1 00:00:02,627 --> 00:00:05,296 เป็นถนนหนทางที่ฉันต้องกอบกู้อะไรหลายอย่าง 2 00:00:07,048 --> 00:00:09,676 สายเลือดที่สร้างมาจากความโลภ 3 00:00:09,759 --> 00:00:10,969 อดีตของฉัน 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,556 พอฉันรู้ตัว 5 00:00:14,639 --> 00:00:17,017 ฉันก็นึกว่าทุกคนจะล่วงหน้าไปไกลแล้ว 6 00:00:17,726 --> 00:00:20,020 ไม่เหมือนฉันที่ติดแหง็กอยู่กับที่ 7 00:00:22,522 --> 00:00:23,523 แต่ว่า... 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,609 ทุกคนยังอยู่ที่นี่มาตลอด 9 00:00:31,322 --> 00:00:32,157 ห้องเอ 10 00:00:32,991 --> 00:00:34,409 ไม่เคยทิ้งใครไว้ข้างหลัง 11 00:00:36,953 --> 00:00:39,039 พวกเขาทําให้ฉันวางใจเสมอ 12 00:00:40,623 --> 00:00:41,833 กักเก็บและปล่อย 13 00:00:42,542 --> 00:00:44,085 นี่เป็นพลังที่เข้มข้น 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,004 กักเก็บ... 15 00:01:06,024 --> 00:01:08,818 เราจะได้ข้องเกี่ยวกัน เชื่อฉันได้เลย 16 00:01:10,737 --> 00:01:11,654 เพราะงั้น... 17 00:01:12,739 --> 00:01:13,990 ช่วยหยุดสักทีเถอะ 18 00:01:16,242 --> 00:01:18,036 คลื่นยักษ์น้ําแข็ง 19 00:01:30,048 --> 00:01:33,885 {\an8}(แต่งโดยโฮริโคชิ โคเฮย์) 20 00:03:19,657 --> 00:03:21,868 เขาแพ้แล้ว 21 00:03:22,619 --> 00:03:25,330 ดาบิแพ้แล้ว 22 00:03:29,334 --> 00:03:31,085 คงยากน่าดูเลย 23 00:03:31,169 --> 00:03:34,130 แต่สุดท้ายเขาก็ทําสําเร็จ 24 00:03:34,839 --> 00:03:37,258 เขาเอาชนะเพลิงสีฟ้าได้ 25 00:03:37,342 --> 00:03:38,509 โชโตะ 26 00:03:38,593 --> 00:03:39,969 เราต้องทําให้ได้เหมือนโชโตะ 27 00:03:41,512 --> 00:03:43,890 เราต้องโค่นเจ้านี่ให้ได้ 28 00:03:44,474 --> 00:03:45,892 มีอะไรใส่ให้หมด 29 00:03:45,975 --> 00:03:47,393 พวกเรามีจํานวนคนเยอะกว่า 30 00:03:47,477 --> 00:03:48,811 จัดการเลย 31 00:03:50,396 --> 00:03:51,564 ดูเหมือนพวกเราจะทําได้นะ 32 00:03:51,648 --> 00:03:55,318 ใช่ เราโชคดีที่ได้สู้กับกลุ่มนี้ 33 00:03:55,902 --> 00:03:57,487 ถ้าเราเจอคุนิเอดะ แกชลี 34 00:03:57,570 --> 00:03:59,447 กับนักโทษหลบหนีจากทาร์ทารัส 35 00:03:59,530 --> 00:04:01,074 เราคงงานเข้าแน่ๆ 36 00:04:01,157 --> 00:04:02,909 ในเมื่อเราโชคดี 37 00:04:02,992 --> 00:04:05,328 เราก็ต้องแบ่งโชคกับคนอื่นๆ ด้วย 38 00:04:05,870 --> 00:04:07,538 มีรายงานจากทีมคามิโนะครับ 39 00:04:07,622 --> 00:04:09,916 โชโตะจัดการดาบิกับเพลิงสีฟ้าได้แล้ว 40 00:04:09,999 --> 00:04:12,001 ว้าว 41 00:04:12,085 --> 00:04:14,879 เยี่ยมไปเลย 42 00:04:18,466 --> 00:04:19,968 พ่อหนุ่มโทโดโรกิ 43 00:04:21,761 --> 00:04:22,929 ถึงแม้ว่า... 44 00:04:23,596 --> 00:04:27,058 เราจะเริ่มต้นด้วยมิโดริยะ ถูกส่งไปผิดที่แบบไม่คาดคิด 45 00:04:28,393 --> 00:04:31,104 แต่นี่ก็เป็นการชนะเอาฤกษ์เอาชัย 46 00:04:31,187 --> 00:04:33,690 ช่วยกระจายข่าวดีนี้ด้วย ออลไมต์ 47 00:04:35,775 --> 00:04:37,318 ทําได้ดีมาก 48 00:04:37,402 --> 00:04:39,612 พ่อหนุ่มโทโดโรกิ 49 00:04:45,493 --> 00:04:46,369 (โลงศพบนฟ้าของยูเอ - เกาะโอคุโต บ้านพักเขากุนกะ - โรงพยาบาลเซ็นทรัล) 50 00:04:46,452 --> 00:04:49,539 รายงานข่าวจากกราวนด์ซีโร่ที่เขตคามิโนะ 51 00:04:49,622 --> 00:04:51,749 ได้มาถึงศูนย์บัญชาการใหญ่ที่สึกาอุจิอยู่ 52 00:04:51,833 --> 00:04:54,377 และสื่อสารออกไปทั่วทุกที่ 53 00:04:54,460 --> 00:04:55,962 {\an8}(ซากโรงพยาบาลจาคุ) 54 00:04:56,045 --> 00:04:57,714 {\an8}(หน้าสถานที่กักขังกิกันโตมาเคีย) 55 00:04:57,797 --> 00:04:59,632 แอซิดช็อต 56 00:05:04,220 --> 00:05:05,805 โทโดโรกิชนะแล้ว 57 00:05:05,888 --> 00:05:07,432 ยอดไปเลย 58 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 ไม่ทําให้ผิดหวังจริงๆ 59 00:05:10,601 --> 00:05:12,145 ฉันก็จะไม่ทําให้ผิดหวัง 60 00:05:20,236 --> 00:05:23,281 เด็กนั่นมีด้านอ่อนโยน ฉันเลยกังวลนิดหน่อย 61 00:05:23,364 --> 00:05:25,533 แต่เดาว่าคงไม่จําเป็นต้องห่วงแล้ว รักเขาเลย 62 00:05:27,076 --> 00:05:28,536 จู่โจมแบบไม่ทันตั้งตัวนี่นา 63 00:05:29,579 --> 00:05:32,623 พวกมันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง 64 00:05:35,543 --> 00:05:37,962 พวกมันใช้ประโยชน์ จากข้อมูลเรื่องการซุ่มโจมตีของเรา 65 00:05:38,838 --> 00:05:41,466 เหล่าฮีโร่หลอกให้คิดว่ากระจายตัวกันออกไป 66 00:05:41,549 --> 00:05:44,260 แต่มีอีกหลายสิบคนประจําการที่นี่ 67 00:05:44,343 --> 00:05:46,512 เพื่อป้องกันสถานที่แห่งนี้ 68 00:05:47,555 --> 00:05:50,141 หนึ่งในกองกําลังที่แข็งแกร่งที่สุดของเรา 69 00:05:50,224 --> 00:05:51,934 และข้ารับใช้ที่เชื่อมือได้ของออลฟอร์วัน 70 00:05:52,018 --> 00:05:53,519 กิกันโตมาเคีย 71 00:05:54,270 --> 00:05:58,024 เหล่าฮีโร่คงรู้แล้วว่า กองกําลังเสริมอย่างเราจะทําอะไร 72 00:05:58,107 --> 00:06:00,526 เพื่อให้กองกําลังเรากลับมาแข็งแกร่ง ระหว่างการต่อสู้ 73 00:06:01,694 --> 00:06:03,821 แต่พวกนั้นก็เสียทรัพยากรไปเปล่าๆ 74 00:06:04,614 --> 00:06:07,533 นี่คือยุคของการปลดแอก 75 00:06:08,659 --> 00:06:10,745 ใครก็ตามที่พ่นคําโกหกบิดเบือน 76 00:06:11,329 --> 00:06:12,580 จะต้องถูกเหยียบย่ํา 77 00:06:14,791 --> 00:06:17,794 เหมือนครูที่ยูเอคนนั้น 78 00:06:25,676 --> 00:06:26,761 ได้ตัวแล้ว 79 00:06:28,513 --> 00:06:29,931 โทษทีที่มาช้านะ 80 00:06:30,014 --> 00:06:31,307 เรด 81 00:06:31,390 --> 00:06:33,059 หน้าที่ “คุ้มกัน” ของเราเสร็จแล้ว 82 00:06:33,768 --> 00:06:35,895 พิงกี้ ทุกคน มาลุยกันเลย 83 00:06:37,688 --> 00:06:39,899 โทโดโรกิแสดงให้เห็นแล้วว่าเขากล้าหาญแค่ไหน 84 00:06:41,442 --> 00:06:43,027 เราจะปกป้อง 85 00:06:43,778 --> 00:06:45,571 แนวต้านนี้ให้ได้ไม่ว่ายังไง 86 00:06:48,116 --> 00:06:49,909 (โลงศพบนฟ้าของยูเอ - เกาะโอคุโต บ้านพักเขากุนกะ - โรงพยาบาลเซ็นทรัล) 87 00:06:49,992 --> 00:06:51,244 (สนามกีฬาแห่งชาติทาโกบะ) 88 00:06:51,953 --> 00:06:54,914 {\an8}(สนามกีฬาแห่งชาติทาโกบะ) 89 00:06:54,997 --> 00:06:56,958 โทโดโรกิทําได้แล้ว 90 00:06:57,041 --> 00:07:00,628 เราต้องไปยินดีกับเขาหลังเผด็จศึกที่นี่สําเร็จ 