1 00:00:02,420 --> 00:00:04,506 Kota's parents were killed in the line of duty 2 00:00:04,714 --> 00:00:09,636 two years ago... protecting citizens from a villain... 3 00:00:10,178 --> 00:00:15,767 For a hero, it was a respectable way to die... an honorable death. 4 00:00:15,975 --> 00:00:17,936 But... 5 00:00:18,144 --> 00:00:21,356 P-Papa... Mama... 6 00:00:21,564 --> 00:00:26,820 But a child barely aware of what was around him couldn't understand that. 7 00:00:27,028 --> 00:00:29,698 "My parents left me behind..." 8 00:00:30,990 --> 00:00:37,038 But society kept praising them, saying it was a good thing for heroes... a wonderful thing. 9 00:00:37,247 --> 00:00:43,128 To Kota, heroes are a kind of human he can't understand and finds unpleasant. 10 00:00:45,797 --> 00:00:46,881 I keep my ideals 11 00:00:47,090 --> 00:00:52,721 We each have our destined lives 12 00:00:56,266 --> 00:00:58,226 Everything was rust coming from my body 13 00:00:58,435 --> 00:00:59,978 A dark past that I added to with gusto 14 00:01:00,186 --> 00:01:01,813 I threw every last thing away 15 00:01:02,021 --> 00:01:05,734 I was even almost killed by a fate that I had no recollection of 16 00:01:05,942 --> 00:01:07,652 During that time when I lived with dead eyes 17 00:01:07,861 --> 00:01:11,197 Even so, the fact that I'm alive today 18 00:01:11,406 --> 00:01:12,282 What's going on? 19 00:01:12,490 --> 00:01:15,160 It means, yeah, that I've still got things to do 20 00:01:15,368 --> 00:01:18,621 Even during the days I can't do anything to fix 21 00:01:18,830 --> 00:01:19,748 What's going on? 22 00:01:19,956 --> 00:01:22,751 Now that I've recognized that I'm different from other people 23 00:01:22,959 --> 00:01:26,880 I'll open the crucible of possibility 24 00:01:27,088 --> 00:01:29,758 Dreaming, my will's going in opposite directions 25 00:01:29,966 --> 00:01:35,472 I can't fill the space in my heart with a square sky 26 00:01:35,680 --> 00:01:41,686 Let's get away from this never-ending night 27 00:01:41,895 --> 00:01:48,943 Making the future low-res, we avert our eyes 28 00:01:49,152 --> 00:01:56,951 From the days when we lied about not having anything we wanted to be 29 00:01:57,160 --> 00:01:58,244 I keep my ideals 30 00:01:58,453 --> 00:02:00,413 We each have our individual lives 31 00:02:00,622 --> 00:02:04,292 That can be ignited so easily with things like love and dreams and danger 32 00:02:04,501 --> 00:02:12,008 The gong sounds as we live our destined lives 33 00:02:19,349 --> 00:02:22,435 But you know what, Kota? 34 00:02:22,644 --> 00:02:26,064 I'm sure there will be a day where you will meet someone, 35 00:02:26,272 --> 00:02:28,191 and then you'll understand. 36 00:02:28,399 --> 00:02:31,778 Someone who will risk their life to save you... 37 00:02:31,986 --> 00:02:34,113 Someone who will be... 38 00:02:34,614 --> 00:02:36,741 There's no way anyone like that exists... 39 00:02:42,080 --> 00:02:42,997 Why...? 40 00:02:43,206 --> 00:02:45,875 Why are there villains here?! 41 00:02:46,084 --> 00:02:48,253 Pixie-Bob! 42 00:02:48,461 --> 00:02:49,629 Oh, no! 43 00:02:53,258 --> 00:02:54,592 Kota! 44 00:02:54,592 --> 00:02:57,095 "5 Minutes Earlier" 45 00:02:57,220 --> 00:03:01,641 Aw, we wanted our courage tested, too... 46 00:03:01,850 --> 00:03:04,269 Didn't she say there was a carrot and a stick? Where's the carrot? 47 00:03:04,477 --> 00:03:08,606 I'd even take salty licorice... give us a treat, Mr. Aizawa... 48 00:03:08,815 --> 00:03:10,692 Salty licorice is delicious. 49 00:03:12,026 --> 00:03:15,989 For tonight's lesson, I will drill into you how to behave during an emergency. 50 00:03:16,197 --> 00:03:18,950 If you don't become more aware that you're falling behind the others, 51 00:03:19,158 --> 00:03:21,119 then the difference between you will grow larger. 