1
00:00:03,160 --> 00:00:05,160
In the beginning there were
12 teams.
2
00:00:05,200 --> 00:00:05,640
In the beginning there were
12 teams.
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,120
Spray, spray, spray, spray.
4
00:00:07,160 --> 00:00:09,160
Watch my fingers.
5
00:00:09,200 --> 00:00:09,400
Watch my fingers.
6
00:00:09,440 --> 00:00:10,640
I want my mum.
7
00:00:10,680 --> 00:00:12,680
Oh, my God my hands are shaking
so bad.
8
00:00:12,720 --> 00:00:13,000
Oh, my God my hands are shaking
so bad.
9
00:00:13,040 --> 00:00:15,040
But after nine rounds
of competition...
10
00:00:15,080 --> 00:00:15,720
But after nine rounds
of competition...
11
00:00:15,760 --> 00:00:17,080
Ah!
12
00:00:17,120 --> 00:00:18,200
..just three remain.
13
00:00:18,240 --> 00:00:19,400
Oh, my.
14
00:00:19,440 --> 00:00:21,440
Go big or go home.
15
00:00:21,480 --> 00:00:21,800
Go big or go home.
16
00:00:21,840 --> 00:00:23,520
I think I've never wanted something
so bad.
17
00:00:23,560 --> 00:00:24,880
LAUGHS
18
00:00:24,920 --> 00:00:25,960
No, no good.
19
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
It might be us actual. Let's see.
20
00:00:28,040 --> 00:00:29,680
It might be us actual. Let's see.
21
00:00:29,720 --> 00:00:31,720
We just need to run faster than the
others and we can make it, yeah.
22
00:00:31,760 --> 00:00:33,200
We just need to run faster than the
others and we can make it, yeah.
23
00:00:33,240 --> 00:00:34,360
Urgh!
24
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
And the winners...
Almost there.
25
00:00:36,440 --> 00:00:36,720
And the winners...
Almost there.
26
00:00:36,760 --> 00:00:38,760
..of Bake Off the Professionals.
They're not cooked.
27
00:00:38,800 --> 00:00:39,360
..of Bake Off the Professionals.
They're not cooked.
28
00:00:39,400 --> 00:00:41,400
..2025 are...
29
00:00:41,440 --> 00:00:43,320
I think I planned too ambitious.
30
00:00:43,360 --> 00:00:45,360
How much time is left?
31
00:00:45,400 --> 00:00:45,600
How much time is left?
32
00:00:56,120 --> 00:00:58,120
Being in the final it's more than
what we could ever hope for.
33
00:00:58,160 --> 00:01:00,120
Being in the final it's more than
what we could ever hope for.
34
00:01:00,160 --> 00:01:02,160
And winning would be insane.
35
00:01:02,200 --> 00:01:03,800
And winning would be insane.
36
00:01:08,440 --> 00:01:10,080
We don't think about Day Two.
37
00:01:10,120 --> 00:01:12,120
I just think about focus on
Day One.
38
00:01:12,160 --> 00:01:12,560
I just think about focus on
Day One.
39
00:01:12,600 --> 00:01:14,600
I'm a bit worried,
because the time is very short.
40
00:01:14,640 --> 00:01:15,840
I'm a bit worried,
because the time is very short.
41
00:01:15,880 --> 00:01:17,880
It's a once in lifetime situation.
42
00:01:17,920 --> 00:01:18,240
It's a once in lifetime situation.
43
00:01:18,280 --> 00:01:20,280
It will be our first and last final
so now or never, yeah.
44
00:01:20,320 --> 00:01:22,320
It will be our first and last final
so now or never, yeah.
45
00:01:22,360 --> 00:01:22,960
It will be our first and last final
so now or never, yeah.
46
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Good morning, Chefs.
47
00:01:25,040 --> 00:01:25,480
Good morning, Chefs.
48
00:01:25,520 --> 00:01:27,520
And welcome to the final of Bake Off
the Professionals.
49
00:01:27,560 --> 00:01:29,480
And welcome to the final of Bake Off
the Professionals.
50
00:01:29,520 --> 00:01:31,000
Judges, what's up first?
51
00:01:31,040 --> 00:01:33,040
Chefs, today you must create your
very own viral
52
00:01:33,080 --> 00:01:34,520
Chefs, today you must create your
very own viral
53
00:01:34,560 --> 00:01:36,560
patissiere window display.
54
00:01:36,600 --> 00:01:36,840
patissiere window display.
55
00:01:36,880 --> 00:01:38,880
To gain attention in today's social
media-obsessed world,
56
00:01:38,920 --> 00:01:40,920
To gain attention in today's social
media-obsessed world,
57
00:01:40,960 --> 00:01:41,400
To gain attention in today's social
media-obsessed world,
58
00:01:41,440 --> 00:01:43,440
pastry must not only be delicious,
59
00:01:43,480 --> 00:01:43,720
pastry must not only be delicious,
60
00:01:43,760 --> 00:01:45,760
but it also must be stunning work
of art.
61
00:01:45,800 --> 00:01:47,320
but it also must be stunning work
of art.
62
00:01:47,360 --> 00:01:49,360
You must pull out all your stops
63
00:01:49,400 --> 00:01:49,600
You must pull out all your stops
64
00:01:49,640 --> 00:01:51,640
and amaze us with your creation.
65
00:01:51,680 --> 00:01:52,080
and amaze us with your creation.
66
00:01:52,120 --> 00:01:54,120
And what will be those
creations, Benoit?
67
00:01:54,160 --> 00:01:54,440
And what will be those
creations, Benoit?
68
00:01:54,480 --> 00:01:56,480
Chefs you must make three
stunning pastries.
69
00:01:56,520 --> 00:01:58,440
Chefs you must make three
stunning pastries.
70
00:01:58,480 --> 00:02:00,480
12 of each. One must be a gateau de
voyage, or a travel cake.
71
00:02:00,520 --> 00:02:02,520
12 of each. One must be a gateau de
voyage, or a travel cake.
72
00:02:02,560 --> 00:02:04,040
12 of each. One must be a gateau de
voyage, or a travel cake.
73
00:02:04,080 --> 00:02:06,080
One must be a gourmet cookie
74
00:02:06,120 --> 00:02:08,120
and one must be a laminated bun.
75
00:02:08,160 --> 00:02:08,760
and one must be a laminated bun.
76
00:02:08,800 --> 00:02:10,160
But that's not all.
77
00:02:10,200 --> 00:02:12,120
As we informed you last week,
78
00:02:12,160 --> 00:02:14,160
the team that finishes last in this
challenge will have
79
00:02:14,200 --> 00:02:15,440
the team that finishes last in this
challenge will have
80
00:02:15,480 --> 00:02:17,480
leave the competition altogether.
81
00:02:17,520 --> 00:02:18,240
leave the competition altogether.
82
00:02:18,280 --> 00:02:20,280
You have four hours to complete your
viral patisserie window.
83
00:02:20,320 --> 00:02:22,080
You have four hours to complete your
viral patisserie window.
84
00:02:22,120 --> 00:02:24,120
Good luck and your time starts now.
85
00:02:24,160 --> 00:02:26,160
Good luck and your time starts now.
86
00:02:26,200 --> 00:02:26,800
Good luck and your time starts now.
87
00:02:26,840 --> 00:02:28,840
Why are we doing this?
First time we've done it?
88
00:02:28,880 --> 00:02:29,160
Why are we doing this?
First time we've done it?
89
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
Last week they were all
so close, it was kind of
90
00:02:31,240 --> 00:02:31,640
Last week they were all
so close, it was kind of
91
00:02:31,680 --> 00:02:33,440
a good thing to perhaps give them
another chance.
92
00:02:33,480 --> 00:02:35,480
Therefore today we'll say all out.
93
00:02:35,520 --> 00:02:36,800
Therefore today we'll say all out.
94
00:02:36,840 --> 00:02:38,160
We like a little bit of pressure.
95
00:02:38,200 --> 00:02:40,200
What is this viral situation you
guys? I don't get it.
96
00:02:40,240 --> 00:02:40,920
What is this viral situation you
guys? I don't get it.
97
00:02:40,960 --> 00:02:42,680
There's loads of viral dances,
aren't there?
98
00:02:42,720 --> 00:02:44,680
Yeah, show me. The Shuffle! What's
that one?
99
00:02:44,720 --> 00:02:46,640
Have you had too much chocolate?
100
00:02:46,680 --> 00:02:48,680
LAUGHS
101
00:02:48,720 --> 00:02:49,640
LAUGHS
102
00:02:49,680 --> 00:02:51,680
I did dance before with Liam.
103
00:02:51,720 --> 00:02:51,960
I did dance before with Liam.
104
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
I'm not a trendsetter.
I don't ever wanna go viral.
105
00:02:54,040 --> 00:02:55,160
I'm not a trendsetter.
I don't ever wanna go viral.
106
00:02:55,200 --> 00:02:57,200
The name of the game today is viral
patisserie displays
107
00:02:57,240 --> 00:02:59,080
The name of the game today is viral
patisserie displays
108
00:02:59,120 --> 00:03:01,120
and for that our chefs must create
three stunning patisseries.
109
00:03:01,160 --> 00:03:03,160
and for that our chefs must create
three stunning patisseries.
110
00:03:03,200 --> 00:03:03,640
and for that our chefs must create
three stunning patisseries.
111
00:03:03,680 --> 00:03:05,680
Starting with the travel cake.
112
00:03:05,720 --> 00:03:05,960
Starting with the travel cake.
113
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
At the moment I'm just making
the banana bread.
114
00:03:08,040 --> 00:03:08,360
At the moment I'm just making
the banana bread.
115
00:03:08,400 --> 00:03:09,680
Well, it's more viral than that.
116
00:03:09,720 --> 00:03:11,720
What's a travel cake?
It's a very good question.
117
00:03:11,760 --> 00:03:12,160
What's a travel cake?
It's a very good question.
118
00:03:12,200 --> 00:03:14,000
Does it come with
a little passport?
119
00:03:14,040 --> 00:03:16,040
It need to be able to travel,
it need to last a few day.
120
00:03:16,080 --> 00:03:17,240
It need to be able to travel,
it need to last a few day.
121
00:03:17,280 --> 00:03:18,880
I knew that.
122
00:03:18,920 --> 00:03:20,920
And it must dress
to impress - just like me!
123
00:03:20,960 --> 00:03:22,960
And it must dress
to impress - just like me!
124
00:03:23,000 --> 00:03:23,240
And it must dress
to impress - just like me!
125
00:03:23,280 --> 00:03:24,560
Also we want a gourmet cookie.
126
00:03:24,600 --> 00:03:26,600
Pistachio paste for the cookies.
127
00:03:26,640 --> 00:03:27,520
Pistachio paste for the cookies.
128
00:03:27,560 --> 00:03:29,560
I don't like hard,
I like to be like gooey.
129
00:03:29,600 --> 00:03:30,880
I don't like hard,
I like to be like gooey.
130
00:03:30,920 --> 00:03:32,920
Laminated dough needs a lot of work.
131
00:03:32,960 --> 00:03:33,760
Laminated dough needs a lot of work.
132
00:03:33,800 --> 00:03:35,800
Also we have asked the chef
to create a dozen laminated bun.
133
00:03:35,840 --> 00:03:37,840
Also we have asked the chef
to create a dozen laminated bun.
134
00:03:37,880 --> 00:03:38,680
Also we have asked the chef
to create a dozen laminated bun.
135
00:03:38,720 --> 00:03:40,720
I learned how to do croissants two
days ago. I have no idea.
136
00:03:40,760 --> 00:03:41,360
I learned how to do croissants two
days ago. I have no idea.
137
00:03:41,400 --> 00:03:43,240
LAUGHS
138
00:03:43,280 --> 00:03:45,280
We have to fold
the right amount of butter.
139
00:03:45,320 --> 00:03:45,600
We have to fold
the right amount of butter.
140
00:03:45,640 --> 00:03:47,640
Laminated dough gives us
the biggest chance to showcase
141
00:03:47,680 --> 00:03:49,080
Laminated dough gives us
the biggest chance to showcase
142
00:03:49,120 --> 00:03:50,320
a few different techniques.
143
00:03:50,360 --> 00:03:52,360
One team has to leave today.
144
00:03:52,400 --> 00:03:52,640
One team has to leave today.
145
00:03:52,680 --> 00:03:54,680
It will not be a time to play safe.
146
00:03:54,720 --> 00:03:54,960
It will not be a time to play safe.
147
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
The butter is just like melting.
148
00:03:57,040 --> 00:03:57,480
The butter is just like melting.
149
00:03:57,520 --> 00:03:59,520
It needs to go in
the fridge as fast as possible.
150
00:03:59,560 --> 00:04:00,360
It needs to go in
the fridge as fast as possible.
151
00:04:02,520 --> 00:04:04,520
Morning chefs.
ALL:Morning.
152
00:04:04,560 --> 00:04:05,000
Morning chefs.
ALL:Morning.
153
00:04:05,040 --> 00:04:06,840
Well, we've got three
beautiful pastries
154
00:04:06,880 --> 00:04:08,880
to discover from you guys.
So what have we got?
155
00:04:08,920 --> 00:04:09,440
to discover from you guys.
So what have we got?
156
00:04:09,480 --> 00:04:11,480
So for the laminated bun we have
like a tiny bow tie,
157
00:04:11,520 --> 00:04:12,560
So for the laminated bun we have
like a tiny bow tie,
158
00:04:12,600 --> 00:04:14,600
with a cross lamination on top,
filled with
159
00:04:14,640 --> 00:04:15,520
with a cross lamination on top,
filled with
160
00:04:15,560 --> 00:04:17,560
a basil cream and
strawberry compote.
161
00:04:17,600 --> 00:04:18,120
a basil cream and
strawberry compote.
162
00:04:18,160 --> 00:04:20,160
But bow tie, we see it everywhere.
163
00:04:20,200 --> 00:04:20,400
But bow tie, we see it everywhere.
164
00:04:20,440 --> 00:04:21,840
How can it go viral?
165
00:04:21,880 --> 00:04:23,880
For me it's more about the flavours
and the texture of the puff pastry.
166
00:04:23,920 --> 00:04:25,320
For me it's more about the flavours
and the texture of the puff pastry.
167
00:04:25,360 --> 00:04:27,360
So, no style over substance, eh?
Exactly, yeah.
168
00:04:27,400 --> 00:04:29,160
So, no style over substance, eh?
Exactly, yeah.
169
00:04:29,200 --> 00:04:31,200
Almond and lime will enhance Darian
and Yadira's travel cakes.
170
00:04:31,240 --> 00:04:32,920
Almond and lime will enhance Darian
and Yadira's travel cakes.
171
00:04:32,960 --> 00:04:34,760
Which will be accompanied
by blackberry
172
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
and pistachio praline cookies.
173
00:04:36,840 --> 00:04:37,600
and pistachio praline cookies.
174
00:04:37,640 --> 00:04:39,640
The time intensive laminated bow tie
buns will be coloured
175
00:04:39,680 --> 00:04:41,000
The time intensive laminated bow tie
buns will be coloured
176
00:04:41,040 --> 00:04:42,280
with beetroot powder
177
00:04:42,320 --> 00:04:44,320
and made from Darian's specially
formulated yeasted dough.
178
00:04:44,360 --> 00:04:45,560
and made from Darian's specially
formulated yeasted dough.
179
00:04:45,600 --> 00:04:47,480
What's the secret in your recipe?
180
00:04:47,520 --> 00:04:49,520
I'm using three different kinds
of flour,
181
00:04:49,560 --> 00:04:49,880
I'm using three different kinds
of flour,
182
00:04:49,920 --> 00:04:51,920
the gruau for the major kind
of flour.
183
00:04:51,960 --> 00:04:52,720
the gruau for the major kind
of flour.
184
00:04:52,760 --> 00:04:54,760
Le gruau. Le gruau.
I have la tradi and I have,
185
00:04:54,800 --> 00:04:55,360
Le gruau. Le gruau.
I have la tradi and I have,
186
00:04:55,400 --> 00:04:57,400
la patisserie, who keeps
the dough a little bit more fluffy.
187
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
la patisserie, who keeps
the dough a little bit more fluffy.
188
00:04:58,520 --> 00:05:00,520
So how many time have you
practised this? Four times.
189
00:05:00,560 --> 00:05:01,240
So how many time have you
practised this? Four times.
190
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
After four times, that's
the combination of flour...? Yeah.
191
00:05:03,320 --> 00:05:04,200
After four times, that's
the combination of flour...? Yeah.
192
00:05:04,240 --> 00:05:06,240
..that you think works best.
Yeah.
193
00:05:06,280 --> 00:05:06,560
..that you think works best.
Yeah.
194
00:05:06,600 --> 00:05:08,600
Darian's meticulous approach
has been shaped by his role as
195
00:05:08,640 --> 00:05:10,160
Darian's meticulous approach
has been shaped by his role as
196
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
the Executive Pastry Chef at The Ned
in London.
197
00:05:12,240 --> 00:05:13,520
the Executive Pastry Chef at The Ned
in London.
198
00:05:13,560 --> 00:05:15,040
Oh!
199
00:05:15,080 --> 00:05:17,080
While his colleague Yadira is fresh
out of college.
200
00:05:17,120 --> 00:05:17,520
While his colleague Yadira is fresh
out of college.
201
00:05:17,560 --> 00:05:19,560
Everyone was asking, "Are you sure
about taking Yadira into this?"
202
00:05:19,600 --> 00:05:20,880
Everyone was asking, "Are you sure
about taking Yadira into this?"
203
00:05:20,920 --> 00:05:22,920
Instead of going like halfway
through the track...
204
00:05:22,960 --> 00:05:23,480
Instead of going like halfway
through the track...
205
00:05:23,520 --> 00:05:24,920
But I see talent,
206
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
can you imagine you finish
the school to be
207
00:05:27,000 --> 00:05:27,560
can you imagine you finish
the school to be
208
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
a finalist is like massive
achievement.
209
00:05:29,640 --> 00:05:30,360
a finalist is like massive
achievement.
210
00:05:30,400 --> 00:05:32,320
I'm very proud.
Thank you.
211
00:05:32,360 --> 00:05:34,240
Congratulations!
212
00:05:34,280 --> 00:05:36,280
Hi, Yadira we're all so happy for
you.
213
00:05:36,320 --> 00:05:36,560
Hi, Yadira we're all so happy for
you.
214
00:05:36,600 --> 00:05:38,280
Good luck! Good luck.
215
00:05:38,320 --> 00:05:40,320
Hey, hubby! I just wanted
to say how incredibly proud I am
216
00:05:40,360 --> 00:05:41,960
Hey, hubby! I just wanted
to say how incredibly proud I am
217
00:05:42,000 --> 00:05:43,560
of you that you've made it this far.
218
00:05:43,600 --> 00:05:45,080
I never had a doubt.
219
00:05:45,120 --> 00:05:47,120
Cute!
Very cute. Yeah.
