1
00:00:01,520 --> 00:00:03,140
J’avais deux…
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,060
deux mois pour…
3
00:00:06,650 --> 00:00:10,400
pour amener la cible…
dans une espèce…
4
00:00:11,940 --> 00:00:13,780
de manoir en forêt…
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,280
à Haibori !
6
00:00:19,700 --> 00:00:22,160
Je ne suis pas seule.
7
00:00:23,160 --> 00:00:27,380
Je l’ai vu parler
à plusieurs autres personnes.
8
00:00:29,670 --> 00:00:31,510
All for One…
9
00:00:33,380 --> 00:00:36,510
BOIS DE HAIBORI
10
00:00:36,510 --> 00:00:39,850
ANCIENNE PLANQUE DE LA CRA
(COMMUNAUTÉ DE REJET DES ANOMALIES)
11
00:00:44,520 --> 00:00:45,540
À tous les héros,
12
00:00:46,020 --> 00:00:47,690
nous lançons l’opération.
13
00:00:48,110 --> 00:00:49,360
Soyez prudents.
14
00:00:49,480 --> 00:00:52,360
Allez savoir
quels pièges nous attendent.
15
00:00:53,740 --> 00:00:55,650
Pas si vite, Deku ! Patiente !
16
00:00:56,990 --> 00:00:59,580
All for One et Shigaraki
ne sont pas prêts
17
00:00:59,700 --> 00:01:02,410
à me dérober le One for All.
18
00:01:10,670 --> 00:01:13,130
Évidemment,
il n’y a pas un chat.
19
00:01:13,710 --> 00:01:18,140
Tu as bien aimé ta petite discussion
avec Lady Nagant,
20
00:01:18,260 --> 00:01:20,220
Izuku Midoriya ?
21
00:01:21,600 --> 00:01:25,350
Si cette vidéo s’est mise en route,
c’est qu’elle a parlé.
22
00:01:25,640 --> 00:01:28,060
J’aime faire mes petits pronostics.
23
00:01:28,560 --> 00:01:30,610
Bon samaritain que tu es,
24
00:01:30,730 --> 00:01:33,940
tu n’allais pas abandonner
une brebis égarée.
25
00:01:34,990 --> 00:01:37,400
Je ne l’ai forcée à rien, tu sais.
26
00:01:37,530 --> 00:01:39,280
Elle a fait son choix.
27
00:01:39,780 --> 00:01:42,080
Une petite erreur de parcours,
28
00:01:42,370 --> 00:01:44,540
et on vous catalogue « vilain ».
29
00:01:46,250 --> 00:01:49,290
La société vante l’altérité,
l’individualisme,
30
00:01:49,420 --> 00:01:51,590
mais en vérité,
elle contrôle autrui.
31
00:01:51,790 --> 00:01:54,880
Si vous sortez du moule,
hop, ostracisé.
32
00:01:55,130 --> 00:01:56,720
Sans exception.
33
00:01:56,920 --> 00:01:59,460
Quel que soit le gouvernement,
34
00:01:59,540 --> 00:02:00,890
ça ne change rien.
35
00:02:01,140 --> 00:02:05,890
La règle s’applique à toute espèce
qui vit en communauté.
36
00:02:06,430 --> 00:02:09,100
Toi, tu as choisi
la voie de la souffrance.
37
00:02:09,350 --> 00:02:13,520
Tu combattras sans fin,
sinon celle de ton âme meurtrie.
38
00:02:14,730 --> 00:02:16,490
Quand j’étais incarcéré,
39
00:02:16,610 --> 00:02:19,450
tu ne quittais pas mes pensées.
40
00:02:20,110 --> 00:02:22,990
All Might ne m’intéresse plus.
41
00:02:23,410 --> 00:02:25,910
Il est devenu
une asperge toute rabougrie.
42
00:02:27,790 --> 00:02:28,910
Le prochain,
43
00:02:29,620 --> 00:02:31,130
c’est toi !
44
00:04:12,640 --> 00:04:15,060
On a échappé de peu à l’explosion,
45
00:04:15,190 --> 00:04:17,110
mais on n’a plus la moindre piste.
46
00:04:17,820 --> 00:04:20,110
Nagant n’a rien de plus
à nous dire ?
47
00:04:20,230 --> 00:04:21,360
Pas dans son état.
48
00:04:21,780 --> 00:04:23,780
Sa survie tient du miracle,
49
00:04:21,860 --> 00:04:25,110
{\an1}HÉROS PRO
HAWKS
ALTER : AILES D’ACIER
50
00:04:23,900 --> 00:04:27,990
les médecins de l’hôpital central
n’en menaient pas large.
