1 00:00:20,208 --> 00:00:23,125 How long has it been since I've done laundry? 2 00:00:24,208 --> 00:00:30,000 Izuku Midoriya is trying to take on the burden of his power, 3 00:00:30,083 --> 00:00:33,125 but he still has a lot to learn. 4 00:00:33,208 --> 00:00:35,291 He's just a normal high schooler! 5 00:00:36,041 --> 00:00:37,083 Please... 6 00:00:37,208 --> 00:00:39,125 let this place... 7 00:00:39,208 --> 00:00:42,291 continue to be his hero academia! 8 00:00:46,125 --> 00:00:49,208 I'm... back... 9 00:00:54,208 --> 00:00:57,083 Don't be too stubborn. 10 00:00:57,166 --> 00:01:00,125 There are times when you need to kill someone to save them. 11 00:01:02,000 --> 00:01:04,125 Don't forget that. 12 00:01:05,125 --> 00:01:08,125 It might be that the only way to stop him is to kill him. 13 00:01:08,208 --> 00:01:12,083 I don't know what I should do specifically yet, but... 14 00:01:13,083 --> 00:01:15,125 I want to save that kid. 15 00:01:17,208 --> 00:01:20,000 The final battle is approaching... 16 00:01:21,125 --> 00:01:24,125 But strangely, I don't feel afraid. 17 00:01:29,166 --> 00:01:31,166 We'll get it back together. 18 00:01:39,208 --> 00:01:46,041 Overcome despair, and go beyond--to the future. 19 00:03:36,208 --> 00:03:40,000 I am here in Japan's largest city, Tokyo. 20 00:03:40,125 --> 00:03:43,125 As you can see, the city is basically shut down. 21 00:03:43,208 --> 00:03:47,125 It appears other cities are in a similar state. 22 00:03:47,666 --> 00:03:51,000 The criminal group who brought about this unprecedented devastation to Japan 23 00:03:51,083 --> 00:03:53,208 calls themselves the Paranormal Liberation Front. 24 00:03:54,041 --> 00:03:58,083 Their leaders are the infamous All For One, also known as the Symbol of Evil 25 00:03:58,166 --> 00:04:02,083 and the one expected to be his successor, Tomura Shigaraki. 26 00:04:02,166 --> 00:04:08,041 They have released inmates one after another from prisons all over the country, 27 00:04:08,125 --> 00:04:13,125 and these villains called "jailbreakers" have only been causing more destruction. 28 00:04:13,208 --> 00:04:19,083 Japan's heroes are working with the police to recapture these jailbreakers, 29 00:04:19,166 --> 00:04:22,041 but they are being overwhelmed in numbers. 30 00:04:22,125 --> 00:04:26,208 Because of this, the Japanese government has requested the temporary dispatch of-- 31 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 What the hell are you doin'? 32 00:04:29,083 --> 00:04:33,291 I-I'm just here to report the current situation in this country-- 33 00:04:33,375 --> 00:04:35,333 Outsiders can't just do what they want! 34 00:04:35,416 --> 00:04:37,625 - Outsiders can't just do what they want! - Stop... 35 00:04:37,708 --> 00:04:40,458 Having fun watching someone else's problem?! 36 00:04:41,041 --> 00:04:42,125 Bastard! 37 00:04:42,166 --> 00:04:44,250 Ethan, do we have orders to attack? 38 00:04:44,333 --> 00:04:46,166 Not yet. 39 00:04:46,250 --> 00:04:51,291 The incident in Japan made villains in countries around the world more active. 40 00:04:51,375 --> 00:04:56,250 I'm sure it's hard for the White House to act with our own country in danger. 41 00:04:56,333 --> 00:04:57,416 Damn it! 42 00:04:57,500 --> 00:05:02,458 Even though it'd only take us about two hours to bring heroes to Japan! 43 00:05:02,541 --> 00:05:03,541 In that case... 44 00:05:06,166 --> 00:05:09,208 Will you take me, bros? 45 00:05:10,125 --> 00:05:11,125 Star... 46 00:05:15,208 --> 00:05:18,125 Don't blame us if you get in trouble, Star! 47 00:05:18,208 --> 00:05:20,291 I'll be going either way. 48 00:05:20,375 --> 00:05:23,208 It's just a matter of sooner or later. 