1
00:00:08,688 --> 00:00:18,688
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
2
00:00:19,688 --> 00:00:29,688
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
3
00:00:49,848 --> 00:00:53,085
Tuhanku!
4
00:00:53,118 --> 00:00:55,420
Kau tak tahu kematian
di hadapan Tuhanmu.
5
00:00:55,454 --> 00:00:58,390
Kau memahami kengerian
yang akan mengisi jiwamu?
6
00:00:58,423 --> 00:01:00,158
Melihat Setan...
7
00:01:00,192 --> 00:01:02,360
kau pikir kau akan selamanya,
8
00:01:02,393 --> 00:01:03,628
sampai kau menyadari...
9
00:01:05,164 --> 00:01:07,867
... kesedihan dan terbakar
di neraka!
10
00:01:07,900 --> 00:01:09,669
Bisa kau bayangkan
seperti apa jadinya?
11
00:01:09,701 --> 00:01:12,871
Tak bisa mengubahnya.
Tak bisa mengubah hidupmu.
12
00:01:12,905 --> 00:01:15,441
Kau mungkin sudah mati
sebelum matahari terbenam!
13
00:01:18,905 --> 00:01:48,441
subtitle by rhaindesign
Palu, 25 Februari 2021
14
00:02:21,539 --> 00:02:23,441
Tidak!
15
00:02:23,474 --> 00:02:26,344
Tidak!
16
00:02:26,377 --> 00:02:29,314
Tidak!
17
00:02:30,481 --> 00:02:34,187
Brengsek! Tidak!
18
00:02:34,219 --> 00:02:35,587
Aku tak menginginkanmu!
19
00:02:35,621 --> 00:02:38,290
Aku tak menginginkanmu! Tidak!
20
00:02:38,324 --> 00:02:40,526
Tidak!
21
00:02:58,243 --> 00:03:00,545
Ooh...
22
00:03:12,758 --> 00:03:14,326
Pejabat pengambil keputusan
23
00:03:14,360 --> 00:03:15,661
di seluruh negara bagian.
24
00:03:15,693 --> 00:03:17,596
Pertunjukan Radio Gallo
25
00:03:17,629 --> 00:03:20,466
di SuperTalk Mississippi.
26
00:03:22,967 --> 00:03:24,102
Balapan ya!
27
00:03:24,135 --> 00:03:27,772
Kau tak bisa begitu saja umumkan
perlombaan tanpa memberiku kesempatan.
28
00:03:27,806 --> 00:03:29,275
Itu sangat tidak adil.
29
00:03:29,307 --> 00:03:30,709
- hakim memutuskan...
- aku akan balapan denganmu kembali!
30
00:03:30,742 --> 00:03:32,644
Kemarilah, Kita harus ke sekolah.
31
00:03:32,677 --> 00:03:34,312
kau akan terlambat.
32
00:03:34,346 --> 00:03:35,881
Baik.
33
00:03:35,913 --> 00:03:37,250
Baris kesitu.
34
00:03:37,282 --> 00:03:38,416
Hei!
35
00:03:38,449 --> 00:03:39,618
Oh, hei, semuanya!
36
00:03:39,651 --> 00:03:41,720
- Oh, hei, Susan!
- Hei, David.
37
00:03:41,753 --> 00:03:43,622
kau masih bisa
menjemputnya hari ini, kan?
38
00:03:43,656 --> 00:03:44,890
Ya, Tak masalah.
39
00:03:44,923 --> 00:03:47,425
Aku ada kelas larut
malam ini, jadi...
40
00:03:47,459 --> 00:03:48,828
itu akan lebih lambat dari biasanya.
41
00:03:48,860 --> 00:03:49,995
Sampai ketemu nanti.
42
00:03:50,028 --> 00:03:53,832
- Dah!
- Terima kasih.
43
00:03:53,866 --> 00:03:55,601
Baik, Jangan lupa sabuk pengamanmu.
44
00:03:55,633 --> 00:03:56,768
Ya.
45
00:03:56,801 --> 00:03:58,370
- Ibu...
- Ya.
46
00:03:58,403 --> 00:04:00,538
Aku perlu menanyakan sesuatu
yang serius.
47
00:04:00,572 --> 00:04:01,841
Apa?
48
00:04:01,873 --> 00:04:03,742
Jika kau punya delapan lengan,
49
00:04:03,776 --> 00:04:06,746
apa yang akan kau lakukan
dengan lengan ekstra?
50
00:04:06,778 --> 00:04:08,413
kau akan menyembunyikannya
di bagian atasmu?
51
00:04:08,447 --> 00:04:10,883
Atau pamer?
52
00:04:10,915 --> 00:04:13,818
- Aaah! Tidak! Hentikan!
- Dasar bajingan kecil!
53
00:04:13,852 --> 00:04:15,888
Mengapa kau menakutiku
seperti itu?
54
00:04:15,920 --> 00:04:18,423
aku serius!
55
00:04:18,456 --> 00:04:19,492
Sungguh.
56
00:04:19,524 --> 00:04:20,659
- Aku serius.
- Baik.
57
00:04:20,692 --> 00:04:22,694
Aku akan menganggapnya
serius, tapi aku perlu
58
00:04:22,728 --> 00:04:24,329
memikirkannya, karena aku
menganggapnya ekstra serius.
59
00:04:24,362 --> 00:04:25,764
Pikirkan soal itu
saat kau mengemudi...
60
00:04:25,798 --> 00:04:26,899
- Aku akan.
- karena sekolah dimulai
61
00:04:26,932 --> 00:04:29,502
- dalam lima menit.
- Kita akan sampai di sana.
62
00:04:32,971 --> 00:04:35,007
Baik. Pergilah.
Semoga harimu menyenangkan.
63
00:04:35,040 --> 00:04:36,509
Aku mencintaimu.
64
00:04:36,541 --> 00:04:37,542
Sampai jumpa, Bu.
65
00:04:37,576 --> 00:04:38,911
Aku mencintaimu.
66
00:04:42,047 --> 00:04:43,482
Hei!
67
00:04:43,514 --> 00:04:45,651
aku tak akan menyembunyikan
delapan lenganku.
68
00:04:45,684 --> 00:04:48,754
aku akan pamerkan dan menyebut
diriku wanita laba-laba.
69
00:04:48,786 --> 00:04:51,589
Jawaban yang bagus, Bu.
70
00:04:57,396 --> 00:04:59,398
"A" adalah untuk...
71
00:04:59,430 --> 00:05:00,565
Apel!
72
00:05:00,598 --> 00:05:03,034
Cantik.
73
00:05:03,067 --> 00:05:05,570
"B" adalah untuk...
74
00:05:05,603 --> 00:05:06,738
Bola!
75
00:05:06,771 --> 00:05:09,408
Menakjubkan!
76
00:05:09,440 --> 00:05:12,711
"C" untuk sapi.
77
00:05:15,413 --> 00:05:17,115
Maaf!
78
00:05:19,517 --> 00:05:24,756
anak dengan PTSD sering kali
punya fokus kuat pada kematian.
79
00:05:24,790 --> 00:05:26,092
Dan meskipun beberapa anak
penasaran
80
00:05:26,125 --> 00:05:29,528
soal kematian,
adalah hal yang wajar.
81
00:05:29,560 --> 00:05:31,096
orang lain yang mengalami trauma
82
00:05:31,129 --> 00:05:33,766
akan sering terobsesi dengannya
83
00:05:33,798 --> 00:05:37,001
dan terlalu khawatir
soal keselamatan mereka sendiri,
84
00:05:37,035 --> 00:05:39,672
atau keselamatan
orang yang mereka cintai.
85
00:05:44,709 --> 00:05:45,977
Ibu!
86
00:05:46,011 --> 00:05:47,646
- Hai, munchkin.
- Hei.
87
00:05:47,678 --> 00:05:49,013
- Bagaimana hasilnya? Baik?
- Itu bagus.
88
00:05:49,047 --> 00:05:50,783
Kami baru saja makan, dan dia
selesaikan semua pekerjaan rumahnya.
89
00:05:50,815 --> 00:05:52,984
- Luar biasa, Terima kasih.
- Semua PR ku.
90
00:05:53,017 --> 00:05:55,887
- Sisa minggu ini!
- Kerja bagus, sobat.
91
00:05:55,920 --> 00:05:57,822
Terima kasih, Susan.
Sampai jumpa besok, oke?
92
00:05:57,855 --> 00:06:00,158
- Sampai jumpa, David!
- Dah!
93
00:06:00,192 --> 00:06:03,461
Bu, boleh aku bermain
video game sebelum tidur?
94
00:06:03,495 --> 00:06:04,629
Mungkin.
95
00:06:11,737 --> 00:06:13,506
Bu...
96
00:06:13,538 --> 00:06:14,639
Ya, sayang.
97
00:06:14,673 --> 00:06:16,841
aku perlu pakaian olahragaku besok.
98
00:06:16,875 --> 00:06:19,644
aku sudah membuat
mereka menunggumu.
99
00:06:19,677 --> 00:06:21,579
Terimakasih Ibu, kau yang terbaik.
100
00:06:21,612 --> 00:06:22,848
Sama sama.
101
00:06:22,880 --> 00:06:23,915
- Sekarang pergilah tidur.
- Tunggu.
102
00:06:23,949 --> 00:06:25,518
Jangan mematikan lampu malam.
103
00:06:25,550 --> 00:06:29,053
Untuk berjaga-jaga jika ada zombie
yang bersembunyi di kegelapan.
104
00:06:29,086 --> 00:06:31,856
Itulah mengapa kita tak
seharusnya memainkan
105
00:06:31,889 --> 00:06:33,793
permainan menakutkan
sebelum kita tidur.
106
00:06:35,961 --> 00:06:38,030
Baik.
107
00:06:38,062 --> 00:06:39,764
Selamat malam.
108
00:07:14,766 --> 00:07:17,036
David?
109
00:07:17,069 --> 00:07:21,206
Sudah kubilang kau akan takut.
110
00:07:22,608 --> 00:07:25,911
Masuklah.
111
00:07:25,944 --> 00:07:27,580
kau bisa tidur denganku malam ini.
112
00:07:30,581 --> 00:07:31,750
ayolah.
113
00:07:31,783 --> 00:07:33,185
Ibu suka kau tidur di ranjang.
114
00:07:33,218 --> 00:07:34,819
Tak merasa buruk.
115
00:08:14,725 --> 00:08:15,860
David!
116
00:08:15,894 --> 00:08:17,663
David, bangun!
117
00:08:23,968 --> 00:08:25,704
Tolong!
118
00:08:25,737 --> 00:08:27,907
Tolong!
119
00:08:27,939 --> 00:08:30,242
tolong!
120
00:08:30,274 --> 00:08:32,043
Tolong!
121
00:08:32,076 --> 00:08:33,546
Tolong!
122
00:08:33,578 --> 00:08:34,546
Susan...
123
00:08:34,580 --> 00:08:36,716
Susan, tolong!
124
00:08:38,850 --> 00:08:40,952
Tolong! Susan!
125
00:08:42,653 --> 00:08:44,890
Tolong!
126
00:08:46,857 --> 00:08:48,293
Susan, cepat!
127
00:08:48,326 --> 00:08:49,794
Susan!
128
00:08:49,827 --> 00:08:51,329
Ada orang di rumahku.
Panggil polisi!
129
00:08:51,363 --> 00:08:52,865
Ada orang di kamar David.
130
00:08:52,898 --> 00:08:55,334
- Laura, siapa yang harus aku hubungi?
- Panggil polisi!
131
00:08:55,366 --> 00:08:57,802
Baik!
132
00:09:10,682 --> 00:09:12,084
David.
133
00:09:12,116 --> 00:09:13,851
David!
134
00:09:13,884 --> 00:09:15,321
David.
135
00:09:15,354 --> 00:09:16,822
David, bangun.
136
00:09:16,855 --> 00:09:18,257
Bangun, Bisa kau mendengarku?
137
00:09:18,289 --> 00:09:20,192
David, bisa kau mendengarku?
138
00:09:20,225 --> 00:09:21,125
Bu?
139
00:09:25,230 --> 00:09:27,832
Baik.
140
00:09:27,865 --> 00:09:29,134
Jadi aku akan memeriksa ini,
tetanggamu,
141
00:09:29,167 --> 00:09:31,903
dan anakmu dari sidik
jari yang aku temukan.
142
00:09:35,874 --> 00:09:38,377
Kami tak menemukan bukti
adanya usaha
143
00:09:38,409 --> 00:09:40,011
masuk paksa di salah
satu jendela atau pintu.
