1
00:00:01,020 --> 00:00:02,730
D’accord…
2
00:00:03,230 --> 00:00:05,230
Sacrée Nana…
3
00:00:05,650 --> 00:00:09,730
Même morte,
elle chouine encore ?
4
00:00:11,440 --> 00:00:14,860
Désolé, c’était à moi
d’éliminer Tomura.
5
00:00:15,320 --> 00:00:16,990
Je suis navré, fiston.
6
00:00:17,870 --> 00:00:20,080
Ne cherche pas trop à le sauver.
7
00:00:20,660 --> 00:00:23,750
Parfois,
la mort est une forme de salut.
8
00:00:24,250 --> 00:00:26,330
Garde bien ça en tête.
9
00:00:27,750 --> 00:00:29,920
Quoi que tu décides,
10
00:00:30,710 --> 00:00:34,930
va botter les fesses à l’Alliance
de ma part.
11
00:00:39,180 --> 00:00:40,100
Endeavor,
12
00:00:40,430 --> 00:00:41,390
Hawks,
13
00:00:41,850 --> 00:00:43,230
Best Jeanist,
14
00:00:43,850 --> 00:00:47,310
All Might et moi,
nous avons formé une équipe.
15
00:00:50,070 --> 00:00:52,690
Pour qu’il n’y ait pas plus
de victimes.
16
00:00:54,360 --> 00:00:56,660
Pour arrêter All for One.
17
00:00:58,160 --> 00:00:59,240
À moi de jouer.
18
00:02:32,960 --> 00:02:34,170
Perds pas de temps…
19
00:02:35,460 --> 00:02:36,550
Grouille !
20
00:02:37,670 --> 00:02:39,510
Le monstre est là !
21
00:02:42,260 --> 00:02:43,550
Non !
22
00:02:44,470 --> 00:02:46,720
Arrêtez, j’ai rien fait !
23
00:02:47,220 --> 00:02:49,060
J’ai juste peur…
24
00:02:54,020 --> 00:02:55,110
Baissez vos armes…
25
00:02:55,650 --> 00:02:56,730
S’il vous plaît !
26
00:02:57,570 --> 00:02:59,950
C’est ça, et après
tu vas nous attaquer !
27
00:03:00,070 --> 00:03:02,110
On sait comment vous fonctionnez.
28
00:03:02,280 --> 00:03:04,910
Tire-toi d’ici,
et que ça saute !
29
00:03:05,030 --> 00:03:06,580
Pas ça !
30
00:03:11,430 --> 00:03:13,290
Calmez-vous !
31
00:03:14,790 --> 00:03:16,140
Il pleut, c’est le soir,
32
00:03:15,720 --> 00:03:18,970
{\an1}IZUKU MIDORIYA
ALTER : ONE FOR ALL
33
00:03:16,280 --> 00:03:19,170
et les raids de vilains
vous mettent sur les nerfs.
34
00:03:19,630 --> 00:03:21,010
Mais regardez-la !
35
00:03:21,720 --> 00:03:23,760
Elle ne vous veut pas de mal.
36
00:03:25,800 --> 00:03:28,930
Je vais m’occuper d’elle.
37
00:03:31,140 --> 00:03:32,390
Partez.
38
00:03:37,610 --> 00:03:39,860
En pleine nuit,
on y voit rien du tout.
39
00:03:39,990 --> 00:03:41,860
Faut pas sortir et se plaindre !
40
00:03:47,330 --> 00:03:48,620
Ça va aller ?
41
00:03:52,500 --> 00:03:54,750
Que faites-vous dehors ?
42
00:03:55,210 --> 00:03:56,710
J’ai tardé à évacuer.
43
00:03:57,460 --> 00:04:00,340
Avant, ça craignait pas, ici.
44
00:04:00,800 --> 00:04:01,670
Je me suis dit
45
00:04:01,980 --> 00:04:05,120
que m’enfermer suffisait,
en attendant que ça se calme.
46
00:04:05,510 --> 00:04:09,010
Mais des gens autour de moi
se sont fait tuer,
47
00:04:09,220 --> 00:04:12,430
j’ai pris peur
et j’ai voulu rejoindre une zone sûre.
48
00:04:12,770 --> 00:04:13,860
Je me suis enfuie.
49
00:04:14,980 --> 00:04:18,690
Je suis vraiment navrée
d’avoir cédé à la panique.
50
00:04:20,610 --> 00:04:23,070
Tout le monde a peur,
vous savez.
