1 00:00:03,160 --> 00:00:05,160 In the beginning there were 12 teams. 2 00:00:05,200 --> 00:00:05,640 In the beginning there were 12 teams. 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,120 Spray, spray, spray, spray. 4 00:00:07,160 --> 00:00:09,160 Watch my fingers. 5 00:00:09,200 --> 00:00:09,400 Watch my fingers. 6 00:00:09,440 --> 00:00:10,640 I want my mum. 7 00:00:10,680 --> 00:00:12,680 Oh, my God my hands are shaking so bad. 8 00:00:12,720 --> 00:00:13,000 Oh, my God my hands are shaking so bad. 9 00:00:13,040 --> 00:00:15,040 But after nine rounds of competition... 10 00:00:15,080 --> 00:00:15,720 But after nine rounds of competition... 11 00:00:15,760 --> 00:00:17,080 Ah! 12 00:00:17,120 --> 00:00:18,200 ..just three remain. 13 00:00:18,240 --> 00:00:19,400 Oh, my. 14 00:00:19,440 --> 00:00:21,440 Go big or go home. 15 00:00:21,480 --> 00:00:21,800 Go big or go home. 16 00:00:21,840 --> 00:00:23,520 I think I've never wanted something so bad. 17 00:00:23,560 --> 00:00:24,880 LAUGHS 18 00:00:24,920 --> 00:00:25,960 No, no good. 19 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 It might be us actual. Let's see. 20 00:00:28,040 --> 00:00:29,680 It might be us actual. Let's see. 21 00:00:29,720 --> 00:00:31,720 We just need to run faster than the others and we can make it, yeah. 22 00:00:31,760 --> 00:00:33,200 We just need to run faster than the others and we can make it, yeah. 23 00:00:33,240 --> 00:00:34,360 Urgh! 24 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 And the winners... Almost there. 25 00:00:36,440 --> 00:00:36,720 And the winners... Almost there. 26 00:00:36,760 --> 00:00:38,760 ..of Bake Off the Professionals. They're not cooked. 27 00:00:38,800 --> 00:00:39,360 ..of Bake Off the Professionals. They're not cooked. 28 00:00:39,400 --> 00:00:41,400 ..2025 are... 29 00:00:41,440 --> 00:00:43,320 I think I planned too ambitious. 30 00:00:43,360 --> 00:00:45,360 How much time is left? 31 00:00:45,400 --> 00:00:45,600 How much time is left? 32 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 Being in the final it's more than what we could ever hope for. 33 00:00:58,160 --> 00:01:00,120 Being in the final it's more than what we could ever hope for. 34 00:01:00,160 --> 00:01:02,160 And winning would be insane. 35 00:01:02,200 --> 00:01:03,800 And winning would be insane. 36 00:01:08,440 --> 00:01:10,080 We don't think about Day Two. 37 00:01:10,120 --> 00:01:12,120 I just think about focus on Day One. 38 00:01:12,160 --> 00:01:12,560 I just think about focus on Day One. 39 00:01:12,600 --> 00:01:14,600 I'm a bit worried, because the time is very short. 40 00:01:14,640 --> 00:01:15,840 I'm a bit worried, because the time is very short. 41 00:01:15,880 --> 00:01:17,880 It's a once in lifetime situation. 42 00:01:17,920 --> 00:01:18,240 It's a once in lifetime situation. 43 00:01:18,280 --> 00:01:20,280 It will be our first and last final so now or never, yeah. 44 00:01:20,320 --> 00:01:22,320 It will be our first and last final so now or never, yeah. 45 00:01:22,360 --> 00:01:22,960 It will be our first and last final so now or never, yeah. 46 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Good morning, Chefs. 47 00:01:25,040 --> 00:01:25,480 Good morning, Chefs. 48 00:01:25,520 --> 00:01:27,520 And welcome to the final of Bake Off the Professionals. 49 00:01:27,560 --> 00:01:29,480 And welcome to the final of Bake Off the Professionals. 50 00:01:29,520 --> 00:01:31,000 Judges, what's up first? 51 00:01:31,040 --> 00:01:33,040 Chefs, today you must create your very own viral 52 00:01:33,080 --> 00:01:34,520 Chefs, today you must create your very own viral 53 00:01:34,560 --> 00:01:36,560 patissiere window display. 54 00:01:36,600 --> 00:01:36,840 patissiere window display. 55 00:01:36,880 --> 00:01:38,880 To gain attention in today's social media-obsessed world, 56 00:01:38,920 --> 00:01:40,920 To gain attention in today's social media-obsessed world, 57 00:01:40,960 --> 00:01:41,400 To gain attention in today's social media-obsessed world, 58 00:01:41,440 --> 00:01:43,440 pastry must not only be delicious, 59 00:01:43,480 --> 00:01:43,720 pastry must not only be delicious, 60 00:01:43,760 --> 00:01:45,760 but it also must be stunning work of art. 61 00:01:45,800 --> 00:01:47,320 but it also must be stunning work of art. 62 00:01:47,360 --> 00:01:49,360 You must pull out all your stops 63 00:01:49,400 --> 00:01:49,600 You must pull out all your stops 64 00:01:49,640 --> 00:01:51,640 and amaze us with your creation. 65 00:01:51,680 --> 00:01:52,080 and amaze us with your creation. 66 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 And what will be those creations, Benoit? 67 00:01:54,160 --> 00:01:54,440 And what will be those creations, Benoit? 68 00:01:54,480 --> 00:01:56,480 Chefs you must make three stunning pastries. 69 00:01:56,520 --> 00:01:58,440 Chefs you must make three stunning pastries. 70 00:01:58,480 --> 00:02:00,480 12 of each. One must be a gateau de voyage, or a travel cake. 71 00:02:00,520 --> 00:02:02,520 12 of each. One must be a gateau de voyage, or a travel cake. 72 00:02:02,560 --> 00:02:04,040 12 of each. One must be a gateau de voyage, or a travel cake. 73 00:02:04,080 --> 00:02:06,080 One must be a gourmet cookie 74 00:02:06,120 --> 00:02:08,120 and one must be a laminated bun. 75 00:02:08,160 --> 00:02:08,760 and one must be a laminated bun. 76 00:02:08,800 --> 00:02:10,160 But that's not all. 77 00:02:10,200 --> 00:02:12,120 As we informed you last week, 78 00:02:12,160 --> 00:02:14,160 the team that finishes last in this challenge will have 79 00:02:14,200 --> 00:02:15,440 the team that finishes last in this challenge will have 80 00:02:15,480 --> 00:02:17,480 leave the competition altogether. 81 00:02:17,520 --> 00:02:18,240 leave the competition altogether. 82 00:02:18,280 --> 00:02:20,280 You have four hours to complete your viral patisserie window. 83 00:02:20,320 --> 00:02:22,080 You have four hours to complete your viral patisserie window. 84 00:02:22,120 --> 00:02:24,120 Good luck and your time starts now. 85 00:02:24,160 --> 00:02:26,160 Good luck and your time starts now. 86 00:02:26,200 --> 00:02:26,800 Good luck and your time starts now. 87 00:02:26,840 --> 00:02:28,840 Why are we doing this? First time we've done it? 88 00:02:28,880 --> 00:02:29,160 Why are we doing this? First time we've done it? 89 00:02:29,200 --> 00:02:31,200 Last week they were all so close, it was kind of 90 00:02:31,240 --> 00:02:31,640 Last week they were all so close, it was kind of 91 00:02:31,680 --> 00:02:33,440 a good thing to perhaps give them another chance. 92 00:02:33,480 --> 00:02:35,480 Therefore today we'll say all out. 93 00:02:35,520 --> 00:02:36,800 Therefore today we'll say all out. 94 00:02:36,840 --> 00:02:38,160 We like a little bit of pressure. 95 00:02:38,200 --> 00:02:40,200 What is this viral situation you guys? I don't get it. 96 00:02:40,240 --> 00:02:40,920 What is this viral situation you guys? I don't get it. 97 00:02:40,960 --> 00:02:42,680 There's loads of viral dances, aren't there? 98 00:02:42,720 --> 00:02:44,680 Yeah, show me. The Shuffle! What's that one? 99 00:02:44,720 --> 00:02:46,640 Have you had too much chocolate? 100 00:02:46,680 --> 00:02:48,680 LAUGHS 101 00:02:48,720 --> 00:02:49,640 LAUGHS 102 00:02:49,680 --> 00:02:51,680 I did dance before with Liam. 103 00:02:51,720 --> 00:02:51,960 I did dance before with Liam. 104 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 I'm not a trendsetter. I don't ever wanna go viral. 105 00:02:54,040 --> 00:02:55,160 I'm not a trendsetter. I don't ever wanna go viral. 106 00:02:55,200 --> 00:02:57,200 The name of the game today is viral patisserie displays 107 00:02:57,240 --> 00:02:59,080 The name of the game today is viral patisserie displays 108 00:02:59,120 --> 00:03:01,120 and for that our chefs must create three stunning patisseries. 109 00:03:01,160 --> 00:03:03,160 and for that our chefs must create three stunning patisseries. 110 00:03:03,200 --> 00:03:03,640 and for that our chefs must create three stunning patisseries. 111 00:03:03,680 --> 00:03:05,680 Starting with the travel cake. 112 00:03:05,720 --> 00:03:05,960 Starting with the travel cake. 113 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 At the moment I'm just making the banana bread. 114 00:03:08,040 --> 00:03:08,360 At the moment I'm just making the banana bread. 115 00:03:08,400 --> 00:03:09,680 Well, it's more viral than that. 116 00:03:09,720 --> 00:03:11,720 What's a travel cake? It's a very good question. 117 00:03:11,760 --> 00:03:12,160 What's a travel cake? It's a very good question. 118 00:03:12,200 --> 00:03:14,000 Does it come with a little passport? 119 00:03:14,040 --> 00:03:16,040 It need to be able to travel, it need to last a few day. 120 00:03:16,080 --> 00:03:17,240 It need to be able to travel, it need to last a few day. 121 00:03:17,280 --> 00:03:18,880 I knew that. 122 00:03:18,920 --> 00:03:20,920 And it must dress to impress - just like me! 123 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 And it must dress to impress - just like me! 124 00:03:23,000 --> 00:03:23,240 And it must dress to impress - just like me! 125 00:03:23,280 --> 00:03:24,560 Also we want a gourmet cookie. 126 00:03:24,600 --> 00:03:26,600 Pistachio paste for the cookies. 127 00:03:26,640 --> 00:03:27,520 Pistachio paste for the cookies. 128 00:03:27,560 --> 00:03:29,560 I don't like hard, I like to be like gooey. 129 00:03:29,600 --> 00:03:30,880 I don't like hard, I like to be like gooey. 130 00:03:30,920 --> 00:03:32,920 Laminated dough needs a lot of work. 131 00:03:32,960 --> 00:03:33,760 Laminated dough needs a lot of work. 132 00:03:33,800 --> 00:03:35,800 Also we have asked the chef to create a dozen laminated bun. 133 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 Also we have asked the chef to create a dozen laminated bun. 134 00:03:37,880 --> 00:03:38,680 Also we have asked the chef to create a dozen laminated bun. 135 00:03:38,720 --> 00:03:40,720 I learned how to do croissants two days ago. I have no idea. 136 00:03:40,760 --> 00:03:41,360 I learned how to do croissants two days ago. I have no idea. 137 00:03:41,400 --> 00:03:43,240 LAUGHS 138 00:03:43,280 --> 00:03:45,280 We have to fold the right amount of butter. 139 00:03:45,320 --> 00:03:45,600 We have to fold the right amount of butter. 140 00:03:45,640 --> 00:03:47,640 Laminated dough gives us the biggest chance to showcase 141 00:03:47,680 --> 00:03:49,080 Laminated dough gives us the biggest chance to showcase 142 00:03:49,120 --> 00:03:50,320 a few different techniques. 143 00:03:50,360 --> 00:03:52,360 One team has to leave today. 144 00:03:52,400 --> 00:03:52,640 One team has to leave today. 145 00:03:52,680 --> 00:03:54,680 It will not be a time to play safe. 146 00:03:54,720 --> 00:03:54,960 It will not be a time to play safe. 147 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 The butter is just like melting. 148 00:03:57,040 --> 00:03:57,480 The butter is just like melting. 149 00:03:57,520 --> 00:03:59,520 It needs to go in the fridge as fast as possible. 150 00:03:59,560 --> 00:04:00,360 It needs to go in the fridge as fast as possible. 151 00:04:02,520 --> 00:04:04,520 Morning chefs. ALL:Morning. 152 00:04:04,560 --> 00:04:05,000 Morning chefs. ALL:Morning. 153 00:04:05,040 --> 00:04:06,840 Well, we've got three beautiful pastries 154 00:04:06,880 --> 00:04:08,880 to discover from you guys. So what have we got? 155 00:04:08,920 --> 00:04:09,440 to discover from you guys. So what have we got? 156 00:04:09,480 --> 00:04:11,480 So for the laminated bun we have like a tiny bow tie, 157 00:04:11,520 --> 00:04:12,560 So for the laminated bun we have like a tiny bow tie, 158 00:04:12,600 --> 00:04:14,600 with a cross lamination on top, filled with 159 00:04:14,640 --> 00:04:15,520 with a cross lamination on top, filled with 160 00:04:15,560 --> 00:04:17,560 a basil cream and strawberry compote. 161 00:04:17,600 --> 00:04:18,120 a basil cream and strawberry compote. 162 00:04:18,160 --> 00:04:20,160 But bow tie, we see it everywhere. 163 00:04:20,200 --> 00:04:20,400 But bow tie, we see it everywhere. 164 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 How can it go viral? 165 00:04:21,880 --> 00:04:23,880 For me it's more about the flavours and the texture of the puff pastry. 166 00:04:23,920 --> 00:04:25,320 For me it's more about the flavours and the texture of the puff pastry. 167 00:04:25,360 --> 00:04:27,360 So, no style over substance, eh? Exactly, yeah. 168 00:04:27,400 --> 00:04:29,160 So, no style over substance, eh? Exactly, yeah. 169 00:04:29,200 --> 00:04:31,200 Almond and lime will enhance Darian and Yadira's travel cakes. 170 00:04:31,240 --> 00:04:32,920 Almond and lime will enhance Darian and Yadira's travel cakes. 171 00:04:32,960 --> 00:04:34,760 Which will be accompanied by blackberry 172 00:04:34,800 --> 00:04:36,800 and pistachio praline cookies. 173 00:04:36,840 --> 00:04:37,600 and pistachio praline cookies. 174 00:04:37,640 --> 00:04:39,640 The time intensive laminated bow tie buns will be coloured 175 00:04:39,680 --> 00:04:41,000 The time intensive laminated bow tie buns will be coloured 176 00:04:41,040 --> 00:04:42,280 with beetroot powder 177 00:04:42,320 --> 00:04:44,320 and made from Darian's specially formulated yeasted dough. 178 00:04:44,360 --> 00:04:45,560 and made from Darian's specially formulated yeasted dough. 179 00:04:45,600 --> 00:04:47,480 What's the secret in your recipe? 180 00:04:47,520 --> 00:04:49,520 I'm using three different kinds of flour, 181 00:04:49,560 --> 00:04:49,880 I'm using three different kinds of flour, 182 00:04:49,920 --> 00:04:51,920 the gruau for the major kind of flour. 183 00:04:51,960 --> 00:04:52,720 the gruau for the major kind of flour. 184 00:04:52,760 --> 00:04:54,760 Le gruau. Le gruau. I have la tradi and I have, 185 00:04:54,800 --> 00:04:55,360 Le gruau. Le gruau. I have la tradi and I have, 186 00:04:55,400 --> 00:04:57,400 la patisserie, who keeps the dough a little bit more fluffy. 187 00:04:57,440 --> 00:04:58,480 la patisserie, who keeps the dough a little bit more fluffy. 188 00:04:58,520 --> 00:05:00,520 So how many time have you practised this? Four times. 189 00:05:00,560 --> 00:05:01,240 So how many time have you practised this? Four times. 190 00:05:01,280 --> 00:05:03,280 After four times, that's the combination of flour...? Yeah. 191 00:05:03,320 --> 00:05:04,200 After four times, that's the combination of flour...? Yeah. 192 00:05:04,240 --> 00:05:06,240 ..that you think works best. Yeah. 193 00:05:06,280 --> 00:05:06,560 ..that you think works best. Yeah. 194 00:05:06,600 --> 00:05:08,600 Darian's meticulous approach has been shaped by his role as 195 00:05:08,640 --> 00:05:10,160 Darian's meticulous approach has been shaped by his role as 196 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 the Executive Pastry Chef at The Ned in London. 197 00:05:12,240 --> 00:05:13,520 the Executive Pastry Chef at The Ned in London. 198 00:05:13,560 --> 00:05:15,040 Oh! 199 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 While his colleague Yadira is fresh out of college. 200 00:05:17,120 --> 00:05:17,520 While his colleague Yadira is fresh out of college. 201 00:05:17,560 --> 00:05:19,560 Everyone was asking, "Are you sure about taking Yadira into this?" 202 00:05:19,600 --> 00:05:20,880 Everyone was asking, "Are you sure about taking Yadira into this?" 203 00:05:20,920 --> 00:05:22,920 Instead of going like halfway through the track... 204 00:05:22,960 --> 00:05:23,480 Instead of going like halfway through the track... 205 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 But I see talent, 206 00:05:24,960 --> 00:05:26,960 can you imagine you finish the school to be 207 00:05:27,000 --> 00:05:27,560 can you imagine you finish the school to be 208 00:05:27,600 --> 00:05:29,600 a finalist is like massive achievement. 209 00:05:29,640 --> 00:05:30,360 a finalist is like massive achievement. 210 00:05:30,400 --> 00:05:32,320 I'm very proud. Thank you. 211 00:05:32,360 --> 00:05:34,240 Congratulations! 