1
00:00:02,379 --> 00:00:06,299
Kill the Symbol of Peace.
2
00:00:07,425 --> 00:00:11,012
Nice to meet you. We are the League of Villains.
3
00:00:11,221 --> 00:00:13,181
It may be presumptuous of us,
4
00:00:13,390 --> 00:00:16,267
but we have invited ourselves in to
the home of the heroes, U.A. High School,
5
00:00:16,476 --> 00:00:22,273
in order to have All Might,
the Symbol of Peace, take his last breath.
6
00:00:27,737 --> 00:00:29,197
Everyone...!
7
00:00:29,406 --> 00:00:34,577
Idiot, he's Eraser Head!
He can erase Quirks just by looking at them!
8
00:00:35,578 --> 00:00:36,162
Class rep!
9
00:00:36,371 --> 00:00:36,871
Yes?
10
00:00:37,080 --> 00:00:38,456
I entrust this duty to you.
11
00:00:38,665 --> 00:00:41,292
Run to the school and tell them
about what is happening here.
12
00:00:41,501 --> 00:00:44,921
But it would be a disgrace as
class rep to leave everyone behind--
13
00:00:45,130 --> 00:00:48,258
Use your Quirk in order to save others!
14
00:00:54,389 --> 00:00:56,015
Black Hole!
15
00:00:57,809 --> 00:01:00,478
What do you mean, fight? Are you stupid?!
16
00:01:01,980 --> 00:01:03,398
This is the only way...
17
00:01:03,606 --> 00:01:04,983
...to win!
18
00:01:07,235 --> 00:01:11,030
Delaware Smash!
19
00:01:20,373 --> 00:01:21,958
Even I...
20
00:01:22,167 --> 00:01:24,627
Even I can...!
21
00:01:28,047 --> 00:01:29,174
--Move!
--Get away!
22
00:01:29,382 --> 00:01:30,967
--You too!
--You're in my way!
23
00:01:33,511 --> 00:01:37,807
I guess it's like we've
cleared the first hurdle.
24
00:01:40,143 --> 00:01:42,020
You're both amazing!
25
00:01:45,982 --> 00:01:51,029
5 a.m. and I hold my breath like
the quiet is sinking into the air
26
00:01:51,237 --> 00:01:53,531
Biting my nails on the emergency stairs
27
00:01:53,740 --> 00:01:54,949
Which will tomorrow be?
28
00:01:55,158 --> 00:01:59,120
The day has come
29
00:02:09,255 --> 00:02:11,674
The night that will never end
30
00:02:11,883 --> 00:02:14,135
The rain that will never stop
31
00:02:14,344 --> 00:02:18,515
They exist in this good-for-nothing world
32
00:02:19,516 --> 00:02:21,851
Isn't it a little strange?
33
00:02:22,060 --> 00:02:24,521
I doze off and can't stay standing
34
00:02:24,729 --> 00:02:28,900
It's not like I'm blaming you
35
00:02:29,984 --> 00:02:34,948
Playing alone in a daydream
36
00:02:35,156 --> 00:02:43,206
Will you even be embarrassed
of what you imagine there?
37
00:02:45,458 --> 00:02:47,877
Getting entangled in a maze, a maze
38
00:02:48,086 --> 00:02:50,296
Will you say you will go even then?
39
00:02:50,505 --> 00:02:55,426
The sound of the starting bell
played by the small traveler
40
00:02:55,635 --> 00:02:58,137
Don't know, don't know where you're going
41
00:02:58,346 --> 00:03:00,682
Aren't you actually scared?
42
00:03:00,890 --> 00:03:04,561
Each step you take is changing
43
00:03:04,769 --> 00:03:08,606
The day has come
44
00:03:15,613 --> 00:03:17,448
Bastard, get off!
45
00:03:18,950 --> 00:03:22,954
I had a bowel movement this morning,
so those things'll stick all day.
46
00:03:23,162 --> 00:03:25,164
We were lucky that was all of them.
47
00:03:25,164 --> 00:03:34,007
"mutter mutter"
48
00:03:34,007 --> 00:03:34,424
--This is dangerous. I have to be more careful...
--It's scary.
49
00:03:35,508 --> 00:03:38,803
Rather than reflecting back,
shouldn't you think about what to do next?