220
00:05:47,160 --> 00:05:47,440
Cute!
Very cute. Yeah.
221
00:05:47,480 --> 00:05:49,480
Dari go, Dari go, Dari go-go,
Dari go!
222
00:05:49,520 --> 00:05:51,520
Dari go, Dari go, Dari go-go,
Dari go!
223
00:05:51,560 --> 00:05:51,840
Dari go, Dari go, Dari go-go,
Dari go!
224
00:05:51,880 --> 00:05:53,880
BOTH: For the final we wish you
unearthly creative ideas,
225
00:05:53,920 --> 00:05:55,920
BOTH: For the final we wish you
unearthly creative ideas,
226
00:05:55,960 --> 00:05:56,240
BOTH: For the final we wish you
unearthly creative ideas,
227
00:05:56,280 --> 00:05:58,280
galactically skilful hands,
magically good ingredients
228
00:05:58,320 --> 00:06:00,320
galactically skilful hands,
magically good ingredients
229
00:06:00,360 --> 00:06:02,360
and all the chocolate gods at your
side.
230
00:06:02,400 --> 00:06:03,120
and all the chocolate gods at your
side.
231
00:06:03,160 --> 00:06:05,160
You delicacy wizard.
232
00:06:05,200 --> 00:06:05,440
You delicacy wizard.
233
00:06:05,480 --> 00:06:07,480
Oh, my God!
Oh, my God.
234
00:06:07,520 --> 00:06:08,160
Oh, my God!
Oh, my God.
235
00:06:08,200 --> 00:06:10,200
So crazy!
I wanna meet your parents.
236
00:06:10,240 --> 00:06:10,680
So crazy!
I wanna meet your parents.
237
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
Want to make them proud.
238
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
Want to make them proud.
239
00:06:14,960 --> 00:06:16,960
Ample delicious wizardry is on
display in both Darian's
240
00:06:17,000 --> 00:06:18,280
Ample delicious wizardry is on
display in both Darian's
241
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
and Sasika's buns.
242
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
This is the layer on the top.
243
00:06:22,200 --> 00:06:24,200
Has to be put over the top of
the dough.
244
00:06:24,240 --> 00:06:24,560
Has to be put over the top of
the dough.
245
00:06:24,600 --> 00:06:26,440
This one can't be rushed, you know.
246
00:06:26,480 --> 00:06:28,480
They're both cross-laminating
with coloured doughs...
247
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
They're both cross-laminating
with coloured doughs...
248
00:06:29,560 --> 00:06:31,560
So cross lamination is you laminate
your puff,
249
00:06:31,600 --> 00:06:31,840
So cross lamination is you laminate
your puff,
250
00:06:31,880 --> 00:06:33,400
cut stripes, put them on top.
251
00:06:33,440 --> 00:06:35,440
And then you roll it out.
252
00:06:35,480 --> 00:06:35,800
And then you roll it out.
253
00:06:35,840 --> 00:06:37,840
You can see the laminated layers
of your puff on top.
254
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
You can see the laminated layers
of your puff on top.
255
00:06:38,920 --> 00:06:40,880
..before shaping their pastries.
256
00:06:40,920 --> 00:06:42,920
For the finals it's for sure worth
it to push as much as you can.
257
00:06:42,960 --> 00:06:44,720
For the finals it's for sure worth
it to push as much as you can.
258
00:06:44,760 --> 00:06:46,760
Once all the teams are happy
with their shaping...
259
00:06:46,800 --> 00:06:47,320
Once all the teams are happy
with their shaping...
260
00:06:47,360 --> 00:06:49,400
The bow tie it's cute, no?
261
00:06:49,440 --> 00:06:51,440
..they all need to rest in
the prover before being baked.
262
00:06:51,480 --> 00:06:52,120
..they all need to rest in
the prover before being baked.
263
00:06:52,160 --> 00:06:54,160
I'm proving the Danish now.
264
00:06:54,200 --> 00:06:54,600
I'm proving the Danish now.
265
00:06:54,640 --> 00:06:56,640
This should help them achieve
flaky lamination...
266
00:06:56,680 --> 00:06:57,240
This should help them achieve
flaky lamination...
267
00:06:57,280 --> 00:06:59,280
You want them to grow one third.
268
00:06:59,320 --> 00:06:59,880
You want them to grow one third.
269
00:06:59,920 --> 00:07:01,920
..and avoid premature elimination.
270
00:07:01,960 --> 00:07:02,480
..and avoid premature elimination.
271
00:07:02,520 --> 00:07:04,520
Hopefully will prove fast enough.
272
00:07:04,560 --> 00:07:05,840
Hopefully will prove fast enough.
273
00:07:05,880 --> 00:07:07,680
It's a short game, so let's see.
274
00:07:07,720 --> 00:07:09,720
Proving also give the teams time...
275
00:07:09,760 --> 00:07:10,280
Proving also give the teams time...
276
00:07:10,320 --> 00:07:11,920
Yes, it's baked.
277
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
Just wanna see that
if it is baked or not.
278
00:07:14,000 --> 00:07:14,440
Just wanna see that
if it is baked or not.
279
00:07:14,480 --> 00:07:16,480
..to focus on the two
remaining pastries.
280
00:07:16,520 --> 00:07:16,760
..to focus on the two
remaining pastries.
281
00:07:16,800 --> 00:07:18,120
Just rolling out the cookie dough.
282
00:07:18,160 --> 00:07:20,160
Pistachio's trending all
over Instagram.
283
00:07:20,200 --> 00:07:21,400
Pistachio's trending all
over Instagram.
284
00:07:21,440 --> 00:07:23,440
It's also trending across
the kitchen.
285
00:07:23,480 --> 00:07:23,760
It's also trending across
the kitchen.
286
00:07:23,800 --> 00:07:25,800
Home-made cookie, going to do
the pistachio flavour.
287
00:07:25,840 --> 00:07:27,200
Home-made cookie, going to do
the pistachio flavour.
288
00:07:27,240 --> 00:07:29,240
So I'm going to stuff my praline.
289
00:07:29,280 --> 00:07:29,520
So I'm going to stuff my praline.
290
00:07:29,560 --> 00:07:31,560
If it is frozen, when it's cooked it
cooks perfectly.
291
00:07:31,600 --> 00:07:32,560
If it is frozen, when it's cooked it
cooks perfectly.
292
00:07:32,600 --> 00:07:34,600
I love cookie dough so bad.
Can I have a little bit?
293
00:07:34,640 --> 00:07:35,000
I love cookie dough so bad.
Can I have a little bit?
294
00:07:35,040 --> 00:07:36,200
You can eat yes.
295
00:07:36,240 --> 00:07:37,800
Oh, my God it's the best.
296
00:07:37,840 --> 00:07:39,840
Sasika is your wife coming to
the final?
297
00:07:39,880 --> 00:07:40,280
Sasika is your wife coming to
the final?
298
00:07:40,320 --> 00:07:42,320
Yes. Oh!
Wife, son. And the baby?Baby.
299
00:07:42,360 --> 00:07:44,360
Yes. Oh!
Wife, son. And the baby?Baby.
300
00:07:44,400 --> 00:07:44,680
Yes. Oh!
Wife, son. And the baby?Baby.
301
00:07:44,720 --> 00:07:46,720
Oh, so the pressure
to make it through today...
302
00:07:46,760 --> 00:07:47,560
Oh, so the pressure
to make it through today...
303
00:07:47,600 --> 00:07:48,880
Yeah.
304
00:07:48,920 --> 00:07:50,920
Those chances depend on raspberry
two-tone laminated pastries,
305
00:07:50,960 --> 00:07:52,800
Those chances depend on raspberry
two-tone laminated pastries,
306
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
pineapple and passion fruit-filled
travel cakes
307
00:07:54,880 --> 00:07:55,440
pineapple and passion fruit-filled
travel cakes
308
00:07:55,480 --> 00:07:57,480
and the frozen praline melting
to a gooey ball in
309
00:07:57,520 --> 00:07:58,160
and the frozen praline melting
to a gooey ball in
310
00:07:58,200 --> 00:08:00,040
the centre of their cookies.
311
00:08:00,080 --> 00:08:02,080
What part do you think is gonna make
it go viral potentially on socials?
312
00:08:02,120 --> 00:08:03,680
What part do you think is gonna make
it go viral potentially on socials?
313
00:08:03,720 --> 00:08:05,720
When the breaking part.
So when you...
314
00:08:05,760 --> 00:08:06,000
When the breaking part.
So when you...
315
00:08:06,040 --> 00:08:07,200
Yeah, it is runny.
316
00:08:07,240 --> 00:08:09,240
So it's more the experience of
eating it. Yes.
317
00:08:09,280 --> 00:08:10,000
So it's more the experience of
eating it. Yes.
318
00:08:10,040 --> 00:08:12,040
He seems to struggle a little bit
with your sponge cake over there.
319
00:08:12,080 --> 00:08:13,320
He seems to struggle a little bit
with your sponge cake over there.
320
00:08:13,360 --> 00:08:15,360
With the sponge. It's getting a bit
loose in there, yeah?
321
00:08:15,400 --> 00:08:15,760
With the sponge. It's getting a bit
loose in there, yeah?
322
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
Loose in this, yes. I think pressure
is building up, let's leave...
323
00:08:17,840 --> 00:08:18,280
Loose in this, yes. I think pressure
is building up, let's leave...
324
00:08:18,320 --> 00:08:19,840
Yeah.
..them in peace.
325
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
See you later. See you later, Chef.
See you later.
326
00:08:21,920 --> 00:08:22,640
See you later. See you later, Chef.
See you later.
327
00:08:22,680 --> 00:08:24,680
Sasika and Ashik are patisserie
chefs at
328
00:08:24,720 --> 00:08:25,000
Sasika and Ashik are patisserie
chefs at
329
00:08:25,040 --> 00:08:27,040
the London Hyatt Regency,
the Churchill,
330
00:08:27,080 --> 00:08:27,360
the London Hyatt Regency,
the Churchill,
331
00:08:27,400 --> 00:08:29,400
where they bonded
over their home country Sri Lanka.
332
00:08:29,440 --> 00:08:30,400
where they bonded
over their home country Sri Lanka.
333
00:08:30,440 --> 00:08:32,440
As a Sri Lankan making to the final,
it's a really great achievement.
334
00:08:32,480 --> 00:08:34,360
As a Sri Lankan making to the final,
it's a really great achievement.
335
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
Hi, Ashik my son.
I am very proud of you.
336
00:08:36,440 --> 00:08:38,440
Hi, Ashik my son.
I am very proud of you.
337
00:08:38,480 --> 00:08:38,880
Hi, Ashik my son.
I am very proud of you.
338
00:08:38,920 --> 00:08:40,800
I know you can do this.
339
00:08:40,840 --> 00:08:42,200
KISSES
340
00:08:42,240 --> 00:08:44,080
Oh, my God that's great!
341
00:08:50,240 --> 00:08:52,240
Yeah, it's a nice place.
There you go.
342
00:08:52,280 --> 00:08:52,960
Yeah, it's a nice place.
There you go.
343
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
I wish you the best for
the final.
344
00:08:55,040 --> 00:08:56,000
I wish you the best for
the final.
345
00:08:56,040 --> 00:08:58,040
I wish you the best for the final.
346
00:08:58,080 --> 00:08:59,720
I wish you the best for the final.
347
00:08:59,760 --> 00:09:01,760
It's very cute. Yeah.
348
00:09:01,800 --> 00:09:02,560
It's very cute. Yeah.
349
00:09:02,600 --> 00:09:04,400
Everything I do is for them.
350
00:09:04,440 --> 00:09:06,360
So, after this is all finish,
definitely I will celebrate
351
00:09:06,400 --> 00:09:08,400
with them, yeah.
352
00:09:08,440 --> 00:09:09,440
with them, yeah.
353
00:09:09,480 --> 00:09:11,320
While Sasika...
354
00:09:11,360 --> 00:09:13,360
How long for the cookies?
Start with ten.
355
00:09:13,400 --> 00:09:13,880
How long for the cookies?
Start with ten.
356
00:09:13,920 --> 00:09:15,920
..and The Ned are baking traditional
cookie shapes.
357
00:09:15,960 --> 00:09:16,480
..and The Ned are baking traditional
cookie shapes.
358
00:09:16,520 --> 00:09:18,320
It's like 12 minutes.
359
00:09:18,360 --> 00:09:20,360
So now I'm doing
the cookie sandwich,
360
00:09:20,400 --> 00:09:20,880
So now I'm doing
the cookie sandwich,
361
00:09:20,920 --> 00:09:22,920
the hazelnut and praline cookies
with the hazelnut spread.
362
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
the hazelnut and praline cookies
with the hazelnut spread.
363
00:09:25,000 --> 00:09:25,280
the hazelnut and praline cookies
with the hazelnut spread.
364
00:09:25,320 --> 00:09:27,320
Erycsson is offering
a more deluxe interpretation.
365
00:09:27,360 --> 00:09:28,440
Erycsson is offering
a more deluxe interpretation.
366
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
And then we're
going to cover that with Chantilly
367
00:09:30,280 --> 00:09:32,320
and then cover that again.
368
00:09:32,360 --> 00:09:34,360
It's more of a dessert made
out of cookie.
369
00:09:34,400 --> 00:09:34,960
It's more of a dessert made
out of cookie.
370
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Lads can I teach you guys
a viral dance?
371
00:09:37,040 --> 00:09:37,360
Lads can I teach you guys
a viral dance?
372
00:09:37,400 --> 00:09:39,400
Oh, God. Yeah, it's called
the Cookie Dance, yeah.
373
00:09:39,440 --> 00:09:39,680
Oh, God. Yeah, it's called
the Cookie Dance, yeah.
374
00:09:39,720 --> 00:09:40,640
OK, OK.
375
00:09:40,680 --> 00:09:42,640
# Do the cookie dance.
376
00:09:42,680 --> 00:09:44,680
# Do the cookie dance,
do the cookie.
377
00:09:44,720 --> 00:09:45,320
# Do the cookie dance,
do the cookie.
378
00:09:45,360 --> 00:09:46,640
OK.
379
00:09:46,680 --> 00:09:48,680
Cos you've got your gourmet
cookie, the travel cake.
380
00:09:48,720 --> 00:09:49,840
Cos you've got your gourmet
cookie, the travel cake.
381
00:09:49,880 --> 00:09:51,880
I've never seen
a travel cake going viral though.
382
00:09:51,920 --> 00:09:52,160
I've never seen
a travel cake going viral though.
383
00:09:52,200 --> 00:09:53,520
Today's the day.
384
00:09:53,560 --> 00:09:55,560
Their gourmet cookie will be more an
illusion cake with
385
00:09:55,600 --> 00:09:55,880
Their gourmet cookie will be more an
illusion cake with
386
00:09:55,920 --> 00:09:57,680
a chocolate shell
387
00:09:57,720 --> 00:09:59,720
and Chantilly shroud concealing the
hazelnut centre.
388
00:09:59,760 --> 00:10:00,160
and Chantilly shroud concealing the
hazelnut centre.
389
00:10:00,200 --> 00:10:02,200
Cuboid strawberry croissants
will be decorated
390
00:10:02,240 --> 00:10:02,800
Cuboid strawberry croissants
will be decorated
391
00:10:02,840 --> 00:10:04,840
with Benoit and Cherish's
catchphrases,
392
00:10:04,880 --> 00:10:05,280
with Benoit and Cherish's
catchphrases,
393
00:10:05,320 --> 00:10:07,320
while Erycsson will hope that his
cartoonish chocolate banana shapes
394
00:10:07,360 --> 00:10:09,080
while Erycsson will hope that his
cartoonish chocolate banana shapes
395
00:10:09,120 --> 00:10:11,120
will make for viral travel cakes.
396
00:10:11,160 --> 00:10:11,800
will make for viral travel cakes.
397
00:10:11,840 --> 00:10:13,800
Banana-shaped fun? Yeah.
398
00:10:13,840 --> 00:10:15,840
LAUGHS
Why not?
399
00:10:15,880 --> 00:10:16,120
LAUGHS
Why not?
400
00:10:16,160 --> 00:10:17,400
Well, I think it's a lot of fun.
401
00:10:17,440 --> 00:10:19,240
So, explain viral to me.
402
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
Banana bread went super viral
on lockdown.
403
00:10:21,320 --> 00:10:21,760
Banana bread went super viral
on lockdown.
404
00:10:21,800 --> 00:10:22,840
Is it good?
405
00:10:22,880 --> 00:10:24,880
It's something that we've done
quite a lot in, where we work.
406
00:10:24,920 --> 00:10:25,800
It's something that we've done
quite a lot in, where we work.
407
00:10:25,840 --> 00:10:27,840
I want you to be the trendsetter
and not a follower.
408
00:10:27,880 --> 00:10:29,000
I want you to be the trendsetter
and not a follower.
409
00:10:29,040 --> 00:10:31,040
I think you will see what we've done
with our chocolate work,
410
00:10:31,080 --> 00:10:31,480
I think you will see what we've done
with our chocolate work,
411
00:10:31,520 --> 00:10:33,520
but we want it to be
a little surprise for you guys.
412
00:10:33,560 --> 00:10:34,560
but we want it to be
a little surprise for you guys.
413
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
Erycsson and Jamie are
both self-taught,
414
00:10:36,640 --> 00:10:36,920
Erycsson and Jamie are
both self-taught,
415
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
they work together at Vacherin,
a catering company in London.
416
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
they work together at Vacherin,
a catering company in London.
417
00:10:41,040 --> 00:10:41,320
they work together at Vacherin,
a catering company in London.
418
00:10:41,360 --> 00:10:43,200
We could do this for sure.
We've got this.
419
00:10:43,240 --> 00:10:45,240
We're a little company.
Up against big, big names.
420
00:10:45,280 --> 00:10:45,960
We're a little company.
Up against big, big names.
421
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
We are the underdogs but that's
fine, we can still win it.
422
00:10:48,040 --> 00:10:49,720
We are the underdogs but that's
fine, we can still win it.
423
00:10:52,200 --> 00:10:54,200
{\an8}Hi, Jamie. Well done in your
accomplishment so far.
424
00:10:54,240 --> 00:10:55,640
{\an8}Hi, Jamie. Well done in your
accomplishment so far.
425
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
You guys are gonna win it.
ALL:Good luck!
426
00:10:57,720 --> 00:10:59,400
You guys are gonna win it.
ALL:Good luck!
427
00:10:59,440 --> 00:11:01,000
That's so cute.
428
00:11:08,720 --> 00:11:10,720
So cute.
429
00:11:10,760 --> 00:11:11,000
So cute.
430
00:11:11,040 --> 00:11:13,040
Actually my mum's coming over
from Portugal
431
00:11:13,080 --> 00:11:13,320
Actually my mum's coming over
from Portugal
432
00:11:13,360 --> 00:11:15,360
and she's coming to, to see it.
433
00:11:15,400 --> 00:11:16,920
and she's coming to, to see it.