212 00:05:34,280 --> 00:05:36,280 Hi, Yadira we're all so happy for you. 213 00:05:36,320 --> 00:05:36,560 Hi, Yadira we're all so happy for you. 214 00:05:36,600 --> 00:05:38,280 Good luck! Good luck. 215 00:05:38,320 --> 00:05:40,320 Hey, hubby! I just wanted to say how incredibly proud I am 216 00:05:40,360 --> 00:05:41,960 Hey, hubby! I just wanted to say how incredibly proud I am 217 00:05:42,000 --> 00:05:43,560 of you that you've made it this far. 218 00:05:43,600 --> 00:05:45,080 I never had a doubt. 219 00:05:45,120 --> 00:05:47,120 Cute! Very cute. Yeah. 220 00:05:47,160 --> 00:05:47,440 Cute! Very cute. Yeah. 221 00:05:47,480 --> 00:05:49,480 Dari go, Dari go, Dari go-go, Dari go! 222 00:05:49,520 --> 00:05:51,520 Dari go, Dari go, Dari go-go, Dari go! 223 00:05:51,560 --> 00:05:51,840 Dari go, Dari go, Dari go-go, Dari go! 224 00:05:51,880 --> 00:05:53,880 BOTH: For the final we wish you unearthly creative ideas, 225 00:05:53,920 --> 00:05:55,920 BOTH: For the final we wish you unearthly creative ideas, 226 00:05:55,960 --> 00:05:56,240 BOTH: For the final we wish you unearthly creative ideas, 227 00:05:56,280 --> 00:05:58,280 galactically skilful hands, magically good ingredients 228 00:05:58,320 --> 00:06:00,320 galactically skilful hands, magically good ingredients 229 00:06:00,360 --> 00:06:02,360 and all the chocolate gods at your side. 230 00:06:02,400 --> 00:06:03,120 and all the chocolate gods at your side. 231 00:06:03,160 --> 00:06:05,160 You delicacy wizard. 232 00:06:05,200 --> 00:06:05,440 You delicacy wizard. 233 00:06:05,480 --> 00:06:07,480 Oh, my God! Oh, my God. 234 00:06:07,520 --> 00:06:08,160 Oh, my God! Oh, my God. 235 00:06:08,200 --> 00:06:10,200 So crazy! I wanna meet your parents. 236 00:06:10,240 --> 00:06:10,680 So crazy! I wanna meet your parents. 237 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 Want to make them proud. 238 00:06:12,760 --> 00:06:13,760 Want to make them proud. 239 00:06:14,960 --> 00:06:16,960 Ample delicious wizardry is on display in both Darian's 240 00:06:17,000 --> 00:06:18,280 Ample delicious wizardry is on display in both Darian's 241 00:06:18,320 --> 00:06:20,120 and Sasika's buns. 242 00:06:20,160 --> 00:06:22,160 This is the layer on the top. 243 00:06:22,200 --> 00:06:24,200 Has to be put over the top of the dough. 244 00:06:24,240 --> 00:06:24,560 Has to be put over the top of the dough. 245 00:06:24,600 --> 00:06:26,440 This one can't be rushed, you know. 246 00:06:26,480 --> 00:06:28,480 They're both cross-laminating with coloured doughs... 247 00:06:28,520 --> 00:06:29,520 They're both cross-laminating with coloured doughs... 248 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 So cross lamination is you laminate your puff, 249 00:06:31,600 --> 00:06:31,840 So cross lamination is you laminate your puff, 250 00:06:31,880 --> 00:06:33,400 cut stripes, put them on top. 251 00:06:33,440 --> 00:06:35,440 And then you roll it out. 252 00:06:35,480 --> 00:06:35,800 And then you roll it out. 253 00:06:35,840 --> 00:06:37,840 You can see the laminated layers of your puff on top. 254 00:06:37,880 --> 00:06:38,880 You can see the laminated layers of your puff on top. 255 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 ..before shaping their pastries. 256 00:06:40,920 --> 00:06:42,920 For the finals it's for sure worth it to push as much as you can. 257 00:06:42,960 --> 00:06:44,720 For the finals it's for sure worth it to push as much as you can. 258 00:06:44,760 --> 00:06:46,760 Once all the teams are happy with their shaping... 259 00:06:46,800 --> 00:06:47,320 Once all the teams are happy with their shaping... 260 00:06:47,360 --> 00:06:49,400 The bow tie it's cute, no? 261 00:06:49,440 --> 00:06:51,440 ..they all need to rest in the prover before being baked. 262 00:06:51,480 --> 00:06:52,120 ..they all need to rest in the prover before being baked. 263 00:06:52,160 --> 00:06:54,160 I'm proving the Danish now. 264 00:06:54,200 --> 00:06:54,600 I'm proving the Danish now. 265 00:06:54,640 --> 00:06:56,640 This should help them achieve flaky lamination... 266 00:06:56,680 --> 00:06:57,240 This should help them achieve flaky lamination... 267 00:06:57,280 --> 00:06:59,280 You want them to grow one third. 268 00:06:59,320 --> 00:06:59,880 You want them to grow one third. 269 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 ..and avoid premature elimination. 270 00:07:01,960 --> 00:07:02,480 ..and avoid premature elimination. 271 00:07:02,520 --> 00:07:04,520 Hopefully will prove fast enough. 272 00:07:04,560 --> 00:07:05,840 Hopefully will prove fast enough. 273 00:07:05,880 --> 00:07:07,680 It's a short game, so let's see. 274 00:07:07,720 --> 00:07:09,720 Proving also give the teams time... 275 00:07:09,760 --> 00:07:10,280 Proving also give the teams time... 276 00:07:10,320 --> 00:07:11,920 Yes, it's baked. 277 00:07:11,960 --> 00:07:13,960 Just wanna see that if it is baked or not. 278 00:07:14,000 --> 00:07:14,440 Just wanna see that if it is baked or not. 279 00:07:14,480 --> 00:07:16,480 ..to focus on the two remaining pastries. 280 00:07:16,520 --> 00:07:16,760 ..to focus on the two remaining pastries. 281 00:07:16,800 --> 00:07:18,120 Just rolling out the cookie dough. 282 00:07:18,160 --> 00:07:20,160 Pistachio's trending all over Instagram. 283 00:07:20,200 --> 00:07:21,400 Pistachio's trending all over Instagram. 284 00:07:21,440 --> 00:07:23,440 It's also trending across the kitchen. 285 00:07:23,480 --> 00:07:23,760 It's also trending across the kitchen. 286 00:07:23,800 --> 00:07:25,800 Home-made cookie, going to do the pistachio flavour. 287 00:07:25,840 --> 00:07:27,200 Home-made cookie, going to do the pistachio flavour. 288 00:07:27,240 --> 00:07:29,240 So I'm going to stuff my praline. 289 00:07:29,280 --> 00:07:29,520 So I'm going to stuff my praline. 290 00:07:29,560 --> 00:07:31,560 If it is frozen, when it's cooked it cooks perfectly. 291 00:07:31,600 --> 00:07:32,560 If it is frozen, when it's cooked it cooks perfectly. 292 00:07:32,600 --> 00:07:34,600 I love cookie dough so bad. Can I have a little bit? 293 00:07:34,640 --> 00:07:35,000 I love cookie dough so bad. Can I have a little bit? 294 00:07:35,040 --> 00:07:36,200 You can eat yes. 295 00:07:36,240 --> 00:07:37,800 Oh, my God it's the best. 296 00:07:37,840 --> 00:07:39,840 Sasika is your wife coming to the final? 297 00:07:39,880 --> 00:07:40,280 Sasika is your wife coming to the final? 298 00:07:40,320 --> 00:07:42,320 Yes. Oh! Wife, son. And the baby?Baby. 299 00:07:42,360 --> 00:07:44,360 Yes. Oh! Wife, son. And the baby?Baby. 300 00:07:44,400 --> 00:07:44,680 Yes. Oh! Wife, son. And the baby?Baby. 301 00:07:44,720 --> 00:07:46,720 Oh, so the pressure to make it through today... 302 00:07:46,760 --> 00:07:47,560 Oh, so the pressure to make it through today... 303 00:07:47,600 --> 00:07:48,880 Yeah. 304 00:07:48,920 --> 00:07:50,920 Those chances depend on raspberry two-tone laminated pastries, 305 00:07:50,960 --> 00:07:52,800 Those chances depend on raspberry two-tone laminated pastries, 306 00:07:52,840 --> 00:07:54,840 pineapple and passion fruit-filled travel cakes 307 00:07:54,880 --> 00:07:55,440 pineapple and passion fruit-filled travel cakes 308 00:07:55,480 --> 00:07:57,480 and the frozen praline melting to a gooey ball in 309 00:07:57,520 --> 00:07:58,160 and the frozen praline melting to a gooey ball in 310 00:07:58,200 --> 00:08:00,040 the centre of their cookies. 311 00:08:00,080 --> 00:08:02,080 What part do you think is gonna make it go viral potentially on socials? 312 00:08:02,120 --> 00:08:03,680 What part do you think is gonna make it go viral potentially on socials? 313 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 When the breaking part. So when you... 314 00:08:05,760 --> 00:08:06,000 When the breaking part. So when you... 315 00:08:06,040 --> 00:08:07,200 Yeah, it is runny. 316 00:08:07,240 --> 00:08:09,240 So it's more the experience of eating it. Yes. 317 00:08:09,280 --> 00:08:10,000 So it's more the experience of eating it. Yes. 318 00:08:10,040 --> 00:08:12,040 He seems to struggle a little bit with your sponge cake over there. 319 00:08:12,080 --> 00:08:13,320 He seems to struggle a little bit with your sponge cake over there. 320 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 With the sponge. It's getting a bit loose in there, yeah? 321 00:08:15,400 --> 00:08:15,760 With the sponge. It's getting a bit loose in there, yeah? 322 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 Loose in this, yes. I think pressure is building up, let's leave... 323 00:08:17,840 --> 00:08:18,280 Loose in this, yes. I think pressure is building up, let's leave... 324 00:08:18,320 --> 00:08:19,840 Yeah. ..them in peace. 325 00:08:19,880 --> 00:08:21,880 See you later. See you later, Chef. See you later. 326 00:08:21,920 --> 00:08:22,640 See you later. See you later, Chef. See you later. 327 00:08:22,680 --> 00:08:24,680 Sasika and Ashik are patisserie chefs at 328 00:08:24,720 --> 00:08:25,000 Sasika and Ashik are patisserie chefs at 329 00:08:25,040 --> 00:08:27,040 the London Hyatt Regency, the Churchill, 330 00:08:27,080 --> 00:08:27,360 the London Hyatt Regency, the Churchill, 331 00:08:27,400 --> 00:08:29,400 where they bonded over their home country Sri Lanka. 332 00:08:29,440 --> 00:08:30,400 where they bonded over their home country Sri Lanka. 333 00:08:30,440 --> 00:08:32,440 As a Sri Lankan making to the final, it's a really great achievement. 334 00:08:32,480 --> 00:08:34,360 As a Sri Lankan making to the final, it's a really great achievement. 335 00:08:34,400 --> 00:08:36,400 Hi, Ashik my son. I am very proud of you. 336 00:08:36,440 --> 00:08:38,440 Hi, Ashik my son. I am very proud of you. 337 00:08:38,480 --> 00:08:38,880 Hi, Ashik my son. I am very proud of you. 338 00:08:38,920 --> 00:08:40,800 I know you can do this. 339 00:08:40,840 --> 00:08:42,200 KISSES 340 00:08:42,240 --> 00:08:44,080 Oh, my God that's great! 341 00:08:50,240 --> 00:08:52,240 Yeah, it's a nice place. There you go. 342 00:08:52,280 --> 00:08:52,960 Yeah, it's a nice place. There you go. 343 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I wish you the best for the final. 344 00:08:55,040 --> 00:08:56,000 I wish you the best for the final. 345 00:08:56,040 --> 00:08:58,040 I wish you the best for the final. 346 00:08:58,080 --> 00:08:59,720 I wish you the best for the final. 347 00:08:59,760 --> 00:09:01,760 It's very cute. Yeah. 348 00:09:01,800 --> 00:09:02,560 It's very cute. Yeah. 349 00:09:02,600 --> 00:09:04,400 Everything I do is for them. 350 00:09:04,440 --> 00:09:06,360 So, after this is all finish, definitely I will celebrate 351 00:09:06,400 --> 00:09:08,400 with them, yeah. 352 00:09:08,440 --> 00:09:09,440 with them, yeah. 353 00:09:09,480 --> 00:09:11,320 While Sasika... 354 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 How long for the cookies? Start with ten. 355 00:09:13,400 --> 00:09:13,880 How long for the cookies? Start with ten. 356 00:09:13,920 --> 00:09:15,920 ..and The Ned are baking traditional cookie shapes. 357 00:09:15,960 --> 00:09:16,480 ..and The Ned are baking traditional cookie shapes. 358 00:09:16,520 --> 00:09:18,320 It's like 12 minutes. 359 00:09:18,360 --> 00:09:20,360 So now I'm doing the cookie sandwich, 360 00:09:20,400 --> 00:09:20,880 So now I'm doing the cookie sandwich, 361 00:09:20,920 --> 00:09:22,920 the hazelnut and praline cookies with the hazelnut spread. 362 00:09:22,960 --> 00:09:24,960 the hazelnut and praline cookies with the hazelnut spread. 363 00:09:25,000 --> 00:09:25,280 the hazelnut and praline cookies with the hazelnut spread. 364 00:09:25,320 --> 00:09:27,320 Erycsson is offering a more deluxe interpretation. 365 00:09:27,360 --> 00:09:28,440 Erycsson is offering a more deluxe interpretation. 366 00:09:28,480 --> 00:09:30,240 And then we're going to cover that with Chantilly 367 00:09:30,280 --> 00:09:32,320 and then cover that again. 368 00:09:32,360 --> 00:09:34,360 It's more of a dessert made out of cookie. 369 00:09:34,400 --> 00:09:34,960 It's more of a dessert made out of cookie. 370 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Lads can I teach you guys a viral dance? 371 00:09:37,040 --> 00:09:37,360 Lads can I teach you guys a viral dance? 372 00:09:37,400 --> 00:09:39,400 Oh, God. Yeah, it's called the Cookie Dance, yeah. 373 00:09:39,440 --> 00:09:39,680 Oh, God. Yeah, it's called the Cookie Dance, yeah. 374 00:09:39,720 --> 00:09:40,640 OK, OK. 375 00:09:40,680 --> 00:09:42,640 # Do the cookie dance. 376 00:09:42,680 --> 00:09:44,680 # Do the cookie dance, do the cookie. 377 00:09:44,720 --> 00:09:45,320 # Do the cookie dance, do the cookie. 378 00:09:45,360 --> 00:09:46,640 OK. 379 00:09:46,680 --> 00:09:48,680 Cos you've got your gourmet cookie, the travel cake. 380 00:09:48,720 --> 00:09:49,840 Cos you've got your gourmet cookie, the travel cake. 381 00:09:49,880 --> 00:09:51,880 I've never seen a travel cake going viral though. 382 00:09:51,920 --> 00:09:52,160 I've never seen a travel cake going viral though. 383 00:09:52,200 --> 00:09:53,520 Today's the day. 384 00:09:53,560 --> 00:09:55,560 Their gourmet cookie will be more an illusion cake with 385 00:09:55,600 --> 00:09:55,880 Their gourmet cookie will be more an illusion cake with 386 00:09:55,920 --> 00:09:57,680 a chocolate shell 387 00:09:57,720 --> 00:09:59,720 and Chantilly shroud concealing the hazelnut centre. 388 00:09:59,760 --> 00:10:00,160 and Chantilly shroud concealing the hazelnut centre. 389 00:10:00,200 --> 00:10:02,200 Cuboid strawberry croissants will be decorated 390 00:10:02,240 --> 00:10:02,800 Cuboid strawberry croissants will be decorated 391 00:10:02,840 --> 00:10:04,840 with Benoit and Cherish's catchphrases, 392 00:10:04,880 --> 00:10:05,280 with Benoit and Cherish's catchphrases, 393 00:10:05,320 --> 00:10:07,320 while Erycsson will hope that his cartoonish chocolate banana shapes 394 00:10:07,360 --> 00:10:09,080 while Erycsson will hope that his cartoonish chocolate banana shapes 395 00:10:09,120 --> 00:10:11,120 will make for viral travel cakes. 396 00:10:11,160 --> 00:10:11,800 will make for viral travel cakes. 397 00:10:11,840 --> 00:10:13,800 Banana-shaped fun? Yeah. 398 00:10:13,840 --> 00:10:15,840 LAUGHS Why not? 399 00:10:15,880 --> 00:10:16,120 LAUGHS Why not? 400 00:10:16,160 --> 00:10:17,400 Well, I think it's a lot of fun. 401 00:10:17,440 --> 00:10:19,240 So, explain viral to me. 402 00:10:19,280 --> 00:10:21,280 Banana bread went super viral on lockdown. 403 00:10:21,320 --> 00:10:21,760 Banana bread went super viral on lockdown. 404 00:10:21,800 --> 00:10:22,840 Is it good? 405 00:10:22,880 --> 00:10:24,880 It's something that we've done quite a lot in, where we work. 406 00:10:24,920 --> 00:10:25,800 It's something that we've done quite a lot in, where we work. 407 00:10:25,840 --> 00:10:27,840 I want you to be the trendsetter and not a follower. 408 00:10:27,880 --> 00:10:29,000 I want you to be the trendsetter and not a follower. 409 00:10:29,040 --> 00:10:31,040 I think you will see what we've done with our chocolate work, 410 00:10:31,080 --> 00:10:31,480 I think you will see what we've done with our chocolate work, 411 00:10:31,520 --> 00:10:33,520 but we want it to be a little surprise for you guys. 412 00:10:33,560 --> 00:10:34,560 but we want it to be a little surprise for you guys. 413 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 Erycsson and Jamie are both self-taught, 414 00:10:36,640 --> 00:10:36,920 Erycsson and Jamie are both self-taught, 415 00:10:36,960 --> 00:10:38,960 they work together at Vacherin, a catering company in London. 416 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 they work together at Vacherin, a catering company in London. 417 00:10:41,040 --> 00:10:41,320 they work together at Vacherin, a catering company in London. 418 00:10:41,360 --> 00:10:43,200 We could do this for sure. We've got this. 419 00:10:43,240 --> 00:10:45,240 We're a little company. Up against big, big names. 420 00:10:45,280 --> 00:10:45,960 We're a little company. Up against big, big names. 