1 00:00:01,020 --> 00:00:02,730 D’accord… 2 00:00:03,230 --> 00:00:05,230 Sacrée Nana… 3 00:00:05,650 --> 00:00:09,730 Même morte, elle chouine encore ? 4 00:00:11,440 --> 00:00:14,860 Désolé, c’était à moi d’éliminer Tomura. 5 00:00:15,320 --> 00:00:16,990 Je suis navré, fiston. 6 00:00:17,870 --> 00:00:20,080 Ne cherche pas trop à le sauver. 7 00:00:20,660 --> 00:00:23,750 Parfois, la mort est une forme de salut. 8 00:00:24,250 --> 00:00:26,330 Garde bien ça en tête. 9 00:00:27,750 --> 00:00:29,920 Quoi que tu décides, 10 00:00:30,710 --> 00:00:34,930 va botter les fesses à l’Alliance de ma part. 11 00:00:39,180 --> 00:00:40,100 Endeavor, 12 00:00:40,430 --> 00:00:41,390 Hawks, 13 00:00:41,850 --> 00:00:43,230 Best Jeanist, 14 00:00:43,850 --> 00:00:47,310 All Might et moi, nous avons formé une équipe. 15 00:00:50,070 --> 00:00:52,690 Pour qu’il n’y ait pas plus de victimes. 16 00:00:54,360 --> 00:00:56,660 Pour arrêter All for One. 17 00:00:58,160 --> 00:00:59,240 À moi de jouer. 18 00:02:32,960 --> 00:02:34,170 Perds pas de temps… 19 00:02:35,460 --> 00:02:36,550 Grouille ! 20 00:02:37,670 --> 00:02:39,510 Le monstre est là ! 21 00:02:42,260 --> 00:02:43,550 Non ! 22 00:02:44,470 --> 00:02:46,720 Arrêtez, j’ai rien fait ! 23 00:02:47,220 --> 00:02:49,060 J’ai juste peur… 24 00:02:54,020 --> 00:02:55,110 Baissez vos armes… 25 00:02:55,650 --> 00:02:56,730 S’il vous plaît ! 26 00:02:57,570 --> 00:02:59,950 C’est ça, et après tu vas nous attaquer ! 27 00:03:00,070 --> 00:03:02,110 On sait comment vous fonctionnez. 28 00:03:02,280 --> 00:03:04,910 Tire-toi d’ici, et que ça saute ! 29 00:03:05,030 --> 00:03:06,580 Pas ça ! 30 00:03:11,430 --> 00:03:13,290 Calmez-vous ! 31 00:03:14,790 --> 00:03:16,140 Il pleut, c’est le soir, 32 00:03:15,720 --> 00:03:18,970 {\an1}IZUKU MIDORIYA ALTER : ONE FOR ALL 33 00:03:16,280 --> 00:03:19,170 et les raids de vilains vous mettent sur les nerfs. 34 00:03:19,630 --> 00:03:21,010 Mais regardez-la ! 35 00:03:21,720 --> 00:03:23,760 Elle ne vous veut pas de mal. 36 00:03:25,800 --> 00:03:28,930 Je vais m’occuper d’elle. 37 00:03:31,140 --> 00:03:32,390 Partez. 38 00:03:37,610 --> 00:03:39,860 En pleine nuit, on y voit rien du tout. 39 00:03:39,990 --> 00:03:41,860 Faut pas sortir et se plaindre ! 40 00:03:47,330 --> 00:03:48,620 Ça va aller ? 41 00:03:52,500 --> 00:03:54,750 Que faites-vous dehors ? 42 00:03:55,210 --> 00:03:56,710 J’ai tardé à évacuer. 43 00:03:57,460 --> 00:04:00,340 Avant, ça craignait pas, ici. 44 00:04:00,800 --> 00:04:01,670 Je me suis dit 45 00:04:01,980 --> 00:04:05,120 que m’enfermer suffisait, en attendant que ça se calme. 46 00:04:05,510 --> 00:04:09,010 Mais des gens autour de moi se sont fait tuer, 47 00:04:09,220 --> 00:04:12,430 j’ai pris peur et j’ai voulu rejoindre une zone sûre. 48 00:04:12,770 --> 00:04:13,860 Je me suis enfuie. 49 00:04:14,980 --> 00:04:18,690 Je suis vraiment navrée d’avoir cédé à la panique. 50 00:04:20,610 --> 00:04:23,070 Tout le monde a peur, vous savez. 51 00:04:24,910 --> 00:04:27,740 Vous croyez que notre vie redeviendra normale ? 52 00:04:28,910 --> 00:04:29,990 Je m’en assurerai. 