91 00:07:00,711 --> 00:07:02,588 ระหว่างตอนซ้อมออกศึก เขาบอกว่า... 92 00:07:03,339 --> 00:07:04,215 โทษทีนะ 93 00:07:05,049 --> 00:07:06,801 ฉันอยู่คนละชั้นกับนายเลย 94 00:07:08,386 --> 00:07:10,388 ทําให้ฉันนึกถึงตอนนั้น 95 00:07:11,639 --> 00:07:14,767 {\an8}(โลงศพบนฟ้า) 96 00:07:22,316 --> 00:07:24,735 มันก็ต้องเป็นแบบนั้นอยู่แล้ว โทโดโรกิ 97 00:07:25,319 --> 00:07:26,571 {\an8}(ป้อมปราการชั่วคราว “ทรอย”) 98 00:07:26,654 --> 00:07:27,780 {\an8}สุดยอด 99 00:07:28,489 --> 00:07:29,991 โชโตะทําได้ 100 00:07:30,825 --> 00:07:32,535 อย่างนั้นเหรอ 101 00:07:33,119 --> 00:07:34,620 ดูจากการแบ่งกลุ่มแล้ว 102 00:07:34,704 --> 00:07:36,456 กรงพวกนั้นเอาไวใช้ 103 00:07:36,539 --> 00:07:40,501 แบ่งแยกวายร้ายที่แข็งแกร่งที่สุด 104 00:07:41,127 --> 00:07:43,045 ส่วนวายร้ายตัวเล็กตัวน้อยที่เหลือ 105 00:07:43,129 --> 00:07:45,548 เราต้องสู้กับฮีโร่ที่นี่ใช่ไหม 106 00:07:46,132 --> 00:07:48,551 แผนนี้ตั้งอยู่บนความไว้ใจเหรอ 107 00:07:48,634 --> 00:07:50,511 หรือว่าความหวัง 108 00:07:50,595 --> 00:07:51,971 สิ่งที่มองไม่เห็นแบบนั้น 109 00:07:52,054 --> 00:07:55,808 ก็เหมือนกับพลาสติก ที่คลุมดาวเคราะห์นี้ไม่ให้หายใจออก 110 00:07:55,892 --> 00:07:59,812 ว่าไงนะ นายเป็นเอเลียนหรือยังไง ทําไมถึงพูดว่า “ดาวเคราะห์นี้” 111 00:07:59,896 --> 00:08:02,064 ฉันพูดเรื่องมีประโยชน์หรือมีโทษต่างหาก 112 00:08:03,065 --> 00:08:06,736 คนที่พยายามหลอกชายคนนั้น 113 00:08:06,819 --> 00:08:09,071 ไม่มีใครรอดไปได้สักคน 114 00:08:09,780 --> 00:08:12,200 ไม่มีข้อยกเว้นใดๆ 115 00:08:12,783 --> 00:08:17,580 ดิกเทเทอร์ทําไม่สําเร็จ เลยไม่ถึงตาฉันสักที 116 00:08:17,663 --> 00:08:20,082 เพื่อออลฟอร์วัน 117 00:08:20,708 --> 00:08:24,504 {\an8}ตอนนี้ฉันพิสูจน์ว่าตัวเองมีประโยชน์ได้แล้ว 118 00:08:24,587 --> 00:08:27,840 {\an8}“วายร้ายที่เหลือ” จะตามล่าเอาชีวิตนายเอง 119 00:08:27,924 --> 00:08:30,301 “ค้างคาวแห่งอีสป” 120 00:08:30,384 --> 00:08:32,720 อาโอยามะ ยูงะ 121 00:08:34,472 --> 00:08:35,640 ขอบคุณ 122 00:08:36,724 --> 00:08:39,519 {\an8}(หน้าโรงพยาบาลเซ็นทรัล) 123 00:08:43,523 --> 00:08:46,609 - เอ๊ะ - นกนี่ 124 00:08:56,953 --> 00:09:00,540 โชโตะเอาชนะดาบิได้แล้ว 125 00:09:01,290 --> 00:09:03,209 ภารกิจที่เขาได้รับโหดที่สุด 126 00:09:03,292 --> 00:09:05,711 แต่เขาก็สู้สุดใจ 127 00:09:05,795 --> 00:09:07,171 และทําภารกิจได้สําเร็จ 128 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 เขาหยุดดาบิ พี่ชายตัวเองได้ 129 00:09:11,759 --> 00:09:13,344 ดาบิ... 