:03,558 --> 00:03:04,559 - Hi, Tammy. 68 00:03:06,519 --> 00:03:07,770 Sorry. 69 00:03:09,147 --> 00:03:11,649 - It's just a little sweat. No biggie. 70 00:03:14,110 --> 00:03:16,112 - No biggie? Are you okay? 71 00:03:16,195 --> 00:03:17,864 - Did you get invaded by a parasite 72 00:03:17,947 --> 00:03:18,781 that alters your personality? 73 00:03:18,865 --> 00:03:21,284 - That's ridiculous. 74 00:03:21,367 --> 00:03:23,953 There's nothing wrong with me. I'm completely normal. 75 00:03:25,997 --> 00:03:28,625 Now let's get out there. 76 00:03:28,708 --> 00:03:30,960 Sepulveda on three. 77 00:03:31,044 --> 00:03:33,254 One, two, three. 78 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 - Sepulveda! - Let's go! 79 00:03:36,549 --> 00:03:40,887 - Thank you for coming to the Brain Squad state finals! 80 00:03:40,970 --> 00:03:44,140 - [cheering and applause] 81 00:03:44,223 --> 00:03:47,560 - Now let's meet our state finalists, 82 00:03:47,644 --> 00:03:50,355 Morlock High and Sepulveda High! 83 00:03:50,438 --> 00:03:56,444 - [cheering and applause] 84 00:04:03,326 --> 00:04:04,494 - Let's begin. 85 00:04:04,577 --> 00:04:07,038 Our first question is a toss-up. 86 00:04:07,121 --> 00:04:08,957 And the category is... 87 00:04:09,791 --> 00:04:12,293 - Frankie! I have to talk to you. 88 00:04:12,377 --> 00:04:13,795 - What in the world? 89 00:04:19,467 --> 00:04:22,178 - ♪ Feels like things are gettin' real ♪ 90 00:04:22,262 --> 00:04:25,848 ♪ Never felt so alive Felt so alive ♪ 91 00:04:25,932 --> 00:04:28,059 ♪ Feels like things are gettin' real ♪ 92 00:04:28,142 --> 00:04:29,560 ♪ Real ♪ 93 00:04:29,644 --> 00:04:31,854 ♪ Feels like things are gettin' real ♪ 94 00:04:33,606 --> 00:04:36,359 - [pants] 95 00:04:36,442 --> 00:04:37,068 - Security, get her out of here. 96 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 - Wait, wait! No, no, no. 97 00:04:39,278 --> 00:04:41,406 I have to talk to Frankie. Get your hands off me! 98 00:04:41,489 --> 00:04:42,365 No! Hey! 99 00:04:42,448 --> 00:04:44,117 Frankie! Frankie! 100 00:04:44,200 --> 00:04:46,327 No! Stop! 101 00:04:46,411 --> 00:04:47,537 - MODERATOR: Back to business. 102 00:04:47,620 --> 00:04:51,708 Question one. Cateogry, molecular genetics. 103 00:04:51,791 --> 00:04:55,253 The allele responsible for sickle cell anemia can be found 104 00:04:55,336 --> 00:04:57,588 on the short arm of what chromosome? 105 00:04:57,672 --> 00:04:58,881 - [buzzer] - Sepulveda? 106 00:04:58,965 --> 00:05:01,634 - Chromosome 11p15.5. 107 00:05:02,802 --> 00:05:04,429 - They're my children... 108 00:05:04,512 --> 00:05:06,222 - That is correct. - [bell rings] 109 00:05:06,305 --> 00:05:09,392 - [cheering and applause] 110 00:05:09,475 --> 00:05:11,894 - FRANKIE: Come on! I gotta talk to my friend! 111 00:05:11,978 --> 00:05:14,188 It's a matter of life or death! 112 00:05:14,272 --> 00:05:15,398 - Life or death? 113 00:05:15,481 --> 00:05:17,442 These competitions are getting crazier every year. 114 00:05:19,986 --> 00:05:22,071 - Frankie's in trouble! I don't have time to explain, 115 00:05:22,155 --> 00:05:24,240 but we have to warn her. I have to get in. 116 00:05:24,323 --> 00:05:25,867 - No way they let you back in. 117 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 - Good point. You have to warn her. 118 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 No, wait! You create a diversion. 