51
00:04:28,500 --> 00:04:31,750
{\an1}HÉROS PRO
DIEU SYLVESTRE
ALTER : ARBORESCENCE
52
00:04:28,580 --> 00:04:31,620
Ceux qui cèdent
aux sirènes du désespoir
53
00:04:31,750 --> 00:04:34,620
sont les plus coriaces
aux portes de la mort.
54
00:04:34,620 --> 00:04:38,040
{\an1}HÉROS PRO
EDGE SHOT
ALTER : CORPS DE PAPIER
55
00:04:34,830 --> 00:04:38,040
Endeavor, il serait temps
de miser plus gros.
56
00:04:38,710 --> 00:04:40,340
Parlons du One for All
57
00:04:40,460 --> 00:04:43,800
à tous les héros en activité,
pas une petite poignée,
58
00:04:44,300 --> 00:04:46,640
et passons tout le pays
au peigne fin.
59
00:04:45,050 --> 00:04:48,180
{\an1}HÉROS PRO
ENDEAVOR
ALTER : HELL FLAME
60
00:04:48,180 --> 00:04:51,470
{\an1}HÉROS PRO
MOUNT LADY
ALTER : GIGANTISME
61
00:04:48,510 --> 00:04:51,470
Et l’affaire Lady Nagant
a prouvé une chose.
62
00:04:51,850 --> 00:04:53,980
Le poids
de la traque de l’Alliance
63
00:04:54,100 --> 00:04:57,060
va de plus en plus peser
sur les épaules d’Izuku.
64
00:04:57,520 --> 00:05:00,570
La police a déjà du mal
à gérer le quotidien.
65
00:05:00,770 --> 00:05:03,110
Aucun témoin ne les a vus.
66
00:05:03,360 --> 00:05:07,030
On doit soutenir le petit
avant que l’espoir s’évanouisse.
67
00:05:07,740 --> 00:05:10,700
Bare Handeath a pris sa retraite
il y a trois jours.
68
00:05:12,330 --> 00:05:15,250
On bosse sans prendre
le temps de souffler,
69
00:05:14,200 --> 00:05:17,460
{\an1}HÉROS PRO
BARE HANDEATH
70
00:05:15,500 --> 00:05:19,040
et tout ce qu’on gagne,
c’est des insultes et la défiance.
71
00:05:19,670 --> 00:05:22,670
Je sais, il reste des gens
pour nous soutenir.
72
00:05:23,010 --> 00:05:27,720
Le blème, c’est qu’un compliment
se perd dans dix insultes.
73
00:05:28,390 --> 00:05:32,180
J’avais jamais vécu ça.
Je me croyais différent, tu vois.
74
00:05:33,560 --> 00:05:35,800
Je devais pas être le seul
à me dire ça.
75
00:05:37,020 --> 00:05:40,860
J’étais qu’un humain, en fait,
pas un héros.
76
00:05:42,860 --> 00:05:44,740
Le jour de l’attaque,
77
00:05:44,900 --> 00:05:48,660
il avait cueilli les espions
dans nos rangs.
78
00:05:49,280 --> 00:05:51,660
C’est quelqu’un
qui avait le cuir dur.
79
00:05:52,460 --> 00:05:55,710
{\an1}HÉROS PRO
BEST JEANIST
ALTER : MAÎTRISE DES FIBRES
80
00:05:52,490 --> 00:05:55,370
Demain, ça peut être
n’importe qui d’autre.
81
00:05:55,660 --> 00:05:59,080
Des héros raccrochent le costume
en ce moment même.
82
00:05:59,580 --> 00:06:02,840
Les médias approchent
dangereusement de Deku.
83
00:06:03,090 --> 00:06:06,090
Certains partent
en faisant fuiter des infos.
84
00:06:07,720 --> 00:06:11,140
C’est la loi de la jungle,
en ce moment,
85
00:06:11,300 --> 00:06:13,760
alors Deku vivra un enfer
86
00:06:13,970 --> 00:06:17,180
si l’existence du One for All
est rendue publique.
87
00:06:17,730 --> 00:06:20,350
J’imagine sans peine
tout un tas d’horreurs.
88
00:06:20,560 --> 00:06:22,650
Regardez la tronche de la réalité.
89
00:06:23,020 --> 00:06:24,610
Je me pose une question.
90
00:06:24,730 --> 00:06:27,320
Pourquoi All for One
ne l’ébruite pas ?
