1 00:00:57,120 --> 00:00:59,055 Previously on Bake Off: The Professionals... 2 00:00:59,080 --> 00:01:00,655 Are you on a sugar high? Off my face. 3 00:01:00,680 --> 00:01:02,975 ...all that stood between the remaining four teams 4 00:01:03,000 --> 00:01:04,455 and a place in the final six... 5 00:01:04,480 --> 00:01:06,335 Run, Annie, run! 6 00:01:06,360 --> 00:01:07,415 ...was chocolate. 7 00:01:07,440 --> 00:01:09,775 You've finally made my dreams come true. 8 00:01:09,800 --> 00:01:12,095 Ma yank and Dharma may have built their own tomb... 9 00:01:12,120 --> 00:01:13,455 Be careful, be careful. 10 00:01:13,480 --> 00:01:16,655 ...but it was Nicoletta and Georgina who were left wishing... 11 00:01:16,680 --> 00:01:18,255 Well. 12 00:01:18,280 --> 00:01:19,775 ...they didn't have to leave. 13 00:01:21,120 --> 00:01:23,455 And now we meet a new set of teams... 14 00:01:23,480 --> 00:01:25,015 Trying to look glamorous. 15 00:01:25,040 --> 00:01:27,575 ...as they attempt to assemble a Swedish classic... 16 00:01:27,600 --> 00:01:29,895 Light and fluffy just like Benoit wants. 17 00:01:29,920 --> 00:01:31,255 ...without instructions. 18 00:01:31,280 --> 00:01:32,815 Never heard of it. Ah. 19 00:01:32,840 --> 00:01:35,855 And transform the very British bread and butter pudding... 20 00:01:35,880 --> 00:01:39,175 Oh, my God, the things I could do with that bowl. 21 00:01:39,200 --> 00:01:42,375 ...into a towering modern masterpiece. 22 00:01:42,400 --> 00:01:44,295 For your first showpiece challenge? Yeah. 23 00:01:44,320 --> 00:01:46,015 But who will fall at the first hurdle? 24 00:01:49,040 --> 00:01:50,655 Who will keep their nerve? 25 00:01:50,680 --> 00:01:53,815 GASPING Oh, my. Oh, my God. 26 00:01:53,840 --> 00:01:56,215 And who will the judges send home? 27 00:01:56,240 --> 00:01:59,215 I felt like that I'm walking in a construction site. 28 00:02:10,360 --> 00:02:12,255 A fresh batch of professional teams 29 00:02:12,280 --> 00:02:15,895 are about to tackle two brand-new patisserie challenges, 30 00:02:15,920 --> 00:02:19,175 after which one of them will have to leave the competition. 31 00:02:19,200 --> 00:02:20,735 OK, this is real, 32 00:02:20,760 --> 00:02:23,535 but right now I'm just crazy competitive. 33 00:02:23,560 --> 00:02:25,815 I want to win. 34 00:02:25,840 --> 00:02:27,415 She calms me down a little bit. 35 00:02:27,440 --> 00:02:29,775 Yeah. I'm the one running around like crazy. Yeah! 36 00:02:29,800 --> 00:02:31,375 So it's good. If we were both the same it... 37 00:02:31,400 --> 00:02:33,335 Then it would be a disaster. It'd just be chaos. 38 00:02:33,360 --> 00:02:35,895 For their first-ever challenge in the competition, 39 00:02:35,920 --> 00:02:38,255 they'll have no idea what they'll be asked to bake. 40 00:02:38,280 --> 00:02:40,575 Secret challenge, we don't know what's on the table. 41 00:02:40,600 --> 00:02:41,495 There's a pressure. 42 00:02:41,520 --> 00:02:43,775 I'll leave it to her anyway so I'm not gonna do anything. 43 00:02:56,040 --> 00:02:58,895 I'm surprisingly not stressed, 44 00:02:58,920 --> 00:03:01,295 but it scares me, the fact that I'm not stressed. 45 00:03:05,000 --> 00:03:06,255 Good morning, chefs, 46 00:03:06,280 --> 00:03:09,095 and welcome to Bake Off: The Professionals. 47 00:03:09,120 --> 00:03:11,415 Due to unforeseen circumstances, 48 00:03:11,440 --> 00:03:13,415 there are only five teams here today. 49 00:03:13,440 --> 00:03:15,135 But we'll carry on as normal. 50 00:03:15,160 --> 00:03:19,615 Now in their infinite wisdom, slash unparalleled meanness, 51 00:03:19,640 --> 00:03:21,935 the judges have decided to kick things off 52 00:03:21,960 --> 00:03:24,255 with a secret challenge. 53 00:03:24,280 --> 00:03:27,695 And who better than the James Bond of the patisserie world 54 00:03:27,720 --> 00:03:29,335 to tell us more? 55 00:03:29,360 --> 00:03:32,455 Liam. Only joking, in your dreams. Benoit. 56 00:03:32,480 --> 00:03:36,815 Chefs, today you must make a traditional Swedish cake. 57 00:03:36,840 --> 00:03:40,375 36 identical prinsesstarta. 58 00:03:40,400 --> 00:03:44,455 You will be given all the ingredients and equipment necessary 59 00:03:44,480 --> 00:03:47,895 but your recipe will be sparse because we want to find out 60 00:03:47,920 --> 00:03:50,895 what you're really made of right from the start. 61 00:03:50,920 --> 00:03:54,815 We also want you to make one chocolate amenity. 62 00:03:54,840 --> 00:03:57,735 These are highly sophisticated sculpture, 63 00:03:57,760 --> 00:04:02,775 often gifted to VIP guest. The design is totally up to you. 64 00:04:02,800 --> 00:04:04,335 And remember, chef, 65 00:04:04,360 --> 00:04:05,935 it might be day one, 66 00:04:05,960 --> 00:04:09,135 but I expect nothing but perfection today. 67 00:04:09,160 --> 00:04:11,695 Good luck, chefs. You have three and a half hours 68 00:04:11,720 --> 00:04:13,615 to complete your secret recipe challenge. 69 00:04:13,640 --> 00:04:15,415 And your time starts now. 70 00:04:18,360 --> 00:04:20,655 A new batch of chefs for us today, 71 00:04:20,680 --> 00:04:23,175 and a secret challenge to start them off with. 72 00:04:23,200 --> 00:04:26,695 So we get to know them under pressure from day one. 73 00:04:26,720 --> 00:04:30,215 All the teams have been given identical ingredients 74 00:04:30,240 --> 00:04:32,815 and the same very basic recipe. 75 00:04:32,840 --> 00:04:34,615 Oh, pretty sparse. Pretty sparse. 76 00:04:34,640 --> 00:04:36,095 "Make jam." 77 00:04:36,120 --> 00:04:37,935 "Make creme patissiere." 78 00:04:37,960 --> 00:04:40,415 Now they must use their professional know-how 79 00:04:40,440 --> 00:04:43,895 to perfect 36 miniature prinsesstarta. 80 00:04:43,920 --> 00:04:45,815 Oh, my gosh, there's a lot of steps. 81 00:04:45,840 --> 00:04:50,175 The component that is listed in the recipe are all basic skill. 82 00:04:50,200 --> 00:04:51,695 A sponge genoise, 83 00:04:51,720 --> 00:04:54,215 some raspberry jam and a bit of pastry cream 84 00:04:54,240 --> 00:04:56,495 topped with a dome of Chantilly cream 85 00:04:56,520 --> 00:04:59,295 and all covered with green marzipan. 86 00:04:59,320 --> 00:05:01,895 On top, a little rose to make it beautiful 87 00:05:01,920 --> 00:05:04,215 and show us a little bit what they can do. 88 00:05:04,240 --> 00:05:06,535 These are the five basic component 89 00:05:06,560 --> 00:05:08,895 which I expect them to nail it by now. 90 00:05:08,920 --> 00:05:10,695 If it's not, they need to get out the kitchen. 91 00:05:12,240 --> 00:05:14,215 Good morning, Naira and Andrea. Hello. 92 00:05:14,240 --> 00:05:16,575 How's it going? Yeah, so far so good. 93 00:05:16,600 --> 00:05:19,295 Yes? Have you heard of a prinsesstarta before? 94 00:05:19,320 --> 00:05:22,135 Yes, we have, I have done a few years ago. 95 00:05:22,160 --> 00:05:24,495 Oh, lovely. And when you listen what is 96 00:05:24,520 --> 00:05:28,095 the secret challenge, we were just, "God, you are in our favour.” 97 00:05:28,120 --> 00:05:30,695 Someone's got your back. Yes. Yes. 98 00:05:30,720 --> 00:05:33,535 PRAYING Brazilian-born Naira and Andrea 99 00:05:33,560 --> 00:05:35,135 met through Instagram. 100 00:05:35,160 --> 00:05:36,855 They discovered they shared a faith, 101 00:05:36,880 --> 00:05:39,615 and a passion for selling spectacular bespoke cakes. 102 00:05:39,640 --> 00:05:43,295 God's dreams are bigger... BOTH: ..than our dreams. Yeah. 103 00:05:43,320 --> 00:05:45,335 You seem very happy and quite relaxed, 104 00:05:45,360 --> 00:05:48,535 which is a good way to start things. Well, let's see by the end of it. 105 00:05:48,560 --> 00:05:51,655 Yeah, by the end you'll be some hot messes. But with great headbands. 106 00:05:51,680 --> 00:05:53,935 Yes, exactly. Trying to look glamorous. 107 00:05:55,320 --> 00:05:59,055 The key flat-pack components of the Swedish prinsesstarta 108 00:05:59,080 --> 00:06:01,855 are delicate layers of fluffy genoise sponge. 109 00:06:01,880 --> 00:06:03,615 It's saying do three layers. 110 00:06:03,640 --> 00:06:05,415 Genoise, genoise, genoise. 111 00:06:05,440 --> 00:06:06,935 I think one layer is gonna be enough. 112 00:06:08,560 --> 00:06:10,855 But even if the building blocks are familiar... 113 00:06:10,880 --> 00:06:13,175 Genoise is quite common in Brazil. 114 00:06:13,200 --> 00:06:17,175 ...constructing a prinsesstarta could prove a mystery for some. 115 00:06:17,200 --> 00:06:18,855 No idea. 116 00:06:18,880 --> 00:06:20,295 Never heard of it, no. 117 00:06:22,560 --> 00:06:24,215 Who doesn't know? 118 00:06:24,240 --> 00:06:27,215 I would say 99% of the country. He's being sarcastic. 