53 00:04:33,160 --> 00:04:35,460 Mes excuses, je dois y aller. 54 00:04:39,630 --> 00:04:40,750 Rien de cassé ? 55 00:04:40,920 --> 00:04:42,050 All Might… 56 00:04:42,170 --> 00:04:43,050 All… 57 00:04:43,800 --> 00:04:47,340 Emmenez-la à l’abri, je ne peux pas rester ici. 58 00:04:47,470 --> 00:04:50,010 Attends ! Prends ça avec toi. 59 00:04:53,770 --> 00:04:56,780 {\an1}HÉROS PRO ALL MIGHT ALTER : ONE FOR ALL 60 00:04:54,230 --> 00:04:56,650 C’est du porc pané, ça te revigorera. 61 00:04:58,690 --> 00:05:00,150 Merci beaucoup ! 62 00:05:04,360 --> 00:05:05,780 Izuku, mon garçon… 63 00:05:10,120 --> 00:05:12,490 Quand je vois cette apocalypse, 64 00:05:13,000 --> 00:05:15,910 je me sens de retour dans le passé. 65 00:05:16,960 --> 00:05:19,210 Aux jours passés à retenir mon souffle, 66 00:05:19,340 --> 00:05:21,630 pour échapper aux vilains. 67 00:05:22,170 --> 00:05:24,590 Comme au début des phénomènes paranormaux. 68 00:05:26,720 --> 00:05:29,180 Tomura Shigaraki. All for One. 69 00:05:29,350 --> 00:05:32,470 Crematorium. Les Brainless. L’Alliance. 70 00:05:32,850 --> 00:05:34,680 Je ne trouve pas de piste. 71 00:05:35,730 --> 00:05:38,940 La police est occupée à retrouver les évadés. 72 00:05:39,150 --> 00:05:41,570 Leur enquête patine. 73 00:05:42,320 --> 00:05:44,570 Ils ont de la marge pour nous plumer. 74 00:05:47,820 --> 00:05:51,030 Même avec le renfort d’Endeavor et M. Aizawa, 75 00:05:51,580 --> 00:05:54,830 les Alters d’All for One avaient trop renforcé Shigaraki 76 00:05:55,410 --> 00:05:57,540 pour qu’on puisse l’arrêter. 77 00:05:58,790 --> 00:06:01,710 Je dois tirer le plein potentiel du One for All. 78 00:06:02,380 --> 00:06:04,090 Rien ne devra m’arrêter. 79 00:06:05,260 --> 00:06:06,970 Décidez-vous. 80 00:06:07,510 --> 00:06:09,510 Aidez-le à maîtriser vos pouvoirs. 81 00:06:10,010 --> 00:06:11,550 Vous devez lui permettre 82 00:06:11,930 --> 00:06:14,220 d’exploiter entièrement le One for All. 83 00:06:15,890 --> 00:06:18,270 Je vous en prie, mes héros. 84 00:06:24,110 --> 00:06:25,440 En tout premier, 85 00:06:26,030 --> 00:06:28,280 Daigoro lui a fait don de son pouvoir. 86 00:06:28,780 --> 00:06:30,450 Après lui, Hikage. 87 00:06:31,030 --> 00:06:32,370 Puis Nana. 88 00:06:32,740 --> 00:06:34,830 Et enfin, même En s’y met. 89 00:06:35,370 --> 00:06:38,290 Nous devons libérer le pouvoir du neuvième. 90 00:06:46,300 --> 00:06:47,210 Gamin ! 91 00:06:47,590 --> 00:06:50,380 C’est le moment de t’habituer aux Alters ! 92 00:06:51,010 --> 00:06:53,390 Surtout à ceux de Hikage et En. 93 00:06:54,300 --> 00:06:57,680 Que tu puisses les visualiser dans ta tête au réveil. 94 00:06:57,810 --> 00:06:59,310 Ouais, c’est pas mal. 95 00:07:01,060 --> 00:07:04,650 Nous, on vient d’une époque autrement plus dure. 96 00:07:05,650 --> 00:07:08,190 Quand All for One était à son apogée, 97 00:07:08,690 --> 00:07:11,110 qu’il renforçait sa mainmise sur le pays. 98 00:07:11,660 --> 00:07:15,620 Les gens sous sa coupe ne s’en rendaient pas compte. 99 00:07:16,160 --> 00:07:18,040 Le leader et nos camarades 100 00:07:18,330 --> 00:07:22,790 craignaient un tel avenir et ont dévoué leur vie à sa perte. 