91
00:06:27,570 --> 00:06:32,320
C’est le genre de type
qui balance ça à la face du monde.
92
00:06:32,660 --> 00:06:37,120
Si ça devait arriver,
mobilisation générale pour cacher Deku.
93
00:06:37,250 --> 00:06:41,000
All for One doit s’en douter
et souhaite éviter ça.
94
00:06:41,380 --> 00:06:46,050
Maintenant, Deku est le seul
qui trouve des bouts de piste.
95
00:06:46,960 --> 00:06:50,380
Les policiers et les héros pros
ne suffisent plus.
96
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
APPELLE-MOI, MERDE !
97
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
SHOTO
98
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
À L’INSTANT
99
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
UN NOUVEAU MESSAGE
100
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
À L’INSTANT
101
00:06:53,850 --> 00:06:55,850
SHOTO
102
00:06:57,310 --> 00:06:58,930
Lève-toi, quand t’auras fini.
103
00:06:59,640 --> 00:07:01,940
On va arrêter Toya tous ensemble.
104
00:07:03,560 --> 00:07:06,940
Je suis désolé, Shoto,
il va falloir patienter un peu.
105
00:07:07,070 --> 00:07:07,940
Pour le moment…
106
00:07:08,490 --> 00:07:11,030
Ah, c’est mon portable.
All Might appelle.
107
00:07:12,200 --> 00:07:14,740
Un deuxième assassin
a attaqué Izuku !
108
00:07:15,780 --> 00:07:16,830
Et le gamin…
109
00:07:17,580 --> 00:07:19,120
l’a étalé cash !
110
00:07:19,660 --> 00:07:22,790
{\an1}IZUKU MIDORIYA
ALTER : ONE FOR ALL
111
00:07:23,170 --> 00:07:26,420
{\an1}HÉROS PRO
ALL MIGHT
ALTER : ONE FOR ALL
112
00:07:23,670 --> 00:07:26,380
{\an1}– Mon garçon…
– Il ne savait rien.
113
00:07:27,130 --> 00:07:29,880
Possible qu’il explose,
faites gaffe.
114
00:07:30,420 --> 00:07:31,260
Reste ici !
115
00:07:33,340 --> 00:07:35,510
Prends un repas !
Tu n’as pas mangé !
116
00:07:36,560 --> 00:07:37,640
All Might…
117
00:07:39,350 --> 00:07:40,680
Je vais m’en sortir.
118
00:07:41,190 --> 00:07:42,310
Ne me suivez plus.
119
00:07:44,810 --> 00:07:46,820
Je n’ai plus besoin…
120
00:07:47,520 --> 00:07:50,440
Le prochain, c’est toi !
121
00:07:47,570 --> 00:07:50,690
{\an1}VILAIN
ALL FOR ONE
ALTER : ALL FOR ONE
122
00:07:51,740 --> 00:07:53,240
… de personne.
123
00:07:53,860 --> 00:07:54,950
C’est de la folie !
124
00:07:55,070 --> 00:07:56,280
J’ai changé !
125
00:07:56,780 --> 00:08:01,080
Je suis aussi rapide
que vous à 100 % sans contrecoup.
126
00:08:01,500 --> 00:08:02,410
S’il vous plaît.
127
00:08:05,920 --> 00:08:09,090
Si tu y retournes,
les vilains se dresseront contre toi,
128
00:08:09,250 --> 00:08:12,550
et tu connaîtras
une mort des plus atroces !
129
00:08:14,090 --> 00:08:14,970
Point.
130
00:08:17,180 --> 00:08:19,890
Je sens qu’il ne veut pas
que je sois blessé.
131
00:08:20,270 --> 00:08:23,100
Héritier du One for All,
il a pris la mesure de sa mission.
132
00:08:25,190 --> 00:08:27,110
Je veux que tu fasses savoir
133
00:08:27,400 --> 00:08:29,860
au monde entier que tu es là !
134
00:08:33,450 --> 00:08:37,280
Tu as cessé de t’inspirer de moi.
135
00:08:40,290 --> 00:08:43,000
Ne vous inquiétez pas.
136
00:08:46,420 --> 00:08:50,420
J’ai juré de le protéger
et de le prendre sous mon aile.
137
00:08:51,960 --> 00:08:53,510
Mais c’est si dur !
138
00:08:53,880 --> 00:08:55,130
Reviens sur-le-champ !
139
00:08:56,640 --> 00:08:58,140
Je suis bien placé
140
00:08:58,350 --> 00:09:01,600
pour connaître le poids
de ton fardeau !
