1 00:00:01,501 --> 00:00:03,920 {\an8}“며칠 전” 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,215 이건 최선과 차선을 불문하고 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,968 반드시 해야만 하는 일... 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,845 ‘분단’이다! 5 00:00:11,928 --> 00:00:15,265 스타 앤 스트라이프의 전투 기록을 보면 6 00:00:15,348 --> 00:00:19,310 시가라키 토무라의 힘은 올・포・원을 훌쩍 뛰어넘었고 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,314 그 올・포・원의 힘도 8 00:00:23,398 --> 00:00:26,025 카미노의 싸움을 봤다면 잘 알고 있을 거다 9 00:00:26,818 --> 00:00:29,487 게다가 타르타로스 습격 당시에 보여준 10 00:00:29,571 --> 00:00:31,614 전파를 이용한 연대가 더해져 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,660 ‘사고 공유’의 가능한 한계도 모른다 12 00:00:36,411 --> 00:00:40,040 동시에 둘이 나타나면 우리에게 승산은 없다 13 00:00:40,665 --> 00:00:44,794 그럼 스타 전투 때 왜 둘이 안 나타났지? 14 00:00:44,878 --> 00:00:49,174 이름이 불리는 걸 피했겠지 뉴 오더의 규칙에 따라 15 00:00:49,758 --> 00:00:53,219 ‘올・포・원’을 부르면 개성이 성립될 테니까 16 00:00:54,721 --> 00:00:56,306 다음 전투에서 17 00:00:56,973 --> 00:01:00,518 {\an8}최소한 10km 이상 그 둘을 떼어놓는 것 18 00:01:00,602 --> 00:01:04,022 {\an8}이것이 승리를 위한 최소의 전제 조건이다 19 00:01:04,105 --> 00:01:08,610 당연히 놈들도 말을 움직여 그걸 막을 거야 20 00:01:09,194 --> 00:01:10,904 맞아, 츠카우치 21 00:01:12,447 --> 00:01:15,492 퍼지기 시작하면 모든 걸 태우는 불의 무서움 22 00:01:16,326 --> 00:01:19,662 합숙 산장 때 뼈저리게 느꼈던 그 위협 23 00:01:20,955 --> 00:01:23,291 다비가 첨병으로 오기만 해도 24 00:01:24,000 --> 00:01:25,543 우린 발목을 잡힌다 25 00:01:25,627 --> 00:01:27,337 그 말은... 26 00:01:27,420 --> 00:01:30,256 올・포・원과 시가라키의 분리는 27 00:01:30,340 --> 00:01:32,008 일단 다비부터 떼어놓고... 28 00:01:32,091 --> 00:01:33,593 다비뿐만이 아니지 29 00:01:34,385 --> 00:01:36,805 그래, 전부 다야 30 00:01:40,975 --> 00:01:43,853 주요 전력을 모두 떼어낼 각개격파로 31 00:01:44,437 --> 00:01:48,316 적을 유인해야 한다 32 00:01:49,400 --> 00:01:52,445 우선 신소 소년의 ‘세뇌’로 33 00:01:52,529 --> 00:01:54,697 아오야마 소년을 끌어내 34 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 적을 한 곳으로 유인한 후 35 00:01:57,158 --> 00:02:01,454 트로이 시스템을 이용한 빌런 ‘분단’을 시도하고 36 00:02:01,538 --> 00:02:05,208 모노마 소년이 쿠로기리의 ‘워프’를 복사해 37 00:02:05,291 --> 00:02:07,710 빌런들을 목적지로 이동시킨다 38 00:02:08,503 --> 00:02:10,672 분단에 필요한 장소는 5곳 39 00:02:11,381 --> 00:02:13,258 최강 빌런 시가라키는 40 00:02:13,341 --> 00:02:15,718 ‘붕괴’에 대응할 수 있는 41 00:02:15,802 --> 00:02:18,555 유에이 천공의 관으로 보낸다 42 00:02:19,055 --> 00:02:22,684 또한 모노마 소년이 아이자와의 ‘말소’를 카피해 43 00:02:22,767 --> 00:02:24,894 시가라키의 개성을 봉인한다 44 00:02:25,520 --> 00:02:28,273 공격은 미도리야 소년을 중심으로 45 00:02:28,356 --> 00:02:30,859 베스트 지니스트와 엣지 쇼트 46 00:02:30,942 --> 00:02:34,154 미르코와 같은 상위 등급의 히어로를 배치해 대응한다 47 00:02:34,821 --> 00:02:38,825 마찬가지로 올・포・원 본체는 군가 산장으로 이동 48 00:02:39,450 --> 00:02:43,204 엔데버와 호크스를 중심으로 팀을 파견해 대응한다 49 00:02:43,955 --> 00:02:48,293 광기의 남자 다비는 카미노의 그라운드 제로로 이동 50 00:02:48,793 --> 00:02:50,920 불에 대응할 수 있는 토도로키 소년과 51 00:02:51,004 --> 00:02:53,756 엔데버의 측근을 중심으로 배치 52 00:02:54,757 --> 00:02:58,011 토가 히미코는 행동을 예측하기 어려우니 53 00:02:58,094 --> 00:03:00,930 외딴곳인 오쿠토섬에 격리 54 00:03:01,014 --> 00:03:02,515 갱 오르카를 중심으로 55 00:03:02,599 --> 00:03:05,852 토가 히미코와 싸운 적 있는 우라라카 소녀와 56 00:03:05,935 --> 00:03:07,937 아스이 소녀를 배치한다 57 00:03:08,605 --> 00:03:12,442 나머지 빌런들은 타코바 경기장으로 이동 58 00:03:12,525 --> 00:03:13,610 분단된 빌런들은 59 00:03:14,193 --> 00:03:19,115 트로이 시스템을 사용해 남은 히어로가 상대한다 60 00:03:19,699 --> 00:03:23,828 또한 쟈쿠 병원에 구속 중인 기간토마키아와 61 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 센트럴 병원에 구속 중인 쿠로기리는 62 00:03:27,123 --> 00:03:29,000 시가라키의 부활과 동시에 63 00:03:29,083 --> 00:03:32,378 올・포・원이 탈환에 나설 가능성이 크므로 64 00:03:32,462 --> 00:03:34,714 각각 인원을 배치한다 65 00:03:34,797 --> 00:03:39,177 총 8개 장소에서 동시에 작전을 수행한다 66 00:03:40,094 --> 00:03:44,432 이것이 본인과 츠카우치가 생각한 2차 결전 67 00:03:45,725 --> 00:03:49,604 해당 작전의 전체 내용이다 68 00:03:52,941 --> 00:03:56,903 {\an8}“원작: 호리코시 코헤이” 69 00:05:26,909 --> 00:05:31,581 ‘말소’를 싫어한다면서? 최종 보스 님아! 70 00:05:31,664 --> 00:05:33,333 움직이지 마, 빗나가 71 00:05:33,916 --> 00:05:38,337 움직일 순 없지만 내가 옆에서 접촉을 유지하면 72 00:05:38,421 --> 00:05:41,924 모노마의 ‘카피’ 제한 시간 5분을 연장할 수 있다 73 00:05:42,425 --> 00:05:45,178 이만큼 모든 걸 갖춘 상태에서 74 00:05:45,261 --> 00:05:48,514 미도리야를 중심으로 유리한 고지를 점령하려 했다 75 00:05:49,432 --> 00:05:50,349 하지만... 76 00:05:50,433 --> 00:05:53,811 낭패다, 미도리야가 없어 77 00:05:56,689 --> 00:05:59,192 다이너마이트, 저건 뭐야? 정보를 줘 78 00:05:59,275 --> 00:06:00,735 몰라! 