130 00:09:13,427 --> 00:09:15,388 ดาบิแพ้แล้วเหรอ 131 00:09:16,222 --> 00:09:17,640 เป็นไปไม่ได้ 132 00:09:18,182 --> 00:09:20,059 นี่มันสงครามข่าวสารชัดๆ 133 00:09:20,893 --> 00:09:24,897 โกหกแน่ๆ ฉันมั่นใจ 134 00:09:25,898 --> 00:09:27,650 อัตลักษณ์พิเศษเหรอ 135 00:09:29,151 --> 00:09:31,279 ฉันไม่จําเป็นต้องใช้หรอก 136 00:09:32,822 --> 00:09:35,366 เขามีทุกอย่างครบแล้ว 137 00:09:35,950 --> 00:09:38,661 เหตุผลที่จะมีชีวิต เป้าหมาย 138 00:09:39,245 --> 00:09:40,705 และพลัง 139 00:09:40,788 --> 00:09:43,708 เขามีทุกอย่างที่ฉันไม่มี 140 00:09:43,791 --> 00:09:46,794 อิงุจิ ในฐานะผู้นํากลุ่มผิดมนุษย์ 141 00:09:47,670 --> 00:09:50,798 นายต้องมีพลังที่เหมาะกับตําแหน่งนี้ 142 00:09:50,881 --> 00:09:52,675 ฉันจะมอบพลังพิเศษให้ 143 00:09:53,884 --> 00:09:54,719 ฉัน... 144 00:09:55,845 --> 00:09:57,638 ไม่มีอะไรเลย 145 00:10:06,731 --> 00:10:12,653 ความมุ่งมั่นของเขาไม่มีวันยอมให้เขาแพ้แน่ๆ 146 00:10:13,404 --> 00:10:16,282 ช่วยคุโรกิริที่โดนจับที่นี่ 147 00:10:16,365 --> 00:10:18,117 เพื่อปลดแอกจากสังคมนี้ 148 00:10:18,200 --> 00:10:21,120 และเพื่อชิงาราคิกับพวกเราทุกคน 149 00:10:21,787 --> 00:10:24,040 เพื่อทําลายทุกอย่าง 150 00:10:24,123 --> 00:10:27,168 ที่กดขี่เราไว้ 151 00:10:32,632 --> 00:10:33,716 โทโดโรกิ 152 00:10:35,051 --> 00:10:36,969 ฉันภูมิใจมากนะ 153 00:10:38,095 --> 00:10:39,847 ที่ได้อยู่ร่วมชั้นเรียนเดียวกับนาย 154 00:10:41,057 --> 00:10:43,392 {\an8}(จังหวัดคานางาวะ เขตคามิโนะ) 155 00:10:53,069 --> 00:10:55,905 เครื่องยนต์ชะงักไปใช่ไหม 156 00:10:58,074 --> 00:10:59,617 ผมขอโทษ 157 00:11:03,621 --> 00:11:06,666 ขอโทษทําไมกัน 158 00:11:08,751 --> 00:11:10,419 ได้ยังไงกัน 159 00:11:10,503 --> 00:11:12,922 เขายังมีชีวิตอยู่ได้ยังไง 160 00:11:20,137 --> 00:11:21,931 {\an8}(เอนเดเวอร์) 161 00:11:24,642 --> 00:11:25,935 {\an8}(ฮอกส์) 162 00:11:26,018 --> 00:11:28,729 (โลงศพบนฟ้าของยูเอ - เกาะโอคุโต บ้านพักเขากุนกะ - โรงพยาบาลเซ็นทรัล) 163 00:11:28,813 --> 00:11:30,773 (บ้านพักเขากุนกะ) 164 00:11:31,440 --> 00:11:34,026 {\an8}(บ้านพักเขากุนกะ) 165 00:11:34,777 --> 00:11:37,279 โชโตะเอาชนะโทยะได้แล้ว 166 00:11:38,364 --> 00:11:39,865 ถ้าร้องไห้เสร็จแล้วก็ลุกขึ้น 167 00:11:40,616 --> 00:11:42,910 พวกเราทุกคนมาหยุดโทยะกัน 168 00:11:45,871 --> 00:11:47,331 โชโตะ 169 00:11:47,915 --> 00:11:49,125 เอนเดเวอร์ 170 00:11:49,208 --> 00:11:51,377 ทําไมทําหน้าแบบนั้น 171 00:11:51,460 --> 00:11:53,963 รู้สึกชอบหรือรู้สึกกลัวกันนะ 172 00:11:54,046 --> 00:11:56,549 อย่าไปฟังเขา เอนเดเวอร์ 173 00:11:56,632 --> 00:11:59,385 นายเลือกหันหลังให้โทยะเอง 174 00:11:59,468 --> 00:12:03,055 และยัดเยียดความโลภไปที่โชโตะ 175 00:12:03,139 --> 00:12:06,684 นายทําลายชีวิตของลูกชายทั้งสองคน 176 00:12:07,351 --> 00:12:08,978 นายตัดสินใจแบบนั้นเอง 177 00:12:09,687 --> 00:12:11,230 ฉันมั่นใจเลย 178 00:12:11,313 --> 00:12:14,483 ว่านายพยายามแก้ไขความผิดพลาด ด้วยการมาอยู่ที่ตรงนี้ 179 00:12:14,567 --> 00:12:18,279 ด้วยการบอกว่าฮีโร่มีหลายอย่างที่ต้องปกป้อง 180 00:12:18,362 --> 00:12:19,989 เขาพยายามยั่วยุเรา 181 00:12:20,072 --> 00:12:21,782 นั่นคือสาเหตุ 182 00:12:22,575 --> 00:12:24,535 ที่นายพ่ายแพ้ 183 00:12:24,618 --> 00:12:27,079 