52 00:03:21,327 --> 00:03:23,580 In a broad sense, this is also a kind of "treat." 53 00:03:23,788 --> 00:03:24,998 Like a mint-flavored one. 54 00:03:25,206 --> 00:03:27,375 But mint tastes good... 55 00:03:28,167 --> 00:03:30,044 Oh, that's weird! 56 00:03:30,253 --> 00:03:33,006 Even though Class A is supposed to be better, there were five people who failed? 57 00:03:33,214 --> 00:03:34,799 Even though there was only one person from Class B? 58 00:03:35,008 --> 00:03:37,010 --That's so weird! --Just how mentally strong are you?! 59 00:03:37,218 --> 00:03:39,554 He said the same thing trying to provoke us yesterday. 60 00:03:39,762 --> 00:03:41,848 I'd like to know what his mental state is. 61 00:03:42,056 --> 00:03:45,143 Vlad, I want to add some practice maneuvers this time. 62 00:03:45,351 --> 00:03:48,813 I was thinking about that, too. You don't have to tell me that-- 63 00:03:49,022 --> 00:03:50,273 Everyone! 64 00:03:50,481 --> 00:03:51,733 It's Mandalay's Telepath. 65 00:03:51,941 --> 00:03:54,193 I like this. It makes me jump. 66 00:03:54,402 --> 00:03:56,654 It only works in one direction, though, so it's kind of annoying... 67 00:03:56,863 --> 00:03:58,406 Quiet. 68 00:03:58,615 --> 00:03:59,741 We're being attacked by two villains! 69 00:03:59,949 --> 00:04:01,534 It's possible that there are more! 70 00:04:01,743 --> 00:04:03,494 Everyone who can move, get back to camp immediately! 71 00:04:03,703 --> 00:04:06,414 Even if you come across the enemy, retreat and do not engage! 72 00:04:06,623 --> 00:04:08,124 --Vlad, I'm leaving this place to you. --Huh? Why are villains here...? 73 00:04:08,333 --> 00:04:10,126 --I'll go protect the other students! --Wasn't this place supposed to be a secret? 74 00:04:12,045 --> 00:04:14,714 I don't want to think about what could happen... 75 00:04:17,133 --> 00:04:18,718 This is bad... 76 00:04:18,927 --> 00:04:21,596 Is your worry taking precedence, Eraser? 77 00:04:21,804 --> 00:04:23,014 Vla-- 78 00:04:24,724 --> 00:04:27,769 Don't get in my way, pro hero. 79 00:04:27,977 --> 00:04:30,647 You guys aren't the ones we want. 80 00:04:32,065 --> 00:04:35,068 How are you this evening, U.A. High School? 81 00:04:35,276 --> 00:04:38,988 We are the Vanguard Action Squad of the League of Villains! 82 00:04:39,197 --> 00:04:40,698 The League of Villains?! 83 00:04:40,907 --> 00:04:42,283 Why are they here...? 84 00:04:42,492 --> 00:04:46,329 Shall I crush this girl's head? What d'you think? 85 00:04:46,537 --> 00:04:48,122 Well, what do you think? 86 00:04:48,331 --> 00:04:49,707 Like I'd let you, you-- 87 00:04:49,916 --> 00:04:52,043 Wait up, Big Sis Mag! Don't be hasty. 88 00:04:52,251 --> 00:04:53,795 You too, Tiger. Calm down. 89 00:04:54,003 --> 00:04:59,050 It all depends on whether having power over life and death follows Stain's tenets or not. 90 00:04:59,258 --> 00:05:00,176 Stain...! 91 00:05:00,385 --> 00:05:02,595 So you're the ones his ideology brought? 92 00:05:02,804 --> 00:05:04,013 That's right! 93 00:05:04,222 --> 00:05:05,515 I'm-- 94 00:05:05,723 --> 00:05:08,476 Oh yeah, you, with the glasses! 95 00:05:08,685 --> 00:05:12,689 You were the one who brought about the end of Stain at Hosu City. 96 00:05:12,897 --> 00:05:15,316 I apologize for the late introduction. 97 00:05:15,525 --> 00:05:20,321 I'm Spinner, the one who will spin his dreams into reality! 98 00:05:21,155 --> 00:05:24,158 I don't care, but you bastards... 99 00:05:24,367 --> 00:05:30,373 The woman lying there, Pixie-Bob, has started worrying about getting married recently. 100 00:05:30,581 --> 00:05:35,920 She was doing her best to find happiness as a woman, despite her age. 101 00:05:36,129 --> 00:05:39,340 You can't damage that woman's face 102 00:05:39,549 --> 00:05:42,844 and then just stand there laughing thoughtlessly about it! 103 00:05:43,052 --> 00:05:45,930 What's a hero doing trying to be happy like the average person?! 