141
00:09:02,270 --> 00:09:03,560
N’en fais pas trop !
142
00:09:03,930 --> 00:09:05,600
Tu peux te reposer !
143
00:09:06,230 --> 00:09:08,520
C’est ça que je dois te dire !
144
00:09:11,940 --> 00:09:13,030
Mon garçon…
145
00:09:14,440 --> 00:09:16,030
Comment puis-je l’aider ?
146
00:09:31,420 --> 00:09:33,760
Il paraît qu’il apparaît
sans un bruit.
147
00:09:35,760 --> 00:09:38,300
Ouais, et il détient plein d’Alters.
148
00:09:40,300 --> 00:09:43,930
Ce serait pas le pouvoir
d’All for One, ça ?
149
00:09:44,060 --> 00:09:45,270
C’est un Brainless ?
150
00:09:47,270 --> 00:09:49,770
Je sais pas…
Il vole à notre secours !
151
00:09:50,360 --> 00:09:53,860
Il serait couvert de blessures,
de sang et de gadoue.
152
00:09:53,980 --> 00:09:56,450
Ça ressemble à un héros,
ça, pour toi ?
153
00:09:59,450 --> 00:10:01,370
Changement de plan, Deku.
154
00:10:02,530 --> 00:10:05,040
Ton corps ne tiendra pas la cadence.
155
00:10:05,660 --> 00:10:08,960
On va recevoir un contingent
de héros étrangers.
156
00:10:09,580 --> 00:10:12,380
Avec plus de bras,
on pourra élargir la traque.
157
00:10:12,960 --> 00:10:14,420
Tu es la clé de tout.
158
00:10:14,630 --> 00:10:16,630
On ne peut pas te laisser craquer.
159
00:10:16,920 --> 00:10:19,180
Je peux encore bouger,
ça ira.
160
00:10:20,300 --> 00:10:23,430
Hors de question de laisser
les vilains se reprendre.
161
00:10:25,930 --> 00:10:27,390
Neuvième détenteur,
162
00:10:27,680 --> 00:10:30,100
tes plaies ne sont
même pas pansées.
163
00:10:30,480 --> 00:10:32,520
N’en fais pas trop !
164
00:10:41,530 --> 00:10:44,330
Mes sentiments remontent trop
à la surface.
165
00:10:44,580 --> 00:10:48,580
Non, c’est le gamin,
il ne fait pas la part des choses.
166
00:10:48,790 --> 00:10:52,580
Bonne chose ou pas,
la manifestation de nos Alters
167
00:10:52,710 --> 00:10:55,840
lui permet
d’agir selon ses principes.
168
00:10:56,510 --> 00:11:00,340
Ceux d’un super-héros qui sauve
tout le monde sans exception.
169
00:11:01,220 --> 00:11:04,260
{\an1}– Il suit la voie qui est juste.
– Chef…
170
00:11:04,850 --> 00:11:06,850
S’arrêter n’est pas une option,
171
00:11:07,220 --> 00:11:09,390
surtout dans ce chaos ambiant.
172
00:11:10,230 --> 00:11:14,360
Détenir le One for All,
voilà ce que ça implique.
173
00:11:15,400 --> 00:11:17,280
Je pense par contre
174
00:11:18,030 --> 00:11:21,860
qu’il y a quelqu’un en mesure
de l’aider à ne pas craquer.
175
00:11:31,460 --> 00:11:32,420
Rien de cassé ?
176
00:11:34,840 --> 00:11:36,500
Plusieurs Alters…
177
00:11:36,710 --> 00:11:38,840
Vous servez All for One ?
178
00:11:39,840 --> 00:11:40,720
Non !
179
00:11:41,050 --> 00:11:42,630
Tant mieux, tant mieux !
180
00:11:42,970 --> 00:11:46,350
On n’a rien !
Vous pouvez partir !
181
00:11:49,310 --> 00:11:50,980
All for One…
182
00:11:51,520 --> 00:11:53,150
Qu’est-ce que tu cherches ?
183
00:11:53,480 --> 00:11:54,940
Où tu te caches ?
184
00:11:55,560 --> 00:11:57,320
Je dois arrêter Shigaraki.
185
00:11:57,940 --> 00:11:59,990
Mettre l’Alliance au pas.
186
00:12:00,610 --> 00:12:02,780
Protéger tout le monde !
187
00:12:03,240 --> 00:12:06,200
Le prochain, c’est toi !
188
00:12:06,950 --> 00:12:09,830
Je dois parachever
le One for All.
