1 00:00:02,629 --> 00:00:05,048 The prestigious school that turned out many heroes, U.A. High School. 2 00:00:05,256 --> 00:00:10,637 Enrolled in their hero course, I continue to run toward my dream, 3 00:00:10,845 --> 00:00:14,974 standing up to any difficulties and saving people with a smile... 4 00:00:15,183 --> 00:00:18,687 ...in order to become the greatest hero! 5 00:00:22,774 --> 00:00:23,858 I keep my ideals 6 00:00:24,067 --> 00:00:29,698 We each have our destined lives 7 00:00:33,243 --> 00:00:35,203 Everything was rust coming from my body 8 00:00:35,412 --> 00:00:36,955 A dark past that I added to with gusto 9 00:00:37,163 --> 00:00:38,790 I threw every last thing away 10 00:00:38,998 --> 00:00:42,711 I was even almost killed by a fate that I had no recollection of 11 00:00:42,919 --> 00:00:44,629 During that time when I lived with dead eyes 12 00:00:44,838 --> 00:00:48,174 Even so, the fact that I'm alive today 13 00:00:48,383 --> 00:00:49,259 What's going on? 14 00:00:49,467 --> 00:00:52,137 It means, yeah, that I've still got things to do 15 00:00:52,345 --> 00:00:55,598 Even during the days I can't do anything to fix 16 00:00:55,807 --> 00:00:56,725 What's going on? 17 00:00:56,933 --> 00:00:59,728 Now that I've recognized that I'm different from other people 18 00:00:59,936 --> 00:01:03,857 I'll open the crucible of possibility 19 00:01:04,065 --> 00:01:06,735 Dreaming, my will's going in opposite directions 20 00:01:06,943 --> 00:01:12,449 I can't fill the space in my heart with a square sky 21 00:01:12,657 --> 00:01:18,663 Let's get away from this never-ending night 22 00:01:18,872 --> 00:01:25,920 Making the future low-res, we avert our eyes 23 00:01:26,129 --> 00:01:33,928 From the days when we lied about not having anything we wanted to be 24 00:01:34,137 --> 00:01:35,221 I keep my ideals 25 00:01:35,430 --> 00:01:37,390 We each have our individual lives 26 00:01:37,599 --> 00:01:41,269 That can be ignited so easily with things like love and dreams and danger 27 00:01:41,478 --> 00:01:48,985 The gong sounds as we live our destined lives 28 00:01:52,614 --> 00:01:55,033 --Smash! --Come, it's time for our counterattack! 29 00:01:55,241 --> 00:01:57,869 Let's overturn this flow of events, heroes! 30 00:02:00,622 --> 00:02:02,791 Where is he right now? 31 00:02:02,999 --> 00:02:04,250 Shigaraki! 32 00:02:04,459 --> 00:02:07,879 I hate you! 33 00:02:10,173 --> 00:02:10,757 Nomus?! 34 00:02:10,965 --> 00:02:12,467 They came from nowhere! 35 00:02:12,675 --> 00:02:14,302 What is that?! 36 00:02:14,511 --> 00:02:16,012 They just keep coming! 37 00:02:17,263 --> 00:02:19,307 What the--?! 38 00:02:19,516 --> 00:02:21,434 Young Bakugo! 39 00:02:22,977 --> 00:02:24,813 Noooo! 40 00:02:25,021 --> 00:02:27,440 Endeavor, we need backup! 41 00:02:27,649 --> 00:02:29,067 What?! 42 00:02:32,821 --> 00:02:34,322 Toshinori, these guys... 43 00:02:34,531 --> 00:02:36,741 They shouldn't have been able to warp... 44 00:02:36,950 --> 00:02:38,618 They're dealing with this too quickly...! 45 00:02:38,827 --> 00:02:41,454 Don't tell me they're going to use this...?! 46 00:02:42,247 --> 00:02:46,543 It's fine now. I'm here for you. 47 00:02:46,751 --> 00:02:49,254 Master... 48 00:02:51,798 --> 00:02:52,507 Oh, no! 49 00:02:52,715 --> 00:02:54,843 Everyone's going to be taken away! 50 00:02:55,051 --> 00:02:56,553 Damn it! 51 00:02:56,761 --> 00:03:01,182 Take me with you, Shigaraki! 