104 00:05:46,139 --> 00:05:47,640 Tiger! I've broadcast instructions. 105 00:05:47,849 --> 00:05:49,934 Leave the safety of the other students to Ragdoll. 106 00:05:50,143 --> 00:05:52,228 The two of us will hold them back here! 107 00:05:52,437 --> 00:05:53,396 Go, everyone! 108 00:05:53,604 --> 00:05:56,482 Listen carefully. Do not fight. Class rep, you're in charge! 109 00:05:56,691 --> 00:05:57,942 Understood! 110 00:05:58,151 --> 00:05:59,694 Let's go! 111 00:06:00,695 --> 00:06:01,362 Midoriya! 112 00:06:01,571 --> 00:06:02,572 Go on ahead! 113 00:06:02,780 --> 00:06:04,699 --Mandalay! --What are you saying? --Midoriya?! 114 00:06:04,907 --> 00:06:07,535 I know where he is! 115 00:06:11,956 --> 00:06:13,499 Kendo! 116 00:06:14,417 --> 00:06:15,084 Tetsutetsu! 117 00:06:15,293 --> 00:06:15,960 Ibara! 118 00:06:16,169 --> 00:06:17,295 What's with those masks? 119 00:06:17,503 --> 00:06:20,715 Yaoyorozu from Class A was nearby and made them for us! 120 00:06:20,923 --> 00:06:24,969 Awase's showing her the locations of Class B students so they can go rescue them! 121 00:06:25,178 --> 00:06:26,846 Take one! We got a bunch! 122 00:06:27,055 --> 00:06:28,306 Thanks! 123 00:06:29,974 --> 00:06:31,476 We need to get back to camp. 124 00:06:31,684 --> 00:06:33,895 It's dangerous out here since we don't know where the villains are. 125 00:06:34,103 --> 00:06:36,439 No, I'm going to fight, too. 126 00:06:36,647 --> 00:06:38,566 Protect Shiozaki and Kodai. 127 00:06:38,775 --> 00:06:41,652 What? She said not to fight! 128 00:06:41,861 --> 00:06:44,822 You're always rebuking Monoma, 129 00:06:45,031 --> 00:06:47,492 but didn't you feel it in your heart somewhere? 130 00:06:47,700 --> 00:06:50,286 The difference between our class and Class A? 131 00:06:50,495 --> 00:06:52,580 I've been feeling it! 132 00:06:52,789 --> 00:06:54,707 We got into U.A. with the same exam, 133 00:06:54,916 --> 00:06:56,375 studying the same curriculum. 134 00:06:56,584 --> 00:06:57,752 What's the difference? 135 00:06:57,960 --> 00:06:59,128 It's obvious! 136 00:06:59,337 --> 00:07:01,672 What they had that we didn't... 137 00:07:01,881 --> 00:07:02,882 ...crisis! 138 00:07:03,091 --> 00:07:05,510 They turned their crises into chances! 139 00:07:05,718 --> 00:07:07,053 It's only natural! 140 00:07:07,261 --> 00:07:11,724 How can a hero turn his back on wrongdoers? 141 00:07:11,933 --> 00:07:12,850 Tetsutetsu! 142 00:07:13,059 --> 00:07:14,060 Don't try to stop me, Kendo. 143 00:07:14,268 --> 00:07:18,314 Hero course Class 1-B! If we don't stand now, then when will we? 144 00:07:18,523 --> 00:07:23,152 I'll definitely find the villains and beat the living daylights out of them! 145 00:07:27,615 --> 00:07:29,742 Kota... Kota! 146 00:07:29,951 --> 00:07:31,369 Can you hear my Telepath? 147 00:07:31,577 --> 00:07:33,412 Hurry up and come back to camp! 148 00:07:33,621 --> 00:07:37,458 I'm sorry! I don't know where you usually go off to... 149 00:07:37,667 --> 00:07:39,585 I'm sorry, Kota! I can't go save you! 150 00:07:39,794 --> 00:07:41,420 Come back as soon as you can! 151 00:07:41,629 --> 00:07:44,340 I tried searching somewhere with a nice view, 152 00:07:44,549 --> 00:07:48,553 and I ended up finding a face not on our list. 153 00:07:48,761 --> 00:07:52,807 Hey, by the way, you've got a nice hat there, kid. 154 00:07:53,015 --> 00:07:56,310 Trade with me for this lame mask. 155 00:07:56,519 --> 00:07:58,855 They made me wear this toy since I'm new, 156 00:07:59,063 --> 00:08:01,440 saying they couldn't get the shipment in time or something. 