1
00:00:02,629 --> 00:00:05,048
The prestigious school that turned
out many heroes, U.A. High School.
2
00:00:05,256 --> 00:00:10,637
Enrolled in their hero course,
I continue to run toward my dream,
3
00:00:10,845 --> 00:00:14,974
standing up to any difficulties
and saving people with a smile...
4
00:00:15,183 --> 00:00:18,687
...in order to become the greatest hero!
5
00:00:22,774 --> 00:00:23,858
I keep my ideals
6
00:00:24,067 --> 00:00:29,698
We each have our destined lives
7
00:00:33,243 --> 00:00:35,203
Everything was rust coming from my body
8
00:00:35,412 --> 00:00:36,955
A dark past that I added to with gusto
9
00:00:37,163 --> 00:00:38,790
I threw every last thing away
10
00:00:38,998 --> 00:00:42,711
I was even almost killed by
a fate that I had no recollection of
11
00:00:42,919 --> 00:00:44,629
During that time when I lived with dead eyes
12
00:00:44,838 --> 00:00:48,174
Even so, the fact that I'm alive today
13
00:00:48,383 --> 00:00:49,259
What's going on?
14
00:00:49,467 --> 00:00:52,137
It means, yeah, that I've still got things to do
15
00:00:52,345 --> 00:00:55,598
Even during the days I can't do anything to fix
16
00:00:55,807 --> 00:00:56,725
What's going on?
17
00:00:56,933 --> 00:00:59,728
Now that I've recognized
that I'm different from other people
18
00:00:59,936 --> 00:01:03,857
I'll open the crucible of possibility
19
00:01:04,065 --> 00:01:06,735
Dreaming, my will's going in opposite directions
20
00:01:06,943 --> 00:01:12,449
I can't fill the space in
my heart with a square sky
21
00:01:12,657 --> 00:01:18,663
Let's get away from this never-ending night
22
00:01:18,872 --> 00:01:25,920
Making the future low-res, we avert our eyes
23
00:01:26,129 --> 00:01:33,928
From the days when we lied about
not having anything we wanted to be
24
00:01:34,137 --> 00:01:35,221
I keep my ideals
25
00:01:35,430 --> 00:01:37,390
We each have our individual lives
26
00:01:37,599 --> 00:01:41,269
That can be ignited so easily with things
like love and dreams and danger
27
00:01:41,478 --> 00:01:48,985
The gong sounds as we live our destined lives
28
00:01:52,614 --> 00:01:55,033
--Smash!
--Come, it's time for our counterattack!
29
00:01:55,241 --> 00:01:57,869
Let's overturn this flow of events, heroes!
30
00:02:00,622 --> 00:02:02,791
Where is he right now?
31
00:02:02,999 --> 00:02:04,250
Shigaraki!
32
00:02:04,459 --> 00:02:07,879
I hate you!
33
00:02:10,173 --> 00:02:10,757
Nomus?!
34
00:02:10,965 --> 00:02:12,467
They came from nowhere!
35
00:02:12,675 --> 00:02:14,302
What is that?!
36
00:02:14,511 --> 00:02:16,012
They just keep coming!
37
00:02:17,263 --> 00:02:19,307
What the--?!
38
00:02:19,516 --> 00:02:21,434
Young Bakugo!
39
00:02:22,977 --> 00:02:24,813
Noooo!
40
00:02:25,021 --> 00:02:27,440
Endeavor, we need backup!
41
00:02:27,649 --> 00:02:29,067
What?!
42
00:02:32,821 --> 00:02:34,322
Toshinori, these guys...
43
00:02:34,531 --> 00:02:36,741
They shouldn't have been able to warp...
44
00:02:36,950 --> 00:02:38,618
They're dealing with this too quickly...!
45
00:02:38,827 --> 00:02:41,454
Don't tell me they're going to use this...?!
46
00:02:42,247 --> 00:02:46,543
It's fine now. I'm here for you.
47
00:02:46,751 --> 00:02:49,254
Master...
48
00:02:51,798 --> 00:02:52,507
Oh, no!
49
00:02:52,715 --> 00:02:54,843
Everyone's going to be taken away!
50
00:02:55,051 --> 00:02:56,553
Damn it!
51
00:02:56,761 --> 00:03:01,182
Take me with you, Shigaraki!
