1 00:00:02,379 --> 00:00:06,299 Kill the Symbol of Peace. 2 00:00:07,425 --> 00:00:11,012 Nice to meet you. We are the League of Villains. 3 00:00:11,221 --> 00:00:13,181 It may be presumptuous of us, 4 00:00:13,390 --> 00:00:16,267 but we have invited ourselves in to the home of the heroes, U.A. High School, 5 00:00:16,476 --> 00:00:22,273 in order to have All Might, the Symbol of Peace, take his last breath. 6 00:00:27,737 --> 00:00:29,197 Everyone...! 7 00:00:29,406 --> 00:00:34,577 Idiot, he's Eraser Head! He can erase Quirks just by looking at them! 8 00:00:35,578 --> 00:00:36,162 Class rep! 9 00:00:36,371 --> 00:00:36,871 Yes? 10 00:00:37,080 --> 00:00:38,456 I entrust this duty to you. 11 00:00:38,665 --> 00:00:41,292 Run to the school and tell them about what is happening here. 12 00:00:41,501 --> 00:00:44,921 But it would be a disgrace as class rep to leave everyone behind-- 13 00:00:45,130 --> 00:00:48,258 Use your Quirk in order to save others! 14 00:00:54,389 --> 00:00:56,015 Black Hole! 15 00:00:57,809 --> 00:01:00,478 What do you mean, fight? Are you stupid?! 16 00:01:01,980 --> 00:01:03,398 This is the only way... 17 00:01:03,606 --> 00:01:04,983 ...to win! 18 00:01:07,235 --> 00:01:11,030 Delaware Smash! 19 00:01:20,373 --> 00:01:21,958 Even I... 20 00:01:22,167 --> 00:01:24,627 Even I can...! 21 00:01:28,047 --> 00:01:29,174 --Move! --Get away! 22 00:01:29,382 --> 00:01:30,967 --You too! --You're in my way! 23 00:01:33,511 --> 00:01:37,807 I guess it's like we've cleared the first hurdle. 24 00:01:40,143 --> 00:01:42,020 You're both amazing! 25 00:01:45,982 --> 00:01:51,029 5 a.m. and I hold my breath like the quiet is sinking into the air 26 00:01:51,237 --> 00:01:53,531 Biting my nails on the emergency stairs 27 00:01:53,740 --> 00:01:54,949 Which will tomorrow be? 28 00:01:55,158 --> 00:01:59,120 The day has come 29 00:02:09,255 --> 00:02:11,674 The night that will never end 30 00:02:11,883 --> 00:02:14,135 The rain that will never stop 31 00:02:14,344 --> 00:02:18,515 They exist in this good-for-nothing world 32 00:02:19,516 --> 00:02:21,851 Isn't it a little strange? 33 00:02:22,060 --> 00:02:24,521 I doze off and can't stay standing 34 00:02:24,729 --> 00:02:28,900 It's not like I'm blaming you 35 00:02:29,984 --> 00:02:34,948 Playing alone in a daydream 36 00:02:35,156 --> 00:02:43,206 Will you even be embarrassed of what you imagine there? 37 00:02:45,458 --> 00:02:47,877 Getting entangled in a maze, a maze 38 00:02:48,086 --> 00:02:50,296 Will you say you will go even then? 39 00:02:50,505 --> 00:02:55,426 The sound of the starting bell played by the small traveler 40 00:02:55,635 --> 00:02:58,137 Don't know, don't know where you're going 41 00:02:58,346 --> 00:03:00,682 Aren't you actually scared? 42 00:03:00,890 --> 00:03:04,561 Each step you take is changing 43 00:03:04,769 --> 00:03:08,606 The day has come 44 00:03:15,613 --> 00:03:17,448 Bastard, get off! 45 00:03:18,950 --> 00:03:22,954 I had a bowel movement this morning, so those things'll stick all day. 46 00:03:23,162 --> 00:03:25,164 We were lucky that was all of them. 47 00:03:25,164 --> 00:03:34,007 "mutter mutter" 48 00:03:34,007 --> 00:03:34,424 --This is dangerous. I have to be more careful... --It's scary. 