51
00:04:24,910 --> 00:04:27,740
Vous croyez que notre vie
redeviendra normale ?
52
00:04:28,910 --> 00:04:29,990
Je m’en assurerai.
53
00:04:33,160 --> 00:04:35,460
Mes excuses, je dois y aller.
54
00:04:39,630 --> 00:04:40,750
Rien de cassé ?
55
00:04:40,920 --> 00:04:42,050
All Might…
56
00:04:42,170 --> 00:04:43,050
All…
57
00:04:43,800 --> 00:04:47,340
Emmenez-la à l’abri,
je ne peux pas rester ici.
58
00:04:47,470 --> 00:04:50,010
Attends ! Prends ça avec toi.
59
00:04:53,770 --> 00:04:56,780
{\an1}HÉROS PRO
ALL MIGHT
ALTER : ONE FOR ALL
60
00:04:54,230 --> 00:04:56,650
C’est du porc pané,
ça te revigorera.
61
00:04:58,690 --> 00:05:00,150
Merci beaucoup !
62
00:05:04,360 --> 00:05:05,780
Izuku, mon garçon…
63
00:05:10,120 --> 00:05:12,490
Quand je vois cette apocalypse,
64
00:05:13,000 --> 00:05:15,910
je me sens de retour
dans le passé.
65
00:05:16,960 --> 00:05:19,210
Aux jours passés
à retenir mon souffle,
66
00:05:19,340 --> 00:05:21,630
pour échapper aux vilains.
67
00:05:22,170 --> 00:05:24,590
Comme au début
des phénomènes paranormaux.
68
00:05:26,720 --> 00:05:29,180
Tomura Shigaraki.
All for One.
69
00:05:29,350 --> 00:05:32,470
Crematorium.
Les Brainless. L’Alliance.
70
00:05:32,850 --> 00:05:34,680
Je ne trouve pas de piste.
71
00:05:35,730 --> 00:05:38,940
La police est occupée
à retrouver les évadés.
72
00:05:39,150 --> 00:05:41,570
Leur enquête patine.
73
00:05:42,320 --> 00:05:44,570
Ils ont de la marge
pour nous plumer.
74
00:05:47,820 --> 00:05:51,030
Même avec le renfort
d’Endeavor et M. Aizawa,
75
00:05:51,580 --> 00:05:54,830
les Alters d’All for One
avaient trop renforcé Shigaraki
76
00:05:55,410 --> 00:05:57,540
pour qu’on puisse l’arrêter.
77
00:05:58,790 --> 00:06:01,710
Je dois tirer le plein potentiel
du One for All.
78
00:06:02,380 --> 00:06:04,090
Rien ne devra m’arrêter.
79
00:06:05,260 --> 00:06:06,970
Décidez-vous.
80
00:06:07,510 --> 00:06:09,510
Aidez-le à maîtriser vos pouvoirs.
81
00:06:10,010 --> 00:06:11,550
Vous devez lui permettre
82
00:06:11,930 --> 00:06:14,220
d’exploiter entièrement
le One for All.
83
00:06:15,890 --> 00:06:18,270
Je vous en prie, mes héros.
84
00:06:24,110 --> 00:06:25,440
En tout premier,
85
00:06:26,030 --> 00:06:28,280
Daigoro lui a fait don
de son pouvoir.
86
00:06:28,780 --> 00:06:30,450
Après lui, Hikage.
87
00:06:31,030 --> 00:06:32,370
Puis Nana.
88
00:06:32,740 --> 00:06:34,830
Et enfin, même En s’y met.
89
00:06:35,370 --> 00:06:38,290
Nous devons libérer
le pouvoir du neuvième.
90
00:06:46,300 --> 00:06:47,210
Gamin !
91
00:06:47,590 --> 00:06:50,380
C’est le moment
de t’habituer aux Alters !
92
00:06:51,010 --> 00:06:53,390
Surtout à ceux de Hikage et En.
93
00:06:54,300 --> 00:06:57,680
Que tu puisses les visualiser
dans ta tête au réveil.
94
00:06:57,810 --> 00:06:59,310
Ouais, c’est pas mal.
95
00:07:01,060 --> 00:07:04,650
Nous, on vient d’une époque
autrement plus dure.
96
00:07:05,650 --> 00:07:08,190
Quand All for One était
à son apogée,
97
00:07:08,690 --> 00:07:11,110
qu’il renforçait sa mainmise
sur le pays.