처음 보는... 79 00:06:07,575 --> 00:06:10,828 넌 멋진 녀석인 줄 알았는데 80 00:06:11,871 --> 00:06:14,791 정말 실망이다 81 00:06:15,917 --> 00:06:17,877 이레이저 헤드 82 00:06:23,841 --> 00:06:25,968 이게 뭐야? 83 00:06:29,388 --> 00:06:30,473 팬텀 시프! 84 00:06:30,556 --> 00:06:31,599 보고 있어요 85 00:06:31,682 --> 00:06:33,810 ‘말소’는 계속 작동 중이에요 86 00:06:34,477 --> 00:06:35,853 개성이 아닌 건가? 87 00:06:36,687 --> 00:06:39,982 이건 단순한 육체 성장이야 88 00:06:40,817 --> 00:06:43,069 머리카락이 자라거나 89 00:06:43,152 --> 00:06:46,197 손톱이 자라는 것과 같아 90 00:06:46,781 --> 00:06:50,618 점점 심화하는 개성에 육체의 적응을 위해 91 00:06:50,701 --> 00:06:54,455 인간이 획득한 새로운 형태지 92 00:06:54,539 --> 00:06:57,250 초인 사회가 도달할 경지 93 00:06:57,333 --> 00:06:59,502 가라키가 제창했던 특이점 94 00:07:00,670 --> 00:07:06,008 마땅히 도래할 미래를 외면하던 너희들은 95 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 모를 거야 96 00:07:15,435 --> 00:07:17,895 다이너마이트! 팀까지 짜서 싸우고 있잖아 97 00:07:17,979 --> 00:07:19,272 정신 차려! 98 00:07:19,355 --> 00:07:21,983 ‘대폭살신’ 다이너마이트라고! 99 00:07:22,066 --> 00:07:24,152 너야말로 마구 돌진하지 마! 100 00:07:24,235 --> 00:07:27,947 - 제법 건방지잖아? - 뭐? 101 00:07:28,030 --> 00:07:29,782 해보자는 거야, 토끼 자식? 102 00:07:29,866 --> 00:07:32,034 - 집중해! - 뭐? 103 00:07:32,118 --> 00:07:33,453 대답 똑바로 해! 104 00:07:34,954 --> 00:07:37,206 선생님! 저는 제대로 하고 있어요 105 00:07:37,290 --> 00:07:39,792 결코 제 실수가 아니에요 106 00:07:39,876 --> 00:07:40,751 알아 107 00:07:41,878 --> 00:07:43,212 손인가? 108 00:07:43,796 --> 00:07:46,215 이레이저 미도리야가 보낸 통신! 109 00:07:46,299 --> 00:07:48,634 뭐 하고 있어, A반! 110 00:07:48,718 --> 00:07:50,052 지금 어디냐, 미도리야? 111 00:07:50,136 --> 00:07:52,889 죄송해요, 토가 히미코한테... 112 00:07:53,764 --> 00:07:54,974 오쿠토섬이에요 113 00:07:55,057 --> 00:07:56,517 오쿠토섬? 114 00:07:56,601 --> 00:07:59,145 워프를 부탁... 115 00:08:01,397 --> 00:08:04,066 워프로 미도리야를 다시 데려와야 해 116 00:08:04,150 --> 00:08:05,276 아니, 안 돼 117 00:08:06,110 --> 00:08:08,571 모노마는 ‘카피’를 동시에 사용할 수 없다 118 00:08:09,155 --> 00:08:13,743 말소하고 워프로 전환해 미도리야 송환에 10초 119 00:08:14,577 --> 00:08:16,621 이레이저, 알고 있지? 120 00:08:17,413 --> 00:08:19,415 무수히 팽창하는 손들 121 00:08:20,208 --> 00:08:23,836 만약 이것들이 전부 ‘붕괴’를 발동한다면 122 00:08:24,462 --> 00:08:27,548 ‘말소’를 푸는 순간 끝장이다 123 00:08:28,508 --> 00:08:31,761 미도리야, 미안하지만 자력으로 돌아와다오 124 00:08:32,470 --> 00:08:35,014 그때까지 우리가 시가라키를 막을게 125 00:08:35,640 --> 00:08:37,475 데쿠가 자력으로 돌아오게 할게요 126 00:08:39,352 --> 00:08:41,229 원・포・올이 없어도 127 00:08:41,854 --> 00:08:43,856 우리끼리 이겨보자고! 