1 00:00:08,688 --> 00:00:18,688 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:19,688 --> 00:00:29,688 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:00:49,848 --> 00:00:53,085 Tuhanku! 4 00:00:53,118 --> 00:00:55,420 Kau tak tahu kematian di hadapan Tuhanmu. 5 00:00:55,454 --> 00:00:58,390 Kau memahami kengerian yang akan mengisi jiwamu? 6 00:00:58,423 --> 00:01:00,158 Melihat Setan... 7 00:01:00,192 --> 00:01:02,360 kau pikir kau akan selamanya, 8 00:01:02,393 --> 00:01:03,628 sampai kau menyadari... 9 00:01:05,164 --> 00:01:07,867 ... kesedihan dan terbakar di neraka! 10 00:01:07,900 --> 00:01:09,669 Bisa kau bayangkan seperti apa jadinya? 11 00:01:09,701 --> 00:01:12,871 Tak bisa mengubahnya. Tak bisa mengubah hidupmu. 12 00:01:12,905 --> 00:01:15,441 Kau mungkin sudah mati sebelum matahari terbenam! 13 00:01:18,905 --> 00:01:48,441 subtitle by rhaindesign Palu, 25 Februari 2021 14 00:02:21,539 --> 00:02:23,441 Tidak! 15 00:02:23,474 --> 00:02:26,344 Tidak! 16 00:02:26,377 --> 00:02:29,314 Tidak! 17 00:02:30,481 --> 00:02:34,187 Brengsek! Tidak! 18 00:02:34,219 --> 00:02:35,587 Aku tak menginginkanmu! 19 00:02:35,621 --> 00:02:38,290 Aku tak menginginkanmu! Tidak! 20 00:02:38,324 --> 00:02:40,526 Tidak! 21 00:02:58,243 --> 00:03:00,545 Ooh... 22 00:03:12,758 --> 00:03:14,326 Pejabat pengambil keputusan 23 00:03:14,360 --> 00:03:15,661 di seluruh negara bagian. 24 00:03:15,693 --> 00:03:17,596 Pertunjukan Radio Gallo 25 00:03:17,629 --> 00:03:20,466 di SuperTalk Mississippi. 26 00:03:22,967 --> 00:03:24,102 Balapan ya! 27 00:03:24,135 --> 00:03:27,772 Kau tak bisa begitu saja umumkan perlombaan tanpa memberiku kesempatan. 28 00:03:27,806 --> 00:03:29,275 Itu sangat tidak adil. 29 00:03:29,307 --> 00:03:30,709 - hakim memutuskan... - aku akan balapan denganmu kembali! 30 00:03:30,742 --> 00:03:32,644 Kemarilah, Kita harus ke sekolah. 31 00:03:32,677 --> 00:03:34,312 kau akan terlambat. 32 00:03:34,346 --> 00:03:35,881 Baik. 33 00:03:35,913 --> 00:03:37,250 Baris kesitu. 34 00:03:37,282 --> 00:03:38,416 Hei! 35 00:03:38,449 --> 00:03:39,618 Oh, hei, semuanya! 36 00:03:39,651 --> 00:03:41,720 - Oh, hei, Susan! - Hei, David. 37 00:03:41,753 --> 00:03:43,622 kau masih bisa menjemputnya hari ini, kan? 38 00:03:43,656 --> 00:03:44,890 Ya, Tak masalah. 39 00:03:44,923 --> 00:03:47,425 Aku ada kelas larut malam ini, jadi... 40 00:03:47,459 --> 00:03:48,828 itu akan lebih lambat dari biasanya. 41 00:03:48,860 --> 00:03:49,995 Sampai ketemu nanti. 42 00:03:50,028 --> 00:03:53,832 - Dah! - Terima kasih. 43 00:03:53,866 --> 00:03:55,601 Baik, Jangan lupa sabuk pengamanmu. 44 00:03:55,633 --> 00:03:56,768 Ya. 45 00:03:56,801 --> 00:03:58,370 - Ibu... - Ya. 46 00:03:58,403 --> 00:04:00,538 Aku perlu menanyakan sesuatu yang serius. 47 00:04:00,572 --> 00:04:01,841 Apa? 48 00:04:01,873 --> 00:04:03,742 Jika kau punya delapan lengan, 49 00:04:03,776 --> 00:04:06,746 apa yang akan kau lakukan dengan lengan ekstra? 50 00:04:06,778 --> 00:04:08,413 kau akan menyembunyikannya di bagian atasmu? 51 00:04:08,447 --> 00:04:10,883 Atau pamer? 52 00:04:10,915 --> 00:04:13,818 - Aaah! Tidak! Hentikan! - Dasar bajingan kecil! 53 00:04:13,852 --> 00:04:15,888 Mengapa kau menakutiku seperti itu? 54 00:04:15,920 --> 00:04:18,423 aku serius! 55 00:04:18,456 --> 00:04:19,492 Sungguh. 56 00:04:19,524 --> 00:04:20,659 - Aku serius. - Baik. 57 00:04:20,692 --> 00:04:22,694 Aku akan menganggapnya serius, tapi aku perlu 58 00:04:22,728 --> 00:04:24,329 memikirkannya, karena aku menganggapnya ekstra serius. 59 00:04:24,362 --> 00:04:25,764 Pikirkan soal itu saat kau mengemudi... 60 00:04:25,798 --> 00:04:26,899 - Aku akan. - karena sekolah dimulai 61 00:04:26,932 --> 00:04:29,502 - dalam lima menit. - Kita akan sampai di sana. 62 00:04:32,971 --> 00:04:35,007 Baik. Pergilah. Semoga harimu menyenangkan. 63 00:04:35,040 --> 00:04:36,509 Aku mencintaimu. 64 00:04:36,541 --> 00:04:37,542 Sampai jumpa, Bu. 65 00:04:37,576 --> 00:04:38,911 Aku mencintaimu. 66 00:04:42,047 --> 00:04:43,482 Hei! 67 00:04:43,514 --> 00:04:45,651 aku tak akan menyembunyikan delapan lenganku. 68 00:04:45,684 --> 00:04:48,754 aku akan pamerkan dan menyebut diriku wanita laba-laba. 69 00:04:48,786 --> 00:04:51,589 Jawaban yang bagus, Bu. 70 00:04:57,396 --> 00:04:59,398 "A" adalah untuk... 71 00:04:59,430 --> 00:05:00,565 Apel! 72 00:05:00,598 --> 00:05:03,034 Cantik. 73 00:05:03,067 --> 00:05:05,570 "B" adalah untuk... 74 00:05:05,603 --> 00:05:06,738 Bola! 75 00:05:06,771 --> 00:05:09,408 Menakjubkan! 76 00:05:09,440 --> 00:05:12,711 "C" untuk sapi. 77 00:05:15,413 --> 00:05:17,115 Maaf! 78 00:05:19,517 --> 00:05:24,756 anak dengan PTSD sering kali punya fokus kuat pada kematian. 79 00:05:24,790 --> 00:05:26,092 Dan meskipun beberapa anak penasaran 80 00:05:26,125 --> 00:05:29,528 soal kematian, adalah hal yang wajar. 81 00:05:29,560 --> 00:05:31,096 orang lain yang mengalami trauma 82 00:05:31,129 --> 00:05:33,766 akan sering terobsesi dengannya 83 00:05:33,798 --> 00:05:37,001 dan terlalu khawatir soal keselamatan mereka sendiri, 84 00:05:37,035 --> 00:05:39,672 atau keselamatan orang yang mereka cintai. 85 00:05:44,709 --> 00:05:45,977 Ibu! 86 00:05:46,011 --> 00:05:47,646 - Hai, munchkin. - Hei. 87 00:05:47,678 --> 00:05:49,013 - Bagaimana hasilnya? Baik? - Itu bagus. 88 00:05:49,047 --> 00:05:50,783 Kami baru saja makan, dan dia selesaikan semua pekerjaan rumahnya. 89 00:05:50,815 --> 00:05:52,984 - Luar biasa, Terima kasih. - Semua PR ku. 90 00:05:53,017 --> 00:05:55,887 - Sisa minggu ini! - Kerja bagus, sobat. 91 00:05:55,920 --> 00:05:57,822 Terima kasih, Susan. Sampai jumpa besok, oke? 92 00:05:57,855 --> 00:06:00,158 - Sampai jumpa, David! - Dah! 93 00:06:00,192 --> 00:06:03,461 Bu, boleh aku bermain video game sebelum tidur? 94 00:06:03,495 --> 00:06:04,629 Mungkin. 95 00:06:11,737 --> 00:06:13,506 Bu... 96 00:06:13,538 --> 00:06:14,639 Ya, sayang. 97 00:06:14,673 --> 00:06:16,841 aku perlu pakaian olahragaku besok. 98 00:06:16,875 --> 00:06:19,644 aku sudah membuat mereka menunggumu. 99 00:06:19,677 --> 00:06:21,579 Terimakasih Ibu, kau yang terbaik. 100 00:06:21,612 --> 00:06:22,848 Sama sama. 101 00:06:22,880 --> 00:06:23,915 - Sekarang pergilah tidur. - Tunggu. 102 00:06:23,949 --> 00:06:25,518 Jangan mematikan lampu malam. 103 00:06:25,550 --> 00:06:29,053 Untuk berjaga-jaga jika ada zombie yang bersembunyi di kegelapan. 104 00:06:29,086 --> 00:06:31,856 Itulah mengapa kita tak seharusnya memainkan 105 00:06:31,889 --> 00:06:33,793 permainan menakutkan sebelum kita tidur. 106 00:06:35,961 --> 00:06:38,030 Baik. 107 00:06:38,062 --> 00:06:39,764 Selamat malam. 108 00:07:14,766 --> 00:07:17,036 David? 109 00:07:17,069 --> 00:07:21,206 Sudah kubilang kau akan takut. 110 00:07:22,608 --> 00:07:25,911 Masuklah. 111 00:07:25,944 --> 00:07:27,580 kau bisa tidur denganku malam ini. 112 00:07:30,581 --> 00:07:31,750 ayolah. 113 00:07:31,783 --> 00:07:33,185 Ibu suka kau tidur di ranjang. 114 00:07:33,218 --> 00:07:34,819 Tak merasa buruk. 115 00:08:14,725 --> 00:08:15,860 David! 116 00:08:15,894 --> 00:08:17,663 David, bangun! 117 00:08:23,968 --> 00:08:25,704 Tolong! 118 00:08:25,737 --> 00:08:27,907 Tolong! 119 00:08:27,939 --> 00:08:30,242 tolong! 120 00:08:30,274 --> 00:08:32,043 Tolong! 121 00:08:32,076 --> 00:08:33,546 Tolong! 122 00:08:33,578 --> 00:08:34,546 Susan... 123 00:08:34,580 --> 00:08:36,716 Susan, tolong! 124 00:08:38,850 --> 00:08:40,952 Tolong! Susan! 125 00:08:42,653 --> 00:08:44,890 Tolong! 126 00:08:46,857 --> 00:08:48,293 Susan, cepat! 127 00:08:48,326 --> 00:08:49,794 Susan! 128 00:08:49,827 --> 00:08:51,329 Ada orang di rumahku. Panggil polisi! 129 00:08:51,363 --> 00:08:52,865 Ada orang di kamar David. 130 00:08:52,898 --> 00:08:55,334 - Laura, siapa yang harus aku hubungi? - Panggil polisi! 131 00:08:55,366 --> 00:08:57,802 Baik! 132 00:09:10,682 --> 00:09:12,084 David. 133 00:09:12,116 --> 00:09:13,851 David! 134 00:09:13,884 --> 00:09:15,321 David. 135 00:09:15,354 --> 00:09:16,822 David, bangun. 136 00:09:16,855 --> 00:09:18,257 Bangun, Bisa kau mendengarku? 137 00:09:18,289 --> 00:09:20,192 David, bisa kau mendengarku? 138 00:09:20,225 --> 00:09:21,125 Bu? 139 00:09:25,230 --> 00:09:27,832 Baik. 140 00:09:27,865 --> 00:09:29,134 Jadi aku akan memeriksa ini, tetanggamu, 141 00:09:29,167 --> 00:09:31,903 dan anakmu dari sidik jari yang aku temukan. 142 00:09:35,874 --> 00:09:38,377 Kami tak menemukan bukti adanya usaha 143 00:09:38,409 --> 00:09:40,011 masuk paksa di salah satu jendela atau pintu. 