49 00:05:23,291 --> 00:05:27,208 Besides, it's a direct request from All Might. 50 00:05:27,291 --> 00:05:29,291 My master's in trouble! 51 00:05:29,375 --> 00:05:32,375 There's no reason for me to think twice! 52 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 {\an8}IN THE NICK OF TIME! A BIG-TIME MAVERICK FROM THE WEST! 53 00:05:40,041 --> 00:05:42,166 This is a critical moment. 54 00:05:43,125 --> 00:05:47,166 It's thanks to the jailbreakers going wild to their hearts' content. 55 00:05:47,250 --> 00:05:51,166 The police and the heroes have their hands full stopping them 56 00:05:51,250 --> 00:05:54,208 and can't devote their full forces to us. 57 00:05:54,291 --> 00:05:59,333 We can beat them at hide-and-seek on this small island nation. 58 00:06:00,000 --> 00:06:02,166 We could've beat them if we left the country, too. 59 00:06:02,250 --> 00:06:05,291 Well, the conditions are different. 60 00:06:05,375 --> 00:06:09,208 Beating them at hide-and-seek is a short-term goal. 61 00:06:09,291 --> 00:06:14,250 Taking possession of One For All is a medium-term goal. 62 00:06:14,333 --> 00:06:16,416 That's not your ultimate goal? 63 00:06:16,500 --> 00:06:20,541 I've got a long plan for my life. 64 00:06:20,625 --> 00:06:28,541 And now, the biggest hurdle of that plan--and the biggest chance--is coming. 65 00:06:30,000 --> 00:06:34,125 I have many friends all over the world, you see. 66 00:06:34,208 --> 00:06:39,166 In Japan, All Might eradicated organized crime, 67 00:06:39,250 --> 00:06:42,333 but that's not the case overseas. 68 00:06:42,416 --> 00:06:46,416 If I have them run riot, it'll become necessary 69 00:06:46,500 --> 00:06:49,625 for each country to weigh their options of helping themselves or others. 70 00:06:50,125 --> 00:06:52,125 What do you mean by a hurdle and a chance? 71 00:06:52,208 --> 00:06:55,083 Star and Stripe. 72 00:06:55,166 --> 00:06:57,250 The strongest woman. 73 00:06:57,333 --> 00:07:03,250 The hero who reigns at the top of the land of the free, the birthplace of heroes! 74 00:07:03,333 --> 00:07:06,250 Petty tricks don't mean anything to her. 75 00:07:06,333 --> 00:07:08,375 It's a gamble! 76 00:07:08,458 --> 00:07:12,375 Having that intervene will be worse than a pain. 77 00:07:13,041 --> 00:07:18,083 But if I can steal her Quirk, then the battle will be as good as won. 78 00:07:19,083 --> 00:07:21,083 Now, Iguchi. 79 00:07:21,208 --> 00:07:26,208 Unlike Toya and the others, you seem devoted to guarding me, 80 00:07:26,291 --> 00:07:29,166 but it's time you made a move, too. 81 00:07:30,000 --> 00:07:36,208 From now on, you will support Tomura Shigaraki's fight, Spinner! 82 00:07:36,291 --> 00:07:40,208 Like that name, you spin things together. 83 00:07:40,291 --> 00:07:42,333 You were nobody. 84 00:07:42,416 --> 00:07:46,333 As a heteromorph, you had a tough life. 85 00:07:46,416 --> 00:07:48,375 You can already hear it, can't you? 86 00:07:48,458 --> 00:07:50,833 There are many who sympathize with you in the shadows. 87 00:07:50,916 --> 00:07:54,375 LIBERATE THE PARANORMAL - There are many who sympathize with you in the shadows. 88 00:07:54,458 --> 00:07:57,625 LIBERATE THE PARANORMAL 89 00:07:57,708 --> 00:08:00,833 {\an8}SPINNER IS A SPOKESPERSON 90 00:08:01,000 --> 00:08:03,166 Because of the abominable old regime, 91 00:08:03,250 --> 00:08:07,166 Re-Destro was captured. 92 00:08:07,250 --> 00:08:09,250 But look! 93 00:08:09,333 --> 00:08:12,291 Our hopes are not completely dashed! 