144
00:09:40,044 --> 00:09:42,347
Mungkin kau membiarkan jendela
145
00:09:42,380 --> 00:09:43,982
atau pintu terbuka, menurutmu?
146
00:09:44,015 --> 00:09:45,750
Tidak.
147
00:09:45,783 --> 00:09:47,952
aku selalu mengunci pintu
dan jendela,
148
00:09:47,985 --> 00:09:50,622
kemudian aku memeriksa kembali
apa aku menguncinya,
149
00:09:50,655 --> 00:09:52,223
dan lakukan itu lagi dan lagi.
150
00:09:52,256 --> 00:09:53,358
Jadi, tidak.
151
00:09:53,392 --> 00:09:54,793
aku OCD seperti itu.
152
00:09:54,826 --> 00:09:56,095
Mungkinkah ada kunci cadangan?
153
00:09:56,128 --> 00:09:59,198
Apa tetangga atau
ada yang punya cadangan?
154
00:09:59,230 --> 00:10:01,966
Tidak.
155
00:10:02,000 --> 00:10:03,735
kau kehilangan kunci?
156
00:10:03,769 --> 00:10:05,169
Atau ada yang mencuri?
157
00:10:06,837 --> 00:10:08,706
Tidak, aku tidak...
158
00:10:08,740 --> 00:10:11,810
Tidak.
159
00:10:11,842 --> 00:10:14,746
apa mungkin saja kau bermimpi?
160
00:10:14,779 --> 00:10:17,081
Mungkinkah hanya mimpi?
161
00:10:17,115 --> 00:10:19,884
Mungkin kau ke kamar
anakmu sambil berjalan
162
00:10:19,918 --> 00:10:22,221
sambil tidur, menelanjanginya,
kembali ke kamarmu.
163
00:10:22,254 --> 00:10:23,188
Itu bisa terjadi.
164
00:10:23,221 --> 00:10:25,723
Tidak, aku tak pernah berjalan
dalam tidur selama hidupku.
165
00:10:25,756 --> 00:10:26,958
Itu terjadi.
166
00:10:26,991 --> 00:10:28,993
Orang-orang itu ada di sini.
Itu nyata.
167
00:10:29,027 --> 00:10:30,663
Apa akhir-akhir ini kau stres?
168
00:10:30,696 --> 00:10:33,231
Putus, kehilangan orang yang
dicintai?
169
00:10:33,264 --> 00:10:35,234
Menurutmu mengapa mereka
ada di sini? Siapa mereka?
170
00:10:35,267 --> 00:10:37,236
Entahlah. Katakan padaku.
kau polisi.
171
00:10:37,269 --> 00:10:40,938
Steve, kenapa kau tak kembali
ke kantor.
172
00:10:40,971 --> 00:10:43,108
Aku akan menyelesaikannya di sini.
173
00:10:46,244 --> 00:10:47,846
Mengerti.
174
00:10:51,482 --> 00:10:53,084
Mereka itu ada di sini, oke?
175
00:10:53,118 --> 00:10:55,120
Mereka ada di sini, Itu terjadi.
176
00:10:55,153 --> 00:10:57,822
aku tak membayangkannya.
177
00:10:57,855 --> 00:11:00,158
Aku percaya padamu.
178
00:11:00,192 --> 00:11:01,994
kau?
179
00:11:02,027 --> 00:11:03,229
Ya.
180
00:11:07,399 --> 00:11:09,735
Sekarang, para dokter...
181
00:11:09,768 --> 00:11:12,237
mereka tak bisa temukan sesuatu
yang salah secara fisik dengan putramu.
182
00:11:12,269 --> 00:11:15,173
Jadi, tebakanku kau
menyela orang-orang ini sebelum
183
00:11:15,206 --> 00:11:17,975
mereka punya waktu untuk melakukan
apa pun yang mereka ingin lakukan.
184
00:11:18,009 --> 00:11:20,312
- Baik.
- Tapi jangan khawatir, oke?
185
00:11:20,345 --> 00:11:22,848
Kami akan menangkap mereka.
186
00:11:22,880 --> 00:11:24,249
Maaf.
187
00:12:29,413 --> 00:12:32,951
Apa yang kau lakukan?
188
00:12:32,984 --> 00:12:35,153
Aku sedang tidur.
189
00:12:35,187 --> 00:12:37,355
Aku minta maaf.
190
00:12:38,889 --> 00:12:41,025
Apa benar-benar
ada orang di kamarku?
191
00:12:41,058 --> 00:12:43,528
kau tak ingat apa-apa?
192
00:12:43,562 --> 00:12:45,898
Tidak.
193
00:12:45,931 --> 00:12:49,501
kau ingat jika kau melepas
piyamu...
194
00:12:49,533 --> 00:12:51,436
di tengah malam?
195
00:12:51,469 --> 00:12:53,972
aku tidak yakin.
196
00:12:54,004 --> 00:12:57,341
Sayang, ini sangat penting.
197
00:12:57,375 --> 00:13:01,145
Aku mau kau mengingat...
198
00:13:01,178 --> 00:13:05,116
jika kau melepas piyama-mu
di tengah malam.
199
00:13:05,149 --> 00:13:07,552
aku pikir aku melakukannya.
200
00:13:07,586 --> 00:13:09,488
aku kepanasan.
201
00:13:09,520 --> 00:13:12,156
Baik.
202
00:13:12,190 --> 00:13:14,092
Tidak apa-apa.
203
00:13:17,562 --> 00:13:20,198
Bu?
204
00:13:20,231 --> 00:13:21,833
Ya.
205
00:13:21,866 --> 00:13:24,302
Aku bermimpi.
206
00:13:24,336 --> 00:13:27,371
Bagaimana?
207
00:13:27,404 --> 00:13:30,274
aku tenggelam.
208
00:13:30,307 --> 00:13:33,611
aku tenggelam
dalam sungai darah.
209
00:13:36,147 --> 00:13:40,252
Baik, Persis seperti itu.
210
00:13:40,284 --> 00:13:42,320
kau mencelupkannya...
211
00:13:42,354 --> 00:13:45,257
aku melakukannya.
212
00:13:45,289 --> 00:13:47,325
... dan kau menjentikkannya.
213
00:13:55,000 --> 00:13:57,034
kau tak menemukan satu pun?
214
00:13:57,067 --> 00:13:58,370
Selain kau, tetanggamu
215
00:13:58,403 --> 00:14:02,941
dan putramu, tidak.
216
00:14:02,974 --> 00:14:05,410
kau baik-baik saja?
217
00:14:07,245 --> 00:14:08,513
begitulah.
218
00:14:08,546 --> 00:14:10,148
Baik.
219
00:14:10,181 --> 00:14:13,185
kau perlu beberapa
saat untuk kembali normal.
220
00:14:13,217 --> 00:14:17,389
Orang yang membobol rumahmu
hanyalah... pelanggaran.
221
00:14:17,422 --> 00:14:21,293
Kau tahu, anakku
dia bilang dia bisa saja
222
00:14:21,326 --> 00:14:23,528
melepas piyamanya
di tengah malam.
223
00:14:23,561 --> 00:14:26,331
Dia bilang terkadang
melakukan itu.
224
00:14:29,433 --> 00:14:31,002
Tapi mereka itu...
225
00:14:31,035 --> 00:14:33,371
mereka ada di sana.
226
00:14:35,373 --> 00:14:37,276
Jika kau butuh sesuatu...
227
00:14:37,308 --> 00:14:38,543
ini kartuku.
228
00:14:38,576 --> 00:14:40,111
Hubungi aku kapan saja, oke?
229
00:14:40,144 --> 00:14:41,612
terima kasih, Detektif Tate.
230
00:14:41,645 --> 00:14:44,548
Ya, kau bisa memanggilku Paul.
231
00:14:56,293 --> 00:14:56,927
Bangun sayang.
232
00:15:22,220 --> 00:15:23,221
Bu?
233
00:15:23,254 --> 00:15:24,523
Ya.
234
00:15:24,556 --> 00:15:26,158
Aku sakit kepala
235
00:15:26,191 --> 00:15:28,694
- dan perutku terasa mual.
- Baik.
236
00:15:28,726 --> 00:15:31,228
Yah, itu mungkin karena kau
belum makan apapun hari ini.
237
00:15:31,261 --> 00:15:34,165
Mungkin itulah sebabnya.
238
00:15:34,198 --> 00:15:36,367
jika kau masih sakit sampai
besok pagi,
239
00:15:36,400 --> 00:15:38,536
aku akan mengantarmu ke dokter.
240
00:15:38,570 --> 00:15:41,105
Jangan khawatir.
241
00:15:41,139 --> 00:15:42,407
Aku bersamamu.
242
00:15:42,440 --> 00:15:43,675
Harus tidur.
243
00:16:42,634 --> 00:16:45,137
Tidak ada.
244
00:16:45,169 --> 00:16:46,637
Ini dia. Nya...
245
00:16:46,671 --> 00:16:49,041
aku tak tahu apa kau
menginginkan gula atau...
246
00:16:49,073 --> 00:16:50,341
Kau tahu, menurutku mereka
247
00:16:50,375 --> 00:16:53,044
tidak akan kembali
ke sini, Laura.
248
00:16:53,077 --> 00:16:55,079
Maksudku, siapapun
mereka, mereka pasti
249
00:16:55,113 --> 00:17:01,119
tahu bahwa... polisi
sedang mengawasi.
250
00:17:02,854 --> 00:17:04,489
Tapi aku melihat mereka.
251
00:17:04,521 --> 00:17:07,591
Tetapi aku pikir mereka
252
00:17:07,625 --> 00:17:09,394
pasti masuk melalui
taman belakang.
253
00:17:09,426 --> 00:17:11,328
Itu satu-satunya
penjelasan yang tersisa.
254
00:17:11,362 --> 00:17:12,798
jadi...
255
00:17:12,830 --> 00:17:14,832
Aku akan meminta orang-orangku
memeriksa jejak kakinya besok.
256
00:17:14,865 --> 00:17:17,836
aku merasa mereka akan
datang dengan sesuatu.
257
00:17:17,868 --> 00:17:20,371
Baik.
258
00:17:20,404 --> 00:17:21,673
Bu?
259
00:17:21,705 --> 00:17:23,442
David, kau baik-baik saja?
260
00:17:23,474 --> 00:17:26,410
Sakit sekali.
261
00:17:43,661 --> 00:17:45,430
Astaga, Apa itu?
262
00:17:50,335 --> 00:17:51,870
David.
263
00:17:51,903 --> 00:17:52,636
David...
264
00:17:59,611 --> 00:18:01,613
Aku hanya...
265
00:18:01,645 --> 00:18:03,749
aku akan menunggu di sini, oke?
266
00:18:07,684 --> 00:18:09,287
kau bisa tinggal?
267
00:18:09,319 --> 00:18:12,191
Aku ingin ada yang menemaniku.
268
00:18:13,790 --> 00:18:15,426
Baik.
269
00:18:15,460 --> 00:18:17,328
Ya.
270
00:18:20,898 --> 00:18:22,867
Awalnya kami mengira
itu meningitis
271
00:18:22,901 --> 00:18:24,536
bakterial, karena
gejalanya sangat mirip,
272
00:18:24,568 --> 00:18:27,172
tapi hasil tesnya negatif.
273
00:18:27,204 --> 00:18:29,406
Karena pendarahan
gastrointestinal
274
00:18:29,440 --> 00:18:30,575
yang parah, kami
memeriksa trauma, tumor,
275
00:18:30,607 --> 00:18:33,411
kolitis ulserativa, dan parasit.
276
00:18:33,443 --> 00:18:35,180
Negatif.
277
00:18:35,212 --> 00:18:37,516
Kami kemudian menguji
semua infeksi virus dan bakteri
278
00:18:37,548 --> 00:18:40,317
lainnya dan berbagai penyakit,
termasuk penyakit tropis,
279
00:18:40,351 --> 00:18:43,822
penyakit degeneratif yang
diketahui, racun, dan narkotika...
280
00:18:43,855 --> 00:18:46,724
tetapi semuanya
ternyata negatif.
281
00:18:52,196 --> 00:18:53,330
Oh.
282
00:18:53,364 --> 00:18:56,401
Baik, jadi...?
283
00:18:56,433 --> 00:18:58,336
jadi...
284
00:18:58,368 --> 00:19:01,405
Laura...
285
00:19:01,439 --> 00:19:03,175
boleh aku jujur padamu
286
00:19:03,208 --> 00:19:04,875
Sebagai orang tua tunggal,
jika aku berada di posisimu,
287
00:19:04,909 --> 00:19:07,179
aku tahu itulah yang aku inginkan.