50
00:03:39,012 --> 00:03:41,014
Y-You're right.
51
00:03:43,016 --> 00:03:43,850
Are you all right?
52
00:03:44,058 --> 00:03:45,977
Y-Yeah.
53
00:03:46,185 --> 00:03:49,355
Anyway, we should make
getting help our top priority.
54
00:03:49,564 --> 00:03:51,190
It would be best to follow the shore
55
00:03:51,399 --> 00:03:54,360
and avoid the central plaza
as we head toward the exit.
56
00:03:54,569 --> 00:04:00,199
That's true. Mr. Aizawa has drawn
a large number of villains to the plaza.
57
00:04:02,327 --> 00:04:05,079
But there are too many villains.
58
00:04:05,288 --> 00:04:08,166
Of course, Mr. Aizawa
is trying to suppress them...
59
00:04:10,209 --> 00:04:16,633
...but I think he overexerted himself by
jumping into that crowd of villains to protect us.
60
00:04:18,301 --> 00:04:20,345
Wait, Midoriya, don't tell me you...
61
00:04:21,471 --> 00:04:23,473
Stupid, stupid, stupid!
62
00:04:23,681 --> 00:04:26,100
I'm not thinking of doing
anything that'll get in his way.
63
00:04:26,309 --> 00:04:30,480
But if we can just find an opening and
lessen Mr. Aizawa's load, even a little...
64
00:04:31,606 --> 00:04:33,566
We had our first win in our first battle.
65
00:04:33,775 --> 00:04:35,860
That was where we were mistaken.
66
00:04:36,069 --> 00:04:40,949
We were under the illusion that our powers
could actually work against the enemy.
67
00:04:41,491 --> 00:04:45,495
"Episode 11: Game Over"
68
00:04:46,204 --> 00:04:49,499
"Landslide Zone"
69
00:04:49,499 --> 00:04:49,999
"Scatter you and kill you," huh?
70
00:04:50,917 --> 00:04:53,378
I hate to say this,
71
00:04:53,586 --> 00:04:58,216
but you just look like guys with
Quirks they didn't know what to do with.
72
00:04:59,634 --> 00:05:03,388
Th-This guy... The instant we warped here...
73
00:05:03,596 --> 00:05:05,807
Is he really a kid?
74
00:05:06,057 --> 00:05:07,517
O-Ow...
75
00:05:09,143 --> 00:05:11,062
Where is he?
76
00:05:11,521 --> 00:05:15,400
I went through the trouble
of bringing this whole crowd, too...
77
00:05:15,608 --> 00:05:17,694
Killing All Might...
78
00:05:17,902 --> 00:05:19,570
At first glance, I thought
they had gathered all their elite
79
00:05:19,779 --> 00:05:22,532
and would overpower him by numbers...
80
00:05:27,495 --> 00:05:30,748
...but a closer look shows that
the pawns they prepared for us
81
00:05:30,957 --> 00:05:33,501
were just a ragtag bunch of thugs.
82
00:05:37,964 --> 00:05:43,886
From what I saw, there were only
four or five truly dangerous people.
83
00:05:44,095 --> 00:05:47,432
If that's the case,
then the next step I should take is...
84
00:05:49,017 --> 00:05:54,939
Hey, at this rate, your cells will slowly die.
85
00:05:56,482 --> 00:05:58,317
I want to be a hero.
86
00:05:58,526 --> 00:06:01,738
I would like to avoid
something so cruel if possible.
87
00:06:04,115 --> 00:06:07,452
On what basis do you
think you can kill All Might?
88
00:06:07,660 --> 00:06:09,620
What's your plan?
89
00:06:09,996 --> 00:06:12,582
"Mountain Zone"
90
00:06:15,668 --> 00:06:18,546
Scary! Seriously, did you see that just now?
I saw the River Styx, seriously!
91
00:06:18,755 --> 00:06:21,883
What the heck is up with
these guys? What's going on?!
92
00:06:22,091 --> 00:06:23,968
Worry about that later.
93
00:06:24,177 --> 00:06:26,763
Right now, we need to figure out
how we'll get away from all these people.
94
00:06:26,971 --> 00:06:28,639
Then give me a weapon, too!