52
00:03:06,813 --> 00:03:09,232
I-I'm sorry, everyone!
53
00:03:09,440 --> 00:03:11,568
It wasn't your fault!
54
00:03:11,776 --> 00:03:14,529
We were also unable to do anything!
55
00:03:14,737 --> 00:03:17,365
We thought Kurogiri's Warp
was more like teleportation
56
00:03:17,574 --> 00:03:20,368
rather than one that opened a path in space.
57
00:03:21,661 --> 00:03:22,453
All Might!
58
00:03:22,662 --> 00:03:27,500
Oklahoma Smash!
59
00:03:30,086 --> 00:03:31,796
That was an energetic way of breaking things!
60
00:03:32,005 --> 00:03:35,216
I can't help it! Focus on the villains!
61
00:03:38,052 --> 00:03:39,637
You monsters...
62
00:03:41,014 --> 00:03:42,223
These guys...
63
00:03:42,432 --> 00:03:44,726
Did they come from over there?
64
00:03:44,934 --> 00:03:46,603
I can't get a hold of Jeanist and the others!
65
00:03:46,811 --> 00:03:49,272
It's possible that we failed
on the Nomu factory side!
66
00:03:49,480 --> 00:03:51,190
What a mess!
67
00:03:51,399 --> 00:03:52,150
Endeavor!
68
00:03:52,358 --> 00:03:53,902
Huh?
69
00:03:56,404 --> 00:03:57,488
Are you all right?
70
00:03:57,697 --> 00:03:59,824
What're you looking at
to ask a question like that?
71
00:04:00,033 --> 00:04:02,660
Even though you're at the top,
will you need bifocals soon?
72
00:04:03,620 --> 00:04:06,247
If you're gonna go, then hurry up and go!
73
00:04:06,456 --> 00:04:09,500
Yeah. I'll leave it to you.
74
00:04:09,584 --> 00:04:13,588
"Symbol of Peace"
75
00:04:29,562 --> 00:04:33,399
As expected of the number
four hero, Best Jeanist.
76
00:04:33,608 --> 00:04:38,112
I thought I'd blown everyone away.
77
00:04:39,614 --> 00:04:43,326
To be able to manipulate everyone's clothes
and pull them to the side in an instant--
78
00:04:43,534 --> 00:04:46,037
That quick decision-making... and skill...
79
00:04:46,245 --> 00:04:49,123
You must have nerves of steel.
80
00:04:50,625 --> 00:04:51,960
This man...
81
00:04:52,168 --> 00:04:56,381
The League likely...
no, definitely has a brain behind it.
82
00:04:56,589 --> 00:04:59,092
And his strength is comparable to All Might's.
83
00:04:59,300 --> 00:05:01,803
Despite that, he's crafty and cautious.
84
00:05:02,011 --> 00:05:06,224
If he doesn't feel like his safety is
guaranteed, he will not show himself.
85
00:05:06,432 --> 00:05:09,435
This time, I'd like to take care of Shigaraki
and the others' capture and arrest
86
00:05:09,644 --> 00:05:12,355
as quickly as possible.
87
00:05:13,523 --> 00:05:15,858
This isn't what I was told...
88
00:05:17,026 --> 00:05:19,445
But so what...?
89
00:05:19,654 --> 00:05:21,155
A top hero...
90
00:05:21,364 --> 00:05:24,367
...doesn't use that as an excuse for failure--
91
00:05:31,582 --> 00:05:32,792
I see...
92
00:05:33,001 --> 00:05:38,673
This is strength from a huge amount
of practice and practical experience.
93
00:05:38,881 --> 00:05:41,759
I don't need yours...
94
00:05:41,968 --> 00:05:46,014
It's a Quirk that doesn't go
with Tomura's disposition.
95
00:05:47,390 --> 00:05:48,933
What's with this guy?
96
00:05:49,142 --> 00:05:50,685
What just happened?
97
00:05:50,893 --> 00:05:53,980
He erased them all in an instant!
98
00:05:54,188 --> 00:05:55,732
We must run...!
99
00:05:55,940 --> 00:05:57,525
I know this, but...
100
00:05:57,734 --> 00:06:00,153
I'm so scared, my body...
101
00:06:00,361 --> 00:06:01,863
...my body...
102
00:06:02,071 --> 00:06:03,948
...won't move...
