1 00:00:02,120 --> 00:00:04,135 Last year on Bake Off the Professionals... 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,175 The James Bond of the patisserie world, Benoit. 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,975 This year... 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,895 ...in Benoit's dreams. 5 00:00:16,200 --> 00:00:19,295 Featuring Ellie Taylor as Ernestine Blowtorch. 6 00:00:19,320 --> 00:00:23,695 Oh, stop it, it's not for you. It's for my creme brulee. 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,055 It looks a bit split, isn't it? Oh, shut up. 8 00:00:26,080 --> 00:00:29,215 Also starring Liam Charles as Sponge finger. 9 00:00:29,240 --> 00:00:30,615 Do you expect me to talk? 10 00:00:30,640 --> 00:00:32,895 No, Mr Bun, I expect you... 11 00:00:32,920 --> 00:00:36,255 ...to judge this eclair! Argh! 12 00:00:37,440 --> 00:00:38,815 That's actually quite nice. 13 00:00:38,840 --> 00:00:41,095 And introducing... Aahh! 14 00:00:41,120 --> 00:00:42,655 ...Cherish Finden as... 15 00:00:42,680 --> 00:00:45,215 Odd jobs! Finish him off. 16 00:00:45,240 --> 00:00:47,095 Ha! Oh. 17 00:00:47,120 --> 00:00:51,135 Ahh! 00ft! 18 00:00:51,160 --> 00:00:55,055 Don't miss the hosts of Bake Off: The Professionals in... 19 00:00:55,080 --> 00:00:57,055 ...Moonbaker. 20 00:00:57,080 --> 00:00:59,535 Bench, what have you done? 21 00:00:59,560 --> 00:01:03,935 You got jam all over the camera! Oh, no. Cha-la-la. Oh, sorry, guys. 22 00:01:03,960 --> 00:01:08,335 ELLIE AND LIAM: Welcome to Bake Off: The Professionals. 23 00:01:08,360 --> 00:01:11,615 Benoit, give us a bite of that. Yeah. What are you doing? 24 00:01:11,640 --> 00:01:14,095 ELLIE: The professional bakers are back. 25 00:01:14,120 --> 00:01:15,455 Roll up, roll up! 26 00:01:15,480 --> 00:01:16,855 12 brand-new teams... 27 00:01:16,880 --> 00:01:18,255 It's choux time baby. 28 00:01:18,280 --> 00:01:20,575 ...are about to push themselves to their limit... 29 00:01:20,600 --> 00:01:21,775 Such a pressure. 30 00:01:21,800 --> 00:01:24,615 ...in Britain's toughest patisserie competition. 31 00:01:24,640 --> 00:01:28,175 That's not gonna scare us. Hmm. LAUGHTER 32 00:01:28,200 --> 00:01:31,735 Each week they'll be creating hundreds of delicious desserts... 33 00:01:31,760 --> 00:01:33,255 Multitasking, multitasking. 34 00:01:33,280 --> 00:01:35,535 ...incredible illusion cakes... 35 00:01:35,560 --> 00:01:36,455 How do you even do that? 36 00:01:36,480 --> 00:01:38,375 ...and surprise secret recipes... 37 00:01:38,400 --> 00:01:40,095 We're just making up things as we go. 38 00:01:40,120 --> 00:01:42,815 ...before constructing breathtaking showpieces... 39 00:01:42,840 --> 00:01:44,455 Pull, pull, pull, pull, pull. 40 00:01:44,480 --> 00:01:46,815 ...delicately sculpted from sugar and chocolate. 41 00:01:46,840 --> 00:01:49,975 That's so realistic. I think I've seen it on Rightmove. 42 00:01:50,000 --> 00:01:52,935 LIAM: Each creation will be judged by the esteemed Cherish and Benoit. 43 00:01:52,960 --> 00:01:54,655 Mamma mia. 44 00:01:54,680 --> 00:01:55,855 Those who triumph... 45 00:01:55,880 --> 00:01:57,855 I don't like it, because I love it. 46 00:01:57,880 --> 00:01:58,975 BLEEP 47 00:01:59,000 --> 00:02:00,055 ...will keep their place... 48 00:02:00,080 --> 00:02:01,735 My hands are burning. 49 00:02:01,760 --> 00:02:03,175 ...and those who fall short... 50 00:02:03,200 --> 00:02:05,495 This is the bit we've not been waiting for. 51 00:02:05,520 --> 00:02:06,775 ...will have to leave the competition. 52 00:02:06,800 --> 00:02:09,695 Everybody's got a bad clay in the kitchen. Welcome to yours. 53 00:02:09,720 --> 00:02:12,095 GASPS Oh! OK, don't worry come on. 54 00:02:12,120 --> 00:02:13,295 It's falling apart. 55 00:02:13,320 --> 00:02:14,815 ELLIE: But who will hold their nerve... 56 00:02:14,840 --> 00:02:16,055 Yes! 57 00:02:16,080 --> 00:02:17,455 ...showcase their skills... 58 00:02:17,480 --> 00:02:18,655 Rock and roll, isn't it? 59 00:02:18,680 --> 00:02:21,135 ...and propel their creativity... I could do that. 60 00:02:21,160 --> 00:02:22,495 ...to the next level? 61 00:02:22,520 --> 00:02:23,655 Your face. 62 00:02:23,680 --> 00:02:26,935 LIAM: As they fight to be crowned the next winners... Let's go. 63 00:02:26,960 --> 00:02:28,735 ...of Bake Off: The Professionals. 64 00:02:28,760 --> 00:02:31,095 So if anything breaks it's down to you. 65 00:02:31,120 --> 00:02:32,495 Oh, no! Ah! 66 00:02:32,520 --> 00:02:34,455 This is gonna be like a Russian roulette. 67 00:02:34,480 --> 00:02:35,695 No sudden movements. 68 00:02:40,000 --> 00:02:44,975 MUFFLED SCREAM 69 00:02:47,880 --> 00:02:51,095 ELLIE: Our first six teams in this year's Bake Off: The Professionals 70 00:02:51,120 --> 00:02:53,975 are about to face two patisserie challenges. 71 00:02:55,640 --> 00:02:57,695 We both do this every clay as a job. 72 00:02:57,720 --> 00:03:01,695 Maybe we'll have a spectacularly bad clay at work but hopefully not. 73 00:03:01,720 --> 00:03:04,615 LIAM: After which, Benoit and Cherish will rank them. 74 00:03:04,640 --> 00:03:06,615 What have we clone to ourselves? 75 00:03:06,640 --> 00:03:08,255 I mean, I feel as prepared as you can do for 76 00:03:08,280 --> 00:03:11,495 a surprise challenge I have no idea about. 77 00:03:11,520 --> 00:03:15,135 ELLIE: And whoever's in last place will have to leave the competition. 78 00:03:15,160 --> 00:03:17,695 Don't panic and stay calm. 79 00:03:17,720 --> 00:03:19,535 This is the real thing. 80 00:03:19,560 --> 00:03:23,135 Good morning, chefs, and welcome to our stately home. 81 00:03:23,160 --> 00:03:26,615 Enjoy it while you can because, over the next few weeks, 82 00:03:26,640 --> 00:03:28,975 Benoit and Cherish are gonna test you 83 00:03:29,000 --> 00:03:30,935 like you've never been tested before. 84 00:03:30,960 --> 00:03:34,215 Chefs, to get things started we've got secret challenge for you. 85 00:03:34,240 --> 00:03:36,775 In front of you are all the necessary ingredients 86 00:03:36,800 --> 00:03:42,455 and equipment to make 36 identical tartes aux fraises, 87 00:03:42,480 --> 00:03:44,935 a sweet shortcrust pastry shell, 88 00:03:44,960 --> 00:03:48,695 filled with a delicious frangipane, creme patissiere, 89 00:03:48,720 --> 00:03:53,055 strawberry gel topped with beautifully glazed strawberries - 90 00:03:53,080 --> 00:03:54,935 what's not to love about that? 91 00:03:54,960 --> 00:03:57,375 Well, absolutely nothing, that's what. 92 00:03:57,400 --> 00:03:59,135 LAUGHTER 93 00:03:59,160 --> 00:04:01,455 Chefs, we also want you to make 94 00:04:01,480 --> 00:04:05,535 a chocolate amenity inspired by tarte aux fraises. 95 00:04:05,560 --> 00:04:08,495 This is the opportunity for you to shine. 96 00:04:08,520 --> 00:04:11,215 Chefs, make sure you do so. 97 00:04:11,240 --> 00:04:16,335 Good luck. You have two and a half hours and your time starts now. 98 00:04:17,600 --> 00:04:18,815 Right, let's go, chef. 99 00:04:18,840 --> 00:04:20,775 You go there, I'll get the pen and paper out. 100 00:04:20,800 --> 00:04:23,215 Off they go. Yeah. We're back. 101 00:04:23,240 --> 00:04:26,375 Another year. How are things? How's the baby? 102 00:04:26,400 --> 00:04:29,975 Angry. Oh, no. Very angry. 103 00:04:30,000 --> 00:04:33,215 Was quite happy to find out that it was a tarte aux fraises. 104 00:04:33,240 --> 00:04:34,895 It's one of my favourite things to make. 105 00:04:34,920 --> 00:04:37,255 Benoit, how do you pronounce it, "tart o phrase"? Tarte aux fraises. 106 00:04:37,280 --> 00:04:39,015 So strawberry tart basically. 107 00:04:39,040 --> 00:04:41,335 Yes. Oh, yum-yum. Is it your favourite? 108 00:04:41,360 --> 00:04:43,735 Yes, oh, yes. 109 00:04:43,760 --> 00:04:46,375 Tarte aux fraises is a sweet shortcrust pastry filled 110 00:04:46,400 --> 00:04:47,935 with a beautiful frangipane cream, 111 00:04:47,960 --> 00:04:52,495 creme patissiere on top, plenty of strawberry glaze, 112 00:04:52,520 --> 00:04:53,695 an absolute classic. 113 00:04:53,720 --> 00:04:56,695 The challenge with classics is that it's also incredibly easy 114 00:04:56,720 --> 00:04:59,055 to absolutely bloody murder a classic. 115 00:04:59,080 --> 00:05:02,695 There is so many elements that the chef can get wrong. 116 00:05:02,720 --> 00:05:05,935 If they over mix the sweet pastry, it will become very dense. 117 00:05:05,960 --> 00:05:09,255 If they under cook the creme patissiere, ooh-la-la-la-la. 118 00:05:09,280 --> 00:05:12,135 Should be getting it right. Tell you in two and a half hours. 119 00:05:12,160 --> 00:05:15,375 BENOIT: Cherish and I want to know what the team are made of. 120 00:05:15,400 --> 00:05:16,655 It has to be perfect. 121 00:05:19,720 --> 00:05:21,135 Morning, chefs. Morning. Good morning, chefs. 122 00:05:21,160 --> 00:05:23,455 How are we doing, Ashley, Kian? Good, not too bad, thank you. 123 00:05:23,480 --> 00:05:24,255 Not too bad. Welcome to the kitchen. 124 00:05:24,280 --> 00:05:26,055 So what make a very good tarte aux fraises? 125 00:05:26,080 --> 00:05:27,175 I think it's the strawberries. 126 00:05:27,200 --> 00:05:30,735 So, no matter if the tarte is not cooked, or baked correctly, 127 00:05:30,760 --> 00:05:33,815 as long as the strawberries are nice, it's all good, is it? 128 00:05:33,840 --> 00:05:35,495 No, not quite. Not quite, OK. 129 00:05:35,520 --> 00:05:37,855 We don't want everything over set. Yeah. Like the creme pat. 130 00:05:37,880 --> 00:05:40,215 Beautiful texture. Yeah, nice texture. Yes. 131 00:05:40,240 --> 00:05:43,575 LIAM: Yorkshire lads Ashley and Kian own and run Pudding Lab, 132 00:05:43,600 --> 00:05:46,175 preparing delicious pastries for their local clientele. 133 00:05:46,200 --> 00:05:47,255 Beautiful. 134 00:05:47,280 --> 00:05:49,815 But they learnt their trade much further afield. 