1 00:00:01,520 --> 00:00:03,140 J’avais deux… 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,060 deux mois pour… 3 00:00:06,650 --> 00:00:10,400 pour amener la cible… dans une espèce… 4 00:00:11,940 --> 00:00:13,780 de manoir en forêt… 5 00:00:14,280 --> 00:00:16,280 à Haibori ! 6 00:00:19,700 --> 00:00:22,160 Je ne suis pas seule. 7 00:00:23,160 --> 00:00:27,380 Je l’ai vu parler à plusieurs autres personnes. 8 00:00:29,670 --> 00:00:31,510 All for One… 9 00:00:33,380 --> 00:00:36,510 BOIS DE HAIBORI 10 00:00:36,510 --> 00:00:39,850 ANCIENNE PLANQUE DE LA CRA (COMMUNAUTÉ DE REJET DES ANOMALIES) 11 00:00:44,520 --> 00:00:45,540 À tous les héros, 12 00:00:46,020 --> 00:00:47,690 nous lançons l’opération. 13 00:00:48,110 --> 00:00:49,360 Soyez prudents. 14 00:00:49,480 --> 00:00:52,360 Allez savoir quels pièges nous attendent. 15 00:00:53,740 --> 00:00:55,650 Pas si vite, Deku ! Patiente ! 16 00:00:56,990 --> 00:00:59,580 All for One et Shigaraki ne sont pas prêts 17 00:00:59,700 --> 00:01:02,410 à me dérober le One for All. 18 00:01:10,670 --> 00:01:13,130 Évidemment, il n’y a pas un chat. 19 00:01:13,710 --> 00:01:18,140 Tu as bien aimé ta petite discussion avec Lady Nagant, 20 00:01:18,260 --> 00:01:20,220 Izuku Midoriya ? 21 00:01:21,600 --> 00:01:25,350 Si cette vidéo s’est mise en route, c’est qu’elle a parlé. 22 00:01:25,640 --> 00:01:28,060 J’aime faire mes petits pronostics. 23 00:01:28,560 --> 00:01:30,610 Bon samaritain que tu es, 24 00:01:30,730 --> 00:01:33,940 tu n’allais pas abandonner une brebis égarée. 25 00:01:34,990 --> 00:01:37,400 Je ne l’ai forcée à rien, tu sais. 26 00:01:37,530 --> 00:01:39,280 Elle a fait son choix. 27 00:01:39,780 --> 00:01:42,080 Une petite erreur de parcours, 28 00:01:42,370 --> 00:01:44,540 et on vous catalogue « vilain ». 29 00:01:46,250 --> 00:01:49,290 La société vante l’altérité, l’individualisme, 30 00:01:49,420 --> 00:01:51,590 mais en vérité, elle contrôle autrui. 31 00:01:51,790 --> 00:01:54,880 Si vous sortez du moule, hop, ostracisé. 32 00:01:55,130 --> 00:01:56,720 Sans exception. 33 00:01:56,920 --> 00:01:59,460 Quel que soit le gouvernement, 34 00:01:59,540 --> 00:02:00,890 ça ne change rien. 35 00:02:01,140 --> 00:02:05,890 La règle s’applique à toute espèce qui vit en communauté. 36 00:02:06,430 --> 00:02:09,100 Toi, tu as choisi la voie de la souffrance. 37 00:02:09,350 --> 00:02:13,520 Tu combattras sans fin, sinon celle de ton âme meurtrie. 38 00:02:14,730 --> 00:02:16,490 Quand j’étais incarcéré, 39 00:02:16,610 --> 00:02:19,450 tu ne quittais pas mes pensées. 40 00:02:20,110 --> 00:02:22,990 All Might ne m’intéresse plus. 41 00:02:23,410 --> 00:02:25,910 Il est devenu une asperge toute rabougrie. 42 00:02:27,790 --> 00:02:28,910 Le prochain, 43 00:02:29,620 --> 00:02:31,130 c’est toi ! 44 00:04:12,640 --> 00:04:15,060 On a échappé de peu à l’explosion, 45 00:04:15,190 --> 00:04:17,110 mais on n’a plus la moindre piste. 46 00:04:17,820 --> 00:04:20,110 Nagant n’a rien de plus à nous dire ? 47 00:04:20,230 --> 00:04:21,360 Pas dans son état. 48 00:04:21,780 --> 00:04:23,780 Sa survie tient du miracle, 49 00:04:21,860 --> 00:04:25,110 {\an1}HÉROS PRO HAWKS ALTER : AILES D’ACIER 50 00:04:23,900 --> 00:04:27,990 les médecins de l’hôpital central n’en menaient pas large. 