หมายเลขหนึ่ง 184 00:12:28,164 --> 00:12:29,457 ออลฟอร์วัน 185 00:12:30,166 --> 00:12:32,001 มีจุดอ่อนที่ชัดเจนหนึ่งอย่าง 186 00:12:32,084 --> 00:12:34,920 ก็คือหน้ากากที่มีอุปกรณ์พยุงชีพ 187 00:12:35,004 --> 00:12:36,255 มันก็ชัดเจนอยู่ 188 00:12:37,381 --> 00:12:39,800 ข้อมูลที่เราได้รับมาจากสเตนหลังการแหกคุก 189 00:12:39,884 --> 00:12:41,886 จะเห็นว่าเขาไปไหนมาไหนพร้อมเครื่องตลอด 190 00:12:41,969 --> 00:12:43,012 ก็น่าจะพอเดาได้ว่า 191 00:12:43,095 --> 00:12:45,639 เขาคงอยู่ไม่ได้ถ้าขาดเครื่องพยุงชีพ 192 00:12:46,307 --> 00:12:49,894 ฉันมั่นใจว่าตัวเขาเองก็รู้ดีอยู่แล้ว 193 00:12:49,977 --> 00:12:52,563 ใช้จํานวนคนมากกว่าเข้าสู้ก็มีเหตุผลดี 194 00:12:52,646 --> 00:12:56,025 แต่เขามีพลังชิงอัตลักษณ์อยู่ 195 00:12:56,108 --> 00:12:59,361 เราปล่อยให้เขาเอานักสู้มือดีของเรา มาเพิ่มพลังให้ตัวเองไม่ได้ 196 00:13:00,446 --> 00:13:03,365 นั่นคือเหตุผลที่หมายเลขหนึ่งกับฉัน... 197 00:13:06,452 --> 00:13:09,580 จะเป็นกองกําลังเล็กๆ ที่แข็งแกร่ง ที่ไปจัดการเขาเอง 198 00:13:09,663 --> 00:13:11,832 ลุยกันเลย เอนเดเวอร์ 199 00:13:11,916 --> 00:13:12,833 ฉันพร้อมแล้ว 200 00:13:13,417 --> 00:13:15,085 ไม่สนกันแบบนี้ ใจร้ายจัง 201 00:13:15,169 --> 00:13:16,462 เอนเดเวอร์ 202 00:13:17,588 --> 00:13:19,548 เฮลเคอร์เทน 203 00:13:24,094 --> 00:13:25,346 นายนี่มัน 204 00:13:26,847 --> 00:13:28,182 อ่านง่ายจริงๆ 205 00:13:28,849 --> 00:13:31,602 เมื่อก่อนเร็วกว่านี้เยอะเลยนะ 206 00:13:32,436 --> 00:13:35,856 แม้แต่รีคัฟเวอรีเกิร์ล ก็รักษาให้นายกลับมาผงาดเหมือนเดิมไม่ได้ 207 00:13:35,940 --> 00:13:38,651 ถึงกับต้องใช้ปีกเทียมมาเสริมกําลัง 208 00:13:38,734 --> 00:13:41,111 แต่ขนาดนั้นแล้ว ยังเร็วได้แค่นี้เอง 209 00:13:41,195 --> 00:13:43,113 เราต่างก็มีความพิการที่ต้องดูแลเนอะ 210 00:13:45,866 --> 00:13:48,536 เราต้องกันไม่ให้นักสู้ด้านล่างได้รับผลกระทบ 211 00:13:48,619 --> 00:13:51,956 จากคลื่นกระแทกระยะไกล ที่เคยทําลายคามิโนะมาก่อนหน้านี้ 212 00:13:52,039 --> 00:13:55,000 ฉันจะไม่ถอยห่างมากไป และจะจัดการเขาในระยะประชิด 213 00:13:55,084 --> 00:13:57,878 แต่ก็ให้เขาแตะตัวฉันไม่ได้ 214 00:13:59,088 --> 00:14:00,631 วานิชชิ่ง... 215 00:14:01,840 --> 00:14:03,259 ฟิสต์ 216 00:14:05,344 --> 00:14:08,305 ความร้อนนี้แทรกผ่านพัดไฟแข็งฉันมาได้ 217 00:14:08,389 --> 00:14:11,559 ใช้พลังหักล้างแรงกระแทกสะท้อนกลับก็ไม่ได้ 218 00:14:11,642 --> 00:14:12,851 แล้วก็... 219 00:14:15,479 --> 00:14:18,524 ฮอว์กส์ไม่ยอมให้ฉันมีโอกาสตอบโต้เลย 220 00:14:19,108 --> 00:14:21,110 รู้อะไรไหม ฮอว์กส์ 221 00:14:23,195 --> 00:14:25,781 นายกะเวลาผิดไปหน่อยนะ 222 00:14:26,407 --> 00:14:29,410 ดูเหมือนเอนเดเวอร์จะเฉื่อยๆ ไปนะ 223 00:14:30,494 --> 00:14:32,246 ฮอว์กส์ เราจะทําต่อไปเรื่อยๆ 224 00:14:32,329 --> 00:14:34,164 เขารับรู้ถึงความเสียหายได้แน่ๆ 225 00:14:34,248 --> 00:14:36,333 ไม่มีสัญญาณของพลังสุดยอดการฟื้นฟูเลย 226 