128 00:08:43,940 --> 00:08:45,107 - 당연하지! - 그래 129 00:08:45,942 --> 00:08:46,901 응 130 00:08:51,405 --> 00:08:53,032 “천공의 관, 오쿠토섬 군가 산장, 센트럴 병원” 131 00:08:53,115 --> 00:08:54,325 “오쿠토섬” 132 00:08:55,826 --> 00:08:57,537 {\an8}태평양 앞바다 133 00:08:57,620 --> 00:09:00,331 {\an8}약 200km 지점, 오쿠토섬 134 00:09:01,332 --> 00:09:04,418 멀리 얕은 수심의 바다가 아름다운 수평선을 그리는 135 00:09:04,502 --> 00:09:07,088 휴양지로 개발된 남쪽 섬 136 00:09:08,256 --> 00:09:10,800 섬의 중심인 오쿠토 수족관은 137 00:09:10,883 --> 00:09:13,344 국내외 인기 높은 관광 시설로 138 00:09:14,011 --> 00:09:17,765 갱 오르카 관장인 사카마타 쿠우고가 맡고 있다 139 00:09:24,397 --> 00:09:26,023 조심해, 피해! 140 00:09:34,907 --> 00:09:37,785 사장님, 이 녀석들은 쟈쿠 때와 수준이 달라요! 141 00:09:44,292 --> 00:09:49,171 올・포・원이 개성을 더 집어넣은 건가? 142 00:09:54,093 --> 00:09:57,513 거기다 탈옥범까지! 긴장 늦추지 마 143 00:10:00,850 --> 00:10:03,019 최후방까지 충격이 느껴져 144 00:10:03,102 --> 00:10:04,604 프로피, 괜찮아? 145 00:10:05,187 --> 00:10:07,565 네, 하지만 방금 그 충격으로 146 00:10:07,648 --> 00:10:09,859 우라비티와 데쿠가... 147 00:10:13,696 --> 00:10:14,905 데쿠, 선생님이 뭐라셔? 148 00:10:16,574 --> 00:10:19,410 자력으로 돌아와야 한대 워프를 쓸 수 없다는 건 149 00:10:19,493 --> 00:10:21,662 상황이 안 좋다는 뜻이야 150 00:10:21,746 --> 00:10:22,830 그럼 빨리... 151 00:10:26,709 --> 00:10:31,756 가지 마, 이즈쿠! 정말 좋아하니까, 가지 마 152 00:10:31,839 --> 00:10:33,174 토가! 153 00:10:35,635 --> 00:10:39,722 칼을 휘두르며 달려들어도 포스가 반응 안 해! 154 00:10:41,182 --> 00:10:44,435 위험을 위험으로 인지하지 못할 정도라니 155 00:10:45,394 --> 00:10:48,147 이런 인간이 존재하고 156 00:10:48,230 --> 00:10:50,441 심지어 오늘까지 살아남았다니 157 00:10:52,109 --> 00:10:56,697 토가 히미코 나한테 뭘 원하는 거야? 158 00:10:58,491 --> 00:10:59,408 나의... 159 00:11:00,409 --> 00:11:02,286 연인이 되어줘 160 00:11:04,038 --> 00:11:08,209 저 여자는 순수한 호의로 161 00:11:09,210 --> 00:11:11,170 사람을 다치게 한다 162 00:11:14,006 --> 00:11:15,925 {\an8}“토가 히미코” 163 00:11:17,843 --> 00:11:19,929 {\an8}“미도리야 이즈쿠” 164 00:11:27,728 --> 00:11:31,899 미도리야 이즈쿠는 원・포・올의 9대 계승자이자 165 00:11:31,982 --> 00:11:34,693 이 싸움의 핵심 전력이다 166 00:11:36,028 --> 00:11:38,781 초현실 사회 시작 후 일본에서 167 00:11:38,864 --> 00:11:41,450 혹은 전 세계에서 모습을 감춘 168 00:11:41,534 --> 00:11:43,702 숙적 원・포・올이 169 00:11:43,786 --> 00:11:46,205 유일하게 집착하는 힘의 그릇이다 170 00:11:47,415 --> 00:11:50,793 이제껏 토가 히미코와 몇 차례 만났지만 171 00:11:50,876 --> 00:11:53,921 직접적으로 호의를 전달받은 적도 없었고 172 00:11:54,004 --> 00:11:57,550 토가가 본인을 좋아하는 것도 모르고 있었다 173 00:11:58,926 --> 00:12:00,678 연인이라고? 