51 00:04:28,500 --> 00:04:31,750 {\an1}HÉROS PRO DIEU SYLVESTRE ALTER : ARBORESCENCE 52 00:04:28,580 --> 00:04:31,620 Ceux qui cèdent aux sirènes du désespoir 53 00:04:31,750 --> 00:04:34,620 sont les plus coriaces aux portes de la mort. 54 00:04:34,620 --> 00:04:38,040 {\an1}HÉROS PRO EDGE SHOT ALTER : CORPS DE PAPIER 55 00:04:34,830 --> 00:04:38,040 Endeavor, il serait temps de miser plus gros. 56 00:04:38,710 --> 00:04:40,340 Parlons du One for All 57 00:04:40,460 --> 00:04:43,800 à tous les héros en activité, pas une petite poignée, 58 00:04:44,300 --> 00:04:46,640 et passons tout le pays au peigne fin. 59 00:04:45,050 --> 00:04:48,180 {\an1}HÉROS PRO ENDEAVOR ALTER : HELL FLAME 60 00:04:48,180 --> 00:04:51,470 {\an1}HÉROS PRO MOUNT LADY ALTER : GIGANTISME 61 00:04:48,510 --> 00:04:51,470 Et l’affaire Lady Nagant a prouvé une chose. 62 00:04:51,850 --> 00:04:53,980 Le poids de la traque de l’Alliance 63 00:04:54,100 --> 00:04:57,060 va de plus en plus peser sur les épaules d’Izuku. 64 00:04:57,520 --> 00:05:00,570 La police a déjà du mal à gérer le quotidien. 65 00:05:00,770 --> 00:05:03,110 Aucun témoin ne les a vus. 66 00:05:03,360 --> 00:05:07,030 On doit soutenir le petit avant que l’espoir s’évanouisse. 67 00:05:07,740 --> 00:05:10,700 Bare Handeath a pris sa retraite il y a trois jours. 68 00:05:12,330 --> 00:05:15,250 On bosse sans prendre le temps de souffler, 69 00:05:14,200 --> 00:05:17,460 {\an1}HÉROS PRO BARE HANDEATH 70 00:05:15,500 --> 00:05:19,040 et tout ce qu’on gagne, c’est des insultes et la défiance. 71 00:05:19,670 --> 00:05:22,670 Je sais, il reste des gens pour nous soutenir. 72 00:05:23,010 --> 00:05:27,720 Le blème, c’est qu’un compliment se perd dans dix insultes. 73 00:05:28,390 --> 00:05:32,180 J’avais jamais vécu ça. Je me croyais différent, tu vois. 74 00:05:33,560 --> 00:05:35,800 Je devais pas être le seul à me dire ça. 75 00:05:37,020 --> 00:05:40,860 J’étais qu’un humain, en fait, pas un héros. 76 00:05:42,860 --> 00:05:44,740 Le jour de l’attaque, 77 00:05:44,900 --> 00:05:48,660 il avait cueilli les espions dans nos rangs. 78 00:05:49,280 --> 00:05:51,660 C’est quelqu’un qui avait le cuir dur. 79 00:05:52,460 --> 00:05:55,710 {\an1}HÉROS PRO BEST JEANIST ALTER : MAÎTRISE DES FIBRES 80 00:05:52,490 --> 00:05:55,370 Demain, ça peut être n’importe qui d’autre. 81 00:05:55,660 --> 00:05:59,080 Des héros raccrochent le costume en ce moment même. 82 00:05:59,580 --> 00:06:02,840 Les médias approchent dangereusement de Deku. 83 00:06:03,090 --> 00:06:06,090 Certains partent en faisant fuiter des infos. 84 00:06:07,720 --> 00:06:11,140 C’est la loi de la jungle, en ce moment, 85 00:06:11,300 --> 00:06:13,760 alors Deku vivra un enfer 86 00:06:13,970 --> 00:06:17,180 si l’existence du One for All est rendue publique. 87 00:06:17,730 --> 00:06:20,350 J’imagine sans peine tout un tas d’horreurs. 88 00:06:20,560 --> 00:06:22,650 Regardez la tronche de la réalité. 89 00:06:23,020 --> 00:06:24,610 Je me pose une question. 90 00:06:24,730 --> 00:06:27,320 Pourquoi All for One ne l’ébruite pas ? 