00:14:40,671 --> 00:14:42,172 เอนเดเวอร์ 227 00:14:42,840 --> 00:14:44,592 ทุกคนต่างสู้กันสุดใจขาดดิ้น 228 00:14:44,675 --> 00:14:47,803 เพื่อทําตามหน้าที่ให้สมบูรณ์ 229 00:14:47,887 --> 00:14:49,763 พวกเด็กหน้าใหม่กับคนอื่นๆ 230 00:14:49,847 --> 00:14:51,932 ต่างตั้งใจต่อสู้กับศึกตรงหน้า 231 00:14:52,016 --> 00:14:55,185 แล้วนายจะปล่อยให้หัวใจตัวเองวอกแวกได้ยังไง 232 00:14:56,228 --> 00:14:58,397 ผลงานชิ้นโบว์แดงของนาย 233 00:14:58,480 --> 00:15:00,024 กําจัดโปรเจกต์ที่ล้มเหลวไปแล้วใช่ไหม 234 00:15:00,107 --> 00:15:02,610 นายน่าจะดีใจนะ 235 00:15:03,235 --> 00:15:04,486 เงียบไปเลย 236 00:15:04,570 --> 00:15:08,699 อย่าให้เขายั่วยุนายได้นะ จําออลไมต์ตอนอยู่คามิโนะได้ไหม 237 00:15:09,283 --> 00:15:10,868 ชิงาราคิ โทมุระ 238 00:15:10,951 --> 00:15:13,454 คือหลานของชิมูระ นานะ 239 00:15:15,748 --> 00:15:17,958 ตลกใช่ไหม ออลไมต์ 240 00:15:18,042 --> 00:15:20,628 ทําไมไม่ยิ้มล่ะ 241 00:15:20,711 --> 00:15:25,341 - อย่าให้เขาปั่นหัว - ฉันสนใจความต้องการที่บิดเบี้ยวของนาย 242 00:15:25,424 --> 00:15:29,511 ที่โหยหาพลังมาตลอด 243 00:15:30,387 --> 00:15:33,307 เรื่องของเรื่องคือ เมื่อไหร่ที่ฉันเห็นดินดีๆ 244 00:15:33,390 --> 00:15:36,143 ฉันอดไม่ได้ที่จะไปหว่านเมล็ดพันธุ์ 245 00:15:37,519 --> 00:15:38,979 ร่างของโทยะ 246 00:15:39,772 --> 00:15:41,815 ตอนนั้นนายหาไม่เจอใช่ไหม 247 00:15:44,735 --> 00:15:46,236 ถูกต้องแล้ว 248 00:15:46,320 --> 00:15:48,739 นายไม่มีทางหาเจออยู่แล้ว 249 00:15:48,822 --> 00:15:50,240 แต่นายก็กลับมาเจอ 250 00:15:50,324 --> 00:15:52,534 ลูกชายที่นายคิดว่าตายไปแล้วได้ 251 00:15:52,618 --> 00:15:55,371 นายควรจะขอบคุณฉันนะ 252 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 เขายัง 253 00:15:57,915 --> 00:15:59,833 มีไพ่สกปรกๆ ให้เล่นอยู่อีกเหรอ 254 00:16:01,001 --> 00:16:03,087 คนที่ใช้ชีวิตจมอยู่กับความสํานึกผิด 255 00:16:03,170 --> 00:16:07,466 จะให้ตัดขาดแบบฉันคงไม่ได้ 256 00:16:08,175 --> 00:16:10,177 ไม่มีทางที่ชายคนนี้ 257 00:16:10,260 --> 00:16:11,971 จะต่อสู้ชนะดาบิได้ 258 00:16:14,306 --> 00:16:18,394 ฉันถึงได้มาสนับสนุนเขาที่นี่ 259 00:16:18,477 --> 00:16:22,898 ภารกิจของนายตอนนี้ คือเอาชนะออลฟอร์วันให้ได้เร็วๆ 260 00:16:22,982 --> 00:16:24,149 แบบมีสติ 261 00:16:26,527 --> 00:16:30,072 ออลฟอร์วัน 262 00:16:31,949 --> 00:16:33,450 ถึงตาฉันบ้าง 263 00:16:36,412 --> 00:16:37,871 เอนเดเวอร์ 264 00:16:39,540 --> 00:16:42,584 ไกลขนาดนี้จะหลบแรงระเบิดฉันได้ไหม 265 00:16:43,252 --> 00:16:45,337 ตัวแทนของนากองท์งั้นเหรอ 266 00:16:45,421 --> 00:16:46,797 ฉันหลบไม่ได้ 267 00:16:46,880 --> 00:16:47,923 แต่ถึงแบบนั้น 268 00:16:48,007 --> 00:16:49,049 ฉันยังช่วยเอนเดเวอร์ได้ 269 00:16:49,133 --> 00:16:52,011 เพราะเขามีพลังโพรมิเนนซ์เบิร์น 270 00:16:56,348 --> 00:16:57,850 ฮอว์กส์ 271 00:17:04,273 --> 00:17:06,692 นี่ อย่าโยกเยกมากได้ไหม 272 00:17:06,775 --> 