1
00:00:07,884 --> 00:00:09,552
That's mean, Kacchan.
2
00:00:09,761 --> 00:00:11,346
Can't you see he's crying?
3
00:00:11,554 --> 00:00:17,560
If you keep going, I-I-I'll never forgive you!
4
00:00:19,229 --> 00:00:21,398
Even though you're Quirkless...
5
00:00:22,982 --> 00:00:26,277
...you're pretending to be a hero, Deku?
6
00:00:39,958 --> 00:00:43,586
All men are not created equal.
7
00:00:47,298 --> 00:00:51,553
This was the reality I learned
about society at the young age of four.
8
00:00:53,638 --> 00:00:58,143
And that was my first and last setback.
9
00:01:12,782 --> 00:01:15,785
"Izuku Midoriya"
10
00:01:16,786 --> 00:01:19,789
"Tatooin Station"
11
00:01:20,790 --> 00:01:22,625
That's a huge villain!
12
00:01:25,962 --> 00:01:31,009
5 a.m. and I hold my breath like
the quiet is sinking into the air
13
00:01:31,217 --> 00:01:33,511
Biting my nails on the emergency stairs
14
00:01:33,720 --> 00:01:34,929
Which will tomorrow be?
15
00:01:35,138 --> 00:01:39,100
The day has come
16
00:01:49,235 --> 00:01:51,654
The night that will never end
17
00:01:51,863 --> 00:01:54,115
The rain that will never stop
18
00:01:54,324 --> 00:01:58,495
They exist in this good-for-nothing world
19
00:01:59,496 --> 00:02:01,831
Isn't it a little strange?
20
00:02:02,040 --> 00:02:04,501
I doze off and can't stay standing
21
00:02:04,709 --> 00:02:08,880
It's not like I'm blaming you
22
00:02:09,964 --> 00:02:14,928
Playing alone in a daydream
23
00:02:15,136 --> 00:02:23,186
Will you even be embarrassed
of what you imagine there?
24
00:02:25,438 --> 00:02:27,857
Getting entangled in a maze, a maze
25
00:02:28,066 --> 00:02:30,276
Will you say you will go even then?
26
00:02:30,485 --> 00:02:35,406
The sound of the starting bell
played by the small traveler
27
00:02:35,615 --> 00:02:38,117
Don't know, don't know where you're going
28
00:02:38,326 --> 00:02:40,662
Aren't you actually scared?
29
00:02:40,870 --> 00:02:44,541
Each step you take is changing
30
00:02:44,749 --> 00:02:48,586
The day has come
31
00:02:56,427 --> 00:02:59,556
It all began in China, in Qingqing City.
32
00:03:00,682 --> 00:03:03,434
There was news that a
baby who gave off light was born.
33
00:03:03,518 --> 00:03:05,687
"Papa"
34
00:03:06,396 --> 00:03:09,315
Ever since then, superpowers
were discovered in various places,
35
00:03:09,524 --> 00:03:12,527
and time passed without
the cause being identified.
36
00:03:13,695 --> 00:03:16,739
Before we knew it,
the supernatural became normal,
37
00:03:16,948 --> 00:03:19,450
and dreams became reality.
38
00:03:20,368 --> 00:03:22,537
The world has become a superhuman society,
39
00:03:22,745 --> 00:03:26,332
and about 80% of the world's population
now has some kind of special trait.
40
00:03:27,876 --> 00:03:29,586
In this world swirling with chaos,
41
00:03:29,794 --> 00:03:35,133
the profession that everyone once dreamed
about and admired came into the limelight.
42
00:03:40,221 --> 00:03:42,140
That profession is...
43
00:03:50,023 --> 00:03:51,941
Oh, it's Death Arms!
44
00:03:52,150 --> 00:03:54,110
He carries out justice through
his great physical strength--
45
00:03:54,319 --> 00:03:56,279
The Punching Hero!
46
00:04:01,075 --> 00:04:04,662
Everyone, this is dangerous.
Stay back, stay back!
47
00:04:04,871 --> 00:04:09,000
The rescue specialist, Backdraft, is here, too!