135 00:05:49,840 --> 00:05:52,735 I hear you used to work on super yachts. Did you have celebs? 136 00:05:52,760 --> 00:05:53,775 We did, yeah. 137 00:05:53,800 --> 00:05:54,975 Who was your best celeb? 138 00:05:55,000 --> 00:05:57,295 Seal and Heidi Klum, lovely people. 139 00:05:57,320 --> 00:05:58,695 They were very healthy eaters. 140 00:05:58,720 --> 00:06:01,815 So not much of this unfortunately. Boring! Yeah. 141 00:06:03,280 --> 00:06:05,055 ELLIE: As well as their sweet pastry... 142 00:06:05,080 --> 00:06:06,455 This is the strawberry glaze. 143 00:06:06,480 --> 00:06:09,055 ...to make the classic tart, 144 00:06:09,080 --> 00:06:12,055 the chefs also have three fillings to perfect. 145 00:06:12,080 --> 00:06:14,415 There's actually a lot of things to make in this. 146 00:06:14,440 --> 00:06:16,775 LIAM: But one of our chefs has been given a field promotion 147 00:06:16,800 --> 00:06:19,095 to tackle the complex logistics. 148 00:06:19,120 --> 00:06:21,095 Hello, Gerol and Michael. Hi, Ellie. 149 00:06:21,120 --> 00:06:23,815 So I hear normally at work, Michael, you're the boss. 150 00:06:23,840 --> 00:06:26,175 Got a bit of a role reversal going on here. We do, yeah. 151 00:06:26,200 --> 00:06:28,535 Gerol's getting her own back today, yeah. 152 00:06:28,560 --> 00:06:30,895 Gerol, what's Michael like as a boss normally? 153 00:06:30,920 --> 00:06:33,175 Oh. LAUGHTER 154 00:06:34,240 --> 00:06:36,735 No, no, no, he's a good boss. 155 00:06:36,760 --> 00:06:39,895 LIAM: Philippines-born Gerol and boss Michael cater to current 156 00:06:39,920 --> 00:06:44,255 and former servicemen and women at the Royal Air Force club in London, 157 00:06:44,280 --> 00:06:45,695 but out of the kitchen... 158 00:06:45,720 --> 00:06:48,815 Look! ..Gerol's more of a flight risk. 159 00:06:48,840 --> 00:06:51,215 Gerol, I hear in the kitchen you've got a bit of a nickname. 160 00:06:51,240 --> 00:06:54,215 I am Mama G. Mama G. 161 00:06:54,240 --> 00:06:56,935 Yeah. I love that. I guess I baby everyone around. 162 00:06:56,960 --> 00:06:59,255 How does it feel to be bossing your boss? 163 00:06:59,280 --> 00:07:01,015 It feels great. Does it? 164 00:07:02,720 --> 00:07:05,815 Mama G, I think we're gonna get on. Yeah. 165 00:07:05,840 --> 00:07:07,815 Pastry's nice, chef. Nice. 166 00:07:07,840 --> 00:07:09,655 We're gonna have to get this chilled so I can use it. 167 00:07:09,680 --> 00:07:13,575 ELLIE: The sweet pastry is key to the success of the tarte aux fraises. 168 00:07:13,600 --> 00:07:15,615 Chill it, roll it, cut it, bake it. 169 00:07:15,640 --> 00:07:17,975 If the dough isn't rolled and chilled properly, 170 00:07:18,000 --> 00:07:21,095 once baked, the tart cases will become soft and greasy. 171 00:07:21,120 --> 00:07:25,455 LIAM: And one pastry chef knows speed is of the essence. 172 00:07:25,480 --> 00:07:27,135 This is not my first time here, no. 173 00:07:27,160 --> 00:07:28,135 I know how this works. 174 00:07:30,040 --> 00:07:33,015 I was a team-mate last time. Team captain this time, 175 00:07:33,040 --> 00:07:34,135 I think I've got a lot to prove 176 00:07:34,160 --> 00:07:37,095 but I'm ready to prove it. So I'm not messing about this year. 177 00:07:37,120 --> 00:07:39,495 Oh, backs, sorry. Oh. It's fine. No messing about. 178 00:07:39,520 --> 00:07:42,655 Morning, chefs. Ben, welcome back to the kitchen. Thank you very much. 179 00:07:42,680 --> 00:07:44,695 Nice to see you. You've been there before. You know the drill. 180 00:07:44,720 --> 00:07:47,015 Any strategy that you can share with us? 181 00:07:47,040 --> 00:07:47,975 Divide and conquer, no? 182 00:07:48,000 --> 00:07:50,335 Well, Jason is incredibly powerful at what he does, 183 00:07:50,360 --> 00:07:52,655 and for him today he's on pastry. 184 00:07:52,680 --> 00:07:55,815 Divide and conquer. Wow, I like that. 185 00:07:55,840 --> 00:07:58,135 Whooo! LIAM: Last time Ben was in the competition, 186 00:07:58,160 --> 00:07:59,775 his team placed in the top six. 187 00:07:59,800 --> 00:08:02,895 I don't like it. I love it! 188 00:08:02,920 --> 00:08:05,295 ELLIE: After meeting and working with team-matejason at 189 00:08:05,320 --> 00:08:08,855 a five-star hotel in London, he's ready to go much further. 190 00:08:08,880 --> 00:08:12,335 What's the aim this time round? Are we trying to go all the way? 191 00:08:12,360 --> 00:08:14,655 Everybody wants to go all the way. I think everyone wants to. 192 00:08:14,680 --> 00:08:16,295 Now you're the team captain as well. 193 00:08:16,320 --> 00:08:18,055 I am the team captain now. No pressure. 194 00:08:18,080 --> 00:08:19,815 You seem a little bit more calm. 195 00:08:19,840 --> 00:08:22,455 Think I'm just a bit more experienced. 196 00:08:22,480 --> 00:08:26,135 ELLIE: But Ben's not the only pastry chef with competition experience. 197 00:08:26,160 --> 00:08:29,095 Last year, I entered the Young Pastry Chef of the Year 198 00:08:29,120 --> 00:08:31,735 and I won it with Ajay as my mentor. 199 00:08:31,760 --> 00:08:34,215 I just took a step back, and just let her do what she wanted to do, 200 00:08:34,240 --> 00:08:36,695 and then any time I saw something that needed to be changed, 201 00:08:36,720 --> 00:08:38,055 I would just suggest it. 202 00:08:40,080 --> 00:08:42,695 ELLIE: When not competing, Croatian-born Petra 203 00:08:42,720 --> 00:08:44,055 and team leader Ajay... 204 00:08:44,080 --> 00:08:45,295 Gold leaf. 205 00:08:45,320 --> 00:08:46,775 ...work side by side 206 00:08:46,800 --> 00:08:49,935 at the Michelin-starred restaurant Adam's, in Birmingham. 207 00:08:49,960 --> 00:08:51,735 You guys work together in perfect harmony? 208 00:08:51,760 --> 00:08:52,975 Uh, sometimes. 209 00:08:53,000 --> 00:08:54,975 Well, he's the boss but I'm the bossy one. 210 00:08:55,000 --> 00:08:56,895 Oh, so two bosses. Yeah. She's very scary. 211 00:08:56,920 --> 00:08:58,095 Young Pastry Chef of The Year. 212 00:08:58,120 --> 00:09:00,415 You should walk this competition then, shouldn't you? 213 00:09:00,440 --> 00:09:01,975 You know you've clone it before. 214 00:09:02,000 --> 00:09:03,135 This is a big boy one. 215 00:09:03,160 --> 00:09:04,655 LAUGHTER 216 00:09:04,680 --> 00:09:06,575 Chefs, good luck, yeah. 217 00:09:06,600 --> 00:09:10,455 So I'm going the creme pat now. I'm gonna let this cool. 218 00:09:10,480 --> 00:09:13,335 LIAM: The quicker the chefs make and set all of their elements, 219 00:09:13,360 --> 00:09:16,295 the more time they'll have to focus on the chocolate amenity... 220 00:09:16,320 --> 00:09:18,615 Oh, my God, we're like 35 minutes in. 221 00:09:18,640 --> 00:09:21,335 35 minutes in? Oh, my goodness. 222 00:09:21,360 --> 00:09:23,695 ...and Andrew's keen to get a head start. 223 00:09:23,720 --> 00:09:26,055 So we're going for a strawberry planter. 224 00:09:26,080 --> 00:09:28,575 Up in Scotland, in my garden, I don't really get much sun, 225 00:09:28,600 --> 00:09:31,535 so I have to be able to move them about throughout the season. 226 00:09:31,560 --> 00:09:33,455 LIAM: A lack of sunshine doesn't stop Andrew 227 00:09:33,480 --> 00:09:35,375 and South African team leader Nathan... 228 00:09:35,400 --> 00:09:36,575 Service! 229 00:09:36,600 --> 00:09:39,535 ...from escaping the Crossbasket Castle pastry kitchen, 230 00:09:39,560 --> 00:09:41,895 into the surrounding Glasgow countryside. 231 00:09:41,920 --> 00:09:44,255 Any luck yet? Uh, no luck yet. 232 00:09:44,280 --> 00:09:47,455 LAUGHING: Hopefully do better in the competition than this. 233 00:09:47,480 --> 00:09:51,095 Andrew? Yeah. Tell me what's happening in your life at home. 234 00:09:51,120 --> 00:09:52,935 just a baby. just a baby! 235 00:09:52,960 --> 00:09:56,175 Tell me about this. Now, I hear your wife's pretty, pretty pregnant. 236 00:09:56,200 --> 00:09:58,495 So she's eight months. 237 00:09:58,520 --> 00:10:01,215 Ancl what happens if she goes into lab our, 238 00:10:01,240 --> 00:10:02,535 and you're cutting up chocolate squares here? 239 00:10:02,560 --> 00:10:04,855 How far away are you in a car? 240 00:10:04,880 --> 00:10:06,695 Scotland it's... Eight hours? "like eight, nine hours. 241 00:10:06,720 --> 00:10:08,575 I'll sort a helicopter. I know a guy. 242 00:10:08,600 --> 00:10:10,935 Yeah, get me a helicopter, thanks. Sweet no problem. 243 00:10:10,960 --> 00:10:12,575 30 minutes and we're done on all the elements, 244 00:10:12,600 --> 00:10:14,575 we'll get the pastry done. Yes, chef. 245 00:10:14,600 --> 00:10:16,295 ELLIE: With the pastry chilled, 246 00:10:16,320 --> 00:10:18,655 the chefs must now roll their tart cases... 247 00:10:18,680 --> 00:10:22,335 The recipe's very tight, yeah, for 36. Hopefully we'll have enough. 248 00:10:22,360 --> 00:10:24,335 ...to an even thickness. 249 00:10:24,360 --> 00:10:27,615 So you want like kind of 5mm, so quite thin, 250 00:10:27,640 --> 00:10:30,255 but not too thin so they don't hold the filling. 251 00:10:30,280 --> 00:10:33,175 But while some tarts are taking shape... 252 00:10:33,200 --> 00:10:36,455 People have already rolled out their pastry. 253 00:10:36,480 --> 00:10:39,455 ...Adi and Flo have yet to start rolling. 254 00:10:39,480 --> 00:10:41,335 I think we need to hurry up. Good morning. 255 00:10:41,360 --> 00:10:45,415 Morning, ladies. Who do we have here? Adi and Flo. 256 00:10:45,440 --> 00:10:47,775 What stage of the preparation are you at? 257 00:10:47,800 --> 00:10:50,375 Flo is preparing the rings. 258 00:10:50,400 --> 00:10:53,215 What about the pastry? You'll have enough time to do that? 259 00:10:53,240 --> 00:10:56,055 Yes. Yeah. I'm worried a little bit. 260 00:10:56,080 --> 00:10:58,055 I think your time is clocking up very quickly 261 00:10:58,080 --> 00:11:01,135 and your tart has not been lined. There you go. 262 00:11:01,160 --> 00:11:05,855 Yes, thank you. Oh, my God. That was scary. 