421 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 We are the underdogs but that's fine, we can still win it. 422 00:10:48,040 --> 00:10:49,720 We are the underdogs but that's fine, we can still win it. 423 00:10:52,200 --> 00:10:54,200 {\an8}Hi, Jamie. Well done in your accomplishment so far. 424 00:10:54,240 --> 00:10:55,640 {\an8}Hi, Jamie. Well done in your accomplishment so far. 425 00:10:55,680 --> 00:10:57,680 You guys are gonna win it. ALL:Good luck! 426 00:10:57,720 --> 00:10:59,400 You guys are gonna win it. ALL:Good luck! 427 00:10:59,440 --> 00:11:01,000 That's so cute. 428 00:11:08,720 --> 00:11:10,720 So cute. 429 00:11:10,760 --> 00:11:11,000 So cute. 430 00:11:11,040 --> 00:11:13,040 Actually my mum's coming over from Portugal 431 00:11:13,080 --> 00:11:13,320 Actually my mum's coming over from Portugal 432 00:11:13,360 --> 00:11:15,360 and she's coming to, to see it. 433 00:11:15,400 --> 00:11:16,920 and she's coming to, to see it. 434 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 We've made a Chantilly cream, now we've just encased 435 00:11:19,000 --> 00:11:19,240 We've made a Chantilly cream, now we've just encased 436 00:11:19,280 --> 00:11:21,280 the cookie sandwich in it. 437 00:11:21,320 --> 00:11:21,520 the cookie sandwich in it. 438 00:11:21,560 --> 00:11:23,440 How much time do we have? 439 00:11:23,480 --> 00:11:25,480 Chefs, you are halfway through your viral patisserie window challenge. 440 00:11:25,520 --> 00:11:27,360 Chefs, you are halfway through your viral patisserie window challenge. 441 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 Remember the judges are looking for a display that is 442 00:11:29,440 --> 00:11:29,680 Remember the judges are looking for a display that is 443 00:11:29,720 --> 00:11:31,720 so sexy it could go viral. 444 00:11:31,760 --> 00:11:32,360 so sexy it could go viral. 445 00:11:32,400 --> 00:11:34,400 But not in like a flu way. 446 00:11:34,440 --> 00:11:36,440 But not in like a flu way. 447 00:11:36,480 --> 00:11:36,680 But not in like a flu way. 448 00:11:36,720 --> 00:11:38,400 Cookies are good. 449 00:11:38,440 --> 00:11:39,720 With cookies baked and cooling... 450 00:11:39,760 --> 00:11:41,760 Try? A whole cookie? Do you know what I need? Some milk. 451 00:11:41,800 --> 00:11:43,040 Try? A whole cookie? Do you know what I need? Some milk. 452 00:11:43,080 --> 00:11:45,080 ..and travel cakes being filled. 453 00:11:45,120 --> 00:11:45,560 ..and travel cakes being filled. 454 00:11:45,600 --> 00:11:47,600 Pop it in your pocket. Yeah, like... 455 00:11:47,640 --> 00:11:48,040 Pop it in your pocket. Yeah, like... 456 00:11:48,080 --> 00:11:50,080 ..Darian has a moment to check on the progress of his bow ties. 457 00:11:50,120 --> 00:11:52,120 ..Darian has a moment to check on the progress of his bow ties. 458 00:11:52,160 --> 00:11:53,080 ..Darian has a moment to check on the progress of his bow ties. 459 00:11:53,120 --> 00:11:55,120 Wow, the puff pastry's not proving. 460 00:11:55,160 --> 00:11:56,560 Wow, the puff pastry's not proving. 461 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Yadira, they're not proving. They are what? 462 00:11:58,640 --> 00:11:59,960 Yadira, they're not proving. They are what? 463 00:12:00,000 --> 00:12:01,480 They're not moving at all. Take care of the rest. 464 00:12:01,520 --> 00:12:03,520 I need to do the dough again. Yeah. 465 00:12:03,560 --> 00:12:03,840 I need to do the dough again. Yeah. 466 00:12:03,880 --> 00:12:05,880 Hopefully I can make it in the time. 467 00:12:05,920 --> 00:12:07,440 Hopefully I can make it in the time. 468 00:12:07,480 --> 00:12:09,480 Darian is not the only team captain sweating... 469 00:12:09,520 --> 00:12:10,240 Darian is not the only team captain sweating... 470 00:12:10,280 --> 00:12:12,280 Ashik, can you bake one cookie and try it? 471 00:12:12,320 --> 00:12:12,720 Ashik, can you bake one cookie and try it? 472 00:12:12,760 --> 00:12:14,680 ..Sasika wants to check his cookies have 473 00:12:14,720 --> 00:12:16,600 the runny filling he promised the judges. 474 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 It's coming or no? No, not good. 475 00:12:18,680 --> 00:12:19,600 It's coming or no? No, not good. 476 00:12:19,640 --> 00:12:21,640 They are looking for like a kind of social media maybe breaking, 477 00:12:21,680 --> 00:12:23,000 They are looking for like a kind of social media maybe breaking, 478 00:12:23,040 --> 00:12:25,040 it's running and it's tough inside. 479 00:12:25,080 --> 00:12:25,480 it's running and it's tough inside. 480 00:12:25,520 --> 00:12:27,520 Let's see what we can do on that. 481 00:12:27,560 --> 00:12:27,800 Let's see what we can do on that. 482 00:12:27,840 --> 00:12:29,480 So, I'm still thinking what I can do. 483 00:12:29,520 --> 00:12:31,520 OK. New dough. Come on, Darian. 484 00:12:31,560 --> 00:12:33,440 OK. New dough. Come on, Darian. 485 00:12:33,480 --> 00:12:35,480 What do you think, Ashik, the pistachio dome on the top? 486 00:12:35,520 --> 00:12:35,760 What do you think, Ashik, the pistachio dome on the top? 487 00:12:35,800 --> 00:12:37,800 And they can break. 488 00:12:37,840 --> 00:12:38,120 And they can break. 489 00:12:38,160 --> 00:12:40,160 We need to hurry up now. 490 00:12:40,200 --> 00:12:40,440 We need to hurry up now. 491 00:12:40,480 --> 00:12:42,480 Actually, no. It will taste too fatty. 492 00:12:42,520 --> 00:12:43,640 Actually, no. It will taste too fatty. 493 00:12:43,680 --> 00:12:45,680 Maybe we get kicked out. 494 00:12:45,720 --> 00:12:45,920 Maybe we get kicked out. 495 00:12:45,960 --> 00:12:47,320 BLEEP. 496 00:12:47,360 --> 00:12:49,360 How much time is left? 497 00:12:49,400 --> 00:12:51,400 Chefs, you have one hour left. 498 00:12:51,440 --> 00:12:52,240 Chefs, you have one hour left. 499 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 With Darian starting to reshape... 500 00:12:54,080 --> 00:12:56,080 It's OK. Huh. Now no, no, choice. 501 00:12:56,120 --> 00:12:56,400 It's OK. Huh. Now no, no, choice. 502 00:12:56,440 --> 00:12:58,000 ..the rest are ready to bake. 503 00:12:58,040 --> 00:12:59,720 We need to start baking, because they need to cool down 504 00:12:59,760 --> 00:13:01,760 so we can fill and start to garnish. 505 00:13:01,800 --> 00:13:02,080 so we can fill and start to garnish. 506 00:13:02,120 --> 00:13:04,120 You OK? Darian you can do it. 507 00:13:04,160 --> 00:13:04,960 You OK? Darian you can do it. 508 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Can do it? Yes. Yes, Darian, can you do it today? 509 00:13:07,040 --> 00:13:08,000 Can do it? Yes. Yes, Darian, can you do it today? 510 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 Yes! I love it! 511 00:13:10,080 --> 00:13:10,880 Yes! I love it! 512 00:13:10,920 --> 00:13:12,920 Urgh. I'm dipping my cake. 513 00:13:12,960 --> 00:13:14,960 Urgh. I'm dipping my cake. 514 00:13:15,000 --> 00:13:15,280 Urgh. I'm dipping my cake. 515 00:13:15,320 --> 00:13:17,320 Stay calm, yeah, stay calm.Yeah. You've got this.Yeah. 516 00:13:17,360 --> 00:13:17,600 Stay calm, yeah, stay calm.Yeah. You've got this.Yeah. 517 00:13:17,640 --> 00:13:19,280 I love this. 518 00:13:19,320 --> 00:13:21,320 Love it, love it, love it. I'm gonna dip the cookies. 519 00:13:21,360 --> 00:13:22,800 Love it, love it, love it. I'm gonna dip the cookies. 520 00:13:22,840 --> 00:13:24,840 The problem now is nothing to go viral. 521 00:13:24,880 --> 00:13:25,880 The problem now is nothing to go viral. 522 00:13:25,920 --> 00:13:27,920 This is like nothing on the top. It's very plain. 523 00:13:27,960 --> 00:13:28,600 This is like nothing on the top. It's very plain. 524 00:13:28,640 --> 00:13:30,640 Strawberries are for the filling for the croissants we don't have. 525 00:13:30,680 --> 00:13:31,200 Strawberries are for the filling for the croissants we don't have. 526 00:13:31,240 --> 00:13:33,240 The judges could eat just a mouthful of strawberries. 527 00:13:33,280 --> 00:13:35,000 The judges could eat just a mouthful of strawberries. 528 00:13:35,040 --> 00:13:36,160 Huh? 529 00:13:40,080 --> 00:13:42,080 They're not cooked. They're not cooked at all. 530 00:13:42,120 --> 00:13:42,640 They're not cooked. They're not cooked at all. 531 00:13:42,680 --> 00:13:44,680 Just remove the moulds. 532 00:13:44,720 --> 00:13:45,800 Just remove the moulds. 533 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 We need to cook for longer. 534 00:13:47,880 --> 00:13:48,120 We need to cook for longer. 535 00:13:48,160 --> 00:13:50,160 They're supposed to prove even more, but I don't know how long we have. 536 00:13:50,200 --> 00:13:51,680 They're supposed to prove even more, but I don't know how long we have. 537 00:13:51,720 --> 00:13:53,720 You have 15 minutes left to complete your viral patisseries. 538 00:13:53,760 --> 00:13:55,560 You have 15 minutes left to complete your viral patisseries. 539 00:13:55,600 --> 00:13:57,600 Yeah, 15 minutes to make them as cool, 540 00:13:57,640 --> 00:13:57,960 Yeah, 15 minutes to make them as cool, 541 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 current and viral as that adorable sneezing panda. 542 00:14:00,040 --> 00:14:00,760 current and viral as that adorable sneezing panda. 543 00:14:00,800 --> 00:14:02,800 Current? That's from 2007. 544 00:14:02,840 --> 00:14:03,360 Current? That's from 2007. 545 00:14:03,400 --> 00:14:05,400 I'm a busy working mother in her late 30s, cut me some slack. 546 00:14:05,440 --> 00:14:06,040 I'm a busy working mother in her late 30s, cut me some slack. 547 00:14:06,080 --> 00:14:08,080 Really late 30s, I'm 41. Sh. 548 00:14:08,120 --> 00:14:08,480 Really late 30s, I'm 41. Sh. 549 00:14:08,520 --> 00:14:10,120 Come on, come on, come on. 550 00:14:10,160 --> 00:14:11,560 I'm gonna get the croissant. 551 00:14:11,600 --> 00:14:12,720 How long do you think they need? 552 00:14:12,760 --> 00:14:14,760 13 minutes. We need to cool them down. We need to fill them. 553 00:14:14,800 --> 00:14:15,520 13 minutes. We need to cool them down. We need to fill them. 554 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 That's a lot to do in 15 minutes. 555 00:14:17,600 --> 00:14:18,040 That's a lot to do in 15 minutes. 556 00:14:21,920 --> 00:14:23,840 Oh, wow. Come on, come on, come on. 557 00:14:23,880 --> 00:14:25,360 Let's see, let's see, let's see. 558 00:14:27,640 --> 00:14:29,040 Rush. 559 00:14:31,160 --> 00:14:32,680 Almost there. 560 00:14:32,720 --> 00:14:34,080 Boom. 561 00:14:34,120 --> 00:14:36,120 Come on. How much time? 562 00:14:36,160 --> 00:14:36,440 Come on. How much time? 563 00:14:36,480 --> 00:14:38,480 Chefs, one minute left. 564 00:14:38,520 --> 00:14:39,080 Chefs, one minute left. 565 00:14:39,120 --> 00:14:40,080 Oh. 566 00:14:43,160 --> 00:14:45,160 Backs, Yadira, backs. 567 00:14:45,200 --> 00:14:45,400 Backs, Yadira, backs. 568 00:14:45,440 --> 00:14:46,800 Get a wriggle on, guys. 569 00:14:46,840 --> 00:14:47,920 They're not glazed. 570 00:14:49,040 --> 00:14:50,640 We try our best. 571 00:14:51,840 --> 00:14:53,840 We are glazing them now like donkeys. But there is no time. 572 00:14:53,880 --> 00:14:54,880 We are glazing them now like donkeys. But there is no time. 573 00:14:54,920 --> 00:14:56,920 Chefs, your time is up. 574 00:14:56,960 --> 00:14:57,440 Chefs, your time is up. 575 00:14:57,480 --> 00:14:59,480 Please step away from your patisserie challenge. 576 00:14:59,520 --> 00:15:01,280 Please step away from your patisserie challenge. 577 00:15:01,320 --> 00:15:02,280 Done. 578 00:15:09,680 --> 00:15:10,920 Eliminate. 579 00:15:12,120 --> 00:15:13,960 {\an8}The choux could be way better. 580 00:15:14,000 --> 00:15:15,880 {\an8}Let's just hope we not get too much roasted. 581 00:15:15,920 --> 00:15:16,880 {\an8}HE CHUCKLES 582 00:15:23,400 --> 00:15:25,400 The viral patisserie window displays 583 00:15:25,440 --> 00:15:26,120 The viral patisserie window displays 584 00:15:26,160 --> 00:15:28,160 will now be judged by Cherish and Benoit. 585 00:15:28,200 --> 00:15:29,320 will now be judged by Cherish and Benoit. 586 00:15:29,360 --> 00:15:31,360 After which, one team will leave the competition. 587 00:15:31,400 --> 00:15:32,480 After which, one team will leave the competition. 588 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Erycsson and Jamie from Vacherin, please come on up. 589 00:15:36,040 --> 00:15:37,520 Erycsson and Jamie from Vacherin, please come on up. 590 00:15:37,560 --> 00:15:39,560 How are we, chefs? Good? Ready? Great. 591 00:15:39,600 --> 00:15:40,560 How are we, chefs? Good? Ready? Great. 592 00:15:40,600 --> 00:15:42,600 You're coming back with some interesting little design 593 00:15:42,640 --> 00:15:43,240 You're coming back with some interesting little design 594 00:15:43,280 --> 00:15:44,880 for your pastries today, I really like that. 595 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Let's start with the cookie, then, yeah. 596 00:15:52,040 --> 00:15:54,040 For our viral moment for the cookie we want people 597 00:15:54,080 --> 00:15:54,440 For our viral moment for the cookie we want people 598 00:15:54,480 --> 00:15:56,480 to smash it, we want you to make a mess. 599 00:15:56,520 --> 00:15:56,840 to smash it, we want you to make a mess. 600 00:15:56,880 --> 00:15:58,480 One, two... 601 00:16:00,440 --> 00:16:02,400 There you go, look at the mess you've made. 602 00:16:02,440 --> 00:16:04,400 THEY LAUGH 603 00:16:04,440 --> 00:16:06,480 You have a hazelnut cookie, 604 00:16:06,520 --> 00:16:08,520 a hazelnut spread and vanilla Chantilly. 605 00:16:08,560 --> 00:16:08,800 a hazelnut spread and vanilla Chantilly. 606 00:16:08,840 --> 00:16:10,840 I've got good things here. 607 00:16:10,880 --> 00:16:11,120 I've got good things here. 608 00:16:11,160 --> 00:16:13,080 I've got the connection of the hazelnuts 609 00:16:13,120 --> 00:16:15,120 and the cookie dough flavours. 610 00:16:15,160 --> 00:16:16,160 and the cookie dough flavours. 611 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 The problem is the textures. I think this is very dry. 612 00:16:18,240 --> 00:16:18,680 The problem is the textures. I think this is very dry. 613 00:16:18,720 --> 00:16:20,160 We are not in the cookie world. 614 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 This is almost like a dry sponge, innit? 615 00:16:22,240 --> 00:16:22,520 This is almost like a dry sponge, innit? 616 00:16:22,560 --> 00:16:23,560 I think I'd struggle to eat the whole lot, 617 00:16:23,600 --> 00:16:25,600 to be honest. Though the flavours are quite nice. 618 00:16:25,640 --> 00:16:26,120 to be honest. Though the flavours are quite nice. 619 00:16:26,160 --> 00:16:28,160 What about the next one? Gateau de Voyage. 620 00:16:28,200 --> 00:16:28,720 What about the next one? Gateau de Voyage. 621 00:16:28,760 --> 00:16:30,760 It look like a bath tub. THEY LAUGH 622 00:16:30,800 --> 00:16:31,040 It look like a bath tub. THEY LAUGH 623 00:16:31,080 --> 00:16:32,520 And then I look further 624 00:16:32,560 --> 00:16:34,560 I find that this is made for me. 625 00:16:34,600 --> 00:16:34,840 I find that this is made for me. 626 00:16:34,880 --> 00:16:36,240 THEY LAUGH My earring! 627 00:16:36,280 --> 00:16:38,280 Will it go viral? Hell, yes, yes, yes. 628 00:16:38,320 --> 00:16:39,280 Will it go viral? Hell, yes, yes, yes. 629 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 You have a banana bread dipped in chocolate and pecans, 630 00:16:41,360 --> 00:16:42,760 You have a banana bread dipped in chocolate and pecans, 631 00:16:42,800 --> 00:16:44,800 topped with a pineapple compote. 632 00:16:44,840 --> 00:16:45,040 topped with a pineapple compote. 633 00:16:45,080 --> 00:16:46,800 I really like the banana cake 634 00:16:46,840 --> 00:16:48,840 and what make it really work is your pineapple compote. 635 00:16:48,880 --> 00:16:50,640 and what make it really work is your pineapple compote. 636 00:16:50,680 --> 00:16:52,320 It bring a lot of freshness. 