1
00:00:02,128 --> 00:00:04,088
The world has become a superhuman society,
2
00:00:04,297 --> 00:00:08,009
and about 80% of the world's population
now has some kind of special trait.
3
00:00:08,217 --> 00:00:09,802
In this world swirling with chaos,
4
00:00:10,011 --> 00:00:13,472
the profession that everyone
once dreamed about and admired
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,391
came into the limelight.
6
00:00:15,600 --> 00:00:20,605
Heroes of justice fighting villains
and saving people from distress.
7
00:00:20,813 --> 00:00:26,777
Yes, this is the story of
how I became the greatest hero.
8
00:00:47,256 --> 00:00:51,886
That plane flew over our heads so close
9
00:00:52,094 --> 00:00:56,682
I don't know why I remember that so brightly
10
00:00:56,891 --> 00:00:59,060
The night I cried so helplessly
11
00:00:59,268 --> 00:01:01,354
I longed for strength and
12
00:01:01,562 --> 00:01:06,192
I was looking for the courage I needed
13
00:01:06,400 --> 00:01:10,655
If this cruel fate is decided and
14
00:01:10,863 --> 00:01:15,952
It confronts me someday
15
00:01:16,160 --> 00:01:20,414
Right now, just right now I can only breathe
16
00:01:20,623 --> 00:01:27,380
Nothing matters, my heart says
17
00:01:27,588 --> 00:01:30,549
Once more go further and further
18
00:01:30,758 --> 00:01:33,052
Someone in me singing
19
00:01:33,261 --> 00:01:36,889
No matter what happens
20
00:01:37,098 --> 00:01:39,642
It's for you, always shedding the tears
21
00:01:39,850 --> 00:01:42,603
Never to be sad and smile
22
00:01:42,812 --> 00:01:47,108
This is the song to be a HERO
23
00:01:47,316 --> 00:01:49,568
Farewell and put up your peace sign
24
00:01:49,777 --> 00:01:52,238
Keep rollin' our never ending story
25
00:01:58,869 --> 00:02:03,040
I'll definitely become a hero and make money
26
00:02:03,249 --> 00:02:06,210
and let my parents take it easy.
27
00:02:07,003 --> 00:02:08,504
You're amazing, Deku.
28
00:02:08,713 --> 00:02:10,965
I keep seeing more and
more amazing sides to you.
29
00:02:11,173 --> 00:02:16,053
During the cavalry battle, I thought
it'd be easier to team up with friends,
30
00:02:16,262 --> 00:02:20,433
but now that I think about it,
I might've been trying to rely on you.
31
00:02:20,641 --> 00:02:24,478
That's why, when Iida said he'd challenge you,
32
00:02:24,687 --> 00:02:27,940
it actually made me feel a little embarrassed.
33
00:02:28,607 --> 00:02:29,942
Uraraka...
34
00:02:31,777 --> 00:02:35,531
Everyone's facing the future
and trying their hardest.
35
00:02:35,740 --> 00:02:39,577
That means we're all rivals, right?
36
00:02:40,161 --> 00:02:42,913
That's why...
37
00:02:43,122 --> 00:02:45,166
Let's meet in the finals!
38
00:02:45,583 --> 00:02:49,587
"Bakugo vs. Uraraka"
39
00:02:49,754 --> 00:02:52,757
The eighth and last match of the first round!
40
00:02:52,965 --> 00:02:55,301
He was kind of famous in middle school!
41
00:02:55,509 --> 00:02:57,178
This isn't the face of a regular person!
42
00:02:57,386 --> 00:03:00,056
From the hero course, it's Katsuki Bakugo!
43
00:03:00,264 --> 00:03:01,390
Versus--
44
00:03:01,599 --> 00:03:03,267
She's the one I'm rooting for!
45
00:03:03,476 --> 00:03:06,729
From the hero course, it's Ochaco Uraraka!