49 00:03:35,508 --> 00:03:38,803 Rather than reflecting back, shouldn't you think about what to do next? 50 00:03:39,012 --> 00:03:41,014 Y-You're right. 51 00:03:43,016 --> 00:03:43,850 Are you all right? 52 00:03:44,058 --> 00:03:45,977 Y-Yeah. 53 00:03:46,185 --> 00:03:49,355 Anyway, we should make getting help our top priority. 54 00:03:49,564 --> 00:03:51,190 It would be best to follow the shore 55 00:03:51,399 --> 00:03:54,360 and avoid the central plaza as we head toward the exit. 56 00:03:54,569 --> 00:04:00,199 That's true. Mr. Aizawa has drawn a large number of villains to the plaza. 57 00:04:02,327 --> 00:04:05,079 But there are too many villains. 58 00:04:05,288 --> 00:04:08,166 Of course, Mr. Aizawa is trying to suppress them... 59 00:04:10,209 --> 00:04:16,633 ...but I think he overexerted himself by jumping into that crowd of villains to protect us. 60 00:04:18,301 --> 00:04:20,345 Wait, Midoriya, don't tell me you... 61 00:04:21,471 --> 00:04:23,473 Stupid, stupid, stupid! 62 00:04:23,681 --> 00:04:26,100 I'm not thinking of doing anything that'll get in his way. 63 00:04:26,309 --> 00:04:30,480 But if we can just find an opening and lessen Mr. Aizawa's load, even a little... 64 00:04:31,606 --> 00:04:33,566 We had our first win in our first battle. 65 00:04:33,775 --> 00:04:35,860 That was where we were mistaken. 66 00:04:36,069 --> 00:04:40,949 We were under the illusion that our powers could actually work against the enemy. 67 00:04:41,491 --> 00:04:45,495 "Episode 11: Game Over" 68 00:04:46,204 --> 00:04:49,499 "Landslide Zone" 69 00:04:49,499 --> 00:04:49,999 "Scatter you and kill you," huh? 70 00:04:50,917 --> 00:04:53,378 I hate to say this, 71 00:04:53,586 --> 00:04:58,216 but you just look like guys with Quirks they didn't know what to do with. 72 00:04:59,634 --> 00:05:03,388 Th-This guy... The instant we warped here... 73 00:05:03,596 --> 00:05:05,807 Is he really a kid? 74 00:05:06,057 --> 00:05:07,517 O-Ow... 75 00:05:09,143 --> 00:05:11,062 Where is he? 76 00:05:11,521 --> 00:05:15,400 I went through the trouble of bringing this whole crowd, too... 77 00:05:15,608 --> 00:05:17,694 Killing All Might... 78 00:05:17,902 --> 00:05:19,570 At first glance, I thought they had gathered all their elite 79 00:05:19,779 --> 00:05:22,532 and would overpower him by numbers... 80 00:05:27,495 --> 00:05:30,748 ...but a closer look shows that the pawns they prepared for us 81 00:05:30,957 --> 00:05:33,501 were just a ragtag bunch of thugs. 82 00:05:37,964 --> 00:05:43,886 From what I saw, there were only four or five truly dangerous people. 83 00:05:44,095 --> 00:05:47,432 If that's the case, then the next step I should take is... 84 00:05:49,017 --> 00:05:54,939 Hey, at this rate, your cells will slowly die. 85 00:05:56,482 --> 00:05:58,317 I want to be a hero. 86 00:05:58,526 --> 00:06:01,738 I would like to avoid something so cruel if possible. 87 00:06:04,115 --> 00:06:07,452 On what basis do you think you can kill All Might? 88 00:06:07,660 --> 00:06:09,620 What's your plan? 89 00:06:09,996 --> 00:06:12,582 "Mountain Zone" 90 00:06:15,668 --> 00:06:18,546 Scary! Seriously, did you see that just now? I saw the River Styx, seriously! 91 00:06:18,755 --> 00:06:21,883 What the heck is up with these guys? What's going on?! 92 00:06:22,091 --> 00:06:23,968 Worry about that later. 