288
00:19:16,988 --> 00:19:19,356
Kami tak tahu apa ini.
289
00:19:19,390 --> 00:19:20,659
Kami masih menguji, tentu saja
290
00:19:20,692 --> 00:19:21,960
kami akan terus menguji,
291
00:19:21,992 --> 00:19:24,628
tapi aku takut waktunya tak cukup.
292
00:19:24,662 --> 00:19:26,698
Kondisinya semakin memburuk,
293
00:19:26,730 --> 00:19:30,402
dan kami hampir tidak bisa
mengikuti.
294
00:19:30,434 --> 00:19:34,371
aku pikir kau harus mempersiapkan
diri untuk kemungkinan...
295
00:19:34,404 --> 00:19:38,176
kemungkinan yang berbeda
bahwa David tidak akan bangun.
296
00:19:40,244 --> 00:19:43,414
Aku minta maaf.
297
00:19:55,460 --> 00:19:57,362
Mereka itu...
298
00:19:57,394 --> 00:19:58,762
Orang-orang yang
ada di kamarnya...
299
00:19:58,796 --> 00:20:00,265
Mereka memberinya sesuatu.
300
00:20:00,298 --> 00:20:01,232
Meracuni.
301
00:20:01,266 --> 00:20:03,567
Seperti yang aku katakan,
kami memeriksa racun.
302
00:20:03,601 --> 00:20:05,003
Ya, mungkin sesuatu yang lain.
303
00:20:05,036 --> 00:20:06,938
- Seperti apa?
- Entahlah.
304
00:20:06,971 --> 00:20:09,740
Sesuatu yang lain...
yang tak terlihat.
305
00:20:09,773 --> 00:20:12,843
Aku tak tahu apa itu.
306
00:20:12,876 --> 00:20:15,012
Paul, apa ini masuk akal?
307
00:20:15,046 --> 00:20:16,780
Aku...
308
00:20:16,814 --> 00:20:18,682
Laura, aku jamin,
jika seseorang
309
00:20:18,715 --> 00:20:20,618
memberinya sesuatu,
itu akan ketahuan.
310
00:20:20,652 --> 00:20:22,386
ini tidak ada apa-apa.
311
00:20:40,404 --> 00:20:42,641
Ibu di sini.
312
00:20:42,673 --> 00:20:44,843
Aku minta maaf.
313
00:20:46,510 --> 00:20:50,882
aku minta maaf
ini terjadi padamu, sayang.
314
00:20:50,914 --> 00:20:53,550
aku sangat menyesal
tidakbisa melakukan apa pun
315
00:20:53,584 --> 00:20:55,487
untuk membuatnya lebih baik.
316
00:21:04,429 --> 00:21:06,865
Jika kau harus pergi...
317
00:21:06,897 --> 00:21:11,302
maka itu tak apa-apa.
318
00:21:11,336 --> 00:21:13,337
aku tahu kau...
319
00:21:13,371 --> 00:21:15,674
Aku tahu kau terluka.
320
00:21:18,776 --> 00:21:21,380
Aku tahu kau terluka.
321
00:21:51,875 --> 00:21:53,877
Tolong!
322
00:21:53,911 --> 00:21:55,413
Perawat, dokter, seseorang!
323
00:21:55,445 --> 00:21:56,447
Masuk ke sini!
324
00:21:56,480 --> 00:21:58,750
Tolong!
325
00:21:58,782 --> 00:22:00,684
Ya, aku tidak
tahu apa yang terjadi.
326
00:22:00,718 --> 00:22:03,488
aku pikir dia batuk darah lagi.
327
00:22:03,520 --> 00:22:05,056
- Aku akan panggil dokter.
- Buruan! Tolong cepat!
328
00:22:05,088 --> 00:22:06,857
Tolong cepat! Buruan!
329
00:22:06,891 --> 00:22:09,661
Sayang, bisa kau mendengarku?
Bisa kau mendengarku?
330
00:22:09,693 --> 00:22:13,365
Tolong, seseorang!
Dokter, cepatlah!
331
00:22:13,397 --> 00:22:14,765
David!
332
00:22:14,798 --> 00:22:16,567
David, ini Dr. Bond.
Buka matamu.
333
00:22:16,601 --> 00:22:19,471
Buka matamu.
Bisa kau mendengarku?
334
00:22:19,503 --> 00:22:20,904
Ibu...
335
00:22:20,938 --> 00:22:23,441
Halo sayang.
336
00:22:23,473 --> 00:22:25,643
Ibu...
337
00:22:28,613 --> 00:22:31,750
Hai, manis.
338
00:22:31,782 --> 00:22:35,486
Makan apel...
Itu membuatku bahagia.
339
00:22:35,519 --> 00:22:37,654
Sebab apel adalah permen hutan.
340
00:22:53,471 --> 00:22:55,173
kau telah mengerjakannya
sepanjang makan malam.
341
00:22:55,205 --> 00:22:57,975
aku pikir inilah saatnya untuk
mengungkapkannya pada kami.
342
00:22:58,009 --> 00:23:00,178
Terima kasih banyak.
kau bilang apa?
343
00:23:00,211 --> 00:23:01,945
Terima kasih.
344
00:23:01,979 --> 00:23:04,649
- Dia memberimu kue keberuntungan.
- Kue keberuntungan.
345
00:23:04,682 --> 00:23:05,916
Terima kasih!
346
00:23:05,950 --> 00:23:07,986
aku bertanya-tanya
apa keberuntungan itu.
347
00:23:08,019 --> 00:23:10,188
Ini pedang pembunuh zombiku.
348
00:23:10,221 --> 00:23:11,823
Ini memiliki enam paku.
349
00:23:11,855 --> 00:23:13,724
- 1, 2, 3, 4, 5, 6.
- Makan kue keberuntunganmu, bung.
350
00:23:13,758 --> 00:23:15,492
- Lihatlah keberuntunganmu.
- Oh ya.
351
00:23:15,526 --> 00:23:16,928
Punyaku mengatakan...
352
00:23:16,961 --> 00:23:20,030
kau suatu hari akan
mencapai kebesaran.
353
00:23:20,064 --> 00:23:21,932
- Hah?
- Kau dengar itu?
354
00:23:21,965 --> 00:23:23,967
- Ooh!
- Kedengarannya bagus.
355
00:23:24,999 --> 00:23:27,504
Uang tak bisa membeli segalanya.
356
00:23:27,538 --> 00:23:30,642
kau bisa membeli dokter, tapi
kau tak bisa beli kesehatan.
357
00:23:30,674 --> 00:23:32,210
- Wow.
- Aku tak mengerti.
358
00:23:32,242 --> 00:23:33,845
Apa yang kau katakan?
359
00:23:33,877 --> 00:23:36,747
"Lakukan sesuatu yang tak biasa
hari ini."
360
00:23:38,816 --> 00:23:40,218
aku harus ke kamar mandi.
361
00:23:40,250 --> 00:23:41,985
kau tahu di mana itu?
362
00:23:42,019 --> 00:23:44,189
Itu ada di sana.
363
00:23:44,221 --> 00:23:47,759
Baik.
364
00:23:47,791 --> 00:23:49,059
Sungguh menakjubkan.
365
00:23:49,093 --> 00:23:52,130
Sepertinya dia tak
pernah sakit sama sekali.
366
00:23:52,163 --> 00:23:55,567
Ya, para dokter masih
belum tahu apa itu.
367
00:23:55,599 --> 00:23:56,767
Kami hanya...
368
00:23:56,800 --> 00:23:58,602
Kami anggap sebagai keajaiban.
369
00:23:58,635 --> 00:24:01,038
Aku ikut bahagia.
370
00:24:01,071 --> 00:24:02,840
aku pikir itu...
371
00:24:02,874 --> 00:24:04,942
aku akan menempatkan
rumah di pasar.
372
00:24:04,976 --> 00:24:07,545
kami akan menjual dan
keluar dari sini.
373
00:24:07,577 --> 00:24:10,013
mulai dari tempat baru.
374
00:24:10,047 --> 00:24:15,653
Laura, aku merasa apapun
375
00:24:15,685 --> 00:24:17,588
yang terjadi salah, dan itu...
376
00:24:17,622 --> 00:24:19,190
Maksudku, itu rumahmu.
377
00:24:19,222 --> 00:24:21,192
Benar?
378
00:24:21,224 --> 00:24:23,193
kau tak bisa takut
keluar dari rumahmu.
379
00:24:23,227 --> 00:24:25,596
Ya.
380
00:24:25,630 --> 00:24:27,198
Yah!
381
00:24:27,230 --> 00:24:29,701
Aaah!
382
00:24:29,733 --> 00:24:31,001
Bisakah kita pergi saja?
383
00:24:31,035 --> 00:24:32,202
Bisa kau makan sedikit lagi?
384
00:24:32,236 --> 00:24:33,137
Tidak.
385
00:24:33,171 --> 00:24:35,707
David, kau belum
makan apapun hari ini.
386
00:24:35,740 --> 00:24:37,741
aku tidak mau.
387
00:24:37,775 --> 00:24:40,479
aku tidak lapar.
388
00:24:57,228 --> 00:24:59,631
Dia benar-benar kelelahan.
389
00:24:59,663 --> 00:25:01,532
Dia kedinginan.
390
00:25:01,566 --> 00:25:03,134
Yah, dia sudah lama...
391
00:25:03,166 --> 00:25:05,536
hari yang panjang, ya?
392
00:25:05,569 --> 00:25:07,838
Dia menyukaimu.
393
00:25:07,872 --> 00:25:10,741
- Menurutmu?
- Ya.
394
00:25:12,576 --> 00:25:14,244
Ya, aku tahu.
395
00:25:14,278 --> 00:25:16,180
Dia tak menyukai semua orang.
396
00:25:21,818 --> 00:25:24,288
Terima kasih, Paul,
untuk semuanya.
397
00:25:24,321 --> 00:25:27,691
Sudah...
398
00:25:27,724 --> 00:25:29,626
Terima kasih.
399
00:25:29,660 --> 00:25:32,697
Sama-sama.
400
00:25:32,730 --> 00:25:34,766
Hanya melakukan pekerjaanku,
401
00:25:34,798 --> 00:25:37,935
- Aku akan keluar.
- Tunggu. Hanya...
402
00:25:40,837 --> 00:25:42,706
kau mau ngomong apa?
403
00:25:42,740 --> 00:25:46,076
Laura...
404
00:25:46,109 --> 00:25:47,844
kau aman di sini.
405
00:25:47,877 --> 00:25:51,348
Aku berjanji padamu,
kau tak akan apa-apa...
406
00:25:51,382 --> 00:25:54,251
kau tak perlu khawatir, oke?
407
00:25:54,285 --> 00:25:55,987
aku berjanji.
408
00:26:01,325 --> 00:26:04,596
- Aku tak tahu apa..
- Tolong diam saja.
409
00:26:04,628 --> 00:26:06,798
Aku menyukaimu, Laura.
410
00:26:06,830 --> 00:26:08,599
Katakan saja malam ini.
411
00:26:08,633 --> 00:26:11,269
kau yakin dengan ini?
412
00:26:14,038 --> 00:26:15,839
Baik.
413
00:26:29,386 --> 00:26:30,687
Apa yang terjadi?
414
00:26:30,721 --> 00:26:32,890
Seorang pecandu
memotongku malam itu.
415
00:26:32,923 --> 00:26:35,093
Itu salah satu resiko pekerjaan.
416
00:26:39,730 --> 00:26:41,231
David?
417
00:26:48,905 --> 00:26:51,075
- Tidak...
- Kami masih menguji.
418
00:26:51,107 --> 00:26:52,976
Kami memiliki lebih banyak
pengujian yang harus dilakukan.
419
00:26:53,009 --> 00:26:54,912
Dr. Bond, aku meneleponmu
tiga kali selama akhir pekan.
420
00:26:54,944 --> 00:26:56,146
aku meneleponmu tiga kali, dan
421
00:26:56,180 --> 00:26:57,682
aku bilang dia tidak makan.
422
00:26:57,714 --> 00:26:58,715
Dia tidak minum.
423
00:26:58,749 --> 00:27:00,084
Dia melakukan semua
hal ini yang telah dia
424
00:27:00,116 --> 00:27:01,885
lakukan sebelumnya,
sebelum dia jatuh sakit.
425
00:27:01,919 --> 00:27:03,921
kau bilang dia baik-baik saja.
426
00:27:03,953 --> 00:27:06,223
Mengapa ada hal lain
yang salah dengannya?