98
00:07:11,660 --> 00:07:15,620
Les gens sous sa coupe
ne s’en rendaient pas compte.
99
00:07:16,160 --> 00:07:18,040
Le leader et nos camarades
100
00:07:18,330 --> 00:07:22,790
craignaient un tel avenir
et ont dévoué leur vie à sa perte.
101
00:07:23,920 --> 00:07:26,210
Tu l’as vu avec nous.
102
00:07:27,210 --> 00:07:28,010
Oui.
103
00:07:28,800 --> 00:07:33,220
On a sacrifié de nombreuses vies
afin de terrasser ton frère.
104
00:07:33,840 --> 00:07:37,260
Une bataille se gagne ou se perd.
105
00:07:37,640 --> 00:07:39,390
On survit ou on meurt, point.
106
00:07:40,270 --> 00:07:43,190
Alors ses délires
de sauvetage de notre némésis,
107
00:07:43,560 --> 00:07:45,770
c’est fouler du pied nos combats.
108
00:07:46,570 --> 00:07:48,400
Des délires, vous dites…
109
00:07:48,650 --> 00:07:49,820
Ça me peine.
110
00:07:51,950 --> 00:07:54,160
Si c’est ta position, pourquoi…
111
00:08:08,460 --> 00:08:09,510
Pourquoi…
112
00:08:11,010 --> 00:08:13,050
tu m’as tendu la main ?
113
00:08:14,800 --> 00:08:17,550
Si tu ne m’avais pas délivré,
114
00:08:17,930 --> 00:08:20,060
rien n’aurait commencé.
115
00:08:21,600 --> 00:08:24,810
On n’a guère d’autre choix
que de faire confiance au 9e.
116
00:08:25,400 --> 00:08:29,070
Vous le savez très bien,
sinon vous ne seriez pas là.
117
00:08:30,400 --> 00:08:33,610
Tu penses qu’il mettra un terme
à notre combat ?
118
00:08:33,950 --> 00:08:34,700
Oui.
119
00:08:34,950 --> 00:08:38,830
La fondation du One for All,
c’est la résistance à mon frère.
120
00:08:39,790 --> 00:08:43,750
Mais c’est le jour
où tu m’as tendu la main
121
00:08:44,410 --> 00:08:46,500
que cet Alter
est venu au monde.
122
00:08:56,760 --> 00:08:58,930
La scène est prête !
123
00:08:59,140 --> 00:09:01,100
Pour vaincre All for One…
124
00:09:01,470 --> 00:09:03,680
… nous te transmettons enfin…
125
00:09:03,930 --> 00:09:05,690
… ce que nous avons façonné !
126
00:09:05,940 --> 00:09:07,900
Le pouvoir du One for All…
127
00:09:08,230 --> 00:09:09,860
… sera pleinement libéré !
128
00:09:10,480 --> 00:09:11,690
Prépare-toi, gamin.
129
00:09:11,860 --> 00:09:13,860
On passe à la vitesse supérieure.
130
00:09:14,280 --> 00:09:15,070
Bien sûr !
131
00:09:15,990 --> 00:09:19,990
{\an8}L’AGENT DU MAL
132
00:09:22,580 --> 00:09:24,370
Arrête les conneries, tire-toi !
133
00:09:24,620 --> 00:09:26,460
C’est Endeavor en face !
134
00:09:27,460 --> 00:09:29,710
Un pistolet à clous modifié…
135
00:09:30,250 --> 00:09:33,380
On le croirait fait pour le combat,
pas pour le BTP.
136
00:09:33,630 --> 00:09:36,720
Encore un coup
de ces fumiers de Detnerat !
137
00:09:40,350 --> 00:09:41,430
C’est Hawks !
138
00:09:41,680 --> 00:09:43,310
Et Best Jeanist !
139
00:09:43,310 --> 00:09:45,860
{\an1}HÉROS PRO
BEST JEANIST
ALTER : MAÎTRISE DES FIBRES
140
00:09:44,020 --> 00:09:45,430
Fibres, feu !
141
00:09:47,560 --> 00:09:49,810
Ignited Arrow !
142
00:09:56,200 --> 00:09:59,330
{\an1}HÉROS PRO
ENDEAVOR
ALTER : HELL FLAME
143
00:09:57,200 --> 00:09:58,950
Espèce d’enfoiré…
144
00:09:59,320 --> 00:10:00,700
Endeavor…
145
00:10:00,870 --> 00:10:03,040
C’est toi le responsable…
146
00:10:03,160 --> 00:10:05,450
de tous nos malheurs !