52 00:03:06,813 --> 00:03:09,232 I-I'm sorry, everyone! 53 00:03:09,440 --> 00:03:11,568 It wasn't your fault! 54 00:03:11,776 --> 00:03:14,529 We were also unable to do anything! 55 00:03:14,737 --> 00:03:17,365 We thought Kurogiri's Warp was more like teleportation 56 00:03:17,574 --> 00:03:20,368 rather than one that opened a path in space. 57 00:03:21,661 --> 00:03:22,453 All Might! 58 00:03:22,662 --> 00:03:27,500 Oklahoma Smash! 59 00:03:30,086 --> 00:03:31,796 That was an energetic way of breaking things! 60 00:03:32,005 --> 00:03:35,216 I can't help it! Focus on the villains! 61 00:03:38,052 --> 00:03:39,637 You monsters... 62 00:03:41,014 --> 00:03:42,223 These guys... 63 00:03:42,432 --> 00:03:44,726 Did they come from over there? 64 00:03:44,934 --> 00:03:46,603 I can't get a hold of Jeanist and the others! 65 00:03:46,811 --> 00:03:49,272 It's possible that we failed on the Nomu factory side! 66 00:03:49,480 --> 00:03:51,190 What a mess! 67 00:03:51,399 --> 00:03:52,150 Endeavor! 68 00:03:52,358 --> 00:03:53,902 Huh? 69 00:03:56,404 --> 00:03:57,488 Are you all right? 70 00:03:57,697 --> 00:03:59,824 What're you looking at to ask a question like that? 71 00:04:00,033 --> 00:04:02,660 Even though you're at the top, will you need bifocals soon? 72 00:04:03,620 --> 00:04:06,247 If you're gonna go, then hurry up and go! 73 00:04:06,456 --> 00:04:09,500 Yeah. I'll leave it to you. 74 00:04:09,584 --> 00:04:13,588 "Symbol of Peace" 75 00:04:29,562 --> 00:04:33,399 As expected of the number four hero, Best Jeanist. 76 00:04:33,608 --> 00:04:38,112 I thought I'd blown everyone away. 77 00:04:39,614 --> 00:04:43,326 To be able to manipulate everyone's clothes and pull them to the side in an instant-- 78 00:04:43,534 --> 00:04:46,037 That quick decision-making... and skill... 79 00:04:46,245 --> 00:04:49,123 You must have nerves of steel. 80 00:04:50,625 --> 00:04:51,960 This man... 81 00:04:52,168 --> 00:04:56,381 The League likely... no, definitely has a brain behind it. 82 00:04:56,589 --> 00:04:59,092 And his strength is comparable to All Might's. 83 00:04:59,300 --> 00:05:01,803 Despite that, he's crafty and cautious. 84 00:05:02,011 --> 00:05:06,224 If he doesn't feel like his safety is guaranteed, he will not show himself. 85 00:05:06,432 --> 00:05:09,435 This time, I'd like to take care of Shigaraki and the others' capture and arrest 86 00:05:09,644 --> 00:05:12,355 as quickly as possible. 87 00:05:13,523 --> 00:05:15,858 This isn't what I was told... 88 00:05:17,026 --> 00:05:19,445 But so what...? 89 00:05:19,654 --> 00:05:21,155 A top hero... 90 00:05:21,364 --> 00:05:24,367 ...doesn't use that as an excuse for failure-- 91 00:05:31,582 --> 00:05:32,792 I see... 92 00:05:33,001 --> 00:05:38,673 This is strength from a huge amount of practice and practical experience. 93 00:05:38,881 --> 00:05:41,759 I don't need yours... 94 00:05:41,968 --> 00:05:46,014 It's a Quirk that doesn't go with Tomura's disposition. 95 00:05:47,390 --> 00:05:48,933 What's with this guy? 96 00:05:49,142 --> 00:05:50,685 What just happened? 97 00:05:50,893 --> 00:05:53,980 He erased them all in an instant! 