103
00:06:04,157 --> 00:06:08,703
What... in the world... was that...?!
104
00:06:10,163 --> 00:06:12,665
Damn it...
105
00:06:12,874 --> 00:06:14,500
...the hell...?!
106
00:06:15,918 --> 00:06:16,294
Kacchan!
107
00:06:16,502 --> 00:06:17,712
Bakugo!
108
00:06:17,920 --> 00:06:20,840
Sorry, Bakugo.
109
00:06:21,049 --> 00:06:22,842
Huh?!
110
00:06:28,765 --> 00:06:29,766
What the--?
111
00:06:29,974 --> 00:06:30,933
Something stinks!
112
00:06:31,142 --> 00:06:32,852
Smells good!
113
00:06:33,061 --> 00:06:34,562
Master...
114
00:06:34,771 --> 00:06:38,483
You failed again, huh, Tomura?
115
00:06:39,984 --> 00:06:42,862
But do not be discouraged.
116
00:06:43,071 --> 00:06:44,947
Just try again.
117
00:06:45,156 --> 00:06:47,617
I have brought your associates back as well.
118
00:06:47,825 --> 00:06:49,452
Even this child.
119
00:06:49,660 --> 00:06:54,290
Because you judged that
he was an important piece.
120
00:06:56,459 --> 00:06:59,045
Do it over as many times as you need to.
121
00:06:59,253 --> 00:07:01,798
That is why I am here.
122
00:07:02,006 --> 00:07:05,802
It's all for you.
123
00:07:12,350 --> 00:07:13,518
Remember!
124
00:07:13,726 --> 00:07:15,853
Why did you come here?
125
00:07:16,062 --> 00:07:20,858
It's because your body wouldn't move
back then, so you couldn't save him, right?
126
00:07:21,067 --> 00:07:23,402
To say you can't move because you're scared...
127
00:07:23,611 --> 00:07:26,072
He's right in front of you, you know.
128
00:07:27,532 --> 00:07:29,784
He shouldn't have noticed us yet.
129
00:07:29,992 --> 00:07:32,829
If he had, he wouldn't have spoken so freely.
130
00:07:33,037 --> 00:07:36,249
There are six or seven meters
between us and Kacchan, huh?
131
00:07:36,457 --> 00:07:39,335
With Full Cowling, I can get
there in less than a second.
132
00:07:39,544 --> 00:07:42,588
After that, can I get away? Where would I go?
133
00:07:42,797 --> 00:07:44,006
Everyone else will be in danger.
134
00:07:44,215 --> 00:07:49,220
How can I... I need a plan... so everyone...
135
00:07:49,428 --> 00:07:51,556
Anyway, I need to move!
136
00:07:53,141 --> 00:07:55,184
If I can't move here...
137
00:07:55,393 --> 00:07:57,478
...then it's all--
138
00:08:03,317 --> 00:08:04,735
I will...
139
00:08:04,944 --> 00:08:06,821
I will...
140
00:08:07,029 --> 00:08:08,823
...protect you!
141
00:08:09,031 --> 00:08:10,616
Think!
142
00:08:10,825 --> 00:08:12,535
Think!
143
00:08:12,743 --> 00:08:14,120
How can we...
144
00:08:14,328 --> 00:08:16,330
...get away from here?!
145
00:08:17,874 --> 00:08:20,960
You're here, after all, aren't you...?
146
00:08:27,884 --> 00:08:30,219
I'll have you return everything,
147
00:08:30,428 --> 00:08:31,929
All For One!
148
00:08:32,138 --> 00:08:36,934
Will you kill me again, All Might?
149
00:08:50,072 --> 00:08:52,491
I'll have you return everything,
150
00:08:52,700 --> 00:08:54,160
All For One!
151
00:08:54,368 --> 00:08:58,998
Will you kill me again, All Might?
152
00:09:06,005 --> 00:09:08,591
E-Even All Might...!
153
00:09:10,885 --> 00:09:13,429
You're pretty late.
154
00:09:13,638 --> 00:09:15,890
It's a little more than
five kilometers from the bar to here.
155
00:09:16,098 --> 00:09:21,604
It was easily thirty seconds after
I sent the Nomus before you arrived.
156
00:09:21,812 --> 00:09:24,607
You've gotten weaker, All Might.
