1 00:00:07,884 --> 00:00:09,552 That's mean, Kacchan. 2 00:00:09,761 --> 00:00:11,346 Can't you see he's crying? 3 00:00:11,554 --> 00:00:17,560 If you keep going, I-I-I'll never forgive you! 4 00:00:19,229 --> 00:00:21,398 Even though you're Quirkless... 5 00:00:22,982 --> 00:00:26,277 ...you're pretending to be a hero, Deku? 6 00:00:39,958 --> 00:00:43,586 All men are not created equal. 7 00:00:47,298 --> 00:00:51,553 This was the reality I learned about society at the young age of four. 8 00:00:53,638 --> 00:00:58,143 And that was my first and last setback. 9 00:01:12,782 --> 00:01:15,785 "Izuku Midoriya" 10 00:01:16,786 --> 00:01:19,789 "Tatooin Station" 11 00:01:20,790 --> 00:01:22,625 That's a huge villain! 12 00:01:25,962 --> 00:01:31,009 5 a.m. and I hold my breath like the quiet is sinking into the air 13 00:01:31,217 --> 00:01:33,511 Biting my nails on the emergency stairs 14 00:01:33,720 --> 00:01:34,929 Which will tomorrow be? 15 00:01:35,138 --> 00:01:39,100 The day has come 16 00:01:49,235 --> 00:01:51,654 The night that will never end 17 00:01:51,863 --> 00:01:54,115 The rain that will never stop 18 00:01:54,324 --> 00:01:58,495 They exist in this good-for-nothing world 19 00:01:59,496 --> 00:02:01,831 Isn't it a little strange? 20 00:02:02,040 --> 00:02:04,501 I doze off and can't stay standing 21 00:02:04,709 --> 00:02:08,880 It's not like I'm blaming you 22 00:02:09,964 --> 00:02:14,928 Playing alone in a daydream 23 00:02:15,136 --> 00:02:23,186 Will you even be embarrassed of what you imagine there? 24 00:02:25,438 --> 00:02:27,857 Getting entangled in a maze, a maze 25 00:02:28,066 --> 00:02:30,276 Will you say you will go even then? 26 00:02:30,485 --> 00:02:35,406 The sound of the starting bell played by the small traveler 27 00:02:35,615 --> 00:02:38,117 Don't know, don't know where you're going 28 00:02:38,326 --> 00:02:40,662 Aren't you actually scared? 29 00:02:40,870 --> 00:02:44,541 Each step you take is changing 30 00:02:44,749 --> 00:02:48,586 The day has come 31 00:02:56,427 --> 00:02:59,556 It all began in China, in Qingqing City. 32 00:03:00,682 --> 00:03:03,434 There was news that a baby who gave off light was born. 33 00:03:03,518 --> 00:03:05,687 "Papa" 34 00:03:06,396 --> 00:03:09,315 Ever since then, superpowers were discovered in various places, 35 00:03:09,524 --> 00:03:12,527 and time passed without the cause being identified. 36 00:03:13,695 --> 00:03:16,739 Before we knew it, the supernatural became normal, 37 00:03:16,948 --> 00:03:19,450 and dreams became reality. 38 00:03:20,368 --> 00:03:22,537 The world has become a superhuman society, 39 00:03:22,745 --> 00:03:26,332 and about 80% of the world's population now has some kind of special trait. 40 00:03:27,876 --> 00:03:29,586 In this world swirling with chaos, 41 00:03:29,794 --> 00:03:35,133 the profession that everyone once dreamed about and admired came into the limelight. 42 00:03:40,221 --> 00:03:42,140 That profession is... 43 00:03:50,023 --> 00:03:51,941 Oh, it's Death Arms! 44 00:03:52,150 --> 00:03:54,110 He carries out justice through his great physical strength-- 45 00:03:54,319 --> 00:03:56,279 The Punching Hero! 46 00:04:01,075 --> 00:04:04,662 Everyone, this is dangerous. Stay back, stay back! 47 00:04:04,871 --> 00:04:09,000 The rescue specialist, Backdraft, is here, too! 48 00:04:11,044 --> 00:04:14,172 But man, turning into a monster's an amazing Quirk. 