119 00:06:28,400 --> 00:06:29,735 Morning, chefs. 120 00:06:29,760 --> 00:06:32,055 Good morning. Morning, Caroline. Morning, Martin. 121 00:06:32,080 --> 00:06:33,215 Good morning. Good morning. 122 00:06:33,240 --> 00:06:34,975 So have you made prinsesstarta before? 123 00:06:35,000 --> 00:06:37,295 Martin's done it before, so he told me... Oh, well done. 124 00:06:37,320 --> 00:06:38,735 ...what it looked like. 125 00:06:38,760 --> 00:06:41,615 Only made it once. It was actually in, in my college 126 00:06:41,640 --> 00:06:43,935 and it was like a bit of a challenge. 127 00:06:43,960 --> 00:06:45,175 It's gonna be tough to make. 128 00:06:45,200 --> 00:06:47,695 That's why we brought it up, first day. 129 00:06:47,720 --> 00:06:50,695 Martin is being trained by head pastry chef Caroline 130 00:06:50,720 --> 00:06:53,695 both at Manchester's Bisous Bisous patisserie 131 00:06:53,720 --> 00:06:55,055 and at their local gym. 132 00:06:55,080 --> 00:06:58,415 They've even been in training for the competition. 133 00:06:58,440 --> 00:06:59,775 Nice. Oh. 134 00:06:59,800 --> 00:07:01,815 What preparation did you do? 135 00:07:01,840 --> 00:07:05,175 We did a couple of challenges watching the old series. 136 00:07:05,200 --> 00:07:08,175 Yes. We set ourselves an hour and a half to make 137 00:07:08,200 --> 00:07:11,415 a plated dessert that had like four different elements in it. 138 00:07:12,520 --> 00:07:15,255 So we started a timer and baked. 139 00:07:15,280 --> 00:07:17,215 Well, time is precious, and you have got... 140 00:07:17,240 --> 00:07:19,135 Yes. ..very little of it. So we leave you. 141 00:07:19,160 --> 00:07:20,775 That's very true. See you later. Yeah. 142 00:07:20,800 --> 00:07:24,655 But one chef should be even more prepared than Caroline and Martin. 143 00:07:24,680 --> 00:07:27,055 Mustapha, Tracy. Hey. 144 00:07:27,080 --> 00:07:28,655 Good to see you again. 145 00:07:28,680 --> 00:07:30,295 Thank you. Redemption? 146 00:07:32,560 --> 00:07:34,215 Revenge, yeah. 147 00:07:34,240 --> 00:07:36,895 Exiting in the first round back in 2018, 148 00:07:36,920 --> 00:07:39,255 Birmingham-based Mustapha has returned 149 00:07:39,280 --> 00:07:41,575 with his new Demi chef de partie, Tracy. 150 00:07:41,600 --> 00:07:43,015 Ah! 151 00:07:43,040 --> 00:07:44,615 1-0, yeah. 152 00:07:44,640 --> 00:07:47,775 Well, well, well. Mustapha, welcome back. Missing it really? 153 00:07:47,800 --> 00:07:51,055 Uh, yes and no. Bon, OK. Let's go into the deep end. 154 00:07:51,080 --> 00:07:53,095 Prinsesstarta. Have you done this before? 155 00:07:53,120 --> 00:07:56,255 No. Let's see if you picture the layering correctly. 156 00:07:56,280 --> 00:07:58,255 So how many sponge layers do we have? 157 00:07:58,280 --> 00:07:59,895 Uh... 158 00:07:59,920 --> 00:08:01,495 36 prinsesstarta. 159 00:08:01,520 --> 00:08:04,415 36, OK. 367 Did we say 36? 160 00:08:04,440 --> 00:08:06,935 Yeah, yeah, you did. You did, you did. 161 00:08:06,960 --> 00:08:08,975 36, yes, good. 36. 162 00:08:09,000 --> 00:08:10,855 I mean, I didn't get the point 36. 163 00:08:10,880 --> 00:08:13,615 When you said the dome I thought basically just one dome 164 00:08:13,640 --> 00:08:15,895 and then you cut it into 36 pieces. 165 00:08:15,920 --> 00:08:17,015 Ah. 166 00:08:18,480 --> 00:08:20,855 So you wanted to do bigger sharing kind of prinsesstarta. 167 00:08:20,880 --> 00:08:23,215 Yeah, yeah, but I will catch up. I will catch up, chef. 168 00:08:23,240 --> 00:08:24,575 OK, well, we leave you to it. 169 00:08:24,600 --> 00:08:26,455 Yeah. I think you have plenty to do. 170 00:08:26,480 --> 00:08:28,975 Mustapha and Tracy now need to bake more sponge 171 00:08:29,000 --> 00:08:33,335 to deliver the 36 individual cakes that the judges have demanded. 172 00:08:33,360 --> 00:08:36,175 It is schoolboy error. 173 00:08:36,200 --> 00:08:38,055 And they're not alone. 174 00:08:38,080 --> 00:08:40,775 I only see one tray of sponge inside your oven. 175 00:08:40,800 --> 00:08:42,135 Is that going to be enough? 176 00:08:42,160 --> 00:08:44,935 Hopefully. Hopefully, yes. Hopefully it's gonna be enough, yeah. 177 00:08:44,960 --> 00:08:47,455 Cos there is three layers of sponge if I'm right. Yes. 178 00:08:47,480 --> 00:08:51,255 No, no, no! No. Make sure you read it correctly. Yeah. 179 00:08:51,280 --> 00:08:52,815 No, three discs, sorry. 180 00:08:52,840 --> 00:08:55,135 Do you think so you're going to have enough sponge? 181 00:08:55,160 --> 00:08:56,375 We're gonna do another batch. 182 00:08:58,680 --> 00:08:59,895 It feels good. 183 00:08:59,920 --> 00:09:02,295 No matter how much sponge they have baking... 184 00:09:02,320 --> 00:09:03,535 What do you think? 185 00:09:03,560 --> 00:09:05,095 Yeah, no, it's good. 186 00:09:05,120 --> 00:09:08,375 ...the judges expect every layer to be moist and airy. 187 00:09:08,400 --> 00:09:10,775 Light and fluffy, just like Benoit wants. 188 00:09:10,800 --> 00:09:13,095 I didn't even put a timer on. 189 00:09:15,760 --> 00:09:18,015 Sponge is not good. 190 00:09:18,040 --> 00:09:19,775 Yeah, just take it from the oven. 191 00:09:21,080 --> 00:09:22,495 I overcooked it a little bit. 192 00:09:25,560 --> 00:09:27,535 But to accompany the prinsesstarta, 193 00:09:27,560 --> 00:09:31,095 Benoit and Cherish have demanded something even more delicate. 194 00:09:31,120 --> 00:09:34,135 Just getting started on the chocolate amenity. 195 00:09:34,160 --> 00:09:36,495 As far as amenity is concerned we want to see 196 00:09:36,520 --> 00:09:39,295 a little bit of their personality, their artistic flair. 197 00:09:39,320 --> 00:09:41,615 We're gonna put a dove on top. 198 00:09:41,640 --> 00:09:44,535 It will represent the Holy Spirit because we're both Christians 199 00:09:44,560 --> 00:09:47,535 and we may gonna put a cross on the bottom. 200 00:09:47,560 --> 00:09:51,095 It needs to be elegant. It doesn't have to be complex. 201 00:09:51,120 --> 00:09:53,415 That's all right. Just break the cross and do it again. 202 00:09:53,440 --> 00:09:54,535 SHE LAUGHS 203 00:09:54,560 --> 00:09:57,695 It need to be colourful and it need to draw me in. 204 00:09:57,720 --> 00:10:01,415 I want to see personality, the flair and the va-va-voom. 205 00:10:02,840 --> 00:10:06,055 Good morning, gentlemen. Good morning. Morning. 206 00:10:06,080 --> 00:10:07,975 How we doing? Amazingly. 207 00:10:08,000 --> 00:10:10,415 Chocolate amenity. What do you have in mind? 208 00:10:10,440 --> 00:10:12,215 I was thinking about a palm tree. 209 00:10:12,240 --> 00:10:13,455 Does it represent you? 210 00:10:13,480 --> 00:10:17,095 Daniel is passionate about, uh, gardening and, uh, 211 00:10:17,120 --> 00:10:19,415 also represents the hotel where we work in. 212 00:10:21,080 --> 00:10:22,775 Yes, Daniel can make it. 213 00:10:24,320 --> 00:10:25,535 Daniel is cracking on. 214 00:10:25,560 --> 00:10:27,895 You, you've been stopping. Daniel's on time. 215 00:10:27,920 --> 00:10:29,895 You know Italians speak a lot all the time, you know. 216 00:10:29,920 --> 00:10:31,895 We chat a lot. 217 00:10:31,920 --> 00:10:35,455 Working in London's five-star landmark hotel are Mauro 218 00:10:35,480 --> 00:10:37,815 and the competition's oldest-ever contestant, 219 00:10:37,840 --> 00:10:40,655 59-year-old keen gardener Daniel. 220 00:10:40,680 --> 00:10:41,855 So as a plant-lover, 221 00:10:41,880 --> 00:10:45,215 you know, there is always a little touch of green. 222 00:10:45,240 --> 00:10:46,935 True or false - you had to move 223 00:10:46,960 --> 00:10:49,855 because your neighbours were annoyed about how tall your plants were? 224 00:10:49,880 --> 00:10:52,855 Yes, because, uh, I'm fond of, uh, bamboo. 225 00:10:52,880 --> 00:10:56,375 Oh, you love bamboo. You know, nine, 14, 15 metre high. 226 00:10:56,400 --> 00:10:57,695 15 metres high? 227 00:10:57,720 --> 00:11:00,615 Yeah. Well, I'd love to see a picture of your massive bamboo shoot 228 00:11:00,640 --> 00:11:02,175 one day, Daniel, if that's OK. 229 00:11:03,520 --> 00:11:04,695 Yes. 230 00:11:04,720 --> 00:11:06,415 OK, I'll leave you to it. 231 00:11:07,520 --> 00:11:11,215 But not everyone has such a clear concept for their chocolate amenity. 232 00:11:11,240 --> 00:11:15,855 I'm hoping to make some kind of mountain that represents 233 00:11:15,880 --> 00:11:19,775 how me and Martin go up and face challenges. 