157
00:09:24,815 --> 00:09:29,987
What about you? What's with
that industrial mask you've got on?
158
00:09:30,196 --> 00:09:33,324
Aren't you overexerting yourself?
159
00:09:33,532 --> 00:09:36,160
He held All Might back with his bare hands!
160
00:09:36,369 --> 00:09:39,288
This guy's the villains' boss!
161
00:09:39,497 --> 00:09:42,583
I won't make the same mistake
as I did six years ago,
162
00:09:42,792 --> 00:09:44,335
All For One!
163
00:09:44,543 --> 00:09:47,296
I will take Young Bakugo back!
164
00:09:47,505 --> 00:09:52,009
And this time,
I will throw you in prison for sure!
165
00:09:52,218 --> 00:09:56,055
And all of the League of Villains
you control with you!
166
00:09:56,264 --> 00:09:59,392
There's so much to do. It'll be tough...
167
00:09:59,600 --> 00:10:01,686
...for both of us.
168
00:10:10,194 --> 00:10:13,489
Air Cannon plus Springlike Limbs,
169
00:10:13,698 --> 00:10:18,160
Kinetic Booster times four,
Strength Enhancer times three.
170
00:10:18,369 --> 00:10:20,871
This combination is fun.
171
00:10:21,080 --> 00:10:23,833
Maybe I'll try to add a
few more enhancer-types.
172
00:10:27,420 --> 00:10:29,588
All Might!
173
00:10:29,797 --> 00:10:33,759
Even without your worry,
he won't die from something like that.
174
00:10:33,968 --> 00:10:38,723
So run away from here, Tomura,
and take that child with you.
175
00:10:40,641 --> 00:10:43,019
Kurogiri, get everyone away from here.
176
00:10:43,227 --> 00:10:46,188
Hey, wait! He was defeated
and is now unconscious!
177
00:10:46,397 --> 00:10:50,443
I'm not sure what's going on, but if you
can use Warp, then you should get us away!
178
00:10:50,651 --> 00:10:53,446
I just got mine, Magne.
179
00:10:53,654 --> 00:10:56,115
On top of only being able
to transport short distances,
180
00:10:56,324 --> 00:11:03,622
unlike his coordinate transport,
I can only bring people to me or away from me,
181
00:11:03,831 --> 00:11:10,546
and I can only send them away
to someone I am very familiar with.
182
00:11:10,755 --> 00:11:14,342
So I'll have Kurogiri do it.
183
00:11:16,344 --> 00:11:18,137
Forcible Quirk Activation!
184
00:11:18,346 --> 00:11:19,347
Now, go!
185
00:11:19,555 --> 00:11:21,390
What about you...?
186
00:11:28,064 --> 00:11:30,191
Think constantly, Tomura.
187
00:11:30,399 --> 00:11:33,778
You still have much more room to grow!
188
00:11:33,986 --> 00:11:35,613
I won't let you get away!
189
00:11:38,282 --> 00:11:39,450
Master...
190
00:11:39,658 --> 00:11:40,826
Let's go, Shigaraki!
191
00:11:41,035 --> 00:11:44,455
While that pipe mask is holding All Might back!
192
00:11:44,663 --> 00:11:46,582
Get your piece!
193
00:11:48,751 --> 00:11:51,504
What a pain...!
194
00:11:52,546 --> 00:11:54,090
Young Bakugo!
195
00:11:55,841 --> 00:11:57,051
All Might!
196
00:11:57,259 --> 00:12:01,263
All For One's in the way,
so he can't save Kacchan!
197
00:12:01,472 --> 00:12:05,893
The League is trying to escape
in that opening with Kacchan!
198
00:12:06,811 --> 00:12:10,147
Kacchan's also surrounded
and can't run himself!
199
00:12:11,524 --> 00:12:13,109
These guys are in crisis mode, too!
200
00:12:13,317 --> 00:12:16,821
Unlike earlier, they'll drag me
with them even if it's by force.
201
00:12:17,029 --> 00:12:18,864
Six against one...
202
00:12:20,491 --> 00:12:23,244
Anyway, I can't let that
damn mask lay a finger on me!
203
00:12:23,452 --> 00:12:25,246
I'm going now!
204
00:12:26,163 --> 00:12:27,623
I won't let you.
205
00:12:27,832 --> 00:12:30,709
That's why I'm here!