637 00:16:52,360 --> 00:16:54,360 I think you nailed it this time, well done. 638 00:16:54,400 --> 00:16:55,080 I think you nailed it this time, well done. 639 00:16:55,120 --> 00:16:57,120 We're gonna have a problem because I don't think they have. 640 00:16:57,160 --> 00:16:57,480 We're gonna have a problem because I don't think they have. 641 00:16:57,520 --> 00:16:59,520 I like the fact that you brought the compote that freshened up 642 00:16:59,560 --> 00:16:59,840 I like the fact that you brought the compote that freshened up 643 00:16:59,880 --> 00:17:01,880 your banana cake. Although I was a bit bored. 644 00:17:01,920 --> 00:17:02,200 your banana cake. Although I was a bit bored. 645 00:17:02,240 --> 00:17:04,240 Let's hope the last one makes us agree. 646 00:17:04,280 --> 00:17:04,520 Let's hope the last one makes us agree. 647 00:17:04,560 --> 00:17:06,560 So you have a cube croissant filled 648 00:17:06,600 --> 00:17:06,840 So you have a cube croissant filled 649 00:17:06,880 --> 00:17:08,880 with strawberry compote and vanilla diplomat. 650 00:17:08,920 --> 00:17:10,240 with strawberry compote and vanilla diplomat. 651 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 I think we've got a problem with the bake. 652 00:17:12,320 --> 00:17:12,720 I think we've got a problem with the bake. 653 00:17:12,760 --> 00:17:14,760 The top part is raw pastry which is not pleasant. 654 00:17:14,800 --> 00:17:16,160 The top part is raw pastry which is not pleasant. 655 00:17:18,120 --> 00:17:19,960 This instant is the Chalala. 656 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Thank you very much. See you later, yeah? Thank you. 657 00:17:22,040 --> 00:17:22,560 Thank you very much. See you later, yeah? Thank you. 658 00:17:28,240 --> 00:17:30,240 I've seen these before. All of them, one way or another. 659 00:17:30,280 --> 00:17:31,800 I've seen these before. All of them, one way or another. 660 00:17:31,840 --> 00:17:33,840 Could you please take us through your cookie, please? Thank you. 661 00:17:33,880 --> 00:17:34,200 Could you please take us through your cookie, please? Thank you. 662 00:17:34,240 --> 00:17:35,280 There you go. 663 00:17:35,320 --> 00:17:37,320 Inside, pistachio praline with crunchy insert. 664 00:17:37,360 --> 00:17:38,120 Inside, pistachio praline with crunchy insert. 665 00:17:38,160 --> 00:17:40,160 That's not what you wanted, yeah? You wanted it to kind of goo-oo. 666 00:17:40,200 --> 00:17:41,680 That's not what you wanted, yeah? You wanted it to kind of goo-oo. 667 00:17:41,720 --> 00:17:43,720 Yeah. That's the viral part. Yeah. 668 00:17:43,760 --> 00:17:44,000 Yeah. That's the viral part. Yeah. 669 00:17:44,040 --> 00:17:45,680 That's what would've gone, oh, yeah. Yeah. 670 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 It's just so dry. 671 00:17:49,040 --> 00:17:51,040 I do feel that your cookie is too dense for my liking. 672 00:17:51,080 --> 00:17:52,120 I do feel that your cookie is too dense for my liking. 673 00:17:52,160 --> 00:17:53,720 Let's move on to the next one. 674 00:17:53,760 --> 00:17:55,760 It's a passion fruit, coconut, lime moist sponge. 675 00:17:55,800 --> 00:17:57,160 It's a passion fruit, coconut, lime moist sponge. 676 00:17:57,200 --> 00:17:59,200 Mango, passion fruit cremeux, dipped with chocolate. 677 00:17:59,240 --> 00:18:00,680 Mango, passion fruit cremeux, dipped with chocolate. 678 00:18:00,720 --> 00:18:02,600 Why cover it all up with chocolate? 679 00:18:02,640 --> 00:18:04,320 You're celebrating fruit here, not chocolate. 680 00:18:04,360 --> 00:18:06,360 The chocolate takes over everything. Hmm. It's a bit of a shame. 681 00:18:06,400 --> 00:18:06,840 The chocolate takes over everything. Hmm. It's a bit of a shame. 682 00:18:06,880 --> 00:18:08,880 Shall we taste the laminated bun? 683 00:18:08,920 --> 00:18:10,080 Shall we taste the laminated bun? 684 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 It's a raspberry compote, vanilla pastry cream inside. 685 00:18:12,160 --> 00:18:14,160 It's a raspberry compote, vanilla pastry cream inside. 686 00:18:14,200 --> 00:18:14,760 It's a raspberry compote, vanilla pastry cream inside. 687 00:18:14,800 --> 00:18:16,800 I really appreciate the raspberry compote. 688 00:18:16,840 --> 00:18:17,120 I really appreciate the raspberry compote. 689 00:18:17,160 --> 00:18:19,160 I think it bring a lot of fruitiness. 690 00:18:19,200 --> 00:18:19,440 I think it bring a lot of fruitiness. 691 00:18:19,480 --> 00:18:21,520 Really like the lamination. 692 00:18:21,560 --> 00:18:23,560 But you haven't gone out of your comfort zone when it comes to 693 00:18:23,600 --> 00:18:24,800 But you haven't gone out of your comfort zone when it comes to 694 00:18:24,840 --> 00:18:26,760 the design of your laminated bun. 695 00:18:26,800 --> 00:18:28,720 Thank you. Thank you. Thank you, Chef.Thank you very much. 696 00:18:35,120 --> 00:18:37,120 Never will I think that you'll make it in time. 697 00:18:37,160 --> 00:18:37,800 Never will I think that you'll make it in time. 698 00:18:37,840 --> 00:18:39,840 But you just pushed to the maximum. You never looked back. 699 00:18:39,880 --> 00:18:40,600 But you just pushed to the maximum. You never looked back. 700 00:18:40,640 --> 00:18:42,640 But this one is missing the cream. 701 00:18:42,680 --> 00:18:43,560 But this one is missing the cream. 702 00:18:43,600 --> 00:18:45,560 Under pressure, you cracked. 703 00:18:45,600 --> 00:18:47,600 We have a pistachio cookie, 704 00:18:47,640 --> 00:18:47,880 We have a pistachio cookie, 705 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 blackberry gel and a cheesecake piping. 706 00:18:49,960 --> 00:18:51,080 blackberry gel and a cheesecake piping. 707 00:18:51,120 --> 00:18:52,440 For me it's a little bit too thick. 708 00:18:52,480 --> 00:18:54,480 You have big chunk of dough in the middle. 709 00:18:54,520 --> 00:18:54,800 You have big chunk of dough in the middle. 710 00:18:54,840 --> 00:18:56,840 But other than that, the flavour combination works very well. 711 00:18:56,880 --> 00:18:58,760 But other than that, the flavour combination works very well. 712 00:18:58,800 --> 00:19:00,800 Shall we taste the travel cake? 713 00:19:00,840 --> 00:19:01,720 Shall we taste the travel cake? 714 00:19:01,760 --> 00:19:03,760 We have almond sponge, citrus gem gel in the middle, 715 00:19:03,800 --> 00:19:05,600 We have almond sponge, citrus gem gel in the middle, 716 00:19:05,640 --> 00:19:07,640 thyme buttercream. Mm. And a few lime segments. 717 00:19:07,680 --> 00:19:08,280 thyme buttercream. Mm. And a few lime segments. 718 00:19:08,320 --> 00:19:10,320 What made it work, funnily enough, is that raw lime. 719 00:19:10,360 --> 00:19:10,920 What made it work, funnily enough, is that raw lime. 720 00:19:10,960 --> 00:19:12,960 And normally, you say, oh, lime on its own, 721 00:19:13,000 --> 00:19:13,240 And normally, you say, oh, lime on its own, 722 00:19:13,280 --> 00:19:15,160 but you need it. 723 00:19:15,200 --> 00:19:17,200 to bring that little moisture and that little freshness. 724 00:19:17,240 --> 00:19:17,560 to bring that little moisture and that little freshness. 725 00:19:17,600 --> 00:19:19,600 Last but not least. Your laminated bun. 726 00:19:19,640 --> 00:19:21,520 Last but not least. Your laminated bun. 727 00:19:21,560 --> 00:19:23,120 Is it the best cross lamination I've seen? 728 00:19:23,160 --> 00:19:24,760 Absolutely not. What have we got? 729 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 Strawberry compote and a basil cream. 730 00:19:26,840 --> 00:19:27,840 Strawberry compote and a basil cream. 731 00:19:27,880 --> 00:19:29,880 A sweet and a savoury is actually quite intriguing to eat. 732 00:19:29,920 --> 00:19:31,400 A sweet and a savoury is actually quite intriguing to eat. 733 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 However, the bow tie is way underbaked. 734 00:19:33,480 --> 00:19:34,560 However, the bow tie is way underbaked. 735 00:19:34,600 --> 00:19:36,600 But you had to work very hard to produce it 736 00:19:36,640 --> 00:19:37,920 But you had to work very hard to produce it 737 00:19:37,960 --> 00:19:39,320 so we understand the reason. 738 00:19:39,360 --> 00:19:41,360 Let's put it that way. Thank you very much. Well done. 739 00:19:41,400 --> 00:19:41,680 Let's put it that way. Thank you very much. Well done. 740 00:19:41,720 --> 00:19:43,720 Thank you. Yeah? We'll see you later. Nice one. Well done, chefs. 741 00:19:43,760 --> 00:19:44,160 Thank you. Yeah? We'll see you later. Nice one. Well done, chefs. 742 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 Tough, huh? Very tough, huh? Very tough judgment. 743 00:19:46,240 --> 00:19:47,080 Tough, huh? Very tough, huh? Very tough judgment. 744 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 Can't believe I missed one cookie? 745 00:19:49,160 --> 00:19:50,120 Can't believe I missed one cookie? 746 00:19:50,160 --> 00:19:51,560 Well done, chefs. 747 00:19:51,600 --> 00:19:53,600 That was a really tough challenge and you all did brilliantly. 748 00:19:53,640 --> 00:19:55,000 That was a really tough challenge and you all did brilliantly. 749 00:19:55,040 --> 00:19:57,040 But unfortunately, as you know, only two teams can go through to tomorrow 750 00:19:57,080 --> 00:19:59,080 But unfortunately, as you know, only two teams can go through to tomorrow 751 00:19:59,120 --> 00:19:59,480 But unfortunately, as you know, only two teams can go through to tomorrow 752 00:19:59,520 --> 00:20:01,520 and the very final challenge. 753 00:20:01,560 --> 00:20:02,120 and the very final challenge. 754 00:20:02,160 --> 00:20:04,160 The judges have decided 755 00:20:04,200 --> 00:20:04,680 The judges have decided 756 00:20:04,720 --> 00:20:06,720 that the team who'll be leaving us today is... 757 00:20:06,760 --> 00:20:06,960 that the team who'll be leaving us today is... 758 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 Sasika and Ashik from Hyatt Regency London - The Churchill. 759 00:20:16,680 --> 00:20:17,920 Sasika and Ashik from Hyatt Regency London - The Churchill. 760 00:20:20,200 --> 00:20:21,280 No worries. 761 00:20:21,320 --> 00:20:23,320 This is the best competition I ever have, this. 762 00:20:23,360 --> 00:20:23,760 This is the best competition I ever have, this. 763 00:20:23,800 --> 00:20:25,800 It's a really good achievement, we not go, like, first round, 764 00:20:25,840 --> 00:20:26,320 It's a really good achievement, we not go, like, first round, 765 00:20:26,360 --> 00:20:28,360 second round, no, we are final. 766 00:20:28,400 --> 00:20:28,760 second round, no, we are final. 767 00:20:28,800 --> 00:20:30,800 Until final we came, so just the one day we missed. 768 00:20:30,840 --> 00:20:31,800 Until final we came, so just the one day we missed. 769 00:20:35,160 --> 00:20:36,600 I know, right? 770 00:20:36,640 --> 00:20:38,320 Amazing. HE LAUGHS 771 00:20:38,360 --> 00:20:40,360 Yeah. So good. Really, really good. We're so happy. 772 00:20:40,400 --> 00:20:41,080 Yeah. So good. Really, really good. We're so happy. 773 00:20:41,120 --> 00:20:43,040 Final two. Wow. 774 00:20:43,080 --> 00:20:45,080 Well, I can taste the champagne for tomorrow. 775 00:20:45,120 --> 00:20:45,720 Well, I can taste the champagne for tomorrow. 776 00:20:45,760 --> 00:20:47,160 THEY LAUGH 777 00:20:53,320 --> 00:20:55,320 Ahead of tomorrow's title-deciding showpiece challenge, 778 00:20:55,360 --> 00:20:56,160 Ahead of tomorrow's title-deciding showpiece challenge, 779 00:20:56,200 --> 00:20:57,720 the teams have been given two 780 00:20:57,760 --> 00:20:59,760 and a half hours to prepare any elements that 781 00:20:59,800 --> 00:21:00,040 and a half hours to prepare any elements that 782 00:21:00,080 --> 00:21:02,080 need to set or cool overnight. 783 00:21:02,120 --> 00:21:03,360 need to set or cool overnight. 784 00:21:03,400 --> 00:21:05,400 Well, what a dramatic end to the day. 785 00:21:05,440 --> 00:21:06,000 Well, what a dramatic end to the day. 786 00:21:06,040 --> 00:21:08,040 We've lost The Churchill! They've gone. It's very sad. 787 00:21:08,080 --> 00:21:09,600 We've lost The Churchill! They've gone. It's very sad. 788 00:21:09,640 --> 00:21:11,640 Hmm. So close to the end and they didn't quite make it. 789 00:21:11,680 --> 00:21:12,280 Hmm. So close to the end and they didn't quite make it. 790 00:21:12,320 --> 00:21:13,360 What happened? 791 00:21:13,400 --> 00:21:15,400 Ultimately, I think what was their downfall was 792 00:21:15,440 --> 00:21:16,200 Ultimately, I think what was their downfall was 793 00:21:16,240 --> 00:21:18,240 the fact that they played, perhaps, a bit too safe. 794 00:21:18,280 --> 00:21:18,840 the fact that they played, perhaps, a bit too safe. 795 00:21:18,880 --> 00:21:20,880 The thing that really impressed me today is The Ned. 796 00:21:20,920 --> 00:21:21,200 The thing that really impressed me today is The Ned. 797 00:21:21,240 --> 00:21:23,240 They're very determined, very professional. 798 00:21:23,280 --> 00:21:23,920 They're very determined, very professional. 799 00:21:23,960 --> 00:21:25,920 They are warrior today. 800 00:21:25,960 --> 00:21:27,720 The team from Vacherin, for me, is struggling 801 00:21:27,760 --> 00:21:29,760 a little bit more with their skillset 802 00:21:29,800 --> 00:21:31,480 but they're a little bit more creative. 803 00:21:31,520 --> 00:21:33,520 What's tomorrow's theme? The Great Train Journey... 804 00:21:33,560 --> 00:21:34,320 What's tomorrow's theme? The Great Train Journey... 805 00:21:34,360 --> 00:21:36,160 Hmm...Of This World. 806 00:21:36,200 --> 00:21:38,200 All aboard. Destination - the final. Mm-hm. 807 00:21:38,240 --> 00:21:39,880 All aboard. Destination - the final. Mm-hm. 808 00:21:39,920 --> 00:21:41,920 But, you know, we are in the UK so there probably will be delays. 809 00:21:41,960 --> 00:21:42,520 But, you know, we are in the UK so there probably will be delays. 810 00:21:42,560 --> 00:21:44,320 There's probably a leaf on the track, or something. 811 00:21:44,360 --> 00:21:45,640 Chalala! Hopefully not. 812 00:21:46,880 --> 00:21:48,280 OWL HOOTS 813 00:21:48,320 --> 00:21:50,320 MUSIC: Night on the Bare Mountain by Mussorgsky 814 00:21:50,360 --> 00:21:51,400 MUSIC: Night on the Bare Mountain by Mussorgsky 815 00:21:56,240 --> 00:21:58,240 Just the showpiece challenge remains 816 00:21:58,280 --> 00:21:58,840 Just the showpiece challenge remains 817 00:21:58,880 --> 00:22:00,880 before this year's winner is decided. 818 00:22:00,920 --> 00:22:01,800 before this year's winner is decided. 819 00:22:06,120 --> 00:22:07,880 Welcome back, chefs. 820 00:22:07,920 --> 00:22:09,920 I can confirm that the slate has been wiped clean 821 00:22:09,960 --> 00:22:10,920 I can confirm that the slate has been wiped clean 822 00:22:10,960 --> 00:22:12,960 so forget about everything that you've done previously. 823 00:22:13,000 --> 00:22:13,480 so forget about everything that you've done previously. 824 00:22:13,520 --> 00:22:15,520 It's all about today. Judges, tell us more. 825 00:22:15,560 --> 00:22:16,680 It's all about today. Judges, tell us more. 826 00:22:16,720 --> 00:22:18,040 Chefs, today you must create 827 00:22:18,080 --> 00:22:20,080 a lavish banquet display featuring a central chocolate 828 00:22:20,120 --> 00:22:21,800 a lavish banquet display featuring a central chocolate 829 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 and sugar work showpiece inspired by the theme of great train journeys. 830 00:22:23,880 --> 00:22:25,320 and sugar work showpiece inspired by the theme of great train journeys. 831 00:22:25,360 --> 00:22:27,360 Wherever you've chosen to take us, your displays 832 00:22:27,400 --> 00:22:28,960 Wherever you've chosen to take us, your displays 833 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 and all your desserts must reflect your chosen train journey. 834 00:22:31,040 --> 00:22:33,040 and all your desserts must reflect your chosen train journey. 835 00:22:33,080 --> 00:22:33,440 and all your desserts must reflect your chosen train journey. 836 00:22:33,480 --> 00:22:35,480 My mind immediately went to the Great Train Robbery 837 00:22:35,520 --> 00:22:36,160 My mind immediately went to the Great Train Robbery 838 00:22:36,200 --> 00:22:38,200 or Murder on the Or-... But do you know what, 839 00:22:38,240 --> 00:22:38,640 or Murder on the Or-... But do you know what, 840 00:22:38,680 --> 00:22:40,680 I'm revealing too much about myself. 