98 00:05:54,188 --> 00:05:55,732 We must run...! 99 00:05:55,940 --> 00:05:57,525 I know this, but... 100 00:05:57,734 --> 00:06:00,153 I'm so scared, my body... 101 00:06:00,361 --> 00:06:01,863 ...my body... 102 00:06:02,071 --> 00:06:03,948 ...won't move... 103 00:06:04,157 --> 00:06:08,703 What... in the world... was that...?! 104 00:06:10,163 --> 00:06:12,665 Damn it... 105 00:06:12,874 --> 00:06:14,500 ...the hell...?! 106 00:06:15,918 --> 00:06:16,294 Kacchan! 107 00:06:16,502 --> 00:06:17,712 Bakugo! 108 00:06:17,920 --> 00:06:20,840 Sorry, Bakugo. 109 00:06:21,049 --> 00:06:22,842 Huh?! 110 00:06:28,765 --> 00:06:29,766 What the--? 111 00:06:29,974 --> 00:06:30,933 Something stinks! 112 00:06:31,142 --> 00:06:32,852 Smells good! 113 00:06:33,061 --> 00:06:34,562 Master... 114 00:06:34,771 --> 00:06:38,483 You failed again, huh, Tomura? 115 00:06:39,984 --> 00:06:42,862 But do not be discouraged. 116 00:06:43,071 --> 00:06:44,947 Just try again. 117 00:06:45,156 --> 00:06:47,617 I have brought your associates back as well. 118 00:06:47,825 --> 00:06:49,452 Even this child. 119 00:06:49,660 --> 00:06:54,290 Because you judged that he was an important piece. 120 00:06:56,459 --> 00:06:59,045 Do it over as many times as you need to. 121 00:06:59,253 --> 00:07:01,798 That is why I am here. 122 00:07:02,006 --> 00:07:05,802 It's all for you. 123 00:07:12,350 --> 00:07:13,518 Remember! 124 00:07:13,726 --> 00:07:15,853 Why did you come here? 125 00:07:16,062 --> 00:07:20,858 It's because your body wouldn't move back then, so you couldn't save him, right? 126 00:07:21,067 --> 00:07:23,402 To say you can't move because you're scared... 127 00:07:23,611 --> 00:07:26,072 He's right in front of you, you know. 128 00:07:27,532 --> 00:07:29,784 He shouldn't have noticed us yet. 129 00:07:29,992 --> 00:07:32,829 If he had, he wouldn't have spoken so freely. 130 00:07:33,037 --> 00:07:36,249 There are six or seven meters between us and Kacchan, huh? 131 00:07:36,457 --> 00:07:39,335 With Full Cowling, I can get there in less than a second. 132 00:07:39,544 --> 00:07:42,588 After that, can I get away? Where would I go? 133 00:07:42,797 --> 00:07:44,006 Everyone else will be in danger. 134 00:07:44,215 --> 00:07:49,220 How can I... I need a plan... so everyone... 135 00:07:49,428 --> 00:07:51,556 Anyway, I need to move! 136 00:07:53,141 --> 00:07:55,184 If I can't move here... 137 00:07:55,393 --> 00:07:57,478 ...then it's all-- 138 00:08:03,317 --> 00:08:04,735 I will... 139 00:08:04,944 --> 00:08:06,821 I will... 140 00:08:07,029 --> 00:08:08,823 ...protect you! 141 00:08:09,031 --> 00:08:10,616 Think! 142 00:08:10,825 --> 00:08:12,535 Think! 143 00:08:12,743 --> 00:08:14,120 How can we... 144 00:08:14,328 --> 00:08:16,330 ...get away from here?! 145 00:08:17,874 --> 00:08:20,960 You're here, after all, aren't you...? 146 00:08:27,884 --> 00:08:30,219 I'll have you return everything, 147 00:08:30,428 --> 00:08:31,929 All For One! 148 00:08:32,138 --> 00:08:36,934 Will you kill me again, All Might? 149 00:08:50,072 --> 00:08:52,491 I'll have you return everything, 150 00:08:52,700 --> 00:08:54,160 All For One! 151 00:08:54,368 --> 00:08:58,998 Will you kill me again, All Might? 152 00:09:06,005 --> 00:09:08,591 E-Even All Might...! 153 00:09:10,885 --> 00:09:13,429 You're pretty late. 154 00:09:13,638 --> 00:09:15,890 It's a little more than five kilometers from the bar to here. 155 00:09:16,098 --> 00:09:21,604 It was easily thirty seconds after I sent the Nomus before you arrived. 156 00:09:21,812 --> 00:09:24,607 You've gotten weaker, All Might. 