234 00:11:19,800 --> 00:11:24,135 Tracy will, uh, pipe some base of a tree. 235 00:11:24,160 --> 00:11:25,735 Feature tree for her. 236 00:11:25,760 --> 00:11:28,055 The concept is there but more I'm working, 237 00:11:28,080 --> 00:11:29,415 the more I'm thinking about it. 238 00:11:29,440 --> 00:11:31,775 And hopefully I will come up with something. 239 00:11:31,800 --> 00:11:34,695 I tried to think of something that kind of shows 240 00:11:34,720 --> 00:11:35,775 in an abstract way 241 00:11:35,800 --> 00:11:38,135 the different personalities between myself and Kasia. 242 00:11:38,160 --> 00:11:40,175 So we always joke I'm the one running around 243 00:11:40,200 --> 00:11:43,295 like crazy person in the kitchen and she's the person that kind of 244 00:11:43,320 --> 00:11:44,655 calms and balances me out. 245 00:11:44,680 --> 00:11:47,015 So we've got some dark chocolate discs at the minute. 246 00:11:47,040 --> 00:11:49,015 So I'm going to do some white chocolate discs 247 00:11:49,040 --> 00:11:52,135 so they're kind of alternating. Yin and yang? Yes, exactly. Yes. 248 00:11:52,160 --> 00:11:54,455 Chantelle and Polish-born Kasia 249 00:11:54,480 --> 00:11:56,815 share the same exacting standards in the kitchen of 250 00:11:56,840 --> 00:11:59,615 the five-star Glenapp castle in Ayrshire, 251 00:11:59,640 --> 00:12:02,215 but away from work, they couldn't be more different. 252 00:12:02,240 --> 00:12:03,975 Next time you should go cycling with me. 253 00:12:04,000 --> 00:12:06,695 No...no, I think it's best we don't. 254 00:12:06,720 --> 00:12:09,135 We asked to show a lot of techniques. 255 00:12:09,160 --> 00:12:12,095 That's just the base at the minute. Ah. It's not the finished product. 256 00:12:12,120 --> 00:12:14,455 So what's the finished product going to look like? 257 00:12:14,480 --> 00:12:16,175 You'll have to wait and see. So you don't know. 258 00:12:16,200 --> 00:12:17,815 No. That's the short answer. 259 00:12:17,840 --> 00:12:20,135 It's a secret. That want to surprise us. 260 00:12:20,160 --> 00:12:22,895 Exactly. 261 00:12:22,920 --> 00:12:26,015 Chefs, you've had half your time. 262 00:12:26,040 --> 00:12:29,215 So as the Swedish say, get your skates on. 263 00:12:30,360 --> 00:12:32,335 Do the Swedish say that? 264 00:12:32,360 --> 00:12:33,335 Yes. 265 00:12:34,920 --> 00:12:38,335 That's the second attempt of the sponge. Perfect, Andrea. 266 00:12:38,360 --> 00:12:42,295 Genoise done. Pastry cream is done. Now I'm preparing the jam. 267 00:12:42,320 --> 00:12:44,935 The thing I'm most concerned about is just the building of it. 268 00:12:44,960 --> 00:12:46,535 Because I don't know what it looks like 269 00:12:46,560 --> 00:12:49,135 so I'm just going to ask Martin cos he's done it once. 270 00:12:49,160 --> 00:12:50,615 No pressure. 271 00:12:50,640 --> 00:12:55,415 All 36 prinsesstarta must have eight even layers of genoise, 272 00:12:55,440 --> 00:12:57,735 jam and creme patissiere. 273 00:12:57,760 --> 00:13:00,535 Because we had to make another two, uh, 274 00:13:00,560 --> 00:13:02,935 these ones are a bit higher than they were supposed to 275 00:13:02,960 --> 00:13:06,615 so I'm trying to equalise the sizes now. 276 00:13:06,640 --> 00:13:08,375 The longer construction takes... 277 00:13:08,400 --> 00:13:09,695 I need 108. 278 00:13:09,720 --> 00:13:12,855 ...the less time the teams will have to perfect the finish. 279 00:13:12,880 --> 00:13:14,735 That's the order, right? Yeah, that's right. 280 00:13:14,760 --> 00:13:19,695 Genoise, jam. Pastry cream. Genoise, pastry cream. Genoise. 281 00:13:19,720 --> 00:13:22,455 Most teams are racing to build individual desserts. 282 00:13:22,480 --> 00:13:24,735 Have to speed up, Andrea. 283 00:13:24,760 --> 00:13:27,055 But not Mauro and Daniel. 284 00:13:27,080 --> 00:13:30,655 I'll make one big cake and then cut portions out of it. 285 00:13:30,680 --> 00:13:33,695 Because I think it's faster instead of building one by one. 286 00:13:33,720 --> 00:13:35,935 You can do it, Tracy. 287 00:13:37,200 --> 00:13:39,015 Chefs, you have one hour left. 288 00:13:40,760 --> 00:13:42,015 Is anyone listening? 289 00:13:43,800 --> 00:13:44,855 No. 290 00:13:46,040 --> 00:13:48,335 Yeah, we have to start to build them. 291 00:13:48,360 --> 00:13:50,335 Even if construction is going well... 292 00:13:50,360 --> 00:13:52,295 So I'm preparing the Chantilly cream. 293 00:13:52,320 --> 00:13:54,335 I want to make a kind of dome and then 294 00:13:54,360 --> 00:13:57,015 I'm going to put it in the fridge to set it a bit. 295 00:13:57,040 --> 00:14:00,615 ...there are still 36 delicate marzipan roses to make. 296 00:14:00,640 --> 00:14:01,855 I am in my garden. 297 00:14:04,120 --> 00:14:06,055 And enough smooth green marzipan 298 00:14:06,080 --> 00:14:08,615 to completely cover each prinsesstarta. 299 00:14:08,640 --> 00:14:10,935 Does anyone actually like marzipan? 300 00:14:10,960 --> 00:14:13,415 It's sort of nice, it's quite nice. Tracy? 301 00:14:13,440 --> 00:14:16,135 She doesn't like sweet too much. Tracy doesn't like sweet things? 302 00:14:16,160 --> 00:14:18,095 No, she's sweet, but doesn't like sweet pastry. 303 00:14:18,120 --> 00:14:19,775 Mate, you have picked the wrong job. 304 00:14:19,800 --> 00:14:22,135 You need marzipan to cover the entire cake. 305 00:14:22,160 --> 00:14:25,535 I already cut all of them. Just roll it nice and thin. 306 00:14:25,560 --> 00:14:27,055 We haven't got enough to cover it all. 307 00:14:28,640 --> 00:14:31,095 We'll just have to go with what we've got. 308 00:14:31,120 --> 00:14:32,735 15 minutes left, chefs. 309 00:14:32,760 --> 00:14:34,735 BOTH: We're not going to make it. 310 00:14:34,760 --> 00:14:37,935 And remember at the end of that time, all 36 desserts 311 00:14:37,960 --> 00:14:42,415 need to be on their presentation tray or Liam says he will kick off. 312 00:14:42,440 --> 00:14:44,455 I didn't say that. Yes, you did. 313 00:14:44,480 --> 00:14:47,695 We still have to do the dome on all of the cakes 314 00:14:47,720 --> 00:14:50,975 and also finish to assemble our showpiece 315 00:14:51,000 --> 00:14:53,615 so it's not enough time to finish everything. 316 00:14:53,640 --> 00:14:56,415 They're not quite how we, we envisaged them. 317 00:14:56,440 --> 00:14:59,255 I was hoping that we would be able to cover the outside 318 00:14:59,280 --> 00:15:01,535 but it doesn't seem like there's enough marzipan. 319 00:15:04,480 --> 00:15:06,975 Almost to the goal. Just going to cut marzipan, 320 00:15:07,000 --> 00:15:09,615 try to put it on the top of the cake. 321 00:15:09,640 --> 00:15:11,135 Just doing the dove now. 322 00:15:11,160 --> 00:15:15,015 And then after I'm gonna colour and starting to assemble. 323 00:15:15,040 --> 00:15:17,375 Cross broken again. 324 00:15:17,400 --> 00:15:20,215 Looks like nobody wants to go to church. 325 00:15:20,240 --> 00:15:22,695 I just need to lift you but you need to not fall. 326 00:15:22,720 --> 00:15:24,295 Don't fall. Don't fall. 327 00:15:25,880 --> 00:15:27,335 It fell. Dammit. 328 00:15:29,400 --> 00:15:31,335 Piping the sides with Chantilly cream 329 00:15:31,360 --> 00:15:33,655 and then the roses is the last touch. 330 00:15:33,680 --> 00:15:35,335 Daniel, did you make these? 331 00:15:35,360 --> 00:15:36,495 Yes, I did. 332 00:15:36,520 --> 00:15:38,095 They're very good, Daniel. 333 00:15:38,120 --> 00:15:39,095 If you say so. 334 00:15:40,360 --> 00:15:42,895 I'd rather someone give me those roses than actual roses. Aww. 335 00:15:42,920 --> 00:15:45,455 You can't eat proper roses and then you have to put them in a vase 336 00:15:45,480 --> 00:15:48,055 and get water and then you have to throw them away, ultimately. 337 00:15:48,080 --> 00:15:51,375 Exactly. My husband always says it's like giving someone death. 338 00:15:51,400 --> 00:15:53,655 And on that note, good luck. Thank you. 339 00:15:54,920 --> 00:15:57,375 Roses, I give up a little bit because it will take time anyway. 340 00:15:57,400 --> 00:16:00,135 Yeah, don't do the roses. Just cover, cover, cover, cover. 341 00:16:00,160 --> 00:16:01,975 What do I do, I just put like this? 342 00:16:02,000 --> 00:16:03,415 Five minutes left, guys. 343 00:16:03,440 --> 00:16:06,135 Oh, my goodness. Five minutes. 344 00:16:06,160 --> 00:16:07,335 Keep rolling. 345 00:16:09,360 --> 00:16:11,175 We're not gonna have enough Chantilly. 