93 00:06:24,177 --> 00:06:26,763 Right now, we need to figure out how we'll get away from all these people. 94 00:06:26,971 --> 00:06:28,639 Then give me a weapon, too! 95 00:06:28,848 --> 00:06:30,308 You're the electric guy, aren't you? 96 00:06:30,516 --> 00:06:31,768 Hurry up and take care of them! 97 00:06:31,976 --> 00:06:34,020 You saw during the combat training, didn't you? 98 00:06:34,228 --> 00:06:35,313 We were paired up! 99 00:06:35,521 --> 00:06:37,106 I can only cover myself with electricity! 100 00:06:37,315 --> 00:06:39,484 I can discharge electricity, but it's not like I can control it! 101 00:06:39,692 --> 00:06:41,319 I'll hit you two, too! 102 00:06:41,527 --> 00:06:43,488 It's like, you know, the same as Todoroki! 103 00:06:43,696 --> 00:06:47,325 Even if we wanted to call for help, there's interference jammin' the signal. 104 00:06:47,533 --> 00:06:52,038 Listen, you two. Right now, you can't count on me. I'm counting on you! 105 00:06:52,246 --> 00:06:54,832 You're a guy, aren't you? Stop whining. 106 00:06:56,125 --> 00:06:58,878 Then, I'll use you as a human stun gun! 107 00:06:59,087 --> 00:07:00,088 Seriously? Idiot-- 108 00:07:01,214 --> 00:07:02,965 Oh, it's working. 109 00:07:03,174 --> 00:07:04,258 I'm strong. 110 00:07:04,467 --> 00:07:06,469 You two can count on me! 111 00:07:06,677 --> 00:07:08,471 Hey, you're too happy-go-lucky. 112 00:07:09,847 --> 00:07:11,599 Stop messing around, kid! 113 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 Both of you should take this more seriously. 114 00:07:26,405 --> 00:07:29,909 Sorry, I thought it was a good idea at the time. 115 00:07:29,909 --> 00:07:32,870 "Kyoka Jiro" "Quirk: Earphone Jack" 116 00:07:32,870 --> 00:07:33,621 Kyoka Jiro! Quirk: Earphone Jack! 117 00:07:33,830 --> 00:07:38,209 She can amplify and send her own explosively loud heartbeats by inserting her plugs. 118 00:07:38,417 --> 00:07:40,920 She can also catch very quiet sounds and stuff! 119 00:07:41,129 --> 00:07:47,176 Kaminari, you should've requested something to help you aim in your costume order! 120 00:07:50,471 --> 00:07:51,139 Done! 121 00:07:51,347 --> 00:07:52,181 Huh?! 122 00:07:52,390 --> 00:07:54,475 It takes some time... 123 00:07:55,434 --> 00:07:57,520 ...to create something big. 124 00:07:57,728 --> 00:07:58,646 A sheet? 125 00:07:58,855 --> 00:08:00,106 Is it supposed to be a shield? 126 00:08:01,399 --> 00:08:04,986 It's an insulation sheet 100 millimeters thick. 127 00:08:05,194 --> 00:08:06,487 Kaminari. 128 00:08:07,363 --> 00:08:08,781 I see. 129 00:08:10,575 --> 00:08:15,538 In that case, I can be really strong! 130 00:08:23,296 --> 00:08:26,716 Now then, I am worried about the others. 131 00:08:26,924 --> 00:08:28,050 Let us join them quickly. 132 00:08:28,259 --> 00:08:30,344 Wait, your clothes got super punk! 133 00:08:31,762 --> 00:08:33,556 I can make them again! 134 00:08:33,556 --> 00:08:36,767 "Momo Yaoyorozu" "Quirk: Creation" 135 00:08:36,851 --> 00:08:39,187 She can create any non-living thing! 136 00:08:39,395 --> 00:08:40,605 What makes this possible 137 00:08:40,813 --> 00:08:45,276 is her vast knowledge and understanding of the molecular structure of materials! 138 00:08:45,860 --> 00:08:47,862 Violent growth... 