101 00:07:23,920 --> 00:07:26,210 Tu l’as vu avec nous. 102 00:07:27,210 --> 00:07:28,010 Oui. 103 00:07:28,800 --> 00:07:33,220 On a sacrifié de nombreuses vies afin de terrasser ton frère. 104 00:07:33,840 --> 00:07:37,260 Une bataille se gagne ou se perd. 105 00:07:37,640 --> 00:07:39,390 On survit ou on meurt, point. 106 00:07:40,270 --> 00:07:43,190 Alors ses délires de sauvetage de notre némésis, 107 00:07:43,560 --> 00:07:45,770 c’est fouler du pied nos combats. 108 00:07:46,570 --> 00:07:48,400 Des délires, vous dites… 109 00:07:48,650 --> 00:07:49,820 Ça me peine. 110 00:07:51,950 --> 00:07:54,160 Si c’est ta position, pourquoi… 111 00:08:08,460 --> 00:08:09,510 Pourquoi… 112 00:08:11,010 --> 00:08:13,050 tu m’as tendu la main ? 113 00:08:14,800 --> 00:08:17,550 Si tu ne m’avais pas délivré, 114 00:08:17,930 --> 00:08:20,060 rien n’aurait commencé. 115 00:08:21,600 --> 00:08:24,810 On n’a guère d’autre choix que de faire confiance au 9e. 116 00:08:25,400 --> 00:08:29,070 Vous le savez très bien, sinon vous ne seriez pas là. 117 00:08:30,400 --> 00:08:33,610 Tu penses qu’il mettra un terme à notre combat ? 118 00:08:33,950 --> 00:08:34,700 Oui. 119 00:08:34,950 --> 00:08:38,830 La fondation du One for All, c’est la résistance à mon frère. 120 00:08:39,790 --> 00:08:43,750 Mais c’est le jour où tu m’as tendu la main 121 00:08:44,410 --> 00:08:46,500 que cet Alter est venu au monde. 122 00:08:56,760 --> 00:08:58,930 La scène est prête ! 123 00:08:59,140 --> 00:09:01,100 Pour vaincre All for One… 124 00:09:01,470 --> 00:09:03,680 … nous te transmettons enfin… 125 00:09:03,930 --> 00:09:05,690 … ce que nous avons façonné ! 126 00:09:05,940 --> 00:09:07,900 Le pouvoir du One for All… 127 00:09:08,230 --> 00:09:09,860 … sera pleinement libéré ! 128 00:09:10,480 --> 00:09:11,690 Prépare-toi, gamin. 129 00:09:11,860 --> 00:09:13,860 On passe à la vitesse supérieure. 130 00:09:14,280 --> 00:09:15,070 Bien sûr ! 131 00:09:15,990 --> 00:09:19,990 {\an8}L’AGENT DU MAL 132 00:09:22,580 --> 00:09:24,370 Arrête les conneries, tire-toi ! 133 00:09:24,620 --> 00:09:26,460 C’est Endeavor en face ! 134 00:09:27,460 --> 00:09:29,710 Un pistolet à clous modifié… 135 00:09:30,250 --> 00:09:33,380 On le croirait fait pour le combat, pas pour le BTP. 136 00:09:33,630 --> 00:09:36,720 Encore un coup de ces fumiers de Detnerat ! 137 00:09:40,350 --> 00:09:41,430 C’est Hawks ! 138 00:09:41,680 --> 00:09:43,310 Et Best Jeanist ! 139 00:09:43,310 --> 00:09:45,860 {\an1}HÉROS PRO BEST JEANIST ALTER : MAÎTRISE DES FIBRES 140 00:09:44,020 --> 00:09:45,430 Fibres, feu ! 141 00:09:47,560 --> 00:09:49,810 Ignited Arrow ! 142 00:09:56,200 --> 00:09:59,330 {\an1}HÉROS PRO ENDEAVOR ALTER : HELL FLAME 143 00:09:57,200 --> 00:09:58,950 Espèce d’enfoiré… 144 00:09:59,320 --> 00:10:00,700 Endeavor… 145 00:10:00,870 --> 00:10:03,040 C’est toi le responsable… 146 00:10:03,160 --> 00:10:05,450 de tous nos malheurs ! 147 00:10:05,700 --> 00:10:07,290 Tu as bien raison. 