174 00:12:02,012 --> 00:12:04,181 무슨 소리를 하는 거야? 175 00:12:04,265 --> 00:12:06,976 게다가 그는 영락없는 모쏠 범생이 176 00:12:08,602 --> 00:12:11,647 처음 본 순간부터 좋아했어 177 00:12:12,356 --> 00:12:14,733 피투성이에 너덜너덜한 게 178 00:12:15,526 --> 00:12:18,320 내 첫사랑이랑 쏙 빼닮아서 179 00:12:18,821 --> 00:12:21,073 멋있어, 이즈쿠 180 00:12:25,536 --> 00:12:28,080 난 네가 되고 싶어 181 00:12:29,123 --> 00:12:31,208 쪽쪽 빨게 해줘 182 00:12:31,292 --> 00:12:33,377 연인이라는 건 183 00:12:34,003 --> 00:12:37,715 둘이 놀이공원에서 손 잡고 크레이프를 나눠 먹는 거야 184 00:12:40,926 --> 00:12:44,889 난 좋아하는 사람과 똑같아지는 게 연인이야 185 00:12:45,890 --> 00:12:48,476 그게 아니면 만족 못 해 186 00:12:48,559 --> 00:12:50,436 또 온다, 피해! 187 00:12:53,898 --> 00:12:55,149 있잖아, 히어로 188 00:12:56,108 --> 00:12:58,736 넌 날 어떻게 하고 싶어? 189 00:13:01,322 --> 00:13:05,493 날 어떻게 하고 싶어? 190 00:13:06,827 --> 00:13:09,788 또야, 인기척을 없애는 기술 191 00:13:09,872 --> 00:13:12,208 교전하다 여기서 당하면 기선을 빼앗기게 돼 192 00:13:12,833 --> 00:13:16,754 위기 감지 포착 불능... 그 뜻은, 너는 내 천적 193 00:13:17,546 --> 00:13:19,131 모르겠어 194 00:13:19,215 --> 00:13:23,135 나도 올마이트처럼 강해지고 싶었어 195 00:13:24,178 --> 00:13:28,349 똑같아지려는 간절함이 마음을 채워주는 건 알아 196 00:13:29,099 --> 00:13:31,101 하지만 너는 왜 197 00:13:31,185 --> 00:13:33,812 마음도 같아지려고 노력하지 않는 거야? 198 00:13:34,563 --> 00:13:38,317 난 좋아하는 사람을 다치게 하고 싶지 않아 199 00:13:44,406 --> 00:13:47,243 평범하게 굴면 안 돼? 200 00:13:48,118 --> 00:13:49,870 제발 평범하게 살아! 201 00:13:49,954 --> 00:13:54,083 자기 개성의 압박감에 자살을 택한 불쌍한 소녀 202 00:13:54,166 --> 00:13:56,794 네 멋대로 살 거면 203 00:13:56,877 --> 00:13:59,213 그 책임은 받아들여야 해! 204 00:14:03,092 --> 00:14:07,221 이즈쿠도 오챠코랑 똑같구나 205 00:14:07,304 --> 00:14:09,848 엄마 아빠랑 똑같아 206 00:14:11,934 --> 00:14:15,604 문뜩 토가 히미코가 머릿속에 떠올랐어 207 00:14:17,189 --> 00:14:19,984 무척 슬픈 표정을 짓더라고 208 00:14:20,734 --> 00:14:21,986 히어로와 209 00:14:22,069 --> 00:14:25,447 히어로가 지키는 자들만 사람인 거네 210 00:14:27,658 --> 00:14:30,119 서로 함께할 일은 없어 211 00:14:35,666 --> 00:14:36,876 잠깐, 토가 히미코! 212 00:14:38,711 --> 00:14:41,547 널 만나고 나서 너에 대해 생각해 봤어! 213 