434
00:11:16,960 --> 00:11:18,960
We've made a Chantilly cream, now
we've just encased
435
00:11:19,000 --> 00:11:19,240
We've made a Chantilly cream, now
we've just encased
436
00:11:19,280 --> 00:11:21,280
the cookie sandwich in it.
437
00:11:21,320 --> 00:11:21,520
the cookie sandwich in it.
438
00:11:21,560 --> 00:11:23,440
How much time do we have?
439
00:11:23,480 --> 00:11:25,480
Chefs, you are halfway through your
viral patisserie window challenge.
440
00:11:25,520 --> 00:11:27,360
Chefs, you are halfway through your
viral patisserie window challenge.
441
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
Remember the judges are looking
for a display that is
442
00:11:29,440 --> 00:11:29,680
Remember the judges are looking
for a display that is
443
00:11:29,720 --> 00:11:31,720
so sexy it could go viral.
444
00:11:31,760 --> 00:11:32,360
so sexy it could go viral.
445
00:11:32,400 --> 00:11:34,400
But not in like a flu way.
446
00:11:34,440 --> 00:11:36,440
But not in like a flu way.
447
00:11:36,480 --> 00:11:36,680
But not in like a flu way.
448
00:11:36,720 --> 00:11:38,400
Cookies are good.
449
00:11:38,440 --> 00:11:39,720
With cookies baked and cooling...
450
00:11:39,760 --> 00:11:41,760
Try? A whole cookie?
Do you know what I need? Some milk.
451
00:11:41,800 --> 00:11:43,040
Try? A whole cookie?
Do you know what I need? Some milk.
452
00:11:43,080 --> 00:11:45,080
..and travel cakes being filled.
453
00:11:45,120 --> 00:11:45,560
..and travel cakes being filled.
454
00:11:45,600 --> 00:11:47,600
Pop it in your pocket.
Yeah, like...
455
00:11:47,640 --> 00:11:48,040
Pop it in your pocket.
Yeah, like...
456
00:11:48,080 --> 00:11:50,080
..Darian has a moment to check on
the progress of his bow ties.
457
00:11:50,120 --> 00:11:52,120
..Darian has a moment to check on
the progress of his bow ties.
458
00:11:52,160 --> 00:11:53,080
..Darian has a moment to check on
the progress of his bow ties.
459
00:11:53,120 --> 00:11:55,120
Wow, the puff pastry's not proving.
460
00:11:55,160 --> 00:11:56,560
Wow, the puff pastry's not proving.
461
00:11:56,600 --> 00:11:58,600
Yadira, they're not proving.
They are what?
462
00:11:58,640 --> 00:11:59,960
Yadira, they're not proving.
They are what?
463
00:12:00,000 --> 00:12:01,480
They're not moving at all.
Take care of the rest.
464
00:12:01,520 --> 00:12:03,520
I need to do the dough again.
Yeah.
465
00:12:03,560 --> 00:12:03,840
I need to do the dough again.
Yeah.
466
00:12:03,880 --> 00:12:05,880
Hopefully I can make it in
the time.
467
00:12:05,920 --> 00:12:07,440
Hopefully I can make it in
the time.
468
00:12:07,480 --> 00:12:09,480
Darian is not the only team
captain sweating...
469
00:12:09,520 --> 00:12:10,240
Darian is not the only team
captain sweating...
470
00:12:10,280 --> 00:12:12,280
Ashik, can you bake one cookie
and try it?
471
00:12:12,320 --> 00:12:12,720
Ashik, can you bake one cookie
and try it?
472
00:12:12,760 --> 00:12:14,680
..Sasika wants to check his
cookies have
473
00:12:14,720 --> 00:12:16,600
the runny filling he promised
the judges.
474
00:12:16,640 --> 00:12:18,640
It's coming or no?
No, not good.
475
00:12:18,680 --> 00:12:19,600
It's coming or no?
No, not good.
476
00:12:19,640 --> 00:12:21,640
They are looking for like a kind of
social media maybe breaking,
477
00:12:21,680 --> 00:12:23,000
They are looking for like a kind of
social media maybe breaking,
478
00:12:23,040 --> 00:12:25,040
it's running and it's tough inside.
479
00:12:25,080 --> 00:12:25,480
it's running and it's tough inside.
480
00:12:25,520 --> 00:12:27,520
Let's see what we can do on that.
481
00:12:27,560 --> 00:12:27,800
Let's see what we can do on that.
482
00:12:27,840 --> 00:12:29,480
So, I'm still thinking what
I can do.
483
00:12:29,520 --> 00:12:31,520
OK. New dough. Come on, Darian.
484
00:12:31,560 --> 00:12:33,440
OK. New dough. Come on, Darian.
485
00:12:33,480 --> 00:12:35,480
What do you think, Ashik,
the pistachio dome on the top?
486
00:12:35,520 --> 00:12:35,760
What do you think, Ashik,
the pistachio dome on the top?
487
00:12:35,800 --> 00:12:37,800
And they can break.
488
00:12:37,840 --> 00:12:38,120
And they can break.
489
00:12:38,160 --> 00:12:40,160
We need to hurry up now.
490
00:12:40,200 --> 00:12:40,440
We need to hurry up now.
491
00:12:40,480 --> 00:12:42,480
Actually, no.
It will taste too fatty.
492
00:12:42,520 --> 00:12:43,640
Actually, no.
It will taste too fatty.
493
00:12:43,680 --> 00:12:45,680
Maybe we get kicked out.
494
00:12:45,720 --> 00:12:45,920
Maybe we get kicked out.
495
00:12:45,960 --> 00:12:47,320
BLEEP.
496
00:12:47,360 --> 00:12:49,360
How much time is left?
497
00:12:49,400 --> 00:12:51,400
Chefs, you have one hour left.
498
00:12:51,440 --> 00:12:52,240
Chefs, you have one hour left.
499
00:12:52,280 --> 00:12:54,040
With Darian starting to reshape...
500
00:12:54,080 --> 00:12:56,080
It's OK. Huh. Now no, no, choice.
501
00:12:56,120 --> 00:12:56,400
It's OK. Huh. Now no, no, choice.
502
00:12:56,440 --> 00:12:58,000
..the rest are ready to bake.
503
00:12:58,040 --> 00:12:59,720
We need to start baking,
because they need to cool down
504
00:12:59,760 --> 00:13:01,760
so we can fill and start
to garnish.
505
00:13:01,800 --> 00:13:02,080
so we can fill and start
to garnish.
506
00:13:02,120 --> 00:13:04,120
You OK?
Darian you can do it.
507
00:13:04,160 --> 00:13:04,960
You OK?
Darian you can do it.
508
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
Can do it? Yes.
Yes, Darian, can you do it today?
509
00:13:07,040 --> 00:13:08,000
Can do it? Yes.
Yes, Darian, can you do it today?
510
00:13:08,040 --> 00:13:10,040
Yes! I love it!
511
00:13:10,080 --> 00:13:10,880
Yes! I love it!
512
00:13:10,920 --> 00:13:12,920
Urgh. I'm dipping my cake.
513
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
Urgh. I'm dipping my cake.
514
00:13:15,000 --> 00:13:15,280
Urgh. I'm dipping my cake.
515
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Stay calm, yeah, stay calm.Yeah.
You've got this.Yeah.
516
00:13:17,360 --> 00:13:17,600
Stay calm, yeah, stay calm.Yeah.
You've got this.Yeah.
517
00:13:17,640 --> 00:13:19,280
I love this.
518
00:13:19,320 --> 00:13:21,320
Love it, love it, love it.
I'm gonna dip the cookies.
519
00:13:21,360 --> 00:13:22,800
Love it, love it, love it.
I'm gonna dip the cookies.
520
00:13:22,840 --> 00:13:24,840
The problem now is nothing to go
viral.
521
00:13:24,880 --> 00:13:25,880
The problem now is nothing to go
viral.
522
00:13:25,920 --> 00:13:27,920
This is like nothing on the top.
It's very plain.
523
00:13:27,960 --> 00:13:28,600
This is like nothing on the top.
It's very plain.
524
00:13:28,640 --> 00:13:30,640
Strawberries are for the filling for
the croissants we don't have.
525
00:13:30,680 --> 00:13:31,200
Strawberries are for the filling for
the croissants we don't have.
526
00:13:31,240 --> 00:13:33,240
The judges could eat just
a mouthful of strawberries.
527
00:13:33,280 --> 00:13:35,000
The judges could eat just
a mouthful of strawberries.
528
00:13:35,040 --> 00:13:36,160
Huh?
529
00:13:40,080 --> 00:13:42,080
They're not cooked.
They're not cooked at all.
530
00:13:42,120 --> 00:13:42,640
They're not cooked.
They're not cooked at all.
531
00:13:42,680 --> 00:13:44,680
Just remove the moulds.
532
00:13:44,720 --> 00:13:45,800
Just remove the moulds.
533
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
We need to cook for longer.
534
00:13:47,880 --> 00:13:48,120
We need to cook for longer.
535
00:13:48,160 --> 00:13:50,160
They're supposed to prove even more,
but I don't know how long we have.
536
00:13:50,200 --> 00:13:51,680
They're supposed to prove even more,
but I don't know how long we have.
537
00:13:51,720 --> 00:13:53,720
You have 15 minutes left
to complete your viral patisseries.
538
00:13:53,760 --> 00:13:55,560
You have 15 minutes left
to complete your viral patisseries.
539
00:13:55,600 --> 00:13:57,600
Yeah, 15 minutes
to make them as cool,
540
00:13:57,640 --> 00:13:57,960
Yeah, 15 minutes
to make them as cool,
541
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
current and viral as that adorable
sneezing panda.
542
00:14:00,040 --> 00:14:00,760
current and viral as that adorable
sneezing panda.
543
00:14:00,800 --> 00:14:02,800
Current? That's from 2007.
544
00:14:02,840 --> 00:14:03,360
Current? That's from 2007.
545
00:14:03,400 --> 00:14:05,400
I'm a busy working mother in her
late 30s, cut me some slack.
546
00:14:05,440 --> 00:14:06,040
I'm a busy working mother in her
late 30s, cut me some slack.
547
00:14:06,080 --> 00:14:08,080
Really late 30s, I'm 41. Sh.
548
00:14:08,120 --> 00:14:08,480
Really late 30s, I'm 41. Sh.
549
00:14:08,520 --> 00:14:10,120
Come on, come on, come on.
550
00:14:10,160 --> 00:14:11,560
I'm gonna get the croissant.
551
00:14:11,600 --> 00:14:12,720
How long do you think they need?
552
00:14:12,760 --> 00:14:14,760
13 minutes. We need to cool them
down. We need to fill them.
553
00:14:14,800 --> 00:14:15,520
13 minutes. We need to cool them
down. We need to fill them.
554
00:14:15,560 --> 00:14:17,560
That's a lot to do in 15 minutes.
555
00:14:17,600 --> 00:14:18,040
That's a lot to do in 15 minutes.
556
00:14:21,920 --> 00:14:23,840
Oh, wow. Come on, come on, come on.
557
00:14:23,880 --> 00:14:25,360
Let's see, let's see, let's see.
558
00:14:27,640 --> 00:14:29,040
Rush.
559
00:14:31,160 --> 00:14:32,680
Almost there.
560
00:14:32,720 --> 00:14:34,080
Boom.
561
00:14:34,120 --> 00:14:36,120
Come on. How much time?
562
00:14:36,160 --> 00:14:36,440
Come on. How much time?
563
00:14:36,480 --> 00:14:38,480
Chefs, one minute left.
564
00:14:38,520 --> 00:14:39,080
Chefs, one minute left.
565
00:14:39,120 --> 00:14:40,080
Oh.
566
00:14:43,160 --> 00:14:45,160
Backs, Yadira, backs.
567
00:14:45,200 --> 00:14:45,400
Backs, Yadira, backs.
568
00:14:45,440 --> 00:14:46,800
Get a wriggle on, guys.
569
00:14:46,840 --> 00:14:47,920
They're not glazed.
570
00:14:49,040 --> 00:14:50,640
We try our best.
571
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
We are glazing them now like
donkeys. But there is no time.
572
00:14:53,880 --> 00:14:54,880
We are glazing them now like
donkeys. But there is no time.
573
00:14:54,920 --> 00:14:56,920
Chefs, your time is up.
574
00:14:56,960 --> 00:14:57,440
Chefs, your time is up.
575
00:14:57,480 --> 00:14:59,480
Please step away from your
patisserie challenge.
576
00:14:59,520 --> 00:15:01,280
Please step away from your
patisserie challenge.
577
00:15:01,320 --> 00:15:02,280
Done.
578
00:15:09,680 --> 00:15:10,920
Eliminate.
579
00:15:12,120 --> 00:15:13,960
{\an8}The choux could be way better.
580
00:15:14,000 --> 00:15:15,880
{\an8}Let's just hope
we not get too much roasted.
581
00:15:15,920 --> 00:15:16,880
{\an8}HE CHUCKLES
582
00:15:23,400 --> 00:15:25,400
The viral patisserie window displays
583
00:15:25,440 --> 00:15:26,120
The viral patisserie window displays
584
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
will now be judged by
Cherish and Benoit.
585
00:15:28,200 --> 00:15:29,320
will now be judged by
Cherish and Benoit.
586
00:15:29,360 --> 00:15:31,360
After which, one team will leave
the competition.
587
00:15:31,400 --> 00:15:32,480
After which, one team will leave
the competition.
588
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Erycsson and Jamie from
Vacherin, please come on up.
589
00:15:36,040 --> 00:15:37,520
Erycsson and Jamie from
Vacherin, please come on up.
590
00:15:37,560 --> 00:15:39,560
How are we, chefs? Good? Ready?
Great.
591
00:15:39,600 --> 00:15:40,560
How are we, chefs? Good? Ready?
Great.
592
00:15:40,600 --> 00:15:42,600
You're coming back
with some interesting little design
593
00:15:42,640 --> 00:15:43,240
You're coming back
with some interesting little design
594
00:15:43,280 --> 00:15:44,880
for your pastries today,
I really like that.
595
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Let's start with the cookie,
then, yeah.
596
00:15:52,040 --> 00:15:54,040
For our viral moment for
the cookie we want people
597
00:15:54,080 --> 00:15:54,440
For our viral moment for
the cookie we want people
598
00:15:54,480 --> 00:15:56,480
to smash it,
we want you to make a mess.
599
00:15:56,520 --> 00:15:56,840
to smash it,
we want you to make a mess.
600
00:15:56,880 --> 00:15:58,480
One, two...
601
00:16:00,440 --> 00:16:02,400
There you go,
look at the mess you've made.
602
00:16:02,440 --> 00:16:04,400
THEY LAUGH
603
00:16:04,440 --> 00:16:06,480
You have a hazelnut cookie,
604
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
a hazelnut spread
and vanilla Chantilly.
605
00:16:08,560 --> 00:16:08,800
a hazelnut spread
and vanilla Chantilly.
606
00:16:08,840 --> 00:16:10,840
I've got good things here.
607
00:16:10,880 --> 00:16:11,120
I've got good things here.
608
00:16:11,160 --> 00:16:13,080
I've got the connection of
the hazelnuts
609
00:16:13,120 --> 00:16:15,120
and the cookie dough flavours.
610
00:16:15,160 --> 00:16:16,160
and the cookie dough flavours.
611
00:16:16,200 --> 00:16:18,200
The problem is the textures.
I think this is very dry.
612
00:16:18,240 --> 00:16:18,680
The problem is the textures.
I think this is very dry.
613
00:16:18,720 --> 00:16:20,160
We are not in the cookie world.
614
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
This is almost like
a dry sponge, innit?
615
00:16:22,240 --> 00:16:22,520
This is almost like
a dry sponge, innit?
616
00:16:22,560 --> 00:16:23,560
I think I'd struggle to eat
the whole lot,
617
00:16:23,600 --> 00:16:25,600
to be honest.
Though the flavours are quite nice.
618
00:16:25,640 --> 00:16:26,120
to be honest.
Though the flavours are quite nice.
619
00:16:26,160 --> 00:16:28,160
What about the next one?
Gateau de Voyage.
620
00:16:28,200 --> 00:16:28,720
What about the next one?
Gateau de Voyage.
621
00:16:28,760 --> 00:16:30,760
It look like a bath tub.
THEY LAUGH
622
00:16:30,800 --> 00:16:31,040
It look like a bath tub.
THEY LAUGH
623
00:16:31,080 --> 00:16:32,520
And then I look further
624
00:16:32,560 --> 00:16:34,560
I find that this is made for me.
625
00:16:34,600 --> 00:16:34,840
I find that this is made for me.
626
00:16:34,880 --> 00:16:36,240
THEY LAUGH
My earring!
627
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Will it go viral?
Hell, yes, yes, yes.
628
00:16:38,320 --> 00:16:39,280
Will it go viral?
Hell, yes, yes, yes.
629
00:16:39,320 --> 00:16:41,320
You have a banana bread dipped in
chocolate and pecans,
630
00:16:41,360 --> 00:16:42,760
You have a banana bread dipped in
chocolate and pecans,
631
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
topped with a pineapple compote.
632
00:16:44,840 --> 00:16:45,040
topped with a pineapple compote.
633
00:16:45,080 --> 00:16:46,800
I really like the banana cake
634
00:16:46,840 --> 00:16:48,840
and what make it really work is your
pineapple compote.
635
00:16:48,880 --> 00:16:50,640
and what make it really work is your
pineapple compote.
636
00:16:50,680 --> 00:16:52,320
It bring a lot of freshness.
637
00:16:52,360 --> 00:16:54,360
I think you nailed it this time,
well done.
638
00:16:54,400 --> 00:16:55,080
I think you nailed it this time,
well done.
639
00:16:55,120 --> 00:16:57,120
We're gonna have a problem
because I don't think they have.
640
00:16:57,160 --> 00:16:57,480
We're gonna have a problem
because I don't think they have.
641
00:16:57,520 --> 00:16:59,520
I like the fact that you brought
the compote that freshened up
642
00:16:59,560 --> 00:16:59,840
I like the fact that you brought
the compote that freshened up
643
00:16:59,880 --> 00:17:01,880
your banana cake.
Although I was a bit bored.
644
00:17:01,920 --> 00:17:02,200
your banana cake.
Although I was a bit bored.
645
00:17:02,240 --> 00:17:04,240
Let's hope the last one
makes us agree.
646
00:17:04,280 --> 00:17:04,520
Let's hope the last one
makes us agree.
647
00:17:04,560 --> 00:17:06,560
So you have a cube croissant filled
648
00:17:06,600 --> 00:17:06,840
So you have a cube croissant filled
649
00:17:06,880 --> 00:17:08,880
with strawberry compote
and vanilla diplomat.
650
00:17:08,920 --> 00:17:10,240
with strawberry compote
and vanilla diplomat.
651
00:17:10,280 --> 00:17:12,280
I think we've got a problem
with the bake.