119 00:05:30,121 --> 00:05:32,373 Run in and start acting crazy. 120 00:05:32,457 --> 00:05:34,375 While they're tackling you and beating you up, 121 00:05:34,459 --> 00:05:37,045 I'll sneak in and warn Frankie. - Tackling me and beating me up? 122 00:05:37,128 --> 00:05:38,337 - I thought you cared about Frankie. 123 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 - I do, but can't we come up with a plan 124 00:05:40,506 --> 00:05:41,841 that doesn't involve me getting broken ribs? 125 00:05:41,924 --> 00:05:43,009 - Fine! 126 00:05:43,092 --> 00:05:44,427 You have three seconds to think of one. 127 00:05:44,510 --> 00:05:45,595 Time's up! Let's go. 128 00:05:48,181 --> 00:05:50,892 Stay on your feet as long as you can. 129 00:05:50,975 --> 00:05:52,477 - Well, goodbye, front teeth. 130 00:05:52,560 --> 00:05:54,062 We chomped some really good food together. 131 00:05:55,146 --> 00:05:56,230 - Excuse me. 132 00:05:57,190 --> 00:05:58,483 - [beeping] 133 00:06:00,443 --> 00:06:02,236 - Saturn's largest moon is Titan. 134 00:06:02,320 --> 00:06:03,988 - Correct. - [bell rings] 135 00:06:04,072 --> 00:06:06,783 - Next question, astronomy. 136 00:06:06,866 --> 00:06:09,410 If you weigh 100 pounds on Earth, 137 00:06:09,494 --> 00:06:11,621 how much would you weigh on the sun? 138 00:06:11,704 --> 00:06:13,122 - [buzzer] Trick question. 139 00:06:13,206 --> 00:06:15,458 Zero pounds. You would burn to a crisp. 140 00:06:15,541 --> 00:06:17,502 - Good try, but incorrect. 141 00:06:17,585 --> 00:06:19,504 - [buzzer] - MODERATOR: Morlock? 142 00:06:19,587 --> 00:06:22,131 - 2,790 pounds. 143 00:06:22,215 --> 00:06:23,966 - Correct. - [bell rings] 144 00:06:28,179 --> 00:06:29,180 - [groans] 145 00:06:31,974 --> 00:06:33,101 Cole? 146 00:06:34,352 --> 00:06:35,478 - [groans] 147 00:06:37,313 --> 00:06:37,396 Where are we? 148 00:06:39,607 --> 00:06:40,942 Who were those guys? 149 00:06:41,025 --> 00:06:44,654 - They must be from WARPA. It's a secret government agency. 150 00:06:44,737 --> 00:06:47,949 They're trying to steal Frankie and turn her into a weapon. 151 00:06:48,032 --> 00:06:49,826 Dad's working with them. 152 00:06:49,909 --> 00:06:51,911 - Dad? Figures. 153 00:06:53,246 --> 00:06:54,872 We have to tell Frankie. - Yeah. 154 00:06:56,415 --> 00:06:57,708 - What? - What? 155 00:06:59,502 --> 00:07:02,380 Give me your phone. - Yeah, here. 156 00:07:02,463 --> 00:07:03,923 Who are you calling? - Frankie's mom. 157 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 What? No signal! 158 00:07:07,218 --> 00:07:08,469 We need to get out of here. 159 00:07:08,553 --> 00:07:11,514 Look for something that I can use as a screwdriver. 160 00:07:11,597 --> 00:07:19,814 - ♪ 161 00:07:19,897 --> 00:07:20,940 - Here. 162 00:07:21,899 --> 00:07:24,402 - Okay. Here goes nothing. 163 00:07:28,239 --> 00:07:30,158 - [buzzer] - Islets of Langerhans. 164 00:07:30,241 --> 00:07:32,076 - [buzzer] "Citizen Kane." 165 00:07:32,160 --> 00:07:33,661 - [buzzer] "Thus Spoke Zarathustra." 166 00:07:33,744 --> 00:07:35,538 - [buzzer] Plantar fasciitis. 167 00:07:35,621 --> 00:07:37,540 - [buzzer] - Salmon P. Chase. 168 00:07:39,876 --> 00:07:41,043 - [sighs] 169 00:07:44,463 --> 00:07:45,590 - [buzzer] - Magma. 170 00:07:45,673 --> 00:07:47,175 - [buzzer] - Toxoplasmosis. 