49 00:04:14,380 --> 00:04:15,423 What did he do? 50 00:04:15,632 --> 00:04:18,885 He stole someone's bag and went out of control when he was cornered. 51 00:04:19,093 --> 00:04:21,512 A Quirk like that, and he's a bag snatcher? 52 00:04:21,721 --> 00:04:23,806 I'm sorry, the train's... 53 00:04:24,015 --> 00:04:27,185 Yes, I don't know what time I will make it into work... 54 00:04:28,603 --> 00:04:31,773 You can do it, Kamui! 55 00:04:36,402 --> 00:04:38,821 Get away! 56 00:04:40,782 --> 00:04:42,575 Who's fighting? 57 00:04:46,329 --> 00:04:48,122 Kamui Woods! 58 00:04:52,001 --> 00:04:54,671 The young and talented rising star! 59 00:04:54,879 --> 00:04:57,465 You were the one asking, but you gave a perfect commentary, kid. 60 00:04:57,674 --> 00:04:58,549 You're a fanboy, aren't you? 61 00:04:58,758 --> 00:05:00,551 Uh, well... 62 00:05:16,818 --> 00:05:21,072 Illegal use of powers during rush hour and robbery resulting in bodily injury. 63 00:05:21,280 --> 00:05:23,992 You are the incarnation of evil. 64 00:05:26,411 --> 00:05:27,704 Oh, here it comes! 65 00:05:27,912 --> 00:05:30,540 Show us something flashy, Tree-Man! 66 00:05:30,748 --> 00:05:32,208 Pre-emptive... 67 00:05:32,417 --> 00:05:33,710 ...Binding... 68 00:05:33,918 --> 00:05:36,087 ...Lacquered Chain Prison! 69 00:05:36,295 --> 00:05:38,548 Canyon Cannon! 70 00:05:45,430 --> 00:05:46,431 Huh? 71 00:05:51,310 --> 00:05:54,147 Here it is, here it is, here it is, here it is. 72 00:05:54,355 --> 00:05:57,275 Today is the day of my debut! 73 00:05:57,483 --> 00:05:59,861 My name is Mt. Lady. 74 00:06:00,069 --> 00:06:02,572 A pleasure to make your ass-quaintance. 75 00:06:02,780 --> 00:06:07,076 Here it is, here it is, here it is, here it is. 76 00:06:07,285 --> 00:06:09,537 Sh-She's getting the credit... 77 00:06:10,663 --> 00:06:15,376 Along with the superpowers came an explosive increase in crime. 78 00:06:15,585 --> 00:06:18,504 As the country was stuck in the slow progress of drastic law reforms, 79 00:06:18,713 --> 00:06:23,384 courageous people started performing heroic acts from out of comic books. 80 00:06:24,218 --> 00:06:27,722 Guarding against superpowers and defending against evil. 81 00:06:27,930 --> 00:06:31,434 Heroes were soon accepted by the public, 82 00:06:31,642 --> 00:06:34,145 and it was established as an official position. 83 00:06:34,353 --> 00:06:39,275 Based on their performance, they are paid by the government 84 00:06:39,484 --> 00:06:41,360 and gain renown among the masses. 85 00:06:44,447 --> 00:06:45,573 Gigantification, huh? 86 00:06:45,782 --> 00:06:48,034 She looks like she'll be popular, and it's an amazing Quirk, 87 00:06:48,242 --> 00:06:50,620 but thinking about the damage to the city that'll go hand in hand with that, 88 00:06:50,828 --> 00:06:53,247 its use might be limited? 89 00:06:53,456 --> 00:06:55,374 No, but whether or not she can control the size... 90 00:06:55,583 --> 00:06:58,086 Hey wait, you're taking notes? You wanna be a hero? 91 00:06:58,294 --> 00:07:00,296 That's great! You can do it! 92 00:07:02,256 --> 00:07:04,801 Yes! I'll do my best! 93 00:07:04,884 --> 00:07:08,679 "Episode 1: Izuku Midoriya: Origin" 94 00:07:08,888 --> 00:07:11,766 "Aldera Junior High" 95 00:07:11,933 --> 00:07:17,105 Since you're all third years, it's time for you to think seriously about your future. 