841 00:22:40,720 --> 00:22:41,000 I'm revealing too much about myself. 842 00:22:41,040 --> 00:22:42,800 Cherish, what do our chefs have to make? 843 00:22:42,840 --> 00:22:44,840 You must also make three individual desserts, 40 each. 844 00:22:44,880 --> 00:22:46,880 You must also make three individual desserts, 40 each. 845 00:22:46,920 --> 00:22:47,840 You must also make three individual desserts, 40 each. 846 00:22:47,880 --> 00:22:49,880 It's all on this challenge. 847 00:22:49,920 --> 00:22:50,440 It's all on this challenge. 848 00:22:50,480 --> 00:22:52,240 Please do not play it too safe. 849 00:22:52,280 --> 00:22:54,280 You now have a further four and a half hours 850 00:22:54,320 --> 00:22:54,600 You now have a further four and a half hours 851 00:22:54,640 --> 00:22:56,640 to complete your great train journey banquet displays. 852 00:22:56,680 --> 00:22:57,400 to complete your great train journey banquet displays. 853 00:22:57,440 --> 00:22:59,440 Good luck. Your time starts now. 854 00:22:59,480 --> 00:23:00,000 Good luck. Your time starts now. 855 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 This is it. Who's your money on? 856 00:23:03,960 --> 00:23:04,280 This is it. Who's your money on? 857 00:23:04,320 --> 00:23:06,320 Careful, might be a bit splishing. 858 00:23:06,360 --> 00:23:07,040 Careful, might be a bit splishing. 859 00:23:07,080 --> 00:23:09,080 Darian and Yadira may have won a couple more. 860 00:23:09,120 --> 00:23:10,120 Darian and Yadira may have won a couple more. 861 00:23:10,160 --> 00:23:12,160 Chocolate pieces to make a tiny little cuckoo clock. C'est bon. 862 00:23:12,200 --> 00:23:14,200 Chocolate pieces to make a tiny little cuckoo clock. C'est bon. 863 00:23:14,240 --> 00:23:14,520 Chocolate pieces to make a tiny little cuckoo clock. C'est bon. 864 00:23:14,560 --> 00:23:16,560 But Erycsson and Jamie have been pretty consistent throughout 865 00:23:16,600 --> 00:23:17,240 But Erycsson and Jamie have been pretty consistent throughout 866 00:23:17,280 --> 00:23:18,480 the competition. 867 00:23:18,520 --> 00:23:20,520 And they won the sugar work showpiece which is one of 868 00:23:20,560 --> 00:23:20,880 And they won the sugar work showpiece which is one of 869 00:23:20,920 --> 00:23:22,920 the requirements today, so you never know. 870 00:23:22,960 --> 00:23:23,200 the requirements today, so you never know. 871 00:23:23,240 --> 00:23:25,040 Oh, they look stunning. 872 00:23:25,080 --> 00:23:27,080 We are moulding our tunnel structure. 873 00:23:27,120 --> 00:23:27,800 We are moulding our tunnel structure. 874 00:23:27,840 --> 00:23:29,360 It is showtime. 875 00:23:29,400 --> 00:23:31,400 For today's challenge the chefs need to use chocolate and sugar 876 00:23:31,440 --> 00:23:33,040 For today's challenge the chefs need to use chocolate and sugar 877 00:23:33,080 --> 00:23:35,080 for their magnificent and grand showpiece. 878 00:23:35,120 --> 00:23:36,040 for their magnificent and grand showpiece. 879 00:23:36,080 --> 00:23:37,480 I cannot use this. 880 00:23:38,960 --> 00:23:40,640 Star anise panna cotta. 881 00:23:40,680 --> 00:23:42,680 It's going with the blood orange gel. 882 00:23:42,720 --> 00:23:43,000 It's going with the blood orange gel. 883 00:23:43,040 --> 00:23:45,040 When it comes to the dessert, it's not to be underestimated that 884 00:23:45,080 --> 00:23:45,320 When it comes to the dessert, it's not to be underestimated that 885 00:23:45,360 --> 00:23:46,600 it is part of the showpiece. 886 00:23:46,640 --> 00:23:48,400 So there's, like, eight different components. 887 00:23:48,440 --> 00:23:50,440 That's why I'm pushing as much as I can on this. 888 00:23:50,480 --> 00:23:50,840 That's why I'm pushing as much as I can on this. 889 00:23:50,880 --> 00:23:52,880 You could have little verrines, you could have petits gateaux, 890 00:23:52,920 --> 00:23:53,640 You could have little verrines, you could have petits gateaux, 891 00:23:53,680 --> 00:23:55,640 you could have individual little chocolate bars. 892 00:23:55,680 --> 00:23:57,680 But when I taste your dessert, I want a lot of texture 893 00:23:57,720 --> 00:23:59,720 But when I taste your dessert, I want a lot of texture 894 00:23:59,760 --> 00:24:00,040 But when I taste your dessert, I want a lot of texture 895 00:24:00,080 --> 00:24:02,080 and complementary flavour in your creation. 896 00:24:02,120 --> 00:24:03,360 and complementary flavour in your creation. 897 00:24:03,400 --> 00:24:05,400 # Gelatine. # 898 00:24:05,440 --> 00:24:05,680 # Gelatine. # 899 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 We've got two different types of team in our kitchen today. 900 00:24:07,760 --> 00:24:08,480 We've got two different types of team in our kitchen today. 901 00:24:08,520 --> 00:24:10,520 One from a five-star hotel with Michelin backgrounds... 902 00:24:10,560 --> 00:24:11,760 One from a five-star hotel with Michelin backgrounds... 903 00:24:11,800 --> 00:24:13,800 DIY, DIY. You didn't see anything. 904 00:24:13,840 --> 00:24:14,760 DIY, DIY. You didn't see anything. 905 00:24:14,800 --> 00:24:16,800 ..and then on the other hand, we have our team from Vacherin... 906 00:24:16,840 --> 00:24:17,720 ..and then on the other hand, we have our team from Vacherin... 907 00:24:17,760 --> 00:24:19,480 So... 908 00:24:19,520 --> 00:24:21,520 ..which is a catering kind of company. 909 00:24:21,560 --> 00:24:22,200 ..which is a catering kind of company. 910 00:24:22,240 --> 00:24:23,480 Oh, my God. 911 00:24:23,520 --> 00:24:25,520 Two potential worthy winners of the competition if they deliver 912 00:24:25,560 --> 00:24:26,200 Two potential worthy winners of the competition if they deliver 913 00:24:26,240 --> 00:24:28,040 a beautiful train journey today. 914 00:24:28,080 --> 00:24:30,080 I don't know if the train will fit. 915 00:24:30,120 --> 00:24:30,440 I don't know if the train will fit. 916 00:24:30,480 --> 00:24:32,480 Don't get left behind on the platform, chef. 917 00:24:32,520 --> 00:24:33,640 Don't get left behind on the platform, chef. 918 00:24:33,680 --> 00:24:35,280 THEY IMITATE A STEAM TRAIN 919 00:24:35,320 --> 00:24:36,280 THEY LAUGH 920 00:24:38,800 --> 00:24:40,800 Morning, chefs. Morning. Bonjour. Guten morgen.Good morning. 921 00:24:40,840 --> 00:24:42,040 Morning, chefs. Morning. Bonjour. Guten morgen.Good morning. 922 00:24:42,080 --> 00:24:44,080 What about your train journey today? Where are you taking us? 923 00:24:44,120 --> 00:24:44,560 What about your train journey today? Where are you taking us? 924 00:24:44,600 --> 00:24:46,600 We're taking you to the Black Forest to the Sauschwanzlebahn. 925 00:24:46,640 --> 00:24:48,640 We're taking you to the Black Forest to the Sauschwanzlebahn. 926 00:24:48,680 --> 00:24:48,920 We're taking you to the Black Forest to the Sauschwanzlebahn. 927 00:24:48,960 --> 00:24:50,840 It means, translated, piglet's tail. 928 00:24:50,880 --> 00:24:52,880 So because it goes a bit like that. Exactly. OK, cool. 929 00:24:52,920 --> 00:24:53,200 So because it goes a bit like that. Exactly. OK, cool. 930 00:24:53,240 --> 00:24:55,240 There is, like, this tunnel in the stone what is a spiral. 931 00:24:55,280 --> 00:24:56,240 There is, like, this tunnel in the stone what is a spiral. 932 00:24:56,280 --> 00:24:58,280 We're going to attempt a tunnel 933 00:24:58,320 --> 00:24:58,560 We're going to attempt a tunnel 934 00:24:58,600 --> 00:25:00,600 to bring this connection to the showpiece. Exactly, yeah. 935 00:25:00,640 --> 00:25:01,640 to bring this connection to the showpiece. Exactly, yeah. 936 00:25:03,160 --> 00:25:05,160 Darian and Yadira's showpiece will not only feature 937 00:25:05,200 --> 00:25:06,040 Darian and Yadira's showpiece will not only feature 938 00:25:06,080 --> 00:25:08,080 a functioning model railway running through a chocolate tunnel 939 00:25:08,120 --> 00:25:09,680 a functioning model railway running through a chocolate tunnel 940 00:25:09,720 --> 00:25:11,720 but also an ornate cuckoo clock and the traditional Black Forest hat 941 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 but also an ornate cuckoo clock and the traditional Black Forest hat 942 00:25:13,800 --> 00:25:14,040 but also an ornate cuckoo clock and the traditional Black Forest hat 943 00:25:14,080 --> 00:25:15,440 made entirely from sugar. 944 00:25:15,480 --> 00:25:17,480 That's a big display but sugar work takes time. Have you started? 945 00:25:17,520 --> 00:25:18,080 That's a big display but sugar work takes time. Have you started? 946 00:25:18,120 --> 00:25:19,840 I cooked the sugar yesterday. 947 00:25:19,880 --> 00:25:21,080 Go big or go home. 948 00:25:21,120 --> 00:25:23,120 Exactly. Somebody said, "Yeah." But typically... Now or never, no? 949 00:25:23,160 --> 00:25:23,440 Exactly. Somebody said, "Yeah." But typically... Now or never, no? 950 00:25:23,480 --> 00:25:25,480 ..everybody's going home tonight. Yeah. 951 00:25:25,520 --> 00:25:25,800 ..everybody's going home tonight. Yeah. 952 00:25:25,840 --> 00:25:27,840 Hopefully on the right side of the victory. 953 00:25:27,880 --> 00:25:28,120 Hopefully on the right side of the victory. 954 00:25:28,160 --> 00:25:29,600 We have a lot of things to do. 955 00:25:29,640 --> 00:25:31,640 To help their chances of winning, both teams 956 00:25:31,680 --> 00:25:32,600 To help their chances of winning, both teams 957 00:25:32,640 --> 00:25:34,640 need to finish their baked elements as soon as they can... 958 00:25:34,680 --> 00:25:35,760 need to finish their baked elements as soon as they can... 959 00:25:35,800 --> 00:25:37,800 So we don't wanna cast all these tartlets. It will take a long time. 960 00:25:37,840 --> 00:25:39,680 So we don't wanna cast all these tartlets. It will take a long time. 961 00:25:39,720 --> 00:25:41,720 ..to keep them on track for assembling 962 00:25:41,760 --> 00:25:42,040 ..to keep them on track for assembling 963 00:25:42,080 --> 00:25:44,080 the multiple multi-layered desserts... 964 00:25:44,120 --> 00:25:44,560 the multiple multi-layered desserts... 965 00:25:44,600 --> 00:25:46,600 It will melt in the over around the case and get the shape we need. 966 00:25:46,640 --> 00:25:48,640 It will melt in the over around the case and get the shape we need. 967 00:25:48,680 --> 00:25:49,360 It will melt in the over around the case and get the shape we need. 968 00:25:49,400 --> 00:25:51,400 ..and constructing their showpieces. 969 00:25:51,440 --> 00:25:52,040 ..and constructing their showpieces. 970 00:25:52,080 --> 00:25:53,680 Watch the backs, watch the backs. 971 00:25:53,720 --> 00:25:55,040 Is it gonna fit in there? 972 00:25:55,080 --> 00:25:57,080 And while Darian's honouring his local loco, 973 00:25:57,120 --> 00:25:58,560 And while Darian's honouring his local loco, 974 00:25:58,600 --> 00:26:00,600 Erycsson is going Euro railing. 975 00:26:00,640 --> 00:26:00,800 Erycsson is going Euro railing. 976 00:26:02,040 --> 00:26:04,040 We are making the Alps Express through the French Alps 977 00:26:04,080 --> 00:26:05,280 We are making the Alps Express through the French Alps 978 00:26:05,320 --> 00:26:07,320 to the Swiss Alps and Italian Alps. 979 00:26:07,360 --> 00:26:08,600 to the Swiss Alps and Italian Alps. 980 00:26:08,640 --> 00:26:10,640 Hi, guys. Hey. How's it going? 981 00:26:10,680 --> 00:26:11,600 Hi, guys. Hey. How's it going? 982 00:26:11,640 --> 00:26:13,640 We're great. Good. I hear after this ends, it's no rest for you guys 983 00:26:13,680 --> 00:26:15,680 We're great. Good. I hear after this ends, it's no rest for you guys 984 00:26:15,720 --> 00:26:16,000 We're great. Good. I hear after this ends, it's no rest for you guys 985 00:26:16,040 --> 00:26:18,000 because you have a competition tomorrow 986 00:26:18,040 --> 00:26:20,040 and you have a competition in a couple of days. Yes. 987 00:26:20,080 --> 00:26:20,440 and you have a competition in a couple of days. Yes. 988 00:26:20,480 --> 00:26:22,440 And who's the judge? Cherish. 989 00:26:22,480 --> 00:26:24,240 Aaaah! 990 00:26:24,280 --> 00:26:26,280 Will this nightmare never end? Apparently not. 991 00:26:26,320 --> 00:26:28,160 Will this nightmare never end? Apparently not. 992 00:26:28,200 --> 00:26:30,200 Erycsson's building a winter wonderland 993 00:26:30,240 --> 00:26:30,480 Erycsson's building a winter wonderland 994 00:26:30,520 --> 00:26:32,360 with chocolate trees and snowmen 995 00:26:32,400 --> 00:26:34,400 and cast sugar ice sheets. 996 00:26:34,440 --> 00:26:34,640 and cast sugar ice sheets. 997 00:26:34,680 --> 00:26:36,560 The Alps will be represented by 998 00:26:36,600 --> 00:26:38,600 a towering mountain of puffed rice and white chocolate. 999 00:26:38,640 --> 00:26:39,920 a towering mountain of puffed rice and white chocolate. 1000 00:26:39,960 --> 00:26:41,960 That's the Alps? Yeah. One cone? Oh. 1001 00:26:42,000 --> 00:26:43,280 That's the Alps? Yeah. One cone? Oh. 1002 00:26:43,320 --> 00:26:45,120 You used that before, didn't you? 1003 00:26:45,160 --> 00:26:47,160 Yes, but we have a clean slate today. Fact. 1004 00:26:47,200 --> 00:26:48,320 Yes, but we have a clean slate today. Fact. 1005 00:26:48,360 --> 00:26:50,360 But it needs to be an interesting clean slate, nevertheless. 1006 00:26:50,400 --> 00:26:51,080 But it needs to be an interesting clean slate, nevertheless. 1007 00:26:51,120 --> 00:26:52,720 Yes, it will be. 1008 00:26:52,760 --> 00:26:54,760 Today is a big day, so you need to make a massive 1009 00:26:54,800 --> 00:26:55,480 Today is a big day, so you need to make a massive 1010 00:26:55,520 --> 00:26:57,520 difference to what the other team's gonna bring to the table, innit? 1011 00:26:57,560 --> 00:26:57,960 difference to what the other team's gonna bring to the table, innit? 1012 00:26:58,000 --> 00:26:59,400 Mm-hm. 1013 00:26:59,440 --> 00:27:01,440 With baked elements either in the oven... 1014 00:27:01,480 --> 00:27:01,760 With baked elements either in the oven... 1015 00:27:01,800 --> 00:27:03,800 This is the blueberry muffin. It's for the blueberry bar. 1016 00:27:03,840 --> 00:27:05,400 This is the blueberry muffin. It's for the blueberry bar. 1017 00:27:05,440 --> 00:27:07,440 ..or cooled from yesterday and ready to shape... 1018 00:27:07,480 --> 00:27:07,720 ..or cooled from yesterday and ready to shape... 1019 00:27:07,760 --> 00:27:09,280 It's the honey sponge. 1020 00:27:09,320 --> 00:27:10,920 I'm making the chocolate mousse. 1021 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 ..attention can turn to the soft-set components... 1022 00:27:13,000 --> 00:27:14,160 ..attention can turn to the soft-set components... 1023 00:27:14,200 --> 00:27:16,200 Blood peach puree, verjus, agar agar and gelatine. 1024 00:27:16,240 --> 00:27:17,960 Blood peach puree, verjus, agar agar and gelatine. 1025 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 ..that will lend luxurious decadence to their desserts. 1026 00:27:20,040 --> 00:27:21,080 ..that will lend luxurious decadence to their desserts. 1027 00:27:21,120 --> 00:27:23,120 This looks beautiful. Perfection. 1028 00:27:23,160 --> 00:27:24,120 This looks beautiful. Perfection. 1029 00:27:24,160 --> 00:27:26,160 And the inspiration behind one of The Ned's creations... 1030 00:27:26,200 --> 00:27:26,800 And the inspiration behind one of The Ned's creations... 1031 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 Albert is our team mascot. 1032 00:27:28,880 --> 00:27:30,880 Mental support sheep. He deserves a dessert. 1033 00:27:30,920 --> 00:27:31,200 Mental support sheep. He deserves a dessert. 1034 00:27:31,240 --> 00:27:33,240 ..has led to the selection of a very particular ingredient. 1035 00:27:33,280 --> 00:27:34,400 ..has led to the selection of a very particular ingredient. 1036 00:27:34,440 --> 00:27:36,200 We're going with sheep's curd. 1037 00:27:36,240 --> 00:27:38,240 It is also relevant to the train journey cos there are 1038 00:27:38,280 --> 00:27:39,080 It is also relevant to the train journey cos there are 1039 00:27:39,120 --> 00:27:41,120 sheep along the journey. 1040 00:27:41,160 --> 00:27:41,600 sheep along the journey. 