148 00:10:08,540 --> 00:10:10,170 C’est pour ça que je suis là. 149 00:10:18,930 --> 00:10:20,590 Encore des évadés, 150 00:10:20,840 --> 00:10:23,600 mais rien qui mène à All for One. 151 00:10:23,810 --> 00:10:26,980 On ne trouve que dalle, pas le moindre début de piste. 152 00:10:27,140 --> 00:10:28,810 Nous devons persévérer. 153 00:10:31,520 --> 00:10:33,730 Tire-toi, tu nous portes malheur ! 154 00:10:33,900 --> 00:10:35,900 Casse-toi de chez nous ! 155 00:10:36,070 --> 00:10:38,900 Si t’avais chopé Shigaraki et tous ses potes, 156 00:10:39,030 --> 00:10:41,740 on en serait pas là ! 157 00:10:41,870 --> 00:10:44,990 Rends-nous notre ville et notre sécurité ! 158 00:10:45,290 --> 00:10:47,120 Partons, Endeavor. 159 00:10:47,830 --> 00:10:49,830 Les médias l’ont bien dit ! 160 00:10:50,330 --> 00:10:53,590 Shigaraki en voulait à la vie d’un autre ! 161 00:10:53,710 --> 00:10:57,130 Les héros nous cachent encore quelque chose ! 162 00:10:57,260 --> 00:10:58,720 Bande de lâches ! 163 00:10:58,880 --> 00:11:02,800 T’as vu la famille du gars incinéré par Crematorium, à la télé ? 164 00:11:02,930 --> 00:11:04,890 C’est ton fils qui a fait ça ! 165 00:11:05,010 --> 00:11:06,470 Barre-toi d’ici ! 166 00:11:06,770 --> 00:11:09,310 Te voir nous plonge dans le désespoir ! 167 00:11:09,430 --> 00:11:10,390 Faussaire ! 168 00:11:10,520 --> 00:11:12,400 On veut plus jamais te revoir ! 169 00:11:15,190 --> 00:11:16,320 Ah bon ? 170 00:11:16,650 --> 00:11:17,650 Noté. 171 00:11:18,110 --> 00:11:20,070 D’accord, entendu. 172 00:11:20,400 --> 00:11:24,570 {\an8}Continuez de traquer l’Alliance pour nous, Edge Shot. 173 00:11:20,990 --> 00:11:24,250 {\an1}HÉROS PRO HAWKS ALTER : AILES D’ACIER 174 00:11:25,370 --> 00:11:27,870 Pas de progrès, j’imagine. 175 00:11:28,290 --> 00:11:31,920 On se tient à 1 ou 2 km de distance avec All Might et Deku ? 176 00:11:32,120 --> 00:11:34,630 Si les médias crament qu’on fait équipe, 177 00:11:34,750 --> 00:11:37,090 Izuku en prendra plein la tronche. 178 00:11:37,250 --> 00:11:38,130 Oui. 179 00:11:39,050 --> 00:11:41,510 Restons un peu en retrait. 180 00:11:42,590 --> 00:11:45,600 Je refuse que Deku porte un fardeau plus lourd. 181 00:11:46,390 --> 00:11:48,810 Certes, c’est lui qui le souhaite, 182 00:11:49,020 --> 00:11:52,060 mais toujours est-il que nous utilisons son Alter 183 00:11:52,190 --> 00:11:54,770 pour appâter l’Alliance. 184 00:11:55,610 --> 00:11:58,650 Qui se fait bien discrète, d’ailleurs. 185 00:11:59,190 --> 00:12:00,490 Les évadés, 186 00:12:00,820 --> 00:12:03,240 surtout les super-vilains du Tartare, 187 00:12:03,570 --> 00:12:07,030 je les pensais aux ordres de l’Alliance. 188 00:12:07,410 --> 00:12:10,830 C’est plus logique d’instiller le trouble dans l’ombre 189 00:12:11,000 --> 00:12:13,790 tout en essayant de récupérer le One for All. 190 00:12:14,210 --> 00:12:17,460 D’autant que les héros sont en mauvaise posture. 191 00:12:18,130 --> 00:12:20,670 À la place d’All for One, j’irais franco. 192 00:12:21,470 --> 00:12:23,300 Deku devait avoir raison. 193 00:12:23,430 --> 00:12:26,470 Il veut d’abord prendre le contrôle de Shigaraki. 