346 00:16:11,200 --> 00:16:12,935 It's supposed to be just in the dome. 347 00:16:15,040 --> 00:16:16,855 Done some chocolate spirals. 348 00:16:16,880 --> 00:16:19,815 I'm not quite sure why, I'm just winging it. 349 00:16:21,360 --> 00:16:24,415 Just trying to get some kind of finish on it. 350 00:16:27,440 --> 00:16:29,335 I want all 36 on the tray. 351 00:16:30,320 --> 00:16:31,415 You're not covering it. 352 00:16:31,440 --> 00:16:33,295 Have to roll them a little bit more. 353 00:16:33,320 --> 00:16:34,375 How much time left? 354 00:16:34,400 --> 00:16:36,615 Chefs, you have one minute left. 355 00:16:38,600 --> 00:16:40,855 OK, starting to put the roses now, Andrea. OK. 356 00:16:43,200 --> 00:16:44,735 OK, last three, last three. 357 00:16:44,760 --> 00:16:47,455 Oh, my God. I hope we can laugh about this later. 358 00:16:48,720 --> 00:16:50,975 Four more, Andrea. Four more. 359 00:16:51,000 --> 00:16:52,055 Not even enough. 360 00:16:52,080 --> 00:16:55,015 Chefs, that is it. Your time is up. 361 00:16:57,600 --> 00:17:00,775 I don't feel great. That's not me. 362 00:17:00,800 --> 00:17:04,095 It's always going to be difficult, surprise challenge, you know? 363 00:17:04,120 --> 00:17:06,895 Doesn't matter. I'm proud of you, I'm proud of myself. 364 00:17:08,960 --> 00:17:10,895 Well, some of them cover it, some of them's not. 365 00:17:10,920 --> 00:17:13,215 Honestly, I don't understand the briefing. 366 00:17:22,280 --> 00:17:25,055 Our new teams are about to face the judgement 367 00:17:25,080 --> 00:17:27,375 of Cherish and Benoit for the very first time. 368 00:17:29,640 --> 00:17:31,655 It's gonna be tough. Oh, yeah. 369 00:17:31,680 --> 00:17:33,535 Mauro and Daniel, please come forward. 370 00:17:47,480 --> 00:17:49,415 Chefs, secret challenge done. 371 00:17:49,440 --> 00:17:51,775 I think you've got all the elements we've asked for, 372 00:17:51,800 --> 00:17:55,455 including the piping at the base of each of your cakes. 373 00:17:55,480 --> 00:17:58,935 I really like the rose skill, but when I look closely 374 00:17:58,960 --> 00:18:02,975 the way you wrap your marzipan, it still need a little bit of work. 375 00:18:03,000 --> 00:18:06,015 OK, remind me what am I supposed to look at. 376 00:18:06,040 --> 00:18:07,815 It was supposed to be a palm tree. 377 00:18:07,840 --> 00:18:09,415 I like that technique. 378 00:18:09,440 --> 00:18:12,815 Colour, chef. I need colour, but you've got skill. 379 00:18:12,840 --> 00:18:15,815 Let's see if we've got some skills inside of the cake. 380 00:18:23,600 --> 00:18:27,575 Well, it tastes like a princess cake should do. 381 00:18:27,600 --> 00:18:30,095 The sweetness is well balanced, so well done. 382 00:18:30,120 --> 00:18:33,495 It is light, it is fluffy. It just melt on my palate. 383 00:18:33,520 --> 00:18:35,255 It tick all the boxes. Well done, chef. 384 00:18:35,280 --> 00:18:36,855 Thank you very much. Thank you. 385 00:18:44,520 --> 00:18:47,855 I felt that I'm looking at the pretty lady 386 00:18:47,880 --> 00:18:51,215 with the top on, but without the dress on. 387 00:18:51,240 --> 00:18:54,615 It's meant to be totally covered with the marzipan. 388 00:18:54,640 --> 00:18:58,415 Chef, would you be able to explain the chocolate amenity? 389 00:18:58,440 --> 00:19:00,695 Kind of symbolises me and Kat. 390 00:19:00,720 --> 00:19:03,015 Staggered step ups and downs. 391 00:19:03,040 --> 00:19:05,335 It's a little bit abstract, I realise. Mm-hmm. 392 00:19:05,360 --> 00:19:06,975 Little bit? 393 00:19:07,000 --> 00:19:10,335 When you look at it you're using one technique, moulding. 394 00:19:10,360 --> 00:19:12,655 I expect more because you want to showcase 395 00:19:12,680 --> 00:19:14,375 how skilful you are. 396 00:19:14,400 --> 00:19:16,175 Because it's just a stand. 397 00:19:16,200 --> 00:19:18,175 Now let's eat some cakes. 398 00:19:26,280 --> 00:19:28,935 The sponge is very, very dry. 399 00:19:28,960 --> 00:19:31,455 The creme patissiere is just overcooked for me. 400 00:19:31,480 --> 00:19:34,615 Well, yes. With simplicity, you can't hide. 401 00:19:34,640 --> 00:19:36,375 You have to nail it. 402 00:19:36,400 --> 00:19:38,655 Tomorrow we'll be better. Thank you. Fantastic. 403 00:19:45,640 --> 00:19:49,455 The folding of your marzipan is really rough-handed. 404 00:19:49,480 --> 00:19:52,455 But we've got 36 little roses standing on the top. 405 00:19:52,480 --> 00:19:55,895 Missing though, is the little piping of the cream. 406 00:19:55,920 --> 00:20:00,295 Looking at your amenity, it is actually quite rough finish. 407 00:20:00,320 --> 00:20:03,695 Well, let's hope you haven't missed anything on the inside of the cake. 408 00:20:08,960 --> 00:20:10,735 The sponge is actually dry, 409 00:20:10,760 --> 00:20:13,695 however it is made moist by the Chantilly. 410 00:20:13,720 --> 00:20:16,535 At the end of the day you have to eat it all in one go. 411 00:20:16,560 --> 00:20:18,575 The raspberry jam is really beautiful. 412 00:20:18,600 --> 00:20:21,175 I've got a picture of a princess cake when I eat it. 413 00:20:21,200 --> 00:20:22,455 Thank you. See you later. 414 00:20:31,760 --> 00:20:33,375 There is a lot missing there. Yeah. 415 00:20:33,400 --> 00:20:36,255 Unfinished business with the prinsesstarta. 416 00:20:36,280 --> 00:20:38,775 This is not finished. It's meant to be finished. 417 00:20:38,800 --> 00:20:41,375 This is a competition. OK. Let's taste. 418 00:20:49,240 --> 00:20:51,095 The sponge is very uneven cooked. 419 00:20:51,120 --> 00:20:53,935 Some part of your sponge is actually quite moist. 420 00:20:53,960 --> 00:20:56,655 Some is drier and I also think that your creme pat 421 00:20:56,680 --> 00:20:58,175 is slightly overcooked. 422 00:20:58,200 --> 00:21:01,775 There is far too much sponge drying your mouth out. 423 00:21:01,800 --> 00:21:05,695 All in all, tomorrow is a big day for you guys. Really big day. 424 00:21:18,920 --> 00:21:22,775 Some cake is naked, but some cake is half-dressed. 425 00:21:22,800 --> 00:21:25,135 Look at how thick the marzipan it is. 426 00:21:25,160 --> 00:21:28,215 I felt that I'm walking in a construction site. 427 00:21:28,240 --> 00:21:30,655 OK. Well, let's talk about the amenities. 428 00:21:30,680 --> 00:21:32,535 I like the dove 429 00:21:32,560 --> 00:21:34,895 because I see a little technique of modelling there. 430 00:21:34,920 --> 00:21:37,735 Let's be inspired by what we're gonna be eating. 431 00:21:42,440 --> 00:21:45,455 I can't see any pastry cream anywhere. Yeah. We did put, but... 432 00:21:45,480 --> 00:21:46,535 Not too much. 433 00:21:46,560 --> 00:21:48,895 Your sponge is very moist and that helps. 434 00:21:48,920 --> 00:21:52,255 Do I eat a prinsesstarta? No. 435 00:21:52,280 --> 00:21:54,295 I'm missing out creme patissiere 436 00:21:54,320 --> 00:21:57,255 and the ratio of sponge is far too much. 437 00:21:57,280 --> 00:22:01,215 Let's praise the god of pastry and hope for a better day tomorrow. 438 00:22:01,240 --> 00:22:02,455 Yes, we hope so. 439 00:22:02,480 --> 00:22:05,255 Thank you, ladies. Thank you. Thank you. 440 00:22:08,320 --> 00:22:10,015 SHE EXHALES It's done. 441 00:22:18,840 --> 00:22:20,375 Mm-hm. 442 00:22:29,160 --> 00:22:31,975 Before tomorrow's showpiece challenge, the teams now have 443 00:22:32,000 --> 00:22:33,695 a golden hour to prepare 444 00:22:33,720 --> 00:22:36,535 any elements that need setting overnight. 445 00:22:36,560 --> 00:22:40,215 First challenge for these teams complete. How did they do today? 446 00:22:40,240 --> 00:22:42,175 Well, there is the good, the bad and the ugly. 447 00:22:42,200 --> 00:22:44,535 Mauro and Daniel have done pretty OK. 448 00:22:44,560 --> 00:22:46,575 I think those guys have got bags of experience. 449 00:22:46,600 --> 00:22:49,615 So at the moment it feels like there's one team out in front 450 00:22:49,640 --> 00:22:52,215 and two who are kind of in the danger zone. 451 00:22:52,240 --> 00:22:55,575 At the bottom, Naira and Andrea. 452 00:22:55,600 --> 00:22:58,175 I think that they have to watch their time management. 453 00:22:58,200 --> 00:23:01,215 As you can see, they did not complete the task at all, 454 00:23:01,240 --> 00:23:04,095 so I hope that they put on their running shoe tomorrow. 455 00:23:04,120 --> 00:23:06,455 And also Mustapha and Tracy. 456 00:23:06,480 --> 00:23:08,815 They didn't listen and they didn't read the brief. 457 00:23:08,840 --> 00:23:11,375 I was actually extremely disappointed. 