427
00:27:06,257 --> 00:27:08,159
- Ini keajaiban.
- Aku mau kau tetap tenang.
428
00:27:08,192 --> 00:27:10,827
- Dia tak baik-baik saja!
- Aku mau kau tetap tenang.
429
00:27:10,861 --> 00:27:12,263
Tetap tenang? Ya Tuhan.
430
00:27:12,296 --> 00:27:14,966
aku bisa memberikan sesuatu
untuk membantumu rileks.
431
00:27:14,999 --> 00:27:17,300
Tidak.
432
00:27:48,031 --> 00:27:49,733
Paul...
433
00:27:51,102 --> 00:27:54,873
aku belum sepenuhnya jujur
padamu tentang segala hal.
434
00:27:57,307 --> 00:27:59,743
aku dibesarkan dalam sekte.
435
00:27:59,777 --> 00:28:02,980
aku...
436
00:28:03,012 --> 00:28:05,415
kabur
437
00:28:05,449 --> 00:28:07,752
delapan tahun lalu, dan...
438
00:28:09,920 --> 00:28:12,090
aku tak yakin
439
00:28:12,123 --> 00:28:13,725
apa itu mereka,
440
00:28:13,758 --> 00:28:15,159
tapi sekarang aku tahu.
441
00:28:15,192 --> 00:28:18,496
Merekalah orang-orang
yang ada di kamarnya.
442
00:28:18,528 --> 00:28:21,031
aku tahu ada orang
443
00:28:21,065 --> 00:28:22,967
- yang memulai semua ini.
- Laura.
444
00:28:23,000 --> 00:28:25,502
kau bisa masuk sekarang.
445
00:28:25,536 --> 00:28:29,340
Laura...?
446
00:28:29,373 --> 00:28:32,176
Kumohon, tetaplah bersama kami.
447
00:28:32,209 --> 00:28:34,345
Laura.
448
00:28:34,377 --> 00:28:37,749
kau tak tahu kemampuan mereka.
449
00:28:39,549 --> 00:28:41,184
Baik.
450
00:28:41,218 --> 00:28:42,987
Ya.
451
00:29:27,263 --> 00:29:29,432
Ssst.
452
00:29:31,263 --> 00:29:56,432
subtitle by rhaindesign
Palu, 25 Februari 2021
453
00:30:01,565 --> 00:30:03,601
Ucapkan kata-katanya.
454
00:30:23,887 --> 00:30:27,090
Mereka menunggu kita di bawah.
455
00:30:27,124 --> 00:30:29,527
Kita harus menanganinya
dengan tenang.
456
00:30:29,559 --> 00:30:31,294
Tunggu sampai dia tertidur.
457
00:30:31,327 --> 00:30:34,097
Anak itu adalah prioritas.
458
00:30:34,131 --> 00:30:36,133
- Kau mengerti?
- Ya pak.
459
00:30:36,165 --> 00:30:40,403
- Apa kau mengerti?
- Ya, dokter.
460
00:30:52,548 --> 00:30:54,652
Baiklah sayang.
461
00:30:54,684 --> 00:30:56,887
Baik.
462
00:30:56,921 --> 00:30:58,122
Aku memilikimu, sayang.
463
00:30:58,154 --> 00:30:59,522
Aku memilikimu, sayang.
464
00:30:59,556 --> 00:31:01,459
Baik, Sst.
465
00:31:18,342 --> 00:31:21,612
Sst.
466
00:31:35,526 --> 00:31:38,962
Sayang, Aku tahu.
467
00:31:38,996 --> 00:31:42,934
Semuanya baik-baik saja
di belakang sana?
468
00:31:47,671 --> 00:31:50,441
Baiklah sayang.
469
00:31:50,473 --> 00:31:51,541
Baik.
470
00:31:51,575 --> 00:31:53,210
aku akan lari ke sebelah,
471
00:31:53,242 --> 00:31:55,546
aku akan mengambil
uang, pakaian dan mobilku.
472
00:31:55,578 --> 00:31:57,013
kemudian aku akan segera
kembali, oke?
473
00:31:57,047 --> 00:31:59,416
Tidak. Laura. aku tak mau
terlibat dengan ini.
474
00:31:59,450 --> 00:32:00,451
kau harus membawanya kembali.
475
00:32:00,484 --> 00:32:02,152
Biarkan dia baring di sini
sebentar, Susan.
476
00:32:02,185 --> 00:32:03,620
- Lihatlah dia.
- Kau melihat di rumah sakit,
477
00:32:03,653 --> 00:32:05,256
Mereka tak lakukan apa pun
untuknya.
478
00:32:05,288 --> 00:32:06,624
Biarkan dia di sini sebentar,
479
00:32:06,656 --> 00:32:08,125
aku akan kembali dalam
beberapa menit.
480
00:32:08,157 --> 00:32:11,962
Bagaimana jika aku membawanya
kembali saat kau pergi?
481
00:32:11,996 --> 00:32:13,730
kau tak akan melakukan itu
482
00:32:13,763 --> 00:32:16,533
karena kau teman.
483
00:32:16,567 --> 00:32:21,137
kau teman kami, oke?
484
00:32:21,171 --> 00:32:23,740
Baik, Tolong rawat
saja dia saat aku pergi.
485
00:32:23,773 --> 00:32:27,110
aku akan kembali.
486
00:32:35,719 --> 00:32:38,756
mendekat kemari.
487
00:32:53,537 --> 00:32:57,008
- Laura, kau dimana?
- Jangan tanya aku apapun.
488
00:32:57,040 --> 00:32:59,042
Temui aku di luar sekolah
David dalam satu jam, oke?
489
00:32:59,076 --> 00:33:01,545
Laura, semua orang mencarimu.
490
00:33:01,577 --> 00:33:03,580
Berjanjilah padaku, Paul!
491
00:33:03,614 --> 00:33:05,649
Berjanjilah padaku.
492
00:33:05,682 --> 00:33:07,550
Baik, aku akan bertemu di sana.
493
00:33:07,584 --> 00:33:11,122
Jangan percaya siapapun.
Semua orang terlibat di dalamnya.
494
00:33:11,154 --> 00:33:13,057
Semuanya... Para dokter,
semua orang di rumah sakit.
495
00:33:13,089 --> 00:33:14,524
Semuanya? Terlibat?
496
00:33:14,557 --> 00:33:16,292
Mereka akan datang untuk kita.
497
00:33:16,326 --> 00:33:17,728
Bawa senjatamu.
498
00:33:17,760 --> 00:33:19,262
Laura...
499
00:33:35,345 --> 00:33:37,581
Susan!
500
00:35:05,668 --> 00:35:07,570
Dav...
501
00:35:07,603 --> 00:35:09,306
David...
502
00:35:09,338 --> 00:35:12,476
aku merasa baikan sekarang, Bu.
503
00:35:31,628 --> 00:35:34,365
Handuknya sangat hangat.
504
00:35:34,398 --> 00:35:36,700
Baik.
505
00:35:38,501 --> 00:35:39,936
Bu...
506
00:35:39,969 --> 00:35:42,706
apa kita akan tinggal
dengan Susan malam ini?
507
00:35:45,442 --> 00:35:47,744
Tidak, aku hanya
ingin kau istirahat sekarang,
508
00:35:47,777 --> 00:35:49,679
jadi itulah yang kita lakukan.
509
00:35:49,713 --> 00:35:51,182
Baik?
510
00:35:51,215 --> 00:35:53,250
Baik, aku akan mencoba.
511
00:35:53,282 --> 00:35:54,451
Keren.
512
00:35:54,483 --> 00:35:56,319
Aku mencintaimu bu.
513
00:35:59,356 --> 00:36:01,759
Aku juga mencintaimu, sayang.
514
00:37:20,356 --> 00:37:35,759
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
515
00:37:36,356 --> 00:37:51,759
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
516
00:38:18,929 --> 00:38:21,666
Ini ruangan yang keren.
517
00:38:28,605 --> 00:38:30,074
Bu, lihat.
518
00:38:30,106 --> 00:38:31,608
Hei, sobat, itu bukan untukmu.
519
00:38:31,641 --> 00:38:33,510
Matikan itu, Kau tahu itu.
520
00:38:36,079 --> 00:38:39,750
aku pernah melihat yang ini,
tetapi ini sangat lucu.
521
00:38:56,565 --> 00:38:59,369
Bu...
522
00:38:59,402 --> 00:39:02,772
Apa menurutmu
ruangan ini ada kutu?
523
00:39:02,806 --> 00:39:06,409
- Tidak.
- Kurasa tidak.
524
00:39:07,911 --> 00:39:09,746
Cobalah untuk tidur, oke, kawan?
525
00:39:09,780 --> 00:39:13,484
Baik, Beberapa menit lagi.
526
00:39:13,516 --> 00:39:15,385
langsung tidur, oke?
527
00:39:15,418 --> 00:39:17,453
Baik.
528
00:39:40,610 --> 00:39:42,913
Polisi mengatakan ibunya
terlihat di sini di foto ini
529
00:39:42,945 --> 00:39:44,947
dengan putranya memiliki
riwayat penyakit mental
530
00:39:44,981 --> 00:39:47,785
dan mungkin telah mengalami
gangguan mental total...
531
00:39:47,818 --> 00:39:51,855
Bu... kita ada di TV.
532
00:39:51,887 --> 00:39:52,989
... penyakit degeneratif
533
00:39:53,023 --> 00:39:55,626
dikembalikan ke rumah
sakit dalam waktu 48 jam...
534
00:39:55,659 --> 00:39:57,427
aku takut.
535
00:39:57,460 --> 00:40:00,129
Polisi mengimbau masyarakat
untuk tetap waspada...
536
00:40:15,545 --> 00:40:17,780
Bu... kita akan pergi?
537
00:40:34,197 --> 00:40:35,164
Forensik sudah datang?
538
00:40:35,197 --> 00:40:37,934
Tidak, Pak, belum.
539
00:40:52,148 --> 00:40:53,750
ada yang bagus.
540
00:40:53,782 --> 00:40:55,452
Lihatlah.
541
00:41:05,262 --> 00:41:07,164
dia sudah mati?
542
00:41:16,806 --> 00:41:18,208
ICK Kansas Radio
543
00:41:18,240 --> 00:41:20,510
baru saja menerima
laporan cuaca lebih lanjut
544
00:41:20,543 --> 00:41:21,777
dari wilayah Kansas City.
545
00:41:21,811 --> 00:41:23,713
kita akan kemana?
546
00:41:23,746 --> 00:41:25,915
Kita akan bertemu teman lamaku.
547
00:41:25,949 --> 00:41:26,782
Siapa?
548
00:41:26,817 --> 00:41:29,920
Seseorang yang aku
kenal saat aku masih kecil.
549
00:41:29,952 --> 00:41:31,188
Mengapa?
550
00:41:31,221 --> 00:41:35,692
Dia pasti bisa membantuku
mengingat beberapa hal...
551
00:41:35,724 --> 00:41:39,663
menjadi sedikit lebih jelas.
552
00:41:54,844 --> 00:41:56,579
aku akan menyiapkan
laporan otopsi pertama untukmu
553
00:41:56,612 --> 00:41:58,915
dalam satu jam.
554
00:42:02,351 --> 00:42:04,153
Lebih baik lihat ini.
555
00:42:25,842 --> 00:42:29,346
Jadi, haruskah aku meminta
pasangan baru untuk ini?
556
00:42:29,378 --> 00:42:31,815
Tidak, aku baik-baik saja.
557
00:42:36,286 --> 00:42:39,188
kau menjalin
hubungan dengan Laura?
558
00:42:39,222 --> 00:42:40,958
Apa?
559
00:42:40,990 --> 00:42:42,259
Apa yang kau maksud...
560
00:42:42,291 --> 00:42:44,661
kau menidurinya atau tidak?
561
00:42:44,693 --> 00:42:46,596
Baik.
562
00:42:46,630 --> 00:42:48,030
Kami bercumbu, Steve.
563
00:42:48,063 --> 00:42:51,367
Tapi apa itu berarti aku
sedang menjalin hubungan?
564
00:42:51,400 --> 00:42:54,804
Dia tak mungkin melakukan ini.
Oke? Aku tahu dia tak bisa.
565
00:42:54,838 --> 00:42:57,040
Dia di rumah sakit jiwa, bukan?
566
00:42:57,072 --> 00:42:57,907
karena trauma.
567
00:42:57,940 --> 00:42:59,076
Jadi, siapa yang melakukannya?
568
00:42:59,108 --> 00:43:00,876
- Sekte ini.