94 00:08:12,375 --> 00:08:16,333 The embers of liberation are still burning! 95 00:08:16,416 --> 00:08:19,500 We are part of the Vanguard Action Support Regiment... 96 00:08:19,583 --> 00:08:24,625 We were put in Spinner's regiment because we were like him. 97 00:08:24,708 --> 00:08:29,583 The only unhurt leader, the great Skeptic, said... 98 00:08:30,041 --> 00:08:32,000 Liberate yourselves. 99 00:08:32,083 --> 00:08:35,125 Clean up the vestiges of the old regime 100 00:08:35,208 --> 00:08:39,083 and realize Re-Destro's revolution. 101 00:08:39,166 --> 00:08:45,291 Gather warriors in the way easiest for you all! 102 00:08:47,041 --> 00:08:49,125 I don't like them, 103 00:08:49,166 --> 00:08:52,708 HIMIKO TOGA'S TRAGEDY CONTINUES! - but I must do what the circumstances call for. 104 00:08:53,041 --> 00:08:56,208 Re-Destro found hope in those guys. 105 00:08:56,291 --> 00:08:58,166 It doesn't matter if 106 00:08:58,250 --> 00:09:02,375 the League of Villains will bear the responsibilities of true liberators or not. 107 00:09:02,458 --> 00:09:04,333 Worship them! 108 00:09:04,416 --> 00:09:07,458 We will make them into the real thing! 109 00:09:07,541 --> 00:09:10,500 In the future where Tomura Shigaraki destroys... 110 00:09:10,583 --> 00:09:13,541 ...we will be the ones planting the seeds of new growth! 111 00:09:18,166 --> 00:09:21,083 They will enter our airspace soon. 112 00:09:23,041 --> 00:09:26,125 Once we meet up, we should start planning our strategy right away. 113 00:09:26,208 --> 00:09:30,166 Anyway, it's really reassuring to have her here, 114 00:09:30,250 --> 00:09:32,333 but with Star be okay after this? 115 00:09:32,958 --> 00:09:35,166 It's because she's like that that we will be saved. 116 00:09:35,250 --> 00:09:37,208 I have wanted to talk to her 117 00:09:37,291 --> 00:09:43,166 about the precious vintage denim from the Gold Rush for a long time. 118 00:09:43,250 --> 00:09:44,291 This is Tsukauchi! 119 00:09:44,375 --> 00:09:46,250 Endeavor! Hawks! 120 00:09:46,333 --> 00:09:47,333 Can you hear me? 121 00:09:47,416 --> 00:09:48,541 We just received a report! 122 00:09:48,625 --> 00:09:51,500 In their flight path, 50 kilometers from the landing point! 123 00:09:51,583 --> 00:09:53,666 It's him! He's shown himself! 124 00:10:08,083 --> 00:10:10,083 Such a warm welcome already? 125 00:10:10,208 --> 00:10:12,125 You're a free spirit. 126 00:10:15,041 --> 00:10:18,000 Are you the villain called All For One? 127 00:10:20,041 --> 00:10:21,125 Who knows? 128 00:10:22,166 --> 00:10:26,083 What... am I...? 129 00:10:38,041 --> 00:10:41,000 So that's All For One... 130 00:10:41,083 --> 00:10:42,250 No, Star. 131 00:10:42,333 --> 00:10:45,166 That's Tomura Shigaraki. 132 00:10:45,250 --> 00:10:49,208 According to our intel, he can destroy things just by touching them. 133 00:10:49,291 --> 00:10:53,416 He also has super strength, regenerative abilities, and can use EMP attacks. 134 00:10:54,083 --> 00:10:56,125 All aircraft, disengage autopilot! 135 00:10:56,208 --> 00:10:58,166 Deploy your anti-pulse fields! 136 00:10:59,125 --> 00:11:01,083 Roger that, Bravo leader. 137 00:11:01,166 --> 00:11:03,166 Anti-pulse field, deployed! 138 00:11:08,000 --> 00:11:09,083 I'll ask just in case. 139 00:11:09,166 --> 00:11:11,125 Engage? Or evade? 140 00:11:11,208 --> 00:11:13,041 Of course... 141 00:11:13,166 --> 00:11:14,208 Smash! 142 00:11:15,041 --> 00:11:16,125 Okay, Star. 143 00:11:16,208 --> 00:11:19,166 I hope at least one plane can land safely. 144 00:11:19,250 --> 00:11:20,333 Battle formation! 145 00:11:22,125 --> 00:11:24,125 All aircraft, Formation Delta! 