1041 00:27:41,640 --> 00:27:43,640 The Ned's desserts will be presented on train wagons with 1042 00:27:43,680 --> 00:27:44,600 The Ned's desserts will be presented on train wagons with 1043 00:27:44,640 --> 00:27:46,640 the Black Forest tartlet holding chocolate and cherry elements, 1044 00:27:46,680 --> 00:27:48,080 the Black Forest tartlet holding chocolate and cherry elements, 1045 00:27:48,120 --> 00:27:50,120 a train carriage-shaped bar will combine blueberry and juniper, 1046 00:27:50,160 --> 00:27:51,400 a train carriage-shaped bar will combine blueberry and juniper, 1047 00:27:51,440 --> 00:27:53,440 with Albert's inspiration completing the trio set on a slender sable. 1048 00:27:53,480 --> 00:27:55,480 with Albert's inspiration completing the trio set on a slender sable. 1049 00:27:55,520 --> 00:27:56,160 with Albert's inspiration completing the trio set on a slender sable. 1050 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 The dessert that's inspired by Albert, 1051 00:27:58,240 --> 00:27:58,480 The dessert that's inspired by Albert, 1052 00:27:58,520 --> 00:28:00,000 is it going to be whitish colour? 1053 00:28:00,040 --> 00:28:02,040 Yeah, we are going to spray with a white chocolate 1054 00:28:02,080 --> 00:28:02,800 Yeah, we are going to spray with a white chocolate 1055 00:28:02,840 --> 00:28:04,840 and finishing off with tiny ears. 1056 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 And we are sitting this around the grass. 1057 00:28:06,920 --> 00:28:07,320 And we are sitting this around the grass. 1058 00:28:07,360 --> 00:28:09,360 So how is your time management now? 1059 00:28:09,400 --> 00:28:09,880 So how is your time management now? 1060 00:28:09,920 --> 00:28:11,520 I need to push. 1061 00:28:11,560 --> 00:28:13,560 OK, we'll leave you, then, if you need to push. Yeah, all the best. 1062 00:28:13,600 --> 00:28:14,000 OK, we'll leave you, then, if you need to push. Yeah, all the best. 1063 00:28:14,040 --> 00:28:16,040 See you later. I'm gonna finish off now with whipping cream. 1064 00:28:16,080 --> 00:28:17,800 See you later. I'm gonna finish off now with whipping cream. 1065 00:28:17,840 --> 00:28:19,840 With Yadira focusing on the showpiece build... 1066 00:28:19,880 --> 00:28:20,160 With Yadira focusing on the showpiece build... 1067 00:28:20,200 --> 00:28:21,560 Backs, backs. 1068 00:28:21,600 --> 00:28:23,600 ..Darian's decision to make desserts that require several settings 1069 00:28:23,640 --> 00:28:25,640 ..Darian's decision to make desserts that require several settings 1070 00:28:25,680 --> 00:28:25,960 ..Darian's decision to make desserts that require several settings 1071 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 means he faces multiple trips to the chiller. 1072 00:28:28,040 --> 00:28:29,360 means he faces multiple trips to the chiller. 1073 00:28:29,400 --> 00:28:31,400 Why are you running? I'm in the BLEEP. 1074 00:28:31,440 --> 00:28:31,680 Why are you running? I'm in the BLEEP. 1075 00:28:31,720 --> 00:28:32,880 Easy story. 1076 00:28:32,920 --> 00:28:34,920 Erycsson and Jamie, meanwhile... 1077 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 We will have time to learn new techniques. 1078 00:28:37,000 --> 00:28:37,280 We will have time to learn new techniques. 1079 00:28:37,320 --> 00:28:39,320 Just not on the final of the Bake Off, I'm afraid. 1080 00:28:39,360 --> 00:28:40,000 Just not on the final of the Bake Off, I'm afraid. 1081 00:28:40,040 --> 00:28:42,040 ..are taking a more cautious approach. 1082 00:28:42,080 --> 00:28:42,720 ..are taking a more cautious approach. 1083 00:28:42,760 --> 00:28:44,560 I'm not letting anything get to me. 1084 00:28:44,600 --> 00:28:46,600 This is the last time... Well, not the last time I see Cherish but... 1085 00:28:46,640 --> 00:28:48,200 This is the last time... Well, not the last time I see Cherish but... 1086 00:28:48,240 --> 00:28:50,240 Cherish! THEY LAUGH 1087 00:28:50,280 --> 00:28:50,960 Cherish! THEY LAUGH 1088 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 Representing the Italian leg of their railway journey, 1089 00:28:53,040 --> 00:28:54,120 Representing the Italian leg of their railway journey, 1090 00:28:54,160 --> 00:28:56,160 Erycsson and Jamie are making an orange and star anise panna cotta. 1091 00:28:56,200 --> 00:28:58,160 Erycsson and Jamie are making an orange and star anise panna cotta. 1092 00:28:58,200 --> 00:29:00,200 They'll pull into their Swiss platform of chocolate entremets 1093 00:29:00,240 --> 00:29:01,000 They'll pull into their Swiss platform of chocolate entremets 1094 00:29:01,040 --> 00:29:03,040 and hitch together some classic mini travel cakes to represent France. 1095 00:29:03,080 --> 00:29:04,680 and hitch together some classic mini travel cakes to represent France. 1096 00:29:06,080 --> 00:29:08,080 Where do you rank all the train lines in London? 1097 00:29:08,120 --> 00:29:08,640 Where do you rank all the train lines in London? 1098 00:29:08,680 --> 00:29:10,680 Northern, Victoria... The Northern line? 1099 00:29:10,720 --> 00:29:11,320 Northern, Victoria... The Northern line? 1100 00:29:11,360 --> 00:29:13,360 It connects South London to central London. What else do I need? 1101 00:29:13,400 --> 00:29:14,360 It connects South London to central London. What else do I need? 1102 00:29:14,400 --> 00:29:16,400 But why would you wanna be connected to South London anyway?Excuse you! 1103 00:29:16,440 --> 00:29:17,600 But why would you wanna be connected to South London anyway?Excuse you! 1104 00:29:17,640 --> 00:29:19,640 Oh, my God. Excuse... That's it. 1105 00:29:19,680 --> 00:29:19,880 Oh, my God. Excuse... That's it. 1106 00:29:19,920 --> 00:29:21,560 Can you leave now? Can he go? 1107 00:29:21,600 --> 00:29:23,160 Can he go? Out. 1108 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 Can we have Ellie back, please? Can we have Ellie? Ooh. 1109 00:29:25,240 --> 00:29:26,000 Can we have Ellie back, please? Can we have Ellie? Ooh. 1110 00:29:26,040 --> 00:29:27,840 Hey, Jamie we've gotta make up, bruv. 1111 00:29:27,880 --> 00:29:29,880 Sorry. North and South London hug. 1112 00:29:29,920 --> 00:29:30,120 Sorry. North and South London hug. 1113 00:29:32,160 --> 00:29:33,600 Nice one. 1114 00:29:33,640 --> 00:29:35,640 The blueberry compote for the blueberry pie. 1115 00:29:35,680 --> 00:29:36,880 The blueberry compote for the blueberry pie. 1116 00:29:36,920 --> 00:29:38,480 How much time past? 1117 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Chefs, you are halfway through. 1118 00:29:42,040 --> 00:29:42,640 Chefs, you are halfway through. 1119 00:29:42,680 --> 00:29:44,240 Oh. Yeah. 1120 00:29:44,280 --> 00:29:46,280 Your great train journey banquets will be arriving in two hours 1121 00:29:46,320 --> 00:29:47,920 Your great train journey banquets will be arriving in two hours 1122 00:29:47,960 --> 00:29:49,600 and 15 minutes. Oh, my God. 1123 00:29:49,640 --> 00:29:51,400 IMITATES STATION ANNOUNCER: Calling at Chocolate Junction, 1124 00:29:51,440 --> 00:29:53,440 Sugar Parkway and Yum Yum International. 1125 00:29:53,480 --> 00:29:54,800 Sugar Parkway and Yum Yum International. 1126 00:29:54,840 --> 00:29:56,840 This service will be terminating in our bellies. 1127 00:29:56,880 --> 00:29:57,520 This service will be terminating in our bellies. 1128 00:29:57,560 --> 00:29:58,880 ELLIE GUZZLES LIKE A PIG 1129 00:30:01,160 --> 00:30:02,320 How's it going, Yadira? 1130 00:30:02,360 --> 00:30:03,840 All fine, all fine. 1131 00:30:03,880 --> 00:30:05,880 I'm building a cuckoo clock. 1132 00:30:05,920 --> 00:30:06,720 I'm building a cuckoo clock. 1133 00:30:06,760 --> 00:30:08,320 This is the juniper. 1134 00:30:08,360 --> 00:30:10,360 I'm gonna crush it now and put it into my chocolate mousse. 1135 00:30:10,400 --> 00:30:12,400 I'm gonna crush it now and put it into my chocolate mousse. 1136 00:30:12,440 --> 00:30:12,680 I'm gonna crush it now and put it into my chocolate mousse. 1137 00:30:12,720 --> 00:30:13,800 By this stage... 1138 00:30:13,840 --> 00:30:15,400 You never know what happens. 1139 00:30:15,440 --> 00:30:17,440 40 passengers might want panna cotta. 1140 00:30:17,480 --> 00:30:18,400 40 passengers might want panna cotta. 1141 00:30:18,440 --> 00:30:20,440 ..most dessert elements should be complete. 1142 00:30:20,480 --> 00:30:21,040 ..most dessert elements should be complete. 1143 00:30:21,080 --> 00:30:23,080 Place for our blueberry dessert. 1144 00:30:23,120 --> 00:30:24,280 Place for our blueberry dessert. 1145 00:30:24,320 --> 00:30:26,320 Don't stress, don't stress. We've got this. 1146 00:30:26,360 --> 00:30:27,280 Don't stress, don't stress. We've got this. 1147 00:30:27,320 --> 00:30:29,120 Ooh. 1148 00:30:29,160 --> 00:30:31,160 Allowing the chefs time to collaborate on the showpiece. 1149 00:30:31,200 --> 00:30:32,240 Allowing the chefs time to collaborate on the showpiece. 1150 00:30:32,280 --> 00:30:34,280 White chocolate and desiccated coconut. 1151 00:30:34,320 --> 00:30:35,200 White chocolate and desiccated coconut. 1152 00:30:35,240 --> 00:30:37,240 Creme anglaise for our chocolate mousse. 1153 00:30:37,280 --> 00:30:37,560 Creme anglaise for our chocolate mousse. 1154 00:30:37,600 --> 00:30:39,600 Cooking the juniper infusion for the juniper mousse. 1155 00:30:39,640 --> 00:30:40,440 Cooking the juniper infusion for the juniper mousse. 1156 00:30:40,480 --> 00:30:42,280 Cooking all the BLEEPin the world. 1157 00:30:48,200 --> 00:30:50,200 The kirsch Chantilly. 1158 00:30:50,240 --> 00:30:52,240 I need to set now the last cakes to make sure they're in 1159 00:30:52,280 --> 00:30:53,400 I need to set now the last cakes to make sure they're in 1160 00:30:53,440 --> 00:30:55,440 the freezer so I can remove them and decorate them. 1161 00:30:55,480 --> 00:30:56,120 the freezer so I can remove them and decorate them. 1162 00:30:56,160 --> 00:30:58,160 And then hopefully make it beautiful. 1163 00:30:58,200 --> 00:30:58,560 And then hopefully make it beautiful. 1164 00:30:58,600 --> 00:30:59,560 Ah! 1165 00:31:05,440 --> 00:31:06,800 How's the challenge coming along? 1166 00:31:06,840 --> 00:31:08,200 I'm in the BLEEP.I'm sinking. 1167 00:31:08,240 --> 00:31:09,640 Why do you say that. What's up? 1168 00:31:09,680 --> 00:31:11,680 We need to get ready with all the desserts. 1169 00:31:11,720 --> 00:31:11,960 We need to get ready with all the desserts. 1170 00:31:12,000 --> 00:31:13,160 They are, like, close to being ready 1171 00:31:13,200 --> 00:31:15,200 but it's like they're missing, uh, uh... OK, OK. 1172 00:31:15,240 --> 00:31:15,480 but it's like they're missing, uh, uh... OK, OK. 1173 00:31:15,520 --> 00:31:16,920 So I need to hurry up. 1174 00:31:19,440 --> 00:31:20,600 Backs, backs. 1175 00:31:22,280 --> 00:31:24,120 With so much still to complete.. 1176 00:31:25,800 --> 00:31:27,800 ..the chefs can't afford anything that will derail their progress. 1177 00:31:27,840 --> 00:31:29,440 ..the chefs can't afford anything that will derail their progress. 1178 00:31:29,480 --> 00:31:31,480 Raspberry financier, the raspberry glaze. 1179 00:31:31,520 --> 00:31:32,280 Raspberry financier, the raspberry glaze. 1180 00:31:34,280 --> 00:31:36,280 The tartlet shells are BLEEP. I need to do them again. 1181 00:31:36,320 --> 00:31:37,920 The tartlet shells are BLEEP. I need to do them again. 1182 00:31:37,960 --> 00:31:39,960 They are too short. They are a bit wonky. 1183 00:31:40,000 --> 00:31:41,760 They are too short. They are a bit wonky. 1184 00:31:41,800 --> 00:31:43,280 The dough was too thick. 1185 00:31:43,320 --> 00:31:45,320 And that's caca. I will take a little bit more time 1186 00:31:45,360 --> 00:31:45,760 And that's caca. I will take a little bit more time 1187 00:31:45,800 --> 00:31:47,800 to place them on top to make it nice 1188 00:31:47,840 --> 00:31:48,160 to place them on top to make it nice 1189 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 and properly to don't produce a bowl of BLEEP. 1190 00:31:50,240 --> 00:31:50,760 and properly to don't produce a bowl of BLEEP. 1191 00:31:50,800 --> 00:31:52,400 You OK? 1192 00:31:52,440 --> 00:31:53,920 They're not for a final. 1193 00:31:56,280 --> 00:31:58,080 We'll just need to keep pushing. 1194 00:31:58,120 --> 00:31:59,560 SHEEP BLEAT 1195 01:04:04,020 --> 01:04:06,020 Try number two of our chocolate tartlet. 1196 01:04:06,060 --> 01:04:07,380 Try number two of our chocolate tartlet. 1197 01:04:07,420 --> 01:04:09,420 Fingers crossed, this time not for the bin. 1198 01:04:09,460 --> 01:04:09,700 Fingers crossed, this time not for the bin. 1199 01:04:11,700 --> 01:04:12,860 Don't mind. 1200 01:04:12,900 --> 01:04:14,900 As Darian's tart cases prepare to hit the heat 1201 01:04:14,940 --> 01:04:16,100 As Darian's tart cases prepare to hit the heat 1202 01:04:16,140 --> 01:04:18,140 the men from Vacherin are in decoration mode. 1203 01:04:18,180 --> 01:04:20,180 the men from Vacherin are in decoration mode. 1204 01:04:20,220 --> 01:04:20,500 the men from Vacherin are in decoration mode. 1205 01:04:20,540 --> 01:04:22,380 I think we're doing slightly better than what I thought, 1206 01:04:22,420 --> 01:04:24,420 to be honest. The desserts are almost done. 1207 01:04:24,460 --> 01:04:24,740 to be honest. The desserts are almost done. 1208 01:04:24,780 --> 01:04:26,780 We're about to start garnishing. It'll be half shiny, half matte, 1209 01:04:26,820 --> 01:04:28,140 We're about to start garnishing. It'll be half shiny, half matte, 1210 01:04:28,180 --> 01:04:30,140 with little gold flecks. 1211 01:04:30,180 --> 01:04:32,180 Now it's really important because it's all the final details. 1212 01:04:32,220 --> 01:04:33,380 Now it's really important because it's all the final details. 1213 01:04:35,860 --> 01:04:37,740 HE LAUGHS 1214 01:04:37,780 --> 01:04:39,620 So creepy. 1215 01:04:39,660 --> 01:04:41,260 Just a little bit. 1216 01:04:43,620 --> 01:04:45,620 Our mantra, keep pushing, keep pushing. 1217 01:04:45,660 --> 01:04:46,100 Our mantra, keep pushing, keep pushing. 1218 01:04:46,140 --> 01:04:48,140 Chefs, you have one hour left on 1219 01:04:48,180 --> 01:04:48,420 Chefs, you have one hour left on 1220 01:04:48,460 --> 01:04:50,460 your great railway banquet challenge. 1221 01:04:50,500 --> 01:04:51,620 your great railway banquet challenge. 1222 01:04:51,660 --> 01:04:53,660 Ever had a banquet on a train? Not a banquet. 1223 01:04:53,700 --> 01:04:54,140 Ever had a banquet on a train? Not a banquet. 1224 01:04:54,180 --> 01:04:56,180 But I did once have an egg sandwich on the way to York. 1225 01:04:56,220 --> 01:04:56,820 But I did once have an egg sandwich on the way to York. 1226 01:04:56,860 --> 01:04:58,860 In the end, had the whole carriage to myself. 1227 01:04:58,900 --> 01:05:00,020 In the end, had the whole carriage to myself. 1228 01:05:00,060 --> 01:05:02,060 I think I planned too ambitious. 1229 01:05:02,100 --> 01:05:02,700 I think I planned too ambitious. 1230 01:05:02,740 --> 01:05:04,740 Well, I'm just wondering if finally pressure is mounting up. 1231 01:05:04,780 --> 01:05:06,780 Well, I'm just wondering if finally pressure is mounting up. 1232 01:05:06,820 --> 01:05:07,620 Well, I'm just wondering if finally pressure is mounting up. 1233 01:05:07,660 --> 01:05:08,740 They look amazing. 1234 01:05:08,780 --> 01:05:10,780 Vacherin, we have Erycsson and Jamie. 1235 01:05:10,820 --> 01:05:11,660 Vacherin, we have Erycsson and Jamie. 1236 01:05:11,700 --> 01:05:13,700 I like the idea of connecting the three desserts over 1237 01:05:13,740 --> 01:05:14,620 I like the idea of connecting the three desserts over 1238 01:05:14,660 --> 01:05:16,020 the three different countries. 1239 01:05:16,060 --> 01:05:18,060 All the ingredients and the components is music to my ears. 1240 01:05:18,100 --> 01:05:20,100 All the ingredients and the components is music to my ears. 1241 01:05:20,140 --> 01:05:20,420 All the ingredients and the components is music to my ears. 1242 01:05:20,460 --> 01:05:22,460 I'm inserting now the blueberry insert into our desserts. 1243 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 I'm inserting now the blueberry insert into our desserts. 