189
00:12:10,450 --> 00:12:13,120
Le prochain, c’est toi !
190
00:12:15,040 --> 00:12:18,250
Pour que tout un chacun puisse
vivre sans la peur au ventre…
191
00:12:20,760 --> 00:12:24,800
Pour que tout le monde
revienne à sa petite vie normale !
192
00:12:27,930 --> 00:12:32,230
Pour qu’on retrouve tous
le sourire au quotidien…
193
00:12:40,650 --> 00:12:41,820
Pour que…
194
00:12:43,570 --> 00:12:45,490
La frustration mène à la rage,
195
00:12:46,030 --> 00:12:48,490
à l’envie de solitude,
puis à la fatigue.
196
00:12:49,620 --> 00:12:53,210
Tout se passe
comme All for One l’avait prédit.
197
00:12:53,710 --> 00:12:55,620
Rien ne vaut beaucoup d’alliés.
198
00:12:55,750 --> 00:12:58,540
Si tu tombes sous mon joug,
je dormirai serein.
199
00:12:59,710 --> 00:13:01,090
Dictator…
200
00:13:01,670 --> 00:13:05,430
Un évadé du Tartare.
Un agent d’All for One.
201
00:13:06,430 --> 00:13:11,220
J’espère que toi,
tu sauras où se terre ton maître.
202
00:13:12,220 --> 00:13:15,480
Tu veux te battre ?
Mais vas-y, fais-toi plaisir !
203
00:13:16,060 --> 00:13:18,480
Défoule-toi sur ces innocents !
204
00:13:18,940 --> 00:13:20,440
Mon corps ne m’obéit plus…
205
00:13:20,690 --> 00:13:22,820
Arrête ! Par pitié !
206
00:13:24,360 --> 00:13:25,780
Dictator…
207
00:13:26,660 --> 00:13:30,660
C’est Crust qui l’avait coffré
il y a cinq ans.
208
00:13:31,080 --> 00:13:33,450
Une reddition
sans effusion de sang.
209
00:13:33,830 --> 00:13:38,000
On annule son Alter, Tyran,
en frappant fort sa victime
210
00:13:38,170 --> 00:13:40,630
ou en assommant son détenteur.
211
00:13:41,210 --> 00:13:44,460
Évidemment,
il a pris ses dispositions.
212
00:13:45,260 --> 00:13:47,180
Il utilise des boucliers humains.
213
00:13:47,680 --> 00:13:49,430
Interdiction d’y aller à fond.
214
00:13:49,850 --> 00:13:53,430
Avec l’Air Force ?
Sans gants, ça me paraît compliqué.
215
00:13:53,810 --> 00:13:55,020
Le Fouet noir ?
216
00:13:55,180 --> 00:13:57,440
On ne contrôle pas nos corps !
217
00:13:57,560 --> 00:13:59,020
C’est pas notre faute !
218
00:14:01,110 --> 00:14:04,030
Je le sais,
ne vous en faites pas.
219
00:14:04,320 --> 00:14:06,030
Je vais vous libérer.
220
00:14:06,860 --> 00:14:08,360
Tout ira bien.
221
00:14:09,110 --> 00:14:11,990
Je vais trouver une solution.
222
00:14:14,490 --> 00:14:15,540
Maintenant…
223
00:14:19,210 --> 00:14:20,460
Merde !
224
00:14:21,000 --> 00:14:22,460
Tir anti-blindage !
225
00:14:28,720 --> 00:14:33,010
Il y a quelqu’un en mesure
de l’aider à ne pas craquer.
226
00:14:36,470 --> 00:14:41,980
{\an8}DES AMIS
227
00:14:38,890 --> 00:14:41,100
Je l’ai trouvé, les nazes.
228
00:14:47,990 --> 00:14:49,990
IZUKU MIDORIYA
229
00:14:49,990 --> 00:14:53,490
APRÈS LE DÉPART D’IZUKU
230
00:14:53,490 --> 00:14:55,370
CHÈRE OCHACO,
MERCI POUR TOUT.
231
00:14:55,370 --> 00:14:58,250
{\an1}OCHACO URARAKA
ALTER : GRAVITÉ ZÉRO
232
00:14:55,870 --> 00:14:58,250
C’est vrai, ce qui est écrit ?
233
00:14:58,580 --> 00:15:01,250
Oui, enfin je présume.
