1
00:00:04,020 --> 00:00:09,650
Oh, to be approached by you, whom many
think will soon be the number one hero!
2
00:00:09,650 --> 00:00:12,150
I never even dreamed of it.
3
00:00:12,150 --> 00:00:14,740
What good fortune!
4
00:00:14,740 --> 00:00:19,790
Our Himura family has a long
and distinguished history,
5
00:00:19,790 --> 00:00:26,540
so we believe we can provide
a spouse fitting for a top hero.
6
00:00:26,540 --> 00:00:29,550
She was a woman like ice.
7
00:00:29,550 --> 00:00:33,130
It was more or less made
to look like an arranged marriage,
8
00:00:33,130 --> 00:00:35,630
but this was a Quirk marriage.
9
00:00:35,630 --> 00:00:40,510
Choosing a spouse to make one's
own Quirk stronger and passing it on...
10
00:00:40,510 --> 00:00:43,730
The purpose of the marriage
was to have babies.
11
00:00:43,730 --> 00:00:45,890
It's what I wanted.
12
00:00:45,890 --> 00:00:48,150
If my flame Quirk
13
00:00:48,150 --> 00:00:52,360
and the ice Quirk of the
Himura family were to mix,
14
00:00:52,360 --> 00:00:56,860
I thought we could give birth to a hero
who could surpass even All Might.
15
00:00:56,860 --> 00:01:01,790
And even though the Himura family was once
prestigious, they were now struggling.
16
00:01:01,790 --> 00:01:06,710
Wanting the status and prestige of
the number two hero, and the bride price,
17
00:01:06,710 --> 00:01:10,920
her father easily agreed
to my proposition.
18
00:01:13,090 --> 00:01:16,470
She could have refused.
19
00:01:16,470 --> 00:01:21,100
However, even knowing
that it was a Quirk marriage,
20
00:01:21,100 --> 00:01:24,270
she became my wife
for the sake of her family.
21
00:01:29,730 --> 00:01:32,020
Do you like the flowers?
22
00:01:32,020 --> 00:01:35,570
Yes. They're very pretty.
23
00:01:35,570 --> 00:01:40,950
Strong, but seeming like
she'd melt and vanish at one touch...
24
00:01:43,790 --> 00:01:50,750
R-Rei... Are you... all right...?
25
00:01:50,750 --> 00:01:52,710
I'm not all right.
26
00:01:52,710 --> 00:01:54,670
That's why I came.
27
00:01:54,670 --> 00:01:57,470
You're not the one
suffering the most right now.
28
00:01:57,470 --> 00:02:01,100
Because you're not the only
one who didn't see that child.
29
00:03:33,100 --> 00:03:35,310
I'm pretty badly burned...
30
00:03:35,310 --> 00:03:37,780
I can't feel a thing.
31
00:03:37,780 --> 00:03:40,110
That guy's my dad.
32
00:03:38,190 --> 00:03:41,320
{\an8}"Villain - Dabi"
33
00:03:40,110 --> 00:03:43,740
He won't die from something like that.
34
00:03:43,740 --> 00:03:49,790
Even if he wanted to die, his position
as the number one hero won't allow it.
35
00:03:49,790 --> 00:03:53,290
It's about time he appeared in public.
36
00:03:53,290 --> 00:03:56,040
I hope I can see his pathetic face soon.
37
00:03:56,040 --> 00:03:57,670
I can't wait.
38
00:03:57,670 --> 00:04:00,170
It's taken so long to get here.
39
00:04:00,170 --> 00:04:07,470
Enji Todoroki. Mom. Fuyumi. Natsu. Shoto.
40
00:04:07,470 --> 00:04:09,680
Look at me...
41
00:04:09,680 --> 00:04:11,600
From the depths of hell.
42
00:04:12,020 --> 00:04:16,020
{\an8}"The Wrong Way to Put Out a Fire"
43
00:04:16,770 --> 00:04:18,570
Hey, why?!
44
00:04:18,570 --> 00:04:22,110
It's a day off, so why won't
you do Quirk training with me?!
45
00:04:22,110 --> 00:04:24,740
Why are you suddenly
saying we can't do it?!