139 00:08:48,821 --> 00:08:50,781 Kaminari, don't look this way! 140 00:08:55,328 --> 00:08:58,372 "Denki Kaminari" "Quirk: Electrification" 141 00:08:58,372 --> 00:09:01,542 When he goes over his watt limit, his brain short circuits, 142 00:09:01,751 --> 00:09:04,337 and he becomes a huge idiot for a while. 143 00:09:09,425 --> 00:09:12,720 Hey, Midoriya, we're just here to see how things are going, okay? 144 00:09:12,929 --> 00:09:14,055 Ribbit. 145 00:09:14,263 --> 00:09:15,223 I know. 146 00:09:15,431 --> 00:09:17,850 We'll run away the instant it seems dangerous. 147 00:09:31,697 --> 00:09:32,490 23 seconds. 148 00:09:32,698 --> 00:09:33,950 The last boss? 149 00:09:34,158 --> 00:09:35,826 24 seconds. 150 00:09:36,035 --> 00:09:37,411 20 seconds. 151 00:09:37,620 --> 00:09:39,205 17 seconds. 152 00:09:43,542 --> 00:09:44,543 Ribbit? 153 00:09:46,128 --> 00:09:47,338 Damn. 154 00:09:48,089 --> 00:09:50,841 It's hard to see because you keep moving around, 155 00:09:51,050 --> 00:09:53,803 but there's an instant when your hair falls. 156 00:09:54,887 --> 00:09:57,723 That's when you've finished an action. 157 00:09:58,516 --> 00:10:03,980 And the space in between has gotten shorter and shorter. 158 00:10:04,188 --> 00:10:07,400 Don't push yourself, Eraser Head. 159 00:10:13,906 --> 00:10:15,491 My elbow's crumbling! 160 00:10:21,414 --> 00:10:26,294 That Quirk isn't suited for fighting long fights against a large group, is it? 161 00:10:27,503 --> 00:10:30,965 Isn't this too different from your usual job? 162 00:10:31,882 --> 00:10:38,222 What you're good at is a short fight after a surprise attack, right? 163 00:10:39,682 --> 00:10:42,768 Even so, you jumped right in to fight us from the front. 164 00:10:42,977 --> 00:10:45,855 Was that to put your students at ease? 165 00:10:56,532 --> 00:10:58,784 You're so cool... 166 00:10:59,327 --> 00:11:01,495 You're so cool...! 167 00:11:02,830 --> 00:11:05,249 By the way, hero... 168 00:11:06,876 --> 00:11:08,961 ...I'm not the last boss. 169 00:11:17,053 --> 00:11:18,846 Mr. Aizawa... 170 00:11:20,765 --> 00:11:24,769 Black Hole, which sucks up everything and turns it all to dust. 171 00:11:24,977 --> 00:11:28,731 I see. That is an astounding Quirk. 172 00:11:28,939 --> 00:11:34,153 However, Thirteen, you are a hero who works to rescue people from disasters. 173 00:11:34,362 --> 00:11:41,410 As expected, your battle experience is less then half of that of a normal hero. 174 00:11:46,874 --> 00:11:48,626 A warp gate! 175 00:11:53,547 --> 00:11:56,384 You turned yourself into dust. 176 00:12:01,514 --> 00:12:04,266 H-He got me... 177 00:12:04,683 --> 00:12:06,185 Teacher! 178 00:12:06,769 --> 00:12:08,479 Iida, run! 179 00:12:08,687 --> 00:12:10,189 Hurry! 180 00:12:10,398 --> 00:12:13,359 Use your Quirk in order to save others! 181 00:12:18,989 --> 00:12:21,200 Damn it...! 182 00:12:22,743 --> 00:12:25,287 One of the children who was not scattered... 183 00:12:25,496 --> 00:12:28,541 We are only waiting for All Might. 184 00:12:29,291 --> 00:12:33,712 If the other teachers are called here, it will be hard for us. 185 00:12:36,173 --> 00:12:37,716 Everyone... 186 00:12:37,925 --> 00:12:39,927 ...was entrusted... 187 00:12:40,136 --> 00:12:42,179 ...to me! 188 00:12:42,388 --> 00:12:44,723 The whole class... 189 00:12:44,932 --> 00:12:46,350 I will... 190 00:12:49,395 --> 00:12:50,563 Go! 191 00:12:51,647 --> 00:12:52,815 Hurry! 