91 00:06:27,570 --> 00:06:32,320 C’est le genre de type qui balance ça à la face du monde. 92 00:06:32,660 --> 00:06:37,120 Si ça devait arriver, mobilisation générale pour cacher Deku. 93 00:06:37,250 --> 00:06:41,000 All for One doit s’en douter et souhaite éviter ça. 94 00:06:41,380 --> 00:06:46,050 Maintenant, Deku est le seul qui trouve des bouts de piste. 95 00:06:46,960 --> 00:06:50,380 Les policiers et les héros pros ne suffisent plus. 96 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 APPELLE-MOI, MERDE ! 97 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 SHOTO 98 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 À L’INSTANT 99 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 UN NOUVEAU MESSAGE 100 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 À L’INSTANT 101 00:06:53,850 --> 00:06:55,850 SHOTO 102 00:06:57,310 --> 00:06:58,930 Lève-toi, quand t’auras fini. 103 00:06:59,640 --> 00:07:01,940 On va arrêter Toya tous ensemble. 104 00:07:03,560 --> 00:07:06,940 Je suis désolé, Shoto, il va falloir patienter un peu. 105 00:07:07,070 --> 00:07:07,940 Pour le moment… 106 00:07:08,490 --> 00:07:11,030 Ah, c’est mon portable. All Might appelle. 107 00:07:12,200 --> 00:07:14,740 Un deuxième assassin a attaqué Izuku ! 108 00:07:15,780 --> 00:07:16,830 Et le gamin… 109 00:07:17,580 --> 00:07:19,120 l’a étalé cash ! 110 00:07:19,660 --> 00:07:22,790 {\an1}IZUKU MIDORIYA ALTER : ONE FOR ALL 111 00:07:23,170 --> 00:07:26,420 {\an1}HÉROS PRO ALL MIGHT ALTER : ONE FOR ALL 112 00:07:23,670 --> 00:07:26,380 {\an1}– Mon garçon… – Il ne savait rien. 113 00:07:27,130 --> 00:07:29,880 Possible qu’il explose, faites gaffe. 114 00:07:30,420 --> 00:07:31,260 Reste ici ! 115 00:07:33,340 --> 00:07:35,510 Prends un repas ! Tu n’as pas mangé ! 116 00:07:36,560 --> 00:07:37,640 All Might… 117 00:07:39,350 --> 00:07:40,680 Je vais m’en sortir. 118 00:07:41,190 --> 00:07:42,310 Ne me suivez plus. 119 00:07:44,810 --> 00:07:46,820 Je n’ai plus besoin… 120 00:07:47,520 --> 00:07:50,440 Le prochain, c’est toi ! 121 00:07:47,570 --> 00:07:50,690 {\an1}VILAIN ALL FOR ONE ALTER : ALL FOR ONE 122 00:07:51,740 --> 00:07:53,240 … de personne. 123 00:07:53,860 --> 00:07:54,950 C’est de la folie ! 124 00:07:55,070 --> 00:07:56,280 J’ai changé ! 125 00:07:56,780 --> 00:08:01,080 Je suis aussi rapide que vous à 100 % sans contrecoup. 126 00:08:01,500 --> 00:08:02,410 S’il vous plaît. 127 00:08:05,920 --> 00:08:09,090 Si tu y retournes, les vilains se dresseront contre toi, 128 00:08:09,250 --> 00:08:12,550 et tu connaîtras une mort des plus atroces ! 129 00:08:14,090 --> 00:08:14,970 Point. 130 00:08:17,180 --> 00:08:19,890 Je sens qu’il ne veut pas que je sois blessé. 131 00:08:20,270 --> 00:08:23,100 Héritier du One for All, il a pris la mesure de sa mission. 132 00:08:25,190 --> 00:08:27,110 Je veux que tu fasses savoir 133 00:08:27,400 --> 00:08:29,860 au monde entier que tu es là ! 134 00:08:33,450 --> 00:08:37,280 Tu as cessé de t’inspirer de moi. 135 00:08:40,290 --> 00:08:43,000 Ne vous inquiétez pas. 136 00:08:46,420 --> 00:08:50,420 J’ai juré de le protéger et de le prendre sous mon aile. 137 00:08:51,960 --> 00:08:53,510 Mais c’est si dur ! 