263 00:11:05,880 --> 00:11:08,495 LIAM: While team leader Adi now lives and works in Paris, 264 00:11:08,520 --> 00:11:11,855 she still finds the time to visit friend and team-mate Flo 265 00:11:11,880 --> 00:11:14,855 back in London, to work on their newest creations. 266 00:11:14,880 --> 00:11:17,375 You wanna put the cloud on? Yeah, yeah. 267 00:11:17,400 --> 00:11:18,975 Adi, how is your French? 268 00:11:19,000 --> 00:11:20,295 Tree. hon. 269 00:11:20,320 --> 00:11:22,295 Bonjour, je m'appelle Liam. 270 00:11:22,320 --> 00:11:24,655 Wow. I studied French though, innit. Enchante. 271 00:11:24,680 --> 00:11:28,415 I've got no idea what that means but that sounds nice. Enchante. 272 00:11:30,720 --> 00:11:34,575 Chefs, you're halfway through your first challenge of the series. 273 00:11:34,600 --> 00:11:36,855 We need to hurry up. 274 00:11:36,880 --> 00:11:40,095 You excited? Fine. 275 00:11:40,120 --> 00:11:42,495 Yeah, they are. Yeah, they look it to be fair. 276 00:11:42,520 --> 00:11:44,855 I just don't know if this recipe needs blind baking or not. 277 00:11:44,880 --> 00:11:46,775 I think it needs it. Are you sure, Gerol? 278 00:11:46,800 --> 00:11:49,935 I think so. We'll see. 279 00:11:49,960 --> 00:11:52,415 LIAM: Blind baking before adding the fillings will help keep 280 00:11:52,440 --> 00:11:55,335 the pastry crisp and avoid a soggy bottom. 281 00:11:55,360 --> 00:11:57,335 We would usually blind bake them. 282 00:11:57,360 --> 00:11:58,935 Well, we don't really have the time. 283 00:11:58,960 --> 00:12:02,295 Yeah, but we're just gonna bake 'em like this with the frangipane in. 284 00:12:02,320 --> 00:12:03,575 While Gerol and Michael are 285 00:12:03,600 --> 00:12:05,895 the only ones choosing to blind bake... 286 00:12:05,920 --> 00:12:08,975 Chef, are we OK? I have no idea. 287 00:12:09,000 --> 00:12:10,255 ...two of the teams... 288 00:12:10,280 --> 00:12:11,495 You haven't lined your pastry yet? 289 00:12:11,520 --> 00:12:14,255 We're going to do it right now, in the freezer. 290 00:12:14,280 --> 00:12:16,175 Come on, guys, chop chop. 291 00:12:16,200 --> 00:12:18,095 ...are yet to hit the oven. 292 00:12:18,120 --> 00:12:20,135 So many bleeding tarts, mate. 293 00:12:20,160 --> 00:12:22,135 Yeah. I don't know how we're gonna get this clone. 294 00:12:22,160 --> 00:12:23,495 How far are you? You OK? 295 00:12:23,520 --> 00:12:26,415 Uh, not too bad I'm just making some modelling chocolate. 296 00:12:26,440 --> 00:12:28,215 I need to cut this quickly. 297 00:12:28,240 --> 00:12:30,535 Otherwise the judges are gonna have nothing to eat. 298 00:12:30,560 --> 00:12:31,775 And that's what we want, 299 00:12:31,800 --> 00:12:34,495 more than the amenity, I would say, in my opinion. 300 00:12:36,440 --> 00:12:38,735 Oui. 301 00:12:38,760 --> 00:12:42,575 LIAM: If creating 36 tartes aux fraises wasn't daunting enough... 302 00:12:42,600 --> 00:12:43,895 I'm doing the amenity now. 303 00:12:43,920 --> 00:12:46,175 Was thinking like a strawberry bush. 304 00:12:46,200 --> 00:12:48,735 Sounds like a you job. 305 00:12:48,760 --> 00:12:51,215 ...there's still the chocolate amenity to make. 306 00:12:51,240 --> 00:12:55,135 You must organise enough time to finish your chocolate amenity. 307 00:12:55,160 --> 00:12:58,655 A beautiful amenity which connects with that tarte aux fraises. 308 00:12:58,680 --> 00:13:02,215 Ancl have a little amenity on Wimbledon, for instance, 309 00:13:02,240 --> 00:13:05,935 or the field of strawberry picking, who knows? 310 00:13:05,960 --> 00:13:08,695 Essentially a small sunflower, nice yellow leaves, black centre. 311 00:13:08,720 --> 00:13:10,975 Gone for a strawberry planter. 312 00:13:11,000 --> 00:13:13,615 We made a little planter. 313 00:13:13,640 --> 00:13:15,935 But it's gonna be a wooden box, 314 00:13:15,960 --> 00:13:18,295 that's gonna have strawberries, bit of branches. 315 00:13:18,320 --> 00:13:20,255 There's a few of you doing the same today. 316 00:13:20,280 --> 00:13:23,375 Really? Do you think you will stand out from the crowd? 317 00:13:23,400 --> 00:13:26,495 I hope it's gonna have a lot of volume and colour and... 318 00:13:26,520 --> 00:13:28,015 Colour? Yeah. Good. 319 00:13:28,040 --> 00:13:31,615 To go with the strawberries, we're going with a Wimbledon theme. 320 00:13:31,640 --> 00:13:35,015 It's not gonna work. Oh, God. 321 00:13:35,040 --> 00:13:36,935 No, I'm just gonna have to do without. 322 00:13:36,960 --> 00:13:39,295 I always like doing things with my hands 323 00:13:39,320 --> 00:13:42,615 when I was younger, and it's carried on into pastry. 324 00:13:43,920 --> 00:13:45,615 Thanks. 325 00:13:45,640 --> 00:13:47,375 We'll...we'll vibe with it. 326 00:13:49,200 --> 00:13:52,775 Chefs, just 30 minutes to go. 327 00:13:52,800 --> 00:13:55,135 For context, that's about how long it takes for me 328 00:13:55,160 --> 00:13:56,895 to get my daughter to put her shoes on in the morning 329 00:13:56,920 --> 00:13:58,455 so don't know if that's helpful. 330 00:13:58,480 --> 00:14:01,615 Final push, Adi, you can do this. 331 00:14:01,640 --> 00:14:04,455 ELLIE: As the last teams get their tarts in the oven... 332 00:14:04,480 --> 00:14:06,815 How are they baking? Are they all right, or are they collapsing? 333 00:14:06,840 --> 00:14:10,135 ...Gerol and Michael... Oh, no, they're collapsing. 334 00:14:12,240 --> 00:14:13,895 ...face a pastry predicament. 335 00:14:13,920 --> 00:14:16,495 Uh, not the best, not the best. 336 00:14:16,520 --> 00:14:17,975 We put them in, they collapsed. Yeah. 337 00:14:19,960 --> 00:14:22,375 Yeah. 338 00:14:22,400 --> 00:14:24,055 Think we can save them? 339 00:14:24,080 --> 00:14:27,375 Push it back again to the side and try and save something. 340 00:14:27,400 --> 00:14:29,695 Jason, those tart shells, mate, they've gotta come out. 341 00:14:29,720 --> 00:14:30,855 Get 'em out. Chill 'em... 342 00:14:30,880 --> 00:14:33,175 Final presentation's gonna take a while. Yeah. 343 00:14:33,200 --> 00:14:35,495 LIAM: It's the moment of truth. 344 00:14:35,520 --> 00:14:37,815 If the teams have baked their tarts correctly... 345 00:14:37,840 --> 00:14:39,695 These are stuck like mad, mate. 346 00:14:39,720 --> 00:14:42,535 ...they should easily slide out of their cases. 347 00:14:42,560 --> 00:14:44,895 We've not managed to do the number required. 348 00:14:44,920 --> 00:14:46,295 But we're happy with what we've clone. 349 00:14:46,320 --> 00:14:48,255 Quality over quantity. 350 00:14:48,280 --> 00:14:52,655 If we have to present 32 that are beautiful, versus 36 that are crap, 351 00:14:52,680 --> 00:14:55,335 I'd rather do 32 that are beautiful. 352 00:14:55,360 --> 00:14:58,055 They're crumbling. I think they are over baked. 353 00:14:58,080 --> 00:14:59,215 This is ugly, Ajay- 354 00:14:59,240 --> 00:15:02,935 Don't freak out, yeah? Breathe, smile. 355 00:15:02,960 --> 00:15:05,255 How's it going? Got the required number for it? 356 00:15:05,280 --> 00:15:06,695 Yeah. OK, fine. 357 00:15:06,720 --> 00:15:10,735 Ancl plus we've got Young Pastry Chef of the Year over here, Petra. 358 00:15:10,760 --> 00:15:13,255 Not showing in the best light right now. 359 00:15:15,520 --> 00:15:17,455 Chefs, you have ten minutes left. 360 00:15:17,480 --> 00:15:19,095 Oh, my God. 361 00:15:19,120 --> 00:15:21,535 jeez, Andrew, we've got ten minutes, we need to start assembling. 362 00:15:21,560 --> 00:15:23,895 But they're gonna be too hot. just take it out, yeah. 363 00:15:23,920 --> 00:15:26,975 In the next five minutes, we'll start building the tarts. 364 00:15:27,000 --> 00:15:30,575 We need to do it sooner. I'm just gonna start doing it now, Adi. 365 00:15:30,600 --> 00:15:31,855 Yeah, yeah, go on. 366 00:15:31,880 --> 00:15:34,495 Andrew, finish that quickly, bro, because we need to go, yeah? 367 00:15:34,520 --> 00:15:37,575 We won't have any time. 368 00:15:37,600 --> 00:15:39,335 We're tight on time. 369 00:15:39,360 --> 00:15:42,815 Cool these down and get them dressed up, hopefully. 370 00:15:44,320 --> 00:15:46,135 Not coming out the BLEEP. 371 00:15:46,160 --> 00:15:47,295 Yeah, BLEEP. 372 00:15:47,320 --> 00:15:50,455 Creme pat's looking good. Happy with the creme pat. 373 00:15:50,480 --> 00:15:51,895 We're not gonna have anything. 374 00:15:51,920 --> 00:15:55,255 They're really hard to get out, they're breaking. Ah. 375 00:15:55,280 --> 00:15:57,655 At this rate, I will be there for the baby's birth. 376 00:15:59,920 --> 00:16:02,255 How long we got left, please? 377 00:16:02,280 --> 00:16:05,175 Chefs, you have five minutes to go. 378 00:16:05,200 --> 00:16:06,975 Oh, my God. 379 00:16:07,000 --> 00:16:08,455 BLEEP me. 380 00:16:08,480 --> 00:16:10,775 Right, let's go, let's go, let's go. 381 00:16:10,800 --> 00:16:13,455 We are starting to panic now. Yeah, little bit. 382 00:16:13,480 --> 00:16:15,335 We've run out. Oh, we've run out of creme pat? Yeah. 383 00:16:15,360 --> 00:16:16,695 Presentation, presentation, presentation. 384 00:16:16,720 --> 00:16:18,135 We'll put the chocolate stuff on right at the end. 385 00:16:18,160 --> 00:16:19,215 You start putting them on ice 386 00:16:19,240 --> 00:16:20,775 and then in the end it's just like get the BLEEP on. 387 00:16:20,800 --> 00:16:21,895 Petra, glaze on all of them. 388 00:16:21,920 --> 00:16:23,255 We're just gonna brush it over the top. 389 00:16:23,280 --> 00:16:24,855 Glaze, glaze, glaze. 390 00:16:24,880 --> 00:16:26,015 Garnish a few. 391 00:16:26,040 --> 00:16:27,735 Yeah, strawberries, get the strawberries. 392 00:16:27,760 --> 00:16:30,135 They're gonna do a 60 second call, your bum's gonna squeak. 393 00:16:30,160 --> 00:16:32,655 Chefs, you have one minute left. 394 00:16:32,680 --> 00:16:33,775 That's horrific. 395 00:16:33,800 --> 00:16:35,575 Complete disaster. 396 00:16:35,600 --> 00:16:38,455 Get your tarts on your presentation trays. 