192 00:12:54,150 --> 00:12:56,193 Everyone, wait for me! 193 00:12:56,402 --> 00:12:58,070 You impertinent-- 194 00:13:00,114 --> 00:13:01,907 I will not allow you to go outside! 195 00:13:02,366 --> 00:13:04,452 An automatic door! Should I kick it down? 196 00:13:04,660 --> 00:13:05,995 Is it a thickness I can kick down? 197 00:13:06,203 --> 00:13:09,206 You're impudent, four-eyes. 198 00:13:09,415 --> 00:13:10,791 Be gone! 199 00:13:14,503 --> 00:13:16,005 Villains. 200 00:13:17,339 --> 00:13:19,633 The world of pros. 201 00:13:19,842 --> 00:13:21,802 We still hadn't... 202 00:13:22,011 --> 00:13:24,180 ...seen anything yet. 203 00:13:26,140 --> 00:13:30,769 I'll tell you, Eraser Head. 204 00:13:31,604 --> 00:13:38,027 He's the anti-Symbol of Peace, the bioengineered "Nomu." 205 00:13:49,330 --> 00:13:51,749 "Collapse Zone" 206 00:13:52,333 --> 00:13:54,126 Die...! 207 00:14:04,345 --> 00:14:06,847 Is this all of them? They're so weak. 208 00:14:07,056 --> 00:14:09,975 All right. Let's hurry up and go save the others! 209 00:14:10,184 --> 00:14:14,104 If we're here, then everyone else should be inside USJ, too. 210 00:14:14,313 --> 00:14:16,607 I'm worried about the guys with less offensive ability. 211 00:14:16,815 --> 00:14:21,695 Besides, because we ran off ahead, we slowed Thirteen down. 212 00:14:22,279 --> 00:14:23,989 If Thirteen had been able to suck up that fog, 213 00:14:24,198 --> 00:14:25,866 then this wouldn't have happened! 214 00:14:26,075 --> 00:14:27,952 As men, we have to take responsibility for what we did! 215 00:14:28,160 --> 00:14:30,454 If you want to go, then go by yourself. 216 00:14:30,663 --> 00:14:32,998 I'm gonna kill that warp gate. 217 00:14:33,207 --> 00:14:36,252 What? You're gonna act childish at a time like this? 218 00:14:36,460 --> 00:14:37,920 Besides, that guy's attacks are-- 219 00:14:38,128 --> 00:14:39,380 Shut up! 220 00:14:39,588 --> 00:14:42,049 That gate bastard is the enemy's way in and out. 221 00:14:42,258 --> 00:14:45,636 I'm gonna cut off their getaway route for when the time comes. 222 00:14:45,844 --> 00:14:47,972 It's not like we don't have a way to fight the fog. 223 00:14:48,180 --> 00:14:51,725 Stop your chit-chatting! Since you've left your guard down-- 224 00:14:54,186 --> 00:14:58,232 Anyway, if these small fry are the ones assigned to us, 225 00:14:58,440 --> 00:14:59,984 pretty much everyone'll be fine, right? 226 00:15:00,192 --> 00:15:02,486 That reaction time was amazing... 227 00:15:02,695 --> 00:15:06,282 Anyway, were you always so calm and rational? 228 00:15:06,490 --> 00:15:07,575 I thought you were more like-- 229 00:15:07,783 --> 00:15:10,452 Die! Die! Die! 230 00:15:10,452 --> 00:15:14,540 "Die!! Die!! Die!! Die!!" 231 00:15:14,540 --> 00:15:14,832 Oh yeah, that's more like it. 232 00:15:15,874 --> 00:15:17,418 Then go if you want to! 233 00:15:17,626 --> 00:15:18,794 Wait, wait! 234 00:15:19,003 --> 00:15:20,588 Believing in our friends! 235 00:15:20,796 --> 00:15:23,090 That's real manly, Bakugo! 236 00:15:23,841 --> 00:15:25,968 I'll follow you! 237 00:15:27,386 --> 00:15:29,138 "Fire Zone" 238 00:15:29,346 --> 00:15:31,390 Damn it! He's too fast! 239 00:15:35,894 --> 00:15:37,646 I see 'im! Over there! 