194 00:12:27,180 --> 00:12:28,890 All Might a brisé son corps, 195 00:12:29,010 --> 00:12:32,480 de sorte qu’il mourrait sans son respirateur. 196 00:12:33,020 --> 00:12:35,060 Il a renforcé Shigaraki 197 00:12:35,270 --> 00:12:37,810 dans le but de se l’approprier. 198 00:12:38,820 --> 00:12:41,150 À son interrogatoire, Garaki nous a dit 199 00:12:41,400 --> 00:12:45,530 que Shigaraki s’était réveillé dans un état imparfait. 200 00:12:46,570 --> 00:12:49,790 On ignore comment All for One compte se transférer, 201 00:12:50,120 --> 00:12:53,660 mais ça nécessite un Shigaraki parfait, de toute évidence. 202 00:12:53,960 --> 00:12:57,580 Quand il aura accompli ça, il pourra passer à la suite. 203 00:12:57,710 --> 00:13:00,380 Récupérer le One for All. 204 00:13:00,500 --> 00:13:02,880 C’est ça qui me fait tiquer. 205 00:13:03,010 --> 00:13:04,010 Pourquoi ? 206 00:13:04,720 --> 00:13:07,180 Izuku et All Might nous ont expliqué 207 00:13:07,300 --> 00:13:10,350 que seul un corps puissant peut l’accueillir. 208 00:13:10,470 --> 00:13:14,140 Logique qu’All for One ait besoin de celui du jeune Shigaraki. 209 00:13:14,350 --> 00:13:15,730 Ce que je pige pas, 210 00:13:15,940 --> 00:13:19,270 c’est que la haine du gamin soit aussi nécessaire. 211 00:13:19,400 --> 00:13:21,150 Une histoire de volonté, non ? 212 00:13:21,320 --> 00:13:25,030 Dans le One for All se trouvent huit consciences différentes. 213 00:13:25,200 --> 00:13:27,820 Il faut une envie qui outrepasse la leur. 214 00:13:29,620 --> 00:13:32,120 D’accord, mais ça fait des décennies 215 00:13:32,370 --> 00:13:34,660 qu’All for One traque 216 00:13:35,160 --> 00:13:37,420 son petit frère, One for All. 217 00:13:37,790 --> 00:13:41,920 Il devrait haïr ses successeurs comme pas deux. 218 00:13:42,420 --> 00:13:43,420 Surtout que bon, 219 00:13:43,800 --> 00:13:46,760 All Might l’a vraiment mis minable. 220 00:13:47,880 --> 00:13:50,600 Et s’il manquait de haine ? 221 00:13:50,760 --> 00:13:51,850 Ou alors, 222 00:13:52,140 --> 00:13:53,810 il n’en ressent pas. 223 00:13:54,220 --> 00:13:56,310 C’est l’impression que ça me fait. 224 00:13:57,640 --> 00:13:58,940 Mais regardez-le, 225 00:13:59,310 --> 00:14:01,270 il ne fait que se marrer. 226 00:14:02,480 --> 00:14:04,530 Il ne ressentirait plus rien ? 227 00:14:04,820 --> 00:14:08,070 En tout cas, on ne sait rien sur les super-vilains, 228 00:14:08,610 --> 00:14:10,120 même pas ce qu’ils trament. 229 00:14:10,450 --> 00:14:14,370 S’ils évitent le conflit, on ne les trouvera pas. 230 00:14:14,740 --> 00:14:17,660 On doit élargir nos recherches, 231 00:14:17,790 --> 00:14:20,170 quitte à mobiliser plus de troupes. 232 00:14:20,330 --> 00:14:22,380 Difficile de faire un choix. 233 00:14:22,670 --> 00:14:27,130 Si on affaiblit la sécurité, la presse ne va pas nous rater. 234 00:14:27,380 --> 00:14:29,300 Les récalcitrants 235 00:14:29,470 --> 00:14:32,470 Il y a des limites aux ourlets, en somme. 236 00:14:36,470 --> 00:14:38,060 Il se déplace encore. 237 00:14:38,690 --> 00:14:41,690 Déjà qu’Izuku dort peu… 238 00:14:42,810 --> 00:14:46,110 Repose-toi dans une couette bien au chaud. 239 00:14:47,570 --> 00:14:48,780 Night Eye… 240 00:14:50,780 --> 00:14:51,950 Que faire ? 