234
00:15:01,630 --> 00:15:04,880
{\an1}SHOTO TODOROKI
ALTER : GLACE ET FEU
235
00:15:01,630 --> 00:15:04,880
{\an1}KATSUKI BAKUGO
ALTER : EXPLOSION
236
00:15:01,630 --> 00:15:06,000
Y a neuf chances sur dix
qu’il soit avec la clique d’Endeavor.
237
00:15:06,210 --> 00:15:09,760
Comment ça, tu présumes ?
Sa « clique », c’est vos mentors.
238
00:15:06,630 --> 00:15:09,760
{\an1}TENYA IIDA
ALTER : ENGINE
239
00:15:10,340 --> 00:15:11,930
Vous ne les appelez pas ?
240
00:15:11,930 --> 00:15:14,300
{\an1}FUMIKAGE TOKOYAMI
ALTER : DARK SHADOW
241
00:15:13,010 --> 00:15:14,430
Pas faute d’essayer.
242
00:15:14,970 --> 00:15:17,270
Hawks n’a jamais répondu.
243
00:15:17,470 --> 00:15:18,640
Face de jean, pareil.
244
00:15:19,140 --> 00:15:20,440
Mon père, idem.
245
00:15:20,940 --> 00:15:22,940
Sous l’eau ou pas, c’est louche.
246
00:15:23,360 --> 00:15:26,020
Ils nous cachent quelque chose.
247
00:15:26,440 --> 00:15:28,940
{\an1}KYOKA JIRO
ALTER : EARPHONE JACK
248
00:15:26,900 --> 00:15:29,860
All Might s’est éclipsé aussi,
d’ailleurs.
249
00:15:29,990 --> 00:15:30,950
Il paraît.
250
00:15:31,240 --> 00:15:32,700
Et avec l’arrêt des cours,
251
00:15:33,280 --> 00:15:35,580
on passe même pas en première.
252
00:15:35,950 --> 00:15:37,490
Les élèves de notre filière
253
00:15:37,620 --> 00:15:40,080
doivent garder les alentours
ou rester ici.
254
00:15:40,460 --> 00:15:43,080
Difficile de gratter
des infos concrètes.
255
00:15:43,540 --> 00:15:47,170
Face de jean et le zozio
ont vu Deku à l’hosto.
256
00:15:47,630 --> 00:15:49,090
All Might était avec eux.
257
00:15:50,300 --> 00:15:54,590
Si Deku flippe à l’idée même
d’approcher Yuei,
258
00:15:54,890 --> 00:15:57,510
qui a glissé ces lettres
sous nos portes ?
259
00:15:57,720 --> 00:15:59,600
Ça peut être qu’All Might.
260
00:16:00,100 --> 00:16:02,390
Ils font équipe,
c’est sûr et certain.
261
00:16:02,890 --> 00:16:06,150
{\an1}YUGA AOYAMA
ALTER : NOMBRILASER
262
00:16:02,890 --> 00:16:06,150
{\an1}DENKI KAMINARI
ALTER : ÉLECTRICITÉ
263
00:16:03,060 --> 00:16:06,940
{\an8}S’il est avec des adultes,
au moins, on peut se rassurer.
264
00:16:07,070 --> 00:16:09,570
Les médias ne parlent
que du top 3.
265
00:16:09,900 --> 00:16:11,570
Pas d’All Might.
266
00:16:11,700 --> 00:16:12,860
C’est ça, le truc.
267
00:16:13,410 --> 00:16:15,320
Je connais mieux Deku et All Might
268
00:16:15,450 --> 00:16:18,660
qu’Endeavor et ses deux potes.
269
00:16:19,580 --> 00:16:23,290
Ils ont probablement pris
la pire décision possible.
270
00:16:23,790 --> 00:16:27,670
{\an1}EIJIRO KIRISHIMA
ALTER : DURCISSEMENT
271
00:16:24,000 --> 00:16:27,670
La question est de savoir
comment parler à Izuku.
272
00:16:31,420 --> 00:16:33,170
Endeavor est un ancien élève.
273
00:16:34,720 --> 00:16:35,800
Ochaco ?
274
00:16:37,140 --> 00:16:38,560
On va forcer le destin.
275
00:16:41,640 --> 00:16:42,850
{\an1}HÉROS PRO
NEZU
ALTER : HAUTE PERF
276
00:16:46,860 --> 00:16:49,650
Vous m’avez bien eu,
M. le proviseur.
277
00:16:50,190 --> 00:16:52,030
J’ai écouté mes élèves,
278
00:16:52,150 --> 00:16:54,570
et il y a matière à parler.
279
00:16:54,990 --> 00:16:57,820
Je suis du genre
à réévaluer mes décisions.