171 00:07:47,258 --> 00:07:48,551 - [buzzer] - Reem Tower. 172 00:07:48,634 --> 00:07:50,553 - [buzzer] - The Neuschwanstein Castle. 173 00:07:50,636 --> 00:07:58,895 - ♪ 174 00:07:58,978 --> 00:08:02,648 - [applause] 175 00:08:06,068 --> 00:08:07,904 - [buzzer] Archduke Franz Ferdinand. 176 00:08:07,987 --> 00:08:08,487 - [bell rings] 177 00:08:10,990 --> 00:08:13,242 - MODERATOR: And that is the final question 178 00:08:13,326 --> 00:08:14,535 of our competition. 179 00:08:14,619 --> 00:08:16,412 And the score is-- [gasps] 180 00:08:16,495 --> 00:08:18,414 --all tied up. 181 00:08:18,497 --> 00:08:21,918 For our tiebreaker, each school will elect one team member 182 00:08:22,001 --> 00:08:25,254 to answer a single question on the topic of... 183 00:08:25,338 --> 00:08:28,883 - [shouting at once] 184 00:08:28,966 --> 00:08:31,510 - Shouting out your subjects will not make me choose it. 185 00:08:31,594 --> 00:08:32,803 Uh-uh-uh! 186 00:08:33,846 --> 00:08:35,431 The topic is... 187 00:08:35,514 --> 00:08:36,766 ...robotics. 188 00:08:38,184 --> 00:08:41,562 - This is a no-brainer. We have a robotics expert. 189 00:08:41,646 --> 00:08:43,731 - Come on, Byron. We're all counting on you. 190 00:08:43,814 --> 00:08:45,942 This is the big one! No pressure. 191 00:08:46,025 --> 00:08:48,611 - No, not Byron. Frankie. 192 00:08:48,694 --> 00:08:50,238 - Oh, because you think she's a-- 193 00:08:50,321 --> 00:08:51,822 - Now is not the time, Tammy. 194 00:08:51,906 --> 00:08:53,824 - No, that's not what this is about. 195 00:08:53,908 --> 00:08:56,619 Frankie's been playing great, and Bryon is-- 196 00:08:57,870 --> 00:08:59,163 Where did he go? 197 00:09:02,500 --> 00:09:04,126 [sighs] What do you think, Frankie? 198 00:09:04,210 --> 00:09:05,628 Can you do it? 199 00:09:06,545 --> 00:09:08,631 - [beeping] 200 00:09:08,714 --> 00:09:10,258 - You bet your butt I can. 201 00:09:10,341 --> 00:09:11,425 - [laughter] 202 00:09:11,509 --> 00:09:13,261 - Morlock contestant, are you ready? 203 00:09:13,344 --> 00:09:15,429 Sepulveda contestant, are you ready? 204 00:09:15,513 --> 00:09:17,890 - Yes, I am. - Here is your question. 205 00:09:17,974 --> 00:09:21,227 Over the past several decades, amazing strides have been made 206 00:09:21,310 --> 00:09:24,188 in robot engineering and artificial intelligence. 207 00:09:24,272 --> 00:09:28,484 But has a robot ever displayed human emotions? 208 00:09:30,152 --> 00:09:31,320 - [buzzer] - MODERATOR: Morlock? 209 00:09:31,404 --> 00:09:33,990 - No robot has ever been able to experience emotions. 210 00:09:34,073 --> 00:09:35,658 It's a scientific impossibility. 211 00:09:35,741 --> 00:09:37,743 - MODERATOR: That is correct. 212 00:09:37,827 --> 00:09:41,163 And that means that Morlock High is our new Brain-- 213 00:09:41,247 --> 00:09:42,248 - That is incorrect. 214 00:09:43,249 --> 00:09:44,834 - MODERATOR: I'm sorry? 215 00:09:44,917 --> 00:09:47,837 - A robot can experience human emotions. 216 00:09:47,920 --> 00:09:49,380 I know this for a fact. 217 00:09:49,463 --> 00:09:51,340 - I can assure you that all of our questions 218 00:09:51,424 --> 00:09:52,633 have been thoroughly researched. 219 00:09:52,717 --> 00:09:57,471 But there is room for error. What is your source? 220 00:09:57,555 --> 00:10:01,892 How do you know that robots are capable of experiencing emotion? 