241 00:14:58,620 --> 00:14:59,500 Quoi ? 242 00:14:59,870 --> 00:15:00,620 Non ! 243 00:15:00,870 --> 00:15:03,130 Le GPS d’Izuku s’est éteint ! 244 00:15:03,420 --> 00:15:04,420 Bon sang ! 245 00:15:07,210 --> 00:15:07,960 Shit ! 246 00:15:12,510 --> 00:15:14,720 Jeune garçon en vert. 247 00:15:16,350 --> 00:15:18,310 Tu viens avec moi. 248 00:15:18,680 --> 00:15:19,980 Je l’accompagne ? 249 00:15:20,140 --> 00:15:23,810 Ce vilain n’est pas là par hasard, c’est moi qu’il veut. 250 00:15:24,560 --> 00:15:25,440 Ça y est. 251 00:15:25,770 --> 00:15:26,690 On en a un ! 252 00:15:27,190 --> 00:15:29,490 Un évadé qui nous conduira à lui ! 253 00:15:30,490 --> 00:15:33,200 Reste tranquille et je ne t’estropierai pas. 254 00:15:34,660 --> 00:15:37,290 C’est un agent d’All for One ! 255 00:15:46,800 --> 00:15:48,960 Jeune garçon en vert. 256 00:15:50,170 --> 00:15:51,970 Reste tranquille 257 00:15:54,430 --> 00:15:56,180 et je ne t’estropierai pas. 258 00:15:57,140 --> 00:15:59,810 C’est un agent d’All for One ! 259 00:16:00,480 --> 00:16:01,940 Avec le One for All, 260 00:16:02,350 --> 00:16:05,400 tu échapperas à la plupart des menaces. 261 00:16:06,400 --> 00:16:08,150 J’ai une seule crainte. 262 00:16:08,730 --> 00:16:10,650 All for One et Shigaraki 263 00:16:10,780 --> 00:16:13,610 ne peuvent pas encore dérober ton pouvoir. 264 00:16:13,910 --> 00:16:15,780 D’autant que sans Garaki, 265 00:16:16,030 --> 00:16:18,740 ils n’ont pas de quoi sauvegarder ton Alter. 266 00:16:19,120 --> 00:16:20,500 En donnant l’assaut, 267 00:16:20,660 --> 00:16:23,460 on a anéanti leurs installations. 268 00:16:24,080 --> 00:16:28,500 Donc leur meilleure option, c’est de te capturer vivant. 269 00:16:29,000 --> 00:16:32,050 C’est pas l’évadé du dimanche qui en sera capable. 270 00:16:32,550 --> 00:16:36,300 Par contre, il y a une femme, emprisonnée au Tartare… 271 00:16:36,800 --> 00:16:38,100 Vous la connaissez ? 272 00:16:38,220 --> 00:16:40,970 C’était mon mentor. 273 00:16:41,470 --> 00:16:44,440 C’est la personne que je recherche en priorité. 274 00:16:44,890 --> 00:16:47,690 Si jamais elle te tend une embuscade, 275 00:16:48,270 --> 00:16:50,690 fuis sans te poser de questions. 276 00:16:51,780 --> 00:16:55,700 Une bille faite de fibres en rose et bleu foncé… 277 00:16:57,910 --> 00:16:59,030 Tu t’es déplacé. 278 00:17:05,710 --> 00:17:07,170 Aucun doute ! 279 00:17:07,580 --> 00:17:08,710 C’est elle ! 280 00:17:09,090 --> 00:17:11,840 L’ancienne héroïne placée sous la Commission, 281 00:17:12,590 --> 00:17:14,010 Lady Nagant ! 282 00:17:15,430 --> 00:17:17,760 Elle a détruit mon émetteur chiffré. 283 00:17:18,050 --> 00:17:21,510 All Might et le groupe de Hawks ont sûrement vu le problème. 284 00:17:21,850 --> 00:17:24,730 Mais ils ne savent pas que c’est Lady Nagant ! 285 00:17:25,100 --> 00:17:27,810 Ils risquent de se faire sniper en arrivant. 286 00:17:28,230 --> 00:17:31,150 Comment faire ? Je suis les ordres de Hawks ? 287 00:17:31,400 --> 00:17:34,190 Tu n’as plus aucune option. 288 00:17:37,240 --> 00:17:38,280 Un tir plongeant ? 