1 00:00:02,712 --> 00:00:05,048 The prestigious school that turned out many heroes, U.A. High School. 2 00:00:05,256 --> 00:00:10,762 Enrolled in their hero course, I continue to run toward my dream, 3 00:00:10,970 --> 00:00:15,058 standing up to any difficulties and saving people with a smile... 4 00:00:15,266 --> 00:00:18,812 ...in order to become the greatest hero! 5 00:00:28,905 --> 00:00:32,158 I know what I have to do now 6 00:00:32,367 --> 00:00:35,954 It's my life one and only 7 00:00:42,794 --> 00:00:46,297 Even if I wipe my tears thousands of times, they won't stop 8 00:00:46,506 --> 00:00:50,093 I never expected my days to be easy 9 00:00:50,301 --> 00:00:53,763 Follow my way, take me to frustration 10 00:00:53,972 --> 00:00:57,183 Follow my way, I'll aim for beyond that 11 00:00:57,392 --> 00:01:01,438 I want to celebrate deep emotion rather than the mundane when I dream 12 00:01:01,646 --> 00:01:04,482 I know what I have to do now 13 00:01:04,691 --> 00:01:08,570 In the midst of all these possible lives 14 00:01:08,778 --> 00:01:12,741 I've found the correct one 15 00:01:12,949 --> 00:01:15,118 Make my story 16 00:01:15,326 --> 00:01:20,081 Because I'm the only me 17 00:01:20,290 --> 00:01:29,632 I want to always live my life with feelings like promise and resolve 18 00:01:29,841 --> 00:01:34,596 I'm sure days will come when I'll feel like crying 19 00:01:34,804 --> 00:01:44,803 I want to make a path that'll let me move forward when I look back on times like that 20 00:01:51,070 --> 00:01:53,531 Of course we watched it! 21 00:01:57,368 --> 00:01:59,245 A Quirk that makes things bigger, huh? 22 00:01:59,454 --> 00:02:01,456 That's not all! 23 00:02:10,924 --> 00:02:12,425 Even if I couldn't melt all of it... 24 00:02:12,634 --> 00:02:14,886 It didn't affect it at all?! 25 00:02:16,429 --> 00:02:18,765 That's because they're not made of ordinary metal. 26 00:02:18,973 --> 00:02:22,310 They're made of tungsten, which can take super high temperatures! 27 00:02:26,606 --> 00:02:29,108 Didn't I tell you, Todoroki? 28 00:02:29,317 --> 00:02:33,530 Even if you're a U.A. student, acting alone... 29 00:02:33,738 --> 00:02:36,908 ...shows you're overconfident. 30 00:02:37,116 --> 00:02:38,493 Then-- 31 00:02:38,701 --> 00:02:39,202 Do it! 32 00:02:39,410 --> 00:02:40,787 Right! 33 00:02:45,708 --> 00:02:47,377 Keep after him! 34 00:02:47,585 --> 00:02:48,920 Got it! 35 00:02:52,423 --> 00:02:55,885 Water for the flames and physical attacks for the ice... 36 00:02:56,094 --> 00:02:58,805 They've worked out a counterattack for everything. 37 00:03:00,765 --> 00:03:02,475 It's useless! 38 00:03:07,188 --> 00:03:08,815 Where'd he go? 39 00:03:09,023 --> 00:03:14,529 The Heroes Public Safety Commission must've made a factory like this for the test on purpose. 40 00:03:14,737 --> 00:03:18,491 Telling us to fight using the idiosyncrasies of the buildings and terrain. 41 00:03:18,700 --> 00:03:20,326 There he is! Surround him! 42 00:03:20,535 --> 00:03:23,288 In that case, there must be... 43 00:03:23,496 --> 00:03:25,957 ...the real thing, in the tank. 44 00:03:29,919 --> 00:03:31,504 He got us! 45 00:03:43,600 --> 00:03:47,270 That bastard... He's crazy... 46 00:03:49,147 --> 00:03:52,984 It looks like the commission kept the force of the explosion down. 47 00:03:53,192 --> 00:03:55,111 B-Bastard...! 48 00:03:55,320 --> 00:03:56,654 Sorry. 49 00:03:56,863 --> 00:03:59,407 I can't afford to fail. 50 00:03:59,407 --> 00:04:03,411 "Class 1-A" 51 00:04:04,954 --> 00:04:06,956 Simultaneous activation of left and right... 