240 00:15:39,481 --> 00:15:41,150 First, I need to make sure I'm not caught by the enemy. 241 00:15:41,734 --> 00:15:43,736 "Squall Zone" 242 00:15:44,486 --> 00:15:45,696 Found you! 243 00:15:51,201 --> 00:15:53,412 That makes six. 244 00:15:54,455 --> 00:15:57,458 If we can just reduce enemy numbers little by little 245 00:15:57,666 --> 00:15:59,585 until help comes... 246 00:16:00,961 --> 00:16:03,130 You're being impudent, four-eyes. 247 00:16:04,173 --> 00:16:05,591 Be gone! 248 00:16:12,473 --> 00:16:15,851 I don't know the theory behind it, but if he's wearin' somethin' like this, 249 00:16:16,060 --> 00:16:19,104 then it must mean he has a physical body. 250 00:16:20,189 --> 00:16:22,441 Go, Iida! 251 00:16:22,650 --> 00:16:24,735 My body! Oh, no! 252 00:16:29,698 --> 00:16:31,075 However-- 253 00:16:31,283 --> 00:16:32,576 I won't let you! 254 00:16:40,000 --> 00:16:43,087 Go...! 255 00:16:47,966 --> 00:16:49,677 Engine Boost! 256 00:16:56,100 --> 00:16:57,976 He's going to call for support. 257 00:16:59,395 --> 00:17:01,105 It's game over. 258 00:17:09,238 --> 00:17:11,240 You can erase Quirks. 259 00:17:11,448 --> 00:17:14,243 That's wonderful, but it's nothing impressive. 260 00:17:14,451 --> 00:17:20,624 In the face of overwhelming power, you might as well be Quirkless. 261 00:17:26,296 --> 00:17:28,132 It's like he's breaking a twig... 262 00:17:29,717 --> 00:17:31,635 I'm sure I erased his Quirk. 263 00:17:31,844 --> 00:17:35,514 That means he is just that strong. 264 00:17:37,391 --> 00:17:39,560 He's as strong as All Might... 265 00:17:41,812 --> 00:17:44,606 M... M... 266 00:17:44,815 --> 00:17:46,567 Midoriya, I can't take it anymore. 267 00:17:46,775 --> 00:17:49,570 I'm sure you must be having second thoughts, right? 268 00:17:49,778 --> 00:17:51,405 Ribbit... 269 00:17:55,033 --> 00:17:56,577 Tomura Shigaraki. 270 00:17:56,785 --> 00:17:59,788 Kurogiri, did you kill Thirteen? 271 00:17:59,997 --> 00:18:05,002 I put Thirteen out of action, but there were students that I was unable to disperse, 272 00:18:05,210 --> 00:18:07,212 and one of them was able to run away. 273 00:18:08,797 --> 00:18:11,300 Huh? 274 00:18:22,227 --> 00:18:25,522 Kurogiri, you... 275 00:18:25,731 --> 00:18:30,778 If you weren't a warp gate, I would've crushed you to pieces. 276 00:18:35,199 --> 00:18:39,828 We can't win against dozens of pros. 277 00:18:40,037 --> 00:18:41,789 It's game over. 278 00:18:41,997 --> 00:18:46,293 Man, it's game over this time. 279 00:18:46,502 --> 00:18:48,253 Let's go home. 280 00:18:48,879 --> 00:18:50,047 They're going home? 281 00:18:50,255 --> 00:18:51,590 Did he say they're going home? 282 00:18:51,799 --> 00:18:54,051 That's what I heard. 283 00:18:55,803 --> 00:18:58,597 All right! We're saved! 284 00:18:58,806 --> 00:19:00,307 Yes, but... 285 00:19:03,560 --> 00:19:05,646 I have a bad feeling about this, Midoriya. 286 00:19:05,854 --> 00:19:10,859 Yeah. For them to simply retreat after doing all this... 287 00:19:11,068 --> 00:19:13,529 Don't they want to kill All Might? 288 00:19:13,737 --> 00:19:17,324 If they leave like this, U.A. will just beef up their security. 289 00:19:17,533 --> 00:19:19,243 "Game over"? 290 00:19:19,451 --> 00:19:23,121 What's going on? What are those guys planning? 