144 00:09:40,044 --> 00:09:42,347 Mungkin kau membiarkan jendela 145 00:09:42,380 --> 00:09:43,982 atau pintu terbuka, menurutmu? 146 00:09:44,015 --> 00:09:45,750 Tidak. 147 00:09:45,783 --> 00:09:47,952 aku selalu mengunci pintu dan jendela, 148 00:09:47,985 --> 00:09:50,622 kemudian aku memeriksa kembali apa aku menguncinya, 149 00:09:50,655 --> 00:09:52,223 dan lakukan itu lagi dan lagi. 150 00:09:52,256 --> 00:09:53,358 Jadi, tidak. 151 00:09:53,392 --> 00:09:54,793 aku OCD seperti itu. 152 00:09:54,826 --> 00:09:56,095 Mungkinkah ada kunci cadangan? 153 00:09:56,128 --> 00:09:59,198 Apa tetangga atau ada yang punya cadangan? 154 00:09:59,230 --> 00:10:01,966 Tidak. 155 00:10:02,000 --> 00:10:03,735 kau kehilangan kunci? 156 00:10:03,769 --> 00:10:05,169 Atau ada yang mencuri? 157 00:10:06,837 --> 00:10:08,706 Tidak, aku tidak... 158 00:10:08,740 --> 00:10:11,810 Tidak. 159 00:10:11,842 --> 00:10:14,746 apa mungkin saja kau bermimpi? 160 00:10:14,779 --> 00:10:17,081 Mungkinkah hanya mimpi? 161 00:10:17,115 --> 00:10:19,884 Mungkin kau ke kamar anakmu sambil berjalan 162 00:10:19,918 --> 00:10:22,221 sambil tidur, menelanjanginya, kembali ke kamarmu. 163 00:10:22,254 --> 00:10:23,188 Itu bisa terjadi. 164 00:10:23,221 --> 00:10:25,723 Tidak, aku tak pernah berjalan dalam tidur selama hidupku. 165 00:10:25,756 --> 00:10:26,958 Itu terjadi. 166 00:10:26,991 --> 00:10:28,993 Orang-orang itu ada di sini. Itu nyata. 167 00:10:29,027 --> 00:10:30,663 Apa akhir-akhir ini kau stres? 168 00:10:30,696 --> 00:10:33,231 Putus, kehilangan orang yang dicintai? 169 00:10:33,264 --> 00:10:35,234 Menurutmu mengapa mereka ada di sini? Siapa mereka? 170 00:10:35,267 --> 00:10:37,236 Entahlah. Katakan padaku. kau polisi. 171 00:10:37,269 --> 00:10:40,938 Steve, kenapa kau tak kembali ke kantor. 172 00:10:40,971 --> 00:10:43,108 Aku akan menyelesaikannya di sini. 173 00:10:46,244 --> 00:10:47,846 Mengerti. 174 00:10:51,482 --> 00:10:53,084 Mereka itu ada di sini, oke? 175 00:10:53,118 --> 00:10:55,120 Mereka ada di sini, Itu terjadi. 176 00:10:55,153 --> 00:10:57,822 aku tak membayangkannya. 177 00:10:57,855 --> 00:11:00,158 Aku percaya padamu. 178 00:11:00,192 --> 00:11:01,994 kau? 179 00:11:02,027 --> 00:11:03,229 Ya. 180 00:11:07,399 --> 00:11:09,735 Sekarang, para dokter... 181 00:11:09,768 --> 00:11:12,237 mereka tak bisa temukan sesuatu yang salah secara fisik dengan putramu. 182 00:11:12,269 --> 00:11:15,173 Jadi, tebakanku kau menyela orang-orang ini sebelum 183 00:11:15,206 --> 00:11:17,975 mereka punya waktu untuk melakukan apa pun yang mereka ingin lakukan. 184 00:11:18,009 --> 00:11:20,312 - Baik. - Tapi jangan khawatir, oke? 185 00:11:20,345 --> 00:11:22,848 Kami akan menangkap mereka. 186 00:11:22,880 --> 00:11:24,249 Maaf. 187 00:12:29,413 --> 00:12:32,951 Apa yang kau lakukan? 188 00:12:32,984 --> 00:12:35,153 Aku sedang tidur. 189 00:12:35,187 --> 00:12:37,355 Aku minta maaf. 190 00:12:38,889 --> 00:12:41,025 Apa benar-benar ada orang di kamarku? 191 00:12:41,058 --> 00:12:43,528 kau tak ingat apa-apa? 192 00:12:43,562 --> 00:12:45,898 Tidak. 193 00:12:45,931 --> 00:12:49,501 kau ingat jika kau melepas piyamu... 194 00:12:49,533 --> 00:12:51,436 di tengah malam? 195 00:12:51,469 --> 00:12:53,972 aku tidak yakin. 196 00:12:54,004 --> 00:12:57,341 Sayang, ini sangat penting. 197 00:12:57,375 --> 00:13:01,145 Aku mau kau mengingat... 198 00:13:01,178 --> 00:13:05,116 jika kau melepas piyama-mu di tengah malam. 199 00:13:05,149 --> 00:13:07,552 aku pikir aku melakukannya. 200 00:13:07,586 --> 00:13:09,488 aku kepanasan. 201 00:13:09,520 --> 00:13:12,156 Baik. 202 00:13:12,190 --> 00:13:14,092 Tidak apa-apa. 203 00:13:17,562 --> 00:13:20,198 Bu? 204 00:13:20,231 --> 00:13:21,833 Ya. 205 00:13:21,866 --> 00:13:24,302 Aku bermimpi. 206 00:13:24,336 --> 00:13:27,371 Bagaimana? 207 00:13:27,404 --> 00:13:30,274 aku tenggelam. 208 00:13:30,307 --> 00:13:33,611 aku tenggelam dalam sungai darah. 209 00:13:36,147 --> 00:13:40,252 Baik, Persis seperti itu. 210 00:13:40,284 --> 00:13:42,320 kau mencelupkannya... 211 00:13:42,354 --> 00:13:45,257 aku melakukannya. 212 00:13:45,289 --> 00:13:47,325 ... dan kau menjentikkannya. 213 00:13:55,000 --> 00:13:57,034 kau tak menemukan satu pun? 214 00:13:57,067 --> 00:13:58,370 Selain kau, tetanggamu 215 00:13:58,403 --> 00:14:02,941 dan putramu, tidak. 216 00:14:02,974 --> 00:14:05,410 kau baik-baik saja? 217 00:14:07,245 --> 00:14:08,513 begitulah. 218 00:14:08,546 --> 00:14:10,148 Baik. 219 00:14:10,181 --> 00:14:13,185 kau perlu beberapa saat untuk kembali normal. 220 00:14:13,217 --> 00:14:17,389 Orang yang membobol rumahmu hanyalah... pelanggaran. 221 00:14:17,422 --> 00:14:21,293 Kau tahu, anakku dia bilang dia bisa saja 222 00:14:21,326 --> 00:14:23,528 melepas piyamanya di tengah malam. 223 00:14:23,561 --> 00:14:26,331 Dia bilang terkadang melakukan itu. 224 00:14:29,433 --> 00:14:31,002 Tapi mereka itu... 225 00:14:31,035 --> 00:14:33,371 mereka ada di sana. 226 00:14:35,373 --> 00:14:37,276 Jika kau butuh sesuatu... 227 00:14:37,308 --> 00:14:38,543 ini kartuku. 228 00:14:38,576 --> 00:14:40,111 Hubungi aku kapan saja, oke? 229 00:14:40,144 --> 00:14:41,612 terima kasih, Detektif Tate. 230 00:14:41,645 --> 00:14:44,548 Ya, kau bisa memanggilku Paul. 231 00:14:56,293 --> 00:14:56,927 Bangun sayang. 232 00:15:22,220 --> 00:15:23,221 Bu? 233 00:15:23,254 --> 00:15:24,523 Ya. 234 00:15:24,556 --> 00:15:26,158 Aku sakit kepala 235 00:15:26,191 --> 00:15:28,694 - dan perutku terasa mual. - Baik. 236 00:15:28,726 --> 00:15:31,228 Yah, itu mungkin karena kau belum makan apapun hari ini. 237 00:15:31,261 --> 00:15:34,165 Mungkin itulah sebabnya. 238 00:15:34,198 --> 00:15:36,367 jika kau masih sakit sampai besok pagi, 239 00:15:36,400 --> 00:15:38,536 aku akan mengantarmu ke dokter. 240 00:15:38,570 --> 00:15:41,105 Jangan khawatir. 241 00:15:41,139 --> 00:15:42,407 Aku bersamamu. 242 00:15:42,440 --> 00:15:43,675 Harus tidur. 243 00:16:42,634 --> 00:16:45,137 Tidak ada. 244 00:16:45,169 --> 00:16:46,637 Ini dia. Nya... 245 00:16:46,671 --> 00:16:49,041 aku tak tahu apa kau menginginkan gula atau... 246 00:16:49,073 --> 00:16:50,341 Kau tahu, menurutku mereka 247 00:16:50,375 --> 00:16:53,044 tidak akan kembali ke sini, Laura. 248 00:16:53,077 --> 00:16:55,079 Maksudku, siapapun mereka, mereka pasti 249 00:16:55,113 --> 00:17:01,119 tahu bahwa... polisi sedang mengawasi. 250 00:17:02,854 --> 00:17:04,489 Tapi aku melihat mereka. 251 00:17:04,521 --> 00:17:07,591 Tetapi aku pikir mereka 252 00:17:07,625 --> 00:17:09,394 pasti masuk melalui taman belakang. 253 00:17:09,426 --> 00:17:11,328 Itu satu-satunya penjelasan yang tersisa. 254 00:17:11,362 --> 00:17:12,798 jadi... 255 00:17:12,830 --> 00:17:14,832 Aku akan meminta orang-orangku memeriksa jejak kakinya besok. 256 00:17:14,865 --> 00:17:17,836 aku merasa mereka akan datang dengan sesuatu. 257 00:17:17,868 --> 00:17:20,371 Baik. 258 00:17:20,404 --> 00:17:21,673 Bu? 259 00:17:21,705 --> 00:17:23,442 David, kau baik-baik saja? 260 00:17:23,474 --> 00:17:26,410 Sakit sekali. 261 00:17:43,661 --> 00:17:45,430 Astaga, Apa itu? 262 00:17:50,335 --> 00:17:51,870 David. 263 00:17:51,903 --> 00:17:52,636 David... 264 00:17:59,611 --> 00:18:01,613 Aku hanya... 265 00:18:01,645 --> 00:18:03,749 aku akan menunggu di sini, oke? 266 00:18:07,684 --> 00:18:09,287 kau bisa tinggal? 267 00:18:09,319 --> 00:18:12,191 Aku ingin ada yang menemaniku. 268 00:18:13,790 --> 00:18:15,426 Baik. 269 00:18:15,460 --> 00:18:17,328 Ya. 270 00:18:20,898 --> 00:18:22,867 Awalnya kami mengira itu meningitis 271 00:18:22,901 --> 00:18:24,536 bakterial, karena gejalanya sangat mirip, 272 00:18:24,568 --> 00:18:27,172 tapi hasil tesnya negatif. 273 00:18:27,204 --> 00:18:29,406 Karena pendarahan gastrointestinal 274 00:18:29,440 --> 00:18:30,575 yang parah, kami memeriksa trauma, tumor, 275 00:18:30,607 --> 00:18:33,411 kolitis ulserativa, dan parasit. 276 00:18:33,443 --> 00:18:35,180 Negatif. 277 00:18:35,212 --> 00:18:37,516 Kami kemudian menguji semua infeksi virus dan bakteri 278 00:18:37,548 --> 00:18:40,317 lainnya dan berbagai penyakit, termasuk penyakit tropis, 279 00:18:40,351 --> 00:18:43,822 penyakit degeneratif yang diketahui, racun, dan narkotika... 280 00:18:43,855 --> 00:18:46,724 tetapi semuanya ternyata negatif. 281 00:18:52,196 --> 00:18:53,330 Oh. 282 00:18:53,364 --> 00:18:56,401 Baik, jadi...? 283 00:18:56,433 --> 00:18:58,336 jadi... 284 00:18:58,368 --> 00:19:01,405 Laura... 