397 00:16:38,480 --> 00:16:40,015 Jason, go, go, 90, 9°, 9°, 9°- 398 00:16:40,040 --> 00:16:42,335 Get 'em on the board. Yeah, coming, coming, coming. 399 00:16:42,360 --> 00:16:44,575 To you. To me, to you. To me. 400 00:16:46,240 --> 00:16:49,055 Need two more leaves, two more leaves. 401 00:16:49,080 --> 00:16:50,735 One more, for sure. 402 00:16:50,760 --> 00:16:51,975 36. 403 00:16:52,000 --> 00:16:54,655 Chefs, your time is up. 404 00:16:54,680 --> 00:16:55,655 00ft. 405 00:16:57,080 --> 00:16:58,615 SQUEALS 406 00:17:03,560 --> 00:17:05,135 Come here, come here. 407 00:17:05,160 --> 00:17:07,575 How did we all have the same two and a half hours, 408 00:17:07,600 --> 00:17:10,655 because how did they get that clone? 409 00:17:13,640 --> 00:17:16,175 GEROL CRYING 410 00:17:16,200 --> 00:17:17,295 Come on, you're all right. 411 00:17:23,840 --> 00:17:26,135 ELLIE: The teams now face the judgment of Cherish 412 00:17:26,160 --> 00:17:28,375 and Benoit for the very first time. 413 00:17:29,520 --> 00:17:32,335 Need to stop crying. Yeah, I know right? 414 00:17:32,360 --> 00:17:35,175 Gerol and Michael from the Royal Air Force Club, please come forward. 415 00:17:49,000 --> 00:17:51,615 I have to ask you something - why did you cry? 416 00:17:51,640 --> 00:17:54,295 Oh, my God, I'm crying again. 417 00:17:54,320 --> 00:17:56,815 I just felt the pressure, it was like a relief. 418 00:17:56,840 --> 00:17:59,095 I was actually surprised we had 36. LAUGHTER 419 00:18:00,320 --> 00:18:01,855 I really like the leaf. 420 00:18:01,880 --> 00:18:04,575 However, strawberries could have been neater. 421 00:18:04,600 --> 00:18:06,175 BENOIT: The little amenity, 422 00:18:06,200 --> 00:18:09,295 I've never seen a strawberry growing out of a tree yet. 423 00:18:09,320 --> 00:18:10,975 I give you a bit of slack. 424 00:18:11,000 --> 00:18:14,415 There is colour, there is life, there is an intent. 425 00:18:14,440 --> 00:18:16,655 OK, let's taste some tart. 426 00:18:20,040 --> 00:18:22,375 The sweet pastry is a little bit dense. 427 00:18:22,400 --> 00:18:24,735 But the frangipane on top is absolutely lovely. 428 00:18:24,760 --> 00:18:26,575 The creme patissiere, the texture is right so I've got 429 00:18:26,600 --> 00:18:28,415 the right amount of moisture going through. 430 00:18:28,440 --> 00:18:30,055 All in all, it eats well. 431 00:18:30,080 --> 00:18:32,655 Have a great little tart there. Thank you. Thank you. 432 00:18:35,480 --> 00:18:39,135 On the good side, you seem to have all the tarts we want. 433 00:18:39,160 --> 00:18:41,455 Overall, well, it looks a bit messy. 434 00:18:41,480 --> 00:18:44,535 You can see that some of the side have actually dropped. 435 00:18:44,560 --> 00:18:46,895 An amenity now telling me a little story, 436 00:18:46,920 --> 00:18:49,815 we are going to pick up some strawberries out of the field, 437 00:18:49,840 --> 00:18:51,015 but it's a bit rough. 438 00:18:54,240 --> 00:18:56,535 I think your pastry is well baked. 439 00:18:56,560 --> 00:18:58,175 There is a good balance in here. 440 00:18:58,200 --> 00:19:00,735 It doesn't look great but eats nicely. 441 00:19:00,760 --> 00:19:02,575 Well clone, it's very tasty. 442 00:19:02,600 --> 00:19:04,535 Thank you. Thank you very much. See you later. 443 00:19:07,040 --> 00:19:09,335 Good job, Petra. 444 00:19:14,960 --> 00:19:17,535 You did not produce 36 that we asked for. 445 00:19:17,560 --> 00:19:19,575 It's a little bit bare. It's just not enough 446 00:19:19,600 --> 00:19:22,775 to shout out that, "|'m a strawberry tart!" 447 00:19:22,800 --> 00:19:25,575 The purpose of an amenity is impact. 448 00:19:25,600 --> 00:19:27,495 But on this occasion you're missing the point. 449 00:19:31,480 --> 00:19:35,335 Your casing is so thick, and then the little custard over there, 450 00:19:35,360 --> 00:19:37,695 is just not enough to moisten the palate. 451 00:19:37,720 --> 00:19:40,015 When you get a part which is thin enough, 452 00:19:40,040 --> 00:19:41,735 it's actually quite pleasant. 453 00:19:41,760 --> 00:19:44,015 There are a few things which you've clone OK. 454 00:19:48,680 --> 00:19:51,495 Chefs, overall, you did not meet the brief. 455 00:19:51,520 --> 00:19:54,495 We asked for 36 - 30 has been delivered. 456 00:19:54,520 --> 00:19:55,735 But in terms of the finishing, 457 00:19:55,760 --> 00:19:58,095 there is another crucial element you're missing, 458 00:19:58,120 --> 00:19:59,655 which is the glazing on the strawberries. 459 00:19:59,680 --> 00:20:01,015 Looking at the sunflower, 460 00:20:01,040 --> 00:20:03,455 I think there is a lot of potential. 461 00:20:03,480 --> 00:20:05,695 OK, let's taste the strawberry tart. 462 00:20:08,520 --> 00:20:10,895 The creme patissiere is actually quite nice. 463 00:20:10,920 --> 00:20:14,415 Yet the frangipane, I think, is way too dense. 464 00:20:14,440 --> 00:20:16,255 But I'm missing crucially the glaze. 465 00:20:16,280 --> 00:20:17,975 This occasion, it's a missed opportunity 466 00:20:18,000 --> 00:20:19,575 to showcase what you are capable of. 467 00:20:19,600 --> 00:20:21,855 We're better than that tart, to be honest. Thank you, chefs. 468 00:20:27,400 --> 00:20:29,695 I can see that you had a bit of a problem 469 00:20:29,720 --> 00:20:32,015 unmoulding the tart casing. Yeah. 470 00:20:32,040 --> 00:20:33,895 But saying that, I'm actually quite intrigued 471 00:20:33,920 --> 00:20:35,575 with your chocolate amenity. 472 00:20:35,600 --> 00:20:37,015 I like the colour contrast, 473 00:20:37,040 --> 00:20:38,535 I really like your technique. 474 00:20:38,560 --> 00:20:42,375 There is a little bit of life to it, and that I like. OK. 475 00:20:44,920 --> 00:20:47,255 The frangipane is very dense, as you can see, 476 00:20:47,280 --> 00:20:49,575 that is like a pancake on the bottom layer. 477 00:20:49,600 --> 00:20:51,055 Creme patissiere is not too bad. 478 00:20:51,080 --> 00:20:54,255 Few technical issues on the inside, as well as on the outside. 479 00:20:54,280 --> 00:20:56,575 A big, strong clay tomorrow, please, yeah? Yes, chef. 480 00:20:56,600 --> 00:20:59,335 Thank you. 481 00:20:59,360 --> 00:21:01,255 Anyone got any cyanide for this? 482 00:21:05,040 --> 00:21:06,375 We ll, well, well. 483 00:21:06,400 --> 00:21:09,135 On the overall, it doesn't look very tidy. 484 00:21:09,160 --> 00:21:11,535 I like the fact that the strawberries 485 00:21:11,560 --> 00:21:13,855 are well generously glazed. 486 00:21:13,880 --> 00:21:17,215 The amenity though, I'm not too sure what I'm looking at. 487 00:21:17,240 --> 00:21:18,935 It was supposed to be a tennis racquet. 488 00:21:18,960 --> 00:21:22,415 I think it'd be good for Quidditch, not really Wimbledon. 489 00:21:22,440 --> 00:21:25,335 Cos the ball will be going right through there. Yes. 490 00:21:25,360 --> 00:21:28,535 Let's eat some tarte aux fraises. 491 00:21:30,480 --> 00:21:33,015 I can barely taste your frangipane, it's so thin. 492 00:21:33,040 --> 00:21:35,375 Sweet pastry, I think, is very crumbly, 493 00:21:35,400 --> 00:21:37,855 it's nice but it is too thick for my liking. 494 00:21:37,880 --> 00:21:39,495 The glaze on top is lovely 495 00:21:39,520 --> 00:21:41,855 and all the elements potentially could have worked. 496 00:21:41,880 --> 00:21:44,175 Hopefully you've learned your lessons today. 497 00:21:44,200 --> 00:21:45,015 Tomorrow is a big clay. 498 00:21:45,040 --> 00:21:46,255 BOTH: Thank you. 499 00:21:48,760 --> 00:21:51,615 00ft. Yeah. I think what we actually produced 500 00:21:51,640 --> 00:21:55,015 is nothing that we would serve to anyone, including my cat. 501 00:21:59,360 --> 00:22:01,215 BEN: Do I think we could've clone better? Yes. 502 00:22:01,240 --> 00:22:03,055 It wasn't up to our standard. Definitely wasn't their standard. 503 00:22:03,080 --> 00:22:05,415 No, definitely not. It wasn't their standard either. 504 00:22:07,920 --> 00:22:09,855 ELLIE: Ahead of tomorrow's showpiece challenge, 505 00:22:09,880 --> 00:22:14,255 the teams have a golden hour to set and cast their elements overnight. 506 00:22:14,280 --> 00:22:16,855 I must say, I really missed you guys. 507 00:22:16,880 --> 00:22:19,175 |t is nice to be back. What do you think of this year's teams, then? 508 00:22:19,200 --> 00:22:20,415 A couple of our teams today 509 00:22:20,440 --> 00:22:22,775 have managed to organise themselves quite well. 510 00:22:22,800 --> 00:22:24,575 Gerol and Michael from the Royal Air Force Club. 511 00:22:24,600 --> 00:22:26,095 They did relatively well today. 512 00:22:26,120 --> 00:22:28,015 Gerol's got so much passion. 513 00:22:28,040 --> 00:22:30,575 Mama G. Mama G. Ah, Mama G. I've lived a whole life with her. 514 00:22:30,600 --> 00:22:32,895 She's really made me laugh, then she almost made me cry. 515 00:22:32,920 --> 00:22:34,775 We've done a whole narrative arc. 516 00:22:34,800 --> 00:22:37,455 Another team who did well today were Ajay and Petra. 517 00:22:37,480 --> 00:22:38,575 Yeah, they've clone well. 518 00:22:38,600 --> 00:22:41,695 I mean, their little amenity with a little bit more refinement, 519 00:22:41,720 --> 00:22:43,015 was actually on the money. 520 00:22:43,040 --> 00:22:44,815 You could probably say one person 521 00:22:44,840 --> 00:22:47,775 that could've been slightly competition ready was Ben. 522 00:22:47,800 --> 00:22:49,375 Yeah, yeah. Because Ben's been there before. 523 00:22:49,400 --> 00:22:51,415 But then when it came to the result, eeh. 524 00:22:51,440 --> 00:22:54,055 He didn't find enough time to complete his challenge. 525 00:22:54,080 --> 00:22:55,335 It's about efficiency. 526 00:22:55,360 --> 00:22:56,895 Adi and Flo seemed to struggle as well. 527 00:22:56,920 --> 00:23:00,375 Well, at one point I was crying. I was like, "Come on. 528 00:23:00,400 --> 00:23:01,855 "Put the running shoe on." 529 00:23:01,880 --> 00:23:03,855 BENOIT: I think they are the team who struggled the most, 530 00:23:03,880 --> 00:23:06,615 but today was first time in a kitchen - pressure. 