52 00:04:07,165 --> 00:04:09,000 I need to practice more. 53 00:04:09,208 --> 00:04:11,461 It slows me down. 54 00:04:11,669 --> 00:04:14,631 Those who have passed should go to the anteroom. 55 00:04:14,839 --> 00:04:16,299 Hurry. 56 00:04:16,507 --> 00:04:22,013 The targets send information about who passes and who fails! 57 00:04:22,221 --> 00:04:26,768 They recognize the balls and the wearers and can tell who hit whom 58 00:04:26,976 --> 00:04:30,772 based on distance, movement, and various other factors! 59 00:04:30,980 --> 00:04:34,442 Also, once mounted, they can only be removed with a special magnetic key! 60 00:04:34,651 --> 00:04:36,402 It's super high-tech! 61 00:04:40,323 --> 00:04:46,704 Miss Sai, I have confirmed that four U.A. students have entered the building. 62 00:04:46,913 --> 00:04:48,373 Can you show me the video? 63 00:04:48,581 --> 00:04:49,999 Yes, ma'am. 64 00:04:51,125 --> 00:04:55,505 Arm duplication, the sound wave user, frog... 65 00:04:55,713 --> 00:04:58,675 ...and a Quirk that makes things. 66 00:05:06,099 --> 00:05:08,267 Our prey has been decided. 67 00:05:08,476 --> 00:05:10,395 Will you gather everyone? 68 00:05:10,603 --> 00:05:12,605 Yes, Miss Sai. 69 00:05:12,814 --> 00:05:15,274 The formula for my success... 70 00:05:15,483 --> 00:05:17,694 ...is already complete. 71 00:05:22,448 --> 00:05:24,492 There are a lot of people here. 72 00:05:24,701 --> 00:05:26,160 Seriously?! 73 00:05:26,369 --> 00:05:28,287 I love Stampman, too! 74 00:05:28,496 --> 00:05:30,248 He's a super passionate hero! 75 00:05:30,456 --> 00:05:32,375 Why's he talking to me out of the blue? 76 00:05:32,583 --> 00:05:35,920 If he applied through recommendations, then I should've seen him at the entrance exam. 77 00:05:36,129 --> 00:05:37,755 But I think-- 78 00:05:42,260 --> 00:05:43,261 Wait, what were we talking about? 79 00:05:43,469 --> 00:05:44,595 How should I know? 80 00:05:44,804 --> 00:05:47,015 You're the one who started talking to me. 81 00:05:48,683 --> 00:05:56,065 Currently, 56 people have passed. Don't panic, but please hurry and do your best. 82 00:05:56,274 --> 00:05:58,151 Shoji, how's it look? 83 00:05:58,359 --> 00:06:01,446 It's no use. I don't see anyone from our class. 84 00:06:01,654 --> 00:06:03,781 Maybe they're in a different area. 85 00:06:03,990 --> 00:06:05,533 Most likely. 86 00:06:05,742 --> 00:06:07,744 Yaoyorozu, you heard the broadcast, right? 87 00:06:07,952 --> 00:06:09,829 The number who've passed is already past the halfway mark. 88 00:06:10,038 --> 00:06:12,290 We should probably give up on finding everyone else 89 00:06:12,498 --> 00:06:15,710 and start fighting ourselves, don't you think? 90 00:06:15,918 --> 00:06:17,962 Yes, you're right... 91 00:06:18,171 --> 00:06:19,589 Shh! 92 00:06:19,797 --> 00:06:21,632 I hear footsteps from four people on the stairs, 93 00:06:21,841 --> 00:06:24,218 about ten floors below. 94 00:06:24,427 --> 00:06:25,636 They're coming up! 95 00:06:25,845 --> 00:06:27,930 Are they after us? 96 00:06:28,139 --> 00:06:31,893 It bothers me that there are only four coming. 97 00:06:32,101 --> 00:06:35,855 All the schools should be moving in bigger teams than that. 98 00:06:36,064 --> 00:06:39,776 Maybe their companions were defeated, and they're running away to hide here. 99 00:06:39,984 --> 00:06:42,487 No, that's not what it sounds like. 100 00:06:42,695 --> 00:06:44,614 They're still climbing up. 101 00:06:44,822 --> 00:06:47,158 There must be more of them. 102 00:06:47,366 --> 00:06:48,409 A distraction? 103 00:06:48,618 --> 00:06:49,911 Or... 104 00:06:54,040 --> 00:06:55,416 Jiro! 105 00:06:56,834 --> 00:06:58,586 There's music! 