206
00:12:34,672 --> 00:12:38,509
All Might and Kacchan are in such trouble...
207
00:12:38,717 --> 00:12:39,969
But...
208
00:12:40,177 --> 00:12:42,388
For uncertified individuals
to cause injury with their Quirks
209
00:12:42,596 --> 00:12:44,974
without specific instruction
from their guardians or supervisors
210
00:12:45,182 --> 00:12:48,018
is a clear violation of the rules.
211
00:12:48,227 --> 00:12:49,812
I'm frustrated, too.
212
00:12:50,020 --> 00:12:53,816
But, this isn't a situation
where we should act on our emotions.
213
00:12:54,024 --> 00:12:55,860
...if you'll break the rules...
214
00:12:56,068 --> 00:12:59,655
Those acts are the same as those of villains.
215
00:12:59,864 --> 00:13:02,658
Why did it have to be you guys of all people?!
216
00:13:02,867 --> 00:13:05,661
Why are you trying
to make the same mistake I did?!
217
00:13:05,661 --> 00:13:06,912
"Nezu" "Eraser Head" "Vlad King"
Why are you trying
to make the same mistake I did?!
218
00:13:06,912 --> 00:13:07,121
"Nezu" "Eraser Head" "Vlad King"
219
00:13:07,121 --> 00:13:08,164
"Nezu" "Eraser Head" "Vlad King"
We are...
220
00:13:08,164 --> 00:13:09,039
We are...
221
00:13:09,248 --> 00:13:12,460
We are not allowed to fight!
222
00:13:13,794 --> 00:13:17,381
At least... where is there an opening?
223
00:13:17,590 --> 00:13:18,799
Just an instant is enough!
224
00:13:19,008 --> 00:13:21,677
Is there any way we can save Kacchan?
225
00:13:21,886 --> 00:13:26,182
If we save Kacchan, then All Might
can use his power to the fullest!
226
00:13:26,807 --> 00:13:27,975
Where?
227
00:13:28,184 --> 00:13:30,186
Where is that route...?
228
00:13:30,394 --> 00:13:31,979
Where?
229
00:13:32,188 --> 00:13:33,355
No.
230
00:13:33,564 --> 00:13:34,940
This won't work.
231
00:13:35,149 --> 00:13:37,651
There has to be one...
232
00:13:41,197 --> 00:13:42,364
An opening!
233
00:13:42,573 --> 00:13:43,991
Iida, everyone!
234
00:13:44,200 --> 00:13:45,910
You can't, Midoriya!
235
00:13:46,118 --> 00:13:48,329
No, there's a way!
236
00:13:48,537 --> 00:13:52,416
A way that won't involve fighting
that will let us leave this place,
237
00:13:52,625 --> 00:13:55,961
but still save Kacchan!
238
00:13:58,088 --> 00:13:59,715
Let's hear it.
239
00:13:59,924 --> 00:14:03,719
But this plan also depends on Kacchan...
240
00:14:03,928 --> 00:14:06,263
Don't come, Deku!
241
00:14:06,472 --> 00:14:12,770
I think Bakugo will feel humiliated
that he had to be saved by everyone...
242
00:14:12,978 --> 00:14:16,982
I don't think my plan will succeed if I do it.
243
00:14:17,191 --> 00:14:22,238
That's why, Kirishima, you're
the key to increasing the success rate!
244
00:14:23,322 --> 00:14:25,157
Give us more details, Midoriya.
245
00:14:25,366 --> 00:14:26,825
Right.
246
00:14:27,034 --> 00:14:28,994
This is my plan.
247
00:14:33,374 --> 00:14:36,001
Are you saving your strength?
248
00:14:36,210 --> 00:14:39,838
To keep the boy from
getting caught up in this?
249
00:14:40,881 --> 00:14:43,133
It's rough, isn't it?
250
00:14:43,342 --> 00:14:46,512
To be these creatures called "heroes."
251
00:14:46,720 --> 00:14:48,973
Young Bakugo...!
252
00:14:50,516 --> 00:14:53,727
It's hard for All Might
to fight because I'm here!
253
00:14:53,936 --> 00:14:56,188
Damn it!
254
00:14:56,397 --> 00:14:57,940
That's your plan?
255
00:14:58,148 --> 00:15:01,694
Kacchan should also realize
the situation All Might is in.