285 00:19:01,439 --> 00:19:03,175 boleh aku jujur ​​padamu 286 00:19:03,208 --> 00:19:04,875 Sebagai orang tua tunggal, jika aku berada di posisimu, 287 00:19:04,909 --> 00:19:07,179 aku tahu itulah yang aku inginkan. 288 00:19:16,988 --> 00:19:19,356 Kami tak tahu apa ini. 289 00:19:19,390 --> 00:19:20,659 Kami masih menguji, tentu saja 290 00:19:20,692 --> 00:19:21,960 kami akan terus menguji, 291 00:19:21,992 --> 00:19:24,628 tapi aku takut waktunya tak cukup. 292 00:19:24,662 --> 00:19:26,698 Kondisinya semakin memburuk, 293 00:19:26,730 --> 00:19:30,402 dan kami hampir tidak bisa mengikuti. 294 00:19:30,434 --> 00:19:34,371 aku pikir kau harus mempersiapkan diri untuk kemungkinan... 295 00:19:34,404 --> 00:19:38,176 kemungkinan yang berbeda bahwa David tidak akan bangun. 296 00:19:40,244 --> 00:19:43,414 Aku minta maaf. 297 00:19:55,460 --> 00:19:57,362 Mereka itu... 298 00:19:57,394 --> 00:19:58,762 Orang-orang yang ada di kamarnya... 299 00:19:58,796 --> 00:20:00,265 Mereka memberinya sesuatu. 300 00:20:00,298 --> 00:20:01,232 Meracuni. 301 00:20:01,266 --> 00:20:03,567 Seperti yang aku katakan, kami memeriksa racun. 302 00:20:03,601 --> 00:20:05,003 Ya, mungkin sesuatu yang lain. 303 00:20:05,036 --> 00:20:06,938 - Seperti apa? - Entahlah. 304 00:20:06,971 --> 00:20:09,740 Sesuatu yang lain... yang tak terlihat. 305 00:20:09,773 --> 00:20:12,843 Aku tak tahu apa itu. 306 00:20:12,876 --> 00:20:15,012 Paul, apa ini masuk akal? 307 00:20:15,046 --> 00:20:16,780 Aku... 308 00:20:16,814 --> 00:20:18,682 Laura, aku jamin, jika seseorang 309 00:20:18,715 --> 00:20:20,618 memberinya sesuatu, itu akan ketahuan. 310 00:20:20,652 --> 00:20:22,386 ini tidak ada apa-apa. 311 00:20:40,404 --> 00:20:42,641 Ibu di sini. 312 00:20:42,673 --> 00:20:44,843 Aku minta maaf. 313 00:20:46,510 --> 00:20:50,882 aku minta maaf ini terjadi padamu, sayang. 314 00:20:50,914 --> 00:20:53,550 aku sangat menyesal tidakbisa melakukan apa pun 315 00:20:53,584 --> 00:20:55,487 untuk membuatnya lebih baik. 316 00:21:04,429 --> 00:21:06,865 Jika kau harus pergi... 317 00:21:06,897 --> 00:21:11,302 maka itu tak apa-apa. 318 00:21:11,336 --> 00:21:13,337 aku tahu kau... 319 00:21:13,371 --> 00:21:15,674 Aku tahu kau terluka. 320 00:21:18,776 --> 00:21:21,380 Aku tahu kau terluka. 321 00:21:51,875 --> 00:21:53,877 Tolong! 322 00:21:53,911 --> 00:21:55,413 Perawat, dokter, seseorang! 323 00:21:55,445 --> 00:21:56,447 Masuk ke sini! 324 00:21:56,480 --> 00:21:58,750 Tolong! 325 00:21:58,782 --> 00:22:00,684 Ya, aku tidak tahu apa yang terjadi. 326 00:22:00,718 --> 00:22:03,488 aku pikir dia batuk darah lagi. 327 00:22:03,520 --> 00:22:05,056 - Aku akan panggil dokter. - Buruan! Tolong cepat! 328 00:22:05,088 --> 00:22:06,857 Tolong cepat! Buruan! 329 00:22:06,891 --> 00:22:09,661 Sayang, bisa kau mendengarku? Bisa kau mendengarku? 330 00:22:09,693 --> 00:22:13,365 Tolong, seseorang! Dokter, cepatlah! 331 00:22:13,397 --> 00:22:14,765 David! 332 00:22:14,798 --> 00:22:16,567 David, ini Dr. Bond. Buka matamu. 333 00:22:16,601 --> 00:22:19,471 Buka matamu. Bisa kau mendengarku? 334 00:22:19,503 --> 00:22:20,904 Ibu... 335 00:22:20,938 --> 00:22:23,441 Halo sayang. 336 00:22:23,473 --> 00:22:25,643 Ibu... 337 00:22:28,613 --> 00:22:31,750 Hai, manis. 338 00:22:31,782 --> 00:22:35,486 Makan apel... Itu membuatku bahagia. 339 00:22:35,519 --> 00:22:37,654 Sebab apel adalah permen hutan. 340 00:22:53,471 --> 00:22:55,173 kau telah mengerjakannya sepanjang makan malam. 341 00:22:55,205 --> 00:22:57,975 aku pikir inilah saatnya untuk mengungkapkannya pada kami. 342 00:22:58,009 --> 00:23:00,178 Terima kasih banyak. kau bilang apa? 343 00:23:00,211 --> 00:23:01,945 Terima kasih. 344 00:23:01,979 --> 00:23:04,649 - Dia memberimu kue keberuntungan. - Kue keberuntungan. 345 00:23:04,682 --> 00:23:05,916 Terima kasih! 346 00:23:05,950 --> 00:23:07,986 aku bertanya-tanya apa keberuntungan itu. 347 00:23:08,019 --> 00:23:10,188 Ini pedang pembunuh zombiku. 348 00:23:10,221 --> 00:23:11,823 Ini memiliki enam paku. 349 00:23:11,855 --> 00:23:13,724 - 1, 2, 3, 4, 5, 6. - Makan kue keberuntunganmu, bung. 350 00:23:13,758 --> 00:23:15,492 - Lihatlah keberuntunganmu. - Oh ya. 351 00:23:15,526 --> 00:23:16,928 Punyaku mengatakan... 352 00:23:16,961 --> 00:23:20,030 kau suatu hari akan mencapai kebesaran. 353 00:23:20,064 --> 00:23:21,932 - Hah? - Kau dengar itu? 354 00:23:21,965 --> 00:23:23,967 - Ooh! - Kedengarannya bagus. 355 00:23:24,999 --> 00:23:27,504 Uang tak bisa membeli segalanya. 356 00:23:27,538 --> 00:23:30,642 kau bisa membeli dokter, tapi kau tak bisa beli kesehatan. 357 00:23:30,674 --> 00:23:32,210 - Wow. - Aku tak mengerti. 358 00:23:32,242 --> 00:23:33,845 Apa yang kau katakan? 359 00:23:33,877 --> 00:23:36,747 "Lakukan sesuatu yang tak biasa hari ini." 360 00:23:38,816 --> 00:23:40,218 aku harus ke kamar mandi. 361 00:23:40,250 --> 00:23:41,985 kau tahu di mana itu? 362 00:23:42,019 --> 00:23:44,189 Itu ada di sana. 363 00:23:44,221 --> 00:23:47,759 Baik. 364 00:23:47,791 --> 00:23:49,059 Sungguh menakjubkan. 365 00:23:49,093 --> 00:23:52,130 Sepertinya dia tak pernah sakit sama sekali. 366 00:23:52,163 --> 00:23:55,567 Ya, para dokter masih belum tahu apa itu. 367 00:23:55,599 --> 00:23:56,767 Kami hanya... 368 00:23:56,800 --> 00:23:58,602 Kami anggap sebagai keajaiban. 369 00:23:58,635 --> 00:24:01,038 Aku ikut bahagia. 370 00:24:01,071 --> 00:24:02,840 aku pikir itu... 371 00:24:02,874 --> 00:24:04,942 aku akan menempatkan rumah di pasar. 372 00:24:04,976 --> 00:24:07,545 kami akan menjual dan keluar dari sini. 373 00:24:07,577 --> 00:24:10,013 mulai dari tempat baru. 374 00:24:10,047 --> 00:24:15,653 Laura, aku merasa apapun 375 00:24:15,685 --> 00:24:17,588 yang terjadi salah, dan itu... 376 00:24:17,622 --> 00:24:19,190 Maksudku, itu rumahmu. 377 00:24:19,222 --> 00:24:21,192 Benar? 378 00:24:21,224 --> 00:24:23,193 kau tak bisa takut keluar dari rumahmu. 379 00:24:23,227 --> 00:24:25,596 Ya. 380 00:24:25,630 --> 00:24:27,198 Yah! 381 00:24:27,230 --> 00:24:29,701 Aaah! 382 00:24:29,733 --> 00:24:31,001 Bisakah kita pergi saja? 383 00:24:31,035 --> 00:24:32,202 Bisa kau makan sedikit lagi? 384 00:24:32,236 --> 00:24:33,137 Tidak. 385 00:24:33,171 --> 00:24:35,707 David, kau belum makan apapun hari ini. 386 00:24:35,740 --> 00:24:37,741 aku tidak mau. 387 00:24:37,775 --> 00:24:40,479 aku tidak lapar. 388 00:24:57,228 --> 00:24:59,631 Dia benar-benar kelelahan. 389 00:24:59,663 --> 00:25:01,532 Dia kedinginan. 390 00:25:01,566 --> 00:25:03,134 Yah, dia sudah lama... 391 00:25:03,166 --> 00:25:05,536 hari yang panjang, ya? 392 00:25:05,569 --> 00:25:07,838 Dia menyukaimu. 393 00:25:07,872 --> 00:25:10,741 - Menurutmu? - Ya. 394 00:25:12,576 --> 00:25:14,244 Ya, aku tahu. 395 00:25:14,278 --> 00:25:16,180 Dia tak menyukai semua orang. 396 00:25:21,818 --> 00:25:24,288 Terima kasih, Paul, untuk semuanya. 397 00:25:24,321 --> 00:25:27,691 Sudah... 398 00:25:27,724 --> 00:25:29,626 Terima kasih. 399 00:25:29,660 --> 00:25:32,697 Sama-sama. 400 00:25:32,730 --> 00:25:34,766 Hanya melakukan pekerjaanku, 401 00:25:34,798 --> 00:25:37,935 - Aku akan keluar. - Tunggu. Hanya... 402 00:25:40,837 --> 00:25:42,706 kau mau ngomong apa? 403 00:25:42,740 --> 00:25:46,076 Laura... 404 00:25:46,109 --> 00:25:47,844 kau aman di sini. 405 00:25:47,877 --> 00:25:51,348 Aku berjanji padamu, kau tak akan apa-apa... 406 00:25:51,382 --> 00:25:54,251 kau tak perlu khawatir, oke? 407 00:25:54,285 --> 00:25:55,987 aku berjanji. 408 00:26:01,325 --> 00:26:04,596 - Aku tak tahu apa.. - Tolong diam saja. 409 00:26:04,628 --> 00:26:06,798 Aku menyukaimu, Laura. 410 00:26:06,830 --> 00:26:08,599 Katakan saja malam ini. 411 00:26:08,633 --> 00:26:11,269 kau yakin dengan ini? 412 00:26:14,038 --> 00:26:15,839 Baik. 413 00:26:29,386 --> 00:26:30,687 Apa yang terjadi? 414 00:26:30,721 --> 00:26:32,890 Seorang pecandu memotongku malam itu. 415 00:26:32,923 --> 00:26:35,093 Itu salah satu resiko pekerjaan. 416 00:26:39,730 --> 00:26:41,231 David? 417 00:26:48,905 --> 00:26:51,075 - Tidak... - Kami masih menguji. 418 00:26:51,107 --> 00:26:52,976 Kami memiliki lebih banyak pengujian yang harus dilakukan. 419 00:26:53,009 --> 00:26:54,912 Dr. Bond, aku meneleponmu tiga kali selama akhir pekan. 420 00:26:54,944 --> 00:26:56,146 aku meneleponmu tiga kali, dan 421 00:26:56,180 --> 00:26:57,682 aku bilang dia tidak makan. 422 00:26:57,714 --> 00:26:58,715 Dia tidak minum. 423 00:26:58,749 --> 00:27:00,084 Dia melakukan semua hal ini yang telah dia 424 00:27:00,116 --> 00:27:01,885 lakukan sebelumnya, sebelum dia jatuh sakit. 