- Apa sekte pedofil?
569
00:43:00,909 --> 00:43:02,645
mungkin itu yang dia maksud.
570
00:43:02,679 --> 00:43:05,782
Ada sekte pedofil.
Mereka sekte, Steve.
571
00:43:05,815 --> 00:43:08,117
Mereka gila,
Mereka akan lakukan apapun.
572
00:43:08,150 --> 00:43:10,319
Mereka bisa saja membunuh Susan
saat mencoba dekati bocah itu,
573
00:43:10,353 --> 00:43:13,255
atau mencoba membungkam Laura.
574
00:43:13,289 --> 00:43:15,993
sekte pedofil.
575
00:43:23,967 --> 00:43:26,836
Mari kita temukan dia
dan bawa dia masuk.
576
00:43:26,869 --> 00:43:29,672
Jika ini nyata, dia
membutuhkan perlindungan kita.
577
00:43:29,706 --> 00:43:31,307
bagaimana jika tidak?
578
00:43:35,445 --> 00:43:36,913
Maka paling tidak,
579
00:43:36,945 --> 00:43:38,315
kita perlu menemukan anak itu,
580
00:43:38,347 --> 00:43:41,851
membawanya kembali ke
rumah sakit sebelum dia meninggal.
581
00:44:07,876 --> 00:44:11,815
Hai, Nyonya Naegle.
582
00:44:11,847 --> 00:44:15,384
Ini aku. Ini Anna.
Anna Hansen.
583
00:44:15,418 --> 00:44:17,855
aku tahu siapa kau.
584
00:44:30,867 --> 00:44:33,769
Apa itu putra?
585
00:44:33,802 --> 00:44:35,105
Apa ayahmu...
586
00:44:35,137 --> 00:44:35,771
Ini...
587
00:44:35,806 --> 00:44:38,442
Dia tak tahu apa-apa...
588
00:44:38,474 --> 00:44:40,710
Tahu tentang apa, Bu?
589
00:44:40,744 --> 00:44:42,979
Tidak apa-apa, sayang.
590
00:44:43,012 --> 00:44:44,414
kau mau mendengarkan musik
sementara Ibu Naegle
591
00:44:44,447 --> 00:44:47,250
dan aku ngobrol sesuatu, oke?
592
00:44:47,282 --> 00:44:50,119
- Baik.
- Baik.
593
00:44:51,454 --> 00:44:54,990
Anak malang.
594
00:44:55,023 --> 00:45:00,297
Bagaimana bisa sesuatu yang
begitu cantik dan polos sepertimu...
595
00:45:00,329 --> 00:45:02,833
terlibat kejahatan seperti itu?
596
00:45:04,768 --> 00:45:06,869
Dia gila.
597
00:45:15,445 --> 00:45:17,213
Nyonya Naegle...
598
00:45:20,550 --> 00:45:22,119
aku...
599
00:45:22,152 --> 00:45:25,222
benar-benar perlu bicara
dengan Jimmy.
600
00:45:25,255 --> 00:45:27,990
kau tahu dimana dia?
601
00:45:28,023 --> 00:45:31,929
Kapan kau keluar
dari institusi, Anna?
602
00:45:35,164 --> 00:45:37,067
Belum lama.
603
00:45:40,570 --> 00:45:43,206
Kami kehilangan Jimmy
karena narkoba.
604
00:45:43,239 --> 00:45:46,943
Dia keluar masuk penjara
selama lima tahun terakhir ini.
605
00:45:46,976 --> 00:45:50,780
Dia mencuri dariku
beberapa kali
606
00:45:50,813 --> 00:45:54,416
mengantar ayahnya
ke kuburan awal.
607
00:45:54,449 --> 00:45:57,520
kau tahu, selama bertahun-tahun...
608
00:45:57,554 --> 00:46:00,190
aku menyalahkanmu.
609
00:46:00,222 --> 00:46:02,525
atas apa yang terjadi,
610
00:46:02,559 --> 00:46:06,463
karena memperkenalkan dia
pada ayahmu.
611
00:46:06,496 --> 00:46:10,567
Kemudian, tentu
saja, itu konyol.
612
00:46:10,599 --> 00:46:13,502
kau masih anak-anak,
seperti Jimmy.
613
00:46:13,536 --> 00:46:18,240
Itu bukan salahmu.
614
00:46:18,273 --> 00:46:21,043
Kumohon.
615
00:46:21,077 --> 00:46:23,814
Aku benar-benar
ingin tahu dimana dia.
616
00:46:25,447 --> 00:46:28,250
Aku minta maaf.
617
00:46:28,284 --> 00:46:31,454
Dia ke selatan.
618
00:46:31,487 --> 00:46:33,523
Clarksdale, Mississippi.
619
00:46:33,556 --> 00:46:35,925
Tempat yang mengerikan.
620
00:46:35,958 --> 00:46:38,861
Calachmont Square.
621
00:47:00,550 --> 00:47:02,285
Boleh aku membantumu?
622
00:47:02,318 --> 00:47:04,554
Hai, Tracy.
623
00:47:04,586 --> 00:47:05,956
aku mencari dokter
624
00:47:05,989 --> 00:47:08,391
bernama Nathan J. Bradlee.
625
00:47:08,423 --> 00:47:13,262
Dr. Bradlee pensiun
beberapa tahun yang lalu.
626
00:47:13,295 --> 00:47:16,198
- dimana aku bisa menemukannya?
- Aku minta maaf,
627
00:47:16,231 --> 00:47:18,534
aku seharusnya tak memberikan
informasi itu.
628
00:47:18,568 --> 00:47:20,871
tidak apa apa, Dia tidak
dalam masalah atau semacamnya.
629
00:47:20,903 --> 00:47:22,271
aku petugas polisi.
630
00:47:22,304 --> 00:47:25,574
aku hanya perlu menanyakan
beberapa pertanyaan padanya.
631
00:47:37,286 --> 00:47:38,654
Apa ada pasien disini?
632
00:47:38,688 --> 00:47:40,657
Sangat sunyi.
633
00:47:40,690 --> 00:47:42,224
Orang-orang selalu
mengharapkan teriakan,
634
00:47:42,257 --> 00:47:44,927
tapi pasien disini
kebanyakan pendiam,
635
00:47:44,960 --> 00:47:47,529
Menurutku itu lebih menakutkan.
Iya kan?
636
00:47:47,563 --> 00:47:51,101
Tempat ini membuatku merinding.
aku alami mimpi buruk tentang itu.
637
00:47:51,134 --> 00:47:53,469
Lalu mengapa kau bekerja di sini?
638
00:47:53,503 --> 00:47:55,238
Ini lebih baik dari McDonalds.
639
00:47:55,271 --> 00:47:58,541
Yeah, baiklah...
itu poin yang bagus.
640
00:48:02,344 --> 00:48:04,113
Perhatikan langkahmu,
Itu yang besar.
641
00:48:04,146 --> 00:48:05,547
Ada anjing.
642
00:48:05,581 --> 00:48:06,583
Ya, Ada anjing.
643
00:48:09,251 --> 00:48:11,621
Apa tukang sampah
pernah datang ke sini?
644
00:48:11,653 --> 00:48:13,389
Kurasa tidak, sayang.
645
00:48:13,422 --> 00:48:15,157
Jangan sentuh apapun, oke?
646
00:48:15,190 --> 00:48:16,959
terutama saat kita masuk
ke dalam.
647
00:48:16,992 --> 00:48:18,394
Jangan sentuh apapun.
648
00:48:18,427 --> 00:48:20,563
Baik.
649
00:48:20,596 --> 00:48:22,065
Baik.
650
00:48:22,097 --> 00:48:25,034
aku tak merasa begitu baik.
651
00:48:25,068 --> 00:48:27,938
Kita akan keluar dari sini
dalam beberapa menit, oke?
652
00:48:43,619 --> 00:48:46,423
Jimmy.
653
00:48:46,456 --> 00:48:49,092
Hai.
654
00:48:49,125 --> 00:48:50,626
Anna?
655
00:48:50,659 --> 00:48:54,130
Bisa aku bicara dengamu sebentar?
656
00:48:56,264 --> 00:48:58,400
Siapa itu?
657
00:48:58,434 --> 00:49:00,737
ini putraku, David.
658
00:49:00,769 --> 00:49:04,306
Dia dari pernikahan sebelumnya.
659
00:49:04,340 --> 00:49:06,209
Bisa kau menyapa Jimmy?
660
00:49:06,242 --> 00:49:10,347
Ini teman ibu saat masih kecil.
661
00:49:10,380 --> 00:49:13,249
kau mau menyapa?
662
00:49:13,282 --> 00:49:16,052
Hai.
663
00:49:16,085 --> 00:49:18,621
kau keberatan jika kami masuk?
664
00:49:23,458 --> 00:49:26,096
Anna adalah kasus
yang paling luar biasa.
665
00:49:28,130 --> 00:49:30,299
Dia menderita pelecehan
yang mengerikan dalam hidupnya
666
00:49:30,333 --> 00:49:35,672
sehingga dia mundur ke dunia
fantasi.
667
00:49:37,507 --> 00:49:40,677
Apa Anna psikotik?
668
00:49:40,710 --> 00:49:44,614
Dia mengalami episode
psikotik yang ekstrim, ya.
669
00:49:46,815 --> 00:49:49,318
Yang benar adalah
670
00:49:49,351 --> 00:49:51,653
ayahnya akan memberinya
uang pada pria lain,
671
00:49:51,686 --> 00:49:54,324
dia dan seorang pemuda lokal
672
00:49:54,356 --> 00:49:57,193
bernama Jimmy Naegle.
673
00:49:59,594 --> 00:50:03,732
Laura... atau
... Anna berpikir bahwa
674
00:50:03,766 --> 00:50:06,769
sekte ini mungkin
masih ada di luar sana.
675
00:50:06,802 --> 00:50:09,172
- Dia pikir...
- Tidak pernah ada sekte apapun,
676
00:50:09,204 --> 00:50:12,375
tak ada konspirasi
atau fantasi lain
677
00:50:12,407 --> 00:50:15,577
yang dia coba hayalkan.
678
00:50:15,610 --> 00:50:18,414
Itu semua ada di kepala kita.
679
00:50:21,784 --> 00:50:26,222
Apa yang terjadi
dengan anak satunya?
680
00:50:26,255 --> 00:50:28,325
lahir mati.
681
00:50:33,161 --> 00:50:35,431
Aku sangat ingin pergi
dan melihatmu di rumah sakit,
682
00:50:35,465 --> 00:50:39,302
Anna, tapi... mereka tak
mengizinkanku masuk.
683
00:50:39,335 --> 00:50:41,336
Mereka mencoba memberi
tahu kalau aku gila juga,
684
00:50:41,369 --> 00:50:43,138
tetapi aku tak akan
membiarkan mereka mengurungku.
685
00:50:43,172 --> 00:50:45,809
Psikiater itu, mereka
mengacaukanmu di kepala.
686
00:50:45,842 --> 00:50:49,112
Ya, mereka memberiku
begitu banyak obat sehingga
687
00:50:49,144 --> 00:50:52,849
saat aku keluar,
tak dapat mengingat apa pun.
688
00:50:52,882 --> 00:50:56,385
Apa kau seperti itu?
689
00:50:56,418 --> 00:50:58,687
Tidak.
690
00:50:58,721 --> 00:51:01,224
Aku ingat semuanya.
691
00:51:03,626 --> 00:51:06,129
Apa yang kau ingat?
692
00:51:09,231 --> 00:51:11,668
kau punya korek?
693
00:51:11,701 --> 00:51:15,371
- aku tidak punya.
- Tidak, Jimmy, aku tidak.
694
00:51:15,403 --> 00:51:16,472
aku minta maaf.
695
00:51:22,677 --> 00:51:25,714
Kumohon.
696
00:51:25,748 --> 00:51:28,585
Mereka akan melakukan upacara
697
00:51:28,617 --> 00:51:33,623
di mana mereka akan membunuh dan
menyiksa binatang di depan kita.
698
00:51:33,655 --> 00:51:38,360
Biasanya di kamar tidurmu.
699
00:51:38,393 --> 00:51:40,896
Lalu mereka akan
membuatmu mulai bernyayi.
700
00:51:40,929 --> 00:51:42,231
Bernyanyi?
701
00:51:42,264 --> 00:51:45,734
kauh satu-satunya
yang bisa melakukannya.
702
00:51:45,768 --> 00:51:47,637
Itulah mengapa mereka
bilang kau spesial,
703
00:51:47,670 --> 00:51:49,472
mereka semua mencoba,
704
00:51:49,505 --> 00:51:52,775
tapi kau satu-satunya.