138 00:08:53,880 --> 00:08:55,130 Reviens sur-le-champ ! 139 00:08:56,640 --> 00:08:58,140 Je suis bien placé 140 00:08:58,350 --> 00:09:01,600 pour connaître le poids de ton fardeau ! 141 00:09:02,270 --> 00:09:03,560 N’en fais pas trop ! 142 00:09:03,930 --> 00:09:05,600 Tu peux te reposer ! 143 00:09:06,230 --> 00:09:08,520 C’est ça que je dois te dire ! 144 00:09:11,940 --> 00:09:13,030 Mon garçon… 145 00:09:14,440 --> 00:09:16,030 Comment puis-je l’aider ? 146 00:09:31,420 --> 00:09:33,760 Il paraît qu’il apparaît sans un bruit. 147 00:09:35,760 --> 00:09:38,300 Ouais, et il détient plein d’Alters. 148 00:09:40,300 --> 00:09:43,930 Ce serait pas le pouvoir d’All for One, ça ? 149 00:09:44,060 --> 00:09:45,270 C’est un Brainless ? 150 00:09:47,270 --> 00:09:49,770 Je sais pas… Il vole à notre secours ! 151 00:09:50,360 --> 00:09:53,860 Il serait couvert de blessures, de sang et de gadoue. 152 00:09:53,980 --> 00:09:56,450 Ça ressemble à un héros, ça, pour toi ? 153 00:09:59,450 --> 00:10:01,370 Changement de plan, Deku. 154 00:10:02,530 --> 00:10:05,040 Ton corps ne tiendra pas la cadence. 155 00:10:05,660 --> 00:10:08,960 On va recevoir un contingent de héros étrangers. 156 00:10:09,580 --> 00:10:12,380 Avec plus de bras, on pourra élargir la traque. 157 00:10:12,960 --> 00:10:14,420 Tu es la clé de tout. 158 00:10:14,630 --> 00:10:16,630 On ne peut pas te laisser craquer. 159 00:10:16,920 --> 00:10:19,180 Je peux encore bouger, ça ira. 160 00:10:20,300 --> 00:10:23,430 Hors de question de laisser les vilains se reprendre. 161 00:10:25,930 --> 00:10:27,390 Neuvième détenteur, 162 00:10:27,680 --> 00:10:30,100 tes plaies ne sont même pas pansées. 163 00:10:30,480 --> 00:10:32,520 N’en fais pas trop ! 164 00:10:41,530 --> 00:10:44,330 Mes sentiments remontent trop à la surface. 165 00:10:44,580 --> 00:10:48,580 Non, c’est le gamin, il ne fait pas la part des choses. 166 00:10:48,790 --> 00:10:52,580 Bonne chose ou pas, la manifestation de nos Alters 167 00:10:52,710 --> 00:10:55,840 lui permet d’agir selon ses principes. 168 00:10:56,510 --> 00:11:00,340 Ceux d’un super-héros qui sauve tout le monde sans exception. 169 00:11:01,220 --> 00:11:04,260 {\an1}– Il suit la voie qui est juste. – Chef… 170 00:11:04,850 --> 00:11:06,850 S’arrêter n’est pas une option, 171 00:11:07,220 --> 00:11:09,390 surtout dans ce chaos ambiant. 172 00:11:10,230 --> 00:11:14,360 Détenir le One for All, voilà ce que ça implique. 173 00:11:15,400 --> 00:11:17,280 Je pense par contre 174 00:11:18,030 --> 00:11:21,860 qu’il y a quelqu’un en mesure de l’aider à ne pas craquer. 175 00:11:31,460 --> 00:11:32,420 Rien de cassé ? 176 00:11:34,840 --> 00:11:36,500 Plusieurs Alters… 177 00:11:36,710 --> 00:11:38,840 Vous servez All for One ? 178 00:11:39,840 --> 00:11:40,720 Non ! 179 00:11:41,050 --> 00:11:42,630 Tant mieux, tant mieux ! 180 00:11:42,970 --> 00:11:46,350 On n’a rien ! Vous pouvez partir ! 181 00:11:49,310 --> 00:11:50,980 All for One… 182 00:11:51,520 --> 00:11:53,150 Qu’est-ce que tu cherches ? 183 00:11:53,480 --> 00:11:54,940 Où tu te caches ? 184 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Je dois arrêter Shigaraki. 