256
00:15:01,902 --> 00:15:02,945
Yeah.
257
00:15:03,153 --> 00:15:06,574
Kacchan's on guard against
the enemy, fighting from a distance.
258
00:15:06,782 --> 00:15:11,203
We need to do this at a time when Kacchan
is a certain distance away from the enemy.
259
00:15:11,412 --> 00:15:12,871
Iida...
260
00:15:13,080 --> 00:15:17,918
It's a gamble, but considering the situation,
there isn't much risk to us.
261
00:15:18,127 --> 00:15:21,714
More importantly, if we succeed,
it'll change the tide of the fight for the better.
262
00:15:25,509 --> 00:15:26,844
Let's do it.
263
00:15:28,387 --> 00:15:30,347
This is my plan.
264
00:15:30,556 --> 00:15:36,520
First, we'll propel ourselves
with my Quirk and Iida's Recipro.
265
00:15:36,729 --> 00:15:38,897
Then, with Kirishima's Hardening...
266
00:15:41,191 --> 00:15:43,110
...we'll break through the wall!
267
00:15:43,319 --> 00:15:48,490
The second it opens up, I want
Todoroki to make a path of ice for us--
268
00:15:48,699 --> 00:15:50,659
One that'll go as high as possible.
269
00:15:51,744 --> 00:15:54,038
The villains haven't noticed us yet!
270
00:15:54,246 --> 00:15:57,249
The villains have outmaneuvered us until now,
271
00:15:57,458 --> 00:16:00,461
but now we're in a position to outmaneuver them.
272
00:16:01,587 --> 00:16:06,258
And we'll cross the battlefield
at a height they can't reach.
273
00:16:06,467 --> 00:16:09,470
The villains' boss is holding All Might back.
274
00:16:09,678 --> 00:16:12,806
That means that the reverse is also true!
275
00:16:14,183 --> 00:16:16,894
So then, it's up to you, Kirishima.
276
00:16:17,102 --> 00:16:18,437
It's no good if I do it.
277
00:16:18,646 --> 00:16:21,732
Or Todoroki, or Iida, or Yaoyorozu...
278
00:16:21,940 --> 00:16:26,654
Ever since school started,
you built an equal relationship with Kacchan...
279
00:16:26,862 --> 00:16:29,073
If you, his friend, called him...
280
00:16:29,281 --> 00:16:30,616
Come!
281
00:16:30,824 --> 00:16:33,494
...then I'm sure!
282
00:16:45,047 --> 00:16:47,216
You stupid or something?
283
00:16:47,424 --> 00:16:48,842
What?!
284
00:16:49,051 --> 00:16:51,679
Bakugo, on my mark, create a blast--
285
00:16:51,887 --> 00:16:53,347
You match my mark!
286
00:16:53,555 --> 00:16:55,599
Don't fight at a time like this!
287
00:16:55,808 --> 00:16:58,227
Just as we thought!
Their eyes are locked on them.
288
00:16:58,435 --> 00:16:59,395
This is our chance. Let's go!
289
00:16:59,603 --> 00:17:01,397
Right!
290
00:17:01,605 --> 00:17:04,441
You show up everywhere!
291
00:17:04,650 --> 00:17:06,026
Seriously?
292
00:17:06,235 --> 00:17:07,069
Jeez!
293
00:17:07,277 --> 00:17:07,986
Don't let them get away!
294
00:17:08,195 --> 00:17:09,071
Where are the long distance fighters?
295
00:17:09,279 --> 00:17:11,490
Dabi and Kurogiri! They're both down!
296
00:17:11,699 --> 00:17:12,741
You two, get close!
297
00:17:12,741 --> 00:17:12,991
"Magne - Quirk: Magnetism"
You two, get close!
298
00:17:12,991 --> 00:17:13,200
"Magne - Quirk: Magnetism"
299
00:17:13,200 --> 00:17:14,993
"Magne - Quirk: Magnetism"
Magne. Quirk: Magnetism!
300
00:17:14,993 --> 00:17:15,077
Magne. Quirk: Magnetism!
301
00:17:15,285 --> 00:17:19,206
It's the ability to give a magnetic force
to anyone within a 4.5-meter radius!
302
00:17:19,415 --> 00:17:22,334
It's possible to adjust to whether it's
on the whole body or just a body part!