146 00:11:24,208 --> 00:11:26,250 Roger that, Bravo leader. 147 00:11:27,000 --> 00:11:29,208 Now, let's get that villain! 148 00:11:30,041 --> 00:11:33,208 I'll make sure to bring your remains back to your families! 149 00:11:33,291 --> 00:11:36,208 So you can fight without reserve! 150 00:11:40,083 --> 00:11:42,000 It's a strange feeling... 151 00:11:42,208 --> 00:11:46,166 I can assert that I am Tomura Shigaraki. 152 00:11:47,125 --> 00:11:49,000 At the same time... 153 00:11:49,083 --> 00:11:52,125 There's no doubt that I'm me, either... 154 00:11:52,208 --> 00:11:55,083 I've felt like this ever since I woke up. 155 00:11:55,166 --> 00:11:59,208 Radio Waves plus Air Cannon plus Heavy Payload. 156 00:12:00,208 --> 00:12:01,208 Get away! 157 00:12:06,125 --> 00:12:09,000 I know what your Quirk is. 158 00:12:09,083 --> 00:12:12,250 It's a matter of who touches who first, America! 159 00:12:12,333 --> 00:12:15,166 Even if you know what hand I've got, 160 00:12:15,250 --> 00:12:18,416 making it so you can't counter it is what makes me the best, boy! 161 00:12:19,166 --> 00:12:20,208 "Air." 162 00:12:20,291 --> 00:12:27,125 "From now on, the air in the space 100 meters in front of me will cease to exist"! 163 00:12:33,083 --> 00:12:35,125 Then die with this! 164 00:12:35,208 --> 00:12:36,666 {\an8}STAR AND STRIPE / QUIRK: NEW ORDER 165 00:12:36,750 --> 00:12:39,875 {\an8}STAR AND STRIPE / QUIRK: NEW ORDER - Star and Stripe. Quirk: New Order. 166 00:12:39,958 --> 00:12:43,458 {\an8}STAR AND STRIPE / QUIRK: NEW ORDER - After touching something, by calling out its 167 00:12:43,541 --> 00:12:44,916 {\an8}name, she can give it new rules! 168 00:12:45,000 --> 00:12:47,166 In this case, she touched the air 169 00:12:47,250 --> 00:12:51,166 and gave it the new rule that it would cease to exist 170 00:12:51,250 --> 00:12:53,375 to create a vacuum! 171 00:12:54,208 --> 00:12:57,000 That's a mean Quirk. 172 00:12:57,166 --> 00:12:59,041 I want it! 173 00:12:59,125 --> 00:13:04,083 Well, someone who'd come all the way out here to meet me wouldn't die like that. 174 00:13:04,208 --> 00:13:06,041 Laser Cannons! 175 00:13:12,083 --> 00:13:13,166 Locked on target! 176 00:13:13,250 --> 00:13:14,291 Fire! 177 00:13:18,083 --> 00:13:20,125 Yes! I brought him down! 178 00:13:20,208 --> 00:13:23,166 You're an idiot, Wedge! I got him first! 179 00:13:23,250 --> 00:13:24,250 We're not done yet! 180 00:13:24,333 --> 00:13:26,291 Reflect plus Scatter! 181 00:13:27,166 --> 00:13:29,000 "Laser"! 182 00:13:31,208 --> 00:13:35,000 "The laser can be held"! 183 00:13:37,083 --> 00:13:39,125 His body's regenerating...! 184 00:13:39,208 --> 00:13:42,125 That's what Japan lost to! 185 00:13:42,208 --> 00:13:44,250 The vacuum's gone. 186 00:13:44,333 --> 00:13:46,333 Is that one of New Order's limitations? 187 00:13:47,125 --> 00:13:48,125 Should I go for it? 188 00:13:50,125 --> 00:13:53,166 Moving through the air with super strength is just what I want to see! 189 00:13:53,250 --> 00:13:55,166 "Tomura Shigaraki"! 190 00:13:56,125 --> 00:14:00,000 I can only set two rules at once. 191 00:14:00,083 --> 00:14:02,250 The first is constantly on myself. 192 00:14:02,333 --> 00:14:06,375 It's impossible to have power as strong as All Might's, but even so--! 193 00:14:08,125 --> 00:14:12,041 In the past, I was saved by an exchange student from Japan. 194 00:14:14,041 --> 00:14:17,083 My family was on the way to Santa Monica Pier. 195 00:14:17,208 --> 00:14:22,083 A robber on the run started attacking our car. 196 00:14:22,166 --> 00:14:25,125 I thought, "If I can just save my little sister!" 