106 00:06:58,795 --> 00:07:02,715 I'm fine, but hearing this suddenly would've been hard on Jiro. 107 00:07:02,924 --> 00:07:06,344 So they know Kyoka's Quirk and are interfering with it on purpose. 108 00:07:06,552 --> 00:07:08,513 They must be after us, then. 109 00:07:09,722 --> 00:07:11,474 This is bad. 110 00:07:11,682 --> 00:07:13,601 Now we can't tell where our opponents are... 111 00:07:13,810 --> 00:07:15,978 Phase one, complete. 112 00:07:16,187 --> 00:07:19,357 Next, begin phase two. 113 00:07:20,525 --> 00:07:21,275 What's that?! 114 00:07:21,484 --> 00:07:22,443 Hide! 115 00:07:22,652 --> 00:07:24,070 Attacks from outside? 116 00:07:24,278 --> 00:07:25,988 This is... 117 00:07:26,197 --> 00:07:28,616 Are they trying to keep me from using my eyes, too? 118 00:07:30,868 --> 00:07:34,831 The first thing they did was seal off Jiro and Shoji's Quirks, 119 00:07:35,039 --> 00:07:36,958 which are good for finding the enemy. 120 00:07:37,166 --> 00:07:41,587 Whoever we're up against knows exactly what our Quirks are... 121 00:07:41,796 --> 00:07:44,715 Yaoyorozu, what is our opponent after? 122 00:07:44,924 --> 00:07:48,761 They're probably trying to keep us rooted here. 123 00:07:48,970 --> 00:07:52,223 And then they'll surround us, huh? 124 00:07:52,431 --> 00:07:57,645 Yes, we should probably assume that they're already close by. 125 00:07:57,854 --> 00:07:59,147 Then we need to fight! 126 00:07:59,355 --> 00:08:00,273 We can't move carelessly! 127 00:08:00,481 --> 00:08:02,108 Heartbeat Dist--! 128 00:08:04,986 --> 00:08:06,737 Phase two, complete. 129 00:08:06,946 --> 00:08:07,572 Jiro! 130 00:08:07,780 --> 00:08:09,115 Are you hurt? 131 00:08:09,323 --> 00:08:12,952 They got my amp! And my left ear... 132 00:08:13,161 --> 00:08:14,829 They predicted her actions? 133 00:08:15,830 --> 00:08:21,210 They were able to predict our actions so accurately after only seeing that one attack... 134 00:08:21,419 --> 00:08:23,880 And this careful plan... 135 00:08:24,088 --> 00:08:28,676 There must be someone extremely intelligent among our opponents. 136 00:08:28,885 --> 00:08:31,596 Does it feel a little colder to you? 137 00:08:31,804 --> 00:08:34,140 Now that you mention it, yes... 138 00:08:35,391 --> 00:08:38,186 There's cold air coming from the vents! 139 00:08:38,394 --> 00:08:40,855 Begin phase three. 140 00:08:43,691 --> 00:08:45,234 They've shut us in?! 141 00:08:47,737 --> 00:08:49,780 The temperature's also decreasing steadily. 142 00:08:49,989 --> 00:08:51,949 I-It's too cold! 143 00:08:52,158 --> 00:08:53,784 R... Ribbit, Ribbit... 144 00:08:53,993 --> 00:08:55,870 Asui, what's wrong? 145 00:08:56,078 --> 00:08:58,581 Could it be that since the temperature dropped all at once, 146 00:08:58,789 --> 00:09:01,000 she's started getting ready for hibernation? 147 00:09:01,209 --> 00:09:02,543 Ribbit... 148 00:09:02,752 --> 00:09:05,129 Fire! Make a lighter. 149 00:09:05,338 --> 00:09:10,343 I can't. The sprinklers will turn on, making her body even colder. 150 00:09:10,551 --> 00:09:12,220 Then what about an electric heater? 151 00:09:12,428 --> 00:09:14,889 Our opponents have control over the air conditioner. 152 00:09:15,097 --> 00:09:17,892 They probably turned off the electricity, as well. 153 00:09:18,100 --> 00:09:19,393 Here's a blanket for now! 154 00:09:19,602 --> 00:09:20,811 All right. 155 00:09:22,480 --> 00:09:23,940 What now?! 156 00:09:24,148 --> 00:09:27,068 They're welding the door shut! 157 00:09:28,319 --> 00:09:30,029 So they're trying to keep us from escaping? 158 00:09:30,238 --> 00:09:32,365 The door over there's the only one left. 159 00:09:32,573 --> 00:09:34,116 Should we force our way through? 