95
00:06:28,848 --> 00:06:30,308
You're the electric guy, aren't you?
96
00:06:30,516 --> 00:06:31,768
Hurry up and take care of them!
97
00:06:31,976 --> 00:06:34,020
You saw during the combat training, didn't you?
98
00:06:34,228 --> 00:06:35,313
We were paired up!
99
00:06:35,521 --> 00:06:37,106
I can only cover myself with electricity!
100
00:06:37,315 --> 00:06:39,484
I can discharge electricity,
but it's not like I can control it!
101
00:06:39,692 --> 00:06:41,319
I'll hit you two, too!
102
00:06:41,527 --> 00:06:43,488
It's like, you know, the same as Todoroki!
103
00:06:43,696 --> 00:06:47,325
Even if we wanted to call for help,
there's interference jammin' the signal.
104
00:06:47,533 --> 00:06:52,038
Listen, you two. Right now, you can't
count on me. I'm counting on you!
105
00:06:52,246 --> 00:06:54,832
You're a guy, aren't you? Stop whining.
106
00:06:56,125 --> 00:06:58,878
Then, I'll use you as a human stun gun!
107
00:06:59,087 --> 00:07:00,088
Seriously? Idiot--
108
00:07:01,214 --> 00:07:02,965
Oh, it's working.
109
00:07:03,174 --> 00:07:04,258
I'm strong.
110
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
You two can count on me!
111
00:07:06,677 --> 00:07:08,471
Hey, you're too happy-go-lucky.
112
00:07:09,847 --> 00:07:11,599
Stop messing around, kid!
113
00:07:24,320 --> 00:07:26,197
Both of you should take this more seriously.
114
00:07:26,405 --> 00:07:29,909
Sorry, I thought it was a good idea at the time.
115
00:07:29,909 --> 00:07:32,870
"Kyoka Jiro"
"Quirk: Earphone Jack"
116
00:07:32,870 --> 00:07:33,621
Kyoka Jiro! Quirk: Earphone Jack!
117
00:07:33,830 --> 00:07:38,209
She can amplify and send her own explosively
loud heartbeats by inserting her plugs.
118
00:07:38,417 --> 00:07:40,920
She can also catch very quiet sounds and stuff!
119
00:07:41,129 --> 00:07:47,176
Kaminari, you should've requested something
to help you aim in your costume order!
120
00:07:50,471 --> 00:07:51,139
Done!
121
00:07:51,347 --> 00:07:52,181
Huh?!
122
00:07:52,390 --> 00:07:54,475
It takes some time...
123
00:07:55,434 --> 00:07:57,520
...to create something big.
124
00:07:57,728 --> 00:07:58,646
A sheet?
125
00:07:58,855 --> 00:08:00,106
Is it supposed to be a shield?
126
00:08:01,399 --> 00:08:04,986
It's an insulation sheet 100 millimeters thick.
127
00:08:05,194 --> 00:08:06,487
Kaminari.
128
00:08:07,363 --> 00:08:08,781
I see.
129
00:08:10,575 --> 00:08:15,538
In that case, I can be really strong!
130
00:08:23,296 --> 00:08:26,716
Now then, I am worried about the others.
131
00:08:26,924 --> 00:08:28,050
Let us join them quickly.
132
00:08:28,259 --> 00:08:30,344
Wait, your clothes got super punk!
133
00:08:31,762 --> 00:08:33,556
I can make them again!
134
00:08:33,556 --> 00:08:36,767
"Momo Yaoyorozu"
"Quirk: Creation"
135
00:08:36,851 --> 00:08:39,187
She can create any non-living thing!
136
00:08:39,395 --> 00:08:40,605
What makes this possible
137
00:08:40,813 --> 00:08:45,276
is her vast knowledge and understanding
of the molecular structure of materials!
138
00:08:45,860 --> 00:08:47,862
Violent growth...
139
00:08:48,821 --> 00:08:50,781
Kaminari, don't look this way!
140
00:08:55,328 --> 00:08:58,372
"Denki Kaminari"
"Quirk: Electrification"
141
00:08:58,372 --> 00:09:01,542
When he goes over his watt limit,
his brain short circuits,
142
00:09:01,751 --> 00:09:04,337
and he becomes a huge idiot for a while.