652
00:17:12,320 --> 00:17:12,720
I think we've got a problem
with the bake.
653
00:17:12,760 --> 00:17:14,760
The top part is raw pastry
which is not pleasant.
654
00:17:14,800 --> 00:17:16,160
The top part is raw pastry
which is not pleasant.
655
00:17:18,120 --> 00:17:19,960
This instant is the Chalala.
656
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Thank you very much.
See you later, yeah? Thank you.
657
00:17:22,040 --> 00:17:22,560
Thank you very much.
See you later, yeah? Thank you.
658
00:17:28,240 --> 00:17:30,240
I've seen these before.
All of them, one way or another.
659
00:17:30,280 --> 00:17:31,800
I've seen these before.
All of them, one way or another.
660
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
Could you please take us through
your cookie, please? Thank you.
661
00:17:33,880 --> 00:17:34,200
Could you please take us through
your cookie, please? Thank you.
662
00:17:34,240 --> 00:17:35,280
There you go.
663
00:17:35,320 --> 00:17:37,320
Inside, pistachio praline
with crunchy insert.
664
00:17:37,360 --> 00:17:38,120
Inside, pistachio praline
with crunchy insert.
665
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
That's not what you wanted, yeah?
You wanted it to kind of goo-oo.
666
00:17:40,200 --> 00:17:41,680
That's not what you wanted, yeah?
You wanted it to kind of goo-oo.
667
00:17:41,720 --> 00:17:43,720
Yeah. That's the viral part. Yeah.
668
00:17:43,760 --> 00:17:44,000
Yeah. That's the viral part. Yeah.
669
00:17:44,040 --> 00:17:45,680
That's what would've gone, oh, yeah.
Yeah.
670
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
It's just so dry.
671
00:17:49,040 --> 00:17:51,040
I do feel that your cookie is
too dense for my liking.
672
00:17:51,080 --> 00:17:52,120
I do feel that your cookie is
too dense for my liking.
673
00:17:52,160 --> 00:17:53,720
Let's move on to the next one.
674
00:17:53,760 --> 00:17:55,760
It's a passion fruit, coconut,
lime moist sponge.
675
00:17:55,800 --> 00:17:57,160
It's a passion fruit, coconut,
lime moist sponge.
676
00:17:57,200 --> 00:17:59,200
Mango, passion fruit cremeux,
dipped with chocolate.
677
00:17:59,240 --> 00:18:00,680
Mango, passion fruit cremeux,
dipped with chocolate.
678
00:18:00,720 --> 00:18:02,600
Why cover it all up with chocolate?
679
00:18:02,640 --> 00:18:04,320
You're celebrating fruit here,
not chocolate.
680
00:18:04,360 --> 00:18:06,360
The chocolate takes over everything.
Hmm. It's a bit of a shame.
681
00:18:06,400 --> 00:18:06,840
The chocolate takes over everything.
Hmm. It's a bit of a shame.
682
00:18:06,880 --> 00:18:08,880
Shall we taste the laminated bun?
683
00:18:08,920 --> 00:18:10,080
Shall we taste the laminated bun?
684
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
It's a raspberry compote,
vanilla pastry cream inside.
685
00:18:12,160 --> 00:18:14,160
It's a raspberry compote,
vanilla pastry cream inside.
686
00:18:14,200 --> 00:18:14,760
It's a raspberry compote,
vanilla pastry cream inside.
687
00:18:14,800 --> 00:18:16,800
I really appreciate
the raspberry compote.
688
00:18:16,840 --> 00:18:17,120
I really appreciate
the raspberry compote.
689
00:18:17,160 --> 00:18:19,160
I think it bring a lot of
fruitiness.
690
00:18:19,200 --> 00:18:19,440
I think it bring a lot of
fruitiness.
691
00:18:19,480 --> 00:18:21,520
Really like the lamination.
692
00:18:21,560 --> 00:18:23,560
But you haven't gone out of your
comfort zone when it comes to
693
00:18:23,600 --> 00:18:24,800
But you haven't gone out of your
comfort zone when it comes to
694
00:18:24,840 --> 00:18:26,760
the design of your laminated bun.
695
00:18:26,800 --> 00:18:28,720
Thank you. Thank you. Thank you,
Chef.Thank you very much.
696
00:18:35,120 --> 00:18:37,120
Never will I think that
you'll make it in time.
697
00:18:37,160 --> 00:18:37,800
Never will I think that
you'll make it in time.
698
00:18:37,840 --> 00:18:39,840
But you just pushed to the maximum.
You never looked back.
699
00:18:39,880 --> 00:18:40,600
But you just pushed to the maximum.
You never looked back.
700
00:18:40,640 --> 00:18:42,640
But this one is missing the cream.
701
00:18:42,680 --> 00:18:43,560
But this one is missing the cream.
702
00:18:43,600 --> 00:18:45,560
Under pressure, you cracked.
703
00:18:45,600 --> 00:18:47,600
We have a pistachio cookie,
704
00:18:47,640 --> 00:18:47,880
We have a pistachio cookie,
705
00:18:47,920 --> 00:18:49,920
blackberry gel and
a cheesecake piping.
706
00:18:49,960 --> 00:18:51,080
blackberry gel and
a cheesecake piping.
707
00:18:51,120 --> 00:18:52,440
For me it's a little bit too thick.
708
00:18:52,480 --> 00:18:54,480
You have big chunk of dough
in the middle.
709
00:18:54,520 --> 00:18:54,800
You have big chunk of dough
in the middle.
710
00:18:54,840 --> 00:18:56,840
But other than that, the flavour
combination works very well.
711
00:18:56,880 --> 00:18:58,760
But other than that, the flavour
combination works very well.
712
00:18:58,800 --> 00:19:00,800
Shall we taste the travel cake?
713
00:19:00,840 --> 00:19:01,720
Shall we taste the travel cake?
714
00:19:01,760 --> 00:19:03,760
We have almond sponge,
citrus gem gel in the middle,
715
00:19:03,800 --> 00:19:05,600
We have almond sponge,
citrus gem gel in the middle,
716
00:19:05,640 --> 00:19:07,640
thyme buttercream.
Mm. And a few lime segments.
717
00:19:07,680 --> 00:19:08,280
thyme buttercream.
Mm. And a few lime segments.
718
00:19:08,320 --> 00:19:10,320
What made it work, funnily enough,
is that raw lime.
719
00:19:10,360 --> 00:19:10,920
What made it work, funnily enough,
is that raw lime.
720
00:19:10,960 --> 00:19:12,960
And normally, you say,
oh, lime on its own,
721
00:19:13,000 --> 00:19:13,240
And normally, you say,
oh, lime on its own,
722
00:19:13,280 --> 00:19:15,160
but you need it.
723
00:19:15,200 --> 00:19:17,200
to bring that little moisture
and that little freshness.
724
00:19:17,240 --> 00:19:17,560
to bring that little moisture
and that little freshness.
725
00:19:17,600 --> 00:19:19,600
Last but not least.
Your laminated bun.
726
00:19:19,640 --> 00:19:21,520
Last but not least.
Your laminated bun.
727
00:19:21,560 --> 00:19:23,120
Is it the best cross lamination
I've seen?
728
00:19:23,160 --> 00:19:24,760
Absolutely not. What have we got?
729
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
Strawberry compote
and a basil cream.
730
00:19:26,840 --> 00:19:27,840
Strawberry compote
and a basil cream.
731
00:19:27,880 --> 00:19:29,880
A sweet and a savoury is actually
quite intriguing to eat.
732
00:19:29,920 --> 00:19:31,400
A sweet and a savoury is actually
quite intriguing to eat.
733
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
However, the bow tie is
way underbaked.
734
00:19:33,480 --> 00:19:34,560
However, the bow tie is
way underbaked.
735
00:19:34,600 --> 00:19:36,600
But you had to work very hard
to produce it
736
00:19:36,640 --> 00:19:37,920
But you had to work very hard
to produce it
737
00:19:37,960 --> 00:19:39,320
so we understand the reason.
738
00:19:39,360 --> 00:19:41,360
Let's put it that way.
Thank you very much. Well done.
739
00:19:41,400 --> 00:19:41,680
Let's put it that way.
Thank you very much. Well done.
740
00:19:41,720 --> 00:19:43,720
Thank you. Yeah? We'll see you
later. Nice one. Well done, chefs.
741
00:19:43,760 --> 00:19:44,160
Thank you. Yeah? We'll see you
later. Nice one. Well done, chefs.
742
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
Tough, huh? Very tough, huh?
Very tough judgment.
743
00:19:46,240 --> 00:19:47,080
Tough, huh? Very tough, huh?
Very tough judgment.
744
00:19:47,120 --> 00:19:49,120
Can't believe I missed one cookie?
745
00:19:49,160 --> 00:19:50,120
Can't believe I missed one cookie?
746
00:19:50,160 --> 00:19:51,560
Well done, chefs.
747
00:19:51,600 --> 00:19:53,600
That was a really tough challenge
and you all did brilliantly.
748
00:19:53,640 --> 00:19:55,000
That was a really tough challenge
and you all did brilliantly.
749
00:19:55,040 --> 00:19:57,040
But unfortunately, as you know, only
two teams can go through to tomorrow
750
00:19:57,080 --> 00:19:59,080
But unfortunately, as you know, only
two teams can go through to tomorrow
751
00:19:59,120 --> 00:19:59,480
But unfortunately, as you know, only
two teams can go through to tomorrow
752
00:19:59,520 --> 00:20:01,520
and the very final challenge.
753
00:20:01,560 --> 00:20:02,120
and the very final challenge.
754
00:20:02,160 --> 00:20:04,160
The judges have decided
755
00:20:04,200 --> 00:20:04,680
The judges have decided
756
00:20:04,720 --> 00:20:06,720
that the team who'll be leaving us
today is...
757
00:20:06,760 --> 00:20:06,960
that the team who'll be leaving us
today is...
758
00:20:14,640 --> 00:20:16,640
Sasika and Ashik from Hyatt
Regency London - The Churchill.
759
00:20:16,680 --> 00:20:17,920
Sasika and Ashik from Hyatt
Regency London - The Churchill.
760
00:20:20,200 --> 00:20:21,280
No worries.
761
00:20:21,320 --> 00:20:23,320
This is the best competition
I ever have, this.
762
00:20:23,360 --> 00:20:23,760
This is the best competition
I ever have, this.
763
00:20:23,800 --> 00:20:25,800
It's a really good achievement,
we not go, like, first round,
764
00:20:25,840 --> 00:20:26,320
It's a really good achievement,
we not go, like, first round,
765
00:20:26,360 --> 00:20:28,360
second round, no, we are final.
766
00:20:28,400 --> 00:20:28,760
second round, no, we are final.
767
00:20:28,800 --> 00:20:30,800
Until final we came, so just
the one day we missed.
768
00:20:30,840 --> 00:20:31,800
Until final we came, so just
the one day we missed.
769
00:20:35,160 --> 00:20:36,600
I know, right?
770
00:20:36,640 --> 00:20:38,320
Amazing.
HE LAUGHS
771
00:20:38,360 --> 00:20:40,360
Yeah. So good. Really, really good.
We're so happy.
772
00:20:40,400 --> 00:20:41,080
Yeah. So good. Really, really good.
We're so happy.
773
00:20:41,120 --> 00:20:43,040
Final two. Wow.
774
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Well, I can taste the champagne
for tomorrow.
775
00:20:45,120 --> 00:20:45,720
Well, I can taste the champagne
for tomorrow.
776
00:20:45,760 --> 00:20:47,160
THEY LAUGH
777
00:20:53,320 --> 00:20:55,320
Ahead of tomorrow's title-deciding
showpiece challenge,
778
00:20:55,360 --> 00:20:56,160
Ahead of tomorrow's title-deciding
showpiece challenge,
779
00:20:56,200 --> 00:20:57,720
the teams have been given two
780
00:20:57,760 --> 00:20:59,760
and a half hours
to prepare any elements that
781
00:20:59,800 --> 00:21:00,040
and a half hours
to prepare any elements that
782
00:21:00,080 --> 00:21:02,080
need to set or cool overnight.
783
00:21:02,120 --> 00:21:03,360
need to set or cool overnight.
784
00:21:03,400 --> 00:21:05,400
Well, what a dramatic end to
the day.
785
00:21:05,440 --> 00:21:06,000
Well, what a dramatic end to
the day.
786
00:21:06,040 --> 00:21:08,040
We've lost The Churchill!
They've gone. It's very sad.
787
00:21:08,080 --> 00:21:09,600
We've lost The Churchill!
They've gone. It's very sad.
788
00:21:09,640 --> 00:21:11,640
Hmm. So close to the end
and they didn't quite make it.
789
00:21:11,680 --> 00:21:12,280
Hmm. So close to the end
and they didn't quite make it.
790
00:21:12,320 --> 00:21:13,360
What happened?
791
00:21:13,400 --> 00:21:15,400
Ultimately, I think what was
their downfall was
792
00:21:15,440 --> 00:21:16,200
Ultimately, I think what was
their downfall was
793
00:21:16,240 --> 00:21:18,240
the fact that they played, perhaps,
a bit too safe.
794
00:21:18,280 --> 00:21:18,840
the fact that they played, perhaps,
a bit too safe.
795
00:21:18,880 --> 00:21:20,880
The thing that really impressed me
today is The Ned.
796
00:21:20,920 --> 00:21:21,200
The thing that really impressed me
today is The Ned.
797
00:21:21,240 --> 00:21:23,240
They're very determined,
very professional.
798
00:21:23,280 --> 00:21:23,920
They're very determined,
very professional.
799
00:21:23,960 --> 00:21:25,920
They are warrior today.
800
00:21:25,960 --> 00:21:27,720
The team from Vacherin,
for me, is struggling
801
00:21:27,760 --> 00:21:29,760
a little bit more
with their skillset
802
00:21:29,800 --> 00:21:31,480
but they're a little bit
more creative.
803
00:21:31,520 --> 00:21:33,520
What's tomorrow's theme?
The Great Train Journey...
804
00:21:33,560 --> 00:21:34,320
What's tomorrow's theme?
The Great Train Journey...
805
00:21:34,360 --> 00:21:36,160
Hmm...Of This World.
806
00:21:36,200 --> 00:21:38,200
All aboard. Destination - the final.
Mm-hm.
807
00:21:38,240 --> 00:21:39,880
All aboard. Destination - the final.
Mm-hm.
808
00:21:39,920 --> 00:21:41,920
But, you know, we are in the UK
so there probably will be delays.
809
00:21:41,960 --> 00:21:42,520
But, you know, we are in the UK
so there probably will be delays.
810
00:21:42,560 --> 00:21:44,320
There's probably a leaf
on the track, or something.
811
00:21:44,360 --> 00:21:45,640
Chalala! Hopefully not.
812
00:21:46,880 --> 00:21:48,280
OWL HOOTS
813
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
MUSIC: Night on the Bare Mountain
by Mussorgsky
814
00:21:50,360 --> 00:21:51,400
MUSIC: Night on the Bare Mountain
by Mussorgsky
815
00:21:56,240 --> 00:21:58,240
Just the showpiece challenge remains
816
00:21:58,280 --> 00:21:58,840
Just the showpiece challenge remains
817
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
before this year's winner
is decided.
818
00:22:00,920 --> 00:22:01,800
before this year's winner
is decided.
819
00:22:06,120 --> 00:22:07,880
Welcome back, chefs.
820
00:22:07,920 --> 00:22:09,920
I can confirm that
the slate has been wiped clean
821
00:22:09,960 --> 00:22:10,920
I can confirm that
the slate has been wiped clean
822
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
so forget about everything that
you've done previously.
823
00:22:13,000 --> 00:22:13,480
so forget about everything that
you've done previously.
824
00:22:13,520 --> 00:22:15,520
It's all about today.
Judges, tell us more.
825
00:22:15,560 --> 00:22:16,680
It's all about today.
Judges, tell us more.
826
00:22:16,720 --> 00:22:18,040
Chefs, today you must create
827
00:22:18,080 --> 00:22:20,080
a lavish banquet display featuring
a central chocolate
828
00:22:20,120 --> 00:22:21,800
a lavish banquet display featuring
a central chocolate
829
00:22:21,840 --> 00:22:23,840
and sugar work showpiece inspired by
the theme of great train journeys.
830
00:22:23,880 --> 00:22:25,320
and sugar work showpiece inspired by
the theme of great train journeys.
831
00:22:25,360 --> 00:22:27,360
Wherever you've chosen
to take us, your displays
832
00:22:27,400 --> 00:22:28,960
Wherever you've chosen
to take us, your displays
833
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
and all your desserts must reflect
your chosen train journey.
834
00:22:31,040 --> 00:22:33,040
and all your desserts must reflect
your chosen train journey.
835
00:22:33,080 --> 00:22:33,440
and all your desserts must reflect
your chosen train journey.
836
00:22:33,480 --> 00:22:35,480
My mind immediately went to the
Great Train Robbery
837
00:22:35,520 --> 00:22:36,160
My mind immediately went to the
Great Train Robbery
838
00:22:36,200 --> 00:22:38,200
or Murder on the Or-...
But do you know what,
839
00:22:38,240 --> 00:22:38,640
or Murder on the Or-...
But do you know what,
840
00:22:38,680 --> 00:22:40,680
I'm revealing too much
about myself.
841
00:22:40,720 --> 00:22:41,000
I'm revealing too much
about myself.
842
00:22:41,040 --> 00:22:42,800
Cherish, what do our chefs
have to make?
843
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
You must also make three
individual desserts, 40 each.
844
00:22:44,880 --> 00:22:46,880
You must also make three
individual desserts, 40 each.
845
00:22:46,920 --> 00:22:47,840
You must also make three
individual desserts, 40 each.
846
00:22:47,880 --> 00:22:49,880
It's all on this challenge.
847
00:22:49,920 --> 00:22:50,440
It's all on this challenge.
848
00:22:50,480 --> 00:22:52,240
Please do not play it too safe.
849
00:22:52,280 --> 00:22:54,280
You now have a further four
and a half hours
850
00:22:54,320 --> 00:22:54,600
You now have a further four
and a half hours
851
00:22:54,640 --> 00:22:56,640
to complete your great train journey
banquet displays.
852
00:22:56,680 --> 00:22:57,400
to complete your great train journey
banquet displays.
853
00:22:57,440 --> 00:22:59,440
Good luck. Your time starts now.
854
00:22:59,480 --> 00:23:00,000
Good luck. Your time starts now.
855
00:23:01,920 --> 00:23:03,920
This is it. Who's your money on?
856
00:23:03,960 --> 00:23:04,280
This is it. Who's your money on?
857
00:23:04,320 --> 00:23:06,320
Careful, might be a bit splishing.
858
00:23:06,360 --> 00:23:07,040
Careful, might be a bit splishing.
859
00:23:07,080 --> 00:23:09,080
Darian and Yadira may have won
a couple more.
860
00:23:09,120 --> 00:23:10,120
Darian and Yadira may have won
a couple more.