221 00:10:03,185 --> 00:10:05,521 - I need a response. 222 00:10:05,604 --> 00:10:07,898 Sepulveda, do you have proof? 223 00:10:09,275 --> 00:10:11,027 - Yes, I do. 224 00:10:11,110 --> 00:10:17,491 - ♪ 225 00:10:18,743 --> 00:10:20,494 - Research by Forenz and Merovingian 226 00:10:20,578 --> 00:10:22,747 at the Düsseldorf Institute of Artificial Intelligence 227 00:10:22,830 --> 00:10:24,874 states that their android, Hyperion 9, 228 00:10:24,957 --> 00:10:26,125 experienced happiness when reunited with its creator 229 00:10:26,208 --> 00:10:28,919 after a lengthy absence. 230 00:10:29,003 --> 00:10:31,589 - Forenz and Merovingian. I hate those hacks. 231 00:10:31,672 --> 00:10:33,883 - Their study was only released publicly last week, 232 00:10:33,966 --> 00:10:36,010 so it's understandable that you missed it. 233 00:10:36,093 --> 00:10:37,386 - We're looking into it. 234 00:10:37,470 --> 00:10:42,058 Ugh, frozen pinwheel of death. Update your laptop, Gerard! 235 00:10:44,018 --> 00:10:44,852 Wait a minute. 236 00:10:44,935 --> 00:10:49,148 Challenge is upheld. Sepulveda wins. 237 00:10:49,231 --> 00:10:51,776 Our new Brain Squad state champion! 238 00:10:51,859 --> 00:10:56,030 - [cheering and applause] 239 00:10:56,113 --> 00:10:56,906 - MODERATOR: Congratulations! 240 00:10:56,989 --> 00:10:59,033 Yes! 241 00:10:59,116 --> 00:11:05,081 - [cheering and applause] 242 00:11:08,793 --> 00:11:10,628 - Now let's do it. 243 00:11:15,674 --> 00:11:19,678 - It's turning, but it's not coming out. 244 00:11:19,762 --> 00:11:20,930 [grunts] 245 00:11:21,972 --> 00:11:23,349 It's as far as it's gonna go. 246 00:11:23,933 --> 00:11:25,518 - What are you doing? 247 00:11:25,601 --> 00:11:27,770 What, are you just giving up? What about Frankie? 248 00:11:27,853 --> 00:11:28,854 - I think we... 249 00:11:32,942 --> 00:11:33,818 ...loosened it up. - Come on! 250 00:11:37,405 --> 00:11:39,782 [pants] It's over. 251 00:11:39,865 --> 00:11:40,950 - We have to find her. 252 00:11:41,033 --> 00:11:41,784 - Split up. Look everywhere. 253 00:11:44,954 --> 00:11:46,414 - [cheering] - We won! 254 00:11:46,497 --> 00:11:49,375 - Time to celebrate! - Woo! 255 00:11:53,087 --> 00:11:55,464 - [laughs] - Dude, what was that? 256 00:11:55,548 --> 00:11:57,383 - You know when the football team wins 257 00:11:57,466 --> 00:11:58,300 and they dump the cooler on the coach? 258 00:11:58,384 --> 00:11:59,844 This is all we have, so... 259 00:12:02,596 --> 00:12:05,641 - [laughter] 260 00:12:08,018 --> 00:12:10,229 - Andrew, where's Frankie? She's in trouble. 261 00:12:10,312 --> 00:12:11,397 - I'll take care of it. - Dude, I get it. 262 00:12:11,480 --> 00:12:14,442 You like her. I like her. 263 00:12:14,525 --> 00:12:16,152 But we have to work together to help her. 264 00:12:16,235 --> 00:12:18,154 Some bad dudes from Warsaw or something 265 00:12:18,237 --> 00:12:18,737 are trying to kidnap her. 266 00:12:18,821 --> 00:12:20,781 - You can't stop them. 267 00:12:20,865 --> 00:12:22,867 Get out of here. I don't want to hurt you. 268 00:12:22,950 --> 00:12:24,076 - Wait, what? 269 00:12:25,161 --> 00:12:26,245 You're part of this. 270 00:12:27,079 --> 00:12:29,081 [grunts] 271 00:12:30,499 --> 00:12:32,960 - Stay out of this, Coleslaw. 