185 00:11:57,940 --> 00:11:59,990 Mettre l’Alliance au pas. 186 00:12:00,610 --> 00:12:02,780 Protéger tout le monde ! 187 00:12:03,240 --> 00:12:06,200 Le prochain, c’est toi ! 188 00:12:06,950 --> 00:12:09,830 Je dois parachever le One for All. 189 00:12:10,450 --> 00:12:13,120 Le prochain, c’est toi ! 190 00:12:15,040 --> 00:12:18,250 Pour que tout un chacun puisse vivre sans la peur au ventre… 191 00:12:20,760 --> 00:12:24,800 Pour que tout le monde revienne à sa petite vie normale ! 192 00:12:27,930 --> 00:12:32,230 Pour qu’on retrouve tous le sourire au quotidien… 193 00:12:40,650 --> 00:12:41,820 Pour que… 194 00:12:43,570 --> 00:12:45,490 La frustration mène à la rage, 195 00:12:46,030 --> 00:12:48,490 à l’envie de solitude, puis à la fatigue. 196 00:12:49,620 --> 00:12:53,210 Tout se passe comme All for One l’avait prédit. 197 00:12:53,710 --> 00:12:55,620 Rien ne vaut beaucoup d’alliés. 198 00:12:55,750 --> 00:12:58,540 Si tu tombes sous mon joug, je dormirai serein. 199 00:12:59,710 --> 00:13:01,090 Dictator… 200 00:13:01,670 --> 00:13:05,430 Un évadé du Tartare. Un agent d’All for One. 201 00:13:06,430 --> 00:13:11,220 J’espère que toi, tu sauras où se terre ton maître. 202 00:13:12,220 --> 00:13:15,480 Tu veux te battre ? Mais vas-y, fais-toi plaisir ! 203 00:13:16,060 --> 00:13:18,480 Défoule-toi sur ces innocents ! 204 00:13:18,940 --> 00:13:20,440 Mon corps ne m’obéit plus… 205 00:13:20,690 --> 00:13:22,820 Arrête ! Par pitié ! 206 00:13:24,360 --> 00:13:25,780 Dictator… 207 00:13:26,660 --> 00:13:30,660 C’est Crust qui l’avait coffré il y a cinq ans. 208 00:13:31,080 --> 00:13:33,450 Une reddition sans effusion de sang. 209 00:13:33,830 --> 00:13:38,000 On annule son Alter, Tyran, en frappant fort sa victime 210 00:13:38,170 --> 00:13:40,630 ou en assommant son détenteur. 211 00:13:41,210 --> 00:13:44,460 Évidemment, il a pris ses dispositions. 212 00:13:45,260 --> 00:13:47,180 Il utilise des boucliers humains. 213 00:13:47,680 --> 00:13:49,430 Interdiction d’y aller à fond. 214 00:13:49,850 --> 00:13:53,430 Avec l’Air Force ? Sans gants, ça me paraît compliqué. 215 00:13:53,810 --> 00:13:55,020 Le Fouet noir ? 216 00:13:55,180 --> 00:13:57,440 On ne contrôle pas nos corps ! 217 00:13:57,560 --> 00:13:59,020 C’est pas notre faute ! 218 00:14:01,110 --> 00:14:04,030 Je le sais, ne vous en faites pas. 219 00:14:04,320 --> 00:14:06,030 Je vais vous libérer. 220 00:14:06,860 --> 00:14:08,360 Tout ira bien. 221 00:14:09,110 --> 00:14:11,990 Je vais trouver une solution. 222 00:14:14,490 --> 00:14:15,540 Maintenant… 223 00:14:19,210 --> 00:14:20,460 Merde ! 224 00:14:21,000 --> 00:14:22,460 Tir anti-blindage ! 225 00:14:28,720 --> 00:14:33,010 Il y a quelqu’un en mesure de l’aider à ne pas craquer. 226 00:14:36,470 --> 00:14:41,980 {\an8}DES AMIS 227 00:14:38,890 --> 00:14:41,100 Je l’ai trouvé, les nazes. 228 00:14:47,990 --> 00:14:49,990 IZUKU MIDORIYA 229 00:14:49,990 --> 00:14:53,490 APRÈS LE DÉPART D’IZUKU 230 00:14:53,490 --> 00:14:55,370 CHÈRE OCHACO, MERCI POUR TOUT. 231 00:14:55,370 --> 00:14:58,250 {\an1}OCHACO URARAKA ALTER : GRAVITÉ ZÉRO 232 00:14:55,870 --> 00:14:58,250 C’est vrai, ce qui est écrit ? 233 00:14:58,580 --> 00:15:01,250 Oui, enfin je présume. 