425 00:27:01,919 --> 00:27:03,921 kau bilang dia baik-baik saja. 426 00:27:03,953 --> 00:27:06,223 Mengapa ada hal lain yang salah dengannya? 427 00:27:06,257 --> 00:27:08,159 - Ini keajaiban. - Aku mau kau tetap tenang. 428 00:27:08,192 --> 00:27:10,827 - Dia tak baik-baik saja! - Aku mau kau tetap tenang. 429 00:27:10,861 --> 00:27:12,263 Tetap tenang? Ya Tuhan. 430 00:27:12,296 --> 00:27:14,966 aku bisa memberikan sesuatu untuk membantumu rileks. 431 00:27:14,999 --> 00:27:17,300 Tidak. 432 00:27:48,031 --> 00:27:49,733 Paul... 433 00:27:51,102 --> 00:27:54,873 aku belum sepenuhnya jujur padamu tentang segala hal. 434 00:27:57,307 --> 00:27:59,743 aku dibesarkan dalam sekte. 435 00:27:59,777 --> 00:28:02,980 aku... 436 00:28:03,012 --> 00:28:05,415 kabur 437 00:28:05,449 --> 00:28:07,752 delapan tahun lalu, dan... 438 00:28:09,920 --> 00:28:12,090 aku tak yakin 439 00:28:12,123 --> 00:28:13,725 apa itu mereka, 440 00:28:13,758 --> 00:28:15,159 tapi sekarang aku tahu. 441 00:28:15,192 --> 00:28:18,496 Merekalah orang-orang yang ada di kamarnya. 442 00:28:18,528 --> 00:28:21,031 aku tahu ada orang 443 00:28:21,065 --> 00:28:22,967 - yang memulai semua ini. - Laura. 444 00:28:23,000 --> 00:28:25,502 kau bisa masuk sekarang. 445 00:28:25,536 --> 00:28:29,340 Laura...? 446 00:28:29,373 --> 00:28:32,176 Kumohon, tetaplah bersama kami. 447 00:28:32,209 --> 00:28:34,345 Laura. 448 00:28:34,377 --> 00:28:37,749 kau tak tahu kemampuan mereka. 449 00:28:39,549 --> 00:28:41,184 Baik. 450 00:28:41,218 --> 00:28:42,987 Ya. 451 00:29:27,263 --> 00:29:29,432 Ssst. 452 00:29:31,263 --> 00:29:56,432 subtitle by rhaindesign Palu, 25 Februari 2021 453 00:30:01,565 --> 00:30:03,601 Ucapkan kata-katanya. 454 00:30:23,887 --> 00:30:27,090 Mereka menunggu kita di bawah. 455 00:30:27,124 --> 00:30:29,527 Kita harus menanganinya dengan tenang. 456 00:30:29,559 --> 00:30:31,294 Tunggu sampai dia tertidur. 457 00:30:31,327 --> 00:30:34,097 Anak itu adalah prioritas. 458 00:30:34,131 --> 00:30:36,133 - Kau mengerti? - Ya pak. 459 00:30:36,165 --> 00:30:40,403 - Apa kau mengerti? - Ya, dokter. 460 00:30:52,548 --> 00:30:54,652 Baiklah sayang. 461 00:30:54,684 --> 00:30:56,887 Baik. 462 00:30:56,921 --> 00:30:58,122 Aku memilikimu, sayang. 463 00:30:58,154 --> 00:30:59,522 Aku memilikimu, sayang. 464 00:30:59,556 --> 00:31:01,459 Baik, Sst. 465 00:31:18,342 --> 00:31:21,612 Sst. 466 00:31:35,526 --> 00:31:38,962 Sayang, Aku tahu. 467 00:31:38,996 --> 00:31:42,934 Semuanya baik-baik saja di belakang sana? 468 00:31:47,671 --> 00:31:50,441 Baiklah sayang. 469 00:31:50,473 --> 00:31:51,541 Baik. 470 00:31:51,575 --> 00:31:53,210 aku akan lari ke sebelah, 471 00:31:53,242 --> 00:31:55,546 aku akan mengambil uang, pakaian dan mobilku. 472 00:31:55,578 --> 00:31:57,013 kemudian aku akan segera kembali, oke? 473 00:31:57,047 --> 00:31:59,416 Tidak. Laura. aku tak mau terlibat dengan ini. 474 00:31:59,450 --> 00:32:00,451 kau harus membawanya kembali. 475 00:32:00,484 --> 00:32:02,152 Biarkan dia baring di sini sebentar, Susan. 476 00:32:02,185 --> 00:32:03,620 - Lihatlah dia. - Kau melihat di rumah sakit, 477 00:32:03,653 --> 00:32:05,256 Mereka tak lakukan apa pun untuknya. 478 00:32:05,288 --> 00:32:06,624 Biarkan dia di sini sebentar, 479 00:32:06,656 --> 00:32:08,125 aku akan kembali dalam beberapa menit. 480 00:32:08,157 --> 00:32:11,962 Bagaimana jika aku membawanya kembali saat kau pergi? 481 00:32:11,996 --> 00:32:13,730 kau tak akan melakukan itu 482 00:32:13,763 --> 00:32:16,533 karena kau teman. 483 00:32:16,567 --> 00:32:21,137 kau teman kami, oke? 484 00:32:21,171 --> 00:32:23,740 Baik, Tolong rawat saja dia saat aku pergi. 485 00:32:23,773 --> 00:32:27,110 aku akan kembali. 486 00:32:35,719 --> 00:32:38,756 mendekat kemari. 487 00:32:53,537 --> 00:32:57,008 - Laura, kau dimana? - Jangan tanya aku apapun. 488 00:32:57,040 --> 00:32:59,042 Temui aku di luar sekolah David dalam satu jam, oke? 489 00:32:59,076 --> 00:33:01,545 Laura, semua orang mencarimu. 490 00:33:01,577 --> 00:33:03,580 Berjanjilah padaku, Paul! 491 00:33:03,614 --> 00:33:05,649 Berjanjilah padaku. 492 00:33:05,682 --> 00:33:07,550 Baik, aku akan bertemu di sana. 493 00:33:07,584 --> 00:33:11,122 Jangan percaya siapapun. Semua orang terlibat di dalamnya. 494 00:33:11,154 --> 00:33:13,057 Semuanya... Para dokter, semua orang di rumah sakit. 495 00:33:13,089 --> 00:33:14,524 Semuanya? Terlibat? 496 00:33:14,557 --> 00:33:16,292 Mereka akan datang untuk kita. 497 00:33:16,326 --> 00:33:17,728 Bawa senjatamu. 498 00:33:17,760 --> 00:33:19,262 Laura... 499 00:33:35,345 --> 00:33:37,581 Susan! 500 00:35:05,668 --> 00:35:07,570 Dav... 501 00:35:07,603 --> 00:35:09,306 David... 502 00:35:09,338 --> 00:35:12,476 aku merasa baikan sekarang, Bu. 503 00:35:31,628 --> 00:35:34,365 Handuknya sangat hangat. 504 00:35:34,398 --> 00:35:36,700 Baik. 505 00:35:38,501 --> 00:35:39,936 Bu... 506 00:35:39,969 --> 00:35:42,706 apa kita akan tinggal dengan Susan malam ini? 507 00:35:45,442 --> 00:35:47,744 Tidak, aku hanya ingin kau istirahat sekarang, 508 00:35:47,777 --> 00:35:49,679 jadi itulah yang kita lakukan. 509 00:35:49,713 --> 00:35:51,182 Baik? 510 00:35:51,215 --> 00:35:53,250 Baik, aku akan mencoba. 511 00:35:53,282 --> 00:35:54,451 Keren. 512 00:35:54,483 --> 00:35:56,319 Aku mencintaimu bu. 513 00:35:59,356 --> 00:36:01,759 Aku juga mencintaimu, sayang. 514 00:37:20,356 --> 00:37:35,759 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 515 00:37:36,356 --> 00:37:51,759 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 516 00:38:18,929 --> 00:38:21,666 Ini ruangan yang keren. 517 00:38:28,605 --> 00:38:30,074 Bu, lihat. 518 00:38:30,106 --> 00:38:31,608 Hei, sobat, itu bukan untukmu. 519 00:38:31,641 --> 00:38:33,510 Matikan itu, Kau tahu itu. 520 00:38:36,079 --> 00:38:39,750 aku pernah melihat yang ini, tetapi ini sangat lucu. 521 00:38:56,565 --> 00:38:59,369 Bu... 522 00:38:59,402 --> 00:39:02,772 Apa menurutmu ruangan ini ada kutu? 523 00:39:02,806 --> 00:39:06,409 - Tidak. - Kurasa tidak. 524 00:39:07,911 --> 00:39:09,746 Cobalah untuk tidur, oke, kawan? 525 00:39:09,780 --> 00:39:13,484 Baik, Beberapa menit lagi. 526 00:39:13,516 --> 00:39:15,385 langsung tidur, oke? 527 00:39:15,418 --> 00:39:17,453 Baik. 528 00:39:40,610 --> 00:39:42,913 Polisi mengatakan ibunya terlihat di sini di foto ini 529 00:39:42,945 --> 00:39:44,947 dengan putranya memiliki riwayat penyakit mental 530 00:39:44,981 --> 00:39:47,785 dan mungkin telah mengalami gangguan mental total... 531 00:39:47,818 --> 00:39:51,855 Bu... kita ada di TV. 532 00:39:51,887 --> 00:39:52,989 ... penyakit degeneratif 533 00:39:53,023 --> 00:39:55,626 dikembalikan ke rumah sakit dalam waktu 48 jam... 534 00:39:55,659 --> 00:39:57,427 aku takut. 535 00:39:57,460 --> 00:40:00,129 Polisi mengimbau masyarakat untuk tetap waspada... 536 00:40:15,545 --> 00:40:17,780 Bu... kita akan pergi? 537 00:40:34,197 --> 00:40:35,164 Forensik sudah datang? 538 00:40:35,197 --> 00:40:37,934 Tidak, Pak, belum. 539 00:40:52,148 --> 00:40:53,750 ada yang bagus. 540 00:40:53,782 --> 00:40:55,452 Lihatlah. 541 00:41:05,262 --> 00:41:07,164 dia sudah mati? 542 00:41:16,806 --> 00:41:18,208 ICK Kansas Radio 543 00:41:18,240 --> 00:41:20,510 baru saja menerima laporan cuaca lebih lanjut 544 00:41:20,543 --> 00:41:21,777 dari wilayah Kansas City. 545 00:41:21,811 --> 00:41:23,713 kita akan kemana? 546 00:41:23,746 --> 00:41:25,915 Kita akan bertemu teman lamaku. 547 00:41:25,949 --> 00:41:26,782 Siapa? 548 00:41:26,817 --> 00:41:29,920 Seseorang yang aku kenal saat aku masih kecil. 549 00:41:29,952 --> 00:41:31,188 Mengapa? 550 00:41:31,221 --> 00:41:35,692 Dia pasti bisa membantuku mengingat beberapa hal... 551 00:41:35,724 --> 00:41:39,663 menjadi sedikit lebih jelas. 552 00:41:54,844 --> 00:41:56,579 aku akan menyiapkan laporan otopsi pertama untukmu 553 00:41:56,612 --> 00:41:58,915 dalam satu jam. 554 00:42:02,351 --> 00:42:04,153 Lebih baik lihat ini. 555 00:42:25,842 --> 00:42:29,346 Jadi, haruskah aku meminta pasangan baru untuk ini? 556 00:42:29,378 --> 00:42:31,815 Tidak, aku baik-baik saja. 557 00:42:36,286 --> 00:42:39,188 kau menjalin hubungan dengan Laura? 558 00:42:39,222 --> 00:42:40,958 Apa? 559 00:42:40,990 --> 00:42:42,259 Apa yang kau maksud... 560 00:42:42,291 --> 00:42:44,661 kau menidurinya atau tidak? 561 00:42:44,693 --> 00:42:46,596 Baik. 562 00:42:46,630 --> 00:42:48,030 Kami bercumbu, Steve. 563 00:42:48,063 --> 00:42:51,367 Tapi apa itu berarti aku sedang menjalin hubungan? 