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 난 생각 안 했어, 앞으로도 214 00:14:44,884 --> 00:14:48,470 이즈쿠는 다를 줄 알았지만 이젠 다 필요 없어 215 00:14:49,054 --> 00:14:50,347 우라라카! 216 00:14:50,431 --> 00:14:52,099 세상이 날 거부한다면 217 00:14:52,933 --> 00:14:54,685 나도 세상을 거부하겠어 218 00:14:57,396 --> 00:14:59,481 오챠코, 난 정말 슬퍼 219 00:15:02,318 --> 00:15:07,031 너는 날 알아주려니 생각했어 왜냐하면 오챠코... 220 00:15:07,114 --> 00:15:08,449 우린 같은 사람이니까 221 00:15:09,867 --> 00:15:11,452 “쾅” 222 00:15:12,161 --> 00:15:15,331 아스... 프로피! 223 00:15:15,414 --> 00:15:16,707 늦어서 미안해 224 00:15:16,790 --> 00:15:19,835 - 다쳤어? - 괜찮아, 스쳤을 뿐이야 225 00:15:20,544 --> 00:15:23,589 칼을 빼앗아! 내 피가 묻었어 226 00:15:24,465 --> 00:15:27,343 행동 예측이 가장 힘든 상대 227 00:15:27,927 --> 00:15:31,221 섬으로 이동시킨 게 화근이 되고 말았어 228 00:15:32,765 --> 00:15:33,641 츠유 229 00:15:33,724 --> 00:15:35,768 가봐, 데쿠 230 00:15:35,851 --> 00:15:39,438 여기서 연애 이야기나 나눌 때가 아니잖아? 231 00:15:39,521 --> 00:15:40,606 작전대로 232 00:15:40,689 --> 00:15:43,943 토가 히미코와 싸워봤던 우라비티를 중심으로 233 00:15:44,860 --> 00:15:46,987 우리가 처리할게 234 00:15:48,906 --> 00:15:50,157 데쿠! 235 00:15:51,659 --> 00:15:52,743 시가라키한테 가! 236 00:15:56,372 --> 00:15:59,667 그럼 우리 둘 다 이상한 거네 237 00:16:02,378 --> 00:16:03,712 우라라카 238 00:16:05,547 --> 00:16:06,924 힘내자! 239 00:16:08,050 --> 00:16:12,137 사는 게 고달파 난 너희가 이토록 좋은데... 240 00:16:12,721 --> 00:16:13,889 가! 241 00:16:14,390 --> 00:16:17,142 7번째 ‘부유’ 발동! 242 00:16:17,226 --> 00:16:19,353 3번째 ‘발경’ 발동! 243 00:16:25,693 --> 00:16:27,987 에어포스로 추진력과 균형... 244 00:16:29,238 --> 00:16:30,114 느려! 245 00:16:30,781 --> 00:16:33,117 바다 위에선 검은 채찍을 걸 데가 없어 246 00:16:33,867 --> 00:16:37,121 검은 채찍과 유사 100%라면 바로 도착했을 텐데 247 00:16:38,455 --> 00:16:41,542 빨리! 더 빨리! 248 00:16:41,625 --> 00:16:43,210 동요하지 마라 249 00:16:44,420 --> 00:16:45,671 판단력이 흐려지고 있다 250 00:16:46,630 --> 00:16:48,173 이 보강 파츠는 251 00:16:48,257 --> 00:16:51,593 원・포・올의 100%를 감당하는 물건이 아니잖아 252 00:16:52,302 --> 00:16:55,014 전장에 도착하기 전에 부상이라도 당하려고? 253 00:16:55,889 --> 00:16:56,724 아뇨 254 00:16:57,307 --> 00:17:00,561 아니면 나의 이능력이라도 쓰게? 255 00:17:01,395 --> 00:17:02,354 네 256 00:17:02,938 --> 00:17:05,983 그 선택지는 최후까지 아껴두라고 했을 텐데 257 00:17:07,026 --> 00:17:11,405 원・포・올의 강화와 더불어 우리의 이능력도 강화됐다 258 