157 00:09:24,815 --> 00:09:29,987 What about you? What's with that industrial mask you've got on? 158 00:09:30,196 --> 00:09:33,324 Aren't you overexerting yourself? 159 00:09:33,532 --> 00:09:36,160 He held All Might back with his bare hands! 160 00:09:36,369 --> 00:09:39,288 This guy's the villains' boss! 161 00:09:39,497 --> 00:09:42,583 I won't make the same mistake as I did six years ago, 162 00:09:42,792 --> 00:09:44,335 All For One! 163 00:09:44,543 --> 00:09:47,296 I will take Young Bakugo back! 164 00:09:47,505 --> 00:09:52,009 And this time, I will throw you in prison for sure! 165 00:09:52,218 --> 00:09:56,055 And all of the League of Villains you control with you! 166 00:09:56,264 --> 00:09:59,392 There's so much to do. It'll be tough... 167 00:09:59,600 --> 00:10:01,686 ...for both of us. 168 00:10:10,194 --> 00:10:13,489 Air Cannon plus Springlike Limbs, 169 00:10:13,698 --> 00:10:18,160 Kinetic Booster times four, Strength Enhancer times three. 170 00:10:18,369 --> 00:10:20,871 This combination is fun. 171 00:10:21,080 --> 00:10:23,833 Maybe I'll try to add a few more enhancer-types. 172 00:10:27,420 --> 00:10:29,588 All Might! 173 00:10:29,797 --> 00:10:33,759 Even without your worry, he won't die from something like that. 174 00:10:33,968 --> 00:10:38,723 So run away from here, Tomura, and take that child with you. 175 00:10:40,641 --> 00:10:43,019 Kurogiri, get everyone away from here. 176 00:10:43,227 --> 00:10:46,188 Hey, wait! He was defeated and is now unconscious! 177 00:10:46,397 --> 00:10:50,443 I'm not sure what's going on, but if you can use Warp, then you should get us away! 178 00:10:50,651 --> 00:10:53,446 I just got mine, Magne. 179 00:10:53,654 --> 00:10:56,115 On top of only being able to transport short distances, 180 00:10:56,324 --> 00:11:03,622 unlike his coordinate transport, I can only bring people to me or away from me, 181 00:11:03,831 --> 00:11:10,546 and I can only send them away to someone I am very familiar with. 182 00:11:10,755 --> 00:11:14,342 So I'll have Kurogiri do it. 183 00:11:16,344 --> 00:11:18,137 Forcible Quirk Activation! 184 00:11:18,346 --> 00:11:19,347 Now, go! 185 00:11:19,555 --> 00:11:21,390 What about you...? 186 00:11:28,064 --> 00:11:30,191 Think constantly, Tomura. 187 00:11:30,399 --> 00:11:33,778 You still have much more room to grow! 188 00:11:33,986 --> 00:11:35,613 I won't let you get away! 189 00:11:38,282 --> 00:11:39,450 Master... 190 00:11:39,658 --> 00:11:40,826 Let's go, Shigaraki! 191 00:11:41,035 --> 00:11:44,455 While that pipe mask is holding All Might back! 192 00:11:44,663 --> 00:11:46,582 Get your piece! 193 00:11:48,751 --> 00:11:51,504 What a pain...! 194 00:11:52,546 --> 00:11:54,090 Young Bakugo! 195 00:11:55,841 --> 00:11:57,051 All Might! 196 00:11:57,259 --> 00:12:01,263 All For One's in the way, so he can't save Kacchan! 197 00:12:01,472 --> 00:12:05,893 The League is trying to escape in that opening with Kacchan! 198 00:12:06,811 --> 00:12:10,147 Kacchan's also surrounded and can't run himself! 199 00:12:11,524 --> 00:12:13,109 These guys are in crisis mode, too! 200 00:12:13,317 --> 00:12:16,821 Unlike earlier, they'll drag me with them even if it's by force. 201 00:12:17,029 --> 00:12:18,864 Six against one... 202 00:12:20,491 --> 00:12:23,244 Anyway, I can't let that damn mask lay a finger on me! 203 00:12:23,452 --> 00:12:25,246 I'm going now! 204 00:12:26,163 --> 00:12:27,623 I won't let you. 205 00:12:27,832 --> 00:12:30,709 That's why I'm here! 206 00:12:34,672 --> 00:12:38,509 All Might and Kacchan are in such trouble... 