564 00:42:51,400 --> 00:42:54,804 Dia tak mungkin melakukan ini. Oke? Aku tahu dia tak bisa. 565 00:42:54,838 --> 00:42:57,040 Dia di rumah sakit jiwa, bukan? 566 00:42:57,072 --> 00:42:57,907 karena trauma. 567 00:42:57,940 --> 00:42:59,076 Jadi, siapa yang melakukannya? 568 00:42:59,108 --> 00:43:00,876 - Sekte ini. - Apa sekte pedofil? 569 00:43:00,909 --> 00:43:02,645 mungkin itu yang dia maksud. 570 00:43:02,679 --> 00:43:05,782 Ada sekte pedofil. Mereka sekte, Steve. 571 00:43:05,815 --> 00:43:08,117 Mereka gila, Mereka akan lakukan apapun. 572 00:43:08,150 --> 00:43:10,319 Mereka bisa saja membunuh Susan saat mencoba dekati bocah itu, 573 00:43:10,353 --> 00:43:13,255 atau mencoba membungkam Laura. 574 00:43:13,289 --> 00:43:15,993 sekte pedofil. 575 00:43:23,967 --> 00:43:26,836 Mari kita temukan dia dan bawa dia masuk. 576 00:43:26,869 --> 00:43:29,672 Jika ini nyata, dia membutuhkan perlindungan kita. 577 00:43:29,706 --> 00:43:31,307 bagaimana jika tidak? 578 00:43:35,445 --> 00:43:36,913 Maka paling tidak, 579 00:43:36,945 --> 00:43:38,315 kita perlu menemukan anak itu, 580 00:43:38,347 --> 00:43:41,851 membawanya kembali ke rumah sakit sebelum dia meninggal. 581 00:44:07,876 --> 00:44:11,815 Hai, Nyonya Naegle. 582 00:44:11,847 --> 00:44:15,384 Ini aku. Ini Anna. Anna Hansen. 583 00:44:15,418 --> 00:44:17,855 aku tahu siapa kau. 584 00:44:30,867 --> 00:44:33,769 Apa itu putra? 585 00:44:33,802 --> 00:44:35,105 Apa ayahmu... 586 00:44:35,137 --> 00:44:35,771 Ini... 587 00:44:35,806 --> 00:44:38,442 Dia tak tahu apa-apa... 588 00:44:38,474 --> 00:44:40,710 Tahu tentang apa, Bu? 589 00:44:40,744 --> 00:44:42,979 Tidak apa-apa, sayang. 590 00:44:43,012 --> 00:44:44,414 kau mau mendengarkan musik sementara Ibu Naegle 591 00:44:44,447 --> 00:44:47,250 dan aku ngobrol sesuatu, oke? 592 00:44:47,282 --> 00:44:50,119 - Baik. - Baik. 593 00:44:51,454 --> 00:44:54,990 Anak malang. 594 00:44:55,023 --> 00:45:00,297 Bagaimana bisa sesuatu yang begitu cantik dan polos sepertimu... 595 00:45:00,329 --> 00:45:02,833 terlibat kejahatan seperti itu? 596 00:45:04,768 --> 00:45:06,869 Dia gila. 597 00:45:15,445 --> 00:45:17,213 Nyonya Naegle... 598 00:45:20,550 --> 00:45:22,119 aku... 599 00:45:22,152 --> 00:45:25,222 benar-benar perlu bicara dengan Jimmy. 600 00:45:25,255 --> 00:45:27,990 kau tahu dimana dia? 601 00:45:28,023 --> 00:45:31,929 Kapan kau keluar dari institusi, Anna? 602 00:45:35,164 --> 00:45:37,067 Belum lama. 603 00:45:40,570 --> 00:45:43,206 Kami kehilangan Jimmy karena narkoba. 604 00:45:43,239 --> 00:45:46,943 Dia keluar masuk penjara selama lima tahun terakhir ini. 605 00:45:46,976 --> 00:45:50,780 Dia mencuri dariku beberapa kali 606 00:45:50,813 --> 00:45:54,416 mengantar ayahnya ke kuburan awal. 607 00:45:54,449 --> 00:45:57,520 kau tahu, selama bertahun-tahun... 608 00:45:57,554 --> 00:46:00,190 aku menyalahkanmu. 609 00:46:00,222 --> 00:46:02,525 atas apa yang terjadi, 610 00:46:02,559 --> 00:46:06,463 karena memperkenalkan dia pada ayahmu. 611 00:46:06,496 --> 00:46:10,567 Kemudian, tentu saja, itu konyol. 612 00:46:10,599 --> 00:46:13,502 kau masih anak-anak, seperti Jimmy. 613 00:46:13,536 --> 00:46:18,240 Itu bukan salahmu. 614 00:46:18,273 --> 00:46:21,043 Kumohon. 615 00:46:21,077 --> 00:46:23,814 Aku benar-benar ingin tahu dimana dia. 616 00:46:25,447 --> 00:46:28,250 Aku minta maaf. 617 00:46:28,284 --> 00:46:31,454 Dia ke selatan. 618 00:46:31,487 --> 00:46:33,523 Clarksdale, Mississippi. 619 00:46:33,556 --> 00:46:35,925 Tempat yang mengerikan. 620 00:46:35,958 --> 00:46:38,861 Calachmont Square. 621 00:47:00,550 --> 00:47:02,285 Boleh aku membantumu? 622 00:47:02,318 --> 00:47:04,554 Hai, Tracy. 623 00:47:04,586 --> 00:47:05,956 aku mencari dokter 624 00:47:05,989 --> 00:47:08,391 bernama Nathan J. Bradlee. 625 00:47:08,423 --> 00:47:13,262 Dr. Bradlee pensiun beberapa tahun yang lalu. 626 00:47:13,295 --> 00:47:16,198 - dimana aku bisa menemukannya? - Aku minta maaf, 627 00:47:16,231 --> 00:47:18,534 aku seharusnya tak memberikan informasi itu. 628 00:47:18,568 --> 00:47:20,871 tidak apa apa, Dia tidak dalam masalah atau semacamnya. 629 00:47:20,903 --> 00:47:22,271 aku petugas polisi. 630 00:47:22,304 --> 00:47:25,574 aku hanya perlu menanyakan beberapa pertanyaan padanya. 631 00:47:37,286 --> 00:47:38,654 Apa ada pasien disini? 632 00:47:38,688 --> 00:47:40,657 Sangat sunyi. 633 00:47:40,690 --> 00:47:42,224 Orang-orang selalu mengharapkan teriakan, 634 00:47:42,257 --> 00:47:44,927 tapi pasien disini kebanyakan pendiam, 635 00:47:44,960 --> 00:47:47,529 Menurutku itu lebih menakutkan. Iya kan? 636 00:47:47,563 --> 00:47:51,101 Tempat ini membuatku merinding. aku alami mimpi buruk tentang itu. 637 00:47:51,134 --> 00:47:53,469 Lalu mengapa kau bekerja di sini? 638 00:47:53,503 --> 00:47:55,238 Ini lebih baik dari McDonalds. 639 00:47:55,271 --> 00:47:58,541 Yeah, baiklah... itu poin yang bagus. 640 00:48:02,344 --> 00:48:04,113 Perhatikan langkahmu, Itu yang besar. 641 00:48:04,146 --> 00:48:05,547 Ada anjing. 642 00:48:05,581 --> 00:48:06,583 Ya, Ada anjing. 643 00:48:09,251 --> 00:48:11,621 Apa tukang sampah pernah datang ke sini? 644 00:48:11,653 --> 00:48:13,389 Kurasa tidak, sayang. 645 00:48:13,422 --> 00:48:15,157 Jangan sentuh apapun, oke? 646 00:48:15,190 --> 00:48:16,959 terutama saat kita masuk ke dalam. 647 00:48:16,992 --> 00:48:18,394 Jangan sentuh apapun. 648 00:48:18,427 --> 00:48:20,563 Baik. 649 00:48:20,596 --> 00:48:22,065 Baik. 650 00:48:22,097 --> 00:48:25,034 aku tak merasa begitu baik. 651 00:48:25,068 --> 00:48:27,938 Kita akan keluar dari sini dalam beberapa menit, oke? 652 00:48:43,619 --> 00:48:46,423 Jimmy. 653 00:48:46,456 --> 00:48:49,092 Hai. 654 00:48:49,125 --> 00:48:50,626 Anna? 655 00:48:50,659 --> 00:48:54,130 Bisa aku bicara dengamu sebentar? 656 00:48:56,264 --> 00:48:58,400 Siapa itu? 657 00:48:58,434 --> 00:49:00,737 ini putraku, David. 658 00:49:00,769 --> 00:49:04,306 Dia dari pernikahan sebelumnya. 659 00:49:04,340 --> 00:49:06,209 Bisa kau menyapa Jimmy? 660 00:49:06,242 --> 00:49:10,347 Ini teman ibu saat masih kecil. 661 00:49:10,380 --> 00:49:13,249 kau mau menyapa? 662 00:49:13,282 --> 00:49:16,052 Hai. 663 00:49:16,085 --> 00:49:18,621 kau keberatan jika kami masuk? 664 00:49:23,458 --> 00:49:26,096 Anna adalah kasus yang paling luar biasa. 665 00:49:28,130 --> 00:49:30,299 Dia menderita pelecehan yang mengerikan dalam hidupnya 666 00:49:30,333 --> 00:49:35,672 sehingga dia mundur ke dunia fantasi. 667 00:49:37,507 --> 00:49:40,677 Apa Anna psikotik? 668 00:49:40,710 --> 00:49:44,614 Dia mengalami episode psikotik yang ekstrim, ya. 669 00:49:46,815 --> 00:49:49,318 Yang benar adalah 670 00:49:49,351 --> 00:49:51,653 ayahnya akan memberinya uang pada pria lain, 671 00:49:51,686 --> 00:49:54,324 dia dan seorang pemuda lokal 672 00:49:54,356 --> 00:49:57,193 bernama Jimmy Naegle. 673 00:49:59,594 --> 00:50:03,732 Laura... atau ... Anna berpikir bahwa 674 00:50:03,766 --> 00:50:06,769 sekte ini mungkin masih ada di luar sana. 675 00:50:06,802 --> 00:50:09,172 - Dia pikir... - Tidak pernah ada sekte apapun, 676 00:50:09,204 --> 00:50:12,375 tak ada konspirasi atau fantasi lain 677 00:50:12,407 --> 00:50:15,577 yang dia coba hayalkan. 678 00:50:15,610 --> 00:50:18,414 Itu semua ada di kepala kita. 679 00:50:21,784 --> 00:50:26,222 Apa yang terjadi dengan anak satunya? 680 00:50:26,255 --> 00:50:28,325 lahir mati. 681 00:50:33,161 --> 00:50:35,431 Aku sangat ingin pergi dan melihatmu di rumah sakit, 682 00:50:35,465 --> 00:50:39,302 Anna, tapi... mereka tak mengizinkanku masuk. 683 00:50:39,335 --> 00:50:41,336 Mereka mencoba memberi tahu kalau aku gila juga, 684 00:50:41,369 --> 00:50:43,138 tetapi aku tak akan membiarkan mereka mengurungku. 685 00:50:43,172 --> 00:50:45,809 Psikiater itu, mereka mengacaukanmu di kepala. 686 00:50:45,842 --> 00:50:49,112 Ya, mereka memberiku begitu banyak obat sehingga 687 00:50:49,144 --> 00:50:52,849 saat aku keluar, tak dapat mengingat apa pun. 688 00:50:52,882 --> 00:50:56,385 Apa kau seperti itu? 689 00:50:56,418 --> 00:50:58,687 Tidak. 690 00:50:58,721 --> 00:51:01,224 Aku ingat semuanya. 691 00:51:03,626 --> 00:51:06,129 Apa yang kau ingat? 692 00:51:09,231 --> 00:51:11,668 kau punya korek? 693 00:51:11,701 --> 00:51:15,371 - aku tidak punya. - Tidak, Jimmy, aku tidak. 694 00:51:15,403 --> 00:51:16,472 aku minta maaf. 695 00:51:22,677 --> 00:51:25,714 Kumohon. 696 00:51:25,748 --> 00:51:28,585 Mereka akan melakukan upacara 697 00:51:28,617 --> 00:51:33,623 di mana mereka akan membunuh dan menyiksa binatang di depan kita. 698 00:51:33,655 --> 00:51:38,360 Biasanya di kamar tidurmu. 