861
00:23:10,160 --> 00:23:12,160
Chocolate pieces to make a tiny
little cuckoo clock. C'est bon.
862
00:23:12,200 --> 00:23:14,200
Chocolate pieces to make a tiny
little cuckoo clock. C'est bon.
863
00:23:14,240 --> 00:23:14,520
Chocolate pieces to make a tiny
little cuckoo clock. C'est bon.
864
00:23:14,560 --> 00:23:16,560
But Erycsson and Jamie have been
pretty consistent throughout
865
00:23:16,600 --> 00:23:17,240
But Erycsson and Jamie have been
pretty consistent throughout
866
00:23:17,280 --> 00:23:18,480
the competition.
867
00:23:18,520 --> 00:23:20,520
And they won the sugar work
showpiece which is one of
868
00:23:20,560 --> 00:23:20,880
And they won the sugar work
showpiece which is one of
869
00:23:20,920 --> 00:23:22,920
the requirements today,
so you never know.
870
00:23:22,960 --> 00:23:23,200
the requirements today,
so you never know.
871
00:23:23,240 --> 00:23:25,040
Oh, they look stunning.
872
00:23:25,080 --> 00:23:27,080
We are moulding our
tunnel structure.
873
00:23:27,120 --> 00:23:27,800
We are moulding our
tunnel structure.
874
00:23:27,840 --> 00:23:29,360
It is showtime.
875
00:23:29,400 --> 00:23:31,400
For today's challenge the chefs
need to use chocolate and sugar
876
00:23:31,440 --> 00:23:33,040
For today's challenge the chefs
need to use chocolate and sugar
877
00:23:33,080 --> 00:23:35,080
for their magnificent
and grand showpiece.
878
00:23:35,120 --> 00:23:36,040
for their magnificent
and grand showpiece.
879
00:23:36,080 --> 00:23:37,480
I cannot use this.
880
00:23:38,960 --> 00:23:40,640
Star anise panna cotta.
881
00:23:40,680 --> 00:23:42,680
It's going with
the blood orange gel.
882
00:23:42,720 --> 00:23:43,000
It's going with
the blood orange gel.
883
00:23:43,040 --> 00:23:45,040
When it comes to the dessert,
it's not to be underestimated that
884
00:23:45,080 --> 00:23:45,320
When it comes to the dessert,
it's not to be underestimated that
885
00:23:45,360 --> 00:23:46,600
it is part of the showpiece.
886
00:23:46,640 --> 00:23:48,400
So there's, like,
eight different components.
887
00:23:48,440 --> 00:23:50,440
That's why I'm pushing
as much as I can on this.
888
00:23:50,480 --> 00:23:50,840
That's why I'm pushing
as much as I can on this.
889
00:23:50,880 --> 00:23:52,880
You could have little verrines,
you could have petits gateaux,
890
00:23:52,920 --> 00:23:53,640
You could have little verrines,
you could have petits gateaux,
891
00:23:53,680 --> 00:23:55,640
you could have individual little
chocolate bars.
892
00:23:55,680 --> 00:23:57,680
But when I taste your dessert,
I want a lot of texture
893
00:23:57,720 --> 00:23:59,720
But when I taste your dessert,
I want a lot of texture
894
00:23:59,760 --> 00:24:00,040
But when I taste your dessert,
I want a lot of texture
895
00:24:00,080 --> 00:24:02,080
and complementary flavour
in your creation.
896
00:24:02,120 --> 00:24:03,360
and complementary flavour
in your creation.
897
00:24:03,400 --> 00:24:05,400
# Gelatine. #
898
00:24:05,440 --> 00:24:05,680
# Gelatine. #
899
00:24:05,720 --> 00:24:07,720
We've got two different types
of team in our kitchen today.
900
00:24:07,760 --> 00:24:08,480
We've got two different types
of team in our kitchen today.
901
00:24:08,520 --> 00:24:10,520
One from a five-star hotel
with Michelin backgrounds...
902
00:24:10,560 --> 00:24:11,760
One from a five-star hotel
with Michelin backgrounds...
903
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
DIY, DIY. You didn't see anything.
904
00:24:13,840 --> 00:24:14,760
DIY, DIY. You didn't see anything.
905
00:24:14,800 --> 00:24:16,800
..and then on the other hand,
we have our team from Vacherin...
906
00:24:16,840 --> 00:24:17,720
..and then on the other hand,
we have our team from Vacherin...
907
00:24:17,760 --> 00:24:19,480
So...
908
00:24:19,520 --> 00:24:21,520
..which is a catering kind
of company.
909
00:24:21,560 --> 00:24:22,200
..which is a catering kind
of company.
910
00:24:22,240 --> 00:24:23,480
Oh, my God.
911
00:24:23,520 --> 00:24:25,520
Two potential worthy winners of
the competition if they deliver
912
00:24:25,560 --> 00:24:26,200
Two potential worthy winners of
the competition if they deliver
913
00:24:26,240 --> 00:24:28,040
a beautiful train journey today.
914
00:24:28,080 --> 00:24:30,080
I don't know if the train will fit.
915
00:24:30,120 --> 00:24:30,440
I don't know if the train will fit.
916
00:24:30,480 --> 00:24:32,480
Don't get left behind on
the platform, chef.
917
00:24:32,520 --> 00:24:33,640
Don't get left behind on
the platform, chef.
918
00:24:33,680 --> 00:24:35,280
THEY IMITATE A STEAM TRAIN
919
00:24:35,320 --> 00:24:36,280
THEY LAUGH
920
00:24:38,800 --> 00:24:40,800
Morning, chefs. Morning. Bonjour.
Guten morgen.Good morning.
921
00:24:40,840 --> 00:24:42,040
Morning, chefs. Morning. Bonjour.
Guten morgen.Good morning.
922
00:24:42,080 --> 00:24:44,080
What about your train journey today?
Where are you taking us?
923
00:24:44,120 --> 00:24:44,560
What about your train journey today?
Where are you taking us?
924
00:24:44,600 --> 00:24:46,600
We're taking you to the Black Forest
to the Sauschwanzlebahn.
925
00:24:46,640 --> 00:24:48,640
We're taking you to the Black Forest
to the Sauschwanzlebahn.
926
00:24:48,680 --> 00:24:48,920
We're taking you to the Black Forest
to the Sauschwanzlebahn.
927
00:24:48,960 --> 00:24:50,840
It means, translated, piglet's tail.
928
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
So because it goes a bit like that.
Exactly. OK, cool.
929
00:24:52,920 --> 00:24:53,200
So because it goes a bit like that.
Exactly. OK, cool.
930
00:24:53,240 --> 00:24:55,240
There is, like, this tunnel in
the stone what is a spiral.
931
00:24:55,280 --> 00:24:56,240
There is, like, this tunnel in
the stone what is a spiral.
932
00:24:56,280 --> 00:24:58,280
We're going to attempt a tunnel
933
00:24:58,320 --> 00:24:58,560
We're going to attempt a tunnel
934
00:24:58,600 --> 00:25:00,600
to bring this connection to
the showpiece. Exactly, yeah.
935
00:25:00,640 --> 00:25:01,640
to bring this connection to
the showpiece. Exactly, yeah.
936
00:25:03,160 --> 00:25:05,160
Darian and Yadira's showpiece
will not only feature
937
00:25:05,200 --> 00:25:06,040
Darian and Yadira's showpiece
will not only feature
938
00:25:06,080 --> 00:25:08,080
a functioning model railway
running through a chocolate tunnel
939
00:25:08,120 --> 00:25:09,680
a functioning model railway
running through a chocolate tunnel
940
00:25:09,720 --> 00:25:11,720
but also an ornate cuckoo clock
and the traditional Black Forest hat
941
00:25:11,760 --> 00:25:13,760
but also an ornate cuckoo clock
and the traditional Black Forest hat
942
00:25:13,800 --> 00:25:14,040
but also an ornate cuckoo clock
and the traditional Black Forest hat
943
00:25:14,080 --> 00:25:15,440
made entirely from sugar.
944
00:25:15,480 --> 00:25:17,480
That's a big display but sugar work
takes time. Have you started?
945
00:25:17,520 --> 00:25:18,080
That's a big display but sugar work
takes time. Have you started?
946
00:25:18,120 --> 00:25:19,840
I cooked the sugar yesterday.
947
00:25:19,880 --> 00:25:21,080
Go big or go home.
948
00:25:21,120 --> 00:25:23,120
Exactly. Somebody said, "Yeah."
But typically... Now or never, no?
949
00:25:23,160 --> 00:25:23,440
Exactly. Somebody said, "Yeah."
But typically... Now or never, no?
950
00:25:23,480 --> 00:25:25,480
..everybody's going home tonight.
Yeah.
951
00:25:25,520 --> 00:25:25,800
..everybody's going home tonight.
Yeah.
952
00:25:25,840 --> 00:25:27,840
Hopefully on the right side of
the victory.
953
00:25:27,880 --> 00:25:28,120
Hopefully on the right side of
the victory.
954
00:25:28,160 --> 00:25:29,600
We have a lot of things to do.
955
00:25:29,640 --> 00:25:31,640
To help their chances
of winning, both teams
956
00:25:31,680 --> 00:25:32,600
To help their chances
of winning, both teams
957
00:25:32,640 --> 00:25:34,640
need to finish their baked elements
as soon as they can...
958
00:25:34,680 --> 00:25:35,760
need to finish their baked elements
as soon as they can...
959
00:25:35,800 --> 00:25:37,800
So we don't wanna cast all these
tartlets. It will take a long time.
960
00:25:37,840 --> 00:25:39,680
So we don't wanna cast all these
tartlets. It will take a long time.
961
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
..to keep them on track for
assembling
962
00:25:41,760 --> 00:25:42,040
..to keep them on track for
assembling
963
00:25:42,080 --> 00:25:44,080
the multiple multi-layered
desserts...
964
00:25:44,120 --> 00:25:44,560
the multiple multi-layered
desserts...
965
00:25:44,600 --> 00:25:46,600
It will melt in the over around
the case and get the shape we need.
966
00:25:46,640 --> 00:25:48,640
It will melt in the over around
the case and get the shape we need.
967
00:25:48,680 --> 00:25:49,360
It will melt in the over around
the case and get the shape we need.
968
00:25:49,400 --> 00:25:51,400
..and constructing their
showpieces.
969
00:25:51,440 --> 00:25:52,040
..and constructing their
showpieces.
970
00:25:52,080 --> 00:25:53,680
Watch the backs, watch the backs.
971
00:25:53,720 --> 00:25:55,040
Is it gonna fit in there?
972
00:25:55,080 --> 00:25:57,080
And while Darian's honouring
his local loco,
973
00:25:57,120 --> 00:25:58,560
And while Darian's honouring
his local loco,
974
00:25:58,600 --> 00:26:00,600
Erycsson is going Euro railing.
975
00:26:00,640 --> 00:26:00,800
Erycsson is going Euro railing.
976
00:26:02,040 --> 00:26:04,040
We are making the Alps Express
through the French Alps
977
00:26:04,080 --> 00:26:05,280
We are making the Alps Express
through the French Alps
978
00:26:05,320 --> 00:26:07,320
to the Swiss Alps and Italian Alps.
979
00:26:07,360 --> 00:26:08,600
to the Swiss Alps and Italian Alps.
980
00:26:08,640 --> 00:26:10,640
Hi, guys. Hey. How's it going?
981
00:26:10,680 --> 00:26:11,600
Hi, guys. Hey. How's it going?
982
00:26:11,640 --> 00:26:13,640
We're great. Good. I hear after this
ends, it's no rest for you guys
983
00:26:13,680 --> 00:26:15,680
We're great. Good. I hear after this
ends, it's no rest for you guys
984
00:26:15,720 --> 00:26:16,000
We're great. Good. I hear after this
ends, it's no rest for you guys
985
00:26:16,040 --> 00:26:18,000
because you have
a competition tomorrow
986
00:26:18,040 --> 00:26:20,040
and you have a competition in
a couple of days. Yes.
987
00:26:20,080 --> 00:26:20,440
and you have a competition in
a couple of days. Yes.
988
00:26:20,480 --> 00:26:22,440
And who's the judge? Cherish.
989
00:26:22,480 --> 00:26:24,240
Aaaah!
990
00:26:24,280 --> 00:26:26,280
Will this nightmare never end?
Apparently not.
991
00:26:26,320 --> 00:26:28,160
Will this nightmare never end?
Apparently not.
992
00:26:28,200 --> 00:26:30,200
Erycsson's building
a winter wonderland
993
00:26:30,240 --> 00:26:30,480
Erycsson's building
a winter wonderland
994
00:26:30,520 --> 00:26:32,360
with chocolate trees and snowmen
995
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
and cast sugar ice sheets.
996
00:26:34,440 --> 00:26:34,640
and cast sugar ice sheets.
997
00:26:34,680 --> 00:26:36,560
The Alps will be represented by
998
00:26:36,600 --> 00:26:38,600
a towering mountain of puffed rice
and white chocolate.
999
00:26:38,640 --> 00:26:39,920
a towering mountain of puffed rice
and white chocolate.
1000
00:26:39,960 --> 00:26:41,960
That's the Alps? Yeah. One cone? Oh.
1001
00:26:42,000 --> 00:26:43,280
That's the Alps? Yeah. One cone? Oh.
1002
00:26:43,320 --> 00:26:45,120
You used that before, didn't you?
1003
00:26:45,160 --> 00:26:47,160
Yes, but we have
a clean slate today. Fact.
1004
00:26:47,200 --> 00:26:48,320
Yes, but we have
a clean slate today. Fact.
1005
00:26:48,360 --> 00:26:50,360
But it needs to be an interesting
clean slate, nevertheless.
1006
00:26:50,400 --> 00:26:51,080
But it needs to be an interesting
clean slate, nevertheless.
1007
00:26:51,120 --> 00:26:52,720
Yes, it will be.
1008
00:26:52,760 --> 00:26:54,760
Today is a big day, so you need to
make a massive
1009
00:26:54,800 --> 00:26:55,480
Today is a big day, so you need to
make a massive
1010
00:26:55,520 --> 00:26:57,520
difference to what the other team's
gonna bring to the table, innit?
1011
00:26:57,560 --> 00:26:57,960
difference to what the other team's
gonna bring to the table, innit?
1012
00:26:58,000 --> 00:26:59,400
Mm-hm.
1013
00:26:59,440 --> 00:27:01,440
With baked elements either in
the oven...
1014
00:27:01,480 --> 00:27:01,760
With baked elements either in
the oven...
1015
00:27:01,800 --> 00:27:03,800
This is the blueberry muffin.
It's for the blueberry bar.
1016
00:27:03,840 --> 00:27:05,400
This is the blueberry muffin.
It's for the blueberry bar.
1017
00:27:05,440 --> 00:27:07,440
..or cooled from yesterday
and ready to shape...
1018
00:27:07,480 --> 00:27:07,720
..or cooled from yesterday
and ready to shape...
1019
00:27:07,760 --> 00:27:09,280
It's the honey sponge.
1020
00:27:09,320 --> 00:27:10,920
I'm making the chocolate mousse.
1021
00:27:10,960 --> 00:27:12,960
..attention can turn to
the soft-set components...
1022
00:27:13,000 --> 00:27:14,160
..attention can turn to
the soft-set components...
1023
00:27:14,200 --> 00:27:16,200
Blood peach puree, verjus,
agar agar and gelatine.
1024
00:27:16,240 --> 00:27:17,960
Blood peach puree, verjus,
agar agar and gelatine.
1025
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
..that will lend luxurious decadence
to their desserts.
1026
00:27:20,040 --> 00:27:21,080
..that will lend luxurious decadence
to their desserts.
1027
00:27:21,120 --> 00:27:23,120
This looks beautiful. Perfection.
1028
00:27:23,160 --> 00:27:24,120
This looks beautiful. Perfection.
1029
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
And the inspiration behind one of
The Ned's creations...
1030
00:27:26,200 --> 00:27:26,800
And the inspiration behind one of
The Ned's creations...
1031
00:27:26,840 --> 00:27:28,840
Albert is our team mascot.
1032
00:27:28,880 --> 00:27:30,880
Mental support sheep.
He deserves a dessert.
1033
00:27:30,920 --> 00:27:31,200
Mental support sheep.
He deserves a dessert.
1034
00:27:31,240 --> 00:27:33,240
..has led to the selection of
a very particular ingredient.
1035
00:27:33,280 --> 00:27:34,400
..has led to the selection of
a very particular ingredient.
1036
00:27:34,440 --> 00:27:36,200
We're going with sheep's curd.
1037
00:27:36,240 --> 00:27:38,240
It is also relevant to the train
journey cos there are
1038
00:27:38,280 --> 00:27:39,080
It is also relevant to the train
journey cos there are
1039
00:27:39,120 --> 00:27:41,120
sheep along the journey.
1040
00:27:41,160 --> 00:27:41,600
sheep along the journey.
1041
00:27:41,640 --> 00:27:43,640
The Ned's desserts will be presented
on train wagons with
1042
00:27:43,680 --> 00:27:44,600
The Ned's desserts will be presented
on train wagons with
1043
00:27:44,640 --> 00:27:46,640
the Black Forest tartlet holding
chocolate and cherry elements,
1044
00:27:46,680 --> 00:27:48,080
the Black Forest tartlet holding
chocolate and cherry elements,
1045
00:27:48,120 --> 00:27:50,120
a train carriage-shaped bar
will combine blueberry and juniper,
1046
00:27:50,160 --> 00:27:51,400
a train carriage-shaped bar
will combine blueberry and juniper,
1047
00:27:51,440 --> 00:27:53,440
with Albert's inspiration completing
the trio set on a slender sable.
1048
00:27:53,480 --> 00:27:55,480
with Albert's inspiration completing
the trio set on a slender sable.
1049
00:27:55,520 --> 00:27:56,160
with Albert's inspiration completing
the trio set on a slender sable.
1050
00:27:56,200 --> 00:27:58,200
The dessert that's inspired by
Albert,
1051
00:27:58,240 --> 00:27:58,480
The dessert that's inspired by
Albert,
1052
00:27:58,520 --> 00:28:00,000
is it going to be whitish colour?
1053
00:28:00,040 --> 00:28:02,040
Yeah, we are going to spray with
a white chocolate
1054
00:28:02,080 --> 00:28:02,800
Yeah, we are going to spray with
a white chocolate
1055
00:28:02,840 --> 00:28:04,840
and finishing off with tiny ears.
1056
00:28:04,880 --> 00:28:06,880
And we are sitting
this around the grass.
1057
00:28:06,920 --> 00:28:07,320
And we are sitting
this around the grass.
1058
00:28:07,360 --> 00:28:09,360
So how is your time management now?
1059
00:28:09,400 --> 00:28:09,880
So how is your time management now?
1060
00:28:09,920 --> 00:28:11,520
I need to push.
1061
00:28:11,560 --> 00:28:13,560
OK, we'll leave you, then, if you
need to push. Yeah, all the best.