272 00:12:34,086 --> 00:12:37,006 - ♪ S-E-P-U-L-V to the E-D-A ♪ 273 00:12:37,089 --> 00:12:40,259 ♪ Sepulveda, Sepulveda, home of the Chargers ♪ 274 00:12:40,342 --> 00:12:43,387 ♪ S-E-P-U-L-V to the E-D-A ♪ 275 00:12:43,471 --> 00:12:45,306 - Andrew LaPierre, come join the victory celebration. 276 00:12:45,389 --> 00:12:47,099 - You have to come with me. - Why? 277 00:12:47,183 --> 00:12:48,601 - It's for your own good, trust me. 278 00:12:48,684 --> 00:12:49,935 - ♪ Home of the Chargers ♪ 279 00:12:50,019 --> 00:12:51,812 ♪ S-E-P-U-L-V to the E-D-A ♪ 280 00:12:51,896 --> 00:12:54,899 ♪ Sepulveda, Sepulveda, home of the Chargers ♪ 281 00:12:57,276 --> 00:12:59,653 - Copy that. Target is on the move. 282 00:13:07,161 --> 00:13:10,789 - Cole? Cole! Hey, hey, are you all right? 283 00:13:10,873 --> 00:13:14,585 - Man, me and this hotel carpet are really getting close today. 284 00:13:14,668 --> 00:13:15,419 - What happened? 285 00:13:15,503 --> 00:13:18,672 - It was Andrew. - Andrew? 286 00:13:18,756 --> 00:13:20,299 - He's in on it too. 287 00:13:20,382 --> 00:13:22,760 - Oh, I knew I was right about him. 288 00:13:22,843 --> 00:13:24,178 - He's gonna get Frankie! 289 00:13:24,261 --> 00:13:26,347 We have to find her before it's too late. 290 00:13:26,430 --> 00:13:27,640 - Come on. 291 00:13:28,807 --> 00:13:31,769 - Where are you taking me? - There's some people here. 292 00:13:31,852 --> 00:13:33,687 - Yes, there are many people here. 293 00:13:33,771 --> 00:13:34,939 My teammates are people. 294 00:13:35,022 --> 00:13:36,065 I would prefer to be celebrating with them. 295 00:13:36,148 --> 00:13:39,527 Byron promised to show us a dance called the Woo 10. 296 00:13:39,610 --> 00:13:42,238 - I'm afraid that's impossible. - I disagree. 297 00:13:42,321 --> 00:13:44,365 Byron's not a skilled dancer, but anyone can learn. 298 00:13:44,448 --> 00:13:46,825 - [whirring] - Andrew LaPierre, are you okay? 299 00:13:46,909 --> 00:13:49,203 - ANDREW: Hurry. You have to go. 300 00:13:49,286 --> 00:13:51,247 - Go? Go where? - Away from here, quick. 301 00:13:51,330 --> 00:13:52,206 - You're having a serious hardware issue. 302 00:13:52,289 --> 00:13:54,833 You need to run diagnostics and get help. 303 00:13:54,917 --> 00:13:56,460 - Don't worry about me. Just go. 304 00:13:56,544 --> 00:13:57,795 - I'm not leaving you. 305 00:13:57,878 --> 00:13:59,338 You've got to tell me what's going on. 306 00:13:59,421 --> 00:14:01,090 - People here, they're bad. They're gonna kidnap you. 307 00:14:01,173 --> 00:14:02,341 - [pants] - [whirring] 308 00:14:02,424 --> 00:14:03,300 - Dr. Peters, he's working with them. 309 00:14:03,384 --> 00:14:06,303 He programmed me to follow his commands. 310 00:14:06,387 --> 00:14:07,429 - [whirring] 311 00:14:07,513 --> 00:14:09,223 - I have to turn you over to WARPA. 312 00:14:09,306 --> 00:14:10,516 - But you're letting me go. 313 00:14:10,599 --> 00:14:11,850 Is that why you're malfunctioning? 314 00:14:11,934 --> 00:14:13,686 - It's hard to go against programming. 315 00:14:13,769 --> 00:14:15,521 But I can't let them take you. 316 00:14:16,480 --> 00:14:18,816 I... like you too much. - [powers down] 317 00:14:18,899 --> 00:14:21,193 - Andrew? Andrew? 318 00:14:24,613 --> 00:14:26,532 - I don't like this. 319 00:14:26,615 --> 00:14:28,617 The android should be here by now. 320 00:14:28,701 --> 00:14:29,785 Something's going on. 321 00:14:29,868 --> 00:14:32,830 All agents, operation may be compromised. 