46
00:03:09,190 --> 00:03:12,568
You're the one that makes
things float, right, Round Face?
47
00:03:12,777 --> 00:03:13,861
Round...?
48
00:03:14,070 --> 00:03:15,988
If you're gonna withdraw, do it now.
49
00:03:16,197 --> 00:03:18,616
You won't get off with just an "ouch."
50
00:03:23,704 --> 00:03:25,373
Midoriya.
51
00:03:25,581 --> 00:03:30,628
What was the strategy you were going to tell
Uraraka earlier for her to use against Bakugo?
52
00:03:30,836 --> 00:03:33,464
It wasn't much, really.
53
00:03:33,464 --> 00:03:35,674
"Hero Analysis for the Future"
54
00:03:35,674 --> 00:03:35,800
Kacchan's strong.
55
00:03:36,008 --> 00:03:39,220
In a real close combat fight,
he has almost no openings,
56
00:03:39,428 --> 00:03:44,475
and the more he moves, the more he sweats,
making his Explosion Quirk stronger.
57
00:03:44,683 --> 00:03:49,021
He can use the blasts from his
explosions to move around in the air,
58
00:03:49,230 --> 00:03:54,026
but if Uraraka touches Kacchan
and uses her Quirk to make him float,
59
00:03:54,235 --> 00:03:56,237
then she would have the upper hand.
60
00:03:57,530 --> 00:03:58,614
That's why...
61
00:03:58,823 --> 00:04:02,076
...the first thing Uraraka should do is...
62
00:04:04,120 --> 00:04:06,872
Eighth match, start!
63
00:04:07,331 --> 00:04:08,541
...a swift attack!
64
00:04:08,749 --> 00:04:10,751
Withdrawing isn't a choice!
65
00:04:10,960 --> 00:04:12,086
All right! That's good.
66
00:04:12,294 --> 00:04:15,131
Even if it's an accident, as long as
she can touch him, she can make him float!
67
00:04:15,339 --> 00:04:19,343
Bakugo won't want Uraraka to get close to him.
68
00:04:19,552 --> 00:04:24,056
That's why Kacchan won't want to evade.
He'll want to counterattack!
69
00:04:24,265 --> 00:04:26,434
Then, die!
70
00:04:26,976 --> 00:04:27,977
Kacchan...
71
00:04:28,185 --> 00:04:31,439
You usually start with a big right swing.
72
00:04:35,776 --> 00:04:37,361
Here!
73
00:04:38,404 --> 00:04:40,489
Here...!
74
00:04:41,740 --> 00:04:43,242
If I dodge here...!
75
00:04:47,246 --> 00:04:48,622
Uraraka!
76
00:04:49,123 --> 00:04:50,166
Did he blast her?
77
00:04:50,374 --> 00:04:54,044
Even though you're fighting a girl,
you have no mercy, do you, Bakugo?
78
00:04:54,879 --> 00:04:55,838
This is no good.
79
00:04:56,046 --> 00:04:59,008
Even if I knew about it,
I couldn't react in time.
80
00:05:00,426 --> 00:05:02,887
I'll take care of you.
81
00:05:04,722 --> 00:05:07,933
Don't underestimate me!
82
00:05:11,604 --> 00:05:14,523
Oh, she made her jacket float
and sent it over there?!
83
00:05:14,732 --> 00:05:16,901
She did it in an instant, too!
84
00:05:17,568 --> 00:05:19,737
If I make him float now--
85
00:05:25,159 --> 00:05:26,452
He moved after he saw her?
86
00:05:26,660 --> 00:05:30,289
With that reaction time, it doesn't
matter if there's a smokescreen.
87
00:05:30,498 --> 00:05:33,375
With Uraraka not being able to activate
her Quirk unless she touches him,
88
00:05:33,584 --> 00:05:36,837
she's at a disadvantage with Bakugo's reflexes.
89
00:05:39,298 --> 00:05:40,758
Too slow!