48
00:04:11,044 --> 00:04:14,172
But man, turning into
a monster's an amazing Quirk.
49
00:04:14,380 --> 00:04:15,423
What did he do?
50
00:04:15,632 --> 00:04:18,885
He stole someone's bag and
went out of control when he was cornered.
51
00:04:19,093 --> 00:04:21,512
A Quirk like that, and he's a bag snatcher?
52
00:04:21,721 --> 00:04:23,806
I'm sorry, the train's...
53
00:04:24,015 --> 00:04:27,185
Yes, I don't know what time
I will make it into work...
54
00:04:28,603 --> 00:04:31,773
You can do it, Kamui!
55
00:04:36,402 --> 00:04:38,821
Get away!
56
00:04:40,782 --> 00:04:42,575
Who's fighting?
57
00:04:46,329 --> 00:04:48,122
Kamui Woods!
58
00:04:52,001 --> 00:04:54,671
The young and talented rising star!
59
00:04:54,879 --> 00:04:57,465
You were the one asking,
but you gave a perfect commentary, kid.
60
00:04:57,674 --> 00:04:58,549
You're a fanboy, aren't you?
61
00:04:58,758 --> 00:05:00,551
Uh, well...
62
00:05:16,818 --> 00:05:21,072
Illegal use of powers during rush hour
and robbery resulting in bodily injury.
63
00:05:21,280 --> 00:05:23,992
You are the incarnation of evil.
64
00:05:26,411 --> 00:05:27,704
Oh, here it comes!
65
00:05:27,912 --> 00:05:30,540
Show us something flashy, Tree-Man!
66
00:05:30,748 --> 00:05:32,208
Pre-emptive...
67
00:05:32,417 --> 00:05:33,710
...Binding...
68
00:05:33,918 --> 00:05:36,087
...Lacquered Chain Prison!
69
00:05:36,295 --> 00:05:38,548
Canyon Cannon!
70
00:05:45,430 --> 00:05:46,431
Huh?
71
00:05:51,310 --> 00:05:54,147
Here it is, here it is, here it is, here it is.
72
00:05:54,355 --> 00:05:57,275
Today is the day of my debut!
73
00:05:57,483 --> 00:05:59,861
My name is Mt. Lady.
74
00:06:00,069 --> 00:06:02,572
A pleasure to make your ass-quaintance.
75
00:06:02,780 --> 00:06:07,076
Here it is, here it is, here it is, here it is.
76
00:06:07,285 --> 00:06:09,537
Sh-She's getting the credit...
77
00:06:10,663 --> 00:06:15,376
Along with the superpowers
came an explosive increase in crime.
78
00:06:15,585 --> 00:06:18,504
As the country was stuck in the
slow progress of drastic law reforms,
79
00:06:18,713 --> 00:06:23,384
courageous people started performing
heroic acts from out of comic books.
80
00:06:24,218 --> 00:06:27,722
Guarding against superpowers
and defending against evil.
81
00:06:27,930 --> 00:06:31,434
Heroes were soon accepted by the public,
82
00:06:31,642 --> 00:06:34,145
and it was established as an official position.
83
00:06:34,353 --> 00:06:39,275
Based on their performance,
they are paid by the government
84
00:06:39,484 --> 00:06:41,360
and gain renown among the masses.
85
00:06:44,447 --> 00:06:45,573
Gigantification, huh?
86
00:06:45,782 --> 00:06:48,034
She looks like she'll be popular,
and it's an amazing Quirk,
87
00:06:48,242 --> 00:06:50,620
but thinking about the damage to
the city that'll go hand in hand with that,
88
00:06:50,828 --> 00:06:53,247
its use might be limited?
89
00:06:53,456 --> 00:06:55,374
No, but whether or
not she can control the size...
90
00:06:55,583 --> 00:06:58,086
Hey wait, you're taking notes?
You wanna be a hero?
91
00:06:58,294 --> 00:07:00,296
That's great! You can do it!
92
00:07:02,256 --> 00:07:04,801
Yes! I'll do my best!