147
00:10:05,700 --> 00:10:07,290
Tu as bien raison.
148
00:10:08,540 --> 00:10:10,170
C’est pour ça que je suis là.
149
00:10:18,930 --> 00:10:20,590
Encore des évadés,
150
00:10:20,840 --> 00:10:23,600
mais rien
qui mène à All for One.
151
00:10:23,810 --> 00:10:26,980
On ne trouve que dalle,
pas le moindre début de piste.
152
00:10:27,140 --> 00:10:28,810
Nous devons persévérer.
153
00:10:31,520 --> 00:10:33,730
Tire-toi,
tu nous portes malheur !
154
00:10:33,900 --> 00:10:35,900
Casse-toi de chez nous !
155
00:10:36,070 --> 00:10:38,900
Si t’avais chopé Shigaraki
et tous ses potes,
156
00:10:39,030 --> 00:10:41,740
on en serait pas là !
157
00:10:41,870 --> 00:10:44,990
Rends-nous notre ville
et notre sécurité !
158
00:10:45,290 --> 00:10:47,120
Partons, Endeavor.
159
00:10:47,830 --> 00:10:49,830
Les médias l’ont bien dit !
160
00:10:50,330 --> 00:10:53,590
Shigaraki en voulait
à la vie d’un autre !
161
00:10:53,710 --> 00:10:57,130
Les héros nous cachent encore
quelque chose !
162
00:10:57,260 --> 00:10:58,720
Bande de lâches !
163
00:10:58,880 --> 00:11:02,800
T’as vu la famille du gars
incinéré par Crematorium, à la télé ?
164
00:11:02,930 --> 00:11:04,890
C’est ton fils qui a fait ça !
165
00:11:05,010 --> 00:11:06,470
Barre-toi d’ici !
166
00:11:06,770 --> 00:11:09,310
Te voir nous plonge
dans le désespoir !
167
00:11:09,430 --> 00:11:10,390
Faussaire !
168
00:11:10,520 --> 00:11:12,400
On veut plus jamais te revoir !
169
00:11:15,190 --> 00:11:16,320
Ah bon ?
170
00:11:16,650 --> 00:11:17,650
Noté.
171
00:11:18,110 --> 00:11:20,070
D’accord, entendu.
172
00:11:20,400 --> 00:11:24,570
{\an8}Continuez de traquer l’Alliance
pour nous, Edge Shot.
173
00:11:20,990 --> 00:11:24,250
{\an1}HÉROS PRO
HAWKS
ALTER : AILES D’ACIER
174
00:11:25,370 --> 00:11:27,870
Pas de progrès, j’imagine.
175
00:11:28,290 --> 00:11:31,920
On se tient à 1 ou 2 km
de distance avec All Might et Deku ?
176
00:11:32,120 --> 00:11:34,630
Si les médias crament
qu’on fait équipe,
177
00:11:34,750 --> 00:11:37,090
Izuku en prendra plein la tronche.
178
00:11:37,250 --> 00:11:38,130
Oui.
179
00:11:39,050 --> 00:11:41,510
Restons un peu en retrait.
180
00:11:42,590 --> 00:11:45,600
Je refuse que Deku porte
un fardeau plus lourd.
181
00:11:46,390 --> 00:11:48,810
Certes, c’est lui qui le souhaite,
182
00:11:49,020 --> 00:11:52,060
mais toujours est-il
que nous utilisons son Alter
183
00:11:52,190 --> 00:11:54,770
pour appâter l’Alliance.
184
00:11:55,610 --> 00:11:58,650
Qui se fait bien discrète,
d’ailleurs.
185
00:11:59,190 --> 00:12:00,490
Les évadés,
186
00:12:00,820 --> 00:12:03,240
surtout les super-vilains
du Tartare,
187
00:12:03,570 --> 00:12:07,030
je les pensais
aux ordres de l’Alliance.
188
00:12:07,410 --> 00:12:10,830
C’est plus logique
d’instiller le trouble dans l’ombre
189
00:12:11,000 --> 00:12:13,790
tout en essayant
de récupérer le One for All.
190
00:12:14,210 --> 00:12:17,460
D’autant que les héros
sont en mauvaise posture.
191
00:12:18,130 --> 00:12:20,670
À la place d’All for One,
j’irais franco.