458 00:23:11,400 --> 00:23:14,975 When you break it down, it's just a sponge, a pastry cream, a jam. 459 00:23:15,000 --> 00:23:17,455 They should've been able to do the individual bits. Can you? 460 00:23:17,480 --> 00:23:22,215 I could probably make a sponge. Maybe a...bad custard. 461 00:23:22,240 --> 00:23:23,255 Marzipan? 462 00:23:23,280 --> 00:23:25,575 You'd get that from a packet. 463 00:23:25,600 --> 00:23:28,615 Surely you actually get that from a packet. Yeah. Pretty much. 464 00:23:28,640 --> 00:23:30,215 Oh, have I got through to the next heat? 465 00:23:30,240 --> 00:23:32,495 This is much easier than I thought! 466 00:23:47,160 --> 00:23:49,015 Just one challenge remains before Cherish 467 00:23:49,040 --> 00:23:50,975 and Benoit crown this week's winners 468 00:23:51,000 --> 00:23:53,855 and decide who'll be leaving the competition. 469 00:23:56,800 --> 00:23:58,375 Welcome back, Chefs. 470 00:23:58,400 --> 00:24:01,095 It's time for your first showpiece challenge 471 00:24:01,120 --> 00:24:02,975 and today, the judges would like you 472 00:24:03,000 --> 00:24:07,335 to turn something ordinary, like me, into something extraordinary, 473 00:24:07,360 --> 00:24:08,575 like Cherish. 474 00:24:08,600 --> 00:24:10,895 Thank you for your compliment, Ellie. 475 00:24:10,920 --> 00:24:13,215 She's a goddess. 476 00:24:13,240 --> 00:24:17,615 Chef, today you must take this British humble 477 00:24:17,640 --> 00:24:21,255 bread and butter pudding and elevate to the next height. 478 00:24:21,280 --> 00:24:22,975 We do not want simple. 479 00:24:23,000 --> 00:24:27,535 In fact, we want you to take traditional British dessert, 480 00:24:27,560 --> 00:24:30,255 improve the flavour, the texture, 481 00:24:30,280 --> 00:24:35,375 the looks and turn it into an absolute modern classic. 482 00:24:35,400 --> 00:24:39,775 When you have done that, you must incorporate your pudding into your 483 00:24:39,800 --> 00:24:43,015 stunning showpiece design of your choice. 484 00:24:43,040 --> 00:24:45,735 Chefs, you had one hour last night to prep 485 00:24:45,760 --> 00:24:48,695 and now you have four hours to complete your showpiece challenge. 486 00:24:48,720 --> 00:24:51,495 Good luck, and your time starts now. 487 00:24:54,240 --> 00:24:56,695 How do you like your bread and butter pudding? 488 00:24:56,720 --> 00:25:00,215 Just in my mouth, quickly. I'm not fussy, to be fair. 489 00:25:00,240 --> 00:25:04,015 Yeah, if you make it with a bread, probably it's a bit boring. 490 00:25:04,040 --> 00:25:06,415 I make it with a bit of brioche. 491 00:25:06,440 --> 00:25:08,895 We're going to use a panettone. Home-made panettone, 492 00:25:08,920 --> 00:25:10,535 it's not bought. Exactly, yeah. 493 00:25:10,560 --> 00:25:11,935 The very classic 494 00:25:11,960 --> 00:25:15,895 and traditional pudding made out of stale white bread 495 00:25:15,920 --> 00:25:17,775 and some custard and some currants. 496 00:25:17,800 --> 00:25:21,815 Of course we don't want nothing classic and traditional. 497 00:25:21,840 --> 00:25:27,215 On top of that, they have to make us a magnificent showpiece. 498 00:25:27,240 --> 00:25:30,455 Something which you get drawn into visually 499 00:25:30,480 --> 00:25:32,335 and we want to celebrate this. 500 00:25:32,360 --> 00:25:34,735 Today, I think some of our teams are really under pressure. 501 00:25:34,760 --> 00:25:38,015 Magic needs to happen, the pastry chef needs to work hard! 502 00:25:39,840 --> 00:25:42,255 Naira, Andrea. Hi, Liam! Hello! 503 00:25:42,280 --> 00:25:43,975 How you guys feeling after yesterday? 504 00:25:44,000 --> 00:25:46,575 We have a problem of time management yesterday, 505 00:25:46,600 --> 00:25:50,535 but today, we, hopefully, we are super organised and get things done. 506 00:25:50,560 --> 00:25:52,415 Yes. So what's the plan for today? 507 00:25:52,440 --> 00:25:55,055 Our theme is Christmas because we love Christmas. 508 00:25:55,080 --> 00:25:57,695 Hopefully you guys will be on Santa's good list, then. 509 00:25:57,720 --> 00:25:58,855 I really hope! 510 00:25:58,880 --> 00:26:02,015 Hoping to unwrap a place in the next round, 511 00:26:02,040 --> 00:26:03,855 Naira and Andrea are planning 512 00:26:03,880 --> 00:26:05,895 a towering chocolate Christmas tree. 513 00:26:05,920 --> 00:26:09,055 Beneath it will be a festive forest of bread and butter puddings 514 00:26:09,080 --> 00:26:10,615 featuring a shortcrust base, 515 00:26:10,640 --> 00:26:13,735 panettone flan and lemon curd mousse. 516 00:26:13,760 --> 00:26:16,975 24 little Christmas trees? Yeah, yeah. Yes, yes. 517 00:26:17,000 --> 00:26:20,135 OK. So the 24 little trees are going to sit on what? 518 00:26:20,160 --> 00:26:22,135 Like a treat box. When you open the box, 519 00:26:22,160 --> 00:26:24,735 the little Christmas tree dessert is going to be inside. 520 00:26:24,760 --> 00:26:26,615 Have you practised this before? 521 00:26:26,640 --> 00:26:29,775 Yes. Uh, we've practised... How many times? Once. Once. 522 00:26:29,800 --> 00:26:33,095 OK. Don't waste any time. Let's bring on Christmas. 523 00:26:33,120 --> 00:26:34,815 CHEFS LAUGH 524 00:26:35,960 --> 00:26:39,055 But Naira and Andrea aren't the only team feeling festive. 525 00:26:39,080 --> 00:26:40,495 Pandoro is a, uh, 526 00:26:40,520 --> 00:26:42,855 it comes from the same families of panettone. 527 00:26:42,880 --> 00:26:46,055 It's very nice. Usually Italians eat it for Christmas. 528 00:26:46,080 --> 00:26:48,135 Bellissimo. Fantastic. 529 00:26:48,160 --> 00:26:52,655 Mauro and Daniel's Italian pandoro panettone puddings will feature 530 00:26:52,680 --> 00:26:55,015 an apple compote, pecan financier 531 00:26:55,040 --> 00:26:58,735 and pandoro-infused mousse shaped like miniature saucepans. 532 00:26:58,760 --> 00:27:01,415 They'll sit beneath a huge chocolate sculpture showing 533 00:27:01,440 --> 00:27:04,095 a bread and butter pudding being made. 534 00:27:04,120 --> 00:27:06,975 So, Daniel, you look quite confident dealing with chocolate, 535 00:27:07,000 --> 00:27:09,335 because you have been doing this for many years. 536 00:27:09,360 --> 00:27:13,015 Have you always wanted to work in patisserie? 537 00:27:13,040 --> 00:27:17,055 No, because I, I started in the kitchen, I think at 15. 538 00:27:17,080 --> 00:27:20,895 After three weeks, the pastry chef, uh, breaks, uh, his leg. 539 00:27:22,080 --> 00:27:24,855 The chef said, "There's no other solution. I will put you in 540 00:27:24,880 --> 00:27:29,255 "the pastry section,” and I started to like pastry from that time. 541 00:27:29,280 --> 00:27:31,695 Oh, so your career is all down to someone breaking their leg? 542 00:27:31,720 --> 00:27:34,015 You know, when you fall in the bowl and, 543 00:27:34,040 --> 00:27:35,575 uh, you feel it's so nice 544 00:27:35,600 --> 00:27:39,095 and tasty to swim in it, you stay in it. 545 00:27:39,120 --> 00:27:41,495 Well, what a happy accident. 546 00:27:42,560 --> 00:27:44,895 It's the bread butter pudding, the flan. 547 00:27:44,920 --> 00:27:47,815 I'm doing the water because it's usually cooked in bain Marie 548 00:27:47,840 --> 00:27:50,455 to make more soft and more like a flan. 549 00:27:50,480 --> 00:27:53,615 Elevating the bread and butter pudding with textures... 550 00:27:53,640 --> 00:27:55,935 This is a pecan, uh, financier. 551 00:27:55,960 --> 00:27:58,255 ...and flavours that are too unorthodox... 552 00:27:58,280 --> 00:28:00,335 This is a vanilla mousse. 553 00:28:00,360 --> 00:28:02,935 ...risks delivering desserts that are too removed from 554 00:28:02,960 --> 00:28:04,535 the classic original. 555 00:28:04,560 --> 00:28:07,575 When they taste the desserts, they'll get a nice range of spice 556 00:28:07,600 --> 00:28:10,535 and fruit and custard and, you know, all the kind of things 557 00:28:10,560 --> 00:28:13,015 that you expect from a bread and butter pudding. 558 00:28:13,040 --> 00:28:17,415 So one team... Ooh! ..are going back to basics. 559 00:28:17,440 --> 00:28:19,775 The bread and butter pudding is very old 560 00:28:19,800 --> 00:28:23,415 and we have a whole story around its origin. 561 00:28:23,440 --> 00:28:26,535 Using chocolate, Caroline and Martin plan to recreate 562 00:28:26,560 --> 00:28:29,975 the 17th-century cookbook in which the bread and butter pudding recipe 563 00:28:30,000 --> 00:28:32,695 first appeared. Their modern interpretation will combine 564 00:28:32,720 --> 00:28:35,335 an apricot sable base, brioche mousse, 565 00:28:35,360 --> 00:28:39,415 brioche sponge, with a very traditional nutmeg custard. 