96 00:07:17,313 --> 00:07:20,817 I'll pass out handouts for your future plans now, but... 97 00:07:21,025 --> 00:07:22,652 ...you're all... 98 00:07:25,780 --> 00:07:27,740 ...pretty much planning to go into the hero course, right? 99 00:07:27,949 --> 00:07:29,826 Yes! 100 00:07:30,034 --> 00:07:32,745 Yes, yes, you all have wonderful Quirks! 101 00:07:32,954 --> 00:07:36,124 But using your powers at school is against the rules! 102 00:07:36,332 --> 00:07:37,667 Teach! 103 00:07:37,875 --> 00:07:40,545 Don't lump us all in the same group. 104 00:07:40,753 --> 00:07:46,175 I'm not gonna be stuck at the bottom with the rest of these rejects! 105 00:07:46,175 --> 00:07:48,177 "Katsuki Bakugo" 106 00:07:48,177 --> 00:07:50,680 --That was uncalled for, Katsuki! --Yeah, yeah! 107 00:07:50,888 --> 00:07:52,598 You all should shut up like the extras you are! 108 00:07:52,807 --> 00:07:57,311 Oh, if I remember correctly, you want to go to U.A. High, right, Bakugo? 109 00:07:57,520 --> 00:07:59,272 U.A.? That national school?! 110 00:07:59,480 --> 00:08:01,315 It was in the top 0.2% this year, you know! 111 00:08:01,524 --> 00:08:03,067 Their acceptance rate's always really low, too! 112 00:08:03,276 --> 00:08:06,320 That's exactly why you guys are just extras! 113 00:08:07,738 --> 00:08:09,407 I aced the mock test! 114 00:08:09,615 --> 00:08:12,743 I'm the only one at this school who could possibly get into U.A. 115 00:08:12,952 --> 00:08:18,916 I'll definitely surpass All Might and become the top hero! 116 00:08:19,125 --> 00:08:22,170 My name'll be inscribed on the list of top earners! 117 00:08:22,378 --> 00:08:25,214 Oh yeah, Midoriya wanted to go to U.A., too, right? 118 00:08:30,595 --> 00:08:32,805 Huh? Midoriya? No way! 119 00:08:33,014 --> 00:08:35,641 You can't get into the hero course just by studying! 120 00:08:35,850 --> 00:08:37,852 Th-They got rid of that rule! 121 00:08:38,060 --> 00:08:39,937 There's just no precedent... 122 00:08:42,607 --> 00:08:44,066 Hey, Deku! 123 00:08:44,275 --> 00:08:48,070 You're below the rejects! You're Quirkless! 124 00:08:48,279 --> 00:08:51,240 How can you even stand in the same ring as me? 125 00:08:51,449 --> 00:08:53,784 No, wait, Kacchan! 126 00:08:53,993 --> 00:08:56,829 It's not like I'm trying to compete with you or anything! 127 00:08:57,038 --> 00:08:58,873 Believe me! 128 00:08:59,081 --> 00:09:02,585 It's just that it's been my goal ever since I was little. 129 00:09:02,793 --> 00:09:04,462 And well... 130 00:09:04,670 --> 00:09:06,464 ...I won't know unless I try... 131 00:09:06,672 --> 00:09:09,508 Whaddaya mean, unless you try?! 132 00:09:09,717 --> 00:09:11,761 Are you taking the test for fun?! 133 00:09:11,969 --> 00:09:14,347 What the hell can you do? 134 00:09:14,555 --> 00:09:16,682 You're Quirkless! 135 00:09:20,353 --> 00:09:24,065 "The same city" 136 00:09:25,191 --> 00:09:26,359 Thief! 137 00:09:26,567 --> 00:09:28,402 Someone! 138 00:09:28,611 --> 00:09:31,572 Catch me if you can! 139 00:09:33,866 --> 00:09:35,743 Huh? There's no hero around. 