93
00:07:04,884 --> 00:07:08,679
"Episode 1: Izuku Midoriya: Origin"
94
00:07:08,888 --> 00:07:11,766
"Aldera Junior High"
95
00:07:11,933 --> 00:07:17,105
Since you're all third years, it's time
for you to think seriously about your future.
96
00:07:17,313 --> 00:07:20,817
I'll pass out handouts
for your future plans now, but...
97
00:07:21,025 --> 00:07:22,652
...you're all...
98
00:07:25,780 --> 00:07:27,740
...pretty much planning to
go into the hero course, right?
99
00:07:27,949 --> 00:07:29,826
Yes!
100
00:07:30,034 --> 00:07:32,745
Yes, yes, you all have wonderful Quirks!
101
00:07:32,954 --> 00:07:36,124
But using your powers
at school is against the rules!
102
00:07:36,332 --> 00:07:37,667
Teach!
103
00:07:37,875 --> 00:07:40,545
Don't lump us all in the same group.
104
00:07:40,753 --> 00:07:46,175
I'm not gonna be stuck at the
bottom with the rest of these rejects!
105
00:07:46,175 --> 00:07:48,177
"Katsuki Bakugo"
106
00:07:48,177 --> 00:07:50,680
--That was uncalled for, Katsuki!
--Yeah, yeah!
107
00:07:50,888 --> 00:07:52,598
You all should shut up like the extras you are!
108
00:07:52,807 --> 00:07:57,311
Oh, if I remember correctly,
you want to go to U.A. High, right, Bakugo?
109
00:07:57,520 --> 00:07:59,272
U.A.? That national school?!
110
00:07:59,480 --> 00:08:01,315
It was in the top 0.2% this year, you know!
111
00:08:01,524 --> 00:08:03,067
Their acceptance rate's always really low, too!
112
00:08:03,276 --> 00:08:06,320
That's exactly why you guys are just extras!
113
00:08:07,738 --> 00:08:09,407
I aced the mock test!
114
00:08:09,615 --> 00:08:12,743
I'm the only one at this school
who could possibly get into U.A.
115
00:08:12,952 --> 00:08:18,916
I'll definitely surpass All Might
and become the top hero!
116
00:08:19,125 --> 00:08:22,170
My name'll be inscribed
on the list of top earners!
117
00:08:22,378 --> 00:08:25,214
Oh yeah, Midoriya wanted
to go to U.A., too, right?
118
00:08:30,595 --> 00:08:32,805
Huh? Midoriya? No way!
119
00:08:33,014 --> 00:08:35,641
You can't get into the
hero course just by studying!
120
00:08:35,850 --> 00:08:37,852
Th-They got rid of that rule!
121
00:08:38,060 --> 00:08:39,937
There's just no precedent...
122
00:08:42,607 --> 00:08:44,066
Hey, Deku!
123
00:08:44,275 --> 00:08:48,070
You're below the rejects! You're Quirkless!
124
00:08:48,279 --> 00:08:51,240
How can you even stand
in the same ring as me?
125
00:08:51,449 --> 00:08:53,784
No, wait, Kacchan!
126
00:08:53,993 --> 00:08:56,829
It's not like I'm trying to
compete with you or anything!
127
00:08:57,038 --> 00:08:58,873
Believe me!
128
00:08:59,081 --> 00:09:02,585
It's just that it's been
my goal ever since I was little.
129
00:09:02,793 --> 00:09:04,462
And well...
130
00:09:04,670 --> 00:09:06,464
...I won't know unless I try...
131
00:09:06,672 --> 00:09:09,508
Whaddaya mean, unless you try?!
132
00:09:09,717 --> 00:09:11,761
Are you taking the test for fun?!
133
00:09:11,969 --> 00:09:14,347
What the hell can you do?
134
00:09:14,555 --> 00:09:16,682
You're Quirkless!
135
00:09:20,353 --> 00:09:24,065
"The same city"
136
00:09:25,191 --> 00:09:26,359
Thief!
137
00:09:26,567 --> 00:09:28,402
Someone!
138
00:09:28,611 --> 00:09:31,572
Catch me if you can!
139
00:09:33,866 --> 00:09:35,743
Huh? There's no hero around.