303
00:17:22,543 --> 00:17:25,212
Men become south poles
and women become north poles!
304
00:17:25,421 --> 00:17:26,964
You can't make yourself magnetic, though!
305
00:17:27,172 --> 00:17:28,882
Here I go!
306
00:17:30,384 --> 00:17:31,468
Repulsion Breakup...
307
00:17:31,677 --> 00:17:32,970
Moonlight Flit Cannon!
308
00:17:33,178 --> 00:17:35,472
Titan Cliff!
309
00:17:37,182 --> 00:17:38,475
Mt. Lady!
310
00:17:38,684 --> 00:17:41,186
Prioritize... the rescue...!
311
00:17:41,395 --> 00:17:44,022
Go... stupid kids...!
312
00:17:44,815 --> 00:17:45,607
We can still make it!
313
00:17:45,816 --> 00:17:47,860
Let's do it agai--
314
00:17:53,365 --> 00:17:54,658
Gran Torino!
315
00:17:54,867 --> 00:17:55,826
You're too slow!
316
00:17:56,034 --> 00:17:57,619
You're too fast!
317
00:17:57,828 --> 00:18:02,040
Hey, that Midoriya's really turning
out to be more and more like you.
318
00:18:02,249 --> 00:18:03,876
In a bad way!
319
00:18:05,544 --> 00:18:09,423
After that experience at Hosu,
I didn't think he would come to the battlefield.
320
00:18:09,631 --> 00:18:11,300
Teenagers...!
321
00:18:13,761 --> 00:18:17,681
Shimura's friend, huh?
322
00:18:17,890 --> 00:18:21,059
It's shameful, but with this,
323
00:18:21,268 --> 00:18:23,979
I can defeat you without reserve!
324
00:18:24,188 --> 00:18:26,023
All For One!
325
00:18:26,231 --> 00:18:27,858
We've got two left here, too!
326
00:18:28,066 --> 00:18:29,318
I'll end this!
327
00:18:29,526 --> 00:18:31,904
Tomura, I don't want this to end!
328
00:18:32,112 --> 00:18:33,363
They got us.
329
00:18:33,572 --> 00:18:37,075
They neatly turned
the tables on us in one move.
330
00:18:39,077 --> 00:18:40,621
Forcible Quirk Activation!
331
00:18:40,829 --> 00:18:42,581
Magnetism!
332
00:18:43,707 --> 00:18:47,002
Turn to dust!
333
00:18:47,211 --> 00:18:50,547
Huh? Huh? Huh? Huh?!
334
00:18:50,756 --> 00:18:53,801
Wait, if you come at me that fast...!
335
00:18:56,637 --> 00:18:59,640
Wait, don't, Master!
336
00:18:59,848 --> 00:19:01,391
I won't let you escape!
337
00:19:03,227 --> 00:19:06,313
With that body, you'll...
338
00:19:06,522 --> 00:19:08,148
No!
339
00:19:09,066 --> 00:19:12,694
No one came to save you, huh?
340
00:19:12,903 --> 00:19:16,865
It must've been hard, huh, Tenko Shimura?
341
00:19:17,825 --> 00:19:21,662
It's fine. I'm here for you.
342
00:19:23,330 --> 00:19:26,208
I'm... not...
343
00:19:29,044 --> 00:19:30,587
Tomura...
344
00:19:30,796 --> 00:19:33,423
You must keep fighting.
345
00:19:35,008 --> 00:19:36,218
"Warping"...
346
00:19:36,426 --> 00:19:38,512
Plus "Shock Inversion"!
347
00:19:43,308 --> 00:19:46,186
I-I'm sorry!
348
00:19:46,770 --> 00:19:49,773
I only came to save Tomura,
349
00:19:49,982 --> 00:19:53,944
but if you say you're
going to fight, then I will, too.
350
00:19:54,152 --> 00:20:01,451
In the past, that fist crushed
one after another of my comrades,
351
00:20:01,660 --> 00:20:06,331
and you were extolled as the Symbol of Peace.
352
00:20:06,540 --> 00:20:11,253
The view you had from atop our sacrifices...
353
00:20:11,461 --> 00:20:14,882
It must have been a great one.
354
00:20:15,674 --> 00:20:18,468
Detroit...
355
00:20:18,677 --> 00:20:21,722
...Smash!