140 00:09:35,952 --> 00:09:38,287 Normally someone would come right away. 141 00:09:38,496 --> 00:09:40,998 This guy's taking advantage of the chaos from this morning. 142 00:09:41,207 --> 00:09:44,669 There are tons of people around who don't know what to do with their Quirks. 143 00:09:44,877 --> 00:09:47,046 There's no end to them. 144 00:09:47,964 --> 00:09:49,674 There is an end. 145 00:09:53,010 --> 00:09:54,804 Why? 146 00:09:58,808 --> 00:10:00,559 Because I am here! 147 00:10:12,321 --> 00:10:13,489 Hey, let's go to karaoke! 148 00:10:13,698 --> 00:10:15,741 Sure, nothing better to do. 149 00:10:15,950 --> 00:10:18,869 The incident this morning is all over the headlines! 150 00:10:19,078 --> 00:10:22,039 I wanna hurry up and go home so I can write it down in my notebook. 151 00:10:25,751 --> 00:10:28,504 We're not done talking yet, Deku. 152 00:10:28,713 --> 00:10:30,548 Katsuki, what's that? 153 00:10:31,632 --> 00:10:35,636 "Hero Analysis for the Future" 154 00:10:35,845 --> 00:10:37,722 Seriously? 155 00:10:37,930 --> 00:10:38,806 Midoriya... 156 00:10:39,015 --> 00:10:41,726 I-It's fine, isn't it? Give it back! 157 00:10:44,854 --> 00:10:46,063 That's mean... 158 00:10:46,272 --> 00:10:48,316 What?! 159 00:10:49,525 --> 00:10:54,739 Most top first-string heroes have stories about them from their school days. 160 00:10:54,947 --> 00:11:00,578 I want the shine of being able to be called the only student to make it into U.A. 161 00:11:00,786 --> 00:11:02,705 from this mediocre city junior high school. 162 00:11:02,913 --> 00:11:06,000 I mean, I'm a perfectionist. 163 00:11:06,208 --> 00:11:07,710 He's so petty. 164 00:11:08,711 --> 00:11:12,214 So anyway, 165 00:11:12,423 --> 00:11:15,134 don't apply to U.A., nerd. 166 00:11:20,473 --> 00:11:23,726 Come on, you could at least say something back. 167 00:11:23,934 --> 00:11:29,648 Don't say that. He's pathetic. He still can't face reality. 168 00:11:31,150 --> 00:11:35,613 If you wanna be a hero that badly, there's a quick way to do it. 169 00:11:35,821 --> 00:11:38,032 Believe that you'll be born with a Quirk in your next life 170 00:11:38,240 --> 00:11:40,826 and take a last chance dive off the roof! 171 00:11:46,082 --> 00:11:47,458 What? 172 00:11:55,007 --> 00:11:59,345 Idiot! If I really jumped, that would mean you instigated a suicide! 173 00:11:59,553 --> 00:12:01,597 Think before you speak! 174 00:12:03,474 --> 00:12:05,976 That's not fish food, stupid. 175 00:12:07,019 --> 00:12:09,605 That's my notebook... 176 00:12:09,814 --> 00:12:11,982 Stupid... 177 00:12:13,067 --> 00:12:18,489 "Hero Analysis for the Future" 178 00:12:18,489 --> 00:12:20,408 Mom! 179 00:12:22,451 --> 00:12:24,537 Mom, the computer! 180 00:12:24,745 --> 00:12:26,622 Again? 181 00:12:27,623 --> 00:12:29,166 Hurry! 182 00:12:29,959 --> 00:12:34,213 Jeez, you've probably added ten thousand views just by yourself, Izuku. 183 00:12:34,422 --> 00:12:37,425 It's too scary for me. I can't watch it. 184 00:12:38,217 --> 00:12:40,970 That was an old video. 185 00:12:41,178 --> 00:12:43,347 A disaster that happened a long time ago. 186 00:12:43,556 --> 00:12:47,601 The video of a hero that debuted right after that. 187 00:12:48,936 --> 00:12:52,064 Can you see that? He's already saved a hundred people! 