140
00:09:35,952 --> 00:09:38,287
Normally someone would come right away.
141
00:09:38,496 --> 00:09:40,998
This guy's taking advantage
of the chaos from this morning.
142
00:09:41,207 --> 00:09:44,669
There are tons of people around who
don't know what to do with their Quirks.
143
00:09:44,877 --> 00:09:47,046
There's no end to them.
144
00:09:47,964 --> 00:09:49,674
There is an end.
145
00:09:53,010 --> 00:09:54,804
Why?
146
00:09:58,808 --> 00:10:00,559
Because I am here!
147
00:10:12,321 --> 00:10:13,489
Hey, let's go to karaoke!
148
00:10:13,698 --> 00:10:15,741
Sure, nothing better to do.
149
00:10:15,950 --> 00:10:18,869
The incident this morning
is all over the headlines!
150
00:10:19,078 --> 00:10:22,039
I wanna hurry up and go home
so I can write it down in my notebook.
151
00:10:25,751 --> 00:10:28,504
We're not done talking yet, Deku.
152
00:10:28,713 --> 00:10:30,548
Katsuki, what's that?
153
00:10:31,632 --> 00:10:35,636
"Hero Analysis for the Future"
154
00:10:35,845 --> 00:10:37,722
Seriously?
155
00:10:37,930 --> 00:10:38,806
Midoriya...
156
00:10:39,015 --> 00:10:41,726
I-It's fine, isn't it? Give it back!
157
00:10:44,854 --> 00:10:46,063
That's mean...
158
00:10:46,272 --> 00:10:48,316
What?!
159
00:10:49,525 --> 00:10:54,739
Most top first-string heroes have
stories about them from their school days.
160
00:10:54,947 --> 00:11:00,578
I want the shine of being able to be
called the only student to make it into U.A.
161
00:11:00,786 --> 00:11:02,705
from this mediocre city junior high school.
162
00:11:02,913 --> 00:11:06,000
I mean, I'm a perfectionist.
163
00:11:06,208 --> 00:11:07,710
He's so petty.
164
00:11:08,711 --> 00:11:12,214
So anyway,
165
00:11:12,423 --> 00:11:15,134
don't apply to U.A., nerd.
166
00:11:20,473 --> 00:11:23,726
Come on, you could at least say something back.
167
00:11:23,934 --> 00:11:29,648
Don't say that. He's pathetic.
He still can't face reality.
168
00:11:31,150 --> 00:11:35,613
If you wanna be a hero that badly,
there's a quick way to do it.
169
00:11:35,821 --> 00:11:38,032
Believe that you'll be born
with a Quirk in your next life
170
00:11:38,240 --> 00:11:40,826
and take a last chance dive off the roof!
171
00:11:46,082 --> 00:11:47,458
What?
172
00:11:55,007 --> 00:11:59,345
Idiot! If I really jumped, that would
mean you instigated a suicide!
173
00:11:59,553 --> 00:12:01,597
Think before you speak!
174
00:12:03,474 --> 00:12:05,976
That's not fish food, stupid.
175
00:12:07,019 --> 00:12:09,605
That's my notebook...
176
00:12:09,814 --> 00:12:11,982
Stupid...
177
00:12:13,067 --> 00:12:18,489
"Hero Analysis for the Future"
178
00:12:18,489 --> 00:12:20,408
Mom!
179
00:12:22,451 --> 00:12:24,537
Mom, the computer!
180
00:12:24,745 --> 00:12:26,622
Again?
181
00:12:27,623 --> 00:12:29,166
Hurry!
182
00:12:29,959 --> 00:12:34,213
Jeez, you've probably added
ten thousand views just by yourself, Izuku.
183
00:12:34,422 --> 00:12:37,425
It's too scary for me. I can't watch it.
184
00:12:38,217 --> 00:12:40,970
That was an old video.
185
00:12:41,178 --> 00:12:43,347
A disaster that happened a long time ago.
186
00:12:43,556 --> 00:12:47,601
The video of a hero
that debuted right after that.
187
00:12:48,936 --> 00:12:52,064
Can you see that?