531 00:23:06,640 --> 00:23:08,415 But tomorrow, no excuse. 532 00:23:15,040 --> 00:23:18,695 ELLIE: just one challenge remains before Cherish and Benoit will decide 533 00:23:18,720 --> 00:23:23,015 which team will claim first place, and who will be the first to go home. 534 00:23:24,360 --> 00:23:25,495 Welcome back, chefs. 535 00:23:25,520 --> 00:23:27,175 For your first showpiece challenge, 536 00:23:27,200 --> 00:23:29,535 the judges have decided to try something new this year. 537 00:23:29,560 --> 00:23:33,055 I would love to tell you more, but I have no idea how to pronounce it. 538 00:23:33,080 --> 00:23:34,855 Well, it's quite simple, Liam. 539 00:23:34,880 --> 00:23:38,855 Chefs, we would like you to create a trompe I'oeil showpiece, 540 00:23:38,880 --> 00:23:40,895 themed around music. 541 00:23:40,920 --> 00:23:43,855 Trompe I'oeil is French for trick of the eye. 542 00:23:43,880 --> 00:23:47,255 So in plain English, your dessert must fool us into thinking 543 00:23:47,280 --> 00:23:49,615 it is actually part of the showpiece itself. 544 00:23:49,640 --> 00:23:52,095 So, for example, you may present us 545 00:23:52,120 --> 00:23:55,935 with what it looks like a piano, but the dessert are the keys. 546 00:23:55,960 --> 00:23:59,535 That's very clever. So maybe cream French horns. 547 00:23:59,560 --> 00:24:03,375 Chefs, the dessert you must make today is pecan pie. 548 00:24:03,400 --> 00:24:08,095 You must be creative with the texture, flavour and appearance, 549 00:24:08,120 --> 00:24:13,655 and turn this humble dessert into something truly extraordinary. 550 00:24:13,680 --> 00:24:16,135 Right, chefs, you had one hour to prep last night, 551 00:24:16,160 --> 00:24:18,135 you now have a further four hours 552 00:24:18,160 --> 00:24:20,935 to complete your pecan pie trompe I'0eiL 553 00:24:20,960 --> 00:24:23,415 Best of luck, time starts now. 554 00:24:23,440 --> 00:24:26,055 Right, let's do it. 555 00:24:26,080 --> 00:24:27,815 Push it, yeah. Yeah, man. 556 00:24:27,840 --> 00:24:30,295 So musical challenge this week. You play the guitar, don't you? 557 00:24:30,320 --> 00:24:32,215 Ooh, that was a very, very long time ago. 558 00:24:32,240 --> 00:24:34,055 Did you do it to get the ladies? 559 00:24:34,080 --> 00:24:35,415 Absolutely not. 560 00:24:35,440 --> 00:24:37,415 To get the ladies, I used to play accordion. 561 00:24:37,440 --> 00:24:40,335 LAUGHING 562 00:24:40,360 --> 00:24:44,735 Whoo! Nothing gets me going more than a man with an accordion. 563 00:24:44,760 --> 00:24:47,135 I used to play the violin for six years. 564 00:24:47,160 --> 00:24:49,975 I play the piano. I've dabbled with the ukulele. 565 00:24:50,000 --> 00:24:51,975 Never really learnt an instrument to be honest. 566 00:24:52,000 --> 00:24:53,335 Bit of karaoke every night. 567 00:24:53,360 --> 00:24:56,095 I don't mind a bit of karaoke after a couple of beers. 568 00:24:56,120 --> 00:24:57,415 CHERISH: Drum roll, please. 569 00:24:57,440 --> 00:24:59,895 This is the first time ever we have actually asked 570 00:24:59,920 --> 00:25:02,215 the chef to make a trompe I'oeiL 571 00:25:02,240 --> 00:25:04,615 I can't tell you how excited I am. 572 00:25:04,640 --> 00:25:06,975 You're gonna start doing the guitar straight away? Yeah. 573 00:25:07,000 --> 00:25:09,335 BENOIT: Their engineering skills will be tested, 574 00:25:09,360 --> 00:25:11,815 because it's about making something beautiful and elegant, 575 00:25:11,840 --> 00:25:14,495 but has to be very realistic as well. 576 00:25:14,520 --> 00:25:17,055 It's a trompe I'oeiL We need to be fooled. 577 00:25:17,080 --> 00:25:19,775 Let's just hope everything goes to plan. 578 00:25:19,800 --> 00:25:21,175 That'll be a first, won't it? 579 00:25:21,200 --> 00:25:23,575 CHERISH: The most key ingredient is, of course, 580 00:25:23,600 --> 00:25:28,695 a well toasted pecan with a fudgy and gooey filling. 581 00:25:28,720 --> 00:25:31,215 I love a pecan pie, so we're looking forward to this one. 582 00:25:31,240 --> 00:25:35,215 Chef, I want my palate to start dancing when I taste your dessert. 583 00:25:35,240 --> 00:25:36,935 BENOIT: But when it comes to the design, 584 00:25:36,960 --> 00:25:39,295 it needs to be totally hidden away. 585 00:25:39,320 --> 00:25:42,335 Where is the dessert? It's for us to find out. 586 00:25:42,360 --> 00:25:45,255 Am I gonna play it or am I gonna eat it? 587 00:25:45,280 --> 00:25:47,215 That's gonna be the trick. 588 00:25:47,240 --> 00:25:48,455 Ajay, Petra, good morning. 589 00:25:48,480 --> 00:25:49,815 Morning. Good morning. 590 00:25:49,840 --> 00:25:51,775 All right, trompe I'oeil, tell me what you're making. 591 00:25:51,800 --> 00:25:53,255 Uh, we're making a guitar and amp. 592 00:25:53,280 --> 00:25:55,575 Nice. What's your favourite sort of music? 593 00:25:55,600 --> 00:25:57,135 I love my Croatian music. 594 00:25:57,160 --> 00:26:00,295 Who's your favourite like Croatian artist? Oliver Dragojevic. 595 00:26:00,320 --> 00:26:03,575 Oh, yeah! Yeah, right, he's good. He's really good. 596 00:26:03,600 --> 00:26:07,935 He's got that number one hit in the charts. How does it go again? 597 00:26:07,960 --> 00:26:10,215 LAUGHING: I'm not gonna sing, man. 598 00:26:11,560 --> 00:26:14,135 LIAM: Turning their trompe I'oeil up to 11, 599 00:26:14,160 --> 00:26:18,535 Ajay and Petra's amp will seamlessly conceal their pecan pie dessert, 600 00:26:18,560 --> 00:26:22,455 elevated with flavours of miso, pumpkin and a sherry gel. 601 00:26:22,480 --> 00:26:25,935 Sherry, miso... Pumpkin. ..and pumpkin. 602 00:26:25,960 --> 00:26:29,055 There's so many ingredients in your dessert. 603 00:26:29,080 --> 00:26:31,495 Are we gonna lose the pecan pie flavour though? No. 604 00:26:31,520 --> 00:26:33,815 Ancl the dessert will be hidden away. 605 00:26:33,840 --> 00:26:36,135 We won't see a little bit of cake coming out. 606 00:26:36,160 --> 00:26:37,295 Well, hopefully not, no. 607 00:26:37,320 --> 00:26:38,535 Hopefully not. 608 00:26:40,360 --> 00:26:43,695 ELLIE: But Ajay and Petra's guitar won't be playing solo. 609 00:26:43,720 --> 00:26:45,135 How is their guitar looking? 610 00:26:45,160 --> 00:26:46,415 Seems good so far. 611 00:26:46,440 --> 00:26:48,735 So I found out that another team are making a guitar so 612 00:26:48,760 --> 00:26:50,175 the pressure's definitely on. 613 00:26:50,200 --> 00:26:52,135 Ours need to be better, if we want to have a chance 614 00:26:52,160 --> 00:26:54,495 of redeeming ourselves from yesterday. 615 00:26:54,520 --> 00:26:57,335 Hidden away inside Andrew and Nathan's guitar pedals, 616 00:26:57,360 --> 00:27:00,895 will be desserts featuring caramelised white chocolate mousse, 617 00:27:00,920 --> 00:27:02,375 white chocolate cream, 618 00:27:02,400 --> 00:27:03,815 and an oozing praline. 619 00:27:03,840 --> 00:27:05,015 They'll be hooked up 620 00:27:05,040 --> 00:27:07,815 to their towering, true-to-life electric guitar. 621 00:27:07,840 --> 00:27:11,015 I'm making it to the exact specifications of a real guitar. 622 00:27:11,040 --> 00:27:13,335 So before I was a chef, I was an engineer. Yeah, OK. 623 00:27:13,360 --> 00:27:14,935 Ancl I made my own out of wood. 624 00:27:14,960 --> 00:27:17,495 Wow. You made your own guitar? Yeah. 625 00:27:17,520 --> 00:27:20,495 A man of many talents. Ooh-la-la-la-la. 626 00:27:22,080 --> 00:27:24,615 LIAM: To strike the right chord with their trompe I'oeil showpiece... 627 00:27:24,640 --> 00:27:26,175 I've gotta do some wood grain on the table. 628 00:27:26,200 --> 00:27:28,095 We've gone for vintage. 629 00:27:28,120 --> 00:27:29,615 ...every element must be made 630 00:27:29,640 --> 00:27:31,975 indistinguishable from the real thing. 631 00:27:32,000 --> 00:27:34,895 I'm currently now just putting the natural sort of concaves 632 00:27:34,920 --> 00:27:36,335 and chamfers on the edge of this. 633 00:27:36,360 --> 00:27:38,095 Gives it that realism. 634 00:27:38,120 --> 00:27:40,575 ELLIE: But Ben andjason are off to a bumpy start... 635 00:27:40,600 --> 00:27:42,135 I'm just unmoulding all the chocolate. 636 00:27:42,160 --> 00:27:44,455 It's just a little bit over seeded. 637 00:27:44,480 --> 00:27:47,855 ...lumps of un-melted chocolate have set in their frame overnight. 638 00:27:47,880 --> 00:27:48,935 I don't wanna remake it, 639 00:27:48,960 --> 00:27:51,295 so take off all the knobbly bits till it's flat. Yeah. 640 00:27:51,320 --> 00:27:52,735 We can just say it's from a log or something, 641 00:27:52,760 --> 00:27:54,615 do you know what I mean? A log, OK. 642 00:27:56,000 --> 00:28:00,335 LIAM: Ben's celebrating his passion for percussion with a giant marimba. 643 00:28:00,360 --> 00:28:01,855 His keys will conceal a dessert 644 00:28:01,880 --> 00:28:03,495 packed with pecan flavours 645 00:28:03,520 --> 00:28:05,175 and a runny vanilla caramel. 646 00:28:05,200 --> 00:28:07,535 Have you done any sort of trompe I'oeil stuff before? 647 00:28:07,560 --> 00:28:10,495 I've clone illusion desserts like apples, mangoes, nuts. 648 00:28:10,520 --> 00:28:13,775 I did one of those baby shower cakes where you make... 649 00:28:13,800 --> 00:28:16,095 ...the woman having a baby. Oh, God. 650 00:28:16,120 --> 00:28:20,095 Yeah. Lot of strawberry jam was used. Ugh. Yuck. 651 00:28:20,120 --> 00:28:23,015 So that's gonna be the bridge of the guitar. 652 00:28:23,040 --> 00:28:26,215 ELLIE: While most of the teams are building with chocolate... 653 00:28:26,240 --> 00:28:29,055 Nice. OK I'm moving on to gingerbread. OK. 654 00:28:29,080 --> 00:28:32,495 ...Adi and Flo are making their first showpiece even harder. 655 00:28:32,520 --> 00:28:34,335 We've decided to make an accordion. 656 00:28:34,360 --> 00:28:38,735 We're using a combination of chocolate and gingerbread, 657 00:28:38,760 --> 00:28:41,535 so we can add more texture and dimension. 