207 00:12:38,717 --> 00:12:39,969 But... 208 00:12:40,177 --> 00:12:42,388 For uncertified individuals to cause injury with their Quirks 209 00:12:42,596 --> 00:12:44,974 without specific instruction from their guardians or supervisors 210 00:12:45,182 --> 00:12:48,018 is a clear violation of the rules. 211 00:12:48,227 --> 00:12:49,812 I'm frustrated, too. 212 00:12:50,020 --> 00:12:53,816 But, this isn't a situation where we should act on our emotions. 213 00:12:54,024 --> 00:12:55,860 ...if you'll break the rules... 214 00:12:56,068 --> 00:12:59,655 Those acts are the same as those of villains. 215 00:12:59,864 --> 00:13:02,658 Why did it have to be you guys of all people?! 216 00:13:02,867 --> 00:13:05,661 Why are you trying to make the same mistake I did?! 217 00:13:05,661 --> 00:13:06,912 "Nezu" "Eraser Head" "Vlad King" Why are you trying to make the same mistake I did?! 218 00:13:06,912 --> 00:13:07,121 "Nezu" "Eraser Head" "Vlad King" 219 00:13:07,121 --> 00:13:08,164 "Nezu" "Eraser Head" "Vlad King" We are... 220 00:13:08,164 --> 00:13:09,039 We are... 221 00:13:09,248 --> 00:13:12,460 We are not allowed to fight! 222 00:13:13,794 --> 00:13:17,381 At least... where is there an opening? 223 00:13:17,590 --> 00:13:18,799 Just an instant is enough! 224 00:13:19,008 --> 00:13:21,677 Is there any way we can save Kacchan? 225 00:13:21,886 --> 00:13:26,182 If we save Kacchan, then All Might can use his power to the fullest! 226 00:13:26,807 --> 00:13:27,975 Where? 227 00:13:28,184 --> 00:13:30,186 Where is that route...? 228 00:13:30,394 --> 00:13:31,979 Where? 229 00:13:32,188 --> 00:13:33,355 No. 230 00:13:33,564 --> 00:13:34,940 This won't work. 231 00:13:35,149 --> 00:13:37,651 There has to be one... 232 00:13:41,197 --> 00:13:42,364 An opening! 233 00:13:42,573 --> 00:13:43,991 Iida, everyone! 234 00:13:44,200 --> 00:13:45,910 You can't, Midoriya! 235 00:13:46,118 --> 00:13:48,329 No, there's a way! 236 00:13:48,537 --> 00:13:52,416 A way that won't involve fighting that will let us leave this place, 237 00:13:52,625 --> 00:13:55,961 but still save Kacchan! 238 00:13:58,088 --> 00:13:59,715 Let's hear it. 239 00:13:59,924 --> 00:14:03,719 But this plan also depends on Kacchan... 240 00:14:03,928 --> 00:14:06,263 Don't come, Deku! 241 00:14:06,472 --> 00:14:12,770 I think Bakugo will feel humiliated that he had to be saved by everyone... 242 00:14:12,978 --> 00:14:16,982 I don't think my plan will succeed if I do it. 243 00:14:17,191 --> 00:14:22,238 That's why, Kirishima, you're the key to increasing the success rate! 244 00:14:23,322 --> 00:14:25,157 Give us more details, Midoriya. 245 00:14:25,366 --> 00:14:26,825 Right. 246 00:14:27,034 --> 00:14:28,994 This is my plan. 247 00:14:33,374 --> 00:14:36,001 Are you saving your strength? 248 00:14:36,210 --> 00:14:39,838 To keep the boy from getting caught up in this? 249 00:14:40,881 --> 00:14:43,133 It's rough, isn't it? 250 00:14:43,342 --> 00:14:46,512 To be these creatures called "heroes." 251 00:14:46,720 --> 00:14:48,973 Young Bakugo...! 