He's already saved a hundred people!
188
00:12:52,273 --> 00:12:55,276
That's crazy! It hasn't even been ten minutes!
189
00:12:55,484 --> 00:12:57,445
That's crazy!
190
00:13:06,078 --> 00:13:07,788
He's laughing!
191
00:13:14,670 --> 00:13:18,132
It's fine now. Why?
192
00:13:22,052 --> 00:13:23,679
Because I am here.
193
00:13:30,978 --> 00:13:33,189
He's so cool!
194
00:13:33,397 --> 00:13:37,193
Once I get my Quirk, I wanna be like him, too!
195
00:13:42,990 --> 00:13:45,201
You should probably give it up.
196
00:13:48,412 --> 00:13:51,957
That's... ls something wrong with him after all?
197
00:13:52,166 --> 00:13:54,585
Most of the other kindergarteners'
Quirks have already manifested...
198
00:13:54,793 --> 00:13:56,712
He's the only one...
199
00:13:56,921 --> 00:14:00,257
Excuse me, but you're
fourth generation, right, ma'am?
200
00:14:00,466 --> 00:14:01,884
May I ask about your Quirk?
201
00:14:02,092 --> 00:14:03,511
Yes, of course.
202
00:14:03,719 --> 00:14:06,722
I can pull small objects to me.
203
00:14:06,931 --> 00:14:09,099
My husband can breathe fire.
204
00:14:09,308 --> 00:14:14,271
Normally, by age four, he would
have manifested one of those Quirks,
205
00:14:14,480 --> 00:14:16,857
or some combination of the two.
206
00:14:17,066 --> 00:14:19,485
In the past, when the superpowers
first started showing up,
207
00:14:19,693 --> 00:14:22,029
the results of an early
research study were published.
208
00:14:22,238 --> 00:14:26,742
It became common practice to see if
the pinky toe was missing a joint or not.
209
00:14:26,951 --> 00:14:30,204
When parts of the body aren't used,
they're deemed unnecessary.
210
00:14:30,412 --> 00:14:34,333
People who didn't have the joint
were thought to be a newly evolved form.
211
00:14:35,084 --> 00:14:37,169
You can see by looking at this x-ray
212
00:14:37,378 --> 00:14:41,048
that Izuku has two joints.
213
00:14:42,049 --> 00:14:43,842
It's unusual to see that these days,
214
00:14:44,051 --> 00:14:47,179
but that means he has no Quirk.
215
00:14:54,436 --> 00:14:55,396
Can you see that?
216
00:14:55,604 --> 00:14:57,398
He's already saved a hundred people!
217
00:14:57,606 --> 00:15:00,568
That's crazy! It hasn't even been ten minutes!
218
00:15:00,776 --> 00:15:02,403
That's crazy!
219
00:15:03,320 --> 00:15:05,072
He's laughing!
220
00:15:05,698 --> 00:15:08,534
It's fine now. Why?
221
00:15:08,742 --> 00:15:10,703
Because I am here.
222
00:15:12,413 --> 00:15:13,956
Mom...
223
00:15:15,541 --> 00:15:20,004
He saves everyone with a smile,
no matter what trouble they're in...
224
00:15:22,047 --> 00:15:24,925
He's such a cool hero...
225
00:15:33,517 --> 00:15:37,730
Can I... be a hero, too?
226
00:15:42,901 --> 00:15:44,612
I'm sorry, Izuku!
227
00:15:44,820 --> 00:15:47,448
I'm sorry. I'm sorry!
228
00:15:50,284 --> 00:15:55,539
No, that's not it. That's not it, Mom.
229
00:15:55,748 --> 00:15:59,501
What I wanted you to say back then was...
230
00:16:01,670 --> 00:16:05,090
"Watch Your Head"
231
00:16:06,634 --> 00:16:09,053
You decided back then, didn't you?
232
00:16:09,261 --> 00:16:12,598
That's right. Don't worry
about what other people think!
233
00:16:12,806 --> 00:16:15,726
Hold your head up high and plunge forward!
234
00:16:29,865 --> 00:16:31,408
A villain?!