289 00:17:39,070 --> 00:17:40,950 Avec une trajectoire pareille… 290 00:17:42,490 --> 00:17:43,790 D’accord. 291 00:17:44,200 --> 00:17:46,790 Je comprends mieux qu’All for One le veuille. 292 00:17:54,010 --> 00:17:56,130 Une dingue, au propre comme au figuré. 293 00:17:56,630 --> 00:18:00,550 Sans elle, je serais le nº 1 du tir de précision au Japon. 294 00:18:00,970 --> 00:18:03,520 Grâce à mon Alter, Tête chercheuse, 295 00:18:03,640 --> 00:18:06,640 mes balles atteignent tout ce que je vois à 600 m. 296 00:18:06,810 --> 00:18:10,440 Je touche au hasard, et c’est peu puissant, mais cool. 297 00:18:10,730 --> 00:18:14,360 Sauf qu’elle, elle fait mieux rien qu’avec son talent. 298 00:18:14,480 --> 00:18:17,150 Et à 3 km, s’il vous plaît ! 299 00:18:17,400 --> 00:18:20,030 Autant vous dire que je suis à la retraite. 300 00:18:20,410 --> 00:18:22,160 Son secret ? Ses munitions. 301 00:18:22,280 --> 00:18:25,540 Elle peut leur donner la forme qu’elle veut. 302 00:18:25,950 --> 00:18:28,670 Elle mélange des mèches de deux couleurs 303 00:18:28,790 --> 00:18:31,750 comme du mastic, les tresse et les durcit. 304 00:18:32,090 --> 00:18:36,010 Trajectoire courbe, pointe creuse, elle peut tout faire. 305 00:18:36,840 --> 00:18:38,930 C’est un sniper vivant. 306 00:18:39,050 --> 00:18:40,550 Son Alter : Rifle. 307 00:18:40,760 --> 00:18:44,430 Tous ceux qui attaquent à distance sont jaloux de sa main droite. 308 00:18:45,270 --> 00:18:47,980 Même Snipe envie sa précision, 309 00:18:48,100 --> 00:18:49,980 et elle tire en rafale ! 310 00:18:50,230 --> 00:18:52,860 Sans le quatrième, je serais déjà au tapis ! 311 00:18:53,570 --> 00:18:56,940 Mais entre son premier tir et celui-là, je l’ai localisée. 312 00:18:57,190 --> 00:18:59,110 Elle est à 1 km ! 313 00:18:59,240 --> 00:19:00,450 3 km de portée. 314 00:19:00,570 --> 00:19:03,450 Impossible de s’enfuir en se faisant canarder, 315 00:19:04,450 --> 00:19:05,740 je vais la rejoindre ! 316 00:19:08,790 --> 00:19:11,580 Personne n’avait jamais évité deux de mes balles. 317 00:19:12,210 --> 00:19:13,590 Le boss… 318 00:19:14,510 --> 00:19:17,640 {\an1}VILAIN KAI CHISAKI ALTER : OVERHAUL 319 00:19:14,790 --> 00:19:17,960 Emmène-moi voir le boss. 320 00:19:18,090 --> 00:19:20,880 J’y compte bien, quand j’en aurai fini ici. 321 00:19:21,010 --> 00:19:23,300 Cache-toi, on a du lourd en approche. 322 00:19:27,640 --> 00:19:29,140 Le boss… 323 00:19:29,390 --> 00:19:31,140 Reste là un moment. 324 00:19:33,690 --> 00:19:36,820 J’aurais dû le laisser moisir, je crois bien. 325 00:19:38,650 --> 00:19:40,280 Allez, marche ! 326 00:19:40,530 --> 00:19:42,570 Tu veux te faire coffrer ? 327 00:19:45,620 --> 00:19:46,740 Boss… 328 00:19:47,790 --> 00:19:49,500 Mais c’est une vraie loque ! 329 00:19:49,660 --> 00:19:51,870 L’héroïne rebelle… 330 00:19:53,460 --> 00:19:56,090 La sublime Lady Nagant. 331 00:19:56,290 --> 00:19:58,170 C’est un honneur de te connaître. 332 00:19:58,590 --> 00:20:01,350 {\an1}VILAIN ALL FOR ONE ALTER : ALL FOR ONE 333 00:19:59,630 --> 00:20:01,170 All for One… 334 00:20:02,840 --> 00:20:05,800 Toi aussi, je te traquais, il fut un temps. 