699 00:51:38,393 --> 00:51:40,896 Lalu mereka akan membuatmu mulai bernyayi. 700 00:51:40,929 --> 00:51:42,231 Bernyanyi? 701 00:51:42,264 --> 00:51:45,734 kauh satu-satunya yang bisa melakukannya. 702 00:51:45,768 --> 00:51:47,637 Itulah mengapa mereka bilang kau spesial, 703 00:51:47,670 --> 00:51:49,472 mereka semua mencoba, 704 00:51:49,505 --> 00:51:52,775 tapi kau satu-satunya. 705 00:51:52,807 --> 00:51:54,576 Ayahmu mengajarimu. 706 00:51:54,610 --> 00:51:57,646 Mengajariku? 707 00:51:57,679 --> 00:52:01,350 Apa yang dia ajarkan padaku? 708 00:52:01,384 --> 00:52:04,686 Mereka menyebut Palestina-mu. 709 00:52:04,719 --> 00:52:08,190 The Huntsman. 710 00:52:08,224 --> 00:52:11,461 Setan itu. 711 00:52:11,494 --> 00:52:14,931 kau akan membuatnya bangkit dari Neraka. 712 00:52:17,733 --> 00:52:20,336 Lalu mereka akan membiarkan Pemburu memperkosamu. 713 00:52:20,369 --> 00:52:21,771 Jimmy, itu tidak bisa... 714 00:52:21,804 --> 00:52:23,840 itu tak mungkin. 715 00:52:24,739 --> 00:52:27,943 Kau tahu itu benar, Anna. 716 00:52:27,976 --> 00:52:30,312 kau tahu aku mengatakan yang sebenarnya. 717 00:52:30,346 --> 00:52:31,880 Aku tak akan berbohong padamu. 718 00:52:31,914 --> 00:52:34,184 Ayahku yang memperkosaku. 719 00:52:34,217 --> 00:52:36,753 aku ingat itu. 720 00:52:36,786 --> 00:52:38,421 aku ingat orang-orang itu. 721 00:52:38,454 --> 00:52:41,624 Itu ingatan yang salah. 722 00:52:41,657 --> 00:52:44,961 kau suci, Anna. 723 00:52:44,994 --> 00:52:47,730 Mereka tak akan pernah berani menyentuhmu. 724 00:52:47,762 --> 00:52:50,266 kau ditakdirkan untuk iblis... 725 00:52:50,298 --> 00:52:51,434 Ssst! 726 00:52:53,768 --> 00:52:56,271 - kau disiksa. - Tidak, itu tak pernah terjadi! 727 00:52:56,304 --> 00:53:00,442 aku tak mengalami seperti itu. 728 00:53:00,476 --> 00:53:02,311 Oke? 729 00:53:02,344 --> 00:53:03,346 Baik. 730 00:53:05,447 --> 00:53:07,384 Aku minta maaf. 731 00:53:09,485 --> 00:53:12,521 Jimmy, aku takut. 732 00:53:12,554 --> 00:53:14,856 Aku sangat takut 733 00:53:18,661 --> 00:53:19,963 Karena... 734 00:53:19,996 --> 00:53:24,400 jika aku membiarkan semua ini kembali ke otakku... 735 00:53:24,432 --> 00:53:26,469 itu berarti aku tergelincir kembali 736 00:53:26,501 --> 00:53:29,438 ke psikosis, yang menurut dokter akan terjadi. 737 00:53:29,472 --> 00:53:31,374 Semua yang aku katakan itu benar. 738 00:53:31,407 --> 00:53:34,477 Bu... kulitku sakit di sini. 739 00:53:34,510 --> 00:53:38,014 kau sama warasnya denganku, Anna. 740 00:53:38,047 --> 00:53:41,351 Semuanya menyakitkan. 741 00:53:50,626 --> 00:53:51,995 Kau dimana 742 00:53:52,027 --> 00:53:54,563 aku menuju rumahku baru saja melewati Little Rock. 743 00:53:54,597 --> 00:53:55,898 Beruntung dengan Jimmy? 744 00:53:55,931 --> 00:53:57,733 Ya, aku bicara dengan ibunya 745 00:53:57,766 --> 00:53:59,402 Laura mengikutinya ke Clarksdale. 746 00:53:59,434 --> 00:54:00,969 Mississippi? 747 00:54:01,003 --> 00:54:03,338 Ya, aku akan menemuimu di sana besok pagi. 748 00:54:03,371 --> 00:54:06,576 Tunggu, aku sekitar tiga jam di belakangmu. 749 00:54:06,608 --> 00:54:08,344 Kita harus bicara dengannya bersama. 750 00:54:08,376 --> 00:54:11,847 Baik. 751 00:54:15,550 --> 00:54:19,889 aku tak suka disini. 752 00:54:19,922 --> 00:54:21,891 Kita tak akan lama di sini, oke? 753 00:54:21,923 --> 00:54:24,559 Hanya sampai kita tahu apa yang harus dilakukan. 754 00:54:24,592 --> 00:54:27,462 Saat aku bilang minum ini, minumlah. 755 00:54:29,831 --> 00:54:31,800 Lebih baik minum itu. 756 00:54:33,335 --> 00:54:35,337 - Aku tahu. - Minggir. 757 00:54:35,371 --> 00:54:37,373 Apa kabar ibu? 758 00:54:37,405 --> 00:54:40,009 Mengapa kau tak datang dan bergaul dengan kami. 759 00:54:40,041 --> 00:54:41,510 Ayolah. 760 00:54:41,543 --> 00:54:42,679 Kami akan bersenang-senang denganmu. 761 00:55:05,934 --> 00:55:07,369 Ini dia, perlahan. 762 00:55:07,402 --> 00:55:09,705 pelan-pelan. 763 00:55:09,739 --> 00:55:10,873 aku tahu, manis. 764 00:55:10,905 --> 00:55:12,507 Aku tahu, Ini dia. 765 00:55:12,541 --> 00:55:14,110 Ini dia. 766 00:55:14,143 --> 00:55:16,746 Baik. 767 00:55:18,581 --> 00:55:20,349 Baik. Sst. 768 00:55:20,382 --> 00:55:22,050 Itu menyakitkan! 769 00:55:22,083 --> 00:55:23,685 Sakit sekali! 770 00:55:23,719 --> 00:55:25,755 - Shh. - aku takut, Bu! 771 00:55:25,788 --> 00:55:27,423 Aku tak mau mati. 772 00:55:27,456 --> 00:55:30,360 Hei, bukan itu. 773 00:55:30,393 --> 00:55:32,427 kau tak akan mati. 774 00:55:32,460 --> 00:55:34,496 Aku disini, 775 00:55:34,530 --> 00:55:36,766 kau akan baik-baik saja. 776 00:55:37,132 --> 00:55:38,100 Oke? 777 00:55:39,501 --> 00:55:41,770 Sst. 778 00:55:41,804 --> 00:55:46,476 Nyanyikan lagu yang biasa kau nyanyikan untukku. 779 00:55:47,943 --> 00:55:49,545 Baik. 780 00:55:49,577 --> 00:55:52,148 Jadi tutup mata itu. 781 00:56:29,518 --> 00:56:30,452 Tidak, sst! 782 00:56:59,547 --> 00:57:02,117 Bangun sayang. 783 00:57:02,150 --> 00:57:06,188 Sudah waktunya lagi. 784 00:57:06,222 --> 00:57:09,192 Ucapkan kata-katanya. 785 00:57:24,072 --> 00:57:25,674 Bu, sakit! 786 00:57:25,708 --> 00:57:27,610 - Itu menyakitkan! - Shh! 787 00:57:28,943 --> 00:57:32,748 Sakit sekali! Aku akan mati! 788 00:57:34,817 --> 00:57:37,186 - Baik. - Aku akan mati! 789 00:57:38,554 --> 00:57:41,624 Bu, kembali! 790 00:57:41,657 --> 00:57:43,659 Bu! 791 00:57:43,692 --> 00:57:45,994 Bu, ambilkan aku makanan! 792 00:57:46,027 --> 00:57:49,564 Ambilkan aku makanan, jalang! 793 00:57:49,597 --> 00:57:52,768 Ambilkan aku makanan! 794 00:57:52,800 --> 00:57:54,703 aku membutuhkannya! 795 00:58:10,085 --> 00:58:40,054 subtitle by rhaindesign Palu, 25 Februari 2021 796 00:58:43,085 --> 00:58:46,054 Baik. 797 00:58:47,088 --> 00:58:48,557 Baik. 798 00:58:48,590 --> 00:58:49,692 Baik. 799 00:58:51,659 --> 00:58:53,194 Baik, Tak apa-apa. 800 00:58:53,228 --> 00:58:54,697 Baik. Hei... 801 00:58:54,730 --> 00:58:56,632 Hei. 802 00:58:56,664 --> 00:58:58,333 Sayang... 803 00:58:58,367 --> 00:59:00,236 Baik. 804 00:59:00,268 --> 00:59:02,337 Baik. 805 00:59:04,005 --> 00:59:05,273 Sst. 806 00:59:05,306 --> 00:59:07,208 Ssst. 807 00:59:07,242 --> 00:59:09,711 Ssst. 808 00:59:09,744 --> 00:59:11,780 Ssst. 809 00:59:23,358 --> 00:59:27,163 aku butuh makanan. 810 00:59:27,195 --> 00:59:29,731 aku... 811 00:59:29,764 --> 00:59:32,201 perlu... 812 00:59:32,233 --> 00:59:33,369 makanan. 813 00:59:33,402 --> 00:59:36,072 aku membutuhkan makanan. 814 00:59:36,105 --> 00:59:38,307 Kumohon, Bu. 815 01:00:12,708 --> 01:00:15,778 Demi Astaroth, pangeranmu, 816 01:00:15,811 --> 01:00:20,783 oleh tuanmu Lucifer... 817 01:00:20,815 --> 01:00:24,252 muncul di hadapanku sekarang. 818 01:00:25,286 --> 01:00:27,989 Itu gadisku. 819 01:00:30,726 --> 01:00:32,728 Aku mau uangku! 820 01:00:32,760 --> 01:00:35,063 Ya, kau mengerti. Aku tahu kau lakukan. 821 01:00:35,097 --> 01:00:36,699 Kau berhutang uang padaku! 822 01:00:36,731 --> 01:00:37,932 Wow! 823 01:00:37,965 --> 01:00:39,734 Ya, lihat, aku tahu kau mengerti! 824 01:00:39,768 --> 01:00:41,202 Wow! 825 01:00:52,981 --> 01:00:55,151 Apa yang kau lihat? 826 01:00:56,117 --> 01:00:59,688 Hah?! 827 01:01:48,036 --> 01:01:50,405 Apa yang bisa aku bantu, mama kecil? 828 01:01:50,438 --> 01:01:54,143 Aku mau kau datang ke kamarku dan meniduriku. 829 01:02:14,797 --> 01:02:16,065 Jangan disini. 830 01:02:18,867 --> 01:02:21,137 aku mau melakukannya di kamar mandi. 831 01:03:04,079 --> 01:03:07,416 Aku mau kau melepas milikmu dulu. 832 01:03:07,449 --> 01:03:10,085 Aku mau... 833 01:03:10,117 --> 01:03:11,853 aku mau melihat tubuhmu. 834 01:04:11,413 --> 01:04:13,581 Lepaskan bajumu! 835 01:04:13,614 --> 01:04:16,184 Sekarang! 836 01:04:50,485 --> 01:04:52,454 Lepaskan bajunya! 837 01:05:19,246 --> 01:05:20,382 Aaah! Lepaskan aku! 838 01:05:20,414 --> 01:05:22,384 Tolong! 839 01:05:22,416 --> 01:05:24,420 Lepaskan aku! 840 01:05:24,452 --> 01:05:26,655 Singkirkan ini dariku! 841 01:05:59,054 --> 01:06:01,724 Ibu, bangun. 842 01:06:14,436 --> 01:06:17,139 Aku mencintaimu bu. 843 01:06:44,666 --> 01:06:46,568 - Bu? - Ya? 844 01:06:46,601 --> 01:06:49,204 Bisakah kita lakukan sesuatu yang menyenangkan besok? 845 01:06:49,237 --> 01:06:51,807 Kita belum melakukan sesuatu yang menyenangkan selama ini. 846 01:06:51,840 --> 01:06:54,076 mungkin, sayang. 847 01:06:54,108 --> 01:06:56,411 Entahlah, Kita harus segera pergi. 848 01:06:56,445 --> 01:06:58,614 Duduk saja di sana dan tonton kartunmu, oke? 849 01:06:58,646 --> 01:07:00,114 Baik. 850 01:07:11,726 --> 01:07:16,565 Jadi kau tak mempercayai siapa pun hari ini. 851 01:07:19,634 --> 01:07:24,239 Bisakah kau membantuku turun ke lantai? 