192
00:12:21,470 --> 00:12:23,300
Deku devait avoir raison.
193
00:12:23,430 --> 00:12:26,470
Il veut d’abord
prendre le contrôle de Shigaraki.
194
00:12:27,180 --> 00:12:28,890
All Might a brisé son corps,
195
00:12:29,010 --> 00:12:32,480
de sorte qu’il mourrait
sans son respirateur.
196
00:12:33,020 --> 00:12:35,060
Il a renforcé Shigaraki
197
00:12:35,270 --> 00:12:37,810
dans le but de se l’approprier.
198
00:12:38,820 --> 00:12:41,150
À son interrogatoire,
Garaki nous a dit
199
00:12:41,400 --> 00:12:45,530
que Shigaraki s’était réveillé
dans un état imparfait.
200
00:12:46,570 --> 00:12:49,790
On ignore comment All for One
compte se transférer,
201
00:12:50,120 --> 00:12:53,660
mais ça nécessite un Shigaraki parfait,
de toute évidence.
202
00:12:53,960 --> 00:12:57,580
Quand il aura accompli ça,
il pourra passer à la suite.
203
00:12:57,710 --> 00:13:00,380
Récupérer le One for All.
204
00:13:00,500 --> 00:13:02,880
C’est ça qui me fait tiquer.
205
00:13:03,010 --> 00:13:04,010
Pourquoi ?
206
00:13:04,720 --> 00:13:07,180
Izuku et All Might
nous ont expliqué
207
00:13:07,300 --> 00:13:10,350
que seul un corps puissant
peut l’accueillir.
208
00:13:10,470 --> 00:13:14,140
Logique qu’All for One ait besoin
de celui du jeune Shigaraki.
209
00:13:14,350 --> 00:13:15,730
Ce que je pige pas,
210
00:13:15,940 --> 00:13:19,270
c’est que la haine du gamin
soit aussi nécessaire.
211
00:13:19,400 --> 00:13:21,150
Une histoire de volonté, non ?
212
00:13:21,320 --> 00:13:25,030
Dans le One for All se trouvent
huit consciences différentes.
213
00:13:25,200 --> 00:13:27,820
Il faut une envie
qui outrepasse la leur.
214
00:13:29,620 --> 00:13:32,120
D’accord,
mais ça fait des décennies
215
00:13:32,370 --> 00:13:34,660
qu’All for One traque
216
00:13:35,160 --> 00:13:37,420
son petit frère, One for All.
217
00:13:37,790 --> 00:13:41,920
Il devrait haïr ses successeurs
comme pas deux.
218
00:13:42,420 --> 00:13:43,420
Surtout que bon,
219
00:13:43,800 --> 00:13:46,760
All Might l’a vraiment mis minable.
220
00:13:47,880 --> 00:13:50,600
Et s’il manquait de haine ?
221
00:13:50,760 --> 00:13:51,850
Ou alors,
222
00:13:52,140 --> 00:13:53,810
il n’en ressent pas.
223
00:13:54,220 --> 00:13:56,310
C’est l’impression que ça me fait.
224
00:13:57,640 --> 00:13:58,940
Mais regardez-le,
225
00:13:59,310 --> 00:14:01,270
il ne fait que se marrer.
226
00:14:02,480 --> 00:14:04,530
Il ne ressentirait plus rien ?
227
00:14:04,820 --> 00:14:08,070
En tout cas, on ne sait rien
sur les super-vilains,
228
00:14:08,610 --> 00:14:10,120
même pas ce qu’ils trament.
229
00:14:10,450 --> 00:14:14,370
S’ils évitent le conflit,
on ne les trouvera pas.
230
00:14:14,740 --> 00:14:17,660
On doit élargir nos recherches,
231
00:14:17,790 --> 00:14:20,170
quitte à mobiliser plus de troupes.
232
00:14:20,330 --> 00:14:22,380
Difficile de faire un choix.
233
00:14:22,670 --> 00:14:27,130
Si on affaiblit la sécurité,
la presse ne va pas nous rater.
234
00:14:27,380 --> 00:14:29,300
Les récalcitrants
235
00:14:29,470 --> 00:14:32,470
Il y a des limites
aux ourlets, en somme.
236
00:14:36,470 --> 00:14:38,060
Il se déplace encore.
237
00:14:38,690 --> 00:14:41,690
Déjà qu’Izuku dort peu…
238
00:14:42,810 --> 00:14:46,110
Repose-toi
dans une couette bien au chaud.