234 00:15:01,630 --> 00:15:04,880 {\an1}SHOTO TODOROKI ALTER : GLACE ET FEU 235 00:15:01,630 --> 00:15:04,880 {\an1}KATSUKI BAKUGO ALTER : EXPLOSION 236 00:15:01,630 --> 00:15:06,000 Y a neuf chances sur dix qu’il soit avec la clique d’Endeavor. 237 00:15:06,210 --> 00:15:09,760 Comment ça, tu présumes ? Sa « clique », c’est vos mentors. 238 00:15:06,630 --> 00:15:09,760 {\an1}TENYA IIDA ALTER : ENGINE 239 00:15:10,340 --> 00:15:11,930 Vous ne les appelez pas ? 240 00:15:11,930 --> 00:15:14,300 {\an1}FUMIKAGE TOKOYAMI ALTER : DARK SHADOW 241 00:15:13,010 --> 00:15:14,430 Pas faute d’essayer. 242 00:15:14,970 --> 00:15:17,270 Hawks n’a jamais répondu. 243 00:15:17,470 --> 00:15:18,640 Face de jean, pareil. 244 00:15:19,140 --> 00:15:20,440 Mon père, idem. 245 00:15:20,940 --> 00:15:22,940 Sous l’eau ou pas, c’est louche. 246 00:15:23,360 --> 00:15:26,020 Ils nous cachent quelque chose. 247 00:15:26,440 --> 00:15:28,940 {\an1}KYOKA JIRO ALTER : EARPHONE JACK 248 00:15:26,900 --> 00:15:29,860 All Might s’est éclipsé aussi, d’ailleurs. 249 00:15:29,990 --> 00:15:30,950 Il paraît. 250 00:15:31,240 --> 00:15:32,700 Et avec l’arrêt des cours, 251 00:15:33,280 --> 00:15:35,580 on passe même pas en première. 252 00:15:35,950 --> 00:15:37,490 Les élèves de notre filière 253 00:15:37,620 --> 00:15:40,080 doivent garder les alentours ou rester ici. 254 00:15:40,460 --> 00:15:43,080 Difficile de gratter des infos concrètes. 255 00:15:43,540 --> 00:15:47,170 Face de jean et le zozio ont vu Deku à l’hosto. 256 00:15:47,630 --> 00:15:49,090 All Might était avec eux. 257 00:15:50,300 --> 00:15:54,590 Si Deku flippe à l’idée même d’approcher Yuei, 258 00:15:54,890 --> 00:15:57,510 qui a glissé ces lettres sous nos portes ? 259 00:15:57,720 --> 00:15:59,600 Ça peut être qu’All Might. 260 00:16:00,100 --> 00:16:02,390 Ils font équipe, c’est sûr et certain. 261 00:16:02,890 --> 00:16:06,150 {\an1}YUGA AOYAMA ALTER : NOMBRILASER 262 00:16:02,890 --> 00:16:06,150 {\an1}DENKI KAMINARI ALTER : ÉLECTRICITÉ 263 00:16:03,060 --> 00:16:06,940 {\an8}S’il est avec des adultes, au moins, on peut se rassurer. 264 00:16:07,070 --> 00:16:09,570 Les médias ne parlent que du top 3. 265 00:16:09,900 --> 00:16:11,570 Pas d’All Might. 266 00:16:11,700 --> 00:16:12,860 C’est ça, le truc. 267 00:16:13,410 --> 00:16:15,320 Je connais mieux Deku et All Might 268 00:16:15,450 --> 00:16:18,660 qu’Endeavor et ses deux potes. 269 00:16:19,580 --> 00:16:23,290 Ils ont probablement pris la pire décision possible. 270 00:16:23,790 --> 00:16:27,670 {\an1}EIJIRO KIRISHIMA ALTER : DURCISSEMENT 271 00:16:24,000 --> 00:16:27,670 La question est de savoir comment parler à Izuku. 272 00:16:31,420 --> 00:16:33,170 Endeavor est un ancien élève. 273 00:16:34,720 --> 00:16:35,800 Ochaco ? 274 00:16:37,140 --> 00:16:38,560 On va forcer le destin. 275 00:16:41,640 --> 00:16:42,850 {\an1}HÉROS PRO NEZU ALTER : HAUTE PERF 276 00:16:46,860 --> 00:16:49,650 Vous m’avez bien eu, M. le proviseur. 277 00:16:50,190 --> 00:16:52,030 J’ai écouté mes élèves, 278 00:16:52,150 --> 00:16:54,570 et il y a matière à parler. 279 00:16:54,990 --> 00:16:57,820 Je suis du genre à réévaluer mes décisions. 