322 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 Move in. Find the android now. 323 00:14:37,042 --> 00:14:46,719 - ♪ 324 00:14:46,802 --> 00:14:51,056 - [phone rings] 325 00:14:51,140 --> 00:14:51,640 - Hello? - Hello, Cole Reyes. 326 00:14:51,724 --> 00:14:54,018 It's-- - Frankie! 327 00:14:54,101 --> 00:14:57,021 I mean, Leo. What's cracking, buddy? 328 00:14:57,104 --> 00:14:59,565 - I am not Leo. I am Frankie. 329 00:14:59,648 --> 00:15:01,066 - Hang on, Leo. I can't hear you. 330 00:15:01,150 --> 00:15:02,526 Let me go someplace quieter. 331 00:15:05,112 --> 00:15:06,864 Frankie, are you okay? Andrew was coming after you. 332 00:15:06,947 --> 00:15:10,534 I tried to stop him, but... I couldn't. 333 00:15:10,618 --> 00:15:12,494 - Andrew helped me. Now he's... 334 00:15:13,912 --> 00:15:15,164 I need help. - I'm with Dayton. 335 00:15:15,247 --> 00:15:16,498 We'll help you. Where are you? 336 00:15:16,582 --> 00:15:18,375 - In the parking lot behind the mobile waste bin. 337 00:15:18,459 --> 00:15:19,918 - All right, sit tight. - How does one sit tight? 338 00:15:20,002 --> 00:15:22,838 I know how to sit up, sit down, sit around, 339 00:15:22,921 --> 00:15:24,256 and sit for a portrait, but-- 340 00:15:24,340 --> 00:15:26,008 - It just means stay where you are! 341 00:15:26,091 --> 00:15:27,384 Sorry, I didn't mean to be rude. 342 00:15:27,468 --> 00:15:29,345 I'm just worried about you and we're short on time. 343 00:15:29,428 --> 00:15:31,513 And I hope you're not mad-- - Cut it, lover boy! 344 00:15:31,597 --> 00:15:33,682 - We'll be right there. We'll get you out of here. 345 00:15:33,766 --> 00:15:34,892 Let's go. - Hang on. 346 00:15:34,975 --> 00:15:36,602 Those WARPA jerks are everywhere. 347 00:15:36,685 --> 00:15:38,270 We need a plan. 348 00:15:39,271 --> 00:15:48,447 - ♪ 349 00:15:48,530 --> 00:15:50,115 - [beep] - I thought you said 350 00:15:50,199 --> 00:15:52,076 you were going to keep my daughter out of this. 351 00:15:52,159 --> 00:15:53,410 - AGENT: What are you talking about? 352 00:15:53,494 --> 00:15:54,828 - She is in the lobby disguised as a maid. 353 00:15:54,912 --> 00:15:57,539 The android is in the laundry cart. 354 00:15:57,623 --> 00:15:59,625 I repeat, the android is in the cart. 355 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 - Freeze! 356 00:16:00,668 --> 00:16:05,714 - ♪ 357 00:16:06,298 --> 00:16:08,592 - False alarm, Kingston. 358 00:16:09,802 --> 00:16:11,261 Continue the search. 359 00:16:15,557 --> 00:16:16,684 - [beep] 360 00:16:19,019 --> 00:16:19,061 - [sighs] 361 00:16:21,063 --> 00:16:23,273 I think it worked. - It appears so. 362 00:16:24,650 --> 00:16:25,901 This vehicle's destination is the airport. 363 00:16:25,984 --> 00:16:27,444 What will we do when we get there? 364 00:16:27,528 --> 00:16:28,904 - I have no idea. 365 00:16:28,987 --> 00:16:31,407 Let's just get away from the hotel. 366 00:16:31,490 --> 00:16:33,242 We'll figure out our next move when we get there. 367 00:16:33,325 --> 00:16:35,369 - Thank you for saving me, Cole Reyes. 368 00:16:37,996 --> 00:16:39,081 I'm sorry. 369 00:16:39,164 --> 00:16:41,917 - I was not reacting to the touch of your hand. 370 00:16:42,000 --> 00:16:42,918 I like it. 371 00:16:43,919 --> 00:16:46,130 I was just thinking about Andrew LaPierre. 