658 00:28:41,560 --> 00:28:43,895 And, uh, how many times have you practised? 659 00:28:43,920 --> 00:28:46,735 This'll be the first time we're doing the whole thing together, 660 00:28:46,760 --> 00:28:48,695 in that we're not in the same city so... 661 00:28:48,720 --> 00:28:51,935 We're not in the same country. Yeah, we're not in the same country. 662 00:28:53,280 --> 00:28:55,135 LIAM: In an ode to Adi's life in Paris, 663 00:28:55,160 --> 00:28:58,455 their gingerbread and chocolate accordion will feature spiced pastry 664 00:28:58,480 --> 00:29:00,815 and pecan caramel keys, 665 00:29:00,840 --> 00:29:03,495 served with a pumpkin dipping custard. 666 00:29:03,520 --> 00:29:05,495 What kind of music are you into, Adi? 667 00:29:05,520 --> 00:29:09,095 I am a '90s baby, so Spice Girls, Britney. Oh, my God, 668 00:29:09,120 --> 00:29:10,495 I did Celebrity Mastermind, 669 00:29:10,520 --> 00:29:13,495 and my specialist subject was Geri Halliwell. Oh, my God. 670 00:29:13,520 --> 00:29:16,175 Did I win, Adi? Course I bloody did. Of course you did. 671 00:29:16,200 --> 00:29:20,775 Well, girl power, zig-a-zig-ah. Stop right now. There we go. 672 00:29:22,920 --> 00:29:25,535 LIAM: Adi may still be longing for the '90s... 673 00:29:25,560 --> 00:29:27,855 So I'm just setting the vinyls. 674 00:29:27,880 --> 00:29:30,775 ...but Ashley and Kian are going back even further. 675 00:29:30,800 --> 00:29:34,575 We like our music, we like sort of blues, rock and roll. 676 00:29:34,600 --> 00:29:36,935 We're making our own version of a pecan pie, 677 00:29:36,960 --> 00:29:39,615 which is gonna look like a vinyl record player. 678 00:29:39,640 --> 00:29:42,895 ELLIE: Ashley and Kian's edible record player will camouflage 679 00:29:42,920 --> 00:29:44,815 a pecan sponge, orange jelly and 680 00:29:44,840 --> 00:29:47,575 a bourbon whiskey whipped ganache. 681 00:29:47,600 --> 00:29:50,055 So I'm just whipping up the whiskey ganache now. 682 00:29:50,080 --> 00:29:51,775 Obviously the origins of pecan pie 683 00:29:51,800 --> 00:29:54,815 is deep south, Louisiana sort of area. 684 00:29:54,840 --> 00:29:58,255 So we've focused on the flavours of that region. 685 00:29:58,280 --> 00:30:02,015 Tell you what - there's enough booze in there. Nice. 686 00:30:02,040 --> 00:30:03,775 It's a pecan dacquoise. 687 00:30:03,800 --> 00:30:05,335 ELLIE: However the chefs decide 688 00:30:05,360 --> 00:30:07,215 to elevate their pecan pie desserts... 689 00:30:07,240 --> 00:30:09,135 I'm just cooking out the caramel, 690 00:30:09,160 --> 00:30:11,855 and then we add barley malt syrup and set honey, 691 00:30:11,880 --> 00:30:13,455 different kinds of sugar, 692 00:30:13,480 --> 00:30:15,815 to make it a bit more interesting to eat. 693 00:30:15,840 --> 00:30:19,615 ...they must be careful not to overwhelm the all-important pecans. 694 00:30:19,640 --> 00:30:22,855 So, now I'm making the pumpkin and miso insert. 695 00:30:22,880 --> 00:30:26,535 A nice contrast, and it brings out more pecan flavour. 696 00:30:26,560 --> 00:30:29,895 LIAM: But Gerol and Michael aren't holding back. 697 00:30:29,920 --> 00:30:33,095 We're putting in there a smoked prune jam. 698 00:30:33,120 --> 00:30:37,015 OK, smoked - that caught my attention. Can I have a smell? 699 00:30:39,280 --> 00:30:41,615 Ooh! Oh-la-la-la-la-la-la. 700 00:30:41,640 --> 00:30:44,815 It's like a coughing syrup. Mm-hm. 701 00:30:44,840 --> 00:30:47,415 ELLIE: Gerol and Michael are hoping to deceive the eye 702 00:30:47,440 --> 00:30:48,815 with a life-like drum kit, 703 00:30:48,840 --> 00:30:51,175 but there'll be no mistaking their punchy flavours 704 00:30:51,200 --> 00:30:54,575 of hickory smoked prune jam and cardamom-coffee mousse. 705 00:30:55,640 --> 00:30:57,935 Mama G, did you play the drums? No. 706 00:30:57,960 --> 00:31:00,295 So what's the inspiration behind the drums? 707 00:31:00,320 --> 00:31:02,935 Because it's easy to hide a cake in the drum. 708 00:31:02,960 --> 00:31:06,015 Because it's round. LAUGHING: Yeah, that's it. 709 00:31:06,040 --> 00:31:08,335 I feel like we could start a trio, we could start a band. 710 00:31:08,360 --> 00:31:09,335 Yeah, let's do it. 711 00:31:09,360 --> 00:31:11,295 I used to play the recorder, so I'll start. 712 00:31:11,320 --> 00:31:13,015 MIMICS RECORDER 713 00:31:13,040 --> 00:31:15,375 LAUGHING: What are we playing? I don't even know! 714 00:31:17,200 --> 00:31:19,055 Good luck, guys. 715 00:31:19,080 --> 00:31:21,535 OK, I'm going on the desserts now, yeah. Yeah. 716 00:31:21,560 --> 00:31:22,695 I have to. 717 00:31:22,720 --> 00:31:25,095 LIAM: The longer the teams take to construct their desserts... 718 00:31:25,120 --> 00:31:26,775 Right, the jelly's in. 719 00:31:26,800 --> 00:31:28,255 Oh, yeah. Is it good, chef? 720 00:31:28,280 --> 00:31:29,415 Yeah, tangy. 721 00:31:29,440 --> 00:31:31,295 ...the less time they'll have to set... 722 00:31:31,320 --> 00:31:33,615 This is the pecan caramel. 723 00:31:33,640 --> 00:31:35,655 We can make it look like piano fingers. 724 00:31:35,680 --> 00:31:38,455 ...and be seamlessly concealed into their showpiece. 725 00:31:38,480 --> 00:31:39,855 So these are the pedals. 726 00:31:39,880 --> 00:31:43,335 I'm just inserting the cake that's going inside the caramel mousse. 727 00:31:43,360 --> 00:31:46,175 I want it back in the freezer, ASAP. 728 00:31:46,200 --> 00:31:48,455 Chefs, half your time has gone. 729 00:31:48,480 --> 00:31:50,215 Which means you have two hours left. 730 00:31:50,240 --> 00:31:53,015 Till we are peeking at your pecan pies. 731 00:31:53,040 --> 00:31:55,455 Ew. You made that sound creepy. 732 00:31:55,480 --> 00:31:58,775 Right, desserts are in. Breathe. 733 00:31:58,800 --> 00:32:02,695 ELLIE: But for their trompe I'oeil to achieve perfect harmony, 734 00:32:02,720 --> 00:32:06,255 their musical showpiece must hit all the right notes. 735 00:32:06,280 --> 00:32:10,015 When we did it in the shop, people thought it was a real table. Yeah. 736 00:32:10,040 --> 00:32:11,615 Do you want a hand with shaving those down, mate? 737 00:32:11,640 --> 00:32:14,255 We're gonna be here all day. Yes, please. 738 00:32:14,280 --> 00:32:17,455 LIAM: But Ben andjason still need to fix their lumpy legs 739 00:32:17,480 --> 00:32:18,975 before building can begin. 740 00:32:19,000 --> 00:32:23,015 My body can't take it. It has to. Go! 741 00:32:23,040 --> 00:32:25,815 The frame is ropey, I'm not happy about it but it's gonna happen. 742 00:32:25,840 --> 00:32:28,175 ELLIE: This looks like chocolate based Ikea. 743 00:32:28,200 --> 00:32:30,815 It is but now we're just sort of catching up with 744 00:32:30,840 --> 00:32:32,695 the way we built it in the golden hour. 745 00:32:32,720 --> 00:32:35,255 Well, you're doing very well at talking and working. 746 00:32:35,280 --> 00:32:37,615 I did the mistake last time when I was on the show 747 00:32:37,640 --> 00:32:40,575 of not doing that. Yeah. And then ended up just being behind. 748 00:32:40,600 --> 00:32:43,895 So I've learnt... You've learnt your lesson. ..a harsh lesson, yeah. 749 00:32:43,920 --> 00:32:46,255 I think the gingerbread's a bit over baked. 750 00:32:46,280 --> 00:32:49,975 LIAM: And Ben andjason aren't the only ones starting to feel the heat. 751 00:32:50,000 --> 00:32:52,895 Adi. Yeah? I don't have enough gingerbread for the concertina. 752 00:32:54,280 --> 00:32:57,055 It's not gonna look like the accordion without it, 753 00:32:57,080 --> 00:32:59,375 otherwise it's just gonna be a box with the piano keys. 754 00:32:59,400 --> 00:33:01,975 Do we have time to make another one? 755 00:33:02,000 --> 00:33:03,455 I'm making more gingerbread. 756 00:33:04,560 --> 00:33:05,975 I don't have enough. 757 00:33:06,000 --> 00:33:09,455 Why am I making this so BLEEP hard for myself? Ugh. 758 00:33:24,360 --> 00:33:26,015 God this should be illegal. 759 00:33:26,040 --> 00:33:28,375 I'm never doing something like this again in my life. 760 00:33:28,400 --> 00:33:31,495 ELLIE: Flo's running out of time to make the extra gingerbread needed 761 00:33:31,520 --> 00:33:33,815 to complete their accordion concertina. 762 00:33:33,840 --> 00:33:36,255 No, we're not on schedule. 763 00:33:36,280 --> 00:33:38,895 You good? I'm good. You got both sides? Yes. 764 00:33:38,920 --> 00:33:42,855 But Ben and Jason are finally getting into the rhythm with their marimba. 765 00:33:42,880 --> 00:33:45,215 Are we assembling? We are assembling. Assembling now. 766 00:33:45,240 --> 00:33:46,615 Well, the subframe supports quite a lot of weight, 767 00:33:46,640 --> 00:33:48,615 so we've gotta make sure these parts are very well stuck. 768 00:33:48,640 --> 00:33:49,775 She looking rustic. 769 00:33:49,800 --> 00:33:52,215 LAUGHING: She looking rustic. A little bit, a little bit. 770 00:33:52,240 --> 00:33:53,375 ELLIE: How's it going? 771 00:33:53,400 --> 00:33:55,655 Going well so far. We're on track. 772 00:33:55,680 --> 00:33:57,135 How many times have you cried? 773 00:33:57,160 --> 00:34:00,095 Not yet. I'm saving it for later. 774 00:34:00,120 --> 00:34:02,495 Yes. That's what I wanna hear. 775 00:34:02,520 --> 00:34:04,975 BENOIT: Today we've got musical vibes, haven't we? 776 00:34:05,000 --> 00:34:06,575 Oh, yeah, we have. 777 00:34:06,600 --> 00:34:09,895 I'll start building the amp. PETRA: I'm doing all the details now. 778 00:34:09,920 --> 00:34:12,255 BENOIT: So we've got a couple of electric guitars. 779 00:34:12,280 --> 00:34:16,215 Oh-la-la-la-la-la-la, I'm actually very intrigued with Petra. 780 00:34:16,240 --> 00:34:19,495 She has this artistic hand. Oh, my goodness. 781 00:34:19,520 --> 00:34:22,775 Overall, I just like making things look pretty. 782 00:34:22,800 --> 00:34:25,135 BENOIT: And we've got our second electric guitar. 