239
00:14:47,570 --> 00:14:48,780
Night Eye…
240
00:14:50,780 --> 00:14:51,950
Que faire ?
241
00:14:58,620 --> 00:14:59,500
Quoi ?
242
00:14:59,870 --> 00:15:00,620
Non !
243
00:15:00,870 --> 00:15:03,130
Le GPS d’Izuku s’est éteint !
244
00:15:03,420 --> 00:15:04,420
Bon sang !
245
00:15:07,210 --> 00:15:07,960
Shit !
246
00:15:12,510 --> 00:15:14,720
Jeune garçon en vert.
247
00:15:16,350 --> 00:15:18,310
Tu viens avec moi.
248
00:15:18,680 --> 00:15:19,980
Je l’accompagne ?
249
00:15:20,140 --> 00:15:23,810
Ce vilain n’est pas là par hasard,
c’est moi qu’il veut.
250
00:15:24,560 --> 00:15:25,440
Ça y est.
251
00:15:25,770 --> 00:15:26,690
On en a un !
252
00:15:27,190 --> 00:15:29,490
Un évadé
qui nous conduira à lui !
253
00:15:30,490 --> 00:15:33,200
Reste tranquille
et je ne t’estropierai pas.
254
00:15:34,660 --> 00:15:37,290
C’est un agent d’All for One !
255
00:15:46,800 --> 00:15:48,960
Jeune garçon en vert.
256
00:15:50,170 --> 00:15:51,970
Reste tranquille
257
00:15:54,430 --> 00:15:56,180
et je ne t’estropierai pas.
258
00:15:57,140 --> 00:15:59,810
C’est un agent d’All for One !
259
00:16:00,480 --> 00:16:01,940
Avec le One for All,
260
00:16:02,350 --> 00:16:05,400
tu échapperas
à la plupart des menaces.
261
00:16:06,400 --> 00:16:08,150
J’ai une seule crainte.
262
00:16:08,730 --> 00:16:10,650
All for One et Shigaraki
263
00:16:10,780 --> 00:16:13,610
ne peuvent pas encore
dérober ton pouvoir.
264
00:16:13,910 --> 00:16:15,780
D’autant que sans Garaki,
265
00:16:16,030 --> 00:16:18,740
ils n’ont pas de quoi
sauvegarder ton Alter.
266
00:16:19,120 --> 00:16:20,500
En donnant l’assaut,
267
00:16:20,660 --> 00:16:23,460
on a anéanti leurs installations.
268
00:16:24,080 --> 00:16:28,500
Donc leur meilleure option,
c’est de te capturer vivant.
269
00:16:29,000 --> 00:16:32,050
C’est pas l’évadé du dimanche
qui en sera capable.
270
00:16:32,550 --> 00:16:36,300
Par contre, il y a une femme,
emprisonnée au Tartare…
271
00:16:36,800 --> 00:16:38,100
Vous la connaissez ?
272
00:16:38,220 --> 00:16:40,970
C’était mon mentor.
273
00:16:41,470 --> 00:16:44,440
C’est la personne
que je recherche en priorité.
274
00:16:44,890 --> 00:16:47,690
Si jamais elle te tend
une embuscade,
275
00:16:48,270 --> 00:16:50,690
fuis sans te poser de questions.
276
00:16:51,780 --> 00:16:55,700
Une bille faite de fibres
en rose et bleu foncé…
277
00:16:57,910 --> 00:16:59,030
Tu t’es déplacé.
278
00:17:05,710 --> 00:17:07,170
Aucun doute !
279
00:17:07,580 --> 00:17:08,710
C’est elle !
280
00:17:09,090 --> 00:17:11,840
L’ancienne héroïne
placée sous la Commission,
281
00:17:12,590 --> 00:17:14,010
Lady Nagant !
282
00:17:15,430 --> 00:17:17,760
Elle a détruit
mon émetteur chiffré.
283
00:17:18,050 --> 00:17:21,510
All Might et le groupe de Hawks
ont sûrement vu le problème.
284
00:17:21,850 --> 00:17:24,730
Mais ils ne savent pas
que c’est Lady Nagant !
285
00:17:25,100 --> 00:17:27,810
Ils risquent de se faire sniper
en arrivant.
286
00:17:28,230 --> 00:17:31,150
Comment faire ?
Je suis les ordres de Hawks ?