356
00:20:31,106 --> 00:20:34,192
He forcibly negated it, huh?
357
00:20:35,027 --> 00:20:38,030
I won't let you fight without reserve, though.
358
00:20:38,238 --> 00:20:43,201
Heroes have a lot of things
they need to protect, don't they?
359
00:20:43,410 --> 00:20:45,537
Shut up...
360
00:20:46,622 --> 00:20:50,042
You always toy with people like that!
361
00:20:50,250 --> 00:20:52,377
You break them! Steal from them!
362
00:20:52,586 --> 00:20:55,631
Take advantage of them and control them!
363
00:20:55,839 --> 00:21:02,930
Scoffing irrationally at the people
just trying to live their lives!
364
00:21:03,722 --> 00:21:05,766
I cannot...
365
00:21:05,974 --> 00:21:07,267
Oh no... time for Warping...
366
00:21:07,476 --> 00:21:10,646
...forgive that!
367
00:21:19,529 --> 00:21:21,907
Toshinori...
368
00:21:24,076 --> 00:21:26,828
You've reached your limit...!
369
00:21:27,746 --> 00:21:30,165
What's wrong?
370
00:21:30,374 --> 00:21:34,378
You seem to be very worked up
about something, All Might.
371
00:21:34,586 --> 00:21:38,507
I heard the same line before...
372
00:21:41,093 --> 00:21:45,931
from the previous One For All successor...
373
00:21:46,139 --> 00:21:48,850
Nana Shimura.
374
00:21:51,311 --> 00:21:51,812
Update
375
00:21:52,020 --> 00:21:57,109
Fly further, further, further away
376
00:21:57,317 --> 00:22:02,322
I don't want anyone, anyone else
377
00:22:02,531 --> 00:22:07,494
I don't want to have regrets,
so I'm gonna say it right now
378
00:22:07,703 --> 00:22:10,539
I love, love, love, love
379
00:22:10,747 --> 00:22:16,878
I love this place
380
00:22:19,506 --> 00:22:24,261
I realized something important
381
00:22:24,469 --> 00:22:30,559
It's not what you do, but who you're with
382
00:22:30,767 --> 00:22:35,188
What I'd been looking for all this time
383
00:22:35,397 --> 00:22:41,987
Turned out to be so close
384
00:22:42,195 --> 00:22:47,826
I'm excited about the future
385
00:22:48,035 --> 00:22:52,164
Because there's so
much I want to see with you
386
00:22:53,457 --> 00:22:53,915
Update
387
00:22:54,124 --> 00:22:59,212
Fly further, further, further away
388
00:22:59,421 --> 00:23:04,426
I don't want anyone, anyone else
389
00:23:04,634 --> 00:23:09,681
I don't want to have regrets,
so I'm gonna say it right now
390
00:23:09,890 --> 00:23:12,851
I love, love, love, love
391
00:23:13,060 --> 00:23:18,273
I love this place
392
00:23:20,984 --> 00:23:21,735
"Preview"
393
00:23:21,735 --> 00:23:22,986
"Preview"
Here's the preview!
394
00:23:23,195 --> 00:23:24,821
The Symbol of Peace, All Might,
395
00:23:25,030 --> 00:23:27,991
and the Symbol of Evil, All For One,
finally go head-to-head.
396
00:23:28,200 --> 00:23:30,786
We saved Kacchan and left the scene.
397
00:23:30,994 --> 00:23:34,498
Now, all we can do is watch
from a big screen in the street.
398
00:23:34,706 --> 00:23:37,751
Though the secret he had been
hiding has been brought to light,
399
00:23:37,959 --> 00:23:41,296
All Might continues to fight against great evil.
400
00:23:41,505 --> 00:23:43,632
Next time, "One For All."
401
00:23:43,840 --> 00:23:47,010
This is the final shining moment
of the number one hero...
402
00:23:47,010 --> 00:23:47,344
"Next time: One For All"
This is the final shining moment
of the number one hero...
403
00:23:47,344 --> 00:23:47,552
"Next time: One For All"
404
00:23:47,552 --> 00:23:48,637
"Next time: One For All"
Go beyond!
405
00:23:48,637 --> 00:23:48,845
"Next time: One For All"
406
00:23:48,845 --> 00:23:50,806
"Next time: One For All"
Plus Ultra!