335 00:20:06,050 --> 00:20:08,100 J’ai un service à te demander. 336 00:20:09,270 --> 00:20:12,310 Je viens vers toi, car tu te démarques des autres. 337 00:20:12,850 --> 00:20:16,650 Il y a un jeune élève de Yuei qui, très bientôt, 338 00:20:16,770 --> 00:20:20,150 va quitter son lycée et agir en solitaire. 339 00:20:20,820 --> 00:20:24,740 Je veux absolument que tu m’amènes ce garçon. 340 00:20:26,370 --> 00:20:28,620 Il est aussi à craindre 341 00:20:28,740 --> 00:20:31,450 que de puissants héros le suivent de loin. 342 00:20:31,580 --> 00:20:35,250 Arrange-toi pour les séparer, qu’ils n’interviennent pas. 343 00:20:35,920 --> 00:20:39,500 Par exemple, en attendant un jour de pluie… 344 00:20:39,630 --> 00:20:41,920 Arrête ton speech, c’est non. 345 00:20:42,090 --> 00:20:44,260 Pourquoi les neuneus peuvent sortir 346 00:20:44,590 --> 00:20:46,760 sous condition de mettre le bordel, 347 00:20:46,930 --> 00:20:50,060 quand moi je dois me taper le sale boulot ? 348 00:20:50,390 --> 00:20:53,690 Parce que tu as tué un de tes camarades héros. 349 00:20:54,980 --> 00:20:58,520 La ruine que tu souhaites à la société surhumaine 350 00:20:58,650 --> 00:21:01,150 n’a aucune chance de se produire 351 00:21:01,280 --> 00:21:03,740 tant que ce garçon sera en vie. 352 00:21:04,740 --> 00:21:07,660 Encore un faux porteur d’espoir ? 353 00:21:08,450 --> 00:21:09,780 Boss… 354 00:21:10,580 --> 00:21:13,370 Le sous-chef des Huit préceptes de la mort, 355 00:21:14,000 --> 00:21:15,290 c’est un ami à toi ? 356 00:21:15,420 --> 00:21:16,290 Nan. 357 00:21:16,420 --> 00:21:20,090 Il a l’air détruit mentalement, je pensais me servir de lui. 358 00:21:20,960 --> 00:21:26,010 Lui aussi, il a été broyé par cette société malfaisante. 359 00:21:27,180 --> 00:21:29,930 Porte le coup de grâce à ces maudits héros. 360 00:21:30,970 --> 00:21:31,890 Viens. 361 00:21:32,520 --> 00:21:34,640 Passe un contrat avec moi. 362 00:21:37,650 --> 00:21:40,520 Pour montrer patte blanche, voici un acompte. 363 00:21:42,440 --> 00:21:44,780 Alter : Lévitation. 364 00:21:47,110 --> 00:21:49,240 J’accomplirai ma mission ! 365 00:23:14,030 --> 00:23:16,950 {\an8}Traduction, adaptation : Kevin Stocker 366 00:23:17,080 --> 00:23:20,000 {\an8}Repérage : Michaël Seguin Relecture : Mathieu Lachassagne 367 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 {\an8}À SUIVRE 368 00:23:20,500 --> 00:23:21,670 À suivre. 369 00:23:22,420 --> 00:23:24,920 Lady Nagant ne relâche pas la pression. 370 00:23:25,460 --> 00:23:28,010 Ses balles fendent le ciel nocturne, 371 00:23:28,210 --> 00:23:30,590 chargées de sa colère et de son dégoût. 372 00:23:31,680 --> 00:23:34,350 Les Alters de mes prédécesseurs 373 00:23:34,600 --> 00:23:37,270 m’aideront à lui tenir tête ! 374 00:23:38,140 --> 00:23:41,060 À suivre : « La sublime Lady Nagant ». 375 00:23:41,810 --> 00:23:44,190 La société surhumaine aimée de tous 376 00:23:44,400 --> 00:23:46,020 n’était qu’une chimère. 377 00:23:46,020 --> 00:23:50,030 {\an8}LA SUBLIME LADY NAGANT 378 00:23:46,730 --> 00:23:49,690 Au-delà des limites. Plus Ultra !