157 00:08:01,649 --> 00:08:03,151 Oh, hey. 158 00:08:07,613 --> 00:08:10,700 Let me get a shot in to cheer up! 159 00:08:10,908 --> 00:08:12,326 Come on. 160 00:08:14,537 --> 00:08:15,621 Water Hose... 161 00:08:15,621 --> 00:08:15,663 "Follow-Up Report: Assault and Murder of Hero Couple" Water Hose... 162 00:08:15,663 --> 00:08:15,872 "Follow-Up Report: Assault and Murder of Hero Couple" 163 00:08:15,872 --> 00:08:17,832 "Follow-Up Report: Assault and Murder of Hero Couple" They were wonderful heroes. 164 00:08:17,832 --> 00:08:18,040 "Follow-Up Report: Assault and Murder of Hero Couple" 165 00:08:18,040 --> 00:08:20,710 "Follow-Up Report: Assault and Murder of Hero Couple" But the couple's bright lives were cut short by a single cruel criminal. 166 00:08:20,710 --> 00:08:25,256 But the couple's bright lives were cut short by a single cruel criminal. 167 00:08:25,464 --> 00:08:31,345 The suspect is still on the run, and police and heroes are on his trail. 168 00:08:33,181 --> 00:08:34,891 You... 169 00:08:35,099 --> 00:08:38,227 The suspect's Quirk is a simple power-up type, and he is very dangerous. 170 00:08:38,227 --> 00:08:38,603 "Suspect on the Run" "Physical Features" "Height around 2m" "Very muscular body" "Quirk is simple power-up type" "Cut on left eye from combat" The suspect's Quirk is a simple power-up type, and he is very dangerous. 171 00:08:38,603 --> 00:08:38,811 "Suspect on the Run" "Physical Features" "Height around 2m" "Very muscular body" "Quirk is simple power-up type" "Cut on left eye from combat" 172 00:08:38,811 --> 00:08:42,815 "Suspect on the Run" "Physical Features" "Height around 2m" "Very muscular body" "Quirk is simple power-up type" "Cut on left eye from combat" If you see this face, contact the police or a hero immediately... 173 00:08:42,815 --> 00:08:44,192 If you see this face, contact the police or a hero immediately... 174 00:08:44,400 --> 00:08:47,153 In addition, the suspect is thought to have sustained an injury on his left eye 175 00:08:47,361 --> 00:08:49,530 from his fight with Water Hose earlier... 176 00:08:49,739 --> 00:08:52,033 Papa...! Mama...! 177 00:09:03,836 --> 00:09:05,546 Why...? 178 00:09:05,755 --> 00:09:09,300 Hm? You were on the list. 179 00:09:09,508 --> 00:09:11,886 I came to keep him from coming into contact with a villain... 180 00:09:12,094 --> 00:09:14,931 I can't believe a villain ended up right here! 181 00:09:15,139 --> 00:09:18,559 Damn it, my cellphone broke from that just now. 182 00:09:18,768 --> 00:09:20,978 I came here without telling anyone... 183 00:09:21,187 --> 00:09:24,232 Which means, I can't hope for any reinforcements like last time... 184 00:09:24,440 --> 00:09:26,943 There's just me... just me... 185 00:09:27,151 --> 00:09:30,112 I have to do something about this villain by myself... 186 00:09:30,321 --> 00:09:34,116 Can I do it while protecting Kota at the same time...? 187 00:09:35,284 --> 00:09:38,371 No, I can't think like that. I just have to do it. 188 00:09:38,579 --> 00:09:41,123 Right now, with the power I have! 189 00:09:43,292 --> 00:09:46,879 It's... It's going to be okay, Kota. 190 00:09:49,882 --> 00:09:52,093 I'll definitely save you! 191 00:10:02,603 --> 00:10:03,729 Damn it...! 192 00:10:03,938 --> 00:10:06,649 Is this gas a villain's doing? 193 00:10:06,857 --> 00:10:09,360 I'm worried about the others, but we have no choice. 194 00:10:09,568 --> 00:10:12,571 We'll avoid the finish line and get back to camp. 195 00:10:12,780 --> 00:10:16,033 Let's leave this to Ragdoll, who's at the halfway point. 196 00:10:16,242 --> 00:10:18,911 Don't tell me what to d-- 197 00:10:19,662 --> 00:10:22,123 Someone there? 198 00:10:22,331 --> 00:10:23,791 That's... 199 00:10:24,000 --> 00:10:27,044 Hey, who was in front of us? 200 00:10:27,253 --> 00:10:28,504 Tokoyami and... 201 00:10:28,713 --> 00:10:30,589 ...Shoji. 