1244 01:05:24,540 --> 01:05:24,780 I'm inserting now the blueberry insert into our desserts. 1245 01:05:24,820 --> 01:05:26,820 Darian and Yadira. 1246 01:05:26,860 --> 01:05:27,460 Darian and Yadira. 1247 01:05:27,500 --> 01:05:29,100 Backs, backs, backs. 1248 01:05:29,140 --> 01:05:31,140 Well, what not to like about a Black Forest tart? 1249 01:05:31,180 --> 01:05:32,500 Well, what not to like about a Black Forest tart? 1250 01:05:32,540 --> 01:05:34,540 Seems like an undoable task at the moment. 1251 01:05:34,580 --> 01:05:35,060 Seems like an undoable task at the moment. 1252 01:05:35,100 --> 01:05:37,100 They're throwing everything they've got. 1253 01:05:37,140 --> 01:05:38,060 They're throwing everything they've got. 1254 01:05:38,100 --> 01:05:40,100 Sugar work, pulled, blown, everything, chocolate work. 1255 01:05:40,140 --> 01:05:41,820 Sugar work, pulled, blown, everything, chocolate work. 1256 01:05:41,860 --> 01:05:43,860 Can you set up on this side the sugar lamp? Yeah. 1257 01:05:43,900 --> 01:05:44,780 Can you set up on this side the sugar lamp? Yeah. 1258 01:05:44,820 --> 01:05:46,820 On the other hand, Vacherin... 1259 01:05:46,860 --> 01:05:47,140 On the other hand, Vacherin... 1260 01:05:47,180 --> 01:05:49,180 Now I'm doing the scarf for the snowman. 1261 01:05:49,220 --> 01:05:49,460 Now I'm doing the scarf for the snowman. 1262 01:05:49,500 --> 01:05:51,500 I'm just using fondant. 1263 01:05:51,540 --> 01:05:53,540 ..a little bit more in their comfort zone, 1264 01:05:53,580 --> 01:05:53,860 ..a little bit more in their comfort zone, 1265 01:05:53,900 --> 01:05:55,900 so it's gonna be two different strategies here. 1266 01:05:55,940 --> 01:05:56,180 so it's gonna be two different strategies here. 1267 01:05:56,220 --> 01:05:57,220 One high-risk... 1268 01:05:58,660 --> 01:06:00,660 ..and the other one a little bit more safe. 1269 01:06:00,700 --> 01:06:00,940 ..and the other one a little bit more safe. 1270 01:06:00,980 --> 01:06:02,460 It literally looks like Jack Frost. 1271 01:06:02,500 --> 01:06:04,020 I have no idea who that is. 1272 01:06:04,060 --> 01:06:06,060 Look, in Brazil we don't have Jack Frost. We don't have snow. 1273 01:06:06,100 --> 01:06:06,740 Look, in Brazil we don't have Jack Frost. We don't have snow. 1274 01:06:11,620 --> 01:06:13,180 While the chefs work relentlessly 1275 01:06:13,220 --> 01:06:15,220 to complete their showpieces, their friends, 1276 01:06:15,260 --> 01:06:16,260 to complete their showpieces, their friends, 1277 01:06:16,300 --> 01:06:18,300 families and the other contestants have alighted in the great hall 1278 01:06:18,340 --> 01:06:20,340 families and the other contestants have alighted in the great hall 1279 01:06:20,380 --> 01:06:22,380 ahead of tonight's party where one team will be crowned 1280 01:06:22,420 --> 01:06:23,380 ahead of tonight's party where one team will be crowned 1281 01:06:23,420 --> 01:06:24,660 this year's winners. 1282 01:06:29,140 --> 01:06:31,060 I want to win for my wife for sure. 1283 01:06:31,100 --> 01:06:33,100 She says this, "Win for me. You can do this, I know," and I say, "Yeah." 1284 01:06:33,140 --> 01:06:34,180 She says this, "Win for me. You can do this, I know," and I say, "Yeah." 1285 01:06:35,700 --> 01:06:37,660 Hello, guys, how are you feeling? 1286 01:06:37,700 --> 01:06:39,340 BLEEP Oh, no! 1287 01:06:39,380 --> 01:06:41,380 I'm in the BLEEP. Can't imagine, so many things to do. 1288 01:06:41,420 --> 01:06:42,540 I'm in the BLEEP. Can't imagine, so many things to do. 1289 01:06:42,580 --> 01:06:44,580 I'm, like, sinking like never before. 1290 01:06:44,620 --> 01:06:44,900 I'm, like, sinking like never before. 1291 01:06:44,940 --> 01:06:46,940 You thought that yesterday and you managed to remake 1292 01:06:46,980 --> 01:06:47,460 You thought that yesterday and you managed to remake 1293 01:06:47,500 --> 01:06:49,500 a whole laminated dessert, so you can do this. 1294 01:06:49,540 --> 01:06:49,940 a whole laminated dessert, so you can do this. 1295 01:06:49,980 --> 01:06:51,740 I need to do this. I believe in you. 1296 01:06:51,780 --> 01:06:52,940 Thank you so much. 1297 01:06:55,580 --> 01:06:57,260 As Erycsson and Jamie apply 1298 01:06:57,300 --> 01:06:59,300 the finishing touches and start to build... 1299 01:06:59,340 --> 01:07:00,740 the finishing touches and start to build... 1300 01:07:00,780 --> 01:07:02,780 Backs, hot. 1301 01:07:02,820 --> 01:07:04,820 ..it's the moment of truth for Darian's tartlets. 1302 01:07:04,860 --> 01:07:05,780 ..it's the moment of truth for Darian's tartlets. 1303 01:07:07,460 --> 01:07:09,460 Different story. Way better. 1304 01:07:09,500 --> 01:07:09,860 Different story. Way better. 1305 01:07:11,220 --> 01:07:12,620 How much time do we have? 1306 01:07:12,660 --> 01:07:14,660 Chefs, you have 30 minutes left on your final challenge. 1307 01:07:14,700 --> 01:07:16,020 Chefs, you have 30 minutes left on your final challenge. 1308 01:07:16,060 --> 01:07:17,820 Let's get this train rolling. 1309 01:07:17,860 --> 01:07:19,860 My whole body is shaking. 1310 01:07:19,900 --> 01:07:20,420 My whole body is shaking. 1311 01:07:20,460 --> 01:07:22,180 Did I get it? 1312 01:07:22,220 --> 01:07:23,740 Can't breathe, can't breathe. 1313 01:07:26,780 --> 01:07:28,780 I'm moving onto the sugar work now. 1314 01:07:28,820 --> 01:07:29,140 I'm moving onto the sugar work now. 1315 01:07:29,180 --> 01:07:31,180 I need to pump sugar balls. 1316 01:07:31,220 --> 01:07:31,540 I need to pump sugar balls. 1317 01:07:34,180 --> 01:07:35,940 Today is not my sugar day, huh? 1318 01:07:35,980 --> 01:07:37,380 Oh, my God. 1319 01:07:40,660 --> 01:07:42,340 I need to cut some corners. 1320 01:07:42,380 --> 01:07:44,380 I'm doing the balls now smaller. 1321 01:07:44,420 --> 01:07:44,620 I'm doing the balls now smaller. 1322 01:07:44,660 --> 01:07:45,940 Casting them by hand. 1323 01:07:50,020 --> 01:07:52,020 It looks great, Erycsson. It's getting there. 1324 01:07:52,060 --> 01:07:52,380 It looks great, Erycsson. It's getting there. 1325 01:07:52,420 --> 01:07:54,420 Yeah, yeah, yeah. I can't wait to see it all properly come together. 1326 01:07:54,460 --> 01:07:55,220 Yeah, yeah, yeah. I can't wait to see it all properly come together. 1327 01:07:55,260 --> 01:07:57,100 Me too. THEY LAUGH 1328 01:08:00,140 --> 01:08:02,140 I'm cutting up the blood orange peel. 1329 01:08:02,180 --> 01:08:02,940 I'm cutting up the blood orange peel. 1330 01:08:02,980 --> 01:08:04,700 Some would say it's the best part. 1331 01:08:06,100 --> 01:08:08,100 I'm removing now the chocolate blueberry dessert. 1332 01:08:08,140 --> 01:08:10,060 I'm removing now the chocolate blueberry dessert. 1333 01:08:10,100 --> 01:08:11,660 Last push, last push. Come on! 1334 01:08:18,540 --> 01:08:20,180 Do you have any of the macarons ready? 1335 01:08:20,220 --> 01:08:21,980 I haven't done the macarons. They're not on my list. 1336 01:08:22,020 --> 01:08:24,020 I ticked that I did the pistachio macarons and I haven't done them. 1337 01:08:24,060 --> 01:08:24,580 I ticked that I did the pistachio macarons and I haven't done them. 1338 01:08:25,980 --> 01:08:27,980 The tiny little leaf thingies for my tree. 1339 01:08:28,020 --> 01:08:29,620 The tiny little leaf thingies for my tree. 1340 01:08:29,660 --> 01:08:31,060 We can do this. 1341 01:08:32,580 --> 01:08:34,060 I need to go this way. Yeah. 1342 01:08:34,100 --> 01:08:36,100 OK. Move, move, move. 1343 01:08:36,140 --> 01:08:36,580 OK. Move, move, move. 1344 01:08:36,620 --> 01:08:38,260 Please, come on. 1345 01:08:38,300 --> 01:08:39,940 Come on, you BLEEP. 1346 01:08:39,980 --> 01:08:41,580 Careful, step. 1347 01:08:41,620 --> 01:08:42,780 Ooh. 1348 01:08:42,820 --> 01:08:43,860 Perfect. 1349 01:08:43,900 --> 01:08:45,460 It's a pistachio montee ganache. 1350 01:08:45,500 --> 01:08:47,140 It's just to decorate the financier. 1351 01:08:48,580 --> 01:08:50,580 Just to make sure the train is going through, you know, not to stick. 1352 01:08:50,620 --> 01:08:51,300 Just to make sure the train is going through, you know, not to stick. 1353 01:08:53,700 --> 01:08:55,700 Ooh. What's the time? 1354 01:08:55,740 --> 01:08:56,140 Ooh. What's the time? 1355 01:08:56,180 --> 01:08:57,740 Chefs, you have ten minutes left. 1356 01:08:57,780 --> 01:08:59,620 Tsh-tsh-tsh-tsh. 1357 01:08:59,660 --> 01:09:01,660 Need to make the train work. Need to put the desserts on. 1358 01:09:01,700 --> 01:09:02,220 Need to make the train work. Need to put the desserts on. 1359 01:09:02,260 --> 01:09:04,260 Isn't it amazing, a train journey in the UK running on time? 1360 01:09:04,300 --> 01:09:06,180 Isn't it amazing, a train journey in the UK running on time? 1361 01:09:06,220 --> 01:09:07,500 Politics. 1362 01:09:13,540 --> 01:09:14,940 We're almost there. 1363 01:09:14,980 --> 01:09:16,980 I don't know how to do the Albert ears, to be honest. 1364 01:09:17,020 --> 01:09:17,500 I don't know how to do the Albert ears, to be honest. 1365 01:09:17,540 --> 01:09:19,540 Should we do the Albert ears or we forget about it? 1366 01:09:19,580 --> 01:09:19,860 Should we do the Albert ears or we forget about it? 1367 01:09:19,900 --> 01:09:21,900 We need to prioritise. Priority is the showpiece now. 1368 01:09:21,940 --> 01:09:23,180 We need to prioritise. Priority is the showpiece now. 1369 01:09:23,220 --> 01:09:25,220 Move faster, move faster, move faster, move faster. 1370 01:09:25,260 --> 01:09:25,860 Move faster, move faster, move faster, move faster. 1371 01:09:25,900 --> 01:09:27,900 Why did I agree to do this thing? 1372 01:09:27,940 --> 01:09:29,940 I don't know, it's just insane. 1373 01:09:29,980 --> 01:09:31,980 Faster, come on, move faster. Move faster, move faster, move faster. 1374 01:09:32,020 --> 01:09:33,060 Faster, come on, move faster. Move faster, move faster, move faster. 1375 01:09:35,180 --> 01:09:36,540 BLEEP 1376 01:09:41,340 --> 01:09:43,340 Ooh. Runaway blueberry. 1377 01:09:43,380 --> 01:09:43,540 Ooh. Runaway blueberry. 1378 01:09:49,020 --> 01:09:51,020 Chefs, you have one minute to go. 1379 01:09:51,060 --> 01:09:51,300 Chefs, you have one minute to go. 1380 01:09:51,340 --> 01:09:52,780 I'm just gonna press it on. 1381 01:09:54,900 --> 01:09:56,020 Ah! 1382 01:09:57,460 --> 01:09:59,260 OK, what else is left? 1383 01:09:59,300 --> 01:10:00,620 That's it. 1384 01:10:03,180 --> 01:10:04,780 Yes? Happy? 1385 01:10:12,900 --> 01:10:14,900 Chefs, your time is up. 1386 01:10:14,940 --> 01:10:15,380 Chefs, your time is up. 1387 01:10:15,420 --> 01:10:17,420 Your last ever Bake Off: The Professionals challenge is over. 1388 01:10:17,460 --> 01:10:19,340 Your last ever Bake Off: The Professionals challenge is over. 1389 01:10:19,380 --> 01:10:20,620 Congratulations. 1390 01:10:20,660 --> 01:10:22,140 Woo! 1391 01:10:23,300 --> 01:10:24,780 You've done it. 1392 01:10:28,940 --> 01:10:30,940 Honestly, it's been the best thing that happened to me. 1393 01:10:30,980 --> 01:10:31,700 Honestly, it's been the best thing that happened to me. 1394 01:10:31,740 --> 01:10:33,780 Oh, loads of them. 1395 01:10:33,820 --> 01:10:35,820 Just trying to enjoy every last second of it right now. 1396 01:10:35,860 --> 01:10:37,060 Just trying to enjoy every last second of it right now. 1397 01:10:37,100 --> 01:10:38,580 Look at the little cuckoo. 1398 01:10:38,620 --> 01:10:40,620 It's done now. It's done! It's done! It's done! It's done! 1399 01:10:40,660 --> 01:10:42,620 It's done now. It's done! It's done! It's done! It's done! 1400 01:10:42,660 --> 01:10:44,020 They look really, really good. 1401 01:10:44,060 --> 01:10:46,060 No, feel really disappointed. 1402 01:10:46,100 --> 01:10:46,420 No, feel really disappointed. 1403 01:10:46,460 --> 01:10:48,060 We got it done. Yeah. 1404 01:10:48,100 --> 01:10:50,100 Not quite how we would've liked it. But it's done. 1405 01:10:50,140 --> 01:10:50,940 Not quite how we would've liked it. But it's done. 1406 01:10:50,980 --> 01:10:52,340 Choo-choo! 1407 01:10:59,750 --> 01:11:01,750 After four and a half hours of frantic baking, 1408 01:11:01,790 --> 01:11:02,790 After four and a half hours of frantic baking, 1409 01:11:02,830 --> 01:11:04,830 two magnificent Great Railway 1410 01:11:04,870 --> 01:11:05,070 two magnificent Great Railway 1411 01:11:05,110 --> 01:11:07,110 Journey-inspired showpieces... 1412 01:11:07,150 --> 01:11:09,150 I am proud either way. Yeah. 1413 01:11:09,190 --> 01:11:09,470 I am proud either way. Yeah. 1414 01:11:09,510 --> 01:11:11,510 ..each showcasing 120 desserts await 1415 01:11:11,550 --> 01:11:13,310 ..each showcasing 120 desserts await 1416 01:11:13,350 --> 01:11:15,350 the judgment of Cherish and Benoit. 1417 01:11:15,390 --> 01:11:15,670 the judgment of Cherish and Benoit. 1418 01:11:15,710 --> 01:11:17,710 Erycsson and Jamie from Vacherin, please come forward. 1419 01:11:17,750 --> 01:11:19,470 Erycsson and Jamie from Vacherin, please come forward. 1420 01:11:19,510 --> 01:11:21,510 Chef, could you please take us through your inspiration 1421 01:11:21,550 --> 01:11:22,150 Chef, could you please take us through your inspiration 1422 01:11:22,190 --> 01:11:23,950 of your Great Train Journey. 1423 01:11:23,990 --> 01:11:25,990 With this banquet we wanted to take you through 1424 01:11:26,030 --> 01:11:26,310 With this banquet we wanted to take you through 1425 01:11:26,350 --> 01:11:28,350 the Alps on board of the Alpine Express. 1426 01:11:28,390 --> 01:11:28,990 the Alps on board of the Alpine Express. 1427 01:11:35,950 --> 01:11:37,950 Your dessert on the table is elegant. 1428 01:11:37,990 --> 01:11:38,230 Your dessert on the table is elegant. 1429 01:11:38,270 --> 01:11:39,350 It's sophisticated. 1430 01:11:39,390 --> 01:11:41,390 It is nowhere near where you have started. 1431 01:11:41,430 --> 01:11:42,150 It is nowhere near where you have started. 1432 01:11:42,190 --> 01:11:44,190 And this is what the competition is all about. 1433 01:11:44,230 --> 01:11:46,230 And this is what the competition is all about. 1434 01:11:46,270 --> 01:11:46,510 And this is what the competition is all about. 1435 01:11:46,550 --> 01:11:47,430 What have we got first? 1436 01:11:47,470 --> 01:11:49,470 So we're gonna start with the star anise panna cotta 1437 01:11:49,510 --> 01:11:50,030 So we're gonna start with the star anise panna cotta 1438 01:11:50,070 --> 01:11:51,750 representing the Italian Alps. 1439 01:11:51,790 --> 01:11:53,790 I like it when it shakes with me. 1440 01:11:53,830 --> 01:11:54,790 I like it when it shakes with me. 1441 01:11:54,830 --> 01:11:56,830 That tells me that the gelatine control is superb. 1442 01:11:56,870 --> 01:11:58,190 That tells me that the gelatine control is superb. 1443 01:11:58,230 --> 01:11:59,270 Thank you. 1444 01:11:59,310 --> 01:12:01,310 Blood orange gel, fennel seeds crumble and candied blood orange. 1445 01:12:01,350 --> 01:12:03,230 Blood orange gel, fennel seeds crumble and candied blood orange. 1446 01:12:03,270 --> 01:12:05,270 I've got to say, the panna cotta's texture is absolutely stunning. Mm. 1447 01:12:05,310 --> 01:12:06,430 I've got to say, the panna cotta's texture is absolutely stunning. Mm. 1448 01:12:06,470 --> 01:12:08,470 Set on the outside and very creamy almost near the middle. 1449 01:12:08,510 --> 01:12:09,950 Set on the outside and very creamy almost near the middle. 1450 01:12:09,990 --> 01:12:11,990 But I wish the blood orange element was more prominent 1451 01:12:12,030 --> 01:12:12,670 But I wish the blood orange element was more prominent 1452 01:12:12,710 --> 01:12:13,790 to balance it nicely. 1453 01:12:13,830 --> 01:12:15,830 At the minute, I've got anise and fennel. 1454 01:12:15,870 --> 01:12:16,150 At the minute, I've got anise and fennel. 1455 01:12:16,190 --> 01:12:18,190 For a dessert on its own it's a little bit hard. 1456 01:12:18,230 --> 01:12:18,790 For a dessert on its own it's a little bit hard. 1457 01:12:18,830 --> 01:12:20,830 The next dessert is 100% Swiss chocolate entremets representing 1458 01:12:20,870 --> 01:12:22,310 The next dessert is 100% Swiss chocolate entremets representing 1459 01:12:22,350 --> 01:12:24,350 the Swiss Alps. Shall we? 1460 01:12:24,390 --> 01:12:26,390 You have feuilletine and milk chocolate base, 1461 01:12:26,430 --> 01:12:27,630 You have feuilletine and milk chocolate base, 1462 01:12:27,670 --> 01:12:29,110 hazelnut sponge, 1463 01:12:29,150 --> 01:12:31,150 caramel milk chocolate inserts and a chocolate mousse. 