143
00:09:09,425 --> 00:09:12,720
Hey, Midoriya, we're just here
to see how things are going, okay?
144
00:09:12,929 --> 00:09:14,055
Ribbit.
145
00:09:14,263 --> 00:09:15,223
I know.
146
00:09:15,431 --> 00:09:17,850
We'll run away the instant it seems dangerous.
147
00:09:31,697 --> 00:09:32,490
23 seconds.
148
00:09:32,698 --> 00:09:33,950
The last boss?
149
00:09:34,158 --> 00:09:35,826
24 seconds.
150
00:09:36,035 --> 00:09:37,411
20 seconds.
151
00:09:37,620 --> 00:09:39,205
17 seconds.
152
00:09:43,542 --> 00:09:44,543
Ribbit?
153
00:09:46,128 --> 00:09:47,338
Damn.
154
00:09:48,089 --> 00:09:50,841
It's hard to see because
you keep moving around,
155
00:09:51,050 --> 00:09:53,803
but there's an instant when your hair falls.
156
00:09:54,887 --> 00:09:57,723
That's when you've finished an action.
157
00:09:58,516 --> 00:10:03,980
And the space in between
has gotten shorter and shorter.
158
00:10:04,188 --> 00:10:07,400
Don't push yourself, Eraser Head.
159
00:10:13,906 --> 00:10:15,491
My elbow's crumbling!
160
00:10:21,414 --> 00:10:26,294
That Quirk isn't suited for fighting
long fights against a large group, is it?
161
00:10:27,503 --> 00:10:30,965
Isn't this too different from your usual job?
162
00:10:31,882 --> 00:10:38,222
What you're good at is a short
fight after a surprise attack, right?
163
00:10:39,682 --> 00:10:42,768
Even so, you jumped right
in to fight us from the front.
164
00:10:42,977 --> 00:10:45,855
Was that to put your students at ease?
165
00:10:56,532 --> 00:10:58,784
You're so cool...
166
00:10:59,327 --> 00:11:01,495
You're so cool...!
167
00:11:02,830 --> 00:11:05,249
By the way, hero...
168
00:11:06,876 --> 00:11:08,961
...I'm not the last boss.
169
00:11:17,053 --> 00:11:18,846
Mr. Aizawa...
170
00:11:20,765 --> 00:11:24,769
Black Hole, which sucks up
everything and turns it all to dust.
171
00:11:24,977 --> 00:11:28,731
I see. That is an astounding Quirk.
172
00:11:28,939 --> 00:11:34,153
However, Thirteen, you are a hero
who works to rescue people from disasters.
173
00:11:34,362 --> 00:11:41,410
As expected, your battle experience
is less then half of that of a normal hero.
174
00:11:46,874 --> 00:11:48,626
A warp gate!
175
00:11:53,547 --> 00:11:56,384
You turned yourself into dust.
176
00:12:01,514 --> 00:12:04,266
H-He got me...
177
00:12:04,683 --> 00:12:06,185
Teacher!
178
00:12:06,769 --> 00:12:08,479
Iida, run!
179
00:12:08,687 --> 00:12:10,189
Hurry!
180
00:12:10,398 --> 00:12:13,359
Use your Quirk in order to save others!
181
00:12:18,989 --> 00:12:21,200
Damn it...!
182
00:12:22,743 --> 00:12:25,287
One of the children who was not scattered...
183
00:12:25,496 --> 00:12:28,541
We are only waiting for All Might.
184
00:12:29,291 --> 00:12:33,712
If the other teachers are
called here, it will be hard for us.
185
00:12:36,173 --> 00:12:37,716
Everyone...
186
00:12:37,925 --> 00:12:39,927
...was entrusted...
187
00:12:40,136 --> 00:12:42,179
...to me!
188
00:12:42,388 --> 00:12:44,723
The whole class...
189
00:12:44,932 --> 00:12:46,350
I will...
190
00:12:49,395 --> 00:12:50,563
Go!
191
00:12:51,647 --> 00:12:52,815
Hurry!
192
00:12:54,150 --> 00:12:56,193
Everyone, wait for me!