160 00:09:34,325 --> 00:09:36,911 Our opponents are definitely waiting for us there. 161 00:09:37,119 --> 00:09:38,496 It's dangerous. 162 00:09:38,704 --> 00:09:40,790 They keep being one step ahead of us. 163 00:09:40,998 --> 00:09:43,042 What should we do? 164 00:09:43,251 --> 00:09:46,921 If we holed up here, we'd have to do something about the temperature, 165 00:09:47,129 --> 00:09:49,048 or else we'd also be done in by the cold. 166 00:09:49,257 --> 00:09:53,719 Yao-Momo, what if you made a bomb and blew up the door to the emergency exit? 167 00:09:53,928 --> 00:09:56,764 That might cause a phreatic explosion. 168 00:09:56,973 --> 00:09:58,641 They probably knew we'd think of it. 169 00:09:58,849 --> 00:10:01,644 That's why they sealed off the observation room and lowered the temperature. 170 00:10:01,852 --> 00:10:03,104 No way... 171 00:10:03,312 --> 00:10:05,356 Think, Momo. 172 00:10:05,564 --> 00:10:08,651 Think of a way to get out of this situation. 173 00:10:08,859 --> 00:10:14,031 With one ear injured, Jiro can't use her sound attacks to the fullest. 174 00:10:14,240 --> 00:10:17,326 In that case, should we break the wall to escape...? 175 00:10:17,535 --> 00:10:21,872 No, our opponents probably already have something prepared for such a simple move. 176 00:10:22,081 --> 00:10:25,501 For now, we need to do something about the air conditioning. 177 00:10:25,710 --> 00:10:28,587 Can I make clay to seal off the vents? 178 00:10:28,796 --> 00:10:31,424 From what I can see, there are eight vents... 179 00:10:31,632 --> 00:10:36,762 I would end up using a lot of my Quirk, but right now, that's all I can do...! 180 00:10:36,971 --> 00:10:40,391 Miss Sai, phase three is complete. 181 00:10:40,599 --> 00:10:43,144 Then, let us wait for a while. 182 00:10:43,352 --> 00:10:44,228 Yes, ma'am. 183 00:10:44,437 --> 00:10:49,191 The current problem facing U.A. High is the air conditioning in the observation room. 184 00:10:49,400 --> 00:10:54,322 In order to solve that, they must use the Quirk of that student called Yaoyorozu. 185 00:10:54,530 --> 00:10:58,743 Her Quirk uses the lipids from inside her body. 186 00:10:58,951 --> 00:11:03,247 In other words, there is a limit to how much she can make. 187 00:11:03,456 --> 00:11:08,627 We'll make her use up her Quirk and render all four of their Quirks useless. 188 00:11:08,836 --> 00:11:11,297 That is my plan... 189 00:11:11,505 --> 00:11:14,383 ...my formula for success. 190 00:11:14,383 --> 00:11:15,551 "Saiko Intelli - Quirk: IQ" 191 00:11:15,551 --> 00:11:18,262 "Saiko Intelli - Quirk: IQ" Seiai Academy, second year, Saiko Intelli! 192 00:11:18,262 --> 00:11:18,471 "Saiko Intelli - Quirk: IQ" 193 00:11:18,471 --> 00:11:19,722 "Saiko Intelli - Quirk: IQ" Quirk: IQ! 194 00:11:19,722 --> 00:11:19,930 Quirk: IQ! 195 00:11:20,139 --> 00:11:23,768 After she drinks tea, when she closes her eyes, her IQ multiplies. 196 00:11:23,976 --> 00:11:26,604 Her IQ is already 150 to start with, 197 00:11:26,812 --> 00:11:29,607 so she becomes a super genius! 198 00:11:29,815 --> 00:11:33,652 By the way, there's a difference in effect based on the brand of tea she drinks! 199 00:11:37,073 --> 00:11:40,743 Now, use your Quirk. 200 00:11:40,951 --> 00:11:44,330 That will be the end of you all. 201 00:11:47,875 --> 00:11:50,544 Now, use your Quirk. 202 00:11:50,753 --> 00:11:53,506 That will be... 203 00:11:55,508 --> 00:11:57,176 What's wrong, Yao-Momo? 204 00:11:57,385 --> 00:11:59,512 Why did you stop your Creation? 205 00:11:59,720 --> 00:12:02,807 No matter how many times I think about it, I get the same answer. 206 00:12:03,015 --> 00:12:06,352 Our opponents are trying to get me to use up my Quirk. 