90
00:05:48,224 --> 00:05:50,434
Take this!
91
00:05:52,895 --> 00:05:53,896
Ochaco...
92
00:05:54,104 --> 00:05:56,106
I can't watch!
93
00:05:56,398 --> 00:06:00,236
Bakugo, don't tell me...
your tastes run in that direction...
94
00:06:04,698 --> 00:06:06,909
Not yet!
95
00:06:14,708 --> 00:06:20,005
Uraraka keeps attacking
without rest, but... this is...
96
00:06:22,883 --> 00:06:24,802
Uraraka...
97
00:06:25,678 --> 00:06:29,598
Her substitution earlier didn't work,
so she's getting desperate.
98
00:06:29,807 --> 00:06:32,893
What an idiot.
99
00:06:36,313 --> 00:06:37,731
Hey, shouldn't you stop this?
100
00:06:37,940 --> 00:06:39,483
Isn't he going too far?
101
00:06:44,488 --> 00:06:45,489
I can't watch...
102
00:06:45,698 --> 00:06:47,783
Hey! How can you say you
want to be a hero like that?!
103
00:06:47,992 --> 00:06:49,743
If there's such a huge
difference in your abilities,
104
00:06:49,952 --> 00:06:52,705
then hurry up and send her out of bounds!
105
00:06:54,665 --> 00:06:56,834
Stop bullying and playing with the poor girl!
106
00:06:57,042 --> 00:06:58,877
Yeah! Yeah!
107
00:07:00,337 --> 00:07:02,798
There's booing from part of the crowd...
108
00:07:03,007 --> 00:07:05,634
But honestly, I also feel the sa--
109
00:07:05,843 --> 00:07:07,845
An elbow?! What're ya doin'?!
110
00:07:08,053 --> 00:07:10,514
Was that a pro saying he's playing around?
111
00:07:10,723 --> 00:07:11,557
How many years have you been a pro?
112
00:07:11,765 --> 00:07:12,891
Huh?
113
00:07:13,100 --> 00:07:14,560
If you're saying that with a straight face,
114
00:07:14,768 --> 00:07:16,729
there's no point in you
watching anymore, so go home!
115
00:07:16,937 --> 00:07:20,774
Go home, and look into changing careers!
116
00:07:20,983 --> 00:07:22,735
Mr. Aizawa...?
117
00:07:24,028 --> 00:07:27,906
Bakugo is being careful because he's
acknowledged the strength of his opponent
118
00:07:28,115 --> 00:07:29,950
who has made it this far.
119
00:07:30,159 --> 00:07:32,244
It's because he's doing
everything he can to win
120
00:07:32,453 --> 00:07:35,122
that he can't go easy on her
or let his guard down.
121
00:07:38,417 --> 00:07:39,710
Not yet...
122
00:07:39,918 --> 00:07:41,378
She's still...
123
00:07:42,504 --> 00:07:44,214
...not dead!
124
00:07:45,549 --> 00:07:48,469
It's about time... I think...
125
00:07:49,803 --> 00:07:52,389
Thanks, Bakugo...
126
00:07:54,141 --> 00:07:56,727
...for not letting your guard down...
127
00:07:56,935 --> 00:07:57,853
Huh?
128
00:07:58,062 --> 00:08:00,356
It can't be helped from where Bakugo is,
129
00:08:00,564 --> 00:08:05,569
but it's embarrassing for a pro in the
stands to start booing without noticing.
130
00:08:05,778 --> 00:08:10,324
She kept her body low as she advanced,
concentrating Bakugo's attacks on the ground,
131
00:08:10,532 --> 00:08:12,618
storing up weapons.
132
00:08:12,826 --> 00:08:17,623
And then, she narrowed his field
of vision with relentless attacks
133
00:08:17,831 --> 00:08:20,250
to keep him from noticing.
134
00:08:23,462 --> 00:08:26,423
I'm gonna win!