705
00:51:52,807 --> 00:51:54,576
Ayahmu mengajarimu.
706
00:51:54,610 --> 00:51:57,646
Mengajariku?
707
00:51:57,679 --> 00:52:01,350
Apa yang dia ajarkan padaku?
708
00:52:01,384 --> 00:52:04,686
Mereka menyebut Palestina-mu.
709
00:52:04,719 --> 00:52:08,190
The Huntsman.
710
00:52:08,224 --> 00:52:11,461
Setan itu.
711
00:52:11,494 --> 00:52:14,931
kau akan membuatnya bangkit
dari Neraka.
712
00:52:17,733 --> 00:52:20,336
Lalu mereka akan membiarkan
Pemburu memperkosamu.
713
00:52:20,369 --> 00:52:21,771
Jimmy, itu tidak bisa...
714
00:52:21,804 --> 00:52:23,840
itu tak mungkin.
715
00:52:24,739 --> 00:52:27,943
Kau tahu itu benar, Anna.
716
00:52:27,976 --> 00:52:30,312
kau tahu aku mengatakan yang
sebenarnya.
717
00:52:30,346 --> 00:52:31,880
Aku tak akan berbohong padamu.
718
00:52:31,914 --> 00:52:34,184
Ayahku yang memperkosaku.
719
00:52:34,217 --> 00:52:36,753
aku ingat itu.
720
00:52:36,786 --> 00:52:38,421
aku ingat orang-orang itu.
721
00:52:38,454 --> 00:52:41,624
Itu ingatan yang salah.
722
00:52:41,657 --> 00:52:44,961
kau suci, Anna.
723
00:52:44,994 --> 00:52:47,730
Mereka tak akan
pernah berani menyentuhmu.
724
00:52:47,762 --> 00:52:50,266
kau ditakdirkan untuk iblis...
725
00:52:50,298 --> 00:52:51,434
Ssst!
726
00:52:53,768 --> 00:52:56,271
- kau disiksa.
- Tidak, itu tak pernah terjadi!
727
00:52:56,304 --> 00:53:00,442
aku tak mengalami seperti itu.
728
00:53:00,476 --> 00:53:02,311
Oke?
729
00:53:02,344 --> 00:53:03,346
Baik.
730
00:53:05,447 --> 00:53:07,384
Aku minta maaf.
731
00:53:09,485 --> 00:53:12,521
Jimmy, aku takut.
732
00:53:12,554 --> 00:53:14,856
Aku sangat takut
733
00:53:18,661 --> 00:53:19,963
Karena...
734
00:53:19,996 --> 00:53:24,400
jika aku membiarkan semua
ini kembali ke otakku...
735
00:53:24,432 --> 00:53:26,469
itu berarti aku tergelincir
kembali
736
00:53:26,501 --> 00:53:29,438
ke psikosis, yang
menurut dokter akan terjadi.
737
00:53:29,472 --> 00:53:31,374
Semua yang aku katakan itu benar.
738
00:53:31,407 --> 00:53:34,477
Bu... kulitku sakit di sini.
739
00:53:34,510 --> 00:53:38,014
kau sama warasnya denganku, Anna.
740
00:53:38,047 --> 00:53:41,351
Semuanya menyakitkan.
741
00:53:50,626 --> 00:53:51,995
Kau dimana
742
00:53:52,027 --> 00:53:54,563
aku menuju rumahku
baru saja melewati Little Rock.
743
00:53:54,597 --> 00:53:55,898
Beruntung dengan Jimmy?
744
00:53:55,931 --> 00:53:57,733
Ya, aku bicara dengan ibunya
745
00:53:57,766 --> 00:53:59,402
Laura mengikutinya
ke Clarksdale.
746
00:53:59,434 --> 00:54:00,969
Mississippi?
747
00:54:01,003 --> 00:54:03,338
Ya, aku akan menemuimu
di sana besok pagi.
748
00:54:03,371 --> 00:54:06,576
Tunggu, aku sekitar
tiga jam di belakangmu.
749
00:54:06,608 --> 00:54:08,344
Kita harus bicara
dengannya bersama.
750
00:54:08,376 --> 00:54:11,847
Baik.
751
00:54:15,550 --> 00:54:19,889
aku tak suka disini.
752
00:54:19,922 --> 00:54:21,891
Kita tak akan lama di sini, oke?
753
00:54:21,923 --> 00:54:24,559
Hanya sampai kita tahu
apa yang harus dilakukan.
754
00:54:24,592 --> 00:54:27,462
Saat aku bilang minum ini,
minumlah.
755
00:54:29,831 --> 00:54:31,800
Lebih baik minum itu.
756
00:54:33,335 --> 00:54:35,337
- Aku tahu.
- Minggir.
757
00:54:35,371 --> 00:54:37,373
Apa kabar ibu?
758
00:54:37,405 --> 00:54:40,009
Mengapa kau tak datang
dan bergaul dengan kami.
759
00:54:40,041 --> 00:54:41,510
Ayolah.
760
00:54:41,543 --> 00:54:42,679
Kami akan bersenang-senang
denganmu.
761
00:55:05,934 --> 00:55:07,369
Ini dia, perlahan.
762
00:55:07,402 --> 00:55:09,705
pelan-pelan.
763
00:55:09,739 --> 00:55:10,873
aku tahu, manis.
764
00:55:10,905 --> 00:55:12,507
Aku tahu, Ini dia.
765
00:55:12,541 --> 00:55:14,110
Ini dia.
766
00:55:14,143 --> 00:55:16,746
Baik.
767
00:55:18,581 --> 00:55:20,349
Baik. Sst.
768
00:55:20,382 --> 00:55:22,050
Itu menyakitkan!
769
00:55:22,083 --> 00:55:23,685
Sakit sekali!
770
00:55:23,719 --> 00:55:25,755
- Shh.
- aku takut, Bu!
771
00:55:25,788 --> 00:55:27,423
Aku tak mau mati.
772
00:55:27,456 --> 00:55:30,360
Hei, bukan itu.
773
00:55:30,393 --> 00:55:32,427
kau tak akan mati.
774
00:55:32,460 --> 00:55:34,496
Aku disini,
775
00:55:34,530 --> 00:55:36,766
kau akan baik-baik saja.
776
00:55:37,132 --> 00:55:38,100
Oke?
777
00:55:39,501 --> 00:55:41,770
Sst.
778
00:55:41,804 --> 00:55:46,476
Nyanyikan lagu yang biasa
kau nyanyikan untukku.
779
00:55:47,943 --> 00:55:49,545
Baik.
780
00:55:49,577 --> 00:55:52,148
Jadi tutup mata itu.
781
00:56:29,518 --> 00:56:30,452
Tidak, sst!
782
00:56:59,547 --> 00:57:02,117
Bangun sayang.
783
00:57:02,150 --> 00:57:06,188
Sudah waktunya lagi.
784
00:57:06,222 --> 00:57:09,192
Ucapkan kata-katanya.
785
00:57:24,072 --> 00:57:25,674
Bu, sakit!
786
00:57:25,708 --> 00:57:27,610
- Itu menyakitkan!
- Shh!
787
00:57:28,943 --> 00:57:32,748
Sakit sekali! Aku akan mati!
788
00:57:34,817 --> 00:57:37,186
- Baik.
- Aku akan mati!
789
00:57:38,554 --> 00:57:41,624
Bu, kembali!
790
00:57:41,657 --> 00:57:43,659
Bu!
791
00:57:43,692 --> 00:57:45,994
Bu, ambilkan aku makanan!
792
00:57:46,027 --> 00:57:49,564
Ambilkan aku makanan, jalang!
793
00:57:49,597 --> 00:57:52,768
Ambilkan aku makanan!
794
00:57:52,800 --> 00:57:54,703
aku membutuhkannya!
795
00:58:10,085 --> 00:58:40,054
subtitle by rhaindesign
Palu, 25 Februari 2021
796
00:58:43,085 --> 00:58:46,054
Baik.
797
00:58:47,088 --> 00:58:48,557
Baik.
798
00:58:48,590 --> 00:58:49,692
Baik.
799
00:58:51,659 --> 00:58:53,194
Baik, Tak apa-apa.
800
00:58:53,228 --> 00:58:54,697
Baik. Hei...
801
00:58:54,730 --> 00:58:56,632
Hei.
802
00:58:56,664 --> 00:58:58,333
Sayang...
803
00:58:58,367 --> 00:59:00,236
Baik.
804
00:59:00,268 --> 00:59:02,337
Baik.
805
00:59:04,005 --> 00:59:05,273
Sst.
806
00:59:05,306 --> 00:59:07,208
Ssst.
807
00:59:07,242 --> 00:59:09,711
Ssst.
808
00:59:09,744 --> 00:59:11,780
Ssst.
809
00:59:23,358 --> 00:59:27,163
aku butuh makanan.
810
00:59:27,195 --> 00:59:29,731
aku...
811
00:59:29,764 --> 00:59:32,201
perlu...
812
00:59:32,233 --> 00:59:33,369
makanan.
813
00:59:33,402 --> 00:59:36,072
aku membutuhkan makanan.
814
00:59:36,105 --> 00:59:38,307
Kumohon, Bu.
815
01:00:12,708 --> 01:00:15,778
Demi Astaroth, pangeranmu,
816
01:00:15,811 --> 01:00:20,783
oleh tuanmu Lucifer...
817
01:00:20,815 --> 01:00:24,252
muncul di hadapanku sekarang.
818
01:00:25,286 --> 01:00:27,989
Itu gadisku.
819
01:00:30,726 --> 01:00:32,728
Aku mau uangku!
820
01:00:32,760 --> 01:00:35,063
Ya, kau mengerti.
Aku tahu kau lakukan.
821
01:00:35,097 --> 01:00:36,699
Kau berhutang uang padaku!
822
01:00:36,731 --> 01:00:37,932
Wow!
823
01:00:37,965 --> 01:00:39,734
Ya, lihat, aku tahu kau mengerti!
824
01:00:39,768 --> 01:00:41,202
Wow!
825
01:00:52,981 --> 01:00:55,151
Apa yang kau lihat?
826
01:00:56,117 --> 01:00:59,688
Hah?!
827
01:01:48,036 --> 01:01:50,405
Apa yang bisa aku
bantu, mama kecil?
828
01:01:50,438 --> 01:01:54,143
Aku mau kau datang
ke kamarku dan meniduriku.
829
01:02:14,797 --> 01:02:16,065
Jangan disini.
830
01:02:18,867 --> 01:02:21,137
aku mau melakukannya
di kamar mandi.
831
01:03:04,079 --> 01:03:07,416
Aku mau kau melepas milikmu dulu.
832
01:03:07,449 --> 01:03:10,085
Aku mau...
833
01:03:10,117 --> 01:03:11,853
aku mau melihat tubuhmu.
834
01:04:11,413 --> 01:04:13,581
Lepaskan bajumu!
835
01:04:13,614 --> 01:04:16,184
Sekarang!
836
01:04:50,485 --> 01:04:52,454
Lepaskan bajunya!
837
01:05:19,246 --> 01:05:20,382
Aaah! Lepaskan aku!
838
01:05:20,414 --> 01:05:22,384
Tolong!
839
01:05:22,416 --> 01:05:24,420
Lepaskan aku!
840
01:05:24,452 --> 01:05:26,655
Singkirkan ini dariku!
841
01:05:59,054 --> 01:06:01,724
Ibu, bangun.
842
01:06:14,436 --> 01:06:17,139
Aku mencintaimu bu.
843
01:06:44,666 --> 01:06:46,568
- Bu?
- Ya?
844
01:06:46,601 --> 01:06:49,204
Bisakah kita lakukan sesuatu
yang menyenangkan besok?
845
01:06:49,237 --> 01:06:51,807
Kita belum melakukan sesuatu
yang menyenangkan selama ini.
846
01:06:51,840 --> 01:06:54,076
mungkin, sayang.
847
01:06:54,108 --> 01:06:56,411
Entahlah,
Kita harus segera pergi.
848
01:06:56,445 --> 01:06:58,614
Duduk saja di sana dan
tonton kartunmu, oke?
849
01:06:58,646 --> 01:07:00,114
Baik.
850
01:07:11,726 --> 01:07:16,565
Jadi kau tak mempercayai
siapa pun hari ini.
851
01:07:19,634 --> 01:07:24,239
Bisakah kau membantuku
turun ke lantai?
852
01:07:24,271 --> 01:07:26,541
- Kenapa?