188 00:12:52,273 --> 00:12:55,276 That's crazy! It hasn't even been ten minutes! 189 00:12:55,484 --> 00:12:57,445 That's crazy! 190 00:13:06,078 --> 00:13:07,788 He's laughing! 191 00:13:14,670 --> 00:13:18,132 It's fine now. Why? 192 00:13:22,052 --> 00:13:23,679 Because I am here. 193 00:13:30,978 --> 00:13:33,189 He's so cool! 194 00:13:33,397 --> 00:13:37,193 Once I get my Quirk, I wanna be like him, too! 195 00:13:42,990 --> 00:13:45,201 You should probably give it up. 196 00:13:48,412 --> 00:13:51,957 That's... ls something wrong with him after all? 197 00:13:52,166 --> 00:13:54,585 Most of the other kindergarteners' Quirks have already manifested... 198 00:13:54,793 --> 00:13:56,712 He's the only one... 199 00:13:56,921 --> 00:14:00,257 Excuse me, but you're fourth generation, right, ma'am? 200 00:14:00,466 --> 00:14:01,884 May I ask about your Quirk? 201 00:14:02,092 --> 00:14:03,511 Yes, of course. 202 00:14:03,719 --> 00:14:06,722 I can pull small objects to me. 203 00:14:06,931 --> 00:14:09,099 My husband can breathe fire. 204 00:14:09,308 --> 00:14:14,271 Normally, by age four, he would have manifested one of those Quirks, 205 00:14:14,480 --> 00:14:16,857 or some combination of the two. 206 00:14:17,066 --> 00:14:19,485 In the past, when the superpowers first started showing up, 207 00:14:19,693 --> 00:14:22,029 the results of an early research study were published. 208 00:14:22,238 --> 00:14:26,742 It became common practice to see if the pinky toe was missing a joint or not. 209 00:14:26,951 --> 00:14:30,204 When parts of the body aren't used, they're deemed unnecessary. 210 00:14:30,412 --> 00:14:34,333 People who didn't have the joint were thought to be a newly evolved form. 211 00:14:35,084 --> 00:14:37,169 You can see by looking at this x-ray 212 00:14:37,378 --> 00:14:41,048 that Izuku has two joints. 213 00:14:42,049 --> 00:14:43,842 It's unusual to see that these days, 214 00:14:44,051 --> 00:14:47,179 but that means he has no Quirk. 215 00:14:54,436 --> 00:14:55,396 Can you see that? 216 00:14:55,604 --> 00:14:57,398 He's already saved a hundred people! 217 00:14:57,606 --> 00:15:00,568 That's crazy! It hasn't even been ten minutes! 218 00:15:00,776 --> 00:15:02,403 That's crazy! 219 00:15:03,320 --> 00:15:05,072 He's laughing! 220 00:15:05,698 --> 00:15:08,534 It's fine now. Why? 221 00:15:08,742 --> 00:15:10,703 Because I am here. 222 00:15:12,413 --> 00:15:13,956 Mom... 223 00:15:15,541 --> 00:15:20,004 He saves everyone with a smile, no matter what trouble they're in... 224 00:15:22,047 --> 00:15:24,925 He's such a cool hero... 225 00:15:33,517 --> 00:15:37,730 Can I... be a hero, too? 226 00:15:42,901 --> 00:15:44,612 I'm sorry, Izuku! 227 00:15:44,820 --> 00:15:47,448 I'm sorry. I'm sorry! 228 00:15:50,284 --> 00:15:55,539 No, that's not it. That's not it, Mom. 229 00:15:55,748 --> 00:15:59,501 What I wanted you to say back then was... 230 00:16:01,670 --> 00:16:05,090 "Watch Your Head" 231 00:16:06,634 --> 00:16:09,053 You decided back then, didn't you? 232 00:16:09,261 --> 00:16:12,598 That's right. Don't worry about what other people think! 233 00:16:12,806 --> 00:16:15,726 Hold your head up high and plunge forward! 