287
00:17:31,400 --> 00:17:34,190
Tu n’as plus aucune option.
288
00:17:37,240 --> 00:17:38,280
Un tir plongeant ?
289
00:17:39,070 --> 00:17:40,950
Avec une trajectoire pareille…
290
00:17:42,490 --> 00:17:43,790
D’accord.
291
00:17:44,200 --> 00:17:46,790
Je comprends mieux
qu’All for One le veuille.
292
00:17:54,010 --> 00:17:56,130
Une dingue,
au propre comme au figuré.
293
00:17:56,630 --> 00:18:00,550
Sans elle, je serais le nº 1
du tir de précision au Japon.
294
00:18:00,970 --> 00:18:03,520
Grâce à mon Alter,
Tête chercheuse,
295
00:18:03,640 --> 00:18:06,640
mes balles atteignent
tout ce que je vois à 600 m.
296
00:18:06,810 --> 00:18:10,440
Je touche au hasard,
et c’est peu puissant, mais cool.
297
00:18:10,730 --> 00:18:14,360
Sauf qu’elle, elle fait mieux
rien qu’avec son talent.
298
00:18:14,480 --> 00:18:17,150
Et à 3 km, s’il vous plaît !
299
00:18:17,400 --> 00:18:20,030
Autant vous dire
que je suis à la retraite.
300
00:18:20,410 --> 00:18:22,160
Son secret ? Ses munitions.
301
00:18:22,280 --> 00:18:25,540
Elle peut leur donner
la forme qu’elle veut.
302
00:18:25,950 --> 00:18:28,670
Elle mélange des mèches
de deux couleurs
303
00:18:28,790 --> 00:18:31,750
comme du mastic,
les tresse et les durcit.
304
00:18:32,090 --> 00:18:36,010
Trajectoire courbe,
pointe creuse, elle peut tout faire.
305
00:18:36,840 --> 00:18:38,930
C’est un sniper vivant.
306
00:18:39,050 --> 00:18:40,550
Son Alter : Rifle.
307
00:18:40,760 --> 00:18:44,430
Tous ceux qui attaquent à distance
sont jaloux de sa main droite.
308
00:18:45,270 --> 00:18:47,980
Même Snipe envie sa précision,
309
00:18:48,100 --> 00:18:49,980
et elle tire en rafale !
310
00:18:50,230 --> 00:18:52,860
Sans le quatrième,
je serais déjà au tapis !
311
00:18:53,570 --> 00:18:56,940
Mais entre son premier tir
et celui-là, je l’ai localisée.
312
00:18:57,190 --> 00:18:59,110
Elle est à 1 km !
313
00:18:59,240 --> 00:19:00,450
3 km de portée.
314
00:19:00,570 --> 00:19:03,450
Impossible de s’enfuir
en se faisant canarder,
315
00:19:04,450 --> 00:19:05,740
je vais la rejoindre !
316
00:19:08,790 --> 00:19:11,580
Personne n’avait jamais
évité deux de mes balles.
317
00:19:12,210 --> 00:19:13,590
Le boss…
318
00:19:14,510 --> 00:19:17,640
{\an1}VILAIN
KAI CHISAKI
ALTER : OVERHAUL
319
00:19:14,790 --> 00:19:17,960
Emmène-moi voir le boss.
320
00:19:18,090 --> 00:19:20,880
J’y compte bien,
quand j’en aurai fini ici.
321
00:19:21,010 --> 00:19:23,300
Cache-toi,
on a du lourd en approche.
322
00:19:27,640 --> 00:19:29,140
Le boss…
323
00:19:29,390 --> 00:19:31,140
Reste là un moment.
324
00:19:33,690 --> 00:19:36,820
J’aurais dû le laisser moisir,
je crois bien.
325
00:19:38,650 --> 00:19:40,280
Allez, marche !
326
00:19:40,530 --> 00:19:42,570
Tu veux te faire coffrer ?
327
00:19:45,620 --> 00:19:46,740
Boss…
328
00:19:47,790 --> 00:19:49,500
Mais c’est une vraie loque !
329
00:19:49,660 --> 00:19:51,870
L’héroïne rebelle…
330
00:19:53,460 --> 00:19:56,090
La sublime Lady Nagant.
331
00:19:56,290 --> 00:19:58,170
C’est un honneur de te connaître.