252 00:14:50,516 --> 00:14:53,727 It's hard for All Might to fight because I'm here! 253 00:14:53,936 --> 00:14:56,188 Damn it! 254 00:14:56,397 --> 00:14:57,940 That's your plan? 255 00:14:58,148 --> 00:15:01,694 Kacchan should also realize the situation All Might is in. 256 00:15:01,902 --> 00:15:02,945 Yeah. 257 00:15:03,153 --> 00:15:06,574 Kacchan's on guard against the enemy, fighting from a distance. 258 00:15:06,782 --> 00:15:11,203 We need to do this at a time when Kacchan is a certain distance away from the enemy. 259 00:15:11,412 --> 00:15:12,871 Iida... 260 00:15:13,080 --> 00:15:17,918 It's a gamble, but considering the situation, there isn't much risk to us. 261 00:15:18,127 --> 00:15:21,714 More importantly, if we succeed, it'll change the tide of the fight for the better. 262 00:15:25,509 --> 00:15:26,844 Let's do it. 263 00:15:28,387 --> 00:15:30,347 This is my plan. 264 00:15:30,556 --> 00:15:36,520 First, we'll propel ourselves with my Quirk and Iida's Recipro. 265 00:15:36,729 --> 00:15:38,897 Then, with Kirishima's Hardening... 266 00:15:41,191 --> 00:15:43,110 ...we'll break through the wall! 267 00:15:43,319 --> 00:15:48,490 The second it opens up, I want Todoroki to make a path of ice for us-- 268 00:15:48,699 --> 00:15:50,659 One that'll go as high as possible. 269 00:15:51,744 --> 00:15:54,038 The villains haven't noticed us yet! 270 00:15:54,246 --> 00:15:57,249 The villains have outmaneuvered us until now, 271 00:15:57,458 --> 00:16:00,461 but now we're in a position to outmaneuver them. 272 00:16:01,587 --> 00:16:06,258 And we'll cross the battlefield at a height they can't reach. 273 00:16:06,467 --> 00:16:09,470 The villains' boss is holding All Might back. 274 00:16:09,678 --> 00:16:12,806 That means that the reverse is also true! 275 00:16:14,183 --> 00:16:16,894 So then, it's up to you, Kirishima. 276 00:16:17,102 --> 00:16:18,437 It's no good if I do it. 277 00:16:18,646 --> 00:16:21,732 Or Todoroki, or Iida, or Yaoyorozu... 278 00:16:21,940 --> 00:16:26,654 Ever since school started, you built an equal relationship with Kacchan... 279 00:16:26,862 --> 00:16:29,073 If you, his friend, called him... 280 00:16:29,281 --> 00:16:30,616 Come! 281 00:16:30,824 --> 00:16:33,494 ...then I'm sure! 282 00:16:45,047 --> 00:16:47,216 You stupid or something? 283 00:16:47,424 --> 00:16:48,842 What?! 284 00:16:49,051 --> 00:16:51,679 Bakugo, on my mark, create a blast-- 285 00:16:51,887 --> 00:16:53,347 You match my mark! 286 00:16:53,555 --> 00:16:55,599 Don't fight at a time like this! 287 00:16:55,808 --> 00:16:58,227 Just as we thought! Their eyes are locked on them. 288 00:16:58,435 --> 00:16:59,395 This is our chance. Let's go! 289 00:16:59,603 --> 00:17:01,397 Right! 290 00:17:01,605 --> 00:17:04,441 You show up everywhere! 291 00:17:04,650 --> 00:17:06,026 Seriously? 292 00:17:06,235 --> 00:17:07,069 Jeez! 293 00:17:07,277 --> 00:17:07,986 Don't let them get away! 294 00:17:08,195 --> 00:17:09,071 Where are the long distance fighters? 295 00:17:09,279 --> 00:17:11,490 Dabi and Kurogiri! They're both down! 296 00:17:11,699 --> 00:17:12,741 You two, get close! 297 00:17:12,741 --> 00:17:12,991 "Magne - Quirk: Magnetism" You two, get close! 298 00:17:12,991 --> 00:17:13,200 "Magne - Quirk: Magnetism" 299 00:17:13,200 --> 00:17:14,993 "Magne - Quirk: Magnetism" Magne. Quirk: Magnetism! 300 00:17:14,993 --> 00:17:15,077 Magne. Quirk: Magnetism! 301 00:17:15,285 --> 00:17:19,206 It's the ability to give a magnetic force to anyone within a 4.5-meter radius! 