00:17:08,777 ฉันยังไม่ชินกับการบินนะ 273 00:17:08,861 --> 00:17:10,029 กลัวจะแย่อยู่แล้ว 274 00:17:10,112 --> 00:17:12,072 ทําให้เต็มที่ เอียร์โฟนแจ็ค 275 00:17:12,156 --> 00:17:14,783 และถ้าเป็นไปได้ อย่าขยับก้นนะ 276 00:17:15,492 --> 00:17:17,786 - มันทําให้ฉันใจสั่นน่ะ - เจ้าบ้า 277 00:17:17,870 --> 00:17:19,913 สึคุโยมิ 278 00:17:19,997 --> 00:17:21,665 เธอมาจากห้องเอนี่ 279 00:17:21,749 --> 00:17:22,791 อย่าเข้ามาตรงนี้ 280 00:17:22,875 --> 00:17:24,918 นี่ไม่ใช่ที่ของพวกนาย เดี๋ยวก็ตายหรอก 281 00:17:25,002 --> 00:17:27,421 เราทําหน้าที่แทนเอนเดเวอร์ไม่ได้ 282 00:17:27,504 --> 00:17:28,672 แต่ฉันร่วมมือกับนาย 283 00:17:29,256 --> 00:17:30,507 เป็นทีมได้ 284 00:17:31,216 --> 00:17:34,762 ไอ้แมลงตัวจ้อยที่บินตอมออลฟอร์วัน 285 00:17:34,845 --> 00:17:37,598 ฉันเคยอ่านในการ์ตูนมา 286 00:17:37,681 --> 00:17:40,184 เกี่ยวกับตัวประกอบที่มีชีวิตอยู่ 287 00:17:40,267 --> 00:17:42,102 เพื่อให้บทของจอมมารเด่นขึ้น 288 00:17:42,811 --> 00:17:43,979 ทําไมไม่เก็บบทพูดเมื่อกี้ 289 00:17:44,605 --> 00:17:48,317 ไปใช้ตอนเอาชนะเราได้จริงๆ ล่ะ ออลฟอร์วัน 290 00:17:48,400 --> 00:17:49,818 ดีกว่าไหม 291 00:17:51,153 --> 00:17:52,696 เอนเดเวอร์ 292 00:18:00,162 --> 00:18:01,455 โชโตะ 293 00:18:02,206 --> 00:18:04,333 โชโตะ ไม่เป็นอะไรใช่ไหม 294 00:18:05,125 --> 00:18:07,127 โทยะ 295 00:18:07,711 --> 00:18:09,004 ทั้งสองคน... 296 00:18:12,216 --> 00:18:15,594 นี่ฉันทําบ้าอะไรอยู่ 297 00:18:16,804 --> 00:18:18,472 มามัวโมโห 298 00:18:19,348 --> 00:18:22,017 ออลฟอร์วันก็ไร้สาระ 299 00:18:23,393 --> 00:18:27,731 ทั้งหมดเป็นความผิดฉันเอง 300 00:18:28,398 --> 00:18:31,902 ศึกครั้งนี้ บาดแผลนี้ 301 00:18:31,985 --> 00:18:33,070 ทุกอย่างเลย 302 00:18:34,363 --> 00:18:37,991 บาดแผลของเอนเดเวอร์เฉียดปอดเขาไป 303 00:18:38,075 --> 00:18:40,494 ปีกฉันจับการหายใจของเขาได้ 304 00:18:41,286 --> 00:18:42,746 เดี๋ยวเขาก็กลับมา 305 00:18:43,497 --> 00:18:46,542 เราเชื่อใจว่าเขาทําได้แน่และจะสู้กันต่อไป 306 00:18:47,960 --> 00:18:49,461 สึคุโยมิ กลับไปซะ 307 00:18:49,545 --> 00:18:50,587 ยอมแพ้เถอะ ฮอว์กส์ 308 00:18:50,671 --> 00:18:52,589 นายคิดว่าฉันไม่ควรอยู่ที่นี่ 309 00:18:52,673 --> 00:18:54,508 เหตุผลที่ฉันได้รับมอบหมายให้มาที่นี่ 310 00:18:54,591 --> 00:18:56,009 ก็เพื่อคอยสนับสนุนตอนที่การต่อสู้ 311 00:18:56,093 --> 00:18:58,428 ระหว่างพวกเบอร์ต้นๆ นิ่งชะงักไปไง 312 00:18:58,512 --> 00:19:01,723 ก็ใช่ แต่เอนเดเวอร์ต้องอยู่ที่นี่ด้วย 313 00:19:02,558 --> 00:19:03,725 เดี๋ยวก็ตายหรอก 314 00:19:03,809 --> 00:19:06,228 บ้าเอ้ย จริงๆ เลย 315 00:19:07,354 --> 00:19:08,605 ฉันนี่ช่างน่าสมเพชจริงๆ 316 00:19:11,608 --> 00:19:14,570 ช่วยฉันอีกครั้งนะ ฮีโร่ 317 00:19:15,112 --> 00:19:16,530 ได้อยู่แล้ว 318 00:19:17,531 --> 00:19:19,992 ฉันไม่มีเวลา 319 00:19:20,576 --> 00:19:23,954 จะเสียที่นี่อีกแล้ว 320 