280
00:16:59,580 --> 00:17:01,790
Pourquoi tu me laisses
sur le côté ?
281
00:17:02,500 --> 00:17:05,330
On était censés
arrêter Toya ensemble.
282
00:17:06,000 --> 00:17:09,540
C’est l’intention qui compte.
Ça m’aide déjà à tenir.
283
00:17:09,670 --> 00:17:13,050
Pas moi. Izuku est le seul
qui peut risquer sa vie ?
284
00:17:13,880 --> 00:17:14,960
Endeavor…
285
00:17:15,320 --> 00:17:17,550
Tu laisses Deku et All Might
en duo ?
286
00:17:20,180 --> 00:17:21,430
Je le savais.
287
00:17:21,890 --> 00:17:26,480
Je comprends votre choix,
c’est le plus logique, en théorie.
288
00:17:29,190 --> 00:17:32,400
Sauf quand on connaît Deku,
en fait.
289
00:17:33,690 --> 00:17:36,820
Il a un grain, ce gars,
le cerveau niqué.
290
00:17:38,320 --> 00:17:41,910
Il pense jamais à lui,
persuadé que la tempête passera.
291
00:17:42,450 --> 00:17:46,120
C’est comme ça qu’All Might
est devenu le symbole de la paix,
292
00:17:46,250 --> 00:17:48,250
alors il peut pas brider Deku.
293
00:17:49,170 --> 00:17:50,170
Endeavor !
294
00:17:50,460 --> 00:17:53,100
Les laisser seuls,
c’est le truc à pas faire !
295
00:17:55,380 --> 00:17:58,090
Il a laissé tomber All Might,
il paraît.
296
00:17:58,380 --> 00:17:59,430
Si seulement
297
00:18:00,140 --> 00:18:02,260
on pouvait rester à sa hauteur
298
00:18:02,720 --> 00:18:04,600
et le soutenir comme il faut…
299
00:18:07,730 --> 00:18:08,810
Je l’entends…
300
00:18:09,270 --> 00:18:11,770
{\an1}HANTA SERO
ALTER : RUBAN ADHÉSIF
301
00:18:09,520 --> 00:18:11,770
C’est un GPS, ce machin ?
302
00:18:17,400 --> 00:18:19,200
On peut vous l’emprunter ?
303
00:18:19,660 --> 00:18:24,200
Je suis juste tombé
dans la classe d’Izuku au pif…
304
00:18:24,490 --> 00:18:28,080
Moi aussi, j’ai juste passé
un an à ses côtés…
305
00:18:28,210 --> 00:18:29,960
{\an1}– Pareil…
– Moi aussi !
306
00:18:31,420 --> 00:18:34,880
On est sous le choc
qu’il ait rien dit pour son Alter
307
00:18:35,510 --> 00:18:39,220
ou qu’il croie s’en tirer
avec cette lettre à deux balles.
308
00:18:40,090 --> 00:18:41,800
Mais le rôle de la 2de A,
309
00:18:42,010 --> 00:18:45,220
c’est de rester à ses côtés
sans jamais le lâcher.
310
00:18:45,970 --> 00:18:49,940
Peu importe les responsabilités
qu’induit le One for All,
311
00:18:50,270 --> 00:18:52,810
Izuku est notre ami.
312
00:18:53,480 --> 00:18:56,570
Comment on pourrait
profiter de jours heureux
313
00:18:56,940 --> 00:18:59,150
en sachant
qu’il souffre le martyre ?
314
00:19:03,450 --> 00:19:06,190
Dehors, c’est dangereux,
un vrai coupe-gorge.
315
00:19:06,520 --> 00:19:07,700
Vous ne pouvez pas…
316
00:19:07,830 --> 00:19:10,250
Tu as bien grandi, Enji.
317
00:19:11,330 --> 00:19:14,000
Considérant qu’Izuku était
la cible des vilains
318
00:19:14,210 --> 00:19:16,670
et qu’il ne désirait pas
revenir à Yuei,
319
00:19:16,800 --> 00:19:19,010
je t’ai donné mon feu vert.
320
00:19:19,920 --> 00:19:22,760
Finalement, je suis d’avis
qu’il peut revenir.
321
00:19:24,330 --> 00:19:26,490
En recevant
sa lettre d’admission,
322
00:19:26,630 --> 00:19:29,410
il est devenu un des nôtres,
on doit le protéger.
323
00:19:32,520 --> 00:19:36,480
Rejoins toi aussi
l’académie des héros !