- Sebentar.
853
01:07:26,574 --> 01:07:28,376
aku harus lakukan sesuatu, oke?
854
01:08:12,920 --> 01:08:14,289
Baik.
855
01:09:24,559 --> 01:09:25,793
Jimmy.
856
01:09:29,497 --> 01:09:33,302
Jimmy, kami petugas polisi.
Kami mau bicara denganmu.
857
01:09:46,280 --> 01:09:48,216
Jimmy?
858
01:09:53,654 --> 01:09:57,326
Jimmy, ibumu memberi tahu kami
di mana kami bisa menemukanmu.
859
01:09:57,359 --> 01:10:00,696
Kami mencari Anna Hansen,
Apa dia pernah ke sini?
860
01:10:04,765 --> 01:10:06,868
Jimmy, ini polisi.
861
01:10:28,890 --> 01:10:30,659
Sial.
862
01:10:44,005 --> 01:10:46,041
Ya.
863
01:10:46,073 --> 01:10:47,775
Punya alamat?
864
01:10:49,511 --> 01:10:50,679
Mengerti.
865
01:10:53,480 --> 01:10:55,916
Dia pakai kartu kreditnya
untuk check-out dari motel.
866
01:10:55,949 --> 01:10:59,654
jam 4 pagi, tak jauh dari sana.
867
01:11:03,692 --> 01:11:05,828
Kita harus menelepon Polisi lokal.
868
01:11:09,631 --> 01:11:11,033
Baik.
869
01:12:13,927 --> 01:12:16,430
Bu?
870
01:12:16,463 --> 01:12:19,033
Aku bermimpi.
871
01:12:20,068 --> 01:12:24,006
Aku terbang dan melihat ke bawah
pada semua orang.
872
01:12:25,172 --> 01:12:29,978
aku bisa melihatmu,
sekolahku dan semuanya.
873
01:12:31,546 --> 01:12:33,449
Itu sangat keren.
874
01:12:34,515 --> 01:12:36,384
Terdengar keren.
875
01:12:36,417 --> 01:12:39,787
Lalu aku mengangkat tanganku
876
01:12:39,820 --> 01:12:44,059
seperti ini, dan dunia
retak menjadi dua.
877
01:12:44,993 --> 01:12:48,163
Ada api dan segalanya.
878
01:12:48,195 --> 01:12:51,399
Gedung-gedung terbakar.
879
01:12:52,600 --> 01:12:56,104
Orang-orang berteriak.
880
01:12:56,136 --> 01:12:57,840
kau takut?
881
01:13:01,609 --> 01:13:03,846
Tapi aku baik-baik saja.
882
01:13:05,180 --> 01:13:08,984
aku seperti pahlawan
super atau semacamnya.
883
01:13:09,583 --> 01:13:10,585
Wow.
884
01:13:11,219 --> 01:13:15,524
Seperti pria biru yang
ada di film yang kita lihat.
885
01:13:15,556 --> 01:13:17,559
Ya.
886
01:13:17,591 --> 01:13:19,161
Tak ada yang bisa menyentuhku.
887
01:13:28,802 --> 01:13:30,671
Sayangku.
888
01:13:33,073 --> 01:13:36,177
kau tahu kenapa kau bisa sakit?
889
01:13:38,813 --> 01:13:40,649
- Jadi...
- Bagaimana dengan itu?
890
01:13:40,681 --> 01:13:43,184
Penyakitmu...
891
01:13:43,217 --> 01:13:46,889
tampaknya itu semakin dekat
dan semakin dekat setiap saat.
892
01:13:49,122 --> 01:13:55,996
Artinya, kau mungkin
893
01:13:56,029 --> 01:13:57,898
akan segera sakit lagi.
894
01:13:57,931 --> 01:14:01,869
itu akan datang dengan
sangat cepat,
895
01:14:01,903 --> 01:14:05,574
dan itu akan sangat menyakitkan.
896
01:14:05,606 --> 01:14:06,774
Tapi kau akan membantuku, kan?
897
01:14:06,807 --> 01:14:09,778
Aku ada di sini di sisimu
898
01:14:09,810 --> 01:14:12,079
sambil memegang tanganmu.
899
01:14:14,047 --> 01:14:16,184
Tapi aku tak akan bisa membantu.
900
01:14:17,618 --> 01:14:19,787
- Kenapa tidak?
- Karena aku tak bisa.
901
01:14:21,221 --> 01:14:23,157
aku tak bisa melakukan apapun.
902
01:14:24,225 --> 01:14:26,595
Bu, berhentilah menangis.
903
01:14:26,627 --> 01:14:28,896
Kumohon.
904
01:14:28,930 --> 01:14:31,667
Aku benci kalau kau menangis.
905
01:14:42,844 --> 01:14:44,913
kau mau melakukan sesuatu
yang menyenangkan hari ini?
906
01:14:45,947 --> 01:14:48,216
Ada karnaval di dekat sini.
907
01:14:48,248 --> 01:14:52,987
Itu ada di dalam, dan
mereka memiliki korsel.
908
01:14:54,822 --> 01:14:58,527
Aku mau pergi.
909
01:14:58,560 --> 01:15:01,096
Bisakah kita?
910
01:15:01,128 --> 01:15:02,530
Ya, kita bisa pergi.
911
01:15:02,564 --> 01:15:03,698
Iya.
912
01:15:03,730 --> 01:15:08,068
Kita bisa pergi saat hari
sudah gelap, Oke?
913
01:15:08,101 --> 01:15:09,570
Oke.
914
01:15:10,037 --> 01:15:11,839
Oke, sekarang tidurlah.
915
01:15:21,849 --> 01:15:23,184
Apa sudah gelap?
916
01:15:23,216 --> 01:15:25,119
Tidak.
917
01:15:50,144 --> 01:15:54,149
Laura terlihat tadi malam membawa
germo ini ke kamar motelnya.
918
01:15:57,018 --> 01:15:59,221
Kau tahu dia yang
melakukan ini, kan?
919
01:16:00,688 --> 01:16:01,823
Tak ada yang mengikutinya
berkeliling
920
01:16:01,855 --> 01:16:03,657
membunuh semua
orang yang dia temui.
921
01:16:03,690 --> 01:16:05,092
Itu dia, Tak ada sekte setan.
922
01:16:05,126 --> 01:16:07,296
Tidak ada lingkaran pedofil.
Itu dia.
923
01:16:09,029 --> 01:16:12,199
bilang ke mereka bersikap lunak,
Steve. saat mereka menemukannya.
924
01:16:12,233 --> 01:16:14,836
Bahkan jika dia yang lakukan ini,
925
01:16:14,868 --> 01:16:17,305
dia sendiri mungkin
tak mengetahuinya.
926
01:16:34,689 --> 01:16:36,191
- Aku tersandung.
- Jauh.
927
01:16:36,224 --> 01:16:37,993
Aku tersandung sedikit.
928
01:16:44,364 --> 01:16:46,166
Aah!
929
01:16:46,199 --> 01:16:48,670
kau baik-baik saja?
Apa yang terjadi, sayang?
930
01:16:48,703 --> 01:16:50,639
Coba aku lihat.
931
01:16:50,671 --> 01:16:51,706
Astaga.
932
01:16:52,172 --> 01:16:53,375
Ayo.
933
01:16:53,408 --> 01:16:55,944
Tidak apa-apa.
934
01:16:55,976 --> 01:16:58,078
aku di sini, sayang.
935
01:16:58,112 --> 01:16:59,814
Aku di sini bersamamu, Ayolah.
936
01:16:59,846 --> 01:17:01,182
kita hampir sampai.
937
01:17:02,716 --> 01:17:04,351
Ayolah.
938
01:17:04,385 --> 01:17:07,322
Tidak apa-apa, sayang.
Kau baik. Oke.
939
01:17:07,354 --> 01:17:09,657
Kau baik baik saja.
940
01:17:09,690 --> 01:17:11,693
Kau baik baik saja.
941
01:17:11,725 --> 01:17:14,094
Tidak, jangan lihat itu.
942
01:17:14,127 --> 01:17:16,831
aku tahu itu menyakitkan.
tapi lihat aku.
943
01:17:16,863 --> 01:17:18,232
Lihat aku.
944
01:17:18,265 --> 01:17:20,768
Tak perlu sakit.
Tidak!
945
01:17:20,801 --> 01:17:22,103
Jangan melihat kebawah.
Lihat saja aku.
946
01:17:22,136 --> 01:17:23,338
Lihat aku,
Aku di sini bersamamu.
947
01:17:23,371 --> 01:17:24,838
- Bu.
- Tidak.
948
01:17:24,872 --> 01:17:27,809
- Aah! Sakit, Bu!
- Aku tahu.
949
01:17:27,841 --> 01:17:29,743
- Aku butuh bantuan.
- Aku minta maaf sayang.
950
01:17:29,777 --> 01:17:31,746
kau tak akan membantuku?
951
01:17:31,779 --> 01:17:34,449
- Aku tak bisa.
- Bagaimana jika aku mati?
952
01:17:34,481 --> 01:17:36,917
aku butuh bantuan.
953
01:17:36,951 --> 01:17:40,055
Aku tak bisa.
954
01:17:40,087 --> 01:17:42,724
- Tapi ibu!
- Aku ingin kau mempercayaiku.
955
01:17:43,123 --> 01:17:44,059
Bu!
956
01:17:44,091 --> 01:17:45,793
Tangkap anak itu.
957
01:17:45,827 --> 01:17:47,061
Hei, Laura.
958
01:17:51,364 --> 01:17:52,934
Hentikan!
959
01:17:54,335 --> 01:17:57,805
- Bu!
- David, kau baik-baik saja?
960
01:18:05,979 --> 01:18:06,981
Bu.
961
01:18:23,864 --> 01:18:26,367
Aku minta maaf.
962
01:18:28,235 --> 01:18:30,104
Gerakkan tanganmu.
Aku memegangnya.
963
01:18:30,137 --> 01:18:31,271
Aku memegangnya.
964
01:18:31,305 --> 01:18:33,240
Sial, Itu tak akan berhenti.
965
01:18:33,274 --> 01:18:35,010
Tolong bantu aku.
966
01:18:37,310 --> 01:18:39,179
Tidak apa-apa,
Angkat kepalamu.
967
01:18:39,212 --> 01:18:41,983
Angkat kepalamu.
968
01:18:42,015 --> 01:18:43,217
Tidak, tetaplah bersamaku.
969
01:18:43,251 --> 01:18:45,286
Lihat aku.
970
01:18:56,296 --> 01:18:58,365
Tidak.
971
01:18:58,399 --> 01:18:59,334
Tidak.
972
01:19:19,554 --> 01:19:21,422
Lihat, jangan takut.
973
01:19:21,454 --> 01:19:23,257
Kita harus pergi.
974
01:19:50,184 --> 01:19:52,287
Laura, halo?
975
01:19:53,087 --> 01:19:55,256
Paul, aku tak tahu harus
976
01:19:55,288 --> 01:19:56,590
berbuat apa atau pada siapa.
977
01:19:56,623 --> 01:19:59,059
Oke, Laura...
978
01:19:59,092 --> 01:20:00,528
aku tak bermaksud membunuhnya.
979
01:20:00,560 --> 01:20:01,996
Aku tak bermaksud
membunuh temanmu atau
980
01:20:02,029 --> 01:20:03,965
salah satu dari mereka itu,
aku bersumpah padamu.
981
01:20:03,997 --> 01:20:06,134
Temanmu, dia mati di pelukanku.
982
01:20:06,167 --> 01:20:08,970
kau harus serahkan dirimu, Laura.
983
01:20:09,002 --> 01:20:10,537
aku mungkin masih
bisa membantumu, oke?
984
01:20:10,570 --> 01:20:12,372
Aku tahu kau tidak sehat.
985
01:20:12,405 --> 01:20:15,844
aku hanya panik dan aku menembak,
aku tak bermaksud begitu.
986
01:20:18,212 --> 01:20:19,581
Laura.
987
01:20:19,613 --> 01:20:21,014
Katakan saja di mana kau berada.
988
01:20:21,047 --> 01:20:22,382
aku harus kembali sekarang.
989
01:20:22,416 --> 01:20:24,619
Tidak, Kembali kemana?
990
01:20:24,652 --> 01:20:26,054
Kembali ke tempat semuanya dimulai.
991
01:20:26,087 --> 01:20:27,555
- Tidak, Laura.
- Selamat tinggal, Paul.
992
01:20:27,587 --> 01:20:29,224
Dengarkan baik-baik aku, oke?