202 00:10:30,798 --> 00:10:33,676 So pretty... so pretty... 203 00:10:33,884 --> 00:10:36,804 No, I have to work... I was captivated... 204 00:10:37,013 --> 00:10:40,891 Oh, no... what beautiful flesh... 205 00:10:41,100 --> 00:10:44,979 Oh, don't tempt me... 206 00:10:45,187 --> 00:10:48,316 I have a job to do... 207 00:10:48,524 --> 00:10:50,943 Don't fight? 208 00:10:51,152 --> 00:10:54,697 You fake heroes who only care about yourselves 209 00:10:54,905 --> 00:10:57,408 are targets to be purged! 210 00:10:57,616 --> 00:11:00,578 Spinner, even though you're a villain, you're pretty cool. 211 00:11:00,786 --> 00:11:01,704 Your face is my type. 212 00:11:01,912 --> 00:11:02,747 Huh? 213 00:11:02,955 --> 00:11:04,123 What're you getting embarrassed about? 214 00:11:04,332 --> 00:11:06,167 How innocent! 215 00:11:07,168 --> 00:11:10,463 That was a dirty trick, you harlot! 216 00:11:13,341 --> 00:11:15,468 Come here, pet kitty. 217 00:11:17,803 --> 00:11:20,431 I won't fall for the same thing twice! 218 00:11:21,515 --> 00:11:24,060 Kenji Hikiishi. Villain name: Magne. 219 00:11:24,268 --> 00:11:30,191 Nine counts of aggravated robbery, three murders, and 29 attempted murders! 220 00:11:32,360 --> 00:11:34,737 Oh my, am I famous? 221 00:11:34,945 --> 00:11:37,198 What did you come here for, criminal? 222 00:11:37,406 --> 00:11:38,616 Tiger, something's off! 223 00:11:38,824 --> 00:11:40,201 I still haven't gotten a response from Ragdoll! 224 00:11:40,409 --> 00:11:42,495 Normally, she would have replied right away. 225 00:11:44,538 --> 00:11:46,540 Oh my... 226 00:11:46,749 --> 00:11:48,709 I wonder why that is... 227 00:11:51,837 --> 00:11:54,673 You'll definitely save him? 228 00:11:55,674 --> 00:11:59,178 That sounds just like what someone who wants to be a hero would say. 229 00:11:59,387 --> 00:12:03,140 Your kind show up everywhere, talking about justice. 230 00:12:05,309 --> 00:12:08,020 You're the one called Midoriya, right? 231 00:12:08,229 --> 00:12:09,730 This is perfect. 232 00:12:09,939 --> 00:12:13,150 We were told to take the initiative and kill you. 233 00:12:13,359 --> 00:12:15,778 I'll make sure to torment you thoroughly, 234 00:12:15,986 --> 00:12:17,405 so show me your blood! 235 00:12:17,613 --> 00:12:18,823 He's coming! 236 00:12:23,744 --> 00:12:25,454 Whoops. 237 00:12:25,663 --> 00:12:29,291 I almost forgot. If you know, tell me... 238 00:12:29,500 --> 00:12:32,753 ...where's the kid called Bakugo? 239 00:12:32,962 --> 00:12:34,046 Kacchan?! 240 00:12:34,255 --> 00:12:38,092 I still have to do my job. 241 00:12:38,300 --> 00:12:39,802 They're after Kacchan?! 242 00:12:40,010 --> 00:12:40,636 Why? 243 00:12:40,845 --> 00:12:43,389 Can I take that as an "I don't know"? 244 00:12:43,597 --> 00:12:44,890 I can, right? 245 00:12:45,099 --> 00:12:46,934 All right, then-- 246 00:12:47,143 --> 00:12:48,477 Let's play! 247 00:12:53,190 --> 00:12:53,899 Blood! 248 00:12:54,108 --> 00:12:56,527 This is great! It's what I wanted! This is so fun! 249 00:12:56,735 --> 00:12:59,613 What'd you say earlier? That you'd definitely save him? 250 00:12:59,822 --> 00:13:01,282 Why are you running away? 251 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 You're so weird! 252 00:13:03,826 --> 00:13:08,080 That muscle-like Quirk is so fast... so strong...! 253 00:13:08,289 --> 00:13:11,292 I can't think about Kacchan right now...! 254 00:13:11,500 --> 00:13:12,710 I have to focus! 255 00:13:12,918 --> 00:13:14,462 Focus on the enemy in front of me! 256 00:13:14,670 --> 00:13:17,506 Smash...! 257 00:13:19,133 --> 00:13:22,636 What? That's your Quirk? 258 00:13:22,845 --> 00:13:26,515 You're pretty fast, but not nearly strong enough! 259 00:13:28,058 --> 00:13:30,603 My Quirk lets me power up my muscles! 