234 00:16:29,865 --> 00:16:31,408 A villain?! 235 00:16:32,660 --> 00:16:35,913 A medium-sized invisibility cloak... 236 00:16:42,503 --> 00:16:45,798 Don't worry. I'm just going to take over your body. 237 00:16:46,006 --> 00:16:47,174 Calm down. 238 00:16:47,383 --> 00:16:50,135 It'll only hurt for about 45 seconds. 239 00:16:50,344 --> 00:16:53,055 You'll feel better soon. 240 00:16:53,681 --> 00:16:56,308 I can't... breathe... 241 00:16:56,517 --> 00:17:00,688 You can't grab me. I'm fluid! 242 00:17:00,896 --> 00:17:04,983 Thanks for your help. You're my hero. 243 00:17:05,192 --> 00:17:10,698 I didn't think that had come to this city. 244 00:17:11,532 --> 00:17:12,408 My body... 245 00:17:12,616 --> 00:17:14,660 There's no strength... 246 00:17:16,995 --> 00:17:20,457 I'm dying... Am I dying? 247 00:17:23,627 --> 00:17:25,379 I'm dying... 248 00:17:25,587 --> 00:17:29,383 Somebody... Somebody...! 249 00:17:30,676 --> 00:17:32,219 No...! 250 00:17:37,015 --> 00:17:39,935 It's all right now, young man. 251 00:17:45,816 --> 00:17:48,152 I am here! 252 00:17:57,953 --> 00:18:02,791 Texas Smash! 253 00:18:09,631 --> 00:18:11,508 Wind pressure...?! 254 00:18:28,942 --> 00:18:33,113 All... Migh... 255 00:18:36,950 --> 00:18:37,701 Hey! 256 00:18:37,910 --> 00:18:42,956 Hey! He-- Oh, good! 257 00:18:46,210 --> 00:18:48,170 I'm glad you're okay! 258 00:18:48,378 --> 00:18:52,966 Sorry 'bout getting you caught up in my villain fighting. 259 00:18:53,175 --> 00:18:55,803 I don't usually make mistakes like this, 260 00:18:56,011 --> 00:19:00,098 but I was in high spirits on my day off in a new place. 261 00:19:03,227 --> 00:19:06,730 But, you were a big help. Thanks! 262 00:19:06,939 --> 00:19:08,982 I captured him safely! 263 00:19:11,401 --> 00:19:14,988 The number one hero... All Might... 264 00:19:15,197 --> 00:19:17,449 H-He's the real thing... 265 00:19:17,658 --> 00:19:22,329 He looks completely different in person! 266 00:19:23,914 --> 00:19:27,709 Oh, right! An a-autograph! Where should I--? 267 00:19:27,918 --> 00:19:29,628 In that notebook-- 268 00:19:29,837 --> 00:19:31,880 He already did! 269 00:19:32,798 --> 00:19:34,466 Th-Thank you very much! 270 00:19:34,675 --> 00:19:37,386 It'll be an heirloom! A family treasure! 271 00:19:37,594 --> 00:19:39,012 Okay! 272 00:19:39,221 --> 00:19:42,683 Well, I need take this guy to the police. 273 00:19:42,891 --> 00:19:45,269 See you again on the other side of the screen! 274 00:19:46,770 --> 00:19:48,272 Wait, already? 275 00:19:48,480 --> 00:19:52,359 Pros are constantly fighting enemies and time. 276 00:19:53,485 --> 00:19:54,820 Wait... 277 00:19:55,028 --> 00:19:58,031 There are still... things I want to ask... 278 00:19:59,449 --> 00:20:02,494 Well then, 279 00:20:02,703 --> 00:20:07,291 I'm counting on your continued support! 280 00:20:07,708 --> 00:20:08,876 Wait. 281 00:20:10,586 --> 00:20:12,796 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. hey! 282 00:20:13,005 --> 00:20:15,215 Let go of me! Your fanaticism is too much! 283 00:20:15,424 --> 00:20:19,845 If I... let go now... I'll... I'll die...! 284 00:20:20,053 --> 00:20:20,846 That's true. 285 00:20:21,054 --> 00:20:28,020 I... have... a lot of things... I want to ask you directly! 