324
00:19:38,320 --> 00:19:39,990
L’académie…
325
00:19:40,610 --> 00:19:42,070
des héros…
326
00:19:43,990 --> 00:19:47,700
Si Deku revient ici,
les civils seront en danger.
327
00:19:47,990 --> 00:19:52,080
D’autant que certains d’entre eux
nous voient comme leurs ennemis.
328
00:19:52,500 --> 00:19:56,960
Tout le périmètre du lycée
ne sert pas à les abriter.
329
00:19:57,420 --> 00:20:00,340
Je m’occuperai de les convaincre.
330
00:20:00,720 --> 00:20:03,590
Je leur montrerai le potentiel
de nos défenses
331
00:20:03,760 --> 00:20:05,890
renforcées après la fête du lycée.
332
00:20:06,010 --> 00:20:08,390
Notre nouveau dispositif de sécurité,
333
00:20:08,560 --> 00:20:10,350
la bien nommée barrière Yuei.
334
00:20:11,140 --> 00:20:12,190
C’est bon.
335
00:20:12,390 --> 00:20:15,270
All Might lui-même
est un ancien élève.
336
00:20:16,440 --> 00:20:19,730
Ramenez votre ami
où il se doit d’être.
337
00:20:30,080 --> 00:20:32,830
Un criminel capturé !
Joli coup, Bakugo !
338
00:20:33,120 --> 00:20:35,540
C’est Great God
Bomberkill Dynamight !
339
00:20:35,670 --> 00:20:37,090
Toutes mes excuses !
340
00:20:37,460 --> 00:20:38,590
On est libres !
341
00:20:40,590 --> 00:20:41,420
Fuyez !
342
00:20:43,340 --> 00:20:46,090
Les amis…
Qu’est-ce que vous faites là ?
343
00:20:47,140 --> 00:20:48,850
On s’inquiétait pour toi.
344
00:20:50,600 --> 00:20:52,520
Je m’en sors très bien.
345
00:20:52,980 --> 00:20:54,020
Partez d’ici.
346
00:20:54,770 --> 00:20:57,860
C’est pas la peine
de vous en faire pour moi.
347
00:20:59,690 --> 00:21:01,440
En voilà une bonne nouvelle !
348
00:21:01,570 --> 00:21:04,280
Ça, c’est l’héritier
du One for All qu’on veut !
349
00:21:06,200 --> 00:21:07,280
Et tu t’es vu ?
350
00:21:07,910 --> 00:21:11,200
T’as l’impression
d’avoir le sourire aux lèvres ?
351
00:21:13,910 --> 00:21:15,710
C’est pour retrouver le sourire,
352
00:21:17,210 --> 00:21:19,420
pour qu’on vive le cœur léger…
353
00:21:20,920 --> 00:21:22,130
que je dois y aller.
354
00:21:23,170 --> 00:21:24,300
Écartez-vous.
355
00:21:29,970 --> 00:21:32,640
S’il vous plaît.
Je me répéterai pas.
356
00:21:32,890 --> 00:21:36,520
Faudra nous passer sur le corps,
espèce d’All Minable !
357
00:21:37,100 --> 00:21:40,610
On sait très bien
que tu ne changeras pas d’avis.
358
00:21:41,320 --> 00:21:42,690
En position, les amis !
359
00:21:43,030 --> 00:21:43,780
Oh oui !
360
00:23:13,830 --> 00:23:16,830
{\an8}Traduction, adaptation :
Kevin Stocker
361
00:23:16,950 --> 00:23:19,960
{\an8}Repérage : Michaël Seguin
Relecture : Mathieu Lachassagne
362
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
{\an8}À SUIVRE
363
00:23:20,540 --> 00:23:21,960
À suivre.
364
00:23:22,630 --> 00:23:26,750
Je menais mon combat seul,
sans personne autour de moi.
365
00:23:27,960 --> 00:23:29,720
Ça me semblait être
366
00:23:29,920 --> 00:23:32,680
la seule façon
d’accomplir mon devoir.
367
00:23:34,010 --> 00:23:37,060
Je ne comprenais pas
que pour entrevoir la lumière,
368
00:23:38,020 --> 00:23:41,690
il me suffisait de tourner la tête.
369
00:23:42,600 --> 00:23:45,570
À suivre :
« Deku vs la 2de A ».
370
00:23:45,980 --> 00:23:50,070
{\an8}DEKU VS LA 2de A
371
00:23:46,520 --> 00:23:49,690
En vérité, je ne faisais
que rejeter la lumière.