852 01:07:24,271 --> 01:07:26,541 - Kenapa? - Sebentar. 853 01:07:26,574 --> 01:07:28,376 aku harus lakukan sesuatu, oke? 854 01:08:12,920 --> 01:08:14,289 Baik. 855 01:09:24,559 --> 01:09:25,793 Jimmy. 856 01:09:29,497 --> 01:09:33,302 Jimmy, kami petugas polisi. Kami mau bicara denganmu. 857 01:09:46,280 --> 01:09:48,216 Jimmy? 858 01:09:53,654 --> 01:09:57,326 Jimmy, ibumu memberi tahu kami di mana kami bisa menemukanmu. 859 01:09:57,359 --> 01:10:00,696 Kami mencari Anna Hansen, Apa dia pernah ke sini? 860 01:10:04,765 --> 01:10:06,868 Jimmy, ini polisi. 861 01:10:28,890 --> 01:10:30,659 Sial. 862 01:10:44,005 --> 01:10:46,041 Ya. 863 01:10:46,073 --> 01:10:47,775 Punya alamat? 864 01:10:49,511 --> 01:10:50,679 Mengerti. 865 01:10:53,480 --> 01:10:55,916 Dia pakai kartu kreditnya untuk check-out dari motel. 866 01:10:55,949 --> 01:10:59,654 jam 4 pagi, tak jauh dari sana. 867 01:11:03,692 --> 01:11:05,828 Kita harus menelepon Polisi lokal. 868 01:11:09,631 --> 01:11:11,033 Baik. 869 01:12:13,927 --> 01:12:16,430 Bu? 870 01:12:16,463 --> 01:12:19,033 Aku bermimpi. 871 01:12:20,068 --> 01:12:24,006 Aku terbang dan melihat ke bawah pada semua orang. 872 01:12:25,172 --> 01:12:29,978 aku bisa melihatmu, sekolahku dan semuanya. 873 01:12:31,546 --> 01:12:33,449 Itu sangat keren. 874 01:12:34,515 --> 01:12:36,384 Terdengar keren. 875 01:12:36,417 --> 01:12:39,787 Lalu aku mengangkat tanganku 876 01:12:39,820 --> 01:12:44,059 seperti ini, dan dunia retak menjadi dua. 877 01:12:44,993 --> 01:12:48,163 Ada api dan segalanya. 878 01:12:48,195 --> 01:12:51,399 Gedung-gedung terbakar. 879 01:12:52,600 --> 01:12:56,104 Orang-orang berteriak. 880 01:12:56,136 --> 01:12:57,840 kau takut? 881 01:13:01,609 --> 01:13:03,846 Tapi aku baik-baik saja. 882 01:13:05,180 --> 01:13:08,984 aku seperti pahlawan super atau semacamnya. 883 01:13:09,583 --> 01:13:10,585 Wow. 884 01:13:11,219 --> 01:13:15,524 Seperti pria biru yang ada di film yang kita lihat. 885 01:13:15,556 --> 01:13:17,559 Ya. 886 01:13:17,591 --> 01:13:19,161 Tak ada yang bisa menyentuhku. 887 01:13:28,802 --> 01:13:30,671 Sayangku. 888 01:13:33,073 --> 01:13:36,177 kau tahu kenapa kau bisa sakit? 889 01:13:38,813 --> 01:13:40,649 - Jadi... - Bagaimana dengan itu? 890 01:13:40,681 --> 01:13:43,184 Penyakitmu... 891 01:13:43,217 --> 01:13:46,889 tampaknya itu semakin dekat dan semakin dekat setiap saat. 892 01:13:49,122 --> 01:13:55,996 Artinya, kau mungkin 893 01:13:56,029 --> 01:13:57,898 akan segera sakit lagi. 894 01:13:57,931 --> 01:14:01,869 itu akan datang dengan sangat cepat, 895 01:14:01,903 --> 01:14:05,574 dan itu akan sangat menyakitkan. 896 01:14:05,606 --> 01:14:06,774 Tapi kau akan membantuku, kan? 897 01:14:06,807 --> 01:14:09,778 Aku ada di sini di sisimu 898 01:14:09,810 --> 01:14:12,079 sambil memegang tanganmu. 899 01:14:14,047 --> 01:14:16,184 Tapi aku tak akan bisa membantu. 900 01:14:17,618 --> 01:14:19,787 - Kenapa tidak? - Karena aku tak bisa. 901 01:14:21,221 --> 01:14:23,157 aku tak bisa melakukan apapun. 902 01:14:24,225 --> 01:14:26,595 Bu, berhentilah menangis. 903 01:14:26,627 --> 01:14:28,896 Kumohon. 904 01:14:28,930 --> 01:14:31,667 Aku benci kalau kau menangis. 905 01:14:42,844 --> 01:14:44,913 kau mau melakukan sesuatu yang menyenangkan hari ini? 906 01:14:45,947 --> 01:14:48,216 Ada karnaval di dekat sini. 907 01:14:48,248 --> 01:14:52,987 Itu ada di dalam, dan mereka memiliki korsel. 908 01:14:54,822 --> 01:14:58,527 Aku mau pergi. 909 01:14:58,560 --> 01:15:01,096 Bisakah kita? 910 01:15:01,128 --> 01:15:02,530 Ya, kita bisa pergi. 911 01:15:02,564 --> 01:15:03,698 Iya. 912 01:15:03,730 --> 01:15:08,068 Kita bisa pergi saat hari sudah gelap, Oke? 913 01:15:08,101 --> 01:15:09,570 Oke. 914 01:15:10,037 --> 01:15:11,839 Oke, sekarang tidurlah. 915 01:15:21,849 --> 01:15:23,184 Apa sudah gelap? 916 01:15:23,216 --> 01:15:25,119 Tidak. 917 01:15:50,144 --> 01:15:54,149 Laura terlihat tadi malam membawa germo ini ke kamar motelnya. 918 01:15:57,018 --> 01:15:59,221 Kau tahu dia yang melakukan ini, kan? 919 01:16:00,688 --> 01:16:01,823 Tak ada yang mengikutinya berkeliling 920 01:16:01,855 --> 01:16:03,657 membunuh semua orang yang dia temui. 921 01:16:03,690 --> 01:16:05,092 Itu dia, Tak ada sekte setan. 922 01:16:05,126 --> 01:16:07,296 Tidak ada lingkaran pedofil. Itu dia. 923 01:16:09,029 --> 01:16:12,199 bilang ke mereka bersikap lunak, Steve. saat mereka menemukannya. 924 01:16:12,233 --> 01:16:14,836 Bahkan jika dia yang lakukan ini, 925 01:16:14,868 --> 01:16:17,305 dia sendiri mungkin tak mengetahuinya. 926 01:16:34,689 --> 01:16:36,191 - Aku tersandung. - Jauh. 927 01:16:36,224 --> 01:16:37,993 Aku tersandung sedikit. 928 01:16:44,364 --> 01:16:46,166 Aah! 929 01:16:46,199 --> 01:16:48,670 kau baik-baik saja? Apa yang terjadi, sayang? 930 01:16:48,703 --> 01:16:50,639 Coba aku lihat. 931 01:16:50,671 --> 01:16:51,706 Astaga. 932 01:16:52,172 --> 01:16:53,375 Ayo. 933 01:16:53,408 --> 01:16:55,944 Tidak apa-apa. 934 01:16:55,976 --> 01:16:58,078 aku di sini, sayang. 935 01:16:58,112 --> 01:16:59,814 Aku di sini bersamamu, Ayolah. 936 01:16:59,846 --> 01:17:01,182 kita hampir sampai. 937 01:17:02,716 --> 01:17:04,351 Ayolah. 938 01:17:04,385 --> 01:17:07,322 Tidak apa-apa, sayang. Kau baik. Oke. 939 01:17:07,354 --> 01:17:09,657 Kau baik baik saja. 940 01:17:09,690 --> 01:17:11,693 Kau baik baik saja. 941 01:17:11,725 --> 01:17:14,094 Tidak, jangan lihat itu. 942 01:17:14,127 --> 01:17:16,831 aku tahu itu menyakitkan. tapi lihat aku. 943 01:17:16,863 --> 01:17:18,232 Lihat aku. 944 01:17:18,265 --> 01:17:20,768 Tak perlu sakit. Tidak! 945 01:17:20,801 --> 01:17:22,103 Jangan melihat kebawah. Lihat saja aku. 946 01:17:22,136 --> 01:17:23,338 Lihat aku, Aku di sini bersamamu. 947 01:17:23,371 --> 01:17:24,838 - Bu. - Tidak. 948 01:17:24,872 --> 01:17:27,809 - Aah! Sakit, Bu! - Aku tahu. 949 01:17:27,841 --> 01:17:29,743 - Aku butuh bantuan. - Aku minta maaf sayang. 950 01:17:29,777 --> 01:17:31,746 kau tak akan membantuku? 951 01:17:31,779 --> 01:17:34,449 - Aku tak bisa. - Bagaimana jika aku mati? 952 01:17:34,481 --> 01:17:36,917 aku butuh bantuan. 953 01:17:36,951 --> 01:17:40,055 Aku tak bisa. 954 01:17:40,087 --> 01:17:42,724 - Tapi ibu! - Aku ingin kau mempercayaiku. 955 01:17:43,123 --> 01:17:44,059 Bu! 956 01:17:44,091 --> 01:17:45,793 Tangkap anak itu. 957 01:17:45,827 --> 01:17:47,061 Hei, Laura. 958 01:17:51,364 --> 01:17:52,934 Hentikan! 959 01:17:54,335 --> 01:17:57,805 - Bu! - David, kau baik-baik saja? 960 01:18:05,979 --> 01:18:06,981 Bu. 961 01:18:23,864 --> 01:18:26,367 Aku minta maaf. 962 01:18:28,235 --> 01:18:30,104 Gerakkan tanganmu. Aku memegangnya. 963 01:18:30,137 --> 01:18:31,271 Aku memegangnya. 964 01:18:31,305 --> 01:18:33,240 Sial, Itu tak akan berhenti. 965 01:18:33,274 --> 01:18:35,010 Tolong bantu aku. 966 01:18:37,310 --> 01:18:39,179 Tidak apa-apa, Angkat kepalamu. 967 01:18:39,212 --> 01:18:41,983 Angkat kepalamu. 968 01:18:42,015 --> 01:18:43,217 Tidak, tetaplah bersamaku. 969 01:18:43,251 --> 01:18:45,286 Lihat aku. 970 01:18:56,296 --> 01:18:58,365 Tidak. 971 01:18:58,399 --> 01:18:59,334 Tidak. 972 01:19:19,554 --> 01:19:21,422 Lihat, jangan takut. 973 01:19:21,454 --> 01:19:23,257 Kita harus pergi. 974 01:19:50,184 --> 01:19:52,287 Laura, halo? 975 01:19:53,087 --> 01:19:55,256 Paul, aku tak tahu harus 976 01:19:55,288 --> 01:19:56,590 berbuat apa atau pada siapa. 977 01:19:56,623 --> 01:19:59,059 Oke, Laura... 978 01:19:59,092 --> 01:20:00,528 aku tak bermaksud membunuhnya. 979 01:20:00,560 --> 01:20:01,996 Aku tak bermaksud membunuh temanmu atau 980 01:20:02,029 --> 01:20:03,965 salah satu dari mereka itu, aku bersumpah padamu. 981 01:20:03,997 --> 01:20:06,134 Temanmu, dia mati di pelukanku. 982 01:20:06,167 --> 01:20:08,970 kau harus serahkan dirimu, Laura. 983 01:20:09,002 --> 01:20:10,537 aku mungkin masih bisa membantumu, oke? 984 01:20:10,570 --> 01:20:12,372 Aku tahu kau tidak sehat. 985 01:20:12,405 --> 01:20:15,844 aku hanya panik dan aku menembak, aku tak bermaksud begitu. 986 01:20:18,212 --> 01:20:19,581 Laura. 987 01:20:19,613 --> 01:20:21,014 Katakan saja di mana kau berada. 988 01:20:21,047 --> 01:20:22,382 aku harus kembali sekarang. 989 01:20:22,416 --> 01:20:24,619 Tidak, Kembali kemana? 990 01:20:24,652 --> 01:20:26,054 Kembali ke tempat semuanya dimulai. 