135
00:08:32,763 --> 00:08:33,889
A meteor shower?
136
00:08:34,098 --> 00:08:35,099
You should've noticed.
137
00:08:35,307 --> 00:08:37,726
She had a desperate
plan like that up her sleeve?
138
00:08:40,354 --> 00:08:42,064
With this much debris,
139
00:08:42,272 --> 00:08:43,816
whether he's evading or counterattacking,
140
00:08:44,024 --> 00:08:46,235
there will definitely be an opening!
141
00:08:47,403 --> 00:08:50,823
In that moment, I'll get close
to him with my secret move!
142
00:08:53,367 --> 00:08:57,788
I'll win! I'll win and be like Deku, too!
143
00:09:25,566 --> 00:09:29,403
Since you're friends with Deku,
144
00:09:29,611 --> 00:09:33,574
I thought you'd be up to something...
145
00:09:34,324 --> 00:09:36,410
In one shot...
146
00:09:36,618 --> 00:09:40,664
B-Bakugo delivers a satisfying explosion!
147
00:09:40,873 --> 00:09:45,586
He blasts boldly through Uraraka's secret plan!
148
00:09:48,964 --> 00:09:50,966
That was close...
149
00:09:52,092 --> 00:09:55,304
I did as much as I could...!
150
00:09:55,512 --> 00:09:58,098
But he wasn't fazed at all...
151
00:09:58,724 --> 00:10:01,351
Uraraka...
152
00:10:03,228 --> 00:10:05,189
Even so...
153
00:10:06,482 --> 00:10:11,653
All right, let's get serious then, Uraraka!
154
00:10:13,113 --> 00:10:15,491
If it were Deku...
155
00:10:15,908 --> 00:10:18,410
...he wouldn't give up--
156
00:10:27,377 --> 00:10:29,463
Uraraka's down!
157
00:10:30,005 --> 00:10:37,513
My... body... won't do... what I want...
158
00:10:37,721 --> 00:10:38,680
Uraraka...
159
00:10:38,889 --> 00:10:42,434
She passed her limit a long time ago...
160
00:10:44,978 --> 00:10:47,189
I-I also...
161
00:10:48,023 --> 00:10:49,858
...also...
162
00:10:51,610 --> 00:10:53,946
...can still...!
163
00:10:54,947 --> 00:10:59,660
When I get big, I'll help you and Mommy!
164
00:11:01,078 --> 00:11:03,789
I appreciate the thought, Ochaco.
165
00:11:03,997 --> 00:11:08,710
But as your dad, I'd be even happier
if you could achieve your dream.
166
00:11:08,919 --> 00:11:12,214
When that happens, you can take us to Hawaii!
167
00:11:14,967 --> 00:11:18,554
I'll become... a hero...!
168
00:11:23,934 --> 00:11:25,602
Daddy...
169
00:11:28,230 --> 00:11:30,732
Uraraka's out of commission.
170
00:11:30,941 --> 00:11:33,151
Bakugo advances to the second round!
171
00:11:46,123 --> 00:11:49,001
"Katsuki Bakugo"
172
00:11:49,459 --> 00:11:51,461
Take her to Recovery Girl.
173
00:11:51,670 --> 00:11:53,297
I know.
174
00:11:57,426 --> 00:11:59,636
The eighth match of the first round...
175
00:11:59,845 --> 00:12:02,389
Oh, Uraraka...
176
00:12:02,598 --> 00:12:04,600
Oh yeah, Bakugo advances to the second round.
177
00:12:04,808 --> 00:12:06,518
If you're gonna do it, do it properly.
178
00:12:06,727 --> 00:12:09,062
Now, let's pull ourselves together--
179
00:12:09,271 --> 00:12:10,063
You're really letting
your personal feelings take over...
180
00:12:10,272 --> 00:12:12,608
The first round is all done!
181
00:12:12,816 --> 00:12:16,361
Let's move on to the next round
quickly after a short break!