46
00:04:24,740 --> 00:04:28,120
I've told you over and over already.
It's for your own sake.
47
00:04:30,950 --> 00:04:32,370
I'm leaving now.
48
00:04:34,210 --> 00:04:36,790
This is an unusual situation.
49
00:04:36,790 --> 00:04:40,800
His Quirk factor shows a stronger
tendency toward the flame Quirk,
50
00:04:40,800 --> 00:04:44,630
but his body appears to have
taken after his mother's side more.
51
00:04:44,630 --> 00:04:51,060
In other words, his body seems to tolerate
ice and the cold better than flames.
52
00:04:51,060 --> 00:04:54,180
Anyway, if it looks like you're
trying for a designer baby...
53
00:04:54,180 --> 00:04:56,980
In this Quirk era, it's taboo,
54
00:04:56,980 --> 00:04:59,320
so I think you should stop.
55
00:04:59,320 --> 00:05:04,360
Anyway, please keep Toya from
using his Quirk as much as possible.
56
00:05:04,360 --> 00:05:07,280
In the worst-case scenario,
he could burn himself with his own flames
57
00:05:07,280 --> 00:05:09,070
and be badly injured.
58
00:05:10,120 --> 00:05:11,830
Toya...
59
00:05:11,830 --> 00:05:14,830
I thought you could surpass All Might
60
00:05:14,830 --> 00:05:18,540
since your flames
are stronger than mine...
61
00:05:18,540 --> 00:05:20,500
But why...
62
00:05:20,500 --> 00:05:24,090
{\an8}"No. 1 Hero"
"All Might"
"Splendid work today, too!"
63
00:05:20,790 --> 00:05:24,090
He saved 62 municipalities today, too!
64
00:05:24,090 --> 00:05:25,550
As long as we have All Might,
65
00:05:25,550 --> 00:05:25,970
--there's no way we would yield to evil!
66
00:05:25,970 --> 00:05:30,970
--Hey, Fuyumi, why do you think
I can't do Quirk training anymore?
--there's no way we would yield to evil!
67
00:05:30,970 --> 00:05:31,970
Dunno...
68
00:05:31,970 --> 00:05:34,180
I'm just a little burned, that's all.
69
00:05:34,180 --> 00:05:36,100
I can take it just fine.
70
00:05:36,100 --> 00:05:39,770
I know my body better than anyone!
71
00:05:39,770 --> 00:05:44,280
But I don't want you to get hurt either!
Don't like it!
72
00:05:44,280 --> 00:05:46,030
You don't understand!
73
00:05:46,030 --> 00:05:48,160
Girls wouldn't understand!
74
00:05:48,160 --> 00:05:50,950
But I'm worried about you!
75
00:05:50,950 --> 00:05:52,870
I've already decided.
76
00:05:52,870 --> 00:05:56,330
I already want to surpass him.
77
00:05:56,330 --> 00:05:58,750
You're the one who lit
that fire under me, Dad!
78
00:06:01,170 --> 00:06:02,800
That's...
79
00:06:02,800 --> 00:06:05,550
That's too much...
80
00:06:05,550 --> 00:06:07,300
It's too cruel!
81
00:06:07,300 --> 00:06:11,720
Toya already knows
what you want from your kids.
82
00:06:11,720 --> 00:06:17,100
No matter what I say, he comes
back with new burns every day...
83
00:06:16,680 --> 00:06:22,060
{\an8}"Why does All Might
capture people's hearts?"
84
00:06:17,100 --> 00:06:19,850
He also takes after me in foolishness...
85
00:06:19,850 --> 00:06:23,150
There's only one way to make him give up.
86
00:06:23,150 --> 00:06:26,570
Toya cannot surpass All Might...
87
00:07:15,240 --> 00:07:18,410
Dad, I can surpass All Might, too...
88
00:07:18,410 --> 00:07:22,880
Look, I can use such strong flames now.
89
00:07:22,880 --> 00:07:25,210
I've been practicing all this time...
90
00:07:25,210 --> 00:07:26,800
I can do it...
91
00:07:26,800 --> 00:07:30,970
I can surpass All Might... so...