566 00:28:39,440 --> 00:28:43,335 In that book, was nutmeg part of the dish? An element? The flavour? 567 00:28:43,360 --> 00:28:44,455 It was, it was, actually. 568 00:28:44,480 --> 00:28:46,815 So, I've come across on several occasion that in 569 00:28:46,840 --> 00:28:49,695 Britain, we like to put nutmeg a little bit everywhere. 570 00:28:49,720 --> 00:28:52,375 Well, the nutmeg should be just there as a little touch, 571 00:28:52,400 --> 00:28:55,335 because otherwise it's a quiche, you know what I mean? 572 00:28:55,360 --> 00:28:57,215 It's a savoury kind of thing. 573 00:28:57,240 --> 00:28:59,535 It's, it's very nice. 574 00:28:59,560 --> 00:29:03,255 It's very nice. OK. Well, I trust your word on that. 575 00:29:03,280 --> 00:29:07,615 Key to the iconic bread and butter pudding is its smooth, 576 00:29:07,640 --> 00:29:09,335 creamy custard... 577 00:29:09,360 --> 00:29:11,255 It's hot, hot, hot. Careful. 578 00:29:13,320 --> 00:29:15,015 Oh, my God. 579 00:29:15,040 --> 00:29:17,575 The things I could do with that bowl. 580 00:29:17,600 --> 00:29:21,255 ...and it's been poured right into the heart of one team's showpiece. 581 00:29:21,280 --> 00:29:24,855 So you will have an egg as the base, or what looks like an egg, 582 00:29:24,880 --> 00:29:28,575 and then we'll go up from there and have big pots of steaming custard. 583 00:29:28,600 --> 00:29:31,015 Beneath their cascading custard showpiece, 584 00:29:31,040 --> 00:29:32,615 Chantelle and Kasia plan 585 00:29:32,640 --> 00:29:35,575 to create chocolate-glazed egg-shaped desserts filled 586 00:29:35,600 --> 00:29:38,415 with cheesecake mousse and a brown butter financier. 587 00:29:39,800 --> 00:29:41,575 We do have a picture. OK. 588 00:29:41,600 --> 00:29:44,015 OK. So this is the main stand. 589 00:29:44,040 --> 00:29:46,335 Interesting design, I have to say. 590 00:29:46,360 --> 00:29:48,015 How many time have you practised this? 591 00:29:48,040 --> 00:29:49,575 Three times. Stable? 592 00:29:49,600 --> 00:29:52,775 Yes. Has it have any accident before? No. 593 00:29:55,360 --> 00:29:57,015 So here we go. 594 00:29:57,040 --> 00:30:01,415 An old dairy bottle. Bellissimo. Fantastic. 595 00:30:01,440 --> 00:30:04,135 Basically it's going to be like a Christmas tree. 596 00:30:04,160 --> 00:30:06,135 I think, once you see it, yes. 597 00:30:06,160 --> 00:30:09,295 It's more... It becomes a bit more realistic. 598 00:30:09,320 --> 00:30:12,695 Most of the teams will be constructing with chocolate. 599 00:30:12,720 --> 00:30:15,135 We need to temper some more chocolate, cos last night, 600 00:30:15,160 --> 00:30:17,495 in the golden hour, we focused more on dark chocolate 601 00:30:17,520 --> 00:30:20,015 and then we're going to add all the white chocolate elements. 602 00:30:20,040 --> 00:30:22,375 Would you be cross if I put my finger in there? 603 00:30:22,400 --> 00:30:25,135 Yes. OK. Just checking. Just wanted to clear that up. 604 00:30:25,160 --> 00:30:29,855 But Mustapha may have made building his first showpiece even harder. 605 00:30:29,880 --> 00:30:34,255 Making a sugar sculpture showpiece. 100% sugar? Yes. 606 00:30:34,280 --> 00:30:36,975 For your first showpiece challenge? Yeah. 607 00:30:37,000 --> 00:30:39,815 Fingers crossed, cos yesterday obviously wasn't particularly 608 00:30:39,840 --> 00:30:41,175 the best day. No. 609 00:30:41,200 --> 00:30:43,975 So if you pull off today with your sugar work... 610 00:30:44,000 --> 00:30:45,855 I think we'll...we'll be good. 611 00:30:45,880 --> 00:30:48,735 Mustapha and Tracy are going all-in with desserts filled 612 00:30:48,760 --> 00:30:51,855 with cinnamon brioche, caramelised sultana gel, 613 00:30:51,880 --> 00:30:54,175 cinnamon custard and vanilla mousse, 614 00:30:54,200 --> 00:30:57,895 which they hope will sit beneath their intricate sugar showpiece. 615 00:30:57,920 --> 00:31:00,535 How many time have you practised this showpiece? Once. 616 00:31:00,560 --> 00:31:04,015 Once? If you could do this today, we will be very impressed. 617 00:31:04,040 --> 00:31:06,095 Look at your ribbon on this picture. 618 00:31:06,120 --> 00:31:08,535 They are perfect and I look at yours today... Yeah. 619 00:31:08,560 --> 00:31:11,295 ...I'm saying, "Is it the same guy?" I'm struggling a little bit. 620 00:31:11,320 --> 00:31:15,375 So you thought you might as well completely set yourself 621 00:31:15,400 --> 00:31:18,855 to fail by doing something you are extremely not confident with. 622 00:31:18,880 --> 00:31:21,215 But again, sometimes you have to take a risk. 623 00:31:21,240 --> 00:31:22,975 That looks good. Yes, Chef, I know. On paper. 624 00:31:23,000 --> 00:31:26,175 I know, and on paper, yeah. Wish me luck, yeah? Thank you. 625 00:31:27,840 --> 00:31:32,655 Pandoro mousse. Apple compote. Right. We need to freeze it. 626 00:31:32,680 --> 00:31:35,615 The longer the teams' desserts take to construct... 627 00:31:35,640 --> 00:31:38,655 In the freezer, Chef. Come on. Yeah? Yes, Chef. 628 00:31:38,680 --> 00:31:39,855 ASAP, yeah? 629 00:31:39,880 --> 00:31:42,215 ...the less time they will have to set. 630 00:31:42,240 --> 00:31:45,255 Just need to go in the blast chiller 20 minutes ago. 631 00:31:45,280 --> 00:31:47,975 And then it'll be fine. Where's my mousse? 632 00:31:48,000 --> 00:31:49,695 In the mould straight away. 633 00:31:49,720 --> 00:31:52,255 In the mould, it takes a long time to froze. 634 00:31:52,280 --> 00:31:55,295 Got it, got it, got it. On it. On it like a car bonnet. 635 00:31:55,320 --> 00:31:57,575 Chefs, you're halfway through. 636 00:31:57,600 --> 00:31:58,975 Well, you were when Liam said that. 637 00:31:59,000 --> 00:32:01,375 You're actually a little bit more than halfway now. 638 00:32:01,400 --> 00:32:03,775 They're still not in the mould. I need to see in the moulds. 639 00:32:03,800 --> 00:32:06,095 Yes, Chef. ASAP. Yes, please. Yes. Yeah, yeah. 640 00:32:06,120 --> 00:32:08,455 Even if their desserts are chilling, 641 00:32:08,480 --> 00:32:12,255 temperature is rapidly becoming an issue for the showpieces. 642 00:32:12,280 --> 00:32:15,015 That's not setting. The white chocolate. 643 00:32:15,040 --> 00:32:19,375 Normally when you practise anything in your main kitchen, 644 00:32:19,400 --> 00:32:20,735 it's completely different here. 645 00:32:24,040 --> 00:32:26,815 Yeah, we have a problem, so we changed the plan. 646 00:32:26,840 --> 00:32:28,775 Not behaving very well. 647 00:32:28,800 --> 00:32:33,175 I don't know why it's not setting. It's going to be like a pine tree. 648 00:32:33,200 --> 00:32:35,975 And that's not the only plan that may have to change. 649 00:32:37,160 --> 00:32:38,695 Ah! 650 00:32:38,720 --> 00:32:41,415 BLEEP. Yeah. 651 00:32:41,440 --> 00:32:42,855 Sorry. 652 00:32:42,880 --> 00:32:44,575 What happened, Chef? 653 00:32:44,600 --> 00:32:46,815 Got a crack. 654 00:32:48,600 --> 00:32:53,015 As he was demoulding it, the base of Mustapha's delicate sugar showpiece 655 00:32:53,040 --> 00:32:54,535 has cracked. 656 00:32:54,560 --> 00:32:56,055 So it's cracked. You can't use it. 657 00:32:56,080 --> 00:32:58,415 Probably I will do another one. See what the time is. 658 00:32:58,440 --> 00:33:00,255 At the moment, when I left it it didn't break. 659 00:33:00,280 --> 00:33:03,015 But it will show, that crack. 660 00:33:03,040 --> 00:33:07,335 And his sugar ribbons are proving just as delicate. 661 00:33:10,680 --> 00:33:13,775 Not goes as planned again. 662 00:33:13,800 --> 00:33:16,575 Temperature, speed. 663 00:33:18,240 --> 00:33:19,375 Unbelievable. 664 00:33:26,440 --> 00:33:30,455 Mustapha is running out of time to remake his sugar showpiece... 665 00:33:30,480 --> 00:33:34,535 What do you want? Take it. Taking this off? Yeah. OK. Take this off. 666 00:33:34,560 --> 00:33:36,855 ...and Naira and Andrea's Christmas tree 667 00:33:36,880 --> 00:33:38,655 is yet to start looking festive. 668 00:33:38,680 --> 00:33:41,015 Here I can see that they are going to have 669 00:33:41,040 --> 00:33:43,455 a lot of problem with their showpiece. 670 00:33:43,480 --> 00:33:46,815 It's breaking, it's breaking, it's breaking. It's breaking. 671 00:33:46,840 --> 00:33:48,135 It's breaking here. 672 00:33:48,160 --> 00:33:50,655 They cannot afford another bad day. 673 00:33:50,680 --> 00:33:52,935 I'm figure out, I'm going to paint it and see. 674 00:33:56,880 --> 00:34:01,935 Mustapha bring sugar skill which he's not at all confident with. 675 00:34:01,960 --> 00:34:04,295 Mm-hm. They have a big strategy problem. 