182
00:12:17,613 --> 00:12:19,740
"Player Waiting Room 2"
183
00:12:22,784 --> 00:12:24,953
Let's meet in the finals!
184
00:12:26,330 --> 00:12:28,206
Uraraka...
185
00:12:32,127 --> 00:12:33,420
Whoa, Kacchan?
186
00:12:33,629 --> 00:12:35,380
What the--?! What the hell
do you want?! Die, scum!
187
00:12:35,589 --> 00:12:37,674
Oh, well, I'm next, so...
188
00:12:37,883 --> 00:12:39,635
I was going to get ready
in the waiting room...
189
00:12:39,843 --> 00:12:42,512
Also, congrats on winning the first round...
190
00:12:42,721 --> 00:12:44,556
Later...
191
00:12:44,765 --> 00:12:49,561
That was your idea, wasn't it?
That damned desperate plan.
192
00:12:49,770 --> 00:12:52,397
You just have to be annoying,
don't you? What the hell--
193
00:12:52,606 --> 00:12:54,024
It wasn't.
194
00:12:55,067 --> 00:12:56,109
All of it...
195
00:12:56,318 --> 00:13:00,113
Uraraka planned it all thinking
about how she could beat you.
196
00:13:00,322 --> 00:13:03,367
If you thought that was
annoying, that was because...
197
00:13:03,575 --> 00:13:06,286
...Uraraka was leading
you around by the nose!
198
00:13:11,625 --> 00:13:12,834
Hey, Bakugo!
199
00:13:13,043 --> 00:13:15,754
That was tough, huh? Playing the bad guy.
200
00:13:15,963 --> 00:13:20,634
Even if it was because of the match-up,
you played an amazing villain, Bakugo.
201
00:13:20,842 --> 00:13:23,095
Shut up! Be quiet!
202
00:13:23,303 --> 00:13:28,308
But man, I can't believe you were able
to aim such a huge blast at a frail girl.
203
00:13:28,517 --> 00:13:30,811
I couldn't help but hold back.
204
00:13:31,019 --> 00:13:34,106
She completely sealed you off, Kaminari.
205
00:13:34,314 --> 00:13:35,941
Y-You know what, Tsu...
206
00:13:38,360 --> 00:13:41,238
What part of her was frail?
207
00:13:44,032 --> 00:13:46,284
"Player Waiting Room 2"
208
00:13:46,410 --> 00:13:50,163
Man, I lost...
209
00:13:50,372 --> 00:13:52,416
Huh...?
210
00:13:52,624 --> 00:13:57,546
I got carried away at the
end thinking I could do it, dang it.
211
00:13:57,754 --> 00:14:00,799
Uraraka, what about
your injuries? Are you okay?
212
00:14:01,008 --> 00:14:03,385
Yeah, Recovery Girl took care of me!
213
00:14:03,593 --> 00:14:06,013
It was only moderate healing
so it wouldn't drain my stamina,
214
00:14:06,221 --> 00:14:08,598
so I've still got scratches and stuff, though.
215
00:14:08,807 --> 00:14:12,102
Man, but that Bakugo was really strong!
216
00:14:12,102 --> 00:14:17,065
"Frustrated"
217
00:14:20,027 --> 00:14:21,445
Are you... all right?
218
00:14:21,653 --> 00:14:24,406
I'm fine! Better than expected!
219
00:14:24,406 --> 00:14:25,449
"Daddy"
220
00:14:26,241 --> 00:14:29,828
I mean, you immediately
started looking ahead, Deku,
221
00:14:30,037 --> 00:14:32,080
and just because I lost doesn't mean I can lose.
222
00:14:32,289 --> 00:14:33,665
That's...
223
00:14:35,083 --> 00:14:40,589
The draw from the seventh match of
the first round, Kirishima and Tetsutetsu!
224
00:14:40,797 --> 00:14:45,719
The winner of their arm wrestling match to
decide who advances to the second round is...