00:17:12,114 --> 00:17:16,285 그 결과, 그것은 무척 특이한 힘으로 변모했다 259 00:17:17,036 --> 00:17:20,706 더는 기존 방식으로 못 다뤄 260 00:17:21,290 --> 00:17:25,627 스스로 포기하지 마 이건 미래가 걸린 싸움이다 261 00:17:26,670 --> 00:17:31,508 친구를 믿어 사람의 마음은 가지각색이니 262 00:17:32,134 --> 00:17:35,012 너는 네 전투에 집중해 263 00:17:38,932 --> 00:17:41,393 - 갔어 - 다행이야 264 00:17:42,061 --> 00:17:44,938 미도리야는 저 아이를 무시할 수 없을 거야 265 00:17:46,273 --> 00:17:50,319 게다가 남이 소중하게 간직한 속마음을 266 00:17:50,402 --> 00:17:51,987 들추는 건 너무해 267 00:17:53,739 --> 00:17:55,407 이제 그만 268 00:17:55,491 --> 00:17:57,993 이즈쿠도, 오챠코도 269 00:17:58,077 --> 00:18:01,330 츠유도 정말 좋아하지만 이제 됐어 270 00:18:01,914 --> 00:18:04,249 난 내가 원하는 모습이 되겠어 271 00:18:04,333 --> 00:18:07,878 난 나한테 맞는 세상에서 살고 싶을 뿐이야 272 00:18:09,713 --> 00:18:11,882 그렇지, 진? 273 00:18:13,675 --> 00:18:15,803 나는 토가 히미코 274 00:18:15,886 --> 00:18:19,556 히어로는 필요 없어 그러니까 사라져, 안녕 275 00:18:20,140 --> 00:18:21,558 싫어! 276 00:18:21,642 --> 00:18:24,603 나도 내 삶을 살 거야 277 00:18:24,686 --> 00:18:26,897 우라라카 오챠코로서! 278 00:18:27,648 --> 00:18:29,274 “천공의 관, 오쿠토섬 군가 산장, 센트럴 병원” 279 00:18:29,358 --> 00:18:30,567 “카미노 광장, 센트럴 병원” 280 00:18:31,485 --> 00:18:36,573 {\an8}“카나가와현 카미노” 281 00:18:36,657 --> 00:18:37,574 {\an8}“그라운드 제로” 282 00:18:37,658 --> 00:18:41,495 {\an8}가뜩이나 부족한 히어로가 또 줄어들고 있군 283 00:18:42,329 --> 00:18:46,166 노우무가 나타나고 주위는 온통 불바다 284 00:18:46,959 --> 00:18:50,879 불과 얼마 전 일인데도 그리운 광경이야 285 00:18:54,716 --> 00:18:58,345 나는 호스의 싸움을 보고 움직이기 시작했지 286 00:19:01,390 --> 00:19:02,558 쇼토! 287 00:19:03,559 --> 00:19:06,395 이상할 정도로 뜨거워! 288 00:19:06,478 --> 00:19:09,189 엔진이 고장 나겠어 다가갈 수 없어 289 00:19:09,773 --> 00:19:14,361 미안, 혼잣말을 해버렸군 290 00:19:14,444 --> 00:19:16,947 또 나를 봐주지 않아서 291 00:19:17,030 --> 00:19:18,991 기운이 떨어졌거든 292 00:19:19,783 --> 00:19:22,244 정작 본인은 안 나타나고 293 00:19:22,327 --> 00:19:25,497 셋째 아들과 측근 셋을 보내? 294 00:19:25,581 --> 00:19:28,625 이게 나에 대한 대답이라니 295 00:19:29,334 --> 00:19:33,088 함께 지옥으로 가자 토도로키 엔지 296 00:19:33,922 --> 00:19:36,550 지옥에서 나와 함께 춤추자 297 00:19:37,176 --> 00:19:40,846 정말 난감하네 298 00:19:40,929 --> 00:19:43,599 키도, 넌 물러서 있어 299 00:19:43,682 --> 00:19:46,101 네 몸은 내열 효과가 없잖아 300 00:19:46,185 --> 00:19:50,147 괜찮아, 난 온갖 사물의 궤도를 바꿀 수 있어 