676 00:34:04,320 --> 00:34:06,575 No, it's not good. 677 00:34:06,600 --> 00:34:08,495 It's not good! 678 00:34:08,520 --> 00:34:11,215 Mauro and Daniel, they've had a good day. 679 00:34:11,240 --> 00:34:13,175 I think Daniel brings bags of experience, 680 00:34:13,200 --> 00:34:14,895 had two days doing all the chocolate work. 681 00:34:14,920 --> 00:34:17,175 A maximum of risk today. 682 00:34:18,560 --> 00:34:21,095 It's warm here. For chocolate, it's warm. 683 00:34:23,120 --> 00:34:24,335 They're not coming out. 684 00:34:24,360 --> 00:34:26,255 Going to be... Ah. 685 00:34:26,280 --> 00:34:29,695 Ah! This guy. You had to break. 686 00:34:29,720 --> 00:34:32,975 I'm not going to break it in front of you to show you. 687 00:34:33,000 --> 00:34:34,815 I think we'll need to maybe try to limit 688 00:34:34,840 --> 00:34:37,695 the amount of white chocolate we use. It's not setting. 689 00:34:37,720 --> 00:34:40,015 Chefs, you have one hour left. 690 00:34:40,040 --> 00:34:42,015 Did you hear that? Did you hear that? Yes. 691 00:34:42,040 --> 00:34:44,535 If you need any help, just let us know. 692 00:34:44,560 --> 00:34:46,535 We should be almost in schedule. 693 00:34:46,560 --> 00:34:51,015 Or Liam know cos I'm just here to... SHE SLURPS 694 00:34:51,040 --> 00:34:54,575 OK, don't rush. Pick the best ones. 695 00:34:54,600 --> 00:34:56,335 Now the teams have to demould 696 00:34:56,360 --> 00:34:59,175 and decorate their desserts whilst completing 697 00:34:59,200 --> 00:35:02,015 the construction of their showpieces at the same time. 698 00:35:05,640 --> 00:35:07,055 Yet again. 699 00:35:07,080 --> 00:35:08,855 Hello, my Brazilian beauties. 700 00:35:08,880 --> 00:35:11,375 Hi! Where are we at? 701 00:35:11,400 --> 00:35:14,935 That should be the box, but then, now we changed the plans. 702 00:35:14,960 --> 00:35:18,895 It's going to be like, a little tray under the tree. 703 00:35:18,920 --> 00:35:21,335 You adapt. You've got this. Yes. 704 00:35:21,360 --> 00:35:24,215 Yesterday was a lovely practice and here we are today. 705 00:35:24,240 --> 00:35:26,535 Yes. Oh, what a practice. What a lovely practice. 706 00:35:26,560 --> 00:35:27,735 It seemed quite real, didn't it? 707 00:35:27,760 --> 00:35:30,015 But it was a practice, honest, honestly. 708 00:35:31,160 --> 00:35:33,415 Chefs, you have 30 minutes left. 709 00:35:33,440 --> 00:35:34,775 CRACKING 710 00:35:34,800 --> 00:35:36,735 BLEEP. 711 00:35:42,640 --> 00:35:46,495 This is my book, and I'm going to spray it all in red. 712 00:35:57,720 --> 00:35:59,935 It's not my blood, I promise. 713 00:36:03,760 --> 00:36:05,295 Sinking, it's sinking. 714 00:36:06,640 --> 00:36:08,135 Me, maybe... 715 00:36:09,800 --> 00:36:12,615 No. There's no... It's fine. 716 00:36:12,640 --> 00:36:15,855 Ah! Wah-wah-wah. Oh, no. 717 00:36:15,880 --> 00:36:19,415 Andrea, I need you to push. I know. Cos we need to put the things there. 718 00:36:20,640 --> 00:36:24,375 Yeah, it's just coming off, everything. My mistake. 719 00:36:25,680 --> 00:36:27,615 Yeah, it's not having it. 720 00:36:27,640 --> 00:36:30,295 Chefs, you have 15 minutes left. 721 00:36:30,320 --> 00:36:32,575 I've put the desserts on top already, yeah? 722 00:36:36,640 --> 00:36:38,175 Ah! 723 00:36:42,080 --> 00:36:43,535 All right. Are we steady? Yeah. 724 00:36:45,800 --> 00:36:47,015 Ooh, she's picking it up now. 725 00:36:47,040 --> 00:36:49,335 Oh, my... Yeah, she's moving it, she's moving it. 726 00:36:49,360 --> 00:36:51,255 I can't see where I'm going. 727 00:36:51,280 --> 00:36:54,455 OK, OK. Slowly. So... Slowly back, slowly back. 728 00:36:54,480 --> 00:36:57,455 No, no. Wait, let me go first. 729 00:36:59,960 --> 00:37:03,775 OK? You got it? Got it. Don't lift, don't lift. 730 00:37:03,800 --> 00:37:06,655 Just slide. OK. Yes. 731 00:37:06,680 --> 00:37:09,735 Just slide it. Slowly, slowly, slowly. Wait, wait, wait. 732 00:37:09,760 --> 00:37:12,095 Be gentle. Crikey. 733 00:37:12,120 --> 00:37:14,575 Wait, wait, wait, wait. Close your eyes. 734 00:37:18,600 --> 00:37:21,295 There's actually a book. Yeah, but it's not a real book. 735 00:37:21,320 --> 00:37:22,695 That's chocolate, isn't it? 736 00:37:22,720 --> 00:37:24,135 ELLIE GASPS 737 00:37:24,160 --> 00:37:26,535 Oh, my... Oh, God! 738 00:37:26,560 --> 00:37:28,855 Goodness. Stop it. 739 00:37:30,360 --> 00:37:32,855 Chefs, you have five minutes left. 740 00:37:32,880 --> 00:37:35,375 BLEEP. Come on, let's go. Let's go. 741 00:37:35,400 --> 00:37:37,095 The bow in the middle. 742 00:37:37,120 --> 00:37:38,895 Should be fine. 743 00:37:53,920 --> 00:37:55,615 BOTH: Everything's falling. 744 00:37:55,640 --> 00:37:58,295 Well, we have to come with some pain, you know? 745 00:37:58,320 --> 00:37:59,335 BLEEP. 746 00:38:00,840 --> 00:38:02,175 You can't just stick it. 747 00:38:11,440 --> 00:38:14,215 More or less. Is that good? This side? 748 00:38:15,760 --> 00:38:17,215 There's nothing we can do now. 749 00:38:21,160 --> 00:38:24,335 Yeah, slice... There is an extra butter. 750 00:38:25,840 --> 00:38:28,175 Chefs, your time is up. 751 00:38:29,920 --> 00:38:33,175 Please step away from your showpieces. 752 00:38:35,640 --> 00:38:37,295 Well done. 753 00:38:38,600 --> 00:38:41,855 You did a nice job, guys. 754 00:38:41,880 --> 00:38:43,415 Well done. 755 00:38:43,440 --> 00:38:45,935 I'm sure our desserts will taste really good. I'm proud of you. 756 00:38:45,960 --> 00:38:47,535 It's fine. Proud of you too. 757 00:39:08,000 --> 00:39:10,855 Five stunning bread and butter pudding showpieces 758 00:39:10,880 --> 00:39:12,775 made in just five hours. 759 00:39:20,480 --> 00:39:22,895 It's a good-looking showpiece, so well done. 760 00:39:22,920 --> 00:39:24,855 We all always spill the milk, isn't it? 761 00:39:24,880 --> 00:39:27,655 You turn back and all the milk all overflow. 762 00:39:27,680 --> 00:39:30,695 Do you? Of course! No. Really? 763 00:39:31,760 --> 00:39:35,615 There is a pandoro mousse with a caramel and orange peel 764 00:39:35,640 --> 00:39:39,535 and sultanas, and in the middle there is a cranberry apple compote, 765 00:39:39,560 --> 00:39:43,495 with a disc of pecan financier. 766 00:39:43,520 --> 00:39:46,375 The apple element and the financier - wow! 767 00:39:46,400 --> 00:39:48,695 The only thing is I wish that apple compote was 768 00:39:48,720 --> 00:39:50,215 a little bit more moist. 769 00:39:50,240 --> 00:39:52,735 I will recommend that the pecan should be on the top. 770 00:39:52,760 --> 00:39:55,535 Because at the moment, the moisture actually seep into 771 00:39:55,560 --> 00:39:57,455 the pecan that you roast beautifully. 772 00:39:57,480 --> 00:39:59,775 You need to tune those little detail 773 00:39:59,800 --> 00:40:02,255 to make a good dessert become a great dessert. 774 00:40:11,320 --> 00:40:13,655 What a shame it's not been finished. 775 00:40:13,680 --> 00:40:16,735 It's a disappointment, and there is a lot missing. Yeah. 776 00:40:16,760 --> 00:40:19,055 But that, I can't wait to taste. 777 00:40:19,080 --> 00:40:24,095 It's a panettone cheesecake with a brown butter financier 778 00:40:24,120 --> 00:40:27,095 and there is some pieces of panettone. 779 00:40:27,120 --> 00:40:29,615 There is some nice, interesting little techniques in there. 780 00:40:29,640 --> 00:40:31,415 I love that little sponge cake you've got. 781 00:40:31,440 --> 00:40:33,695 You are in the world of panettone. 782 00:40:33,720 --> 00:40:36,015 It is nice but it's not there yet. 783 00:40:36,040 --> 00:40:38,335 I would expect the sponge to be a bit thinner 784 00:40:38,360 --> 00:40:39,895 with another insert in there, 785 00:40:39,920 --> 00:40:45,095 so that when I eat that, it is explosion of texture on my palate. 786 00:40:45,120 --> 00:40:48,615 So, ultimately, when this is done correctly, you get, potentially, 787 00:40:48,640 --> 00:40:49,655 a great piece. 788 00:40:55,080 --> 00:40:57,415 But you have the height, you have the colour. 789 00:40:57,440 --> 00:41:01,135 You draw me in, there is a story behind, so well done for that. 790 00:41:01,160 --> 00:41:02,255 Thank you. 791 00:41:02,280 --> 00:41:06,095 Technically that's where I've got a little bit more of an issue. 792 00:41:06,120 --> 00:41:10,455 It's not neatly done. OK, let's taste the dessert. 