286 00:20:28,228 --> 00:20:32,566 Okay, okay! I get it, so close your eyes and mouth! 287 00:20:44,244 --> 00:20:45,662 Shit. 288 00:20:58,008 --> 00:21:00,344 Th-That was scary... 289 00:21:00,552 --> 00:21:04,932 Good grief. If you talk to the people downstairs, I'm sure they'll let you down. 290 00:21:05,140 --> 00:21:08,977 I seriously am outta time, so I really must go. 291 00:21:09,186 --> 00:21:10,604 Wait! Um... 292 00:21:10,812 --> 00:21:12,689 No! I will not wait! 293 00:21:12,898 --> 00:21:13,607 But-- 294 00:21:13,815 --> 00:21:16,026 You should probably give it up. 295 00:21:18,779 --> 00:21:20,447 I'm sorry, Izuku! 296 00:21:20,656 --> 00:21:23,158 I'm sorry. I'm sorry! 297 00:21:23,367 --> 00:21:25,577 What the hell can you do? 298 00:21:25,786 --> 00:21:28,163 You're Quirkless! 299 00:21:33,627 --> 00:21:37,714 That might be true... 300 00:21:39,091 --> 00:21:44,054 But even so, I... 301 00:21:51,770 --> 00:21:54,856 Even if I don't have a Quirk, can I become a hero? 302 00:21:57,985 --> 00:22:03,115 Can even someone without a Quirk be like you? 303 00:22:14,960 --> 00:22:18,839 My meeting with All Might... This miracle... 304 00:22:19,047 --> 00:22:28,390 At the time, I couldn't even imagine how much it would change my fate. 305 00:22:31,727 --> 00:22:36,940 Between my mediocre self and the world that surrounds me 306 00:22:37,149 --> 00:22:42,029 I form an image and grab on, but it's still so far away 307 00:22:46,950 --> 00:22:56,334 I awoke from a dream where however often I got close, I slipped farther away 308 00:22:56,543 --> 00:23:05,427 A city brimming with glimpses of dawn is speaking in whispers 309 00:23:05,635 --> 00:23:15,187 Trembling, I'm searching the darkness for the meaning of life 310 00:23:15,395 --> 00:23:20,525 Between my mediocre self and the world that surrounds me 311 00:23:20,734 --> 00:23:24,905 I form an image and grab on, but it's still so far away 312 00:23:25,113 --> 00:23:30,327 What must I discard in order to finally arrive there? 313 00:23:30,535 --> 00:23:35,207 Again and again, I try crying out 314 00:23:35,415 --> 00:23:39,377 But all I end up being is myself 315 00:23:39,586 --> 00:23:44,841 Whether in dreams or in reality 316 00:23:45,050 --> 00:23:49,513 I know I can get past this 317 00:23:49,721 --> 00:23:52,140 It doesn't matter if I stumble 318 00:23:52,349 --> 00:23:54,226 It doesn't matter if I cry 319 00:23:54,434 --> 00:23:56,728 Because someday, everything 320 00:23:56,937 --> 00:23:59,231 Will come up roses 321 00:24:01,066 --> 00:24:03,068 "Next time" 322 00:24:03,068 --> 00:24:05,862 I am here for the next episode preview! 323 00:24:06,071 --> 00:24:08,824 What? The villain I caught escaped? 324 00:24:09,032 --> 00:24:12,160 It took a boy hostage and is going wild around town? 325 00:24:12,369 --> 00:24:15,956 But I can't use my powers for much longer. 326 00:24:16,915 --> 00:24:19,209 You're pathetic, All Might! 327 00:24:19,417 --> 00:24:22,129 Is there another hero around? 328 00:24:22,337 --> 00:24:24,464 Next time, "What It Takes to Be a Hero"! 329 00:24:24,673 --> 00:24:26,675 Pros are always risking their lives! 330 00:24:26,883 --> 00:24:28,385 Go beyond! 331 00:24:28,385 --> 00:24:30,887 "Next time: What It Takes to Be a Hero"