197 00:14:25,208 --> 00:14:27,166 and prepared for death, when at that moment-- 198 00:14:33,166 --> 00:14:35,041 He was there. 199 00:14:37,083 --> 00:14:39,250 I will never forget those two yellow antenna bangs 200 00:14:40,125 --> 00:14:42,208 for the rest of my life. 201 00:14:44,083 --> 00:14:46,083 He became my master! 202 00:14:46,875 --> 00:14:49,208 In order to pay tribute to the peace he brought about, 203 00:14:49,291 --> 00:14:53,083 I gave myself eight antenna bangs! 204 00:14:53,166 --> 00:14:58,083 No matter where I go... it's always All Might...! 205 00:14:58,166 --> 00:15:01,208 That's why he's called the Symbol of Peace. 206 00:15:01,291 --> 00:15:02,333 By the way, 207 00:15:02,416 --> 00:15:06,291 I touched you with that last tackle and called your name. 208 00:15:07,041 --> 00:15:11,000 "If Tomura Shigaraki moves at all from this place... 209 00:15:12,041 --> 00:15:14,000 ...his heart will stop." 210 00:15:14,166 --> 00:15:16,000 She got me! 211 00:15:16,166 --> 00:15:20,125 Ever since I awakened, there were indications... 212 00:15:21,208 --> 00:15:25,125 The boundary between us was extremely ambiguous... 213 00:15:26,125 --> 00:15:32,166 It should have taken two months of recuperation to become "me" completely... 214 00:15:32,250 --> 00:15:35,083 You're amazing, Tomura! 215 00:15:35,166 --> 00:15:38,208 Your hatred! Your destructive urges! 216 00:15:38,291 --> 00:15:43,125 They are growing beyond Doctor and my expectations! 217 00:15:43,208 --> 00:15:49,166 In percentages, I'd say we are at 97% or 98%! 218 00:15:49,250 --> 00:15:52,333 We will be one soon! 219 00:15:52,416 --> 00:15:56,458 We will be neither All For One nor Tomura Shigaraki. 220 00:15:56,541 --> 00:16:00,625 We're melding together into a new person! 221 00:16:01,208 --> 00:16:04,041 No... way... 222 00:16:04,208 --> 00:16:06,041 No! 223 00:16:06,125 --> 00:16:07,125 It's not working?! 224 00:16:07,208 --> 00:16:08,541 Does he have a different name? 225 00:16:08,625 --> 00:16:11,416 Is he not Tomura Shigaraki? 226 00:16:11,500 --> 00:16:15,416 I see! That's fine with me! 227 00:16:15,500 --> 00:16:17,583 Do you hate me? Hate me more! 228 00:16:18,000 --> 00:16:22,041 Your hate will lead to our bright future! 229 00:16:22,125 --> 00:16:23,125 His hair! 230 00:16:24,041 --> 00:16:27,000 It started from that house... 231 00:16:27,125 --> 00:16:32,166 The piling up of each and every small resentment! 232 00:16:37,041 --> 00:16:38,166 His hair grew longer?! 233 00:16:39,041 --> 00:16:40,208 I don't get this guy. 234 00:16:41,166 --> 00:16:45,000 I'm starting to understand New Order... 235 00:16:45,125 --> 00:16:48,041 It's super strong, but there are rules. 236 00:16:49,041 --> 00:16:53,125 The number one hero in the U.S., Star and Stripe. 237 00:16:53,208 --> 00:16:56,250 Her Quirk is closely guarded by the U.S., 238 00:16:56,333 --> 00:16:58,375 and no details about it have been released. 239 00:16:58,458 --> 00:17:01,333 By touching her target and calling its name, 240 00:17:01,416 --> 00:17:03,416 she can impose any rule she wants on it. 241 00:17:03,500 --> 00:17:08,333 It deviates from other Quirks with its absurd power that's like child's play. 242 00:17:08,416 --> 00:17:11,541 But, I've figured out some things based on our fight. 243 00:17:12,125 --> 00:17:16,041 There's a limit to how much power you can add to a living, physical body. 244 00:17:17,041 --> 00:17:18,208 If there were no limit, 245 00:17:18,291 --> 00:17:22,125 then there's no reason she couldn't have shattered my skull with her first hit. 246 00:17:22,208 --> 00:17:26,208 "If Tomura Shigaraki moves at all from this place... 