993
01:20:29,256 --> 01:20:31,558
Segala sesuatu yang
menurutmu telah
994
01:20:31,591 --> 01:20:34,094
terjadi dan ternyata tidak, oke?
995
01:20:34,127 --> 01:20:36,396
Itu semua fantasi.
Semuanya ada di kepalamu.
996
01:20:36,430 --> 01:20:38,533
- Aku minta maaf
- Tunggu, jangan tutup.
997
01:20:38,565 --> 01:20:40,234
Brengsek!
998
01:23:20,161 --> 01:23:23,398
kau bisa mendengarku?
sayang?
999
01:23:25,198 --> 01:23:27,768
Oke, David, apa pun yang
aku katakan di sana, apa pun
1000
01:23:27,801 --> 01:23:30,637
yang aku lakukan, ketahuilah
kalau aku mencintaimu, oke?
1001
01:23:33,207 --> 01:23:35,743
kau anakku.
1002
01:23:35,775 --> 01:23:37,811
kau anakku satu-satunya.
1003
01:23:37,845 --> 01:23:41,416
aku mencintaimu dan
aku akan selalu menjagamu.
1004
01:23:41,448 --> 01:23:42,516
Baik?
1005
01:23:43,850 --> 01:23:46,487
Oke, sayang, ayo. Ayolah.
1006
01:23:46,520 --> 01:23:48,389
Aku tahu.
1007
01:23:48,421 --> 01:23:51,158
Ini dia.
1008
01:24:01,402 --> 01:24:06,707
Demi Astaroth pangeranmu,
oleh tuanmu Lucifer,
1009
01:24:06,739 --> 01:24:09,510
oleh semua raja, ratu,
dan pangeran neraka,
1010
01:24:09,542 --> 01:24:12,145
Aku perintahkan kau, muncul
di hadapanku.
1011
01:24:20,186 --> 01:24:25,259
Great Palystes, aku menyulapmu.
Muncul di hadapanku sekarang.
1012
01:24:25,292 --> 01:24:28,329
Kau pelayanku.
Lakukan penawaranku.
1013
01:24:34,601 --> 01:24:40,340
Aku ingin kau... datang ke sini.
1014
01:24:43,476 --> 01:24:45,646
Aku tahu kau bisa mendengarku.
1015
01:24:47,280 --> 01:24:52,420
aku ingin kau datang ke sini dan
aku ingin kau menyembuhkan anakku.
1016
01:24:54,387 --> 01:24:55,856
Putra kita.
1017
01:24:58,725 --> 01:25:01,261
Aku tahu kau bisa mendengarku.
1018
01:25:08,601 --> 01:25:10,604
Sembuhkan dia.
1019
01:25:11,271 --> 01:25:12,907
Atau aku akan membunuhnya.
1020
01:25:14,408 --> 01:25:17,178
- Bu.
- Aku tahu, sayang.
1021
01:25:17,211 --> 01:25:20,448
Demi Astaroth pangeranmu,
oleh tuanmu Lucifer,
1022
01:25:20,480 --> 01:25:22,716
oleh semua raja, ratu,
dan pangeran neraka,
1023
01:25:22,750 --> 01:25:24,585
Aku perintahkan kau, muncul
di hadapanku.
1024
01:25:29,222 --> 01:25:32,159
Great Palystes, aku menyulapmu.
Muncul di hadapanku sekarang.
1025
01:25:32,193 --> 01:25:34,796
Kau pelayanku.
Lakukan penawaranku.
1026
01:25:38,364 --> 01:25:40,835
Tunjukan dirimu!
1027
01:25:40,868 --> 01:25:41,903
Bu, tidak.
1028
01:25:41,935 --> 01:25:44,304
- Sst, sayang.
- Tolong jangan.
1029
01:25:44,337 --> 01:25:45,739
Aku akan membunuhnya.
1030
01:25:58,886 --> 01:26:01,422
Demi Astaroth pangeranmu,
oleh tuanmu Lucifer,
1031
01:26:01,454 --> 01:26:03,524
oleh semua raja, ratu,
dan pangeran neraka,
1032
01:26:03,556 --> 01:26:05,458
Aku perintahkan kau, muncul
di hadapanku.
1033
01:26:09,395 --> 01:26:12,300
Great Palystes, aku menyulapmu.
Muncul di hadapanku sekarang.
1034
01:26:12,332 --> 01:26:14,634
Kau pelayanku.
Lakukan penawaranku.
1035
01:26:18,338 --> 01:26:20,408
Demi Astaroth pangeranmu,
oleh tuanmu Lucifer,
1036
01:26:20,440 --> 01:26:22,510
oleh semua raja, ratu,
dan pangeran neraka,
1037
01:26:22,542 --> 01:26:24,711
Aku perintahkan kau, muncul
di hadapanku.
1038
01:26:31,018 --> 01:26:33,854
Great Palystes, aku menyulapmu.
Muncul di hadapanku sekarang.
1039
01:26:33,886 --> 01:26:36,423
Kau pelayanku.
Lakukan penawaranku.
1040
01:26:53,506 --> 01:26:56,376
Demi Astaroth pangeranmu,
oleh tuanmu Lucifer,
1041
01:26:56,409 --> 01:26:58,546
oleh semua raja, ratu,
dan pangeran neraka,
1042
01:26:58,578 --> 01:27:00,447
Aku perintahkan kau, muncul
di hadapanku.
1043
01:27:03,350 --> 01:27:04,752
Laura.
1044
01:27:05,519 --> 01:27:06,721
Apa yang kau lakukan?
1045
01:27:07,921 --> 01:27:09,657
Jatuhkan pisaunya, Bu,
atau aku akan menembak.
1046
01:27:09,689 --> 01:27:12,025
Tahan, Tetap mundur!
1047
01:27:12,059 --> 01:27:13,828
Aku memanggil dia.
1048
01:27:13,860 --> 01:27:16,296
Dia tadi disini,
Dia akan menyembuhkan David.
1049
01:27:16,329 --> 01:27:17,597
Baik.
1050
01:27:17,631 --> 01:27:19,900
Ini Detektif Tate.
Jangan ada yang bergerak.
1051
01:27:19,932 --> 01:27:22,569
Tahan tembakanmu,
aku tangani.
1052
01:27:22,603 --> 01:27:23,570
Laura.
1053
01:27:23,604 --> 01:27:25,773
kau tidak mengerti.
1054
01:27:25,805 --> 01:27:27,774
Dia bukan manusia.
1055
01:27:28,542 --> 01:27:31,346
Dia membunuh, Paul, dan
dia akan membunuh lagi.
1056
01:27:33,314 --> 01:27:34,414
Laura.
1057
01:27:35,916 --> 01:27:37,351
Letakkan pisaunya.
1058
01:27:37,384 --> 01:27:38,786
Mundur!
1059
01:27:42,823 --> 01:27:44,892
Tunjukan dirimu!
1060
01:27:46,025 --> 01:27:50,831
Kembali!
Kumohon datang kembali!
1061
01:27:52,599 --> 01:27:53,567
Laura.
1062
01:27:53,600 --> 01:27:56,537
Dia tadi disini. Brengsek!
1063
01:27:56,569 --> 01:27:59,072
Brengsek! Dia tadi disini.
Dia ada di sini.
1064
01:27:59,105 --> 01:28:02,943
kau membuatnya pergi, Paul.
1065
01:28:02,975 --> 01:28:06,046
Sekarang aku harus membunuhnya.
1066
01:28:06,079 --> 01:28:07,881
Aku membidiknya.
Aku punya tembakan yang tepat.
1067
01:28:07,914 --> 01:28:09,850
Jangan tembak,
Jangan ada yang bergerak!
1068
01:28:09,882 --> 01:28:12,319
Pada malam itu saat
mereka masuk ke kamarnya,
1069
01:28:12,353 --> 01:28:13,354
mereka memberinya
makan daging manusia.
1070
01:28:13,386 --> 01:28:14,487
aku tahu itu sekarang.
1071
01:28:14,520 --> 01:28:15,789
Itu tidak nyata, Laura.
1072
01:28:15,823 --> 01:28:19,394
Tak satu pun dari itu nyata.
kau membayangkan segalanya.
1073
01:28:21,362 --> 01:28:26,000
Mereka membangunkan sesuatu
dalam dirinya, sesuatu yang selalu ada.
1074
01:28:26,033 --> 01:28:27,601
Itu menunggu.
1075
01:28:27,634 --> 01:28:31,538
Laura, aku bisa membantumu, oke?
1076
01:28:31,971 --> 01:28:35,442
aku tahu apa yang terjadi
padamu, masa kecilmu
1077
01:28:35,475 --> 01:28:36,743
yang mengerikan,
mengapa kau seperti ini
1078
01:28:36,777 --> 01:28:38,612
dan mengapa kau melakukan
hal-hal buruk yang kau lakukan.
1079
01:28:38,645 --> 01:28:39,980
Kumohon, Laura, biarkan aku
membantumu.
1080
01:28:40,012 --> 01:28:42,917
Aku tak bisa.
Paul, aku tak bisa.
1081
01:28:42,949 --> 01:28:46,354
Aku tak bisa membiarkan dia hidup
seperti ini.
1082
01:28:46,386 --> 01:28:48,088
kau tidak mengerti.
1083
01:28:48,122 --> 01:28:50,858
aku tak bisa membiarkan dia hidup.
Aku sangat mencintainya.
1084
01:28:50,890 --> 01:28:53,360
Aku sangat mencintainya.
1085
01:28:53,394 --> 01:28:55,596
Bu, hentikan.
1086
01:28:55,628 --> 01:28:59,599
Aku tak bisa.
Dia putra ayahnya.
1087
01:28:59,632 --> 01:29:01,702
Letakkan pisaunya, Laura.
1088
01:29:03,604 --> 01:29:05,139
- Aku minta maaf, Paul.
- Jangan.
1089
01:29:05,171 --> 01:29:06,606
Aku mencintaimu, David.
1090
01:29:20,820 --> 01:29:23,390
Ibu.
1091
01:29:23,423 --> 01:29:24,725
Ibu.
1092
01:29:24,757 --> 01:29:26,961
Ibu, kumohon.
1093
01:29:26,993 --> 01:29:29,630
Bangun.
1094
01:29:29,662 --> 01:29:31,098
Kumohon.
1095
01:29:32,666 --> 01:29:34,702
Kumohon.
1096
01:29:36,103 --> 01:29:39,105
Kumohon, Bu.
1097
01:29:39,139 --> 01:29:40,742
Bangun.
1098
01:29:42,139 --> 01:30:08,742
subtitle by rhaindesign
Palu, 25 Februari 2021
1099
01:30:19,212 --> 01:30:21,114
David.
1100
01:30:23,050 --> 01:30:24,786
Ini aku.
1101
01:30:26,987 --> 01:30:28,722
Ini Paul.
1102
01:30:31,524 --> 01:30:32,692
Hei.
1103
01:30:36,829 --> 01:30:39,900
aku ingin kau tahu bahwa
aku ada di sini untukmu.
1104
01:30:44,904 --> 01:30:47,007
aku di sini untuk melindungimu.
1105
01:30:49,810 --> 01:30:51,879
Dan juga...
1106
01:30:55,716 --> 01:30:58,019
untuk membuatmu lebih baik lagi.
1107
01:31:03,756 --> 01:31:06,726
Kode biru, kamar 305.
1108
01:32:03,583 --> 01:32:08,956
aku ingin kau tahu bahwa
tak ada
1109
01:32:08,988 --> 01:32:12,792
yang tahu tentangmu atau
siapa kau.
1110
01:32:12,826 --> 01:32:15,563
Kau jangan khawatir.
1111
01:32:15,595 --> 01:32:17,630
aku mengurus semuanya.
1112
01:32:28,207 --> 01:32:31,277
aku ingin kau tahu...
1113
01:32:31,310 --> 01:32:33,880
kau tak akan pernah sendirian.
1114
01:32:37,884 --> 01:32:41,122
kau tak akan pernah
sendirian lagi.
1115
01:32:47,860 --> 01:32:49,829
Dan aku memberi...
1116
01:32:50,997 --> 01:32:54,100
sedikit kejutan untukmu, David.
1117
01:32:57,637 --> 01:32:59,873
ada yang mau bertemu denganmu.
1118
01:33:08,081 --> 01:33:09,182
Hei.
1119
01:33:10,716 --> 01:33:12,319
Itu ayahmu.
1120
01:33:32,271 --> 01:33:34,175
Ayah.
1121
01:33:41,866 --> 01:33:51,866
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
1122
01:33:52,866 --> 01:34:02,866
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!