193
00:12:56,402 --> 00:12:58,070
You impertinent--
194
00:13:00,114 --> 00:13:01,907
I will not allow you to go outside!
195
00:13:02,366 --> 00:13:04,452
An automatic door! Should I kick it down?
196
00:13:04,660 --> 00:13:05,995
Is it a thickness I can kick down?
197
00:13:06,203 --> 00:13:09,206
You're impudent, four-eyes.
198
00:13:09,415 --> 00:13:10,791
Be gone!
199
00:13:14,503 --> 00:13:16,005
Villains.
200
00:13:17,339 --> 00:13:19,633
The world of pros.
201
00:13:19,842 --> 00:13:21,802
We still hadn't...
202
00:13:22,011 --> 00:13:24,180
...seen anything yet.
203
00:13:26,140 --> 00:13:30,769
I'll tell you, Eraser Head.
204
00:13:31,604 --> 00:13:38,027
He's the anti-Symbol of Peace,
the bioengineered "Nomu."
205
00:13:49,330 --> 00:13:51,749
"Collapse Zone"
206
00:13:52,333 --> 00:13:54,126
Die...!
207
00:14:04,345 --> 00:14:06,847
Is this all of them? They're so weak.
208
00:14:07,056 --> 00:14:09,975
All right. Let's hurry up
and go save the others!
209
00:14:10,184 --> 00:14:14,104
If we're here, then everyone
else should be inside USJ, too.
210
00:14:14,313 --> 00:14:16,607
I'm worried about the guys
with less offensive ability.
211
00:14:16,815 --> 00:14:21,695
Besides, because we ran off ahead,
we slowed Thirteen down.
212
00:14:22,279 --> 00:14:23,989
If Thirteen had been able to suck up that fog,
213
00:14:24,198 --> 00:14:25,866
then this wouldn't have happened!
214
00:14:26,075 --> 00:14:27,952
As men, we have to take
responsibility for what we did!
215
00:14:28,160 --> 00:14:30,454
If you want to go, then go by yourself.
216
00:14:30,663 --> 00:14:32,998
I'm gonna kill that warp gate.
217
00:14:33,207 --> 00:14:36,252
What? You're gonna act
childish at a time like this?
218
00:14:36,460 --> 00:14:37,920
Besides, that guy's attacks are--
219
00:14:38,128 --> 00:14:39,380
Shut up!
220
00:14:39,588 --> 00:14:42,049
That gate bastard is the enemy's way in and out.
221
00:14:42,258 --> 00:14:45,636
I'm gonna cut off their getaway
route for when the time comes.
222
00:14:45,844 --> 00:14:47,972
It's not like we don't
have a way to fight the fog.
223
00:14:48,180 --> 00:14:51,725
Stop your chit-chatting!
Since you've left your guard down--
224
00:14:54,186 --> 00:14:58,232
Anyway, if these small fry
are the ones assigned to us,
225
00:14:58,440 --> 00:14:59,984
pretty much everyone'll be fine, right?
226
00:15:00,192 --> 00:15:02,486
That reaction time was amazing...
227
00:15:02,695 --> 00:15:06,282
Anyway, were you always so calm and rational?
228
00:15:06,490 --> 00:15:07,575
I thought you were more like--
229
00:15:07,783 --> 00:15:10,452
Die! Die! Die!
230
00:15:10,452 --> 00:15:14,540
"Die!! Die!! Die!! Die!!"
231
00:15:14,540 --> 00:15:14,832
Oh yeah, that's more like it.
232
00:15:15,874 --> 00:15:17,418
Then go if you want to!
233
00:15:17,626 --> 00:15:18,794
Wait, wait!
234
00:15:19,003 --> 00:15:20,588
Believing in our friends!
235
00:15:20,796 --> 00:15:23,090
That's real manly, Bakugo!
236
00:15:23,841 --> 00:15:25,968
I'll follow you!
237
00:15:27,386 --> 00:15:29,138
"Fire Zone"
238
00:15:29,346 --> 00:15:31,390
Damn it! He's too fast!
239
00:15:35,894 --> 00:15:37,646
I see 'im! Over there!
240
00:15:39,481 --> 00:15:41,150
First, I need to make sure
I'm not caught by the enemy.