00:19:24,037 --> 00:19:28,208 จะปล่อยให้เกิดเรื่องไม่ดีกับโทมุระไม่ได้ 321 00:19:28,792 --> 00:19:31,461 ฉันยังเผด็จศึกเอนเดเวอร์ไม่ได้ 322 00:19:31,545 --> 00:19:33,839 ตราบใดที่เขายังมีชีวิตก็จะกลับมาสู้เรื่อยๆ 323 00:19:33,922 --> 00:19:37,509 ถ้าอย่างนั้น เป้าหมายต่อไปของเหล่าฮีโร่ 324 00:19:37,593 --> 00:19:39,595 คือถ่วงเวลาฉันระหว่างรอเอนเดเวอร์ 325 00:19:40,304 --> 00:19:43,932 โดนนกสองตัวถ่วงนี่น่ารําคาญจริงๆ 326 00:19:46,059 --> 00:19:51,982 ในสถานการณ์นี้ คนที่อ่อนแอที่สุดก็คงเป็น... 327 00:19:55,360 --> 00:19:57,154 ตรงนี้ 328 00:20:05,037 --> 00:20:06,914 ฮอว์กส์ 329 00:20:11,960 --> 00:20:14,379 ฉันจะปกป้องพวกเขาเอง 330 00:20:14,463 --> 00:20:17,049 เคลื่อนไหวตามสบายนะ สึคุโยมิ ฉันคอยระวังให้เอง 331 00:20:18,800 --> 00:20:20,260 จิโร่ เป็นอะไรหรือเปล่า 332 00:20:21,553 --> 00:20:22,554 เล็งไปที่หน้ากากเขา 333 00:20:23,263 --> 00:20:24,765 ใช้คลื่นเสียงกระแทกให้แตกเลย 334 00:20:26,475 --> 00:20:29,186 ฉันค่อนข้างมั่นใจว่าพร้อมแล้ว 335 00:20:30,187 --> 00:20:31,396 เมื่อกี้ไม่ทันเห็น 336 00:20:32,731 --> 00:20:34,691 ความเกลียดชังของเขาทําให้ฉันขนลุก 337 00:20:34,775 --> 00:20:36,652 แต่ก็ยังตอบสนองช้าเกินไป 338 00:20:38,195 --> 00:20:40,656 มิโดริยะ อาโอยามะ 339 00:20:41,240 --> 00:20:44,910 พวกนายต้องเจอกับเรื่องแบบนี้ตลอดเลยเหรอ 340 00:20:48,205 --> 00:20:49,456 ตัวสั่นๆ นะ 341 00:20:50,040 --> 00:20:51,833 หนูน้อยที่น่าสงสาร 342 00:20:54,336 --> 00:20:57,422 คงไม่ทันคิดให้ดีก่อนมาสินะ 343 00:20:57,506 --> 00:21:00,592 ทําเหมือนว่า นี่เป็นส่วนหนึ่งของวิชาเรียนในโรงเรียนเลย 344 00:21:16,441 --> 00:21:18,527 ขนปีกเหลือน้อยขนาดนั้น 345 00:21:18,610 --> 00:21:21,238 คงรอดกลับไปได้ยากแล้ว 346 00:21:22,948 --> 00:21:24,491 ฮอว์กส์ 347 00:21:24,574 --> 00:21:28,620 สุดท้ายนายก็เป็นได้แค่คนธรรมดา 348 00:21:31,248 --> 00:21:34,793 พวกตัวประกอบชักจะคิดการใหญ่เกินตัวไปแล้ว 349 00:21:34,876 --> 00:21:39,047 พวกนายได้มาร่วมงานกับจอมพลังเบอร์ต้น 350 00:21:39,673 --> 00:21:41,049 เลยเข้าใจผิด 351 00:21:41,842 --> 00:21:44,261 ว่าสู้กับจอมมารเองได้งั้นเหรอ 352 00:21:45,804 --> 00:21:49,474 เชื่อว่าตัวเองเป็นคนพิเศษงั้นเหรอ 353 00:23:22,400 --> 00:23:23,568 ตัวอย่างตอนต่อไป 354 00:23:24,069 --> 00:23:26,613 ระหว่างการต่อสู้กับออลฟอร์วัน 355 00:23:26,696 --> 00:23:29,157 เอนเดเวอร์ต้องเผชิญหน้า กับความอ่อนแอของตัวเอง 356 00:23:29,908 --> 00:23:30,826 สาปแช่งมัน 357 00:23:30,909 --> 00:23:33,203 และทบทวนว่าทําไมเขาถึงอยากเป็นฮีโร่ 358 00:23:34,621 --> 00:23:37,082 ถึงเวลาตอบโต้บ้างแล้ว 359 00:23:37,958 --> 00:23:41,711 ตอนต่อไป แผดเผาชีวิต!! ฮีโร่ผู้บาดเจ็บ 360 00:23:42,295 --> 00:23:43,922 เราลบอดีตไม่ได้ 361 00:23:44,005 --> 00:23:46,925 แต่สร้างหนทางสู่อนาคตได้ 362 00:23:47,843 --> 00:23:50,345 โกบียอนด์ พลัสอัลตรา 363 00:23:50,428 --> 00:23:51,680 คําบรรยายโดย ชาลินี ลงกานี