783 00:34:25,160 --> 00:34:28,175 I got excited when Andrew told me that he is the engineer. 784 00:34:28,200 --> 00:34:31,335 Look at it - the guitar is standing up now. 785 00:34:31,360 --> 00:34:32,895 Is that gonna be safe enough? 786 00:34:32,920 --> 00:34:34,015 We'll find out. 787 00:34:34,040 --> 00:34:35,615 That looks so scary. 788 00:34:35,640 --> 00:34:37,895 Yeah, it shouldn't move. If nobody knocks it. 789 00:34:39,360 --> 00:34:42,175 FLO: Concertina's coming together, Adi. OK, great. 790 00:34:42,200 --> 00:34:43,975 So we have Ac“ and Ho. 791 00:34:44,000 --> 00:34:45,655 They're using biscuit. It's a big risk for them, 792 00:34:45,680 --> 00:34:47,495 because yesterday they didn't do too well, 793 00:34:47,520 --> 00:34:48,695 so today go big or go home. 794 00:34:48,720 --> 00:34:50,295 I hope they see the vision. 795 00:34:50,320 --> 00:34:53,175 It might be a bit of a skewed looking accordion. 796 00:34:53,200 --> 00:34:55,095 I'm a bit concerned at the minute. 797 00:34:55,120 --> 00:34:57,895 I think we've got enough time to do it all. We just need to be quick. 798 00:34:57,920 --> 00:35:00,495 Chefs, you've got one hour to go. 799 00:35:00,520 --> 00:35:02,935 Since it's musical, I think we should sing these time calls. 800 00:35:02,960 --> 00:35:04,255 Go on, then. 801 00:35:04,280 --> 00:35:10,775 WARBLING: # Chefs, you have one hour to go. # 802 00:35:10,800 --> 00:35:13,495 You're through to judges' houses, well done. 803 00:35:13,520 --> 00:35:17,255 Three, two, one. We're out the fridge. Yeah, go. Uno, dos, tres. 804 00:35:17,280 --> 00:35:20,455 LIAM: Now the teams must demould, decorate... 805 00:35:20,480 --> 00:35:23,295 This is gonna be the sides of the drum. 806 00:35:23,320 --> 00:35:25,055 ...and disguise their desserts... 807 00:35:25,080 --> 00:35:26,695 Dessert's on there, it's all been sprayed 808 00:35:26,720 --> 00:35:28,535 so it's the same colour as everything else, 809 00:35:28,560 --> 00:35:31,775 so at a distance it should just look like a lid on top. 810 00:35:31,800 --> 00:35:34,775 ...whilst completing the construction of their showpieces 811 00:35:34,800 --> 00:35:35,895 at the same time. 812 00:35:35,920 --> 00:35:38,255 It really does look like a stool. This has whiskey in as well. 813 00:35:38,280 --> 00:35:40,615 Whiskey paint? just to give it that extra whiskey flavour. 814 00:35:40,640 --> 00:35:43,415 Oh, they've never done that on Changing Rooms. 815 00:35:43,440 --> 00:35:45,135 So we're putting the cymbals on now. 816 00:35:45,160 --> 00:35:47,575 I think they're... You OK, chef? Look, frost. 817 00:35:49,640 --> 00:35:51,535 So I'm pulling some sugar for strings. 818 00:35:51,560 --> 00:35:53,415 It's gonna have four strings. 819 00:35:54,720 --> 00:35:56,095 We're looking good. 820 00:35:56,120 --> 00:35:58,415 We're gonna start little bits and bobs on the guitar. 821 00:35:58,440 --> 00:36:00,215 So far, I'm a happy man. 822 00:36:00,240 --> 00:36:01,855 Chefs, you have 30 minutes to go. 823 00:36:01,880 --> 00:36:04,175 Fine. Back. 824 00:36:04,200 --> 00:36:07,655 You got it ready? Yeah. One, two and three. Gently. 825 00:36:11,200 --> 00:36:12,655 Stay still, don't move. 826 00:36:12,680 --> 00:36:14,975 My hands have never been as clammy. 827 00:36:15,000 --> 00:36:17,375 As long as you're still, I don't care. 828 00:36:17,400 --> 00:36:20,255 just go with me in case the neck drops. 829 00:36:20,280 --> 00:36:21,375 It's fine, it's fine, it's fine. 830 00:36:23,280 --> 00:36:25,015 OK, one sec, one sec, one sec. 831 00:36:25,040 --> 00:36:26,175 I can't see behind. 832 00:36:26,200 --> 00:36:27,935 OK, lower it back, back, back. 833 00:36:27,960 --> 00:36:29,295 Put your hand in between. 834 00:36:30,560 --> 00:36:32,095 Is that OK? Yeah. 835 00:36:32,120 --> 00:36:35,015 That is a very good amp, I'll give 'em that. That's a very good amp. 836 00:36:35,040 --> 00:36:36,335 Go to the end, so your hands go over. 837 00:36:36,360 --> 00:36:38,095 Get your end in, make sure it's in. 838 00:36:38,120 --> 00:36:40,135 Doesn't go in, go back towards you, towards you, towards you. 839 00:36:40,160 --> 00:36:43,375 Uh, I've got space, I've got space. Yeah. Lift it off down. 840 00:36:43,400 --> 00:36:45,135 Shave this down a tiny bit, it'll go on. 841 00:36:45,160 --> 00:36:46,615 How long left, please? 842 00:36:46,640 --> 00:36:49,895 Chefs, you have 15 minutes to go. BLEEP 843 00:36:51,040 --> 00:36:53,895 If you look at it, you kind of think, "Where's the dessert?" 844 00:36:53,920 --> 00:36:55,495 You don't know where it is. Where is the dessert? 845 00:36:55,520 --> 00:36:58,415 It's the drum. The drum is the dessert? Yeah. 846 00:36:58,440 --> 00:37:00,775 Oh, my God, that's so clever. 847 00:37:03,320 --> 00:37:06,015 Uh, is that saveable? 848 00:37:06,040 --> 00:37:08,255 Sugar. The guitar's fallen off. 849 00:37:11,000 --> 00:37:13,455 What are they gonna do? How are they gonna fix that? 850 00:37:17,040 --> 00:37:20,015 Get my end in first. Down. 851 00:37:20,040 --> 00:37:23,495 No, it's not gonna go. Lift, lift, lift... 852 00:37:23,520 --> 00:37:25,215 Let's just cut this leg off. 853 00:37:26,640 --> 00:37:28,975 The concertina's like attached underneath. 854 00:37:29,000 --> 00:37:31,335 Adi, I don't think we can turn it on its side. 855 00:37:31,360 --> 00:37:33,695 I don't have enough time for it to all set together. 856 00:37:33,720 --> 00:37:36,455 Oh. No, no, no, no, no, it's breaking. 857 00:37:36,480 --> 00:37:38,455 Chefs, you have one minute to go. 858 00:37:38,480 --> 00:37:39,935 Take that off. 859 00:37:39,960 --> 00:37:41,335 I think we have to go up vertical. 860 00:37:41,360 --> 00:37:42,575 Oh, sorry. 861 00:37:42,600 --> 00:37:44,135 Don't twist it, don't twist it, don't twist it. 862 00:37:44,160 --> 00:37:46,415 Go down with your end. I'm on. 863 00:37:46,440 --> 00:37:47,455 Got it on. 864 00:37:47,480 --> 00:37:48,775 You on? Yeah, I'm on. 865 00:37:48,800 --> 00:37:50,335 OK, it's not collapsed. 866 00:37:50,360 --> 00:37:52,735 Desserts on now - go, run, run, run. We will get this finished. 867 00:37:54,840 --> 00:37:56,015 This is so frustrating. 868 00:37:59,040 --> 00:38:01,055 HAPPY? Happy- 869 00:38:01,080 --> 00:38:03,015 Need four more on there. 870 00:38:03,040 --> 00:38:04,215 Chefs. 871 00:38:04,240 --> 00:38:05,535 Walk away, walk away. 872 00:38:05,560 --> 00:38:07,375 Your time is up. 873 00:38:07,400 --> 00:38:10,695 Please step away from your showpieces. 874 00:38:10,720 --> 00:38:13,055 Come here, mate. Come here. 875 00:38:15,600 --> 00:38:18,975 Well clone. 876 00:38:19,000 --> 00:38:21,575 We're not making it to week two. 877 00:38:21,600 --> 00:38:23,855 It's wobbling. Walk away, walk away, walk away, it's wobbling. 878 00:38:28,880 --> 00:38:32,535 ELLIE: Six mind-boggling trompe I'oeil musical showpieces, 879 00:38:32,560 --> 00:38:34,295 made in just five hours. 880 00:38:41,440 --> 00:38:43,015 The name of the game is trompe I'oeil, 881 00:38:43,040 --> 00:38:44,455 which means "trick your eyes", 882 00:38:44,480 --> 00:38:48,055 and at the minute I've got no idea where the dessert is. 883 00:38:48,080 --> 00:38:49,255 Which is very good. 884 00:38:49,280 --> 00:38:51,015 CHERISH: What happened to the string? 885 00:38:51,040 --> 00:38:53,535 So the whole neck fell and broke in two pieces. 886 00:38:53,560 --> 00:38:54,655 OK, what a shame, 887 00:38:54,680 --> 00:38:57,855 because I think overall it's a very, very good effort. 888 00:38:57,880 --> 00:38:59,615 Well, to me, there is not many spaces 889 00:38:59,640 --> 00:39:01,295 where the dessert can be hidden. 890 00:39:01,320 --> 00:39:03,695 Mm-hm. Certainly not in there because that broke. 891 00:39:03,720 --> 00:39:05,215 Well, here it looks very thin. 892 00:39:05,240 --> 00:39:06,695 Mm-hm. What about in here? 893 00:39:06,720 --> 00:39:08,535 It's impossible. It might be in there. 894 00:39:08,560 --> 00:39:09,735 just on top here. 895 00:39:09,760 --> 00:39:12,015 Oh...Oh. Oh, it's just below that. 896 00:39:12,040 --> 00:39:13,815 Oh. They tricked us, didn't they? 897 00:39:13,840 --> 00:39:16,135 Ah, oui. There you go. 898 00:39:16,160 --> 00:39:19,255 So for our pecan pie dessert, we have a pecan mousse, 899 00:39:19,280 --> 00:39:21,095 pumpkin and miso insert, 900 00:39:21,120 --> 00:39:24,055 a pumpkin cremeux and a sherry gel. 901 00:39:26,920 --> 00:39:29,975 Now the big question for me - do I feel the pecan pie? 902 00:39:30,000 --> 00:39:32,295 Absolutely. It's beautiful. 903 00:39:32,320 --> 00:39:35,015 I can feel the sherry vinegar working out through 904 00:39:35,040 --> 00:39:36,175 the pumpkin and the rest. 905 00:39:36,200 --> 00:39:38,175 Mmm. And I really, really love it. 906 00:39:38,200 --> 00:39:41,335 Initially I was like, "There's too many ingredients," 907 00:39:41,360 --> 00:39:43,695 but I was wrong - absolutely beautiful. 908 00:39:43,720 --> 00:39:46,535 Not bad for a first showpiece challenge. Thank you. 909 00:39:46,560 --> 00:39:47,535 Thank you, chefs. 910 00:39:49,640 --> 00:39:52,015 Happy? Are you? 911 00:39:58,880 --> 00:40:00,935 Oh, wow, chef. 912 00:40:00,960 --> 00:40:04,255 I really appreciate the effort that you put in, 913 00:40:04,280 --> 00:40:05,935 that is very technical. 914 00:40:05,960 --> 00:40:07,375 Is it a trompe I'oeil or not? 915 00:40:07,400 --> 00:40:10,495 Well, as far as the guitar is concerned, definitely, yes. 916 00:40:10,520 --> 00:40:15,655 Pedal board, though, not quite, but let's taste now, eh? Yes. 917 00:40:15,680 --> 00:40:17,055 You've got the pecan sponge, 918 00:40:17,080 --> 00:40:18,575 a white chocolate and maple cream, 919 00:40:18,600 --> 00:40:20,135 the praline that's oozing out, 920 00:40:20,160 --> 00:40:21,495 a caramel mousse 921 00:40:21,520 --> 00:40:24,295 and a reconstructed shortbread. 