1464 01:12:31,190 --> 01:12:32,750 caramel milk chocolate inserts and a chocolate mousse. 1465 01:12:32,790 --> 01:12:34,790 Now we are talking. I'm in the VIP carriage. 1466 01:12:34,830 --> 01:12:36,230 Now we are talking. I'm in the VIP carriage. 1467 01:12:36,270 --> 01:12:37,910 You have the crunch, you have the sponge, 1468 01:12:37,950 --> 01:12:39,390 you have the caramel 1469 01:12:39,430 --> 01:12:41,430 and then, of course, finish up with the chocolate. 1470 01:12:41,470 --> 01:12:41,710 and then, of course, finish up with the chocolate. 1471 01:12:41,750 --> 01:12:43,750 I think this is beautiful to eat. 1472 01:12:43,790 --> 01:12:44,830 I think this is beautiful to eat. 1473 01:12:44,870 --> 01:12:46,870 Well done on this one. Let's see if the last one does equally well. 1474 01:12:46,910 --> 01:12:48,070 Well done on this one. Let's see if the last one does equally well. 1475 01:12:48,110 --> 01:12:50,110 We have raspberry and pistachio financier 1476 01:12:50,150 --> 01:12:50,630 We have raspberry and pistachio financier 1477 01:12:50,670 --> 01:12:52,670 representing the French Alps. 1478 01:12:52,710 --> 01:12:53,070 representing the French Alps. 1479 01:12:53,110 --> 01:12:55,110 That's the kind of dessert I would expect in a final. 1480 01:12:55,150 --> 01:12:56,590 That's the kind of dessert I would expect in a final. 1481 01:12:56,630 --> 01:12:58,630 You understood what this competition is all about when you present 1482 01:12:58,670 --> 01:12:59,470 You understood what this competition is all about when you present 1483 01:12:59,510 --> 01:13:01,510 something who looks like that. Well done. 1484 01:13:01,550 --> 01:13:02,990 something who looks like that. Well done. 1485 01:13:03,030 --> 01:13:05,030 Thank you. We have a sable, 1486 01:13:05,070 --> 01:13:05,550 Thank you. We have a sable, 1487 01:13:05,590 --> 01:13:07,590 a financier glazed with raspberry glaze. 1488 01:13:07,630 --> 01:13:09,030 a financier glazed with raspberry glaze. 1489 01:13:09,070 --> 01:13:11,070 We have a pistachio ganache, 1490 01:13:11,110 --> 01:13:11,350 We have a pistachio ganache, 1491 01:13:11,390 --> 01:13:13,390 a raspberry sauce and a pistachio macaron on top. 1492 01:13:13,430 --> 01:13:14,350 a raspberry sauce and a pistachio macaron on top. 1493 01:13:14,390 --> 01:13:16,390 I really like the pistachio combination 1494 01:13:16,430 --> 01:13:16,870 I really like the pistachio combination 1495 01:13:16,910 --> 01:13:18,390 to your raspberry. 1496 01:13:18,430 --> 01:13:20,430 But, Chef, hmm, it's a bit too dry on my palate. 1497 01:13:20,470 --> 01:13:21,950 But, Chef, hmm, it's a bit too dry on my palate. 1498 01:13:21,990 --> 01:13:23,990 It taste delicious separately 1499 01:13:24,030 --> 01:13:26,030 but as a whole, would you have tried to eat 1500 01:13:26,070 --> 01:13:26,750 but as a whole, would you have tried to eat 1501 01:13:26,790 --> 01:13:28,790 a biscuit plus a bit of sponge, plus a macaron? 1502 01:13:28,830 --> 01:13:30,070 a biscuit plus a bit of sponge, plus a macaron? 1503 01:13:30,110 --> 01:13:31,510 You're gonna need a cup of tea. 1504 01:13:31,550 --> 01:13:33,390 Thank you very much for all your hard work. Yeah. 1505 01:13:33,430 --> 01:13:35,430 Thank you. Thank you. Thank you, chefs.Thank you. 1506 01:13:35,470 --> 01:13:36,670 Thank you. Thank you. Thank you, chefs.Thank you. 1507 01:13:36,710 --> 01:13:38,030 Guys, thank you. 1508 01:13:42,790 --> 01:13:44,390 {\an8}STEAM TRAIN TOOTS 1509 01:13:44,430 --> 01:13:46,430 The major thing for this Black Forest train journey is the tunnel. 1510 01:13:46,470 --> 01:13:47,910 The major thing for this Black Forest train journey is the tunnel. 1511 01:13:47,950 --> 01:13:49,950 We tried to recreate the Black Forest gateau, 1512 01:13:49,990 --> 01:13:50,430 We tried to recreate the Black Forest gateau, 1513 01:13:50,470 --> 01:13:52,470 then the trees, the cuckoo watch and the Black Forest hat. 1514 01:13:52,510 --> 01:13:54,510 then the trees, the cuckoo watch and the Black Forest hat. 1515 01:13:54,550 --> 01:13:54,790 then the trees, the cuckoo watch and the Black Forest hat. 1516 01:13:54,830 --> 01:13:56,150 Please stop the train. 1517 01:13:57,830 --> 01:13:59,830 From what I can see, it's mainly chocolate work. 1518 01:13:59,870 --> 01:14:00,470 From what I can see, it's mainly chocolate work. 1519 01:14:00,510 --> 01:14:02,510 Where has the sugar work gone? The sugar work is the hat here. 1520 01:14:02,550 --> 01:14:03,310 Where has the sugar work gone? The sugar work is the hat here. 1521 01:14:03,350 --> 01:14:04,430 Ah, that's the hat OK. 1522 01:14:04,470 --> 01:14:05,950 That's the sugar work, yeah. 1523 01:14:05,990 --> 01:14:07,990 We were a bit short on time today, so... Yeah, OK. 1524 01:14:08,030 --> 01:14:09,030 We were a bit short on time today, so... Yeah, OK. 1525 01:14:09,070 --> 01:14:10,670 Well, let's taste your beautiful dessert. 1526 01:14:10,710 --> 01:14:12,630 Hopefully, they will not disappoint. 1527 01:14:12,670 --> 01:14:14,670 We're going to start with the Black Forest-inspired tartlet. 1528 01:14:14,710 --> 01:14:15,870 We're going to start with the Black Forest-inspired tartlet. 1529 01:14:15,910 --> 01:14:17,910 It's a little bit on the rough side, let's put it that way. 1530 01:14:17,950 --> 01:14:18,350 It's a little bit on the rough side, let's put it that way. 1531 01:14:18,390 --> 01:14:19,910 Take us through the layering, please. 1532 01:14:19,950 --> 01:14:21,950 We have a sweet paste, inside is a chocolate sponge soaked with kirsch. 1533 01:14:21,990 --> 01:14:23,990 We have a sweet paste, inside is a chocolate sponge soaked with kirsch. 1534 01:14:24,030 --> 01:14:24,750 We have a sweet paste, inside is a chocolate sponge soaked with kirsch. 1535 01:14:24,790 --> 01:14:26,790 And then we have a chocolate mousse on top. 1536 01:14:26,830 --> 01:14:27,110 And then we have a chocolate mousse on top. 1537 01:14:27,150 --> 01:14:29,150 And in the dome is a kirsch Chantilly and the cherry inside. 1538 01:14:29,190 --> 01:14:30,630 And in the dome is a kirsch Chantilly and the cherry inside. 1539 01:14:32,310 --> 01:14:34,310 This is de-li-cious. The chocolate mousse is light, 1540 01:14:34,350 --> 01:14:36,070 This is de-li-cious. The chocolate mousse is light, 1541 01:14:36,110 --> 01:14:38,110 it's airy, the kirsch just oozing beautifully. 1542 01:14:38,150 --> 01:14:40,150 it's airy, the kirsch just oozing beautifully. 1543 01:14:40,190 --> 01:14:40,390 it's airy, the kirsch just oozing beautifully. 1544 01:14:41,390 --> 01:14:43,390 Sorry. You're gonna cry now, innit? Ah. 1545 01:14:43,430 --> 01:14:44,270 Sorry. You're gonna cry now, innit? Ah. 1546 01:14:44,310 --> 01:14:46,190 OK, can I continue now? 1547 01:14:46,230 --> 01:14:47,350 Yes, please, sorry. 1548 01:14:47,390 --> 01:14:49,390 Good. Overall it eats extremely well. 1549 01:14:49,430 --> 01:14:50,550 Good. Overall it eats extremely well. 1550 01:14:50,590 --> 01:14:52,590 For the next one, we have a blueberry-inspired dessert. 1551 01:14:52,630 --> 01:14:53,590 For the next one, we have a blueberry-inspired dessert. 1552 01:14:53,630 --> 01:14:55,630 We have a hazelnut praline feuilletine underneath. 1553 01:14:55,670 --> 01:14:56,790 We have a hazelnut praline feuilletine underneath. 1554 01:14:56,830 --> 01:14:58,830 We have a blueberry muffin on the top. 1555 01:14:58,870 --> 01:14:59,630 We have a blueberry muffin on the top. 1556 01:14:59,670 --> 01:15:01,670 Then we have a blueberry compote. 1557 01:15:01,710 --> 01:15:02,390 Then we have a blueberry compote. 1558 01:15:02,430 --> 01:15:04,430 And everything sits into a juniper cremeux. 1559 01:15:04,470 --> 01:15:05,510 And everything sits into a juniper cremeux. 1560 01:15:05,550 --> 01:15:07,550 The blueberries are exploding in my mouth 1561 01:15:07,590 --> 01:15:08,870 The blueberries are exploding in my mouth 1562 01:15:08,910 --> 01:15:10,910 and that beautiful blueberry muffin is absolutely stunning. 1563 01:15:10,950 --> 01:15:12,950 and that beautiful blueberry muffin is absolutely stunning. 1564 01:15:12,990 --> 01:15:13,550 and that beautiful blueberry muffin is absolutely stunning. 1565 01:15:13,590 --> 01:15:15,590 If only it could look a little bit more interesting, 1566 01:15:15,630 --> 01:15:16,190 If only it could look a little bit more interesting, 1567 01:15:16,230 --> 01:15:18,110 I think we'd have a cracking dessert. 1568 01:15:18,150 --> 01:15:20,150 We have Albert-inspired dessert. 1569 01:15:20,190 --> 01:15:20,510 We have Albert-inspired dessert. 1570 01:15:20,550 --> 01:15:22,390 Where is the little ear that you promised us? 1571 01:15:22,430 --> 01:15:24,150 Yeah, we ran out of time. 1572 01:15:24,190 --> 01:15:26,190 We have on the bottom a sable, a honey sponge, 1573 01:15:26,230 --> 01:15:26,990 We have on the bottom a sable, a honey sponge, 1574 01:15:27,030 --> 01:15:29,030 a yellow peach and blood peach compote, 1575 01:15:29,070 --> 01:15:30,190 a yellow peach and blood peach compote, 1576 01:15:30,230 --> 01:15:31,590 and around is the sheep's curd. 1577 01:15:31,630 --> 01:15:32,830 Mm. 1578 01:15:32,870 --> 01:15:34,510 Everything is a little bit heavy. 1579 01:15:34,550 --> 01:15:36,350 I agree with Benoit. 1580 01:15:36,390 --> 01:15:38,390 Without your peach compote, I would be... 1581 01:15:38,430 --> 01:15:38,670 Without your peach compote, I would be... 1582 01:15:38,710 --> 01:15:39,670 SHE YAWNS 1583 01:15:39,710 --> 01:15:41,710 With a little bit of tweak, it would bring you straight away 1584 01:15:41,750 --> 01:15:42,550 With a little bit of tweak, it would bring you straight away 1585 01:15:42,590 --> 01:15:43,910 to the next level. 1586 01:15:43,950 --> 01:15:45,550 Thank you very much. Thank you. 1587 01:15:45,590 --> 01:15:47,190 Thank you. 1588 01:15:47,230 --> 01:15:48,470 Goose bumps everywhere. 1589 01:15:50,750 --> 01:15:52,750 CHEERING AND APPLAUSE 1590 01:15:52,790 --> 01:15:52,950 CHEERING AND APPLAUSE 1591 01:15:59,350 --> 01:16:01,350 As the chefs rejoin their friends and families... 1592 01:16:01,390 --> 01:16:01,830 As the chefs rejoin their friends and families... 1593 01:16:07,590 --> 01:16:09,590 ELLIE:..Cherish and Benoit have to choose the winner. 1594 01:16:09,630 --> 01:16:11,270 ELLIE:..Cherish and Benoit have to choose the winner. 1595 01:16:11,310 --> 01:16:13,310 My highlight for this table, it has to be this gem over here. 1596 01:16:13,350 --> 01:16:15,350 My highlight for this table, it has to be this gem over here. 1597 01:16:15,390 --> 01:16:16,630 My highlight for this table, it has to be this gem over here. 1598 01:16:16,670 --> 01:16:18,670 Winning would be the cherry on top of everything. 1599 01:16:18,710 --> 01:16:18,990 Winning would be the cherry on top of everything. 1600 01:16:19,030 --> 01:16:20,230 A cherry on top of the Black Forest. 1601 01:16:20,270 --> 01:16:21,310 THEY LAUGH 1602 01:16:21,350 --> 01:16:23,350 Hi, everyone. 1603 01:16:23,390 --> 01:16:23,630 Hi, everyone. 1604 01:16:23,670 --> 01:16:25,670 The 100% chocolate petit gateau was really tasty. Really like it. 1605 01:16:25,710 --> 01:16:27,190 The 100% chocolate petit gateau was really tasty. Really like it. 1606 01:16:27,230 --> 01:16:28,510 I'm never gonna forget this. 1607 01:16:29,990 --> 01:16:31,670 It's just been brilliant. 1608 01:16:31,710 --> 01:16:33,470 Throughout the competition, it's been very tight 1609 01:16:33,510 --> 01:16:35,510 and the final is no exception. Yes. 1610 01:16:35,550 --> 01:16:35,990 and the final is no exception. Yes. 1611 01:16:36,030 --> 01:16:37,750 Thank you, guys. Thank you. Thank you. 1612 01:16:37,790 --> 01:16:39,790 We have a very tough job today. 1613 01:16:39,830 --> 01:16:39,990 We have a very tough job today. 1614 01:16:49,150 --> 01:16:50,630 Good evening, everybody. 1615 01:16:50,670 --> 01:16:52,670 It's time to announce the winner of Bake Off: The Professionals 2025. 1616 01:16:52,710 --> 01:16:54,710 It's time to announce the winner of Bake Off: The Professionals 2025. 1617 01:16:54,750 --> 01:16:55,870 It's time to announce the winner of Bake Off: The Professionals 2025. 1618 01:16:55,910 --> 01:16:57,910 Darian and Yadira from The Ned, 1619 01:16:57,950 --> 01:16:58,190 Darian and Yadira from The Ned, 1620 01:16:58,230 --> 01:17:00,230 Erycsson and Jamie from Vacherin, please step forward. 1621 01:17:00,270 --> 01:17:01,390 Erycsson and Jamie from Vacherin, please step forward. 1622 01:17:06,870 --> 01:17:08,870 After much consideration, 1623 01:17:08,910 --> 01:17:09,110 After much consideration, 1624 01:17:09,150 --> 01:17:11,150 the judges have made their decision. 1625 01:17:11,190 --> 01:17:11,590 the judges have made their decision. 1626 01:17:11,630 --> 01:17:13,630 And the winners of Bake Off: The Professionals 2025 are... 1627 01:17:13,670 --> 01:17:15,670 And the winners of Bake Off: The Professionals 2025 are... 1628 01:17:15,710 --> 01:17:16,550 And the winners of Bake Off: The Professionals 2025 are... 1629 01:17:21,270 --> 01:17:22,870 ..Darian and Yadira. 1630 01:17:22,910 --> 01:17:24,910 CHEERING AND APPLAUSE 1631 01:17:24,950 --> 01:17:25,550 CHEERING AND APPLAUSE 1632 01:17:32,710 --> 01:17:34,710 Unbelievable. Like, just insane. 1633 01:17:34,750 --> 01:17:35,870 Unbelievable. Like, just insane. 1634 01:17:38,670 --> 01:17:40,670 And the best team mate I could ever choose is Yadira. 1635 01:17:40,710 --> 01:17:42,710 And the best team mate I could ever choose is Yadira. 1636 01:17:42,750 --> 01:17:43,030 And the best team mate I could ever choose is Yadira. 1637 01:17:43,070 --> 01:17:45,070 And without Yadira, this would be impossible. 1638 01:17:45,110 --> 01:17:46,270 And without Yadira, this would be impossible. 1639 01:17:46,310 --> 01:17:48,310 It has been great. It has been hard. 1640 01:17:48,350 --> 01:17:48,790 It has been great. It has been hard. 1641 01:17:48,830 --> 01:17:50,830 But I'm happy I did it and proud of what we did. 1642 01:17:50,870 --> 01:17:51,750 But I'm happy I did it and proud of what we did. 1643 01:17:51,790 --> 01:17:53,790 No-one's losing today because we're just celebrating a friend. 1644 01:17:53,830 --> 01:17:54,990 No-one's losing today because we're just celebrating a friend. 1645 01:17:55,030 --> 01:17:56,510 Congratulations, Ned. You deserved it. 1646 01:18:00,590 --> 01:18:02,590 Incredibly close result. Incredibly difficult decision for us. 1647 01:18:02,630 --> 01:18:04,630 Incredibly close result. Incredibly difficult decision for us. 1648 01:18:04,670 --> 01:18:04,870 Incredibly close result. Incredibly difficult decision for us. 1649 01:18:06,390 --> 01:18:08,390 But Darian and Yadira, they win on their taste profile. 1650 01:18:08,430 --> 01:18:10,430 But Darian and Yadira, they win on their taste profile. 1651 01:18:10,470 --> 01:18:11,310 But Darian and Yadira, they win on their taste profile. 1652 01:18:11,350 --> 01:18:13,350 At least seven to eight elements in each individual dessert. 1653 01:18:13,390 --> 01:18:15,390 At least seven to eight elements in each individual dessert. 1654 01:18:15,430 --> 01:18:15,830 At least seven to eight elements in each individual dessert. 1655 01:18:15,870 --> 01:18:17,870 Insane to have this, like, massive... Plate. ..turkey plate. 1656 01:18:17,910 --> 01:18:19,590 Insane to have this, like, massive... Plate. ..turkey plate. 1657 01:18:19,630 --> 01:18:20,910 THEY LAUGH 1658 01:18:20,950 --> 01:18:22,950 Yeah! 1659 01:18:22,990 --> 01:18:23,230 Yeah! 1660 01:18:26,710 --> 01:18:28,710 If you have what it takes to impress Cherish and Benoit, 1661 01:18:28,750 --> 01:18:29,550 If you have what it takes to impress Cherish and Benoit, 1662 01:18:29,590 --> 01:18:31,590 apply for the next series of Bake Off: The Professionals at... 1663 01:18:31,630 --> 01:18:32,590 apply for the next series of Bake Off: The Professionals at... 1664 01:18:56,790 --> 01:18:58,790 Subtitles by Red Bee Media 1665 01:18:58,830 --> 01:18:59,750 Subtitles by Red Bee Media