280 00:16:59,580 --> 00:17:01,790 Pourquoi tu me laisses sur le côté ? 281 00:17:02,500 --> 00:17:05,330 On était censés arrêter Toya ensemble. 282 00:17:06,000 --> 00:17:09,540 C’est l’intention qui compte. Ça m’aide déjà à tenir. 283 00:17:09,670 --> 00:17:13,050 Pas moi. Izuku est le seul qui peut risquer sa vie ? 284 00:17:13,880 --> 00:17:14,960 Endeavor… 285 00:17:15,320 --> 00:17:17,550 Tu laisses Deku et All Might en duo ? 286 00:17:20,180 --> 00:17:21,430 Je le savais. 287 00:17:21,890 --> 00:17:26,480 Je comprends votre choix, c’est le plus logique, en théorie. 288 00:17:29,190 --> 00:17:32,400 Sauf quand on connaît Deku, en fait. 289 00:17:33,690 --> 00:17:36,820 Il a un grain, ce gars, le cerveau niqué. 290 00:17:38,320 --> 00:17:41,910 Il pense jamais à lui, persuadé que la tempête passera. 291 00:17:42,450 --> 00:17:46,120 C’est comme ça qu’All Might est devenu le symbole de la paix, 292 00:17:46,250 --> 00:17:48,250 alors il peut pas brider Deku. 293 00:17:49,170 --> 00:17:50,170 Endeavor ! 294 00:17:50,460 --> 00:17:53,100 Les laisser seuls, c’est le truc à pas faire ! 295 00:17:55,380 --> 00:17:58,090 Il a laissé tomber All Might, il paraît. 296 00:17:58,380 --> 00:17:59,430 Si seulement 297 00:18:00,140 --> 00:18:02,260 on pouvait rester à sa hauteur 298 00:18:02,720 --> 00:18:04,600 et le soutenir comme il faut… 299 00:18:07,730 --> 00:18:08,810 Je l’entends… 300 00:18:09,270 --> 00:18:11,770 {\an1}HANTA SERO ALTER : RUBAN ADHÉSIF 301 00:18:09,520 --> 00:18:11,770 C’est un GPS, ce machin ? 302 00:18:17,400 --> 00:18:19,200 On peut vous l’emprunter ? 303 00:18:19,660 --> 00:18:24,200 Je suis juste tombé dans la classe d’Izuku au pif… 304 00:18:24,490 --> 00:18:28,080 Moi aussi, j’ai juste passé un an à ses côtés… 305 00:18:28,210 --> 00:18:29,960 {\an1}– Pareil… – Moi aussi ! 306 00:18:31,420 --> 00:18:34,880 On est sous le choc qu’il ait rien dit pour son Alter 307 00:18:35,510 --> 00:18:39,220 ou qu’il croie s’en tirer avec cette lettre à deux balles. 308 00:18:40,090 --> 00:18:41,800 Mais le rôle de la 2de A, 309 00:18:42,010 --> 00:18:45,220 c’est de rester à ses côtés sans jamais le lâcher. 310 00:18:45,970 --> 00:18:49,940 Peu importe les responsabilités qu’induit le One for All, 311 00:18:50,270 --> 00:18:52,810 Izuku est notre ami. 312 00:18:53,480 --> 00:18:56,570 Comment on pourrait profiter de jours heureux 313 00:18:56,940 --> 00:18:59,150 en sachant qu’il souffre le martyre ? 314 00:19:03,450 --> 00:19:06,190 Dehors, c’est dangereux, un vrai coupe-gorge. 315 00:19:06,520 --> 00:19:07,700 Vous ne pouvez pas… 316 00:19:07,830 --> 00:19:10,250 Tu as bien grandi, Enji. 317 00:19:11,330 --> 00:19:14,000 Considérant qu’Izuku était la cible des vilains 318 00:19:14,210 --> 00:19:16,670 et qu’il ne désirait pas revenir à Yuei, 319 00:19:16,800 --> 00:19:19,010 je t’ai donné mon feu vert. 320 00:19:19,920 --> 00:19:22,760 Finalement, je suis d’avis qu’il peut revenir. 321 00:19:24,330 --> 00:19:26,490 En recevant sa lettre d’admission, 322 00:19:26,630 --> 00:19:29,410 il est devenu un des nôtres, on doit le protéger. 323 00:19:32,520 --> 00:19:36,480 Rejoins toi aussi l’académie des héros ! 