225
00:14:52,017 --> 00:14:53,560
Winner, Kirishima!
226
00:14:53,769 --> 00:14:55,103
He advances to the second round!
227
00:14:55,312 --> 00:14:59,566
--Yes...!
--The one who won his ticket was Kirishima!
228
00:14:59,775 --> 00:15:01,443
My metal fatigue...
229
00:15:01,651 --> 00:15:04,571
I should've eaten more iron...!
230
00:15:06,531 --> 00:15:09,242
It... was a good match.
231
00:15:12,120 --> 00:15:13,580
S-So youthful!
232
00:15:13,789 --> 00:15:17,542
Now we've got everyone who's
advancing to the second round!
233
00:15:17,751 --> 00:15:20,504
So, let's get started!
234
00:15:20,712 --> 00:15:22,798
Already?
235
00:15:23,006 --> 00:15:23,715
Later...
236
00:15:23,924 --> 00:15:25,634
Oh, sorry Deku!
237
00:15:25,842 --> 00:15:27,844
You weren't able to prepare
at all since I was here...
238
00:15:28,053 --> 00:15:30,347
No, I'm fine.
239
00:15:31,723 --> 00:15:35,018
I'll be watching, 'kay? Good luck.
240
00:15:35,227 --> 00:15:37,521
Thanks.
241
00:15:48,865 --> 00:15:51,451
Sorry about not picking up earlier, Daddy.
242
00:15:51,660 --> 00:15:54,621
It's fine, sorry for calling when you're busy.
243
00:15:54,830 --> 00:15:57,249
Your mom and I watched you on TV.
244
00:15:57,457 --> 00:15:58,500
You were so close!
245
00:15:58,708 --> 00:16:00,460
But you were amazing!
246
00:16:00,669 --> 00:16:02,129
It wasn't that close.
247
00:16:02,337 --> 00:16:03,755
And I wasn't amazing.
248
00:16:03,964 --> 00:16:06,258
I rushed too much in the end, too.
249
00:16:06,466 --> 00:16:12,764
I didn't have a plan
for what to do after that, either.
250
00:16:12,973 --> 00:16:14,516
I was completely beaten.
251
00:16:14,724 --> 00:16:16,101
Is that so?
252
00:16:16,309 --> 00:16:18,478
I don't understand complicated things,
253
00:16:18,687 --> 00:16:22,607
but just because you lost doesn't
mean your path's been closed off, right?
254
00:16:22,816 --> 00:16:25,193
There's always next year, right?
255
00:16:25,402 --> 00:16:30,782
The further you advance, the more you can
show how well you do against different types.
256
00:16:30,991 --> 00:16:34,119
The scouts can't tell with just one match.
257
00:16:34,327 --> 00:16:36,454
What're you in such a hurry for?
258
00:16:38,165 --> 00:16:39,708
I mean...
259
00:16:39,916 --> 00:16:43,253
I want to hurry and help you guys...
260
00:16:44,671 --> 00:16:48,717
Ochaco, it's fine even if you don't rush.
261
00:16:52,053 --> 00:16:54,431
You feeling that way shows you're kind,
262
00:16:54,639 --> 00:16:58,268
so I know you'll be a great hero.
263
00:17:07,360 --> 00:17:11,907
Isn't it obvious?
There's no way she's not frustrated.
264
00:17:12,115 --> 00:17:14,868
Even so, I can't believe
I said that I could help...
265
00:17:15,076 --> 00:17:18,288
I couldn't do anything for her...
266
00:17:18,496 --> 00:17:20,415
Instead...
267
00:17:20,624 --> 00:17:24,753
I'll be watching, 'kay? Good luck.
268
00:17:24,961 --> 00:17:27,839
...she encouraged me again...
269
00:17:36,973 --> 00:17:38,308
Endeavor?!
270
00:17:38,516 --> 00:17:40,268
Oh, there you are.