92
00:07:30,970 --> 00:07:33,140
Look at me.
93
00:07:34,550 --> 00:07:36,640
No! Why can't you understand?!
94
00:07:36,640 --> 00:07:40,060
Why can't you understand even
after getting burned so badly?!
95
00:07:40,060 --> 00:07:43,190
Toya! Look outside of yourself.
96
00:07:43,190 --> 00:07:45,060
Go play with Fuyumi and Natsuo!
97
00:07:45,060 --> 00:07:47,360
Make friends at school!
98
00:07:47,360 --> 00:07:49,940
There's a wide world out
there outside of being a hero.
99
00:07:49,940 --> 00:07:51,400
Don't you get it?
100
00:07:51,400 --> 00:07:54,410
Then you'll forget.
101
00:07:54,410 --> 00:07:57,790
All the kids at school say
they're going to be heroes.
102
00:07:58,950 --> 00:08:01,370
There's no way I can understand!
103
00:08:01,370 --> 00:08:05,710
Because I... am your son...
104
00:08:05,710 --> 00:08:06,380
--Toya, you need to cool--
105
00:08:06,380 --> 00:08:09,300
--You're the one who lit
that fire under me, Dad!
--Toya, you need to cool--
106
00:08:09,300 --> 00:08:11,590
It won't go away...
107
00:08:11,590 --> 00:08:15,680
I can't pretend it never happened...
108
00:08:15,680 --> 00:08:19,220
Look at me, Endeavor.
109
00:08:21,140 --> 00:08:22,520
Look...
110
00:08:22,520 --> 00:08:24,980
Look at me!
111
00:08:32,650 --> 00:08:38,240
From now on, Shoto will not be
allowed to be near the other children.
112
00:08:38,240 --> 00:08:41,250
I have work, so I cannot
watch him all the time,
113
00:08:41,250 --> 00:08:44,040
but I have hired help to do that.
114
00:08:44,040 --> 00:08:47,460
And you should not
let Toya out of your sight.
115
00:08:47,460 --> 00:08:51,670
That child wants you to look at him...
116
00:08:51,670 --> 00:08:56,640
I can only show him...
the world of a hero.
117
00:08:56,640 --> 00:08:58,930
Hero?
118
00:08:58,930 --> 00:09:01,350
You're just running away.
119
00:09:05,520 --> 00:09:07,940
{\an8}"Toya Todoroki"
120
00:09:09,150 --> 00:09:10,400
Toya!
121
00:09:10,320 --> 00:09:12,440
{\an8}"Second Son - Natsuo (8)"
"Oldest Daughter - Fuyumi (12)"
122
00:09:11,440 --> 00:09:13,570
Let's play!
123
00:09:12,440 --> 00:09:14,990
{\an8}"Oldest Son - Toya (13)"
124
00:09:13,570 --> 00:09:14,900
'Kay.
125
00:09:15,070 --> 00:09:16,320
Here!
126
00:09:18,160 --> 00:09:19,950
Are you okay?
127
00:09:18,490 --> 00:09:19,910
{\an8}"Third Son - Shoto (5)"
128
00:09:19,950 --> 00:09:21,620
Don't look at that, Shoto.
129
00:09:22,620 --> 00:09:25,460
They're from a different world than you.
130
00:09:25,460 --> 00:09:29,380
Can't I just play with Toya
and the others once?
131
00:09:29,380 --> 00:09:31,550
No, you have training.
132
00:09:36,510 --> 00:09:39,300
Well, I was wrong back then.
133
00:09:39,300 --> 00:09:41,600
Shoto didn't do anything wrong.
134
00:09:41,600 --> 00:09:44,100
But Dad was wrong, too.
135
00:09:44,100 --> 00:09:47,100
We're failures, so he never talks to us.
136
00:09:47,100 --> 00:09:50,150
It's amazing if you think about it.
Having kids he doesn't need...
137
00:09:50,150 --> 00:09:53,230
That's what a modern hero is.
138
00:09:53,230 --> 00:09:55,820
You've told me a million times.
139
00:09:55,820 --> 00:09:58,610
Why don't you go tell Sis next time?