302 00:17:19,415 --> 00:17:22,334 It's possible to adjust to whether it's on the whole body or just a body part! 303 00:17:22,543 --> 00:17:25,212 Men become south poles and women become north poles! 304 00:17:25,421 --> 00:17:26,964 You can't make yourself magnetic, though! 305 00:17:27,172 --> 00:17:28,882 Here I go! 306 00:17:30,384 --> 00:17:31,468 Repulsion Breakup... 307 00:17:31,677 --> 00:17:32,970 Moonlight Flit Cannon! 308 00:17:33,178 --> 00:17:35,472 Titan Cliff! 309 00:17:37,182 --> 00:17:38,475 Mt. Lady! 310 00:17:38,684 --> 00:17:41,186 Prioritize... the rescue...! 311 00:17:41,395 --> 00:17:44,022 Go... stupid kids...! 312 00:17:44,815 --> 00:17:45,607 We can still make it! 313 00:17:45,816 --> 00:17:47,860 Let's do it agai-- 314 00:17:53,365 --> 00:17:54,658 Gran Torino! 315 00:17:54,867 --> 00:17:55,826 You're too slow! 316 00:17:56,034 --> 00:17:57,619 You're too fast! 317 00:17:57,828 --> 00:18:02,040 Hey, that Midoriya's really turning out to be more and more like you. 318 00:18:02,249 --> 00:18:03,876 In a bad way! 319 00:18:05,544 --> 00:18:09,423 After that experience at Hosu, I didn't think he would come to the battlefield. 320 00:18:09,631 --> 00:18:11,300 Teenagers...! 321 00:18:13,761 --> 00:18:17,681 Shimura's friend, huh? 322 00:18:17,890 --> 00:18:21,059 It's shameful, but with this, 323 00:18:21,268 --> 00:18:23,979 I can defeat you without reserve! 324 00:18:24,188 --> 00:18:26,023 All For One! 325 00:18:26,231 --> 00:18:27,858 We've got two left here, too! 326 00:18:28,066 --> 00:18:29,318 I'll end this! 327 00:18:29,526 --> 00:18:31,904 Tomura, I don't want this to end! 328 00:18:32,112 --> 00:18:33,363 They got us. 329 00:18:33,572 --> 00:18:37,075 They neatly turned the tables on us in one move. 330 00:18:39,077 --> 00:18:40,621 Forcible Quirk Activation! 331 00:18:40,829 --> 00:18:42,581 Magnetism! 332 00:18:43,707 --> 00:18:47,002 Turn to dust! 333 00:18:47,211 --> 00:18:50,547 Huh? Huh? Huh? Huh?! 334 00:18:50,756 --> 00:18:53,801 Wait, if you come at me that fast...! 335 00:18:56,637 --> 00:18:59,640 Wait, don't, Master! 336 00:18:59,848 --> 00:19:01,391 I won't let you escape! 337 00:19:03,227 --> 00:19:06,313 With that body, you'll... 338 00:19:06,522 --> 00:19:08,148 No! 339 00:19:09,066 --> 00:19:12,694 No one came to save you, huh? 340 00:19:12,903 --> 00:19:16,865 It must've been hard, huh, Tenko Shimura? 341 00:19:17,825 --> 00:19:21,662 It's fine. I'm here for you. 342 00:19:23,330 --> 00:19:26,208 I'm... not... 343 00:19:29,044 --> 00:19:30,587 Tomura... 344 00:19:30,796 --> 00:19:33,423 You must keep fighting. 345 00:19:35,008 --> 00:19:36,218 "Warping"... 346 00:19:36,426 --> 00:19:38,512 Plus "Shock Inversion"! 347 00:19:43,308 --> 00:19:46,186 I-I'm sorry! 348 00:19:46,770 --> 00:19:49,773 I only came to save Tomura, 349 00:19:49,982 --> 00:19:53,944 but if you say you're going to fight, then I will, too. 350 00:19:54,152 --> 00:20:01,451 In the past, that fist crushed one after another of my comrades, 351 00:20:01,660 --> 00:20:06,331 and you were extolled as the Symbol of Peace. 352 00:20:06,540 --> 00:20:11,253 The view you had from atop our sacrifices... 353 00:20:11,461 --> 00:20:14,882 It must have been a great one. 354 00:20:15,674 --> 00:20:18,468 Detroit... 355 00:20:18,677 --> 00:20:21,722 ...Smash! 356 00:20:31,106 --> 00:20:34,192 He forcibly negated it, huh? 357 00:20:35,027 --> 00:20:38,030 I won't let you fight without reserve, though. 