235
00:16:32,660 --> 00:16:35,913
A medium-sized invisibility cloak...
236
00:16:42,503 --> 00:16:45,798
Don't worry. I'm just going
to take over your body.
237
00:16:46,006 --> 00:16:47,174
Calm down.
238
00:16:47,383 --> 00:16:50,135
It'll only hurt for about 45 seconds.
239
00:16:50,344 --> 00:16:53,055
You'll feel better soon.
240
00:16:53,681 --> 00:16:56,308
I can't... breathe...
241
00:16:56,517 --> 00:17:00,688
You can't grab me. I'm fluid!
242
00:17:00,896 --> 00:17:04,983
Thanks for your help. You're my hero.
243
00:17:05,192 --> 00:17:10,698
I didn't think that had come to this city.
244
00:17:11,532 --> 00:17:12,408
My body...
245
00:17:12,616 --> 00:17:14,660
There's no strength...
246
00:17:16,995 --> 00:17:20,457
I'm dying... Am I dying?
247
00:17:23,627 --> 00:17:25,379
I'm dying...
248
00:17:25,587 --> 00:17:29,383
Somebody... Somebody...!
249
00:17:30,676 --> 00:17:32,219
No...!
250
00:17:37,015 --> 00:17:39,935
It's all right now, young man.
251
00:17:45,816 --> 00:17:48,152
I am here!
252
00:17:57,953 --> 00:18:02,791
Texas Smash!
253
00:18:09,631 --> 00:18:11,508
Wind pressure...?!
254
00:18:28,942 --> 00:18:33,113
All... Migh...
255
00:18:36,950 --> 00:18:37,701
Hey!
256
00:18:37,910 --> 00:18:42,956
Hey! He-- Oh, good!
257
00:18:46,210 --> 00:18:48,170
I'm glad you're okay!
258
00:18:48,378 --> 00:18:52,966
Sorry 'bout getting you
caught up in my villain fighting.
259
00:18:53,175 --> 00:18:55,803
I don't usually make mistakes like this,
260
00:18:56,011 --> 00:19:00,098
but I was in high spirits
on my day off in a new place.
261
00:19:03,227 --> 00:19:06,730
But, you were a big help. Thanks!
262
00:19:06,939 --> 00:19:08,982
I captured him safely!
263
00:19:11,401 --> 00:19:14,988
The number one hero... All Might...
264
00:19:15,197 --> 00:19:17,449
H-He's the real thing...
265
00:19:17,658 --> 00:19:22,329
He looks completely different in person!
266
00:19:23,914 --> 00:19:27,709
Oh, right! An a-autograph! Where should I--?
267
00:19:27,918 --> 00:19:29,628
In that notebook--
268
00:19:29,837 --> 00:19:31,880
He already did!
269
00:19:32,798 --> 00:19:34,466
Th-Thank you very much!
270
00:19:34,675 --> 00:19:37,386
It'll be an heirloom! A family treasure!
271
00:19:37,594 --> 00:19:39,012
Okay!
272
00:19:39,221 --> 00:19:42,683
Well, I need take this guy to the police.
273
00:19:42,891 --> 00:19:45,269
See you again on the other side of the screen!
274
00:19:46,770 --> 00:19:48,272
Wait, already?
275
00:19:48,480 --> 00:19:52,359
Pros are constantly fighting enemies and time.
276
00:19:53,485 --> 00:19:54,820
Wait...
277
00:19:55,028 --> 00:19:58,031
There are still... things I want to ask...
278
00:19:59,449 --> 00:20:02,494
Well then,
279
00:20:02,703 --> 00:20:07,291
I'm counting on your continued support!
280
00:20:07,708 --> 00:20:08,876
Wait.
281
00:20:10,586 --> 00:20:12,796
Hey, hey, hey, hey, hey, hey. hey!
282
00:20:13,005 --> 00:20:15,215
Let go of me! Your fanaticism is too much!
283
00:20:15,424 --> 00:20:19,845
If I... let go now... I'll... I'll die...!
284
00:20:20,053 --> 00:20:20,846
That's true.