324 00:19:38,320 --> 00:19:39,990 L’académie… 325 00:19:40,610 --> 00:19:42,070 des héros… 326 00:19:43,990 --> 00:19:47,700 Si Deku revient ici, les civils seront en danger. 327 00:19:47,990 --> 00:19:52,080 D’autant que certains d’entre eux nous voient comme leurs ennemis. 328 00:19:52,500 --> 00:19:56,960 Tout le périmètre du lycée ne sert pas à les abriter. 329 00:19:57,420 --> 00:20:00,340 Je m’occuperai de les convaincre. 330 00:20:00,720 --> 00:20:03,590 Je leur montrerai le potentiel de nos défenses 331 00:20:03,760 --> 00:20:05,890 renforcées après la fête du lycée. 332 00:20:06,010 --> 00:20:08,390 Notre nouveau dispositif de sécurité, 333 00:20:08,560 --> 00:20:10,350 la bien nommée barrière Yuei. 334 00:20:11,140 --> 00:20:12,190 C’est bon. 335 00:20:12,390 --> 00:20:15,270 All Might lui-même est un ancien élève. 336 00:20:16,440 --> 00:20:19,730 Ramenez votre ami où il se doit d’être. 337 00:20:30,080 --> 00:20:32,830 Un criminel capturé ! Joli coup, Bakugo ! 338 00:20:33,120 --> 00:20:35,540 C’est Great God Bomberkill Dynamight ! 339 00:20:35,670 --> 00:20:37,090 Toutes mes excuses ! 340 00:20:37,460 --> 00:20:38,590 On est libres ! 341 00:20:40,590 --> 00:20:41,420 Fuyez ! 342 00:20:43,340 --> 00:20:46,090 Les amis… Qu’est-ce que vous faites là ? 343 00:20:47,140 --> 00:20:48,850 On s’inquiétait pour toi. 344 00:20:50,600 --> 00:20:52,520 Je m’en sors très bien. 345 00:20:52,980 --> 00:20:54,020 Partez d’ici. 346 00:20:54,770 --> 00:20:57,860 C’est pas la peine de vous en faire pour moi. 347 00:20:59,690 --> 00:21:01,440 En voilà une bonne nouvelle ! 348 00:21:01,570 --> 00:21:04,280 Ça, c’est l’héritier du One for All qu’on veut ! 349 00:21:06,200 --> 00:21:07,280 Et tu t’es vu ? 350 00:21:07,910 --> 00:21:11,200 T’as l’impression d’avoir le sourire aux lèvres ? 351 00:21:13,910 --> 00:21:15,710 C’est pour retrouver le sourire, 352 00:21:17,210 --> 00:21:19,420 pour qu’on vive le cœur léger… 353 00:21:20,920 --> 00:21:22,130 que je dois y aller. 354 00:21:23,170 --> 00:21:24,300 Écartez-vous. 355 00:21:29,970 --> 00:21:32,640 S’il vous plaît. Je me répéterai pas. 356 00:21:32,890 --> 00:21:36,520 Faudra nous passer sur le corps, espèce d’All Minable ! 357 00:21:37,100 --> 00:21:40,610 On sait très bien que tu ne changeras pas d’avis. 358 00:21:41,320 --> 00:21:42,690 En position, les amis ! 359 00:21:43,030 --> 00:21:43,780 Oh oui ! 360 00:23:13,830 --> 00:23:16,830 {\an8}Traduction, adaptation : Kevin Stocker 361 00:23:16,950 --> 00:23:19,960 {\an8}Repérage : Michaël Seguin Relecture : Mathieu Lachassagne 362 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 {\an8}À SUIVRE 363 00:23:20,540 --> 00:23:21,960 À suivre. 364 00:23:22,630 --> 00:23:26,750 Je menais mon combat seul, sans personne autour de moi. 365 00:23:27,960 --> 00:23:29,720 Ça me semblait être 366 00:23:29,920 --> 00:23:32,680 la seule façon d’accomplir mon devoir. 367 00:23:34,010 --> 00:23:37,060 Je ne comprenais pas que pour entrevoir la lumière, 368 00:23:38,020 --> 00:23:41,690 il me suffisait de tourner la tête. 369 00:23:42,600 --> 00:23:45,570 À suivre : « Deku vs la 2de A ». 370 00:23:45,980 --> 00:23:50,070 {\an8}DEKU VS LA 2de A 371 00:23:46,520 --> 00:23:49,690 En vérité, je ne faisais que rejeter la lumière.