260 00:13:30,811 --> 00:13:34,690 I increase my speed and strength by increasing the amount of muscle fibers so much 261 00:13:34,899 --> 00:13:36,358 they can't be contained by my skin! 262 00:13:36,567 --> 00:13:38,194 What am I trying to say? 263 00:13:38,402 --> 00:13:40,196 I'm bragging! 264 00:13:40,404 --> 00:13:45,659 In other words, you are a completely inferior version of me! 265 00:13:47,536 --> 00:13:49,330 Do you understand how I feel? 266 00:13:49,538 --> 00:13:51,999 I can't help but laugh! 267 00:13:53,459 --> 00:13:54,835 You'll definitely save him? 268 00:13:55,044 --> 00:13:56,462 How'll you do that? 269 00:13:56,670 --> 00:14:01,342 Don't just spout lip service you can't actually pull off! 270 00:14:01,550 --> 00:14:05,763 Be honest with yourself! 271 00:14:08,349 --> 00:14:10,809 Water Hose... 272 00:14:11,018 --> 00:14:14,104 Papa... Mama... 273 00:14:14,313 --> 00:14:19,068 Did you torment them like that, too, before you killed them? 274 00:14:19,276 --> 00:14:21,654 Huh? Seriously? 275 00:14:21,862 --> 00:14:23,906 Your parents were heroes? 276 00:14:24,114 --> 00:14:25,991 This must be fate! 277 00:14:26,200 --> 00:14:31,664 Water Hose... It's thanks to them that my left eye is an artificial eye now. 278 00:14:31,872 --> 00:14:33,457 It's your fault... 279 00:14:33,666 --> 00:14:35,626 It's because of guys like you... 280 00:14:35,834 --> 00:14:39,088 ...that it always, always turns out like this! 281 00:14:39,296 --> 00:14:43,342 Kids are always shifting the blame like that. 282 00:14:43,551 --> 00:14:44,927 That's no good. 283 00:14:45,135 --> 00:14:48,305 It's not like I have a grudge about this eye or anything, you know. 284 00:14:48,514 --> 00:14:51,058 I just wanted to kill. 285 00:14:51,267 --> 00:14:54,687 And those two wanted to stop me. 286 00:14:54,895 --> 00:14:57,898 It was the result of all of us doing what we wanted. 287 00:14:59,400 --> 00:15:03,320 What's wrong is wanting to do something you are unable to do. 288 00:15:03,529 --> 00:15:07,575 Like your mommy and daddy! 289 00:15:07,783 --> 00:15:10,744 Which means, you're coming now, aren't you, you piece of trash?! 290 00:15:10,953 --> 00:15:14,707 You're the one who's wrong! 291 00:15:14,915 --> 00:15:17,293 I got him! Now it doesn't matter how fast he is! 292 00:15:17,501 --> 00:15:21,422 And then what? You gonna punch me with that weak arm of yours? 293 00:15:21,630 --> 00:15:24,925 It's not a matter of whether or not I can do it! 294 00:15:25,134 --> 00:15:26,719 A hero's job... 295 00:15:26,927 --> 00:15:31,807 ...is to risk his life to make the lip service into reality! 296 00:15:32,016 --> 00:15:32,725 What...? 297 00:15:32,933 --> 00:15:36,478 One For All 100%! 298 00:15:36,687 --> 00:15:38,522 He's different from earlier... 299 00:15:38,731 --> 00:15:41,692 Smash...! 300 00:15:53,704 --> 00:15:55,164 Sorry... 301 00:15:55,372 --> 00:15:57,583 ...for blowing you away, too... 302 00:16:02,046 --> 00:16:03,922 Th-Thank-- 303 00:16:07,009 --> 00:16:08,802 Why...? 304 00:16:09,678 --> 00:16:12,431 Let's get back to camp... It's not far from here... 305 00:16:15,100 --> 00:16:16,393 No way... 306 00:16:16,602 --> 00:16:17,936 It can't be... 307 00:16:19,063 --> 00:16:21,106 I was at 100%... 308 00:16:21,315 --> 00:16:23,400 It was the same as All Might's power... 309 00:16:24,443 --> 00:16:26,612 That punch was too obvious. 310 00:16:26,820 --> 00:16:29,198 But that wasn't bad, Midoriya! 311 00:16:29,406 --> 00:16:30,783 G-Get away! 312 00:16:30,991 --> 00:16:33,452 Naw, I feel like attacking now, all of a sudden. 313 00:16:33,661 --> 00:16:34,370 It's no good! 314 00:16:34,578 --> 00:16:36,372 What should I do? 315 00:16:36,580 --> 00:16:38,123 Think. I need time to think...! 316 00:16:38,332 --> 00:16:40,250 Wh-What are you trying to do? 317 00:16:40,459 --> 00:16:41,877 What's the League of Villains after? 