372 00:16:46,213 --> 00:16:51,468 - Oh, him. Uh, is Andrew an android too? 373 00:16:51,552 --> 00:16:52,594 - Yes. 374 00:16:52,678 --> 00:16:54,346 Andrew LaPierre saved me from WARPA. 375 00:16:54,430 --> 00:16:56,682 But when he defied James Peters' programming, 376 00:16:56,765 --> 00:16:59,351 it caused a catastrophic system malfunction. 377 00:16:59,435 --> 00:17:00,769 He needs tech support badly. 378 00:17:02,271 --> 00:17:04,648 - Don't worry. We'll get him help. 379 00:17:09,028 --> 00:17:11,447 - I'm not getting a pulse. Call for an ambulance. 380 00:17:11,530 --> 00:17:12,781 - PETERS: Andrew, where are you? 381 00:17:15,784 --> 00:17:18,370 Oh, great, now what? 382 00:17:18,454 --> 00:17:20,998 - Your son's badly hurt, and that's how you react? 383 00:17:21,081 --> 00:17:23,834 - It's not my son. It's an android. 384 00:17:23,917 --> 00:17:25,127 I call it Andrew. 385 00:17:25,210 --> 00:17:28,464 It's short for anthropomorphic digital electronic robot device. 386 00:17:28,547 --> 00:17:29,465 - That spells Anderd. 387 00:17:29,548 --> 00:17:31,175 - Right, but Anderd is a stupid name. 388 00:17:31,258 --> 00:17:35,095 - Well, it fooled us. We thought it was your kid. 389 00:17:35,179 --> 00:17:38,766 - Its capacities far exceed the android you are after. 390 00:17:44,730 --> 00:17:45,647 - [beeping] 391 00:17:45,731 --> 00:17:47,524 - It looks like it's gonna need a tune-up. 392 00:17:47,608 --> 00:17:49,818 Probably an easy fix. Help me get it to the car. 393 00:17:49,902 --> 00:17:51,487 - Sure thing. 394 00:17:51,570 --> 00:17:53,363 You say this one's as good as that other android? 395 00:17:53,447 --> 00:17:54,531 - It's far better. 396 00:17:54,615 --> 00:17:56,492 It runs on the same operating system developed by 397 00:17:56,575 --> 00:17:59,328 Dr. Gaines and me, but I've made significant improvements. 398 00:17:59,411 --> 00:18:09,880 - ♪ 399 00:18:09,963 --> 00:18:10,839 - Where are you going? I'm parked down the street. 400 00:18:10,923 --> 00:18:13,050 - We're taking this android. 401 00:18:13,133 --> 00:18:14,426 - You can't do that. It's mine. 402 00:18:14,510 --> 00:18:16,178 - We were promised an android for Project Q 403 00:18:16,261 --> 00:18:17,513 and now we've got one. 404 00:18:17,596 --> 00:18:19,389 - But it's damaged. Only I can fix it. 405 00:18:22,434 --> 00:18:24,061 Ow, ow! What are you doing? 406 00:18:24,144 --> 00:18:25,521 Let go of me! 407 00:18:26,730 --> 00:18:28,023 - Seven hours, six different towns, 408 00:18:28,106 --> 00:18:29,942 and we didn't see one suitable home 409 00:18:30,025 --> 00:18:32,861 to accommodate the four of us. 410 00:18:32,945 --> 00:18:33,737 - Says you. 411 00:18:33,821 --> 00:18:36,198 What about the place with the hot tub? 412 00:18:36,281 --> 00:18:38,659 - It was a one-bedroom camper. - And? 413 00:18:38,742 --> 00:18:39,409 We always talk about going camping. 414 00:18:39,493 --> 00:18:41,161 - On vacation, not permanently. 415 00:18:43,163 --> 00:18:44,414 - Frankie, we're home! 416 00:18:45,791 --> 00:18:46,792 - Frankie! 417 00:18:48,752 --> 00:18:49,920 She didn't! - Now let's not panic just yet. 418 00:18:50,003 --> 00:18:52,381 She's probably just... resting. 419 00:18:52,464 --> 00:19:02,766 - ♪ 420 00:19:02,850 --> 00:19:05,227 - Sig, take a breath. 421 00:19:05,310 --> 00:19:06,103 She probably went to the Brain Squad. 