241
00:15:41,734 --> 00:15:43,736
"Squall Zone"
242
00:15:44,486 --> 00:15:45,696
Found you!
243
00:15:51,201 --> 00:15:53,412
That makes six.
244
00:15:54,455 --> 00:15:57,458
If we can just reduce
enemy numbers little by little
245
00:15:57,666 --> 00:15:59,585
until help comes...
246
00:16:00,961 --> 00:16:03,130
You're being impudent, four-eyes.
247
00:16:04,173 --> 00:16:05,591
Be gone!
248
00:16:12,473 --> 00:16:15,851
I don't know the theory behind it,
but if he's wearin' somethin' like this,
249
00:16:16,060 --> 00:16:19,104
then it must mean he has a physical body.
250
00:16:20,189 --> 00:16:22,441
Go, Iida!
251
00:16:22,650 --> 00:16:24,735
My body! Oh, no!
252
00:16:29,698 --> 00:16:31,075
However--
253
00:16:31,283 --> 00:16:32,576
I won't let you!
254
00:16:40,000 --> 00:16:43,087
Go...!
255
00:16:47,966 --> 00:16:49,677
Engine Boost!
256
00:16:56,100 --> 00:16:57,976
He's going to call for support.
257
00:16:59,395 --> 00:17:01,105
It's game over.
258
00:17:09,238 --> 00:17:11,240
You can erase Quirks.
259
00:17:11,448 --> 00:17:14,243
That's wonderful, but it's nothing impressive.
260
00:17:14,451 --> 00:17:20,624
In the face of overwhelming power,
you might as well be Quirkless.
261
00:17:26,296 --> 00:17:28,132
It's like he's breaking a twig...
262
00:17:29,717 --> 00:17:31,635
I'm sure I erased his Quirk.
263
00:17:31,844 --> 00:17:35,514
That means he is just that strong.
264
00:17:37,391 --> 00:17:39,560
He's as strong as All Might...
265
00:17:41,812 --> 00:17:44,606
M... M...
266
00:17:44,815 --> 00:17:46,567
Midoriya, I can't take it anymore.
267
00:17:46,775 --> 00:17:49,570
I'm sure you must be
having second thoughts, right?
268
00:17:49,778 --> 00:17:51,405
Ribbit...
269
00:17:55,033 --> 00:17:56,577
Tomura Shigaraki.
270
00:17:56,785 --> 00:17:59,788
Kurogiri, did you kill Thirteen?
271
00:17:59,997 --> 00:18:05,002
I put Thirteen out of action, but there
were students that I was unable to disperse,
272
00:18:05,210 --> 00:18:07,212
and one of them was able to run away.
273
00:18:08,797 --> 00:18:11,300
Huh?
274
00:18:22,227 --> 00:18:25,522
Kurogiri, you...
275
00:18:25,731 --> 00:18:30,778
If you weren't a warp gate,
I would've crushed you to pieces.
276
00:18:35,199 --> 00:18:39,828
We can't win against dozens of pros.
277
00:18:40,037 --> 00:18:41,789
It's game over.
278
00:18:41,997 --> 00:18:46,293
Man, it's game over this time.
279
00:18:46,502 --> 00:18:48,253
Let's go home.
280
00:18:48,879 --> 00:18:50,047
They're going home?
281
00:18:50,255 --> 00:18:51,590
Did he say they're going home?
282
00:18:51,799 --> 00:18:54,051
That's what I heard.
283
00:18:55,803 --> 00:18:58,597
All right! We're saved!
284
00:18:58,806 --> 00:19:00,307
Yes, but...
285
00:19:03,560 --> 00:19:05,646
I have a bad feeling about this, Midoriya.
286
00:19:05,854 --> 00:19:10,859
Yeah. For them to simply
retreat after doing all this...
287
00:19:11,068 --> 00:19:13,529
Don't they want to kill All Might?
288
00:19:13,737 --> 00:19:17,324
If they leave like this,
U.A. will just beef up their security.
289
00:19:17,533 --> 00:19:19,243
"Game over"?
290
00:19:19,451 --> 00:19:23,121
What's going on?
What are those guys planning?
291
00:19:24,164 --> 00:19:25,749
Oh, yeah.