1062
00:28:13,600 --> 00:28:14,000
OK, we'll leave you, then, if you
need to push. Yeah, all the best.
1063
00:28:14,040 --> 00:28:16,040
See you later. I'm gonna finish
off now with whipping cream.
1064
00:28:16,080 --> 00:28:17,800
See you later. I'm gonna finish
off now with whipping cream.
1065
00:28:17,840 --> 00:28:19,840
With Yadira focusing on
the showpiece build...
1066
00:28:19,880 --> 00:28:20,160
With Yadira focusing on
the showpiece build...
1067
00:28:20,200 --> 00:28:21,560
Backs, backs.
1068
00:28:21,600 --> 00:28:23,600
..Darian's decision to make desserts
that require several settings
1069
00:28:23,640 --> 00:28:25,640
..Darian's decision to make desserts
that require several settings
1070
00:28:25,680 --> 00:28:25,960
..Darian's decision to make desserts
that require several settings
1071
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
means he faces multiple trips
to the chiller.
1072
00:28:28,040 --> 00:28:29,360
means he faces multiple trips
to the chiller.
1073
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
Why are you running?
I'm in the BLEEP.
1074
00:28:31,440 --> 00:28:31,680
Why are you running?
I'm in the BLEEP.
1075
00:28:31,720 --> 00:28:32,880
Easy story.
1076
00:28:32,920 --> 00:28:34,920
Erycsson and Jamie, meanwhile...
1077
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
We will have time
to learn new techniques.
1078
00:28:37,000 --> 00:28:37,280
We will have time
to learn new techniques.
1079
00:28:37,320 --> 00:28:39,320
Just not on the final of
the Bake Off, I'm afraid.
1080
00:28:39,360 --> 00:28:40,000
Just not on the final of
the Bake Off, I'm afraid.
1081
00:28:40,040 --> 00:28:42,040
..are taking a more cautious
approach.
1082
00:28:42,080 --> 00:28:42,720
..are taking a more cautious
approach.
1083
00:28:42,760 --> 00:28:44,560
I'm not letting anything get to me.
1084
00:28:44,600 --> 00:28:46,600
This is the last time... Well, not
the last time I see Cherish but...
1085
00:28:46,640 --> 00:28:48,200
This is the last time... Well, not
the last time I see Cherish but...
1086
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
Cherish!
THEY LAUGH
1087
00:28:50,280 --> 00:28:50,960
Cherish!
THEY LAUGH
1088
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Representing the Italian leg
of their railway journey,
1089
00:28:53,040 --> 00:28:54,120
Representing the Italian leg
of their railway journey,
1090
00:28:54,160 --> 00:28:56,160
Erycsson and Jamie are making an
orange and star anise panna cotta.
1091
00:28:56,200 --> 00:28:58,160
Erycsson and Jamie are making an
orange and star anise panna cotta.
1092
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
They'll pull into their Swiss
platform of chocolate entremets
1093
00:29:00,240 --> 00:29:01,000
They'll pull into their Swiss
platform of chocolate entremets
1094
00:29:01,040 --> 00:29:03,040
and hitch together some classic mini
travel cakes to represent France.
1095
00:29:03,080 --> 00:29:04,680
and hitch together some classic mini
travel cakes to represent France.
1096
00:29:06,080 --> 00:29:08,080
Where do you rank all
the train lines in London?
1097
00:29:08,120 --> 00:29:08,640
Where do you rank all
the train lines in London?
1098
00:29:08,680 --> 00:29:10,680
Northern, Victoria...
The Northern line?
1099
00:29:10,720 --> 00:29:11,320
Northern, Victoria...
The Northern line?
1100
00:29:11,360 --> 00:29:13,360
It connects South London to central
London. What else do I need?
1101
00:29:13,400 --> 00:29:14,360
It connects South London to central
London. What else do I need?
1102
00:29:14,400 --> 00:29:16,400
But why would you wanna be connected
to South London anyway?Excuse you!
1103
00:29:16,440 --> 00:29:17,600
But why would you wanna be connected
to South London anyway?Excuse you!
1104
00:29:17,640 --> 00:29:19,640
Oh, my God. Excuse... That's it.
1105
00:29:19,680 --> 00:29:19,880
Oh, my God. Excuse... That's it.
1106
00:29:19,920 --> 00:29:21,560
Can you leave now? Can he go?
1107
00:29:21,600 --> 00:29:23,160
Can he go? Out.
1108
00:29:23,200 --> 00:29:25,200
Can we have Ellie back, please?
Can we have Ellie? Ooh.
1109
00:29:25,240 --> 00:29:26,000
Can we have Ellie back, please?
Can we have Ellie? Ooh.
1110
00:29:26,040 --> 00:29:27,840
Hey, Jamie we've gotta make up,
bruv.
1111
00:29:27,880 --> 00:29:29,880
Sorry. North and South London hug.
1112
00:29:29,920 --> 00:29:30,120
Sorry. North and South London hug.
1113
00:29:32,160 --> 00:29:33,600
Nice one.
1114
00:29:33,640 --> 00:29:35,640
The blueberry compote for
the blueberry pie.
1115
00:29:35,680 --> 00:29:36,880
The blueberry compote for
the blueberry pie.
1116
00:29:36,920 --> 00:29:38,480
How much time past?
1117
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Chefs, you are halfway through.
1118
00:29:42,040 --> 00:29:42,640
Chefs, you are halfway through.
1119
00:29:42,680 --> 00:29:44,240
Oh. Yeah.
1120
00:29:44,280 --> 00:29:46,280
Your great train journey banquets
will be arriving in two hours
1121
00:29:46,320 --> 00:29:47,920
Your great train journey banquets
will be arriving in two hours
1122
00:29:47,960 --> 00:29:49,600
and 15 minutes.
Oh, my God.
1123
00:29:49,640 --> 00:29:51,400
IMITATES STATION ANNOUNCER:
Calling at Chocolate Junction,
1124
00:29:51,440 --> 00:29:53,440
Sugar Parkway and
Yum Yum International.
1125
00:29:53,480 --> 00:29:54,800
Sugar Parkway and
Yum Yum International.
1126
00:29:54,840 --> 00:29:56,840
This service will be terminating
in our bellies.
1127
00:29:56,880 --> 00:29:57,520
This service will be terminating
in our bellies.
1128
00:29:57,560 --> 00:29:58,880
ELLIE GUZZLES LIKE A PIG
1129
00:30:01,160 --> 00:30:02,320
How's it going, Yadira?
1130
00:30:02,360 --> 00:30:03,840
All fine, all fine.
1131
00:30:03,880 --> 00:30:05,880
I'm building a cuckoo clock.
1132
00:30:05,920 --> 00:30:06,720
I'm building a cuckoo clock.
1133
00:30:06,760 --> 00:30:08,320
This is the juniper.
1134
00:30:08,360 --> 00:30:10,360
I'm gonna crush it now and put it
into my chocolate mousse.
1135
00:30:10,400 --> 00:30:12,400
I'm gonna crush it now and put it
into my chocolate mousse.
1136
00:30:12,440 --> 00:30:12,680
I'm gonna crush it now and put it
into my chocolate mousse.
1137
00:30:12,720 --> 00:30:13,800
By this stage...
1138
00:30:13,840 --> 00:30:15,400
You never know what happens.
1139
00:30:15,440 --> 00:30:17,440
40 passengers might want
panna cotta.
1140
00:30:17,480 --> 00:30:18,400
40 passengers might want
panna cotta.
1141
00:30:18,440 --> 00:30:20,440
..most dessert elements should
be complete.
1142
00:30:20,480 --> 00:30:21,040
..most dessert elements should
be complete.
1143
00:30:21,080 --> 00:30:23,080
Place for our blueberry dessert.
1144
00:30:23,120 --> 00:30:24,280
Place for our blueberry dessert.
1145
00:30:24,320 --> 00:30:26,320
Don't stress, don't stress.
We've got this.
1146
00:30:26,360 --> 00:30:27,280
Don't stress, don't stress.
We've got this.
1147
00:30:27,320 --> 00:30:29,120
Ooh.
1148
00:30:29,160 --> 00:30:31,160
Allowing the chefs time
to collaborate on the showpiece.
1149
00:30:31,200 --> 00:30:32,240
Allowing the chefs time
to collaborate on the showpiece.
1150
00:30:32,280 --> 00:30:34,280
White chocolate
and desiccated coconut.
1151
00:30:34,320 --> 00:30:35,200
White chocolate
and desiccated coconut.
1152
00:30:35,240 --> 00:30:37,240
Creme anglaise for our
chocolate mousse.
1153
00:30:37,280 --> 00:30:37,560
Creme anglaise for our
chocolate mousse.
1154
00:30:37,600 --> 00:30:39,600
Cooking the juniper infusion for
the juniper mousse.
1155
00:30:39,640 --> 00:30:40,440
Cooking the juniper infusion for
the juniper mousse.
1156
00:30:40,480 --> 00:30:42,280
Cooking all the BLEEPin the world.
1157
00:30:48,200 --> 00:30:50,200
The kirsch Chantilly.
1158
00:30:50,240 --> 00:30:52,240
I need to set now the last cakes
to make sure they're in
1159
00:30:52,280 --> 00:30:53,400
I need to set now the last cakes
to make sure they're in
1160
00:30:53,440 --> 00:30:55,440
the freezer so I can remove them
and decorate them.
1161
00:30:55,480 --> 00:30:56,120
the freezer so I can remove them
and decorate them.
1162
00:30:56,160 --> 00:30:58,160
And then hopefully make it
beautiful.
1163
00:30:58,200 --> 00:30:58,560
And then hopefully make it
beautiful.
1164
00:30:58,600 --> 00:30:59,560
Ah!
1165
00:31:05,440 --> 00:31:06,800
How's the challenge coming along?
1166
00:31:06,840 --> 00:31:08,200
I'm in the BLEEP.I'm sinking.
1167
00:31:08,240 --> 00:31:09,640
Why do you say that. What's up?
1168
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
We need to get ready
with all the desserts.
1169
00:31:11,720 --> 00:31:11,960
We need to get ready
with all the desserts.
1170
00:31:12,000 --> 00:31:13,160
They are, like, close to being ready
1171
00:31:13,200 --> 00:31:15,200
but it's like they're missing,
uh, uh... OK, OK.
1172
00:31:15,240 --> 00:31:15,480
but it's like they're missing,
uh, uh... OK, OK.
1173
00:31:15,520 --> 00:31:16,920
So I need to hurry up.
1174
00:31:19,440 --> 00:31:20,600
Backs, backs.
1175
00:31:22,280 --> 00:31:24,120
With so much still to complete..
1176
00:31:25,800 --> 00:31:27,800
..the chefs can't afford anything
that will derail their progress.
1177
00:31:27,840 --> 00:31:29,440
..the chefs can't afford anything
that will derail their progress.
1178
00:31:29,480 --> 00:31:31,480
Raspberry financier,
the raspberry glaze.
1179
00:31:31,520 --> 00:31:32,280
Raspberry financier,
the raspberry glaze.
1180
00:31:34,280 --> 00:31:36,280
The tartlet shells are BLEEP.
I need to do them again.
1181
00:31:36,320 --> 00:31:37,920
The tartlet shells are BLEEP.
I need to do them again.
1182
00:31:37,960 --> 00:31:39,960
They are too short.
They are a bit wonky.
1183
00:31:40,000 --> 00:31:41,760
They are too short.
They are a bit wonky.
1184
00:31:41,800 --> 00:31:43,280
The dough was too thick.
1185
00:31:43,320 --> 00:31:45,320
And that's caca. I will take
a little bit more time
1186
00:31:45,360 --> 00:31:45,760
And that's caca. I will take
a little bit more time
1187
00:31:45,800 --> 00:31:47,800
to place them on top to make it nice
1188
00:31:47,840 --> 00:31:48,160
to place them on top to make it nice
1189
00:31:48,200 --> 00:31:50,200
and properly to don't produce
a bowl of BLEEP.
1190
00:31:50,240 --> 00:31:50,760
and properly to don't produce
a bowl of BLEEP.
1191
00:31:50,800 --> 00:31:52,400
You OK?
1192
00:31:52,440 --> 00:31:53,920
They're not for a final.
1193
00:31:56,280 --> 00:31:58,080
We'll just need to keep pushing.
1194
00:31:58,120 --> 00:31:59,560
SHEEP BLEAT
1195
01:04:04,020 --> 01:04:06,020
Try number two of our
chocolate tartlet.
1196
01:04:06,060 --> 01:04:07,380
Try number two of our
chocolate tartlet.
1197
01:04:07,420 --> 01:04:09,420
Fingers crossed, this time not
for the bin.
1198
01:04:09,460 --> 01:04:09,700
Fingers crossed, this time not
for the bin.
1199
01:04:11,700 --> 01:04:12,860
Don't mind.
1200
01:04:12,900 --> 01:04:14,900
As Darian's tart cases prepare
to hit the heat
1201
01:04:14,940 --> 01:04:16,100
As Darian's tart cases prepare
to hit the heat
1202
01:04:16,140 --> 01:04:18,140
the men from Vacherin are in
decoration mode.
1203
01:04:18,180 --> 01:04:20,180
the men from Vacherin are in
decoration mode.
1204
01:04:20,220 --> 01:04:20,500
the men from Vacherin are in
decoration mode.
1205
01:04:20,540 --> 01:04:22,380
I think we're doing slightly better
than what I thought,
1206
01:04:22,420 --> 01:04:24,420
to be honest.
The desserts are almost done.
1207
01:04:24,460 --> 01:04:24,740
to be honest.
The desserts are almost done.
1208
01:04:24,780 --> 01:04:26,780
We're about to start garnishing.
It'll be half shiny, half matte,
1209
01:04:26,820 --> 01:04:28,140
We're about to start garnishing.
It'll be half shiny, half matte,
1210
01:04:28,180 --> 01:04:30,140
with little gold flecks.
1211
01:04:30,180 --> 01:04:32,180
Now it's really important because
it's all the final details.
1212
01:04:32,220 --> 01:04:33,380
Now it's really important because
it's all the final details.
1213
01:04:35,860 --> 01:04:37,740
HE LAUGHS
1214
01:04:37,780 --> 01:04:39,620
So creepy.
1215
01:04:39,660 --> 01:04:41,260
Just a little bit.
1216
01:04:43,620 --> 01:04:45,620
Our mantra, keep pushing,
keep pushing.
1217
01:04:45,660 --> 01:04:46,100
Our mantra, keep pushing,
keep pushing.
1218
01:04:46,140 --> 01:04:48,140
Chefs, you have one hour left on
1219
01:04:48,180 --> 01:04:48,420
Chefs, you have one hour left on
1220
01:04:48,460 --> 01:04:50,460
your great railway banquet
challenge.
1221
01:04:50,500 --> 01:04:51,620
your great railway banquet
challenge.
1222
01:04:51,660 --> 01:04:53,660
Ever had a banquet on a train?
Not a banquet.
1223
01:04:53,700 --> 01:04:54,140
Ever had a banquet on a train?
Not a banquet.
1224
01:04:54,180 --> 01:04:56,180
But I did once have
an egg sandwich on the way to York.
1225
01:04:56,220 --> 01:04:56,820
But I did once have
an egg sandwich on the way to York.
1226
01:04:56,860 --> 01:04:58,860
In the end,
had the whole carriage to myself.
1227
01:04:58,900 --> 01:05:00,020
In the end,
had the whole carriage to myself.
1228
01:05:00,060 --> 01:05:02,060
I think I planned too ambitious.
1229
01:05:02,100 --> 01:05:02,700
I think I planned too ambitious.
1230
01:05:02,740 --> 01:05:04,740
Well, I'm just wondering if finally
pressure is mounting up.
1231
01:05:04,780 --> 01:05:06,780
Well, I'm just wondering if finally
pressure is mounting up.
1232
01:05:06,820 --> 01:05:07,620
Well, I'm just wondering if finally
pressure is mounting up.
1233
01:05:07,660 --> 01:05:08,740
They look amazing.
1234
01:05:08,780 --> 01:05:10,780
Vacherin,
we have Erycsson and Jamie.
1235
01:05:10,820 --> 01:05:11,660
Vacherin,
we have Erycsson and Jamie.
1236
01:05:11,700 --> 01:05:13,700
I like the idea of connecting
the three desserts over
1237
01:05:13,740 --> 01:05:14,620
I like the idea of connecting
the three desserts over
1238
01:05:14,660 --> 01:05:16,020
the three different countries.
1239
01:05:16,060 --> 01:05:18,060
All the ingredients and the
components is music to my ears.
1240
01:05:18,100 --> 01:05:20,100
All the ingredients and the
components is music to my ears.
1241
01:05:20,140 --> 01:05:20,420
All the ingredients and the
components is music to my ears.
1242
01:05:20,460 --> 01:05:22,460
I'm inserting now the blueberry
insert into our desserts.
1243
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
I'm inserting now the blueberry
insert into our desserts.
1244
01:05:24,540 --> 01:05:24,780
I'm inserting now the blueberry
insert into our desserts.
1245
01:05:24,820 --> 01:05:26,820
Darian and Yadira.
1246
01:05:26,860 --> 01:05:27,460
Darian and Yadira.
1247
01:05:27,500 --> 01:05:29,100
Backs, backs, backs.
1248
01:05:29,140 --> 01:05:31,140
Well, what not to like about
a Black Forest tart?
1249
01:05:31,180 --> 01:05:32,500
Well, what not to like about
a Black Forest tart?
1250
01:05:32,540 --> 01:05:34,540
Seems like an undoable task
at the moment.
1251
01:05:34,580 --> 01:05:35,060
Seems like an undoable task
at the moment.
1252
01:05:35,100 --> 01:05:37,100
They're throwing everything
they've got.
1253
01:05:37,140 --> 01:05:38,060
They're throwing everything
they've got.
1254
01:05:38,100 --> 01:05:40,100
Sugar work, pulled, blown,
everything, chocolate work.
1255
01:05:40,140 --> 01:05:41,820
Sugar work, pulled, blown,
everything, chocolate work.
1256
01:05:41,860 --> 01:05:43,860
Can you set up on this side
the sugar lamp? Yeah.
1257
01:05:43,900 --> 01:05:44,780
Can you set up on this side
the sugar lamp? Yeah.
1258
01:05:44,820 --> 01:05:46,820
On the other hand, Vacherin...
1259
01:05:46,860 --> 01:05:47,140
On the other hand, Vacherin...
1260
01:05:47,180 --> 01:05:49,180
Now I'm doing the scarf for
the snowman.
1261
01:05:49,220 --> 01:05:49,460
Now I'm doing the scarf for
the snowman.
1262
01:05:49,500 --> 01:05:51,500
I'm just using fondant.
1263
01:05:51,540 --> 01:05:53,540
..a little bit more in their
comfort zone,
1264
01:05:53,580 --> 01:05:53,860
..a little bit more in their
comfort zone,
1265
01:05:53,900 --> 01:05:55,900
so it's gonna be two different
strategies here.