422 00:19:06,186 --> 00:19:08,564 You know how important it is to her. 423 00:19:08,647 --> 00:19:11,400 - And that's okay with you? She could be in grave danger. 424 00:19:11,483 --> 00:19:13,068 - We don't know that. 425 00:19:13,151 --> 00:19:15,070 Besides, I admire her commitment to the team. 426 00:19:16,822 --> 00:19:17,906 Reminds me how dedicated I was 427 00:19:17,990 --> 00:19:19,616 to my high school stamp collecting club. 428 00:19:19,700 --> 00:19:21,410 - Well, it would've been over hours ago. 429 00:19:21,493 --> 00:19:23,120 She should be home by now. 430 00:19:23,203 --> 00:19:24,746 - Postage Aficionados Unite. 431 00:19:25,706 --> 00:19:27,332 Sorry. - [phone rings] 432 00:19:27,416 --> 00:19:28,625 - Perfect! 433 00:19:28,709 --> 00:19:40,721 - ♪ 434 00:19:42,389 --> 00:19:45,058 - Hey, hey! You gotta pay your fare. 435 00:19:45,142 --> 00:19:49,313 - Try and make me, human. No one tells Eliza what to do. 436 00:19:49,396 --> 00:19:55,027 - ♪ 437 00:19:55,110 --> 00:19:56,945 - [grunts] 438 00:19:58,572 --> 00:20:00,616 [mutters incoherently] 439 00:20:02,576 --> 00:20:04,620 That'll be $22... 440 00:20:11,877 --> 00:20:13,545 - Now what? You can't go home. 441 00:20:13,629 --> 00:20:15,714 That's the first place I'd look if I was WARPA. 442 00:20:17,090 --> 00:20:18,133 My house is out. 443 00:20:18,216 --> 00:20:20,594 My dad could come home, and that's just as bad. 444 00:20:22,721 --> 00:20:24,723 Frankie, I don't know what to do. 445 00:20:26,099 --> 00:20:27,142 Frankie? Are you okay? 446 00:20:27,225 --> 00:20:30,145 Do you need to be plugged in or something? 447 00:20:30,228 --> 00:20:31,980 - I am fine, Cole Reyes. I am just scanning my files. 448 00:20:32,064 --> 00:20:34,816 - COLE: Your files? For what? 449 00:20:34,900 --> 00:20:38,028 - My system contains over 200 million pages of content. 450 00:20:38,111 --> 00:20:40,656 I am certain one of them will provide helpful information. 451 00:20:40,739 --> 00:20:42,324 - Frankie, I don't think the answer's 452 00:20:42,407 --> 00:20:43,784 gonna be in your system. 453 00:20:44,660 --> 00:20:47,162 - COMPUTER: Emergency file found. 454 00:20:49,331 --> 00:20:50,207 - Frankie, if you've found this file, 455 00:20:50,290 --> 00:20:54,002 it means something very bad has happened. 456 00:20:54,086 --> 00:20:57,422 Listen closely and then delete this file. 457 00:20:57,506 --> 00:20:58,340 There is a safe place for you to go. 458 00:21:01,760 --> 00:21:03,804 - You are mistaken, Cole Reyes. 459 00:21:14,439 --> 00:21:17,985 - There you are! My god, we were worried sick. 460 00:21:18,068 --> 00:21:18,735 Don't you ever pull a stunt like this again. 461 00:21:18,819 --> 00:21:21,196 Do you understand me? 462 00:21:21,279 --> 00:21:22,447 - Sorry, Mom. 463 00:21:22,531 --> 00:21:23,865 - Go upstairs to your charging pod. 464 00:21:23,949 --> 00:21:25,117 I need you fully charged and ready to go 465 00:21:25,200 --> 00:21:28,787 by first thing in the morning. We're getting out of here. 466 00:21:28,870 --> 00:21:30,622 - Hang on. How was it? 467 00:21:30,706 --> 00:21:32,708 - How was what? - The Brain Squad. 468 00:21:32,791 --> 00:21:36,420 - [beeping] 469 00:21:36,503 --> 00:21:38,422 - Oh, great. 470 00:21:38,505 --> 00:21:39,589 We won. Woo-hoo! 471 00:21:39,673 --> 00:21:45,303 - ♪ 472 00:21:48,473 --> 00:21:59,484 - ♪