292
00:19:25,958 --> 00:19:27,334
Before we leave,
293
00:19:27,543 --> 00:19:36,343
let's smash some of his
pride as the Symbol of Peace!
294
00:19:51,775 --> 00:19:53,610
Damn it.
295
00:19:53,819 --> 00:19:56,822
You really are cool...
296
00:19:59,366 --> 00:20:01,326
...Eraser Head.
297
00:20:05,205 --> 00:20:07,249
Crap, crap, crap, Crap!
298
00:20:07,457 --> 00:20:09,710
He's clearly different
from our earlier opponents.
299
00:20:09,918 --> 00:20:12,588
I've gotta save Asui and run away!
300
00:20:12,796 --> 00:20:15,215
Let go of her!
301
00:20:15,424 --> 00:20:18,677
Smash...!
302
00:20:32,149 --> 00:20:33,650
My arm's not broken?!
303
00:20:33,859 --> 00:20:36,570
I'm finally able to control
my power at a time like this?
304
00:20:36,778 --> 00:20:39,865
I did it! I was able to get in a good smash!
305
00:20:40,073 --> 00:20:41,658
All right!
306
00:20:44,828 --> 00:20:47,122
When in the world...
307
00:20:47,331 --> 00:20:51,043
Wait, it didn't... hurt him...?
308
00:20:52,586 --> 00:20:57,049
Don't you think they are trying so hard
because they have a way to kill him?
309
00:20:58,467 --> 00:21:00,010
No way...
310
00:21:00,385 --> 00:21:04,389
You move well. Your "Smash"--
311
00:21:04,598 --> 00:21:07,434
Are you a follower of All Might's?
312
00:21:07,976 --> 00:21:10,646
Oh well. I'm done with you.
313
00:21:16,693 --> 00:21:17,986
Ribbit!
314
00:21:58,735 --> 00:22:00,529
It's fine now!
315
00:22:04,992 --> 00:22:06,827
I am here!
316
00:22:07,285 --> 00:22:09,913
All Might!
317
00:22:10,122 --> 00:22:11,748
Ribbit...
318
00:22:13,542 --> 00:22:16,503
All... Might...
319
00:22:24,928 --> 00:22:29,224
Oh, we're getting a "Continue"...
320
00:22:31,727 --> 00:22:36,940
Between my mediocre self
and the world that surrounds me
321
00:22:37,149 --> 00:22:42,029
I form an image and grab on,
but it's still so far away
322
00:22:46,950 --> 00:22:56,334
I awoke from a dream where however
often I got close, I slipped farther away
323
00:22:56,543 --> 00:23:05,427
A city brimming with glimpses
of dawn is speaking in whispers
324
00:23:05,635 --> 00:23:15,187
Trembling, I'm searching
the darkness for the meaning of life
325
00:23:15,395 --> 00:23:20,525
Between my mediocre self
and the world that surrounds me
326
00:23:20,734 --> 00:23:24,905
I form an image and grab on,
but it's still so far away
327
00:23:25,113 --> 00:23:30,327
What must I discard in
order to finally arrive there?
328
00:23:30,535 --> 00:23:35,207
Again and again, I try crying out
329
00:23:35,415 --> 00:23:39,377
But all I end up being is myself
330
00:23:39,586 --> 00:23:44,841
Whether in dreams or in reality
331
00:23:45,050 --> 00:23:49,513
I know I can get past this
332
00:23:49,721 --> 00:23:52,140
It doesn't matter if I stumble
333
00:23:52,349 --> 00:23:54,226
It doesn't matter if I cry
334
00:23:54,434 --> 00:23:56,728
Because someday, everything
335
00:23:56,937 --> 00:23:59,231
Will come up roses
336
00:24:01,066 --> 00:24:03,068
"Next time"
337
00:24:03,068 --> 00:24:03,860
It's fine now.
338
00:24:04,069 --> 00:24:05,403
I am here!
339
00:24:05,612 --> 00:24:07,197
Next time, "All Might"!
340
00:24:07,405 --> 00:24:11,076
As you can see, they'll keep
going after my weakness!
341
00:24:11,284 --> 00:24:12,661
Go beyond!
342
00:24:12,661 --> 00:24:15,872
"Next time: All Might"