301 00:19:50,230 --> 00:19:53,567 주위 공기의 궤도를 바꾸면 아무렇지도 않아 302 00:19:53,650 --> 00:19:55,110 늘 있는 일이야 303 00:19:55,944 --> 00:19:58,238 냉철하고 합리적으로 304 00:19:58,322 --> 00:20:01,950 벌써 10년째 줄곧 그렇게 해왔어 305 00:20:02,618 --> 00:20:04,244 여느 때처럼 306 00:20:04,328 --> 00:20:07,706 난 엔데버 아저씨의 지시에 따르고 싶은 거야 307 00:20:08,498 --> 00:20:11,793 그 냄새 나는 아저씨의 가정사가 어떻든 308 00:20:11,877 --> 00:20:15,631 아저씨의 활약은 지금껏 거짓이 아니야 309 00:20:16,632 --> 00:20:19,218 그 암내 인간이 너한테 맡겼으니 310 00:20:19,301 --> 00:20:22,137 우린 전력으로 널 도울 거야 311 00:20:22,804 --> 00:20:24,806 고맙습니다, 버닝 312 00:20:24,890 --> 00:20:27,309 인사는 됐어, 에너지 낭비야 313 00:20:28,727 --> 00:20:31,396 토우야, 다비 314 00:20:32,022 --> 00:20:33,523 착각하지 마 315 00:20:34,024 --> 00:20:36,818 난 명령 때문에 여기 있는 게 아니야 316 00:20:37,653 --> 00:20:40,948 널 막으려고 스스로 선택했어 317 00:20:41,615 --> 00:20:45,577 그게 바로 아버지 뜻대로 움직이는 거야 318 00:20:46,495 --> 00:20:50,082 내가 널 무시하고 히어로를 계속한다면 그렇겠지 319 00:20:51,041 --> 00:20:53,085 그래, 뭐... 320 00:20:53,835 --> 00:20:57,673 결국 이 전쟁은 사람 대 사람 321 00:20:57,756 --> 00:21:01,551 누구의 명령을 수행하는 병사의 행동이 아니라 322 00:21:02,135 --> 00:21:06,556 각자의 생각이 하나씩 폭발한 결과지 323 00:21:07,724 --> 00:21:11,478 ‘자유롭게 살고 싶어 환경을 바꾸고 싶어’ 324 00:21:12,396 --> 00:21:13,981 ‘파괴하고 싶어’ 325 00:21:14,690 --> 00:21:18,986 그동안 묵인되어 여기저기 축적된 비틀림 326 00:21:19,569 --> 00:21:21,989 초인 사회의 한계 327 00:21:22,072 --> 00:21:24,616 그것이 바로 나와 우리들이다 328 00:21:26,451 --> 00:21:30,122 살아 있었으면서 왜 돌아오지 않았지? 329 00:21:31,707 --> 00:21:33,375 알고 싶어? 330 00:21:34,543 --> 00:21:38,755 그럼 알려줄게 썩었어도 형이니까 331 00:21:40,924 --> 00:21:43,260 내가 다비가 된 경위 332 00:21:43,802 --> 00:21:46,722 너보다 뜨겁게 열을 꺼트리지 않고 333 00:21:46,805 --> 00:21:49,641 살아올 수 있었던 이유를 334 00:23:21,900 --> 00:23:22,943 다음 이야기 335 00:23:23,527 --> 00:23:26,071 가나가와현 카미노의 그라운드 제로 336 00:23:26,571 --> 00:23:30,867 올마이트와 올・포・원이 사투를 벌였던 곳에서 337 00:23:30,951 --> 00:23:33,495 토도로키와 다비가 마주한다 338 00:23:34,121 --> 00:23:37,457 그것은 모든 것을 태워버리는 불꽃 339 00:23:37,541 --> 00:23:41,378 그것은 모든 것을 되찾기 위한 불꽃 340 00:23:41,461 --> 00:23:44,172 다음 이야기 ‘두 개의 혁작’ 341 00:23:44,256 --> 00:23:46,925 두 개의 불꽃은 생명까지 불태운다 342 00:23:47,926 --> 00:23:50,387 보다 먼 곳으로 플루스 울트라! 343 00:23:50,470 --> 00:23:51,763 자막: 김바닥