271
00:17:40,477 --> 00:17:44,814
Endeavor... What are you doing here...?
272
00:17:45,023 --> 00:17:47,609
I watched your fight.
273
00:17:47,817 --> 00:17:50,028
You have a wonderful Quirk.
274
00:17:50,237 --> 00:17:53,531
You created so much wind pressure
just by flicking your fingers.
275
00:17:53,740 --> 00:17:56,034
If we're talking about power alone,
276
00:17:56,243 --> 00:17:58,995
yours is comparable to All Might's.
277
00:17:59,204 --> 00:18:01,873
Wh-What are you...
278
00:18:02,082 --> 00:18:04,376
What are you trying to say?
279
00:18:04,584 --> 00:18:06,294
I must go.
280
00:18:07,087 --> 00:18:10,382
Endeavor knows about One For All?
281
00:18:10,590 --> 00:18:13,426
No, from the way he talked, he doesn't know.
282
00:18:13,635 --> 00:18:16,346
Anyway, this is the
one person I can't let find out.
283
00:18:16,554 --> 00:18:20,976
It is my Shoto's duty to surpass All Might.
284
00:18:22,352 --> 00:18:28,191
His match with you will be
a very instructive test bed.
285
00:18:28,400 --> 00:18:33,363
Please don't disgrace yourself in it.
286
00:18:34,656 --> 00:18:38,034
Without using my damn old man's Quirk...
287
00:18:38,243 --> 00:18:39,869
No...
288
00:18:40,078 --> 00:18:46,084
I'll reject him completely by
winning first place without using it.
289
00:18:46,293 --> 00:18:48,169
That was all I wanted to say.
290
00:18:48,378 --> 00:18:50,547
I apologize for bothering
you right before the match.
291
00:18:52,257 --> 00:18:53,717
I...
292
00:18:53,925 --> 00:18:55,844
...am not All Might.
293
00:18:56,052 --> 00:18:57,095
That's obviou--
294
00:18:57,304 --> 00:19:00,390
That's obvious, right?
295
00:19:00,598 --> 00:19:03,977
Todoroki isn't you, either.
296
00:19:13,361 --> 00:19:17,490
All Might has his eye on you, doesn't he?
297
00:19:18,825 --> 00:19:21,244
Todoroki...
298
00:19:22,245 --> 00:19:27,500
It is my Shoto's duty to surpass All Might.
299
00:19:27,709 --> 00:19:30,462
Midoriya...
300
00:19:30,670 --> 00:19:33,131
Just remember this--
301
00:19:33,340 --> 00:19:38,887
I will make that into a hero
that will surpass you one day.
302
00:19:43,808 --> 00:19:46,061
Those two haven't started yet?
303
00:19:48,480 --> 00:19:49,397
I've gotta watch.
304
00:19:49,606 --> 00:19:50,690
Were your eyes hurt?
305
00:19:50,899 --> 00:19:52,692
You must hurry to Recovery Girl--
306
00:19:52,901 --> 00:19:54,194
I already went.
307
00:19:54,402 --> 00:19:56,112
This is, you know... It's different.
308
00:19:56,321 --> 00:19:58,573
It's different?
309
00:19:58,782 --> 00:20:01,701
If that's the case, then you must've
been really frustrated earlier.
310
00:20:01,910 --> 00:20:03,495
Rather than feeling regretful right now,
311
00:20:03,703 --> 00:20:05,747
you should use this next match
as a source of encouragement.
312
00:20:05,955 --> 00:20:07,165
Yeah.
313
00:20:07,374 --> 00:20:08,917
That's true.
314
00:20:10,627 --> 00:20:12,921
Thanks for waiting, everybody!
315
00:20:13,129 --> 00:20:17,175
The first match of the
second round is a big match!
316
00:20:17,384 --> 00:20:21,429
The man who won a huge victory in the
first round and literally left the audience frozen--
317
00:20:21,638 --> 00:20:24,516
From the hero course, it's Shoto Todoroki!