332
00:19:58,590 --> 00:20:01,350
{\an1}VILAIN
ALL FOR ONE
ALTER : ALL FOR ONE
333
00:19:59,630 --> 00:20:01,170
All for One…
334
00:20:02,840 --> 00:20:05,800
Toi aussi, je te traquais,
il fut un temps.
335
00:20:06,050 --> 00:20:08,100
J’ai un service à te demander.
336
00:20:09,270 --> 00:20:12,310
Je viens vers toi,
car tu te démarques des autres.
337
00:20:12,850 --> 00:20:16,650
Il y a un jeune élève de Yuei
qui, très bientôt,
338
00:20:16,770 --> 00:20:20,150
va quitter son lycée
et agir en solitaire.
339
00:20:20,820 --> 00:20:24,740
Je veux absolument
que tu m’amènes ce garçon.
340
00:20:26,370 --> 00:20:28,620
Il est aussi à craindre
341
00:20:28,740 --> 00:20:31,450
que de puissants héros
le suivent de loin.
342
00:20:31,580 --> 00:20:35,250
Arrange-toi pour les séparer,
qu’ils n’interviennent pas.
343
00:20:35,920 --> 00:20:39,500
Par exemple,
en attendant un jour de pluie…
344
00:20:39,630 --> 00:20:41,920
Arrête ton speech, c’est non.
345
00:20:42,090 --> 00:20:44,260
Pourquoi les neuneus
peuvent sortir
346
00:20:44,590 --> 00:20:46,760
sous condition
de mettre le bordel,
347
00:20:46,930 --> 00:20:50,060
quand moi je dois
me taper le sale boulot ?
348
00:20:50,390 --> 00:20:53,690
Parce que tu as tué
un de tes camarades héros.
349
00:20:54,980 --> 00:20:58,520
La ruine que tu souhaites
à la société surhumaine
350
00:20:58,650 --> 00:21:01,150
n’a aucune chance de se produire
351
00:21:01,280 --> 00:21:03,740
tant que ce garçon sera en vie.
352
00:21:04,740 --> 00:21:07,660
Encore un faux porteur d’espoir ?
353
00:21:08,450 --> 00:21:09,780
Boss…
354
00:21:10,580 --> 00:21:13,370
Le sous-chef
des Huit préceptes de la mort,
355
00:21:14,000 --> 00:21:15,290
c’est un ami à toi ?
356
00:21:15,420 --> 00:21:16,290
Nan.
357
00:21:16,420 --> 00:21:20,090
Il a l’air détruit mentalement,
je pensais me servir de lui.
358
00:21:20,960 --> 00:21:26,010
Lui aussi, il a été broyé
par cette société malfaisante.
359
00:21:27,180 --> 00:21:29,930
Porte le coup de grâce
à ces maudits héros.
360
00:21:30,970 --> 00:21:31,890
Viens.
361
00:21:32,520 --> 00:21:34,640
Passe un contrat avec moi.
362
00:21:37,650 --> 00:21:40,520
Pour montrer patte blanche,
voici un acompte.
363
00:21:42,440 --> 00:21:44,780
Alter : Lévitation.
364
00:21:47,110 --> 00:21:49,240
J’accomplirai ma mission !
365
00:23:14,030 --> 00:23:16,950
{\an8}Traduction, adaptation :
Kevin Stocker
366
00:23:17,080 --> 00:23:20,000
{\an8}Repérage : Michaël Seguin
Relecture : Mathieu Lachassagne
367
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
{\an8}À SUIVRE
368
00:23:20,500 --> 00:23:21,670
À suivre.
369
00:23:22,420 --> 00:23:24,920
Lady Nagant ne relâche pas
la pression.
370
00:23:25,460 --> 00:23:28,010
Ses balles fendent le ciel nocturne,
371
00:23:28,210 --> 00:23:30,590
chargées de sa colère
et de son dégoût.
372
00:23:31,680 --> 00:23:34,350
Les Alters de mes prédécesseurs
373
00:23:34,600 --> 00:23:37,270
m’aideront à lui tenir tête !
374
00:23:38,140 --> 00:23:41,060
À suivre :
« La sublime Lady Nagant ».
375
00:23:41,810 --> 00:23:44,190
La société surhumaine
aimée de tous
376
00:23:44,400 --> 00:23:46,020
n’était qu’une chimère.
377
00:23:46,020 --> 00:23:50,030
{\an8}LA SUBLIME LADY NAGANT
378
00:23:46,730 --> 00:23:49,690
Au-delà des limites.
Plus Ultra !