358 00:20:38,238 --> 00:20:43,201 Heroes have a lot of things they need to protect, don't they? 359 00:20:43,410 --> 00:20:45,537 Shut up... 360 00:20:46,622 --> 00:20:50,042 You always toy with people like that! 361 00:20:50,250 --> 00:20:52,377 You break them! Steal from them! 362 00:20:52,586 --> 00:20:55,631 Take advantage of them and control them! 363 00:20:55,839 --> 00:21:02,930 Scoffing irrationally at the people just trying to live their lives! 364 00:21:03,722 --> 00:21:05,766 I cannot... 365 00:21:05,974 --> 00:21:07,267 Oh no... time for Warping... 366 00:21:07,476 --> 00:21:10,646 ...forgive that! 367 00:21:19,529 --> 00:21:21,907 Toshinori... 368 00:21:24,076 --> 00:21:26,828 You've reached your limit...! 369 00:21:27,746 --> 00:21:30,165 What's wrong? 370 00:21:30,374 --> 00:21:34,378 You seem to be very worked up about something, All Might. 371 00:21:34,586 --> 00:21:38,507 I heard the same line before... 372 00:21:41,093 --> 00:21:45,931 from the previous One For All successor... 373 00:21:46,139 --> 00:21:48,850 Nana Shimura. 374 00:21:51,311 --> 00:21:51,812 Update 375 00:21:52,020 --> 00:21:57,109 Fly further, further, further away 376 00:21:57,317 --> 00:22:02,322 I don't want anyone, anyone else 377 00:22:02,531 --> 00:22:07,494 I don't want to have regrets, so I'm gonna say it right now 378 00:22:07,703 --> 00:22:10,539 I love, love, love, love 379 00:22:10,747 --> 00:22:16,878 I love this place 380 00:22:19,506 --> 00:22:24,261 I realized something important 381 00:22:24,469 --> 00:22:30,559 It's not what you do, but who you're with 382 00:22:30,767 --> 00:22:35,188 What I'd been looking for all this time 383 00:22:35,397 --> 00:22:41,987 Turned out to be so close 384 00:22:42,195 --> 00:22:47,826 I'm excited about the future 385 00:22:48,035 --> 00:22:52,164 Because there's so much I want to see with you 386 00:22:53,457 --> 00:22:53,915 Update 387 00:22:54,124 --> 00:22:59,212 Fly further, further, further away 388 00:22:59,421 --> 00:23:04,426 I don't want anyone, anyone else 389 00:23:04,634 --> 00:23:09,681 I don't want to have regrets, so I'm gonna say it right now 390 00:23:09,890 --> 00:23:12,851 I love, love, love, love 391 00:23:13,060 --> 00:23:18,273 I love this place 392 00:23:20,984 --> 00:23:21,735 "Preview" 393 00:23:21,735 --> 00:23:22,986 "Preview" Here's the preview! 394 00:23:23,195 --> 00:23:24,821 The Symbol of Peace, All Might, 395 00:23:25,030 --> 00:23:27,991 and the Symbol of Evil, All For One, finally go head-to-head. 396 00:23:28,200 --> 00:23:30,786 We saved Kacchan and left the scene. 397 00:23:30,994 --> 00:23:34,498 Now, all we can do is watch from a big screen in the street. 398 00:23:34,706 --> 00:23:37,751 Though the secret he had been hiding has been brought to light, 399 00:23:37,959 --> 00:23:41,296 All Might continues to fight against great evil. 400 00:23:41,505 --> 00:23:43,632 Next time, "One For All." 401 00:23:43,840 --> 00:23:47,010 This is the final shining moment of the number one hero... 402 00:23:47,010 --> 00:23:47,344 "Next time: One For All" This is the final shining moment of the number one hero... 403 00:23:47,344 --> 00:23:47,552 "Next time: One For All" 404 00:23:47,552 --> 00:23:48,637 "Next time: One For All" Go beyond! 405 00:23:48,637 --> 00:23:48,845 "Next time: One For All" 406 00:23:48,845 --> 00:23:50,806 "Next time: One For All" Plus Ultra!