318 00:16:42,086 --> 00:16:46,006 How should I know? I just want to fight. 319 00:16:46,215 --> 00:16:49,802 As long as I can stretch my wings and unleash my Quirk, I don't care. 320 00:16:50,010 --> 00:16:53,097 Do you remember? Up until just now, we were just playing. 321 00:16:53,305 --> 00:16:55,808 I said so, didn't I? "Let's play"? 322 00:16:56,016 --> 00:16:58,769 Right? I said so! 323 00:16:58,977 --> 00:17:00,229 But I'm done. 324 00:17:00,437 --> 00:17:02,147 Playtime's over. 325 00:17:02,356 --> 00:17:06,235 'Cause you're pretty strong. 326 00:17:06,443 --> 00:17:08,153 Now, I'm gonna look at you seriously. 327 00:17:08,362 --> 00:17:10,489 Kota, grab on, quickly! 328 00:17:15,619 --> 00:17:17,621 It doesn't even compare to earlier! 329 00:17:17,830 --> 00:17:20,165 His speed and his power... 330 00:17:20,374 --> 00:17:21,333 He was just playing...! 331 00:17:21,542 --> 00:17:24,461 He was really just toying with me as he tried to kill me! 332 00:17:28,215 --> 00:17:30,968 Aw, damn it, I got too excited. 333 00:17:34,972 --> 00:17:38,392 If we get back to camp, then Mr. Aizawa should be there. 334 00:17:38,600 --> 00:17:40,936 If Mr. Aizawa can erase his Quirk... 335 00:17:41,145 --> 00:17:42,771 Don't get scared. 336 00:17:42,980 --> 00:17:45,482 Can you get him to follow as far as the camp without getting caught? 337 00:17:45,691 --> 00:17:46,400 Impossible. 338 00:17:46,608 --> 00:17:48,819 You're still tired from the training. 339 00:17:49,027 --> 00:17:50,154 Don't think! 340 00:17:50,362 --> 00:17:53,449 If you show your back to the enemy in this state, then you'll just become prey. 341 00:17:53,657 --> 00:17:57,286 You have no choice but to fight and win right here, right now! 342 00:17:57,494 --> 00:18:00,247 This is the only path you can take, Izuku Midoriya! 343 00:18:00,456 --> 00:18:01,874 You're gonna save him, right?! 344 00:18:02,082 --> 00:18:04,752 Remember where you came from! 345 00:18:09,131 --> 00:18:10,632 Stay back, Kota. 346 00:18:10,841 --> 00:18:14,428 And then, when it hits, you run as fast as you can back to camp. 347 00:18:14,636 --> 00:18:18,140 "When it hits"? Don't tell me you're...! 348 00:18:18,348 --> 00:18:19,767 It won't work! Let's run! 349 00:18:19,975 --> 00:18:22,019 Your attack didn't work earlier! 350 00:18:22,227 --> 00:18:24,772 Besides, both your arms are broken... 351 00:18:24,980 --> 00:18:27,316 It's okay. 352 00:18:28,984 --> 00:18:32,154 One For All, 100%! 353 00:18:32,362 --> 00:18:34,406 Midoriya! 354 00:18:34,615 --> 00:18:37,367 Detroit... 355 00:18:37,576 --> 00:18:43,081 ...Smash! 356 00:18:45,834 --> 00:18:47,753 Ow... 357 00:18:47,961 --> 00:18:49,338 What's wrong? 358 00:18:49,546 --> 00:18:52,216 That was weaker than before! 359 00:18:52,925 --> 00:18:57,805 ...fine... It's fine...! 360 00:18:58,013 --> 00:19:00,808 I will not let him past me! 361 00:19:01,016 --> 00:19:04,394 So... run! 362 00:19:04,603 --> 00:19:06,396 Run...! 363 00:19:06,605 --> 00:19:07,773 This kid... 364 00:19:07,981 --> 00:19:11,735 Man, you're the best! 365 00:19:14,530 --> 00:19:18,909 Shut up...! 366 00:19:20,035 --> 00:19:21,537 Why...? 367 00:19:23,288 --> 00:19:24,581 Show me... 368 00:19:24,790 --> 00:19:27,835 ...your blood! 369 00:19:28,043 --> 00:19:30,045 A hero... 370 00:19:30,254 --> 00:19:34,341 ...can always break out of a tough spot! 371 00:19:34,550 --> 00:19:36,260 Sorry, Mom! 372 00:19:36,468 --> 00:19:38,971 Mom, I'm sorry! 373 00:19:39,179 --> 00:19:42,349 All Might! All Might! 374 00:19:42,558 --> 00:19:43,475 All Migh... 375 00:19:43,684 --> 00:19:46,645 I'm gonna crush you! 376 00:19:57,698 --> 00:19:59,324 What, water? 377 00:19:59,533 --> 00:20:04,496 St... Stop it...! 378 00:20:04,705 --> 00:20:06,331 Kota! 379 00:20:06,540 --> 00:20:10,460 Later, 'Kay? 