922 00:40:24,320 --> 00:40:27,535 I'm struggling to find the flavour of the pecan a little bit. 923 00:40:27,560 --> 00:40:30,695 That's the negative part, because everything else I love. 924 00:40:30,720 --> 00:40:33,415 It's a symphony of texture. 925 00:40:33,440 --> 00:40:35,335 My palate is dancing at the moment. 926 00:40:35,360 --> 00:40:37,055 I love it, love it, love it. 927 00:40:37,080 --> 00:40:38,735 Thank you. Thank you, chefs. 928 00:40:38,760 --> 00:40:41,975 ELLIE: Hmm, you really do like it. 929 00:40:49,000 --> 00:40:52,535 It is defined, it is elegant and you tricked me. 930 00:40:52,560 --> 00:40:54,855 That is the most important thing. 931 00:40:54,880 --> 00:40:58,375 Well, I guess the drum might just give it away a little too much, 932 00:40:58,400 --> 00:41:00,135 but, then again, I may be wrong. 933 00:41:00,160 --> 00:41:01,535 It's hidden in the drum. 934 00:41:01,560 --> 00:41:04,255 Yay. OK, but that was a big guess. Please remind us. 935 00:41:04,280 --> 00:41:06,295 From the bottom is pecan sable, 936 00:41:06,320 --> 00:41:08,295 and a traditional pecan pie. 937 00:41:08,320 --> 00:41:10,575 Smoky hickory prune jam 938 00:41:10,600 --> 00:41:13,895 and espresso cardamom pecan mousse. 939 00:41:13,920 --> 00:41:16,535 I'm gonna be very honest here - I've lost the pecan pie. 940 00:41:16,560 --> 00:41:18,575 Coffee, cardamom, plum. 941 00:41:18,600 --> 00:41:22,895 At the moment, they are boxing at each other. Chef, you confuse me. 942 00:41:29,400 --> 00:41:31,695 You've got a nice presentation, 943 00:41:31,720 --> 00:41:34,135 but it doesn't look too close to the real thing. 944 00:41:34,160 --> 00:41:35,975 Not quite trompe I'oeil enough. 945 00:41:36,000 --> 00:41:38,495 Straight away I can see that, oops, 946 00:41:38,520 --> 00:41:41,615 the dessert is right in front of my eye. 947 00:41:41,640 --> 00:41:43,055 Shall we taste? 948 00:41:43,080 --> 00:41:45,655 So on the bottom layer we have a pecan sponge, 949 00:41:45,680 --> 00:41:48,015 above that we have a pecan croustillant, 950 00:41:48,040 --> 00:41:49,815 and then on top of that you have an orange jelly, 951 00:41:49,840 --> 00:41:51,535 and then you've got a whiskey ganache. 952 00:41:52,720 --> 00:41:54,375 Chef, I think it's very good effort. 953 00:41:54,400 --> 00:41:57,855 You've got about six elements in one slice of cake. 954 00:41:57,880 --> 00:42:00,615 But the bourbon which, alongside 955 00:42:00,640 --> 00:42:03,935 the orange, completely mask the pecan nut flavour. 956 00:42:10,800 --> 00:42:13,215 At the last minute, my heart was pumping. 957 00:42:13,240 --> 00:42:16,535 I was so worried that you're gonna break your showpiece. 958 00:42:16,560 --> 00:42:19,535 Good effort, however I think it's a bit heavy handed. 959 00:42:19,560 --> 00:42:23,175 The detail lets you down from every angle. 960 00:42:23,200 --> 00:42:25,975 I can see that the dessert is on the box. 961 00:42:26,000 --> 00:42:27,615 Do you want one? Yes, please, thank you. 962 00:42:27,640 --> 00:42:30,255 Our dessert is a pecan whipped ganache, 963 00:42:30,280 --> 00:42:31,695 a pecan dacquoise, 964 00:42:31,720 --> 00:42:33,295 Tahitian vanilla caramel, 965 00:42:33,320 --> 00:42:35,815 and then we've got a crispy layer with pecan praline. 966 00:42:35,840 --> 00:42:38,095 For me, do I find the pecan nut pie? 967 00:42:38,120 --> 00:42:40,375 Ancl the answer is yes. 968 00:42:40,400 --> 00:42:42,015 I've got the sweetness, 969 00:42:42,040 --> 00:42:44,375 I've got the caramelisation that goes with it. 970 00:42:44,400 --> 00:42:47,855 I could eat this all clay. I love it, thank you very much. 971 00:42:47,880 --> 00:42:49,135 Thank you. Thank you. 972 00:42:51,440 --> 00:42:52,935 I think it could've gone a lot worse. 973 00:43:02,800 --> 00:43:05,135 Well, I played accordion when I was little. 974 00:43:05,160 --> 00:43:07,095 Typically it doesn't even look like an accordion. 975 00:43:07,120 --> 00:43:09,455 It looks more like a keyboard, like a piano. 976 00:43:09,480 --> 00:43:12,375 So we are not in the trompe I'oeil world. We are not fooled. 977 00:43:12,400 --> 00:43:14,175 You're using two mediums, so well clone, 978 00:43:14,200 --> 00:43:16,815 you're using the gingerbread and you're using chocolate, 979 00:43:16,840 --> 00:43:20,335 but there is minimum technical skill. 980 00:43:20,360 --> 00:43:23,895 With the first look, I can spot it where the dessert is. 981 00:43:23,920 --> 00:43:25,135 Now, let's cut to the chase. 982 00:43:25,160 --> 00:43:27,775 We've got a spiced pastry base, 983 00:43:27,800 --> 00:43:30,135 on top of that a pecan fudge. 984 00:43:30,160 --> 00:43:31,535 Oh. 985 00:43:31,560 --> 00:43:34,175 And then there is a pumpkin custard for you to dip them in. 986 00:43:34,200 --> 00:43:35,895 Oh. Ah, to clip them in. Yes. 987 00:43:35,920 --> 00:43:36,895 OK, good stuff. 988 00:43:38,200 --> 00:43:42,575 I like the pecan flavours inside and the toffee textures. 989 00:43:42,600 --> 00:43:45,335 So all this works, but the execution, not quite. 990 00:43:45,360 --> 00:43:46,935 Thank you. Thank you. 991 00:43:48,680 --> 00:43:52,335 That was hard. Mmm. Harder than I thought. Yeah. 992 00:43:54,280 --> 00:43:57,135 LIAM: Considering their performance across both challenges, 993 00:43:57,160 --> 00:44:00,055 the teams will now be ranked by Cherish and Benoit. 994 00:44:00,080 --> 00:44:03,015 Did it trick our eyes? I would say yes. 995 00:44:03,040 --> 00:44:04,895 The guitar, though, it kind of broke. 996 00:44:04,920 --> 00:44:06,415 We had a bit of hiccup right at the end. 997 00:44:08,040 --> 00:44:10,015 Possibly but... 998 00:44:10,040 --> 00:44:12,335 ...gotta stay humble. 999 00:44:12,360 --> 00:44:13,695 The flavour profile of 1000 00:44:13,720 --> 00:44:17,255 the little bar was actually quite nice but it's very rough. 1001 00:44:17,280 --> 00:44:20,735 I think it couldn't have gone any worse, to be honest with you, 1002 00:44:20,760 --> 00:44:23,935 but it was really nice that Benoit did like our flavours. 1003 00:44:23,960 --> 00:44:25,855 We could've been fooled and tricked with this 1004 00:44:25,880 --> 00:44:28,175 but the attention to detail is not there. 1005 00:44:28,200 --> 00:44:29,375 That was harder than I remember it. 1006 00:44:29,400 --> 00:44:31,335 If we scrape through, we've gotta do it again. 1007 00:44:31,360 --> 00:44:34,495 LAUGHING: I can't, I don't want to. You're fine. 1008 00:44:42,960 --> 00:44:44,935 It was incredibly close, 1009 00:44:44,960 --> 00:44:47,255 but the judges thought that the team in first place 1010 00:44:47,280 --> 00:44:50,055 just had a stronger trompe I'oeiL 1011 00:44:50,080 --> 00:44:51,855 Congratulations, 1012 00:44:51,880 --> 00:44:53,655 May and Petra from Adam's, 1013 00:44:53,680 --> 00:44:55,415 you're through to the next round. 1014 00:44:55,440 --> 00:44:57,255 LIAM: Gerol and Michael are second. 1015 00:44:57,280 --> 00:44:59,015 Nathan and Andrew, third. 1016 00:44:59,040 --> 00:45:01,335 And Ashley and Kian, fourth. 1017 00:45:01,360 --> 00:45:04,735 Which leaves Adi and Flo, and Ben and Jason. 1018 00:45:04,760 --> 00:45:07,335 After much deliberation, the judges have decided that 1019 00:45:07,360 --> 00:45:10,095 the team leaving the competition tonight are... 1020 00:45:17,320 --> 00:45:20,535 ...Adi and Flo. Sorry, girls. It's OK. 1021 00:45:20,560 --> 00:45:22,895 Congratulations, everyone else, you're through to the next round. 1022 00:45:24,040 --> 00:45:26,855 Short and sweet, girls, short and sweet. 1023 00:45:26,880 --> 00:45:31,495 I feel OK, actually. I'm more disappointed in us not being able 1024 00:45:31,520 --> 00:45:33,135 to create what we know we can, 1025 00:45:33,160 --> 00:45:35,455 and what we've clone in practice. Yeah. 1026 00:45:35,480 --> 00:45:36,575 Give me a little hug. 1027 00:45:36,600 --> 00:45:38,855 Thank you. Ambitious. Yeah. 1028 00:45:38,880 --> 00:45:40,855 But then after, you have to deliver. 1029 00:45:40,880 --> 00:45:44,295 We're not chocolatiers. No. And it really showed today. 1030 00:45:44,320 --> 00:45:47,935 When I look at the piece it was so heavy. Come back stronger. 1031 00:45:47,960 --> 00:45:49,255 Yes, chef, will do. 1032 00:45:49,280 --> 00:45:51,135 I mean, we're through. There's go big, go home, 1033 00:45:51,160 --> 00:45:52,575 and there's go big, nearly go home. 1034 00:45:52,600 --> 00:45:54,895 Go home and basically go home. Go big, nearly go. 1035 00:45:54,920 --> 00:45:56,095 Basically go home. Yeah. 1036 00:45:56,120 --> 00:45:57,695 Really impressed with your work, guys. 1037 00:45:57,720 --> 00:46:02,455 Between you and Adam's team, I mean, I'm talking fractions. 1038 00:46:02,480 --> 00:46:05,655 Huge congratulations. Thank you. Well clone. Feels great. 1039 00:46:05,680 --> 00:46:09,615 I do feel very excited to come back and do it all over again. 1040 00:46:09,640 --> 00:46:10,895 ELLIEI Next time... 1041 00:46:10,920 --> 00:46:13,375 just breathe. ..the chefs need to get a wiggle on. 1042 00:46:13,400 --> 00:46:14,495 jiggle, jiggle, jiggle. 1043 00:46:14,520 --> 00:46:17,175 ...and avoid having a wobbly with cotton cheesecakes... 1044 00:46:17,200 --> 00:46:19,175 Dry, dry, dry, dry, dFY- 1045 00:46:19,200 --> 00:46:20,775 ...before a trip to carnival... 1046 00:46:20,800 --> 00:46:21,895 Very exotic. 1047 00:46:21,920 --> 00:46:24,215 I always get exotic and erotic mixed up. 1048 00:46:24,240 --> 00:46:25,495 Ooh-la-la! 1049 00:46:25,520 --> 00:46:26,935 ...gets everyone moving. 1050 00:46:26,960 --> 00:46:29,255 Mama G, go, go. 1051 00:46:29,280 --> 00:46:30,895 But for one team... Whoa! 1052 00:46:30,920 --> 00:46:32,295 ...the party will be over. 1053 00:46:32,320 --> 00:46:34,615 You can't have two bad clays in the kitchen. 1054 00:46:34,640 --> 00:46:36,895 No excuses this week. 1055 00:46:36,920 --> 00:46:38,055 I'm terrified. Yeah. 1056 00:46:39,320 --> 00:46:41,695 Subtitles by Red Bee Media