318
00:20:24,724 --> 00:20:27,852
On the other hand, this guy
barely made it past the first round!
319
00:20:28,061 --> 00:20:30,897
What kind of fight will he show us this time?
320
00:20:31,106 --> 00:20:34,317
From the hero course, it's Izuku Midoriya!
321
00:20:37,654 --> 00:20:38,822
So you're here.
322
00:20:39,948 --> 00:20:41,408
Todoroki...
323
00:20:45,412 --> 00:20:48,081
Tokoyami, what do you think of this match?
324
00:20:48,289 --> 00:20:51,584
It depends on whether or not
Midoriya jumps in close to Todoroki.
325
00:20:51,793 --> 00:20:56,297
Yeah. What is Deku
going to do about that ice?
326
00:20:59,801 --> 00:21:03,221
Watch carefully and prepare,
Tomura Shigaraki.
327
00:21:03,430 --> 00:21:07,308
They may become obstacles to you one day.
328
00:21:08,643 --> 00:21:11,312
That's a load of crap.
329
00:21:14,691 --> 00:21:16,901
Izuku...
330
00:21:18,736 --> 00:21:21,531
"Authorized Personnel Only"
331
00:21:21,531 --> 00:21:25,118
Those two both tried to save you, didn't they?
332
00:21:25,326 --> 00:21:27,120
Yeah.
333
00:21:27,328 --> 00:21:30,123
It's just a feeling, but I think those two...
334
00:21:30,331 --> 00:21:32,876
...give off the same vibe.
335
00:21:34,669 --> 00:21:36,045
At this year's sports festival,
336
00:21:36,254 --> 00:21:38,339
both have shown top class performances!
337
00:21:38,548 --> 00:21:42,427
It's like two great rivals
fighting against each other!
338
00:21:42,635 --> 00:21:43,261
Now--
339
00:21:43,470 --> 00:21:46,890
Midoriya versus Todoroki!
340
00:21:49,184 --> 00:21:51,144
Start!
341
00:22:07,410 --> 00:22:12,415
Always fighting headwinds,
why am I the only one?
342
00:22:12,624 --> 00:22:17,795
Never did like lip service
343
00:22:18,004 --> 00:22:23,218
Everything connects right now in this instant
344
00:22:23,426 --> 00:22:28,973
I have to keep running to get closer to my dream
345
00:22:29,724 --> 00:22:40,276
I won't find the answer
just by looking up at the sky
346
00:22:40,485 --> 00:22:49,160
Now is the time for us to prove that we are here
347
00:22:49,369 --> 00:22:52,455
Another day of crying, more crying
348
00:22:52,664 --> 00:22:59,921
We'll get through this, every time,
I'll hold your hand (it'll be fine)
349
00:23:00,129 --> 00:23:03,258
You're not alone! Not alone!
350
00:23:03,466 --> 00:23:10,473
Shout out for the heart you will never give up
351
00:23:13,309 --> 00:23:14,686
I won't run anymore
352
00:23:21,150 --> 00:23:23,152
"Preview"
353
00:23:23,152 --> 00:23:26,406
The battle between Todoroki
and me is finally starting.
354
00:23:26,614 --> 00:23:28,032
I'll end this quickly.
355
00:23:28,241 --> 00:23:31,536
It's true that just Todoroki's ice
from his right side is strong--
356
00:23:31,744 --> 00:23:37,792
I told you. I will win without using
that man's Quirk and reject him completely.
357
00:23:38,001 --> 00:23:40,086
I am your opponent!
358
00:23:40,295 --> 00:23:41,129
What?
359
00:23:41,337 --> 00:23:43,798
Next time, "Shoto Todoroki: Origin."
360
00:23:44,007 --> 00:23:47,010
He remembers words that
he had forgotten once before.
361
00:23:47,135 --> 00:23:50,930
"Next time: Shoto Todoroki: Origin"