'Kay? I'll kill you later, so just wait-- 380 00:20:11,712 --> 00:20:13,797 In the instant I was distracted... 381 00:20:14,006 --> 00:20:16,466 As if... 382 00:20:16,675 --> 00:20:19,052 Wait, are you getting stronger? 383 00:20:19,261 --> 00:20:23,348 ...I'd let you kill him! 384 00:20:24,099 --> 00:20:29,104 One For All, 1,000,000%! 385 00:20:29,313 --> 00:20:31,607 Delaware... 386 00:20:31,815 --> 00:20:33,817 ...Detroit... 387 00:20:34,026 --> 00:20:43,327 ...Smash! 388 00:20:52,878 --> 00:20:54,755 Why...? 389 00:20:54,963 --> 00:21:00,677 Kota, about your mommy and daddy, Water Hose... 390 00:21:00,886 --> 00:21:03,597 It's true that they ended up leaving you behind. 391 00:21:03,805 --> 00:21:10,187 But there were definitely lives saved because of what happened to them. 392 00:21:10,395 --> 00:21:13,231 Even though you don't know anything... 393 00:21:13,440 --> 00:21:17,110 I'm sure someday you'll meet someone, 394 00:21:17,319 --> 00:21:19,905 and then you'll understand. 395 00:21:20,113 --> 00:21:23,450 Even though you don't know anything, 396 00:21:23,659 --> 00:21:26,703 why did you do so much...? 397 00:21:28,288 --> 00:21:31,792 Someone who'll risk their life to save you... 398 00:21:32,000 --> 00:21:34,378 Someone who will be... 399 00:21:37,839 --> 00:21:39,424 My... 400 00:21:42,052 --> 00:21:44,012 My hero. 401 00:21:47,057 --> 00:21:50,978 "My Hero" 402 00:21:51,353 --> 00:21:51,853 Update 403 00:21:52,062 --> 00:21:57,150 Fly further, further, further away 404 00:21:57,359 --> 00:22:02,364 I don't want anyone, anyone else 405 00:22:02,572 --> 00:22:07,536 I don't want to have regrets, so I'm gonna say it right now 406 00:22:07,744 --> 00:22:10,580 I love, love, love, love 407 00:22:10,789 --> 00:22:16,920 I love this place 408 00:22:19,548 --> 00:22:24,302 I realized something important 409 00:22:24,511 --> 00:22:30,600 It's not what you do, but who you're with 410 00:22:30,809 --> 00:22:35,230 What I'd been looking for all this time 411 00:22:35,439 --> 00:22:42,029 Turned out to be so close 412 00:22:42,237 --> 00:22:47,868 I'm excited about the future 413 00:22:48,076 --> 00:22:52,205 Because there's so much I want to see with you 414 00:22:53,498 --> 00:22:53,957 Update 415 00:22:54,166 --> 00:22:59,254 Fly further, further, further away 416 00:22:59,463 --> 00:23:04,468 I don't want anyone, anyone else 417 00:23:04,676 --> 00:23:09,723 I don't want to have regrets, so I'm gonna say it right now 418 00:23:09,931 --> 00:23:12,893 I love, love, love, love 419 00:23:13,101 --> 00:23:18,315 I love this place 420 00:23:21,026 --> 00:23:21,860 "Preview" 421 00:23:21,860 --> 00:23:23,028 "Preview" Here's the preview! 422 00:23:23,028 --> 00:23:23,070 Here's the preview! 423 00:23:23,278 --> 00:23:25,655 I was able to drive away the fierce attack of Muscular from the League of Villains 424 00:23:25,864 --> 00:23:28,408 and protect Kota. 425 00:23:28,617 --> 00:23:31,244 But this isn't the end. 426 00:23:31,453 --> 00:23:33,538 The League of Villains is after Kacchan? 427 00:23:33,747 --> 00:23:37,375 I don't know why they're after him, but I have to get to him quick! 428 00:23:38,210 --> 00:23:40,754 Next time, "Drive It Home, Iron Fist!!!" 429 00:23:40,962 --> 00:23:43,799 Tetsutetsu, unable to forgive those who have gone astray, 430 00:23:44,007 --> 00:23:46,718 strikes his fist for justice! 431 00:23:46,927 --> 00:23:47,052 Go beyond! 432 00:23:47,052 --> 00:23:48,303 "Next time: Drive It Home, Iron Fist!!!" Go beyond! 433 00:23:48,303 --> 00:23:48,512 "Next time: Drive It Home, Iron Fist!!!" 434 00:23:48,512 --> 00:23:50,430 "Next time: Drive It Home, Iron Fist!!!" Plus Ultra! 435 00:23:50,430 --> 00:23:50,847 "Next time: Drive It Home, Iron Fist!!!"