1266
01:05:55,940 --> 01:05:56,180
so it's gonna be two different
strategies here.
1267
01:05:56,220 --> 01:05:57,220
One high-risk...
1268
01:05:58,660 --> 01:06:00,660
..and the other one
a little bit more safe.
1269
01:06:00,700 --> 01:06:00,940
..and the other one
a little bit more safe.
1270
01:06:00,980 --> 01:06:02,460
It literally looks like Jack Frost.
1271
01:06:02,500 --> 01:06:04,020
I have no idea who that is.
1272
01:06:04,060 --> 01:06:06,060
Look, in Brazil we don't have
Jack Frost. We don't have snow.
1273
01:06:06,100 --> 01:06:06,740
Look, in Brazil we don't have
Jack Frost. We don't have snow.
1274
01:06:11,620 --> 01:06:13,180
While the chefs work relentlessly
1275
01:06:13,220 --> 01:06:15,220
to complete their showpieces,
their friends,
1276
01:06:15,260 --> 01:06:16,260
to complete their showpieces,
their friends,
1277
01:06:16,300 --> 01:06:18,300
families and the other contestants
have alighted in the great hall
1278
01:06:18,340 --> 01:06:20,340
families and the other contestants
have alighted in the great hall
1279
01:06:20,380 --> 01:06:22,380
ahead of tonight's party where one
team will be crowned
1280
01:06:22,420 --> 01:06:23,380
ahead of tonight's party where one
team will be crowned
1281
01:06:23,420 --> 01:06:24,660
this year's winners.
1282
01:06:29,140 --> 01:06:31,060
I want to win for my wife for sure.
1283
01:06:31,100 --> 01:06:33,100
She says this, "Win for me. You can
do this, I know," and I say, "Yeah."
1284
01:06:33,140 --> 01:06:34,180
She says this, "Win for me. You can
do this, I know," and I say, "Yeah."
1285
01:06:35,700 --> 01:06:37,660
Hello, guys, how are you feeling?
1286
01:06:37,700 --> 01:06:39,340
BLEEP
Oh, no!
1287
01:06:39,380 --> 01:06:41,380
I'm in the BLEEP.
Can't imagine, so many things to do.
1288
01:06:41,420 --> 01:06:42,540
I'm in the BLEEP.
Can't imagine, so many things to do.
1289
01:06:42,580 --> 01:06:44,580
I'm, like, sinking
like never before.
1290
01:06:44,620 --> 01:06:44,900
I'm, like, sinking
like never before.
1291
01:06:44,940 --> 01:06:46,940
You thought that yesterday
and you managed to remake
1292
01:06:46,980 --> 01:06:47,460
You thought that yesterday
and you managed to remake
1293
01:06:47,500 --> 01:06:49,500
a whole laminated dessert,
so you can do this.
1294
01:06:49,540 --> 01:06:49,940
a whole laminated dessert,
so you can do this.
1295
01:06:49,980 --> 01:06:51,740
I need to do this. I believe in you.
1296
01:06:51,780 --> 01:06:52,940
Thank you so much.
1297
01:06:55,580 --> 01:06:57,260
As Erycsson and Jamie apply
1298
01:06:57,300 --> 01:06:59,300
the finishing touches
and start to build...
1299
01:06:59,340 --> 01:07:00,740
the finishing touches
and start to build...
1300
01:07:00,780 --> 01:07:02,780
Backs, hot.
1301
01:07:02,820 --> 01:07:04,820
..it's the moment of truth
for Darian's tartlets.
1302
01:07:04,860 --> 01:07:05,780
..it's the moment of truth
for Darian's tartlets.
1303
01:07:07,460 --> 01:07:09,460
Different story. Way better.
1304
01:07:09,500 --> 01:07:09,860
Different story. Way better.
1305
01:07:11,220 --> 01:07:12,620
How much time do we have?
1306
01:07:12,660 --> 01:07:14,660
Chefs, you have 30 minutes left on
your final challenge.
1307
01:07:14,700 --> 01:07:16,020
Chefs, you have 30 minutes left on
your final challenge.
1308
01:07:16,060 --> 01:07:17,820
Let's get this train rolling.
1309
01:07:17,860 --> 01:07:19,860
My whole body is shaking.
1310
01:07:19,900 --> 01:07:20,420
My whole body is shaking.
1311
01:07:20,460 --> 01:07:22,180
Did I get it?
1312
01:07:22,220 --> 01:07:23,740
Can't breathe, can't breathe.
1313
01:07:26,780 --> 01:07:28,780
I'm moving onto the sugar work now.
1314
01:07:28,820 --> 01:07:29,140
I'm moving onto the sugar work now.
1315
01:07:29,180 --> 01:07:31,180
I need to pump sugar balls.
1316
01:07:31,220 --> 01:07:31,540
I need to pump sugar balls.
1317
01:07:34,180 --> 01:07:35,940
Today is not my sugar day, huh?
1318
01:07:35,980 --> 01:07:37,380
Oh, my God.
1319
01:07:40,660 --> 01:07:42,340
I need to cut some corners.
1320
01:07:42,380 --> 01:07:44,380
I'm doing the balls now smaller.
1321
01:07:44,420 --> 01:07:44,620
I'm doing the balls now smaller.
1322
01:07:44,660 --> 01:07:45,940
Casting them by hand.
1323
01:07:50,020 --> 01:07:52,020
It looks great, Erycsson.
It's getting there.
1324
01:07:52,060 --> 01:07:52,380
It looks great, Erycsson.
It's getting there.
1325
01:07:52,420 --> 01:07:54,420
Yeah, yeah, yeah. I can't wait to
see it all properly come together.
1326
01:07:54,460 --> 01:07:55,220
Yeah, yeah, yeah. I can't wait to
see it all properly come together.
1327
01:07:55,260 --> 01:07:57,100
Me too.
THEY LAUGH
1328
01:08:00,140 --> 01:08:02,140
I'm cutting up the
blood orange peel.
1329
01:08:02,180 --> 01:08:02,940
I'm cutting up the
blood orange peel.
1330
01:08:02,980 --> 01:08:04,700
Some would say it's the best part.
1331
01:08:06,100 --> 01:08:08,100
I'm removing now the
chocolate blueberry dessert.
1332
01:08:08,140 --> 01:08:10,060
I'm removing now the
chocolate blueberry dessert.
1333
01:08:10,100 --> 01:08:11,660
Last push, last push. Come on!
1334
01:08:18,540 --> 01:08:20,180
Do you have any of
the macarons ready?
1335
01:08:20,220 --> 01:08:21,980
I haven't done the macarons.
They're not on my list.
1336
01:08:22,020 --> 01:08:24,020
I ticked that I did the pistachio
macarons and I haven't done them.
1337
01:08:24,060 --> 01:08:24,580
I ticked that I did the pistachio
macarons and I haven't done them.
1338
01:08:25,980 --> 01:08:27,980
The tiny little leaf thingies
for my tree.
1339
01:08:28,020 --> 01:08:29,620
The tiny little leaf thingies
for my tree.
1340
01:08:29,660 --> 01:08:31,060
We can do this.
1341
01:08:32,580 --> 01:08:34,060
I need to go this way. Yeah.
1342
01:08:34,100 --> 01:08:36,100
OK. Move, move, move.
1343
01:08:36,140 --> 01:08:36,580
OK. Move, move, move.
1344
01:08:36,620 --> 01:08:38,260
Please, come on.
1345
01:08:38,300 --> 01:08:39,940
Come on, you BLEEP.
1346
01:08:39,980 --> 01:08:41,580
Careful, step.
1347
01:08:41,620 --> 01:08:42,780
Ooh.
1348
01:08:42,820 --> 01:08:43,860
Perfect.
1349
01:08:43,900 --> 01:08:45,460
It's a pistachio montee ganache.
1350
01:08:45,500 --> 01:08:47,140
It's just to decorate
the financier.
1351
01:08:48,580 --> 01:08:50,580
Just to make sure the train is going
through, you know, not to stick.
1352
01:08:50,620 --> 01:08:51,300
Just to make sure the train is going
through, you know, not to stick.
1353
01:08:53,700 --> 01:08:55,700
Ooh. What's the time?
1354
01:08:55,740 --> 01:08:56,140
Ooh. What's the time?
1355
01:08:56,180 --> 01:08:57,740
Chefs, you have ten minutes left.
1356
01:08:57,780 --> 01:08:59,620
Tsh-tsh-tsh-tsh.
1357
01:08:59,660 --> 01:09:01,660
Need to make the train work.
Need to put the desserts on.
1358
01:09:01,700 --> 01:09:02,220
Need to make the train work.
Need to put the desserts on.
1359
01:09:02,260 --> 01:09:04,260
Isn't it amazing, a train journey
in the UK running on time?
1360
01:09:04,300 --> 01:09:06,180
Isn't it amazing, a train journey
in the UK running on time?
1361
01:09:06,220 --> 01:09:07,500
Politics.
1362
01:09:13,540 --> 01:09:14,940
We're almost there.
1363
01:09:14,980 --> 01:09:16,980
I don't know how to do
the Albert ears, to be honest.
1364
01:09:17,020 --> 01:09:17,500
I don't know how to do
the Albert ears, to be honest.
1365
01:09:17,540 --> 01:09:19,540
Should we do the Albert ears
or we forget about it?
1366
01:09:19,580 --> 01:09:19,860
Should we do the Albert ears
or we forget about it?
1367
01:09:19,900 --> 01:09:21,900
We need to prioritise.
Priority is the showpiece now.
1368
01:09:21,940 --> 01:09:23,180
We need to prioritise.
Priority is the showpiece now.
1369
01:09:23,220 --> 01:09:25,220
Move faster, move faster,
move faster, move faster.
1370
01:09:25,260 --> 01:09:25,860
Move faster, move faster,
move faster, move faster.
1371
01:09:25,900 --> 01:09:27,900
Why did I agree to do this thing?
1372
01:09:27,940 --> 01:09:29,940
I don't know, it's just insane.
1373
01:09:29,980 --> 01:09:31,980
Faster, come on, move faster. Move
faster, move faster, move faster.
1374
01:09:32,020 --> 01:09:33,060
Faster, come on, move faster. Move
faster, move faster, move faster.
1375
01:09:35,180 --> 01:09:36,540
BLEEP
1376
01:09:41,340 --> 01:09:43,340
Ooh. Runaway blueberry.
1377
01:09:43,380 --> 01:09:43,540
Ooh. Runaway blueberry.
1378
01:09:49,020 --> 01:09:51,020
Chefs, you have one minute to go.
1379
01:09:51,060 --> 01:09:51,300
Chefs, you have one minute to go.
1380
01:09:51,340 --> 01:09:52,780
I'm just gonna press it on.
1381
01:09:54,900 --> 01:09:56,020
Ah!
1382
01:09:57,460 --> 01:09:59,260
OK, what else is left?
1383
01:09:59,300 --> 01:10:00,620
That's it.
1384
01:10:03,180 --> 01:10:04,780
Yes? Happy?
1385
01:10:12,900 --> 01:10:14,900
Chefs, your time is up.
1386
01:10:14,940 --> 01:10:15,380
Chefs, your time is up.
1387
01:10:15,420 --> 01:10:17,420
Your last ever Bake Off:
The Professionals challenge is over.
1388
01:10:17,460 --> 01:10:19,340
Your last ever Bake Off:
The Professionals challenge is over.
1389
01:10:19,380 --> 01:10:20,620
Congratulations.
1390
01:10:20,660 --> 01:10:22,140
Woo!
1391
01:10:23,300 --> 01:10:24,780
You've done it.
1392
01:10:28,940 --> 01:10:30,940
Honestly, it's been
the best thing that happened to me.
1393
01:10:30,980 --> 01:10:31,700
Honestly, it's been
the best thing that happened to me.
1394
01:10:31,740 --> 01:10:33,780
Oh, loads of them.
1395
01:10:33,820 --> 01:10:35,820
Just trying to enjoy every last
second of it right now.
1396
01:10:35,860 --> 01:10:37,060
Just trying to enjoy every last
second of it right now.
1397
01:10:37,100 --> 01:10:38,580
Look at the little cuckoo.
1398
01:10:38,620 --> 01:10:40,620
It's done now. It's done!
It's done! It's done! It's done!
1399
01:10:40,660 --> 01:10:42,620
It's done now. It's done!
It's done! It's done! It's done!
1400
01:10:42,660 --> 01:10:44,020
They look really, really good.
1401
01:10:44,060 --> 01:10:46,060
No, feel really disappointed.
1402
01:10:46,100 --> 01:10:46,420
No, feel really disappointed.
1403
01:10:46,460 --> 01:10:48,060
We got it done. Yeah.
1404
01:10:48,100 --> 01:10:50,100
Not quite how we would've liked it.
But it's done.
1405
01:10:50,140 --> 01:10:50,940
Not quite how we would've liked it.
But it's done.
1406
01:10:50,980 --> 01:10:52,340
Choo-choo!
1407
01:10:59,750 --> 01:11:01,750
After four and a half hours
of frantic baking,
1408
01:11:01,790 --> 01:11:02,790
After four and a half hours
of frantic baking,
1409
01:11:02,830 --> 01:11:04,830
two magnificent Great Railway
1410
01:11:04,870 --> 01:11:05,070
two magnificent Great Railway
1411
01:11:05,110 --> 01:11:07,110
Journey-inspired showpieces...
1412
01:11:07,150 --> 01:11:09,150
I am proud either way. Yeah.
1413
01:11:09,190 --> 01:11:09,470
I am proud either way. Yeah.
1414
01:11:09,510 --> 01:11:11,510
..each showcasing 120 desserts await
1415
01:11:11,550 --> 01:11:13,310
..each showcasing 120 desserts await
1416
01:11:13,350 --> 01:11:15,350
the judgment of Cherish
and Benoit.
1417
01:11:15,390 --> 01:11:15,670
the judgment of Cherish
and Benoit.
1418
01:11:15,710 --> 01:11:17,710
Erycsson and Jamie from Vacherin,
please come forward.
1419
01:11:17,750 --> 01:11:19,470
Erycsson and Jamie from Vacherin,
please come forward.
1420
01:11:19,510 --> 01:11:21,510
Chef, could you please take us
through your inspiration
1421
01:11:21,550 --> 01:11:22,150
Chef, could you please take us
through your inspiration
1422
01:11:22,190 --> 01:11:23,950
of your Great Train Journey.
1423
01:11:23,990 --> 01:11:25,990
With this banquet we wanted
to take you through
1424
01:11:26,030 --> 01:11:26,310
With this banquet we wanted
to take you through
1425
01:11:26,350 --> 01:11:28,350
the Alps on board of
the Alpine Express.
1426
01:11:28,390 --> 01:11:28,990
the Alps on board of
the Alpine Express.
1427
01:11:35,950 --> 01:11:37,950
Your dessert on
the table is elegant.
1428
01:11:37,990 --> 01:11:38,230
Your dessert on
the table is elegant.
1429
01:11:38,270 --> 01:11:39,350
It's sophisticated.
1430
01:11:39,390 --> 01:11:41,390
It is nowhere near
where you have started.
1431
01:11:41,430 --> 01:11:42,150
It is nowhere near
where you have started.
1432
01:11:42,190 --> 01:11:44,190
And this is what
the competition is all about.
1433
01:11:44,230 --> 01:11:46,230
And this is what
the competition is all about.
1434
01:11:46,270 --> 01:11:46,510
And this is what
the competition is all about.
1435
01:11:46,550 --> 01:11:47,430
What have we got first?
1436
01:11:47,470 --> 01:11:49,470
So we're gonna start with
the star anise panna cotta
1437
01:11:49,510 --> 01:11:50,030
So we're gonna start with
the star anise panna cotta
1438
01:11:50,070 --> 01:11:51,750
representing the Italian Alps.
1439
01:11:51,790 --> 01:11:53,790
I like it when it shakes with me.
1440
01:11:53,830 --> 01:11:54,790
I like it when it shakes with me.
1441
01:11:54,830 --> 01:11:56,830
That tells me that
the gelatine control is superb.
1442
01:11:56,870 --> 01:11:58,190
That tells me that
the gelatine control is superb.
1443
01:11:58,230 --> 01:11:59,270
Thank you.
1444
01:11:59,310 --> 01:12:01,310
Blood orange gel, fennel seeds
crumble and candied blood orange.
1445
01:12:01,350 --> 01:12:03,230
Blood orange gel, fennel seeds
crumble and candied blood orange.
1446
01:12:03,270 --> 01:12:05,270
I've got to say, the panna cotta's
texture is absolutely stunning. Mm.
1447
01:12:05,310 --> 01:12:06,430
I've got to say, the panna cotta's
texture is absolutely stunning. Mm.
1448
01:12:06,470 --> 01:12:08,470
Set on the outside and very creamy
almost near the middle.
1449
01:12:08,510 --> 01:12:09,950
Set on the outside and very creamy
almost near the middle.
1450
01:12:09,990 --> 01:12:11,990
But I wish the blood orange element
was more prominent
1451
01:12:12,030 --> 01:12:12,670
But I wish the blood orange element
was more prominent
1452
01:12:12,710 --> 01:12:13,790
to balance it nicely.
1453
01:12:13,830 --> 01:12:15,830
At the minute,
I've got anise and fennel.
1454
01:12:15,870 --> 01:12:16,150
At the minute,
I've got anise and fennel.
1455
01:12:16,190 --> 01:12:18,190
For a dessert on its own
it's a little bit hard.
1456
01:12:18,230 --> 01:12:18,790
For a dessert on its own
it's a little bit hard.
1457
01:12:18,830 --> 01:12:20,830
The next dessert is 100% Swiss
chocolate entremets representing
1458
01:12:20,870 --> 01:12:22,310
The next dessert is 100% Swiss
chocolate entremets representing
1459
01:12:22,350 --> 01:12:24,350
the Swiss Alps. Shall we?
1460
01:12:24,390 --> 01:12:26,390
You have feuilletine
and milk chocolate base,
1461
01:12:26,430 --> 01:12:27,630
You have feuilletine
and milk chocolate base,
1462
01:12:27,670 --> 01:12:29,110
hazelnut sponge,
1463
01:12:29,150 --> 01:12:31,150
caramel milk chocolate inserts
and a chocolate mousse.
1464
01:12:31,190 --> 01:12:32,750
caramel milk chocolate inserts
and a chocolate mousse.
1465
01:12:32,790 --> 01:12:34,790
Now we are talking.
I'm in the VIP carriage.
1466
01:12:34,830 --> 01:12:36,230
Now we are talking.
I'm in the VIP carriage.
1467
01:12:36,270 --> 01:12:37,910
You have the crunch,
you have the sponge,
1468
01:12:37,950 --> 01:12:39,390
you have the caramel
1469
01:12:39,430 --> 01:12:41,430
and then, of course, finish up
with the chocolate.