247 00:17:26,291 --> 00:17:28,250 ...his heart will stop." 248 00:17:28,333 --> 00:17:34,125 Based on that rule, there's no limit to its weakening effects. 249 00:17:34,208 --> 00:17:40,166 It's like setting a life meter with an upper limit to whatever to you want. 250 00:17:40,250 --> 00:17:44,291 On the other hand, since she didn't say something like 251 00:17:44,375 --> 00:17:48,375 "Whatever touches this specified block of air will die," 252 00:17:48,458 --> 00:17:51,541 it seems she can't impose a rule on something she hasn't touched. 253 00:17:52,125 --> 00:17:56,000 Or, she can but its effect is weaker? 254 00:17:56,125 --> 00:18:01,125 Even so, being able to create a vacuum and hold lasers with her rules 255 00:18:02,083 --> 00:18:06,125 means there's a lot of freedom with non-living things. 256 00:18:07,000 --> 00:18:09,208 That's the essence of New Order! 257 00:18:10,125 --> 00:18:16,000 The difference between living and non-living things must be in the name. 258 00:18:16,083 --> 00:18:19,083 The reason the rule didn't work on me 259 00:18:19,166 --> 00:18:20,791 must be the difference in perception. 260 00:18:21,041 --> 00:18:25,208 Ms. Star thought of me as Tomura Shigaraki when she touched me, 261 00:18:25,291 --> 00:18:30,083 But right now, I'm not sure if I'm Tomura Shigaraki, or All For One, 262 00:18:30,166 --> 00:18:33,250 or even Tenko Shimura. 263 00:18:34,041 --> 00:18:37,125 When she calls someone with a sense of self by their name, 264 00:18:37,208 --> 00:18:40,250 their perceptions have to align. 265 00:18:40,333 --> 00:18:46,208 But it works on objects with no sense of self based only on Ms. Star's perception. 266 00:18:46,291 --> 00:18:48,291 Is there a two-target limit? 267 00:18:48,375 --> 00:18:50,416 What's the scope of the power? 268 00:18:50,500 --> 00:18:55,291 Would it work on a dog like Mon if she called out "Mon"? 269 00:18:55,375 --> 00:18:58,500 What's gotten into me? 270 00:18:58,583 --> 00:19:00,583 I have this irresistible urge to test it... 271 00:19:00,666 --> 00:19:02,541 It's bugging me. 272 00:19:02,750 --> 00:19:06,208 Looks like he had a countermeasure ready for attacks on his respiratory system. 273 00:19:06,291 --> 00:19:08,166 What will you do, Star? 274 00:19:08,250 --> 00:19:11,166 Neither New Order nor the concentrated laser attack work 275 00:19:11,250 --> 00:19:12,541 on that regenerating bastard. 276 00:19:13,083 --> 00:19:15,083 Tell Commander Agpar. 277 00:19:15,166 --> 00:19:16,208 Don't tell me... 278 00:19:16,291 --> 00:19:19,375 Acting on your own is bad enough, but that's... 279 00:19:19,458 --> 00:19:23,416 If I don't use it here, then what's the point of my special authority? 280 00:19:23,500 --> 00:19:26,500 He's not just an enemy of Japan now, 281 00:19:26,583 --> 00:19:28,583 he's an enemy of the world. 282 00:19:28,666 --> 00:19:33,666 We will kill him now, in a way Japan can't. 283 00:19:34,000 --> 00:19:39,125 So until we land, give me a place to stand, okay, bros? 284 00:19:40,125 --> 00:19:42,000 Jeez... 285 00:19:42,083 --> 00:19:45,041 Taking care of our number one's a lot of work. 286 00:19:45,125 --> 00:19:48,083 You guys are with me starting today! 287 00:19:48,166 --> 00:19:50,541 Let's fight together until death do us part, brothers! 