793 00:41:10,480 --> 00:41:13,415 You have a dried apricot sable. 794 00:41:13,440 --> 00:41:18,975 There is a brioche sponge, a nutmeg creme patissiere brioche mousse. 795 00:41:19,000 --> 00:41:23,375 On top there's a brandy snap and some apricot con fit. 796 00:41:23,400 --> 00:41:27,775 I want a exciting dessert! I didn't get one. 797 00:41:27,800 --> 00:41:31,455 It's just mousse, bread pudding and your sable, 798 00:41:31,480 --> 00:41:33,775 that is so thickly done. 799 00:41:33,800 --> 00:41:37,055 I feel the nutmeg very powerfully while the nutmeg should be 800 00:41:37,080 --> 00:41:39,055 just there as a gentle caress. 801 00:41:39,080 --> 00:41:41,775 Yeah, there's no elegance. There's no finesse. 802 00:41:48,760 --> 00:41:50,255 It's very risky... Yeah. 803 00:41:50,280 --> 00:41:52,575 ...to go straight up with sugar. 804 00:41:52,600 --> 00:41:56,295 I think the strategy is wrong for you today. 805 00:41:56,320 --> 00:41:58,615 Allin all it's.. it's broken. 806 00:41:58,640 --> 00:42:01,015 And as far as the finishing touches of your dessert... 807 00:42:01,040 --> 00:42:04,095 Look at the base - it's really untidy. 808 00:42:04,120 --> 00:42:06,855 The bottom is the brioche crunchy base 809 00:42:06,880 --> 00:42:10,615 and then vanilla mousse folded with sultana paste 810 00:42:10,640 --> 00:42:14,095 and the insert is brioche and sultana gel. 811 00:42:14,120 --> 00:42:15,695 Sponge in the middle is a bit dry. 812 00:42:15,720 --> 00:42:18,095 The sponge at the bottom is a bit dry. Thank God for 813 00:42:18,120 --> 00:42:20,415 that little sultana paste in the middle. 814 00:42:20,440 --> 00:42:22,455 It brings a bit of freshness there. 815 00:42:22,480 --> 00:42:26,855 It is a OK dessert but what we want from this competition is explosion 816 00:42:26,880 --> 00:42:31,255 of firework, of flavour profile, the texture. Don't get it in this. 817 00:42:31,280 --> 00:42:33,175 And on that bombshell, we'll see you later. 818 00:42:33,200 --> 00:42:35,535 OK. Thank you very much. Thank you, chefs. Thank you. 819 00:42:51,760 --> 00:42:54,335 Basically Christmas went wrong. 820 00:42:54,360 --> 00:42:56,895 The desserts didn't set very well. 821 00:42:56,920 --> 00:42:59,935 And also for the Christmas tree we still have the acetate inside. 822 00:42:59,960 --> 00:43:02,175 Christmas went BLEEP, I'd say, yeah? 823 00:43:04,200 --> 00:43:05,775 The first impact is like, 824 00:43:05,800 --> 00:43:09,575 "Hmm, this is not a Christmas tree. Maybe a volcano." 825 00:43:09,600 --> 00:43:12,535 I feel like more I'm in a movie 826 00:43:12,560 --> 00:43:16,415 where a famous magician would have lost his hat. 827 00:43:16,440 --> 00:43:18,495 Technically badly executed. 828 00:43:18,520 --> 00:43:22,015 But we have to taste the green little thing there. 829 00:43:22,040 --> 00:43:26,055 So you have lemon mouse and a lemon curd inside 830 00:43:26,080 --> 00:43:28,735 and the base is the bread butter pudding 831 00:43:28,760 --> 00:43:31,175 and a bit of biscuit at the bottom. 832 00:43:31,200 --> 00:43:33,495 The lemon come through beautifully 833 00:43:33,520 --> 00:43:37,095 but the glaze itself, oh, my goodness - it's so chewy. 834 00:43:37,120 --> 00:43:40,895 I don't really want to eat it at all, um, it's too thick. 835 00:43:40,920 --> 00:43:43,775 Remind me what's in that, that little sponge there. 836 00:43:43,800 --> 00:43:46,615 Panettone, milk, cream. 837 00:43:46,640 --> 00:43:49,855 That's lovely. I like that. It's moreish. 838 00:43:49,880 --> 00:43:52,375 Reminds me of one of those lovely little puddings you get 839 00:43:52,400 --> 00:43:53,655 when you're a kid, you know? 840 00:43:53,680 --> 00:43:57,255 I'm happy you like, because it's my mum's recipe. 841 00:43:57,280 --> 00:44:02,095 Beautiful. Big hug to your mamma. OK. Thank you very much. 842 00:44:02,120 --> 00:44:04,415 Thank you. We'll see you a little bit later. 843 00:44:04,440 --> 00:44:05,495 Thank you. Thank you, chefs. 844 00:44:13,760 --> 00:44:16,335 Based on their performance in both challenges, 845 00:44:16,360 --> 00:44:19,495 the teams will now be ranked by Cherish and Benoit. 846 00:44:19,520 --> 00:44:22,015 They've done a good piece. Hmm, and... This is a showpiece. 847 00:44:22,040 --> 00:44:24,655 And then we enjoy eating the pudding as well. 848 00:44:24,680 --> 00:44:27,695 We received nice feedback so finger crossed. 849 00:44:30,240 --> 00:44:33,015 Finger crossed. HE CHUCKLES 850 00:44:33,040 --> 00:44:35,935 It's a shame - strategically, Mustapha's gone wrong. 851 00:44:35,960 --> 00:44:39,495 I've been in this place five years ago. 852 00:44:39,520 --> 00:44:40,775 We are on the edge. 853 00:44:40,800 --> 00:44:44,455 If we go through we'll try to make things right. 854 00:44:44,480 --> 00:44:47,255 And it has the plastic. 855 00:44:47,280 --> 00:44:50,295 We want to continue the competition but in the end of the day 856 00:44:50,320 --> 00:44:52,095 everything they say, it was true. 857 00:44:52,120 --> 00:44:55,015 Ah, we think we're going home. We think we're going home. 858 00:45:06,000 --> 00:45:10,335 The judges thought the team in first place absolutely bossed it 859 00:45:10,360 --> 00:45:11,695 in both challenges. 860 00:45:11,720 --> 00:45:14,935 Congratulations, Mauro and Daniel from the Landmark London. 861 00:45:14,960 --> 00:45:16,815 You are through to the next round. 862 00:45:16,840 --> 00:45:19,255 Caroline and Martin were ranked second 863 00:45:19,280 --> 00:45:22,135 and Chantelle and Kasia were third. 864 00:45:22,160 --> 00:45:25,215 Which leaves us with Mustapha and Tracy 865 00:45:25,240 --> 00:45:27,015 and Naira and Andrea. 866 00:45:28,080 --> 00:45:30,375 Now, after much deliberation, 867 00:45:30,400 --> 00:45:34,095 Benoit and Cherish have decided that the team leaving 868 00:45:34,120 --> 00:45:39,575 the competition is... 869 00:45:41,440 --> 00:45:43,415 ...neither of you. 870 00:45:45,320 --> 00:45:47,295 Due to the fact that we started 871 00:45:47,320 --> 00:45:51,695 with only five teams, both of you will be back next time. 872 00:45:51,720 --> 00:45:56,095 However, the judges have assured me that there will be no second chances 873 00:45:56,120 --> 00:45:59,095 and someone will be going home next time. 874 00:45:59,120 --> 00:46:01,975 So, congratulations, you are all through. 875 00:46:02,000 --> 00:46:03,095 Well done. 876 00:46:03,120 --> 00:46:05,735 And breathe. THEY LAUGH 877 00:46:13,200 --> 00:46:17,935 Wow, we're too shocked, honestly. Yes! 878 00:46:17,960 --> 00:46:19,855 We're gonna just practise, 879 00:46:19,880 --> 00:46:22,615 practise, practise, practise, practise this week. 880 00:46:22,640 --> 00:46:25,775 Blue team. Blue team, no time for tears. 881 00:46:25,800 --> 00:46:28,735 Allez-hop! Let's get back to work. Allez-hop! Chop, chop! 882 00:46:28,760 --> 00:46:31,175 What we showed them so far it's not us. 883 00:46:31,200 --> 00:46:32,295 Not 100%. 884 00:46:32,320 --> 00:46:34,615 Yeah, it's not us. I mean, we could do better. 885 00:46:34,640 --> 00:46:36,655 And, uh, we will come stronger 886 00:46:36,680 --> 00:46:39,175 and we will give them the best that we could do. 887 00:46:39,200 --> 00:46:41,575 But no more tears. God! 888 00:46:41,600 --> 00:46:43,895 Come on! Huh? 889 00:46:43,920 --> 00:46:46,215 I'd like to see Daniel cry a little bit. 890 00:46:46,240 --> 00:46:49,095 Eh? For a change. 891 00:46:49,120 --> 00:46:51,975 Are we happy, Daniel? Yeah. Hmm. 892 00:46:53,120 --> 00:46:55,455 Yeah, yes this is the best, the best, 893 00:46:55,480 --> 00:46:59,495 uh, that you can get. So, we are happy. 894 00:46:59,520 --> 00:47:02,415 Next time... This one is an absolute banger. 895 00:47:02,440 --> 00:47:03,855 ...which teams will survive... 896 00:47:03,880 --> 00:47:05,455 Things are getting serious. 897 00:47:05,480 --> 00:47:06,895 ...mastering Mille-feuille... 898 00:47:06,920 --> 00:47:08,455 I'm trying to be calm. 899 00:47:08,480 --> 00:47:09,895 ...perfecting pavlova... 900 00:47:09,920 --> 00:47:11,815 We tried to make it a little bit sexy. 901 00:47:11,840 --> 00:47:14,735 ...and composing showpieces... I just hope this stays up. 902 00:47:14,760 --> 00:47:17,415 ...celebrating music legends? It's gonna fall over. 903 00:47:17,440 --> 00:47:19,135 No pressure. 904 00:47:19,160 --> 00:47:21,455 Oh! BLEEP. 905 00:47:21,480 --> 00:47:23,735 Is there an evil side to rock and roll? 906 00:47:45,560 --> 00:47:47,775 Subtitles by Red Bee Media