291 00:19:24,164 --> 00:19:25,749 Oh, yeah. 292 00:19:25,958 --> 00:19:27,334 Before we leave, 293 00:19:27,543 --> 00:19:36,343 let's smash some of his pride as the Symbol of Peace! 294 00:19:51,775 --> 00:19:53,610 Damn it. 295 00:19:53,819 --> 00:19:56,822 You really are cool... 296 00:19:59,366 --> 00:20:01,326 ...Eraser Head. 297 00:20:05,205 --> 00:20:07,249 Crap, crap, crap, Crap! 298 00:20:07,457 --> 00:20:09,710 He's clearly different from our earlier opponents. 299 00:20:09,918 --> 00:20:12,588 I've gotta save Asui and run away! 300 00:20:12,796 --> 00:20:15,215 Let go of her! 301 00:20:15,424 --> 00:20:18,677 Smash...! 302 00:20:32,149 --> 00:20:33,650 My arm's not broken?! 303 00:20:33,859 --> 00:20:36,570 I'm finally able to control my power at a time like this? 304 00:20:36,778 --> 00:20:39,865 I did it! I was able to get in a good smash! 305 00:20:40,073 --> 00:20:41,658 All right! 306 00:20:44,828 --> 00:20:47,122 When in the world... 307 00:20:47,331 --> 00:20:51,043 Wait, it didn't... hurt him...? 308 00:20:52,586 --> 00:20:57,049 Don't you think they are trying so hard because they have a way to kill him? 309 00:20:58,467 --> 00:21:00,010 No way... 310 00:21:00,385 --> 00:21:04,389 You move well. Your "Smash"-- 311 00:21:04,598 --> 00:21:07,434 Are you a follower of All Might's? 312 00:21:07,976 --> 00:21:10,646 Oh well. I'm done with you. 313 00:21:16,693 --> 00:21:17,986 Ribbit! 314 00:21:58,735 --> 00:22:00,529 It's fine now! 315 00:22:04,992 --> 00:22:06,827 I am here! 316 00:22:07,285 --> 00:22:09,913 All Might! 317 00:22:10,122 --> 00:22:11,748 Ribbit... 318 00:22:13,542 --> 00:22:16,503 All... Might... 319 00:22:24,928 --> 00:22:29,224 Oh, we're getting a "Continue"... 320 00:22:31,727 --> 00:22:36,940 Between my mediocre self and the world that surrounds me 321 00:22:37,149 --> 00:22:42,029 I form an image and grab on, but it's still so far away 322 00:22:46,950 --> 00:22:56,334 I awoke from a dream where however often I got close, I slipped farther away 323 00:22:56,543 --> 00:23:05,427 A city brimming with glimpses of dawn is speaking in whispers 324 00:23:05,635 --> 00:23:15,187 Trembling, I'm searching the darkness for the meaning of life 325 00:23:15,395 --> 00:23:20,525 Between my mediocre self and the world that surrounds me 326 00:23:20,734 --> 00:23:24,905 I form an image and grab on, but it's still so far away 327 00:23:25,113 --> 00:23:30,327 What must I discard in order to finally arrive there? 328 00:23:30,535 --> 00:23:35,207 Again and again, I try crying out 329 00:23:35,415 --> 00:23:39,377 But all I end up being is myself 330 00:23:39,586 --> 00:23:44,841 Whether in dreams or in reality 331 00:23:45,050 --> 00:23:49,513 I know I can get past this 332 00:23:49,721 --> 00:23:52,140 It doesn't matter if I stumble 333 00:23:52,349 --> 00:23:54,226 It doesn't matter if I cry 334 00:23:54,434 --> 00:23:56,728 Because someday, everything 335 00:23:56,937 --> 00:23:59,231 Will come up roses 336 00:24:01,066 --> 00:24:03,068 "Next time" 337 00:24:03,068 --> 00:24:03,860 It's fine now. 338 00:24:04,069 --> 00:24:05,403 I am here! 339 00:24:05,612 --> 00:24:07,197 Next time, "All Might"! 340 00:24:07,405 --> 00:24:11,076 As you can see, they'll keep going after my weakness! 341 00:24:11,284 --> 00:24:12,661 Go beyond! 342 00:24:12,661 --> 00:24:15,872 "Next time: All Might"