288 00:19:51,000 --> 00:19:53,125 Wedge! Shake off that old rag on top of you! 289 00:19:54,000 --> 00:19:55,125 That spot's for Star! 290 00:19:55,208 --> 00:19:56,291 Roger that! 291 00:19:59,041 --> 00:20:02,166 Just because you get how it works doesn't mean you can counter it! 292 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 "The air will harden into a shape a thousand times my size!" 293 00:20:08,125 --> 00:20:11,208 Fist Bump to the Earth! 294 00:20:14,083 --> 00:20:17,125 I can't see it, but something feels off... 295 00:20:23,041 --> 00:20:25,083 There's no point in accumulating damage. 296 00:20:25,166 --> 00:20:27,166 And if I say, "Tell me your true name!" 297 00:20:27,250 --> 00:20:29,333 There's no way he'd tell me. 298 00:20:29,416 --> 00:20:32,333 In the end, this is the way to beat him! 299 00:20:35,000 --> 00:20:37,166 By crushing him into a million pieces! 300 00:20:37,250 --> 00:20:39,125 But man, he's hard to crush! 301 00:20:39,208 --> 00:20:41,291 Bros, give me your lasers! 302 00:20:42,208 --> 00:20:44,125 "The lasers 303 00:20:47,208 --> 00:20:49,208 will all gather into one!" 304 00:20:50,125 --> 00:20:53,125 United Hyper-Max Output Laser... 305 00:20:54,125 --> 00:20:56,000 Keraunos! 306 00:20:57,125 --> 00:21:00,041 The continuous blast of the max laser! 307 00:21:00,125 --> 00:21:02,166 That's got to burn him to a crisp! 308 00:21:02,250 --> 00:21:04,375 No, it's just keeping him from regenerating! 309 00:21:04,791 --> 00:21:06,208 If this was enough to defeat him, 310 00:21:06,291 --> 00:21:09,250 then Endeavor would've been able to do it already! 311 00:21:09,333 --> 00:21:10,333 Star. 312 00:21:10,416 --> 00:21:11,416 Commander Agpar! 313 00:21:12,000 --> 00:21:15,166 I'd gotten used to your willfulness and let my guard down. 314 00:21:15,250 --> 00:21:19,083 You won't be able to get away with just losing your license this time. 315 00:21:19,166 --> 00:21:21,375 That's fine! Is it ready? 316 00:21:22,041 --> 00:21:24,041 I'll give you a shot for free. 317 00:21:24,125 --> 00:21:26,208 And I've already informed Japan. 318 00:21:26,291 --> 00:21:28,166 They'll be there soon. 319 00:21:28,250 --> 00:21:29,416 That's wonderful! 320 00:21:30,041 --> 00:21:36,000 Your willfulness and disregard for rules have made our country shine bright. 321 00:21:36,083 --> 00:21:40,083 That villain couldn't even be captured by All Might. 322 00:21:40,166 --> 00:21:43,041 It's time for you to surpass him, Cassie. 323 00:21:43,208 --> 00:21:47,125 State-of-the-Art Hypersonic Intercontinental Cruise Missiles... 324 00:21:48,000 --> 00:21:49,166 Tiamat. 325 00:21:49,250 --> 00:21:51,250 Get each and every one... 326 00:21:51,333 --> 00:21:52,375 ...to hit its mark. 327 00:23:24,125 --> 00:23:25,125 {\an8}PREVIEW 328 00:23:25,166 --> 00:23:26,458 PREVIEW - Here's the preview! 329 00:23:26,541 --> 00:23:31,250 PREVIEW - The fight between Star and Stripe and Tomura Shigaraki is getting intense. 330 00:23:31,333 --> 00:23:34,166 With the joint assault of Star's Quirk, New Order, 331 00:23:34,250 --> 00:23:38,250 and the Intercontinental Cruise Missiles: Tiamat, 332 00:23:38,333 --> 00:23:40,375 will they be able to stop evil? 333 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 This is a watershed moment for the world. 334 00:23:44,083 --> 00:23:46,125 Next time, "Specter." 335 00:23:46,208 --> 00:23:50,208 That's the strong will of those who have inherited the light. 336 00:23:50,291 --> 00:23:53,875 NEXT TIME: SPECTER - That's the strong will of those who have inherited the light. 337 00:23:53,958 --> 00:23:54,958 NEXT TIME: SPECTER 338 00:23:55,041 --> 00:23:56,375 NEXT TIME: SPECTER - Go beyond! 339 00:23:56,458 --> 00:23:57,875 NEXT TIME: SPECTER - Plus Ultra! 340 00:23:57,958 --> 00:23:58,958 NEXT TIME: SPECTER