140
00:09:58,610 --> 00:10:01,160
Are you blaming me, too, Natsu?
141
00:10:01,160 --> 00:10:05,200
Please don't! I'm telling you because
you're the only one who understands!
142
00:10:05,200 --> 00:10:10,420
You know, right? All the women
in our family are useless!
143
00:10:10,420 --> 00:10:13,420
Wait! You're planning on going
to the mountain again, aren't you?
144
00:10:13,420 --> 00:10:15,590
Why don't you try playing
with your classmates sometimes?
145
00:10:15,590 --> 00:10:16,840
I don't need friends!
146
00:10:16,840 --> 00:10:18,220
Our worlds are different!
147
00:10:18,220 --> 00:10:23,350
Toya, do you...
really want to become a hero?
148
00:10:25,770 --> 00:10:32,150
To me, it seems like you're
bound by your father and suffering.
149
00:10:32,150 --> 00:10:37,360
Toya, there are lots of paths,
and you have countless choices.
150
00:10:37,360 --> 00:10:40,610
Don't just look at your father.
Look outside to the rest of the world.
151
00:10:40,610 --> 00:10:43,580
I want you to find something
you really want to be out there...
152
00:10:43,580 --> 00:10:46,000
What do you know, Mom?
153
00:10:47,120 --> 00:10:49,420
Did you read a self-help
book or something?!
154
00:10:49,420 --> 00:10:53,290
Grandma and Grandpa were
poor--that's why they sold you, right?
155
00:10:53,290 --> 00:10:56,460
You had no choice but to do as they said.
156
00:10:56,460 --> 00:10:58,010
To...
157
00:10:58,010 --> 00:10:59,800
That's why I was born...
158
00:11:01,800 --> 00:11:04,390
You were complicit, too, Mom!
159
00:11:05,600 --> 00:11:07,180
Toya...
160
00:11:09,020 --> 00:11:11,270
The fire wouldn't be extinguished.
161
00:11:12,480 --> 00:11:14,980
I was younger and smaller
than most kids in my grade,
162
00:11:14,980 --> 00:11:18,400
and I'd finally hit puberty.
163
00:11:18,400 --> 00:11:24,660
As my body changed, my flames
also changed from red to blue.
164
00:11:24,660 --> 00:11:27,620
I see. It is like a
bodily function, after all!
165
00:11:27,620 --> 00:11:30,910
When I got excited, there was
a direct link to my firepower!
166
00:11:30,910 --> 00:11:36,130
I'm so amazing! Dad will be so surprised!
167
00:11:36,130 --> 00:11:42,180
Oh, but... damn it, why does
getting excited make me cry?
168
00:11:44,680 --> 00:11:49,140
Dad, come to Sekoto Peak
on your next day off!
169
00:11:52,690 --> 00:11:54,150
Burns...!
170
00:11:54,150 --> 00:11:57,400
He's been practicing on places
where no one could see!
171
00:11:57,400 --> 00:11:59,320
Toya, you're still--
172
00:11:59,320 --> 00:12:02,240
It's really cool! Make sure you come!
173
00:12:02,240 --> 00:12:04,740
I might be able to get to Shoto's level!
174
00:12:04,740 --> 00:12:07,700
I don't think I'd lose
to All Might, either!
175
00:12:07,700 --> 00:12:11,330
And I'm sure you'd
have to accept it, too--
176
00:12:11,330 --> 00:12:14,420
I'll make you glad I was born!
177
00:12:17,290 --> 00:12:19,380
Why didn't you stop Toya?!
178
00:12:19,380 --> 00:12:20,670
I told you!
179
00:12:20,670 --> 00:12:22,590
Don't bully Mommy!
180
00:12:22,590 --> 00:12:24,720
Stop! Don't bully her!
181
00:12:24,720 --> 00:12:25,970
Shoto, you get out!
182
00:12:25,970 --> 00:12:27,470
This has nothing to do with you!
183
00:12:30,270 --> 00:12:33,350
What do you know, Mom?
184
00:12:33,350 --> 00:12:36,690
My options were limited...
185
00:12:36,690 --> 00:12:40,400
But I chose and moved
forward on my own feet.
186
00:12:40,400 --> 00:12:42,150
At least...
187
00:12:42,150 --> 00:12:45,700
I thought that I would
try to keep smiling. But...
188
00:12:47,990 --> 00:12:51,330
I couldn't stop him...
189
00:12:51,330 --> 00:12:54,670
You do it! I'm not going to!
190
00:12:56,420 --> 00:12:59,000
You do it!
191
00:12:59,000 --> 00:13:03,920
Hey. What can you see right now?
192
00:13:03,920 --> 00:13:06,510
Stop looking at me with those eyes...
193
00:13:07,260 --> 00:13:09,350
Stop looking at me with those eyes...
194
00:13:11,390 --> 00:13:13,060
Those eyes...!
195
00:13:17,690 --> 00:13:19,770
I was made to isolate at a hospital,
196
00:13:19,770 --> 00:13:22,530
and I heard about Toya there.
197
00:13:22,530 --> 00:13:28,070
And then, my mind broke completely.
198
00:13:28,070 --> 00:13:31,410
Don't come out, tears! I'm not gonna cry!
199
00:13:31,410 --> 00:13:34,540
You didn't go to Sekoto Peak.
200
00:13:34,540 --> 00:13:40,670
If I had gone, I think I would've just
added fuel to the flames of his emotions.
201
00:13:40,670 --> 00:13:42,210
No...
202
00:13:42,130 --> 00:13:45,340
{\an8}"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
203
00:13:42,210 --> 00:13:47,760
I don't think I would've
known what to say to him...
204
00:13:47,760 --> 00:13:49,890
Dad...
205
00:13:49,640 --> 00:13:52,260
{\an8}"Rei Todoroki"
206
00:13:50,430 --> 00:13:52,810
It was the same for me.
207
00:13:56,480 --> 00:13:59,940
It's so hot! It won't go out!
208
00:14:04,110 --> 00:14:06,450
That was really hot.
209
00:14:07,110 --> 00:14:10,320
Well, you reap what you sow.
210
00:14:10,320 --> 00:14:14,790
I mean, all you taught me was
how to increase my firepower.
211
00:14:22,000 --> 00:14:27,680
That day, if I had only been
able to give everything up...
212
00:14:27,680 --> 00:14:32,930
But after I killed Toya,
I couldn't go back...
213
00:14:32,930 --> 00:14:37,140
All I could do...
was concentrate on Shoto.
214
00:14:37,140 --> 00:14:40,650
As your feelings escalated,
you became repulsive to me...
215
00:14:40,650 --> 00:14:45,610
I even started to see vestiges
of you in the children...
216
00:14:45,610 --> 00:14:50,570
Even though I knew we were breaking apart,
I was too scared to dig too deep...
217
00:14:50,570 --> 00:14:54,660
All I did... was keep up appearances...
218
00:14:54,660 --> 00:14:58,960
You started it all,
and you were the cause...
219
00:14:58,960 --> 00:15:03,250
But if I'd been able
to knock some sense into Toya,
220
00:15:03,250 --> 00:15:04,960
he wouldn't have turned into Dabi,
221
00:15:04,960 --> 00:15:09,130
and I might've been able
to make soba for Shoto.
222
00:15:09,130 --> 00:15:10,470
The responsibility...
223
00:15:10,470 --> 00:15:12,720
...is not yours to bear alone.
224
00:15:12,720 --> 00:15:14,350
Even if your spirit's broken to pieces,
225
00:15:14,350 --> 00:15:16,850
we will help you stand.
226
00:15:16,850 --> 00:15:20,770
You have no choice but to fight Dabi.
227
00:15:20,770 --> 00:15:25,820
Are you... really... Rei...?
228
00:15:25,820 --> 00:15:28,780
Our child, who must've suffered
so much more than we did...
229
00:15:28,780 --> 00:15:34,200
He called me "Mom" again even
though he had every right to hate me.
230
00:15:34,200 --> 00:15:37,290
He made friends at U.A. High School
231
00:15:37,290 --> 00:15:41,040
and saved our family.
232
00:15:41,040 --> 00:15:44,130
Shoto is our family's hero.
233
00:15:41,830 --> 00:15:45,090
{\an8}"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold Half-Hot"
234
00:15:45,790 --> 00:15:49,590
Before coming here, I talked to Mom.
235
00:15:49,590 --> 00:15:53,680
I thought you couldn't fight anymore.
236
00:15:53,680 --> 00:15:56,640
I thought I had no choice
but to do it myself.
237
00:15:56,640 --> 00:15:59,770
But that doesn't seem to be the case.
238
00:15:59,770 --> 00:16:02,390
Once you're done crying, stand up.
239
00:16:02,390 --> 00:16:05,730
We'll all go stop Toya together.
240
00:16:05,730 --> 00:16:08,230
Sho... Shoto...
241
00:16:10,740 --> 00:16:12,660
Shoto...!
242
00:16:12,660 --> 00:16:16,740
Sorry, we were eavesdropping.
243
00:16:16,740 --> 00:16:21,710
Will you let us join your family trip?
244
00:16:18,830 --> 00:16:21,460
{\an8}"Pro Hero - Hawks - Quirk: Fierce Wings"
245
00:16:21,710 --> 00:16:24,750
Best Jeanist... Hawks...!
246
00:16:24,750 --> 00:16:27,130
I was released from
the hospital yesterday
247
00:16:27,130 --> 00:16:29,460
and already gathered a bunch of informa--
248
00:16:29,460 --> 00:16:32,630
I deeply apologize for my son's actions.
249
00:16:32,630 --> 00:16:33,470
Huh?
250
00:16:33,180 --> 00:16:37,430
{\an8}"tap tap tap tap tap tap"
251
00:16:33,470 --> 00:16:35,720
That's not why we came out.
252
00:16:35,720 --> 00:16:37,680
Please stop, ma'am.
253
00:16:37,680 --> 00:16:40,600
We just wanted to ask you
some questions about Dabi.
254
00:16:40,600 --> 00:16:42,980
Even though eavesdropping
is like illegal denim.
255
00:16:42,980 --> 00:16:45,060
What's illegal denim?
256
00:16:45,060 --> 00:16:48,320
The source of his resentment can
become a hint for how to handle him.
257
00:16:46,440 --> 00:16:49,690
{\an8}"Pro Hero - Best Jeanist - Quirk: Fiber Master"
258
00:16:48,320 --> 00:16:55,490
We can ask him about how he survived and
how he transformed into Dabi in person.
259
00:16:55,490 --> 00:16:59,240
I used to watch
a lot of old videos of you,
260
00:16:59,240 --> 00:17:01,160
but I never thought that your tenacity
261
00:17:01,160 --> 00:17:04,420
when you were young
would snowball into this.
262
00:17:04,420 --> 00:17:06,750
I'm shocked.
263
00:17:06,750 --> 00:17:10,250
This didn't come up
when you were talking about Toya,
264
00:17:10,250 --> 00:17:13,090
but was Shoto's burn you, too?
265
00:17:13,090 --> 00:17:14,170
Close.
266
00:17:14,170 --> 00:17:15,470
It was me.
267
00:17:15,470 --> 00:17:18,260
Mo--
268
00:17:18,260 --> 00:17:23,180
He called me "Mom" again even
though he had every right to hate me.
269
00:17:23,180 --> 00:17:25,310
I see.
270
00:17:25,310 --> 00:17:29,320
I couldn't confront those two.
271
00:17:30,070 --> 00:17:33,440
I gave up and abandoned them.
272
00:17:33,440 --> 00:17:35,320
Shoto.
273
00:17:35,320 --> 00:17:37,410
You're so cool.
274
00:17:39,120 --> 00:17:43,120
Endeavor, outside, it's hell right now.
275
00:17:43,120 --> 00:17:44,660
Yeah...
276
00:17:44,660 --> 00:17:49,340
Shigaraki, Dabi,
Himiko Toga, Spinner, Skeptic,
277
00:17:49,340 --> 00:17:53,260
and 132 escaped Liberation Front members.
278
00:17:53,260 --> 00:17:56,590
And seven Near High End Nomus.
279
00:17:56,590 --> 00:17:59,010
Their whereabouts are all unknown.
280
00:17:59,010 --> 00:18:03,220
In addition, other than Tartarus,
six other prisons have been breached,
281
00:18:03,220 --> 00:18:08,350
and at least 10,000 prisoners
have been released into the wild.
282
00:18:08,350 --> 00:18:11,940
We have also lost the ability
to bring together the heroes.
283
00:18:11,940 --> 00:18:14,690
Heroes who have seen
which way the wind is blowing
284
00:18:14,690 --> 00:18:17,200
are still resigning one after another.
285
00:18:17,200 --> 00:18:20,030
Civilians who don't have
complete faith in heroes anymore
286
00:18:20,030 --> 00:18:23,080
are taking up arms and
fighting villains themselves,
287
00:18:23,080 --> 00:18:26,210
and the current state is one
where injury is causing more injury.
288
00:18:26,210 --> 00:18:29,120
Currently, the government is requesting
rescue teams and heroes from other countries,
289
00:18:29,120 --> 00:18:31,290
but since the safety
commission at a standstill,
290
00:18:31,290 --> 00:18:36,510
paperwork to dispatch heroes
can't be completed.
291
00:18:36,510 --> 00:18:39,760
All this happened in just two days.
292
00:18:39,760 --> 00:18:44,970
As your wife said,
you have no choice but to fight.
293
00:18:44,970 --> 00:18:46,730
And it's the same for us.
294
00:18:46,730 --> 00:18:48,060
Responsibility for the current situation
295
00:18:48,060 --> 00:18:50,270
is not the number one hero's
burden to bear alone.
296
00:18:50,270 --> 00:18:53,360
And it's not just your family's either.
297
00:18:53,360 --> 00:18:55,820
Why...? What?
298
00:18:56,610 --> 00:19:00,450
Even if what Dabi said about
the Todoroki family was true,
299
00:19:00,450 --> 00:19:02,700
I'm sure things are different now.
300
00:19:02,700 --> 00:19:07,330
I want to support people
who are trying to do what's right!
301
00:19:07,330 --> 00:19:11,710
And so, let's have a team-up
of the top three heroes!
302
00:19:11,710 --> 00:19:15,130
I've already bet my life on Hawks.
303
00:19:15,130 --> 00:19:18,300
I'm used to walking down hellish runways.
304
00:19:18,300 --> 00:19:20,680
Look, with your family and us--
305
00:19:20,680 --> 00:19:22,640
Doesn't it make the
burden feel a little lighter
306
00:19:22,640 --> 00:19:24,760
and make you feel like you can walk again?
307
00:19:27,470 --> 00:19:29,350
Yeah...
308
00:19:29,350 --> 00:19:30,640
Yeah.
309
00:19:31,900 --> 00:19:35,400
It's just until we stop Toya.
310
00:19:36,400 --> 00:19:37,820
Yeah...!
311
00:19:40,320 --> 00:19:41,360
Now, to get down to business.
312
00:19:41,360 --> 00:19:44,200
First, we must explain to the public.
313
00:19:44,200 --> 00:19:48,000
After Dabi's accusations,
we cannot avoid that.
314
00:19:47,830 --> 00:19:53,250
{\an8}"tap tap tap tap swipe tap tap tap tap"
315
00:19:48,000 --> 00:19:50,750
I've given thought to
roughly how we can respond,
316
00:19:50,750 --> 00:19:54,380
but there's still one thing
I'm unclear about.
317
00:19:54,380 --> 00:19:57,800
What is "One For All"?
318
00:19:57,800 --> 00:20:01,340
Now that you mention it, earlier...
319
00:20:01,340 --> 00:20:02,840
While he was fighting Shigaraki,
320
00:20:02,840 --> 00:20:05,600
Endeavor said something
about "One For All."
321
00:20:05,600 --> 00:20:07,180
Do you know what that is?
322
00:20:07,180 --> 00:20:11,850
Does it have anything to do
with that supervillain, All For One?!
323
00:20:11,850 --> 00:20:13,400
"One For All."
324
00:20:13,400 --> 00:20:17,320
We must find out
the truth behind what that is.
325
00:20:19,860 --> 00:20:21,530
Excuse me for using a private line.
326
00:20:21,530 --> 00:20:25,030
It's possible that Shigaraki is after me!
327
00:20:28,160 --> 00:20:29,660
Deku...?
328
00:20:30,080 --> 00:20:32,160
{\an8}"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
329
00:20:30,450 --> 00:20:32,670
Deku, you bastard!
330
00:20:32,670 --> 00:20:34,500
--Why are you still asleep when I'm awake?!
--Don't yell!
331
00:20:34,500 --> 00:20:37,290
--Why are you still asleep when I'm awake?!
--There's no time to be
sad when this guy's awake.
332
00:20:37,290 --> 00:20:39,000
Sorry, Tsu. Thanks!
333
00:20:39,000 --> 00:20:41,090
They finally left...
334
00:20:41,090 --> 00:20:44,430
When I saw his injury,
I imagined it was bad, but...
335
00:20:41,970 --> 00:20:45,220
{\an8}"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
336
00:20:44,430 --> 00:20:47,220
He's even louder than ever.
337
00:20:47,220 --> 00:20:48,640
Prez!
338
00:20:48,640 --> 00:20:51,390
Tokoyami and Kaminari
can also be discharged!
339
00:20:48,760 --> 00:20:52,020
{\an8}"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
340
00:20:51,390 --> 00:20:53,690
Really? That's great!
341
00:20:53,690 --> 00:20:57,520
Uraraka, Midoriya's body is fine, right?
342
00:20:57,520 --> 00:20:59,400
That's what I heard, but...
343
00:21:00,690 --> 00:21:02,490
I'm worried...
344
00:21:04,910 --> 00:21:06,620
Hey.
345
00:21:06,620 --> 00:21:09,990
Great Explosion Murder God Dynamight.
Are you all right?
346
00:21:09,990 --> 00:21:11,950
Do I look all right?!
347
00:21:11,950 --> 00:21:14,870
We would like to speak
with Izuku Midoriya.
348
00:21:14,870 --> 00:21:18,840
Right now, All Might said
to leave them alone.
349
00:21:18,840 --> 00:21:20,550
All Might did?
350
00:21:20,550 --> 00:21:24,630
Endeavor said Shigaraki
was after Midoriya.
351
00:21:24,630 --> 00:21:27,970
If you add All Might to that equation...
352
00:21:27,970 --> 00:21:31,810
What in the world is One For All?
353
00:21:31,850 --> 00:21:35,140
{\an8}"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
354
00:21:33,600 --> 00:21:35,520
Young Midoriya...
355
00:21:35,520 --> 00:21:42,440
I can feel it... The me inside the
young man--inside One For All...
356
00:21:42,440 --> 00:21:46,530
Right now, you're talking to
the previous wielders, aren't you?
357
00:23:19,920 --> 00:23:21,920
{\an8}"Preview"
358
00:23:20,750 --> 00:23:22,840
Here's the preview.
359
00:23:22,840 --> 00:23:27,880
While I continue to sleep,
I'm led into the world of One For All.
360
00:23:27,880 --> 00:23:31,720
Past generations of
wielders share secrets.
361
00:23:31,720 --> 00:23:34,050
And then, I am asked:
362
00:23:34,050 --> 00:23:37,470
"Can you kill Tomura Shigaraki?"
363
00:23:37,470 --> 00:23:39,390
I definitely--
364
00:23:40,190 --> 00:23:43,730
Next time, "Izuku Midoriya
and Tomura Shigaraki."
365
00:23:43,730 --> 00:23:45,770
My origin is tested.
366
00:23:45,940 --> 00:23:49,950
{\an8}"Next time: Izuku Midoriya
and Tomura Shigaraki"
367
00:23:46,570 --> 00:23:47,860
Go beyond!
368
00:23:47,860 --> 00:23:48,900
Plus Ultra!
369
00:23:48,900 --> 00:23:48,900
370
00:23:48,900 --> 00:23:50,900
{\an8}
371
00:23:50,900 --> 00:23:52,910