285
00:20:21,054 --> 00:20:28,020
I... have... a lot of things...
I want to ask you directly!
286
00:20:28,228 --> 00:20:32,566
Okay, okay! I get it,
so close your eyes and mouth!
287
00:20:44,244 --> 00:20:45,662
Shit.
288
00:20:58,008 --> 00:21:00,344
Th-That was scary...
289
00:21:00,552 --> 00:21:04,932
Good grief. If you talk to the people
downstairs, I'm sure they'll let you down.
290
00:21:05,140 --> 00:21:08,977
I seriously am outta time, so I really must go.
291
00:21:09,186 --> 00:21:10,604
Wait! Um...
292
00:21:10,812 --> 00:21:12,689
No! I will not wait!
293
00:21:12,898 --> 00:21:13,607
But--
294
00:21:13,815 --> 00:21:16,026
You should probably give it up.
295
00:21:18,779 --> 00:21:20,447
I'm sorry, Izuku!
296
00:21:20,656 --> 00:21:23,158
I'm sorry. I'm sorry!
297
00:21:23,367 --> 00:21:25,577
What the hell can you do?
298
00:21:25,786 --> 00:21:28,163
You're Quirkless!
299
00:21:33,627 --> 00:21:37,714
That might be true...
300
00:21:39,091 --> 00:21:44,054
But even so, I...
301
00:21:51,770 --> 00:21:54,856
Even if I don't have a Quirk,
can I become a hero?
302
00:21:57,985 --> 00:22:03,115
Can even someone without a Quirk be like you?
303
00:22:14,960 --> 00:22:18,839
My meeting with All Might... This miracle...
304
00:22:19,047 --> 00:22:28,390
At the time, I couldn't even imagine
how much it would change my fate.
305
00:22:31,727 --> 00:22:36,940
Between my mediocre self
and the world that surrounds me
306
00:22:37,149 --> 00:22:42,029
I form an image and grab on,
but it's still so far away
307
00:22:46,950 --> 00:22:56,334
I awoke from a dream where however
often I got close, I slipped farther away
308
00:22:56,543 --> 00:23:05,427
A city brimming with glimpses
of dawn is speaking in whispers
309
00:23:05,635 --> 00:23:15,187
Trembling, I'm searching
the darkness for the meaning of life
310
00:23:15,395 --> 00:23:20,525
Between my mediocre self
and the world that surrounds me
311
00:23:20,734 --> 00:23:24,905
I form an image and grab on,
but it's still so far away
312
00:23:25,113 --> 00:23:30,327
What must I discard in
order to finally arrive there?
313
00:23:30,535 --> 00:23:35,207
Again and again, I try crying out
314
00:23:35,415 --> 00:23:39,377
But all I end up being is myself
315
00:23:39,586 --> 00:23:44,841
Whether in dreams or in reality
316
00:23:45,050 --> 00:23:49,513
I know I can get past this
317
00:23:49,721 --> 00:23:52,140
It doesn't matter if I stumble
318
00:23:52,349 --> 00:23:54,226
It doesn't matter if I cry
319
00:23:54,434 --> 00:23:56,728
Because someday, everything
320
00:23:56,937 --> 00:23:59,231
Will come up roses
321
00:24:01,066 --> 00:24:03,068
"Next time"
322
00:24:03,068 --> 00:24:05,862
I am here for the next episode preview!
323
00:24:06,071 --> 00:24:08,824
What? The villain I caught escaped?
324
00:24:09,032 --> 00:24:12,160
It took a boy hostage
and is going wild around town?
325
00:24:12,369 --> 00:24:15,956
But I can't use my powers for much longer.
326
00:24:16,915 --> 00:24:19,209
You're pathetic, All Might!
327
00:24:19,417 --> 00:24:22,129
Is there another hero around?
328
00:24:22,337 --> 00:24:24,464
Next time, "What It Takes to Be a Hero"!
329
00:24:24,673 --> 00:24:26,675
Pros are always risking their lives!
330
00:24:26,883 --> 00:24:28,385
Go beyond!
331
00:24:28,385 --> 00:24:30,887
"Next time: What It Takes to Be a Hero"