991 01:20:26,087 --> 01:20:27,555 - Tidak, Laura. - Selamat tinggal, Paul. 992 01:20:27,587 --> 01:20:29,224 Dengarkan baik-baik aku, oke? 993 01:20:29,256 --> 01:20:31,558 Segala sesuatu yang menurutmu telah 994 01:20:31,591 --> 01:20:34,094 terjadi dan ternyata tidak, oke? 995 01:20:34,127 --> 01:20:36,396 Itu semua fantasi. Semuanya ada di kepalamu. 996 01:20:36,430 --> 01:20:38,533 - Aku minta maaf - Tunggu, jangan tutup. 997 01:20:38,565 --> 01:20:40,234 Brengsek! 998 01:23:20,161 --> 01:23:23,398 kau bisa mendengarku? sayang? 999 01:23:25,198 --> 01:23:27,768 Oke, David, apa pun yang aku katakan di sana, apa pun 1000 01:23:27,801 --> 01:23:30,637 yang aku lakukan, ketahuilah kalau aku mencintaimu, oke? 1001 01:23:33,207 --> 01:23:35,743 kau anakku. 1002 01:23:35,775 --> 01:23:37,811 kau anakku satu-satunya. 1003 01:23:37,845 --> 01:23:41,416 aku mencintaimu dan aku akan selalu menjagamu. 1004 01:23:41,448 --> 01:23:42,516 Baik? 1005 01:23:43,850 --> 01:23:46,487 Oke, sayang, ayo. Ayolah. 1006 01:23:46,520 --> 01:23:48,389 Aku tahu. 1007 01:23:48,421 --> 01:23:51,158 Ini dia. 1008 01:24:01,402 --> 01:24:06,707 Demi Astaroth pangeranmu, oleh tuanmu Lucifer, 1009 01:24:06,739 --> 01:24:09,510 oleh semua raja, ratu, dan pangeran neraka, 1010 01:24:09,542 --> 01:24:12,145 Aku perintahkan kau, muncul di hadapanku. 1011 01:24:20,186 --> 01:24:25,259 Great Palystes, aku menyulapmu. Muncul di hadapanku sekarang. 1012 01:24:25,292 --> 01:24:28,329 Kau pelayanku. Lakukan penawaranku. 1013 01:24:34,601 --> 01:24:40,340 Aku ingin kau... datang ke sini. 1014 01:24:43,476 --> 01:24:45,646 Aku tahu kau bisa mendengarku. 1015 01:24:47,280 --> 01:24:52,420 aku ingin kau datang ke sini dan aku ingin kau menyembuhkan anakku. 1016 01:24:54,387 --> 01:24:55,856 Putra kita. 1017 01:24:58,725 --> 01:25:01,261 Aku tahu kau bisa mendengarku. 1018 01:25:08,601 --> 01:25:10,604 Sembuhkan dia. 1019 01:25:11,271 --> 01:25:12,907 Atau aku akan membunuhnya. 1020 01:25:14,408 --> 01:25:17,178 - Bu. - Aku tahu, sayang. 1021 01:25:17,211 --> 01:25:20,448 Demi Astaroth pangeranmu, oleh tuanmu Lucifer, 1022 01:25:20,480 --> 01:25:22,716 oleh semua raja, ratu, dan pangeran neraka, 1023 01:25:22,750 --> 01:25:24,585 Aku perintahkan kau, muncul di hadapanku. 1024 01:25:29,222 --> 01:25:32,159 Great Palystes, aku menyulapmu. Muncul di hadapanku sekarang. 1025 01:25:32,193 --> 01:25:34,796 Kau pelayanku. Lakukan penawaranku. 1026 01:25:38,364 --> 01:25:40,835 Tunjukan dirimu! 1027 01:25:40,868 --> 01:25:41,903 Bu, tidak. 1028 01:25:41,935 --> 01:25:44,304 - Sst, sayang. - Tolong jangan. 1029 01:25:44,337 --> 01:25:45,739 Aku akan membunuhnya. 1030 01:25:58,886 --> 01:26:01,422 Demi Astaroth pangeranmu, oleh tuanmu Lucifer, 1031 01:26:01,454 --> 01:26:03,524 oleh semua raja, ratu, dan pangeran neraka, 1032 01:26:03,556 --> 01:26:05,458 Aku perintahkan kau, muncul di hadapanku. 1033 01:26:09,395 --> 01:26:12,300 Great Palystes, aku menyulapmu. Muncul di hadapanku sekarang. 1034 01:26:12,332 --> 01:26:14,634 Kau pelayanku. Lakukan penawaranku. 1035 01:26:18,338 --> 01:26:20,408 Demi Astaroth pangeranmu, oleh tuanmu Lucifer, 1036 01:26:20,440 --> 01:26:22,510 oleh semua raja, ratu, dan pangeran neraka, 1037 01:26:22,542 --> 01:26:24,711 Aku perintahkan kau, muncul di hadapanku. 1038 01:26:31,018 --> 01:26:33,854 Great Palystes, aku menyulapmu. Muncul di hadapanku sekarang. 1039 01:26:33,886 --> 01:26:36,423 Kau pelayanku. Lakukan penawaranku. 1040 01:26:53,506 --> 01:26:56,376 Demi Astaroth pangeranmu, oleh tuanmu Lucifer, 1041 01:26:56,409 --> 01:26:58,546 oleh semua raja, ratu, dan pangeran neraka, 1042 01:26:58,578 --> 01:27:00,447 Aku perintahkan kau, muncul di hadapanku. 1043 01:27:03,350 --> 01:27:04,752 Laura. 1044 01:27:05,519 --> 01:27:06,721 Apa yang kau lakukan? 1045 01:27:07,921 --> 01:27:09,657 Jatuhkan pisaunya, Bu, atau aku akan menembak. 1046 01:27:09,689 --> 01:27:12,025 Tahan, Tetap mundur! 1047 01:27:12,059 --> 01:27:13,828 Aku memanggil dia. 1048 01:27:13,860 --> 01:27:16,296 Dia tadi disini, Dia akan menyembuhkan David. 1049 01:27:16,329 --> 01:27:17,597 Baik. 1050 01:27:17,631 --> 01:27:19,900 Ini Detektif Tate. Jangan ada yang bergerak. 1051 01:27:19,932 --> 01:27:22,569 Tahan tembakanmu, aku tangani. 1052 01:27:22,603 --> 01:27:23,570 Laura. 1053 01:27:23,604 --> 01:27:25,773 kau tidak mengerti. 1054 01:27:25,805 --> 01:27:27,774 Dia bukan manusia. 1055 01:27:28,542 --> 01:27:31,346 Dia membunuh, Paul, dan dia akan membunuh lagi. 1056 01:27:33,314 --> 01:27:34,414 Laura. 1057 01:27:35,916 --> 01:27:37,351 Letakkan pisaunya. 1058 01:27:37,384 --> 01:27:38,786 Mundur! 1059 01:27:42,823 --> 01:27:44,892 Tunjukan dirimu! 1060 01:27:46,025 --> 01:27:50,831 Kembali! Kumohon datang kembali! 1061 01:27:52,599 --> 01:27:53,567 Laura. 1062 01:27:53,600 --> 01:27:56,537 Dia tadi disini. Brengsek! 1063 01:27:56,569 --> 01:27:59,072 Brengsek! Dia tadi disini. Dia ada di sini. 1064 01:27:59,105 --> 01:28:02,943 kau membuatnya pergi, Paul. 1065 01:28:02,975 --> 01:28:06,046 Sekarang aku harus membunuhnya. 1066 01:28:06,079 --> 01:28:07,881 Aku membidiknya. Aku punya tembakan yang tepat. 1067 01:28:07,914 --> 01:28:09,850 Jangan tembak, Jangan ada yang bergerak! 1068 01:28:09,882 --> 01:28:12,319 Pada malam itu saat mereka masuk ke kamarnya, 1069 01:28:12,353 --> 01:28:13,354 mereka memberinya makan daging manusia. 1070 01:28:13,386 --> 01:28:14,487 aku tahu itu sekarang. 1071 01:28:14,520 --> 01:28:15,789 Itu tidak nyata, Laura. 1072 01:28:15,823 --> 01:28:19,394 Tak satu pun dari itu nyata. kau membayangkan segalanya. 1073 01:28:21,362 --> 01:28:26,000 Mereka membangunkan sesuatu dalam dirinya, sesuatu yang selalu ada. 1074 01:28:26,033 --> 01:28:27,601 Itu menunggu. 1075 01:28:27,634 --> 01:28:31,538 Laura, aku bisa membantumu, oke? 1076 01:28:31,971 --> 01:28:35,442 aku tahu apa yang terjadi padamu, masa kecilmu 1077 01:28:35,475 --> 01:28:36,743 yang mengerikan, mengapa kau seperti ini 1078 01:28:36,777 --> 01:28:38,612 dan mengapa kau melakukan hal-hal buruk yang kau lakukan. 1079 01:28:38,645 --> 01:28:39,980 Kumohon, Laura, biarkan aku membantumu. 1080 01:28:40,012 --> 01:28:42,917 Aku tak bisa. Paul, aku tak bisa. 1081 01:28:42,949 --> 01:28:46,354 Aku tak bisa membiarkan dia hidup seperti ini. 1082 01:28:46,386 --> 01:28:48,088 kau tidak mengerti. 1083 01:28:48,122 --> 01:28:50,858 aku tak bisa membiarkan dia hidup. Aku sangat mencintainya. 1084 01:28:50,890 --> 01:28:53,360 Aku sangat mencintainya. 1085 01:28:53,394 --> 01:28:55,596 Bu, hentikan. 1086 01:28:55,628 --> 01:28:59,599 Aku tak bisa. Dia putra ayahnya. 1087 01:28:59,632 --> 01:29:01,702 Letakkan pisaunya, Laura. 1088 01:29:03,604 --> 01:29:05,139 - Aku minta maaf, Paul. - Jangan. 1089 01:29:05,171 --> 01:29:06,606 Aku mencintaimu, David. 1090 01:29:20,820 --> 01:29:23,390 Ibu. 1091 01:29:23,423 --> 01:29:24,725 Ibu. 1092 01:29:24,757 --> 01:29:26,961 Ibu, kumohon. 1093 01:29:26,993 --> 01:29:29,630 Bangun. 1094 01:29:29,662 --> 01:29:31,098 Kumohon. 1095 01:29:32,666 --> 01:29:34,702 Kumohon. 1096 01:29:36,103 --> 01:29:39,105 Kumohon, Bu. 1097 01:29:39,139 --> 01:29:40,742 Bangun. 1098 01:29:42,139 --> 01:30:08,742 subtitle by rhaindesign Palu, 25 Februari 2021 1099 01:30:19,212 --> 01:30:21,114 David. 1100 01:30:23,050 --> 01:30:24,786 Ini aku. 1101 01:30:26,987 --> 01:30:28,722 Ini Paul. 1102 01:30:31,524 --> 01:30:32,692 Hei. 1103 01:30:36,829 --> 01:30:39,900 aku ingin kau tahu bahwa aku ada di sini untukmu. 1104 01:30:44,904 --> 01:30:47,007 aku di sini untuk melindungimu. 1105 01:30:49,810 --> 01:30:51,879 Dan juga... 1106 01:30:55,716 --> 01:30:58,019 untuk membuatmu lebih baik lagi. 1107 01:31:03,756 --> 01:31:06,726 Kode biru, kamar 305. 1108 01:32:03,583 --> 01:32:08,956 aku ingin kau tahu bahwa tak ada 1109 01:32:08,988 --> 01:32:12,792 yang tahu tentangmu atau siapa kau. 1110 01:32:12,826 --> 01:32:15,563 Kau jangan khawatir. 1111 01:32:15,595 --> 01:32:17,630 aku mengurus semuanya. 1112 01:32:28,207 --> 01:32:31,277 aku ingin kau tahu... 1113 01:32:31,310 --> 01:32:33,880 kau tak akan pernah sendirian. 1114 01:32:37,884 --> 01:32:41,122 kau tak akan pernah sendirian lagi. 1115 01:32:47,860 --> 01:32:49,829 Dan aku memberi... 1116 01:32:50,997 --> 01:32:54,100 sedikit kejutan untukmu, David. 1117 01:32:57,637 --> 01:32:59,873 ada yang mau bertemu denganmu. 1118 01:33:08,081 --> 01:33:09,182 Hei. 1119 01:33:10,716 --> 01:33:12,319 Itu ayahmu. 1120 01:33:32,271 --> 01:33:34,175 Ayah. 1121 01:33:41,866 --> 01:33:51,866 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 1122 01:33:52,866 --> 01:34:02,866 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI!