1 00:00:04,020 --> 00:00:09,650 Oh, to be approached by you, whom many think will soon be the number one hero! 2 00:00:09,650 --> 00:00:12,150 I never even dreamed of it. 3 00:00:12,150 --> 00:00:14,740 What good fortune! 4 00:00:14,740 --> 00:00:19,790 Our Himura family has a long and distinguished history, 5 00:00:19,790 --> 00:00:26,540 so we believe we can provide a spouse fitting for a top hero. 6 00:00:26,540 --> 00:00:29,550 She was a woman like ice. 7 00:00:29,550 --> 00:00:33,130 It was more or less made to look like an arranged marriage, 8 00:00:33,130 --> 00:00:35,630 but this was a Quirk marriage. 9 00:00:35,630 --> 00:00:40,510 Choosing a spouse to make one's own Quirk stronger and passing it on... 10 00:00:40,510 --> 00:00:43,730 The purpose of the marriage was to have babies. 11 00:00:43,730 --> 00:00:45,890 It's what I wanted. 12 00:00:45,890 --> 00:00:48,150 If my flame Quirk 13 00:00:48,150 --> 00:00:52,360 and the ice Quirk of the Himura family were to mix, 14 00:00:52,360 --> 00:00:56,860 I thought we could give birth to a hero who could surpass even All Might. 15 00:00:56,860 --> 00:01:01,790 And even though the Himura family was once prestigious, they were now struggling. 16 00:01:01,790 --> 00:01:06,710 Wanting the status and prestige of the number two hero, and the bride price, 17 00:01:06,710 --> 00:01:10,920 her father easily agreed to my proposition. 18 00:01:13,090 --> 00:01:16,470 She could have refused. 19 00:01:16,470 --> 00:01:21,100 However, even knowing that it was a Quirk marriage, 20 00:01:21,100 --> 00:01:24,270 she became my wife for the sake of her family. 21 00:01:29,730 --> 00:01:32,020 Do you like the flowers? 22 00:01:32,020 --> 00:01:35,570 Yes. They're very pretty. 23 00:01:35,570 --> 00:01:40,950 Strong, but seeming like she'd melt and vanish at one touch... 24 00:01:43,790 --> 00:01:50,750 R-Rei... Are you... all right...? 25 00:01:50,750 --> 00:01:52,710 I'm not all right. 26 00:01:52,710 --> 00:01:54,670 That's why I came. 27 00:01:54,670 --> 00:01:57,470 You're not the one suffering the most right now. 28 00:01:57,470 --> 00:02:01,100 Because you're not the only one who didn't see that child. 29 00:03:33,100 --> 00:03:35,310 I'm pretty badly burned... 30 00:03:35,310 --> 00:03:37,780 I can't feel a thing. 31 00:03:37,780 --> 00:03:40,110 That guy's my dad. 32 00:03:38,190 --> 00:03:41,320 {\an8}"Villain - Dabi" 33 00:03:40,110 --> 00:03:43,740 He won't die from something like that. 34 00:03:43,740 --> 00:03:49,790 Even if he wanted to die, his position as the number one hero won't allow it. 35 00:03:49,790 --> 00:03:53,290 It's about time he appeared in public. 36 00:03:53,290 --> 00:03:56,040 I hope I can see his pathetic face soon. 37 00:03:56,040 --> 00:03:57,670 I can't wait. 38 00:03:57,670 --> 00:04:00,170 It's taken so long to get here. 39 00:04:00,170 --> 00:04:07,470 Enji Todoroki. Mom. Fuyumi. Natsu. Shoto. 40 00:04:07,470 --> 00:04:09,680 Look at me... 41 00:04:09,680 --> 00:04:11,600 From the depths of hell. 42 00:04:12,020 --> 00:04:16,020 {\an8}"The Wrong Way to Put Out a Fire" 43 00:04:16,770 --> 00:04:18,570 Hey, why?! 44 00:04:18,570 --> 00:04:22,110 It's a day off, so why won't you do Quirk training with me?! 45 00:04:22,110 --> 00:04:24,740 Why are you suddenly saying we can't do it?! 46 00:04:24,740 --> 00:04:28,120 I've told you over and over already. It's for your own sake. 47 00:04:30,950 --> 00:04:32,370 I'm leaving now. 48 00:04:34,210 --> 00:04:36,790 This is an unusual situation. 49 00:04:36,790 --> 00:04:40,800 His Quirk factor shows a stronger tendency toward the flame Quirk, 50 00:04:40,800 --> 00:04:44,630 but his body appears to have taken after his mother's side more. 51 00:04:44,630 --> 00:04:51,060 In other words, his body seems to tolerate ice and the cold better than flames. 52 00:04:51,060 --> 00:04:54,180 Anyway, if it looks like you're trying for a designer baby... 53 00:04:54,180 --> 00:04:56,980 In this Quirk era, it's taboo, 54 00:04:56,980 --> 00:04:59,320 so I think you should stop. 55 00:04:59,320 --> 00:05:04,360 Anyway, please keep Toya from using his Quirk as much as possible. 56 00:05:04,360 --> 00:05:07,280 In the worst-case scenario, he could burn himself with his own flames 57 00:05:07,280 --> 00:05:09,070 and be badly injured. 58 00:05:10,120 --> 00:05:11,830 Toya... 59 00:05:11,830 --> 00:05:14,830 I thought you could surpass All Might 60 00:05:14,830 --> 00:05:18,540 since your flames are stronger than mine... 61 00:05:18,540 --> 00:05:20,500 But why... 62 00:05:20,500 --> 00:05:24,090 {\an8}"No. 1 Hero" "All Might" "Splendid work today, too!" 63 00:05:20,790 --> 00:05:24,090 He saved 62 municipalities today, too! 64 00:05:24,090 --> 00:05:25,550 As long as we have All Might, 65 00:05:25,550 --> 00:05:25,970 --there's no way we would yield to evil! 66 00:05:25,970 --> 00:05:30,970 --Hey, Fuyumi, why do you think I can't do Quirk training anymore? --there's no way we would yield to evil! 67 00:05:30,970 --> 00:05:31,970 Dunno... 68 00:05:31,970 --> 00:05:34,180 I'm just a little burned, that's all. 69 00:05:34,180 --> 00:05:36,100 I can take it just fine. 70 00:05:36,100 --> 00:05:39,770 I know my body better than anyone! 71 00:05:39,770 --> 00:05:44,280 But I don't want you to get hurt either! Don't like it! 72 00:05:44,280 --> 00:05:46,030 You don't understand! 73 00:05:46,030 --> 00:05:48,160 Girls wouldn't understand! 74 00:05:48,160 --> 00:05:50,950 But I'm worried about you! 75 00:05:50,950 --> 00:05:52,870 I've already decided. 76 00:05:52,870 --> 00:05:56,330 I already want to surpass him. 77 00:05:56,330 --> 00:05:58,750 You're the one who lit that fire under me, Dad! 78 00:06:01,170 --> 00:06:02,800 That's... 79 00:06:02,800 --> 00:06:05,550 That's too much... 80 00:06:05,550 --> 00:06:07,300 It's too cruel! 81 00:06:07,300 --> 00:06:11,720 Toya already knows what you want from your kids. 82 00:06:11,720 --> 00:06:17,100 No matter what I say, he comes back with new burns every day... 83 00:06:16,680 --> 00:06:22,060 {\an8}"Why does All Might capture people's hearts?" 84 00:06:17,100 --> 00:06:19,850 He also takes after me in foolishness... 85 00:06:19,850 --> 00:06:23,150 There's only one way to make him give up. 86 00:06:23,150 --> 00:06:26,570 Toya cannot surpass All Might... 87 00:07:15,240 --> 00:07:18,410 Dad, I can surpass All Might, too... 88 00:07:18,410 --> 00:07:22,880 Look, I can use such strong flames now. 89 00:07:22,880 --> 00:07:25,210 I've been practicing all this time... 90 00:07:25,210 --> 00:07:26,800 I can do it... 91 00:07:26,800 --> 00:07:30,970 I can surpass All Might... so... 92 00:07:30,970 --> 00:07:33,140 Look at me. 93 00:07:34,550 --> 00:07:36,640 No! Why can't you understand?! 94 00:07:36,640 --> 00:07:40,060 Why can't you understand even after getting burned so badly?! 95 00:07:40,060 --> 00:07:43,190 Toya! Look outside of yourself. 96 00:07:43,190 --> 00:07:45,060 Go play with Fuyumi and Natsuo! 97 00:07:45,060 --> 00:07:47,360 Make friends at school! 98 00:07:47,360 --> 00:07:49,940 There's a wide world out there outside of being a hero. 99 00:07:49,940 --> 00:07:51,400 Don't you get it? 100 00:07:51,400 --> 00:07:54,410 Then you'll forget. 101 00:07:54,410 --> 00:07:57,790 All the kids at school say they're going to be heroes. 102 00:07:58,950 --> 00:08:01,370 There's no way I can understand! 103 00:08:01,370 --> 00:08:05,710 Because I... am your son... 104 00:08:05,710 --> 00:08:06,380 --Toya, you need to cool-- 105 00:08:06,380 --> 00:08:09,300 --You're the one who lit that fire under me, Dad! --Toya, you need to cool-- 106 00:08:09,300 --> 00:08:11,590 It won't go away... 107 00:08:11,590 --> 00:08:15,680 I can't pretend it never happened... 108 00:08:15,680 --> 00:08:19,220 Look at me, Endeavor. 109 00:08:21,140 --> 00:08:22,520 Look... 110 00:08:22,520 --> 00:08:24,980 Look at me! 111 00:08:32,650 --> 00:08:38,240 From now on, Shoto will not be allowed to be near the other children. 112 00:08:38,240 --> 00:08:41,250 I have work, so I cannot watch him all the time, 113 00:08:41,250 --> 00:08:44,040 but I have hired help to do that. 114 00:08:44,040 --> 00:08:47,460 And you should not let Toya out of your sight. 115 00:08:47,460 --> 00:08:51,670 That child wants you to look at him... 116 00:08:51,670 --> 00:08:56,640 I can only show him... the world of a hero. 117 00:08:56,640 --> 00:08:58,930 Hero? 118 00:08:58,930 --> 00:09:01,350 You're just running away. 119 00:09:05,520 --> 00:09:07,940 {\an8}"Toya Todoroki" 120 00:09:09,150 --> 00:09:10,400 Toya! 121 00:09:10,320 --> 00:09:12,440 {\an8}"Second Son - Natsuo (8)" "Oldest Daughter - Fuyumi (12)" 122 00:09:11,440 --> 00:09:13,570 Let's play! 123 00:09:12,440 --> 00:09:14,990 {\an8}"Oldest Son - Toya (13)" 124 00:09:13,570 --> 00:09:14,900 'Kay. 125 00:09:15,070 --> 00:09:16,320 Here! 126 00:09:18,160 --> 00:09:19,950 Are you okay? 127 00:09:18,490 --> 00:09:19,910 {\an8}"Third Son - Shoto (5)" 128 00:09:19,950 --> 00:09:21,620 Don't look at that, Shoto. 129 00:09:22,620 --> 00:09:25,460 They're from a different world than you. 130 00:09:25,460 --> 00:09:29,380 Can't I just play with Toya and the others once? 131 00:09:29,380 --> 00:09:31,550 No, you have training. 132 00:09:36,510 --> 00:09:39,300 Well, I was wrong back then. 133 00:09:39,300 --> 00:09:41,600 Shoto didn't do anything wrong. 134 00:09:41,600 --> 00:09:44,100 But Dad was wrong, too. 135 00:09:44,100 --> 00:09:47,100 We're failures, so he never talks to us. 136 00:09:47,100 --> 00:09:50,150 It's amazing if you think about it. Having kids he doesn't need... 137 00:09:50,150 --> 00:09:53,230 That's what a modern hero is. 138 00:09:53,230 --> 00:09:55,820 You've told me a million times. 139 00:09:55,820 --> 00:09:58,610 Why don't you go tell Sis next time? 140 00:09:58,610 --> 00:10:01,160 Are you blaming me, too, Natsu? 141 00:10:01,160 --> 00:10:05,200 Please don't! I'm telling you because you're the only one who understands! 142 00:10:05,200 --> 00:10:10,420 You know, right? All the women in our family are useless! 143 00:10:10,420 --> 00:10:13,420 Wait! You're planning on going to the mountain again, aren't you? 144 00:10:13,420 --> 00:10:15,590 Why don't you try playing with your classmates sometimes? 145 00:10:15,590 --> 00:10:16,840 I don't need friends! 146 00:10:16,840 --> 00:10:18,220 Our worlds are different! 147 00:10:18,220 --> 00:10:23,350 Toya, do you... really want to become a hero? 148 00:10:25,770 --> 00:10:32,150 To me, it seems like you're bound by your father and suffering. 149 00:10:32,150 --> 00:10:37,360 Toya, there are lots of paths, and you have countless choices. 150 00:10:37,360 --> 00:10:40,610 Don't just look at your father. Look outside to the rest of the world. 151 00:10:40,610 --> 00:10:43,580 I want you to find something you really want to be out there... 152 00:10:43,580 --> 00:10:46,000 What do you know, Mom? 153 00:10:47,120 --> 00:10:49,420 Did you read a self-help book or something?! 154 00:10:49,420 --> 00:10:53,290 Grandma and Grandpa were poor--that's why they sold you, right? 155 00:10:53,290 --> 00:10:56,460 You had no choice but to do as they said. 156 00:10:56,460 --> 00:10:58,010 To... 157 00:10:58,010 --> 00:10:59,800 That's why I was born... 158 00:11:01,800 --> 00:11:04,390 You were complicit, too, Mom! 159 00:11:05,600 --> 00:11:07,180 Toya... 160 00:11:09,020 --> 00:11:11,270 The fire wouldn't be extinguished. 161 00:11:12,480 --> 00:11:14,980 I was younger and smaller than most kids in my grade, 162 00:11:14,980 --> 00:11:18,400 and I'd finally hit puberty. 163 00:11:18,400 --> 00:11:24,660 As my body changed, my flames also changed from red to blue. 164 00:11:24,660 --> 00:11:27,620 I see. It is like a bodily function, after all! 165 00:11:27,620 --> 00:11:30,910 When I got excited, there was a direct link to my firepower! 166 00:11:30,910 --> 00:11:36,130 I'm so amazing! Dad will be so surprised! 167 00:11:36,130 --> 00:11:42,180 Oh, but... damn it, why does getting excited make me cry? 168 00:11:44,680 --> 00:11:49,140 Dad, come to Sekoto Peak on your next day off! 169 00:11:52,690 --> 00:11:54,150 Burns...! 170 00:11:54,150 --> 00:11:57,400 He's been practicing on places where no one could see! 171 00:11:57,400 --> 00:11:59,320 Toya, you're still-- 172 00:11:59,320 --> 00:12:02,240 It's really cool! Make sure you come! 173 00:12:02,240 --> 00:12:04,740 I might be able to get to Shoto's level! 174 00:12:04,740 --> 00:12:07,700 I don't think I'd lose to All Might, either! 175 00:12:07,700 --> 00:12:11,330 And I'm sure you'd have to accept it, too-- 176 00:12:11,330 --> 00:12:14,420 I'll make you glad I was born! 177 00:12:17,290 --> 00:12:19,380 Why didn't you stop Toya?! 178 00:12:19,380 --> 00:12:20,670 I told you! 179 00:12:20,670 --> 00:12:22,590 Don't bully Mommy! 180 00:12:22,590 --> 00:12:24,720 Stop! Don't bully her! 181 00:12:24,720 --> 00:12:25,970 Shoto, you get out! 182 00:12:25,970 --> 00:12:27,470 This has nothing to do with you! 183 00:12:30,270 --> 00:12:33,350 What do you know, Mom? 184 00:12:33,350 --> 00:12:36,690 My options were limited... 185 00:12:36,690 --> 00:12:40,400 But I chose and moved forward on my own feet. 186 00:12:40,400 --> 00:12:42,150 At least... 187 00:12:42,150 --> 00:12:45,700 I thought that I would try to keep smiling. But... 188 00:12:47,990 --> 00:12:51,330 I couldn't stop him... 189 00:12:51,330 --> 00:12:54,670 You do it! I'm not going to! 190 00:12:56,420 --> 00:12:59,000 You do it! 191 00:12:59,000 --> 00:13:03,920 Hey. What can you see right now? 192 00:13:03,920 --> 00:13:06,510 Stop looking at me with those eyes... 193 00:13:07,260 --> 00:13:09,350 Stop looking at me with those eyes... 194 00:13:11,390 --> 00:13:13,060 Those eyes...! 195 00:13:17,690 --> 00:13:19,770 I was made to isolate at a hospital, 196 00:13:19,770 --> 00:13:22,530 and I heard about Toya there. 197 00:13:22,530 --> 00:13:28,070 And then, my mind broke completely. 198 00:13:28,070 --> 00:13:31,410 Don't come out, tears! I'm not gonna cry! 199 00:13:31,410 --> 00:13:34,540 You didn't go to Sekoto Peak. 200 00:13:34,540 --> 00:13:40,670 If I had gone, I think I would've just added fuel to the flames of his emotions. 201 00:13:40,670 --> 00:13:42,210 No... 202 00:13:42,130 --> 00:13:45,340 {\an8}"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame" 203 00:13:42,210 --> 00:13:47,760 I don't think I would've known what to say to him... 204 00:13:47,760 --> 00:13:49,890 Dad... 205 00:13:49,640 --> 00:13:52,260 {\an8}"Rei Todoroki" 206 00:13:50,430 --> 00:13:52,810 It was the same for me. 207 00:13:56,480 --> 00:13:59,940 It's so hot! It won't go out! 208 00:14:04,110 --> 00:14:06,450 That was really hot. 209 00:14:07,110 --> 00:14:10,320 Well, you reap what you sow. 210 00:14:10,320 --> 00:14:14,790 I mean, all you taught me was how to increase my firepower. 211 00:14:22,000 --> 00:14:27,680 That day, if I had only been able to give everything up... 212 00:14:27,680 --> 00:14:32,930 But after I killed Toya, I couldn't go back... 213 00:14:32,930 --> 00:14:37,140 All I could do... was concentrate on Shoto. 214 00:14:37,140 --> 00:14:40,650 As your feelings escalated, you became repulsive to me... 215 00:14:40,650 --> 00:14:45,610 I even started to see vestiges of you in the children... 216 00:14:45,610 --> 00:14:50,570 Even though I knew we were breaking apart, I was too scared to dig too deep... 217 00:14:50,570 --> 00:14:54,660 All I did... was keep up appearances... 218 00:14:54,660 --> 00:14:58,960 You started it all, and you were the cause... 219 00:14:58,960 --> 00:15:03,250 But if I'd been able to knock some sense into Toya, 220 00:15:03,250 --> 00:15:04,960 he wouldn't have turned into Dabi, 221 00:15:04,960 --> 00:15:09,130 and I might've been able to make soba for Shoto. 222 00:15:09,130 --> 00:15:10,470 The responsibility... 223 00:15:10,470 --> 00:15:12,720 ...is not yours to bear alone. 224 00:15:12,720 --> 00:15:14,350 Even if your spirit's broken to pieces, 225 00:15:14,350 --> 00:15:16,850 we will help you stand. 226 00:15:16,850 --> 00:15:20,770 You have no choice but to fight Dabi. 227 00:15:20,770 --> 00:15:25,820 Are you... really... Rei...? 228 00:15:25,820 --> 00:15:28,780 Our child, who must've suffered so much more than we did... 229 00:15:28,780 --> 00:15:34,200 He called me "Mom" again even though he had every right to hate me. 230 00:15:34,200 --> 00:15:37,290 He made friends at U.A. High School 231 00:15:37,290 --> 00:15:41,040 and saved our family. 232 00:15:41,040 --> 00:15:44,130 Shoto is our family's hero. 233 00:15:41,830 --> 00:15:45,090 {\an8}"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold Half-Hot" 234 00:15:45,790 --> 00:15:49,590 Before coming here, I talked to Mom. 235 00:15:49,590 --> 00:15:53,680 I thought you couldn't fight anymore. 236 00:15:53,680 --> 00:15:56,640 I thought I had no choice but to do it myself. 237 00:15:56,640 --> 00:15:59,770 But that doesn't seem to be the case. 238 00:15:59,770 --> 00:16:02,390 Once you're done crying, stand up. 239 00:16:02,390 --> 00:16:05,730 We'll all go stop Toya together. 240 00:16:05,730 --> 00:16:08,230 Sho... Shoto... 241 00:16:10,740 --> 00:16:12,660 Shoto...! 242 00:16:12,660 --> 00:16:16,740 Sorry, we were eavesdropping. 243 00:16:16,740 --> 00:16:21,710 Will you let us join your family trip? 244 00:16:18,830 --> 00:16:21,460 {\an8}"Pro Hero - Hawks - Quirk: Fierce Wings" 245 00:16:21,710 --> 00:16:24,750 Best Jeanist... Hawks...! 246 00:16:24,750 --> 00:16:27,130 I was released from the hospital yesterday 247 00:16:27,130 --> 00:16:29,460 and already gathered a bunch of informa-- 248 00:16:29,460 --> 00:16:32,630 I deeply apologize for my son's actions. 249 00:16:32,630 --> 00:16:33,470 Huh? 250 00:16:33,180 --> 00:16:37,430 {\an8}"tap tap tap tap tap tap" 251 00:16:33,470 --> 00:16:35,720 That's not why we came out. 252 00:16:35,720 --> 00:16:37,680 Please stop, ma'am. 253 00:16:37,680 --> 00:16:40,600 We just wanted to ask you some questions about Dabi. 254 00:16:40,600 --> 00:16:42,980 Even though eavesdropping is like illegal denim. 255 00:16:42,980 --> 00:16:45,060 What's illegal denim? 256 00:16:45,060 --> 00:16:48,320 The source of his resentment can become a hint for how to handle him. 257 00:16:46,440 --> 00:16:49,690 {\an8}"Pro Hero - Best Jeanist - Quirk: Fiber Master" 258 00:16:48,320 --> 00:16:55,490 We can ask him about how he survived and how he transformed into Dabi in person. 259 00:16:55,490 --> 00:16:59,240 I used to watch a lot of old videos of you, 260 00:16:59,240 --> 00:17:01,160 but I never thought that your tenacity 261 00:17:01,160 --> 00:17:04,420 when you were young would snowball into this. 262 00:17:04,420 --> 00:17:06,750 I'm shocked. 263 00:17:06,750 --> 00:17:10,250 This didn't come up when you were talking about Toya, 264 00:17:10,250 --> 00:17:13,090 but was Shoto's burn you, too? 265 00:17:13,090 --> 00:17:14,170 Close. 266 00:17:14,170 --> 00:17:15,470 It was me. 267 00:17:15,470 --> 00:17:18,260 Mo-- 268 00:17:18,260 --> 00:17:23,180 He called me "Mom" again even though he had every right to hate me. 269 00:17:23,180 --> 00:17:25,310 I see. 270 00:17:25,310 --> 00:17:29,320 I couldn't confront those two. 271 00:17:30,070 --> 00:17:33,440 I gave up and abandoned them. 272 00:17:33,440 --> 00:17:35,320 Shoto. 273 00:17:35,320 --> 00:17:37,410 You're so cool. 274 00:17:39,120 --> 00:17:43,120 Endeavor, outside, it's hell right now. 275 00:17:43,120 --> 00:17:44,660 Yeah... 276 00:17:44,660 --> 00:17:49,340 Shigaraki, Dabi, Himiko Toga, Spinner, Skeptic, 277 00:17:49,340 --> 00:17:53,260 and 132 escaped Liberation Front members. 278 00:17:53,260 --> 00:17:56,590 And seven Near High End Nomus. 279 00:17:56,590 --> 00:17:59,010 Their whereabouts are all unknown. 280 00:17:59,010 --> 00:18:03,220 In addition, other than Tartarus, six other prisons have been breached, 281 00:18:03,220 --> 00:18:08,350 and at least 10,000 prisoners have been released into the wild. 282 00:18:08,350 --> 00:18:11,940 We have also lost the ability to bring together the heroes. 283 00:18:11,940 --> 00:18:14,690 Heroes who have seen which way the wind is blowing 284 00:18:14,690 --> 00:18:17,200 are still resigning one after another. 285 00:18:17,200 --> 00:18:20,030 Civilians who don't have complete faith in heroes anymore 286 00:18:20,030 --> 00:18:23,080 are taking up arms and fighting villains themselves, 287 00:18:23,080 --> 00:18:26,210 and the current state is one where injury is causing more injury. 288 00:18:26,210 --> 00:18:29,120 Currently, the government is requesting rescue teams and heroes from other countries, 289 00:18:29,120 --> 00:18:31,290 but since the safety commission at a standstill, 290 00:18:31,290 --> 00:18:36,510 paperwork to dispatch heroes can't be completed. 291 00:18:36,510 --> 00:18:39,760 All this happened in just two days. 292 00:18:39,760 --> 00:18:44,970 As your wife said, you have no choice but to fight. 293 00:18:44,970 --> 00:18:46,730 And it's the same for us. 294 00:18:46,730 --> 00:18:48,060 Responsibility for the current situation 295 00:18:48,060 --> 00:18:50,270 is not the number one hero's burden to bear alone. 296 00:18:50,270 --> 00:18:53,360 And it's not just your family's either. 297 00:18:53,360 --> 00:18:55,820 Why...? What? 298 00:18:56,610 --> 00:19:00,450 Even if what Dabi said about the Todoroki family was true, 299 00:19:00,450 --> 00:19:02,700 I'm sure things are different now. 300 00:19:02,700 --> 00:19:07,330 I want to support people who are trying to do what's right! 301 00:19:07,330 --> 00:19:11,710 And so, let's have a team-up of the top three heroes! 302 00:19:11,710 --> 00:19:15,130 I've already bet my life on Hawks. 303 00:19:15,130 --> 00:19:18,300 I'm used to walking down hellish runways. 304 00:19:18,300 --> 00:19:20,680 Look, with your family and us-- 305 00:19:20,680 --> 00:19:22,640 Doesn't it make the burden feel a little lighter 306 00:19:22,640 --> 00:19:24,760 and make you feel like you can walk again? 307 00:19:27,470 --> 00:19:29,350 Yeah... 308 00:19:29,350 --> 00:19:30,640 Yeah. 309 00:19:31,900 --> 00:19:35,400 It's just until we stop Toya. 310 00:19:36,400 --> 00:19:37,820 Yeah...! 311 00:19:40,320 --> 00:19:41,360 Now, to get down to business. 312 00:19:41,360 --> 00:19:44,200 First, we must explain to the public. 313 00:19:44,200 --> 00:19:48,000 After Dabi's accusations, we cannot avoid that. 314 00:19:47,830 --> 00:19:53,250 {\an8}"tap tap tap tap swipe tap tap tap tap" 315 00:19:48,000 --> 00:19:50,750 I've given thought to roughly how we can respond, 316 00:19:50,750 --> 00:19:54,380 but there's still one thing I'm unclear about. 317 00:19:54,380 --> 00:19:57,800 What is "One For All"? 318 00:19:57,800 --> 00:20:01,340 Now that you mention it, earlier... 319 00:20:01,340 --> 00:20:02,840 While he was fighting Shigaraki, 320 00:20:02,840 --> 00:20:05,600 Endeavor said something about "One For All." 321 00:20:05,600 --> 00:20:07,180 Do you know what that is? 322 00:20:07,180 --> 00:20:11,850 Does it have anything to do with that supervillain, All For One?! 323 00:20:11,850 --> 00:20:13,400 "One For All." 324 00:20:13,400 --> 00:20:17,320 We must find out the truth behind what that is. 325 00:20:19,860 --> 00:20:21,530 Excuse me for using a private line. 326 00:20:21,530 --> 00:20:25,030 It's possible that Shigaraki is after me! 327 00:20:28,160 --> 00:20:29,660 Deku...? 328 00:20:30,080 --> 00:20:32,160 {\an8}"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 329 00:20:30,450 --> 00:20:32,670 Deku, you bastard! 330 00:20:32,670 --> 00:20:34,500 --Why are you still asleep when I'm awake?! --Don't yell! 331 00:20:34,500 --> 00:20:37,290 --Why are you still asleep when I'm awake?! --There's no time to be sad when this guy's awake. 332 00:20:37,290 --> 00:20:39,000 Sorry, Tsu. Thanks! 333 00:20:39,000 --> 00:20:41,090 They finally left... 334 00:20:41,090 --> 00:20:44,430 When I saw his injury, I imagined it was bad, but... 335 00:20:41,970 --> 00:20:45,220 {\an8}"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" "Tenya Iida - Quirk: Engine" 336 00:20:44,430 --> 00:20:47,220 He's even louder than ever. 337 00:20:47,220 --> 00:20:48,640 Prez! 338 00:20:48,640 --> 00:20:51,390 Tokoyami and Kaminari can also be discharged! 339 00:20:48,760 --> 00:20:52,020 {\an8}"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" 340 00:20:51,390 --> 00:20:53,690 Really? That's great! 341 00:20:53,690 --> 00:20:57,520 Uraraka, Midoriya's body is fine, right? 342 00:20:57,520 --> 00:20:59,400 That's what I heard, but... 343 00:21:00,690 --> 00:21:02,490 I'm worried... 344 00:21:04,910 --> 00:21:06,620 Hey. 345 00:21:06,620 --> 00:21:09,990 Great Explosion Murder God Dynamight. Are you all right? 346 00:21:09,990 --> 00:21:11,950 Do I look all right?! 347 00:21:11,950 --> 00:21:14,870 We would like to speak with Izuku Midoriya. 348 00:21:14,870 --> 00:21:18,840 Right now, All Might said to leave them alone. 349 00:21:18,840 --> 00:21:20,550 All Might did? 350 00:21:20,550 --> 00:21:24,630 Endeavor said Shigaraki was after Midoriya. 351 00:21:24,630 --> 00:21:27,970 If you add All Might to that equation... 352 00:21:27,970 --> 00:21:31,810 What in the world is One For All? 353 00:21:31,850 --> 00:21:35,140 {\an8}"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 354 00:21:33,600 --> 00:21:35,520 Young Midoriya... 355 00:21:35,520 --> 00:21:42,440 I can feel it... The me inside the young man--inside One For All... 356 00:21:42,440 --> 00:21:46,530 Right now, you're talking to the previous wielders, aren't you? 357 00:23:19,920 --> 00:23:21,920 {\an8}"Preview" 358 00:23:20,750 --> 00:23:22,840 Here's the preview. 359 00:23:22,840 --> 00:23:27,880 While I continue to sleep, I'm led into the world of One For All. 360 00:23:27,880 --> 00:23:31,720 Past generations of wielders share secrets. 361 00:23:31,720 --> 00:23:34,050 And then, I am asked: 362 00:23:34,050 --> 00:23:37,470 "Can you kill Tomura Shigaraki?" 363 00:23:37,470 --> 00:23:39,390 I definitely-- 364 00:23:40,190 --> 00:23:43,730 Next time, "Izuku Midoriya and Tomura Shigaraki." 365 00:23:43,730 --> 00:23:45,770 My origin is tested. 366 00:23:45,940 --> 00:23:49,950 {\an8}"Next time: Izuku Midoriya and Tomura Shigaraki" 367 00:23:46,570 --> 00:23:47,860 Go beyond! 368 00:23:47,860 --> 00:23:48,900 Plus Ultra! 369 00:23:48,900 --> 00:23:48,900 370 00:23:48,900 --> 00:23:50,900 {\an8} 371 00:23:50,900 --> 00:23:52,910