1470
01:12:41,470 --> 01:12:41,710
and then, of course, finish up
with the chocolate.
1471
01:12:41,750 --> 01:12:43,750
I think this is beautiful to eat.
1472
01:12:43,790 --> 01:12:44,830
I think this is beautiful to eat.
1473
01:12:44,870 --> 01:12:46,870
Well done on this one. Let's see if
the last one does equally well.
1474
01:12:46,910 --> 01:12:48,070
Well done on this one. Let's see if
the last one does equally well.
1475
01:12:48,110 --> 01:12:50,110
We have raspberry and pistachio
financier
1476
01:12:50,150 --> 01:12:50,630
We have raspberry and pistachio
financier
1477
01:12:50,670 --> 01:12:52,670
representing the French Alps.
1478
01:12:52,710 --> 01:12:53,070
representing the French Alps.
1479
01:12:53,110 --> 01:12:55,110
That's the kind of dessert
I would expect in a final.
1480
01:12:55,150 --> 01:12:56,590
That's the kind of dessert
I would expect in a final.
1481
01:12:56,630 --> 01:12:58,630
You understood what this competition
is all about when you present
1482
01:12:58,670 --> 01:12:59,470
You understood what this competition
is all about when you present
1483
01:12:59,510 --> 01:13:01,510
something who looks like that.
Well done.
1484
01:13:01,550 --> 01:13:02,990
something who looks like that.
Well done.
1485
01:13:03,030 --> 01:13:05,030
Thank you. We have a sable,
1486
01:13:05,070 --> 01:13:05,550
Thank you. We have a sable,
1487
01:13:05,590 --> 01:13:07,590
a financier glazed
with raspberry glaze.
1488
01:13:07,630 --> 01:13:09,030
a financier glazed
with raspberry glaze.
1489
01:13:09,070 --> 01:13:11,070
We have a pistachio ganache,
1490
01:13:11,110 --> 01:13:11,350
We have a pistachio ganache,
1491
01:13:11,390 --> 01:13:13,390
a raspberry sauce
and a pistachio macaron on top.
1492
01:13:13,430 --> 01:13:14,350
a raspberry sauce
and a pistachio macaron on top.
1493
01:13:14,390 --> 01:13:16,390
I really like the
pistachio combination
1494
01:13:16,430 --> 01:13:16,870
I really like the
pistachio combination
1495
01:13:16,910 --> 01:13:18,390
to your raspberry.
1496
01:13:18,430 --> 01:13:20,430
But, Chef, hmm, it's
a bit too dry on my palate.
1497
01:13:20,470 --> 01:13:21,950
But, Chef, hmm, it's
a bit too dry on my palate.
1498
01:13:21,990 --> 01:13:23,990
It taste delicious separately
1499
01:13:24,030 --> 01:13:26,030
but as a whole,
would you have tried to eat
1500
01:13:26,070 --> 01:13:26,750
but as a whole,
would you have tried to eat
1501
01:13:26,790 --> 01:13:28,790
a biscuit plus a bit of sponge,
plus a macaron?
1502
01:13:28,830 --> 01:13:30,070
a biscuit plus a bit of sponge,
plus a macaron?
1503
01:13:30,110 --> 01:13:31,510
You're gonna need a cup of tea.
1504
01:13:31,550 --> 01:13:33,390
Thank you very much
for all your hard work. Yeah.
1505
01:13:33,430 --> 01:13:35,430
Thank you. Thank you.
Thank you, chefs.Thank you.
1506
01:13:35,470 --> 01:13:36,670
Thank you. Thank you.
Thank you, chefs.Thank you.
1507
01:13:36,710 --> 01:13:38,030
Guys, thank you.
1508
01:13:42,790 --> 01:13:44,390
{\an8}STEAM TRAIN TOOTS
1509
01:13:44,430 --> 01:13:46,430
The major thing for this Black
Forest train journey is the tunnel.
1510
01:13:46,470 --> 01:13:47,910
The major thing for this Black
Forest train journey is the tunnel.
1511
01:13:47,950 --> 01:13:49,950
We tried to recreate
the Black Forest gateau,
1512
01:13:49,990 --> 01:13:50,430
We tried to recreate
the Black Forest gateau,
1513
01:13:50,470 --> 01:13:52,470
then the trees, the cuckoo watch
and the Black Forest hat.
1514
01:13:52,510 --> 01:13:54,510
then the trees, the cuckoo watch
and the Black Forest hat.
1515
01:13:54,550 --> 01:13:54,790
then the trees, the cuckoo watch
and the Black Forest hat.
1516
01:13:54,830 --> 01:13:56,150
Please stop the train.
1517
01:13:57,830 --> 01:13:59,830
From what I can see,
it's mainly chocolate work.
1518
01:13:59,870 --> 01:14:00,470
From what I can see,
it's mainly chocolate work.
1519
01:14:00,510 --> 01:14:02,510
Where has the sugar work gone?
The sugar work is the hat here.
1520
01:14:02,550 --> 01:14:03,310
Where has the sugar work gone?
The sugar work is the hat here.
1521
01:14:03,350 --> 01:14:04,430
Ah, that's the hat OK.
1522
01:14:04,470 --> 01:14:05,950
That's the sugar work, yeah.
1523
01:14:05,990 --> 01:14:07,990
We were a bit short on time
today, so... Yeah, OK.
1524
01:14:08,030 --> 01:14:09,030
We were a bit short on time
today, so... Yeah, OK.
1525
01:14:09,070 --> 01:14:10,670
Well, let's taste
your beautiful dessert.
1526
01:14:10,710 --> 01:14:12,630
Hopefully, they will not disappoint.
1527
01:14:12,670 --> 01:14:14,670
We're going to start with
the Black Forest-inspired tartlet.
1528
01:14:14,710 --> 01:14:15,870
We're going to start with
the Black Forest-inspired tartlet.
1529
01:14:15,910 --> 01:14:17,910
It's a little bit on the rough side,
let's put it that way.
1530
01:14:17,950 --> 01:14:18,350
It's a little bit on the rough side,
let's put it that way.
1531
01:14:18,390 --> 01:14:19,910
Take us through
the layering, please.
1532
01:14:19,950 --> 01:14:21,950
We have a sweet paste, inside is a
chocolate sponge soaked with kirsch.
1533
01:14:21,990 --> 01:14:23,990
We have a sweet paste, inside is a
chocolate sponge soaked with kirsch.
1534
01:14:24,030 --> 01:14:24,750
We have a sweet paste, inside is a
chocolate sponge soaked with kirsch.
1535
01:14:24,790 --> 01:14:26,790
And then we have
a chocolate mousse on top.
1536
01:14:26,830 --> 01:14:27,110
And then we have
a chocolate mousse on top.
1537
01:14:27,150 --> 01:14:29,150
And in the dome is a kirsch
Chantilly and the cherry inside.
1538
01:14:29,190 --> 01:14:30,630
And in the dome is a kirsch
Chantilly and the cherry inside.
1539
01:14:32,310 --> 01:14:34,310
This is de-li-cious.
The chocolate mousse is light,
1540
01:14:34,350 --> 01:14:36,070
This is de-li-cious.
The chocolate mousse is light,
1541
01:14:36,110 --> 01:14:38,110
it's airy,
the kirsch just oozing beautifully.
1542
01:14:38,150 --> 01:14:40,150
it's airy,
the kirsch just oozing beautifully.
1543
01:14:40,190 --> 01:14:40,390
it's airy,
the kirsch just oozing beautifully.
1544
01:14:41,390 --> 01:14:43,390
Sorry.
You're gonna cry now, innit? Ah.
1545
01:14:43,430 --> 01:14:44,270
Sorry.
You're gonna cry now, innit? Ah.
1546
01:14:44,310 --> 01:14:46,190
OK, can I continue now?
1547
01:14:46,230 --> 01:14:47,350
Yes, please, sorry.
1548
01:14:47,390 --> 01:14:49,390
Good. Overall it eats
extremely well.
1549
01:14:49,430 --> 01:14:50,550
Good. Overall it eats
extremely well.
1550
01:14:50,590 --> 01:14:52,590
For the next one, we have
a blueberry-inspired dessert.
1551
01:14:52,630 --> 01:14:53,590
For the next one, we have
a blueberry-inspired dessert.
1552
01:14:53,630 --> 01:14:55,630
We have a hazelnut
praline feuilletine underneath.
1553
01:14:55,670 --> 01:14:56,790
We have a hazelnut
praline feuilletine underneath.
1554
01:14:56,830 --> 01:14:58,830
We have a blueberry muffin on
the top.
1555
01:14:58,870 --> 01:14:59,630
We have a blueberry muffin on
the top.
1556
01:14:59,670 --> 01:15:01,670
Then we have a blueberry compote.
1557
01:15:01,710 --> 01:15:02,390
Then we have a blueberry compote.
1558
01:15:02,430 --> 01:15:04,430
And everything sits into
a juniper cremeux.
1559
01:15:04,470 --> 01:15:05,510
And everything sits into
a juniper cremeux.
1560
01:15:05,550 --> 01:15:07,550
The blueberries are exploding
in my mouth
1561
01:15:07,590 --> 01:15:08,870
The blueberries are exploding
in my mouth
1562
01:15:08,910 --> 01:15:10,910
and that beautiful blueberry muffin
is absolutely stunning.
1563
01:15:10,950 --> 01:15:12,950
and that beautiful blueberry muffin
is absolutely stunning.
1564
01:15:12,990 --> 01:15:13,550
and that beautiful blueberry muffin
is absolutely stunning.
1565
01:15:13,590 --> 01:15:15,590
If only it could look
a little bit more interesting,
1566
01:15:15,630 --> 01:15:16,190
If only it could look
a little bit more interesting,
1567
01:15:16,230 --> 01:15:18,110
I think we'd have
a cracking dessert.
1568
01:15:18,150 --> 01:15:20,150
We have Albert-inspired dessert.
1569
01:15:20,190 --> 01:15:20,510
We have Albert-inspired dessert.
1570
01:15:20,550 --> 01:15:22,390
Where is the little ear
that you promised us?
1571
01:15:22,430 --> 01:15:24,150
Yeah, we ran out of time.
1572
01:15:24,190 --> 01:15:26,190
We have on the bottom a sable,
a honey sponge,
1573
01:15:26,230 --> 01:15:26,990
We have on the bottom a sable,
a honey sponge,
1574
01:15:27,030 --> 01:15:29,030
a yellow peach
and blood peach compote,
1575
01:15:29,070 --> 01:15:30,190
a yellow peach
and blood peach compote,
1576
01:15:30,230 --> 01:15:31,590
and around is the sheep's curd.
1577
01:15:31,630 --> 01:15:32,830
Mm.
1578
01:15:32,870 --> 01:15:34,510
Everything is a little bit heavy.
1579
01:15:34,550 --> 01:15:36,350
I agree with Benoit.
1580
01:15:36,390 --> 01:15:38,390
Without your peach compote,
I would be...
1581
01:15:38,430 --> 01:15:38,670
Without your peach compote,
I would be...
1582
01:15:38,710 --> 01:15:39,670
SHE YAWNS
1583
01:15:39,710 --> 01:15:41,710
With a little bit of tweak,
it would bring you straight away
1584
01:15:41,750 --> 01:15:42,550
With a little bit of tweak,
it would bring you straight away
1585
01:15:42,590 --> 01:15:43,910
to the next level.
1586
01:15:43,950 --> 01:15:45,550
Thank you very much.
Thank you.
1587
01:15:45,590 --> 01:15:47,190
Thank you.
1588
01:15:47,230 --> 01:15:48,470
Goose bumps everywhere.
1589
01:15:50,750 --> 01:15:52,750
CHEERING AND APPLAUSE
1590
01:15:52,790 --> 01:15:52,950
CHEERING AND APPLAUSE
1591
01:15:59,350 --> 01:16:01,350
As the chefs rejoin their friends
and families...
1592
01:16:01,390 --> 01:16:01,830
As the chefs rejoin their friends
and families...
1593
01:16:07,590 --> 01:16:09,590
ELLIE:..Cherish and Benoit have
to choose the winner.
1594
01:16:09,630 --> 01:16:11,270
ELLIE:..Cherish and Benoit have
to choose the winner.
1595
01:16:11,310 --> 01:16:13,310
My highlight for this table,
it has to be this gem over here.
1596
01:16:13,350 --> 01:16:15,350
My highlight for this table,
it has to be this gem over here.
1597
01:16:15,390 --> 01:16:16,630
My highlight for this table,
it has to be this gem over here.
1598
01:16:16,670 --> 01:16:18,670
Winning would be the cherry on top
of everything.
1599
01:16:18,710 --> 01:16:18,990
Winning would be the cherry on top
of everything.
1600
01:16:19,030 --> 01:16:20,230
A cherry on top of
the Black Forest.
1601
01:16:20,270 --> 01:16:21,310
THEY LAUGH
1602
01:16:21,350 --> 01:16:23,350
Hi, everyone.
1603
01:16:23,390 --> 01:16:23,630
Hi, everyone.
1604
01:16:23,670 --> 01:16:25,670
The 100% chocolate petit gateau was
really tasty. Really like it.
1605
01:16:25,710 --> 01:16:27,190
The 100% chocolate petit gateau was
really tasty. Really like it.
1606
01:16:27,230 --> 01:16:28,510
I'm never gonna forget this.
1607
01:16:29,990 --> 01:16:31,670
It's just been brilliant.
1608
01:16:31,710 --> 01:16:33,470
Throughout the competition,
it's been very tight
1609
01:16:33,510 --> 01:16:35,510
and the final is no exception. Yes.
1610
01:16:35,550 --> 01:16:35,990
and the final is no exception. Yes.
1611
01:16:36,030 --> 01:16:37,750
Thank you, guys.
Thank you. Thank you.
1612
01:16:37,790 --> 01:16:39,790
We have a very tough job today.
1613
01:16:39,830 --> 01:16:39,990
We have a very tough job today.
1614
01:16:49,150 --> 01:16:50,630
Good evening, everybody.
1615
01:16:50,670 --> 01:16:52,670
It's time to announce the winner of
Bake Off: The Professionals 2025.
1616
01:16:52,710 --> 01:16:54,710
It's time to announce the winner of
Bake Off: The Professionals 2025.
1617
01:16:54,750 --> 01:16:55,870
It's time to announce the winner of
Bake Off: The Professionals 2025.
1618
01:16:55,910 --> 01:16:57,910
Darian and Yadira from The Ned,
1619
01:16:57,950 --> 01:16:58,190
Darian and Yadira from The Ned,
1620
01:16:58,230 --> 01:17:00,230
Erycsson and Jamie from
Vacherin, please step forward.
1621
01:17:00,270 --> 01:17:01,390
Erycsson and Jamie from
Vacherin, please step forward.
1622
01:17:06,870 --> 01:17:08,870
After much consideration,
1623
01:17:08,910 --> 01:17:09,110
After much consideration,
1624
01:17:09,150 --> 01:17:11,150
the judges have made their decision.
1625
01:17:11,190 --> 01:17:11,590
the judges have made their decision.
1626
01:17:11,630 --> 01:17:13,630
And the winners of Bake Off:
The Professionals 2025 are...
1627
01:17:13,670 --> 01:17:15,670
And the winners of Bake Off:
The Professionals 2025 are...
1628
01:17:15,710 --> 01:17:16,550
And the winners of Bake Off:
The Professionals 2025 are...
1629
01:17:21,270 --> 01:17:22,870
..Darian and Yadira.
1630
01:17:22,910 --> 01:17:24,910
CHEERING AND APPLAUSE
1631
01:17:24,950 --> 01:17:25,550
CHEERING AND APPLAUSE
1632
01:17:32,710 --> 01:17:34,710
Unbelievable. Like, just insane.
1633
01:17:34,750 --> 01:17:35,870
Unbelievable. Like, just insane.
1634
01:17:38,670 --> 01:17:40,670
And the best team mate
I could ever choose is Yadira.
1635
01:17:40,710 --> 01:17:42,710
And the best team mate
I could ever choose is Yadira.
1636
01:17:42,750 --> 01:17:43,030
And the best team mate
I could ever choose is Yadira.
1637
01:17:43,070 --> 01:17:45,070
And without Yadira,
this would be impossible.
1638
01:17:45,110 --> 01:17:46,270
And without Yadira,
this would be impossible.
1639
01:17:46,310 --> 01:17:48,310
It has been great. It has been hard.
1640
01:17:48,350 --> 01:17:48,790
It has been great. It has been hard.
1641
01:17:48,830 --> 01:17:50,830
But I'm happy I did it
and proud of what we did.
1642
01:17:50,870 --> 01:17:51,750
But I'm happy I did it
and proud of what we did.
1643
01:17:51,790 --> 01:17:53,790
No-one's losing today because
we're just celebrating a friend.
1644
01:17:53,830 --> 01:17:54,990
No-one's losing today because
we're just celebrating a friend.
1645
01:17:55,030 --> 01:17:56,510
Congratulations, Ned.
You deserved it.
1646
01:18:00,590 --> 01:18:02,590
Incredibly close result. Incredibly
difficult decision for us.
1647
01:18:02,630 --> 01:18:04,630
Incredibly close result. Incredibly
difficult decision for us.
1648
01:18:04,670 --> 01:18:04,870
Incredibly close result. Incredibly
difficult decision for us.
1649
01:18:06,390 --> 01:18:08,390
But Darian and Yadira,
they win on their taste profile.
1650
01:18:08,430 --> 01:18:10,430
But Darian and Yadira,
they win on their taste profile.
1651
01:18:10,470 --> 01:18:11,310
But Darian and Yadira,
they win on their taste profile.
1652
01:18:11,350 --> 01:18:13,350
At least seven to eight elements in
each individual dessert.
1653
01:18:13,390 --> 01:18:15,390
At least seven to eight elements in
each individual dessert.
1654
01:18:15,430 --> 01:18:15,830
At least seven to eight elements in
each individual dessert.
1655
01:18:15,870 --> 01:18:17,870
Insane to have this, like,
massive... Plate. ..turkey plate.
1656
01:18:17,910 --> 01:18:19,590
Insane to have this, like,
massive... Plate. ..turkey plate.
1657
01:18:19,630 --> 01:18:20,910
THEY LAUGH
1658
01:18:20,950 --> 01:18:22,950
Yeah!
1659
01:18:22,990 --> 01:18:23,230
Yeah!
1660
01:18:26,710 --> 01:18:28,710
If you have what it takes
to impress Cherish and Benoit,
1661
01:18:28,750 --> 01:18:29,550
If you have what it takes
to impress Cherish and Benoit,
1662
01:18:29,590 --> 01:18:31,590
apply for the next series of
Bake Off: The Professionals at...
1663
01:18:31,630 --> 01:18:32,590
apply for the next series of
Bake Off: The Professionals at...
1664
01:18:56,790 --> 01:18:58,790
Subtitles by Red Bee Media
1665
01:18:58,830 --> 01:18:59,750
Subtitles by Red Bee Media