207 00:12:06,560 --> 00:12:08,729 They're trying to make you use up your Quirk? 208 00:12:08,938 --> 00:12:10,022 Yes. 209 00:12:10,231 --> 00:12:16,445 In their plan, the most uncertain factor is my Creation. 210 00:12:16,654 --> 00:12:21,325 At first, I thought their manipulation of the air conditioning was for Asui's Quirk. 211 00:12:21,534 --> 00:12:25,621 But their true goal was to make me use my Quirk. 212 00:12:25,830 --> 00:12:26,789 I see. 213 00:12:26,997 --> 00:12:31,252 They were planning to march in calmly after making your Quirk useless, huh? 214 00:12:31,460 --> 00:12:35,631 Yes. That's why I cannot use my Quirk right now. 215 00:12:35,840 --> 00:12:39,093 I must save it for when the need truly arises. 216 00:12:39,301 --> 00:12:43,472 But if we stay holed up here, then we'll fail the provisional licensing exam! 217 00:12:43,681 --> 00:12:46,434 We should force our way through! 218 00:12:46,642 --> 00:12:49,603 I'm sure our opponents have predicted that that's what we will do. 219 00:12:49,812 --> 00:12:51,689 Then what are you suggesting? 220 00:12:51,897 --> 00:12:58,404 At times like this, what would Todoroki do? Or Iida? Or Midoriya...? 221 00:12:58,612 --> 00:13:02,533 I don't know myself, either, 222 00:13:02,741 --> 00:13:08,414 but after hearing that I could still reach, I couldn't just sit still... 223 00:13:08,622 --> 00:13:11,208 I can't help thinking that I want to save him. 224 00:13:13,127 --> 00:13:13,961 That's right. 225 00:13:14,170 --> 00:13:15,671 I have to save them... 226 00:13:15,880 --> 00:13:19,008 Shoji, Jiro, and Asui... 227 00:13:19,216 --> 00:13:22,928 Forget about the provisional exam. 228 00:13:23,137 --> 00:13:25,723 Just focus on saving them for now. Just that! 229 00:13:26,765 --> 00:13:28,058 In order to do that... 230 00:13:28,267 --> 00:13:31,353 In order to do that, I need... 231 00:13:31,562 --> 00:13:35,357 Everyone, please bear with the current conditions for a few minutes. 232 00:13:35,566 --> 00:13:37,693 --Yao-Momo! --Please! 233 00:13:39,612 --> 00:13:41,614 What, headphones? 234 00:13:41,822 --> 00:13:43,532 Please put them on. 235 00:13:44,575 --> 00:13:46,660 It's the first time I'm making this device, 236 00:13:46,869 --> 00:13:49,663 but its structure is not that complicated. 237 00:13:49,872 --> 00:13:52,583 I'll save just enough lipids to move 238 00:13:52,791 --> 00:13:56,378 and make it as big... as big as possible... 239 00:13:56,587 --> 00:13:57,755 This is... 240 00:13:59,340 --> 00:14:02,510 It's been ten minutes since they holed up in the observation room. 241 00:14:02,718 --> 00:14:04,762 It is probably about time. 242 00:14:05,971 --> 00:14:07,723 Ready yourselves to storm in. 243 00:14:07,932 --> 00:14:09,308 Yes, ma'am! 244 00:14:10,476 --> 00:14:13,062 Now, I wonder what the situation is inside. 245 00:14:13,270 --> 00:14:15,064 I'm looking forward to it. 246 00:14:16,190 --> 00:14:17,566 Wh-What...?! 247 00:14:19,276 --> 00:14:21,070 Th-This is... 248 00:14:21,278 --> 00:14:23,697 ...a high-frequency sound attack? 249 00:14:28,118 --> 00:14:31,288 Even with headphones on, I can feel it throughout my body... 250 00:14:31,497 --> 00:14:32,706 R... Ribbit... 251 00:14:32,915 --> 00:14:34,750 Are you all right, Asui? 252 00:14:34,959 --> 00:14:40,047 E-Everyone, please bear with it for seven more seconds... 253 00:14:40,256 --> 00:14:46,470 Six... five... four... three... two... one... 254 00:14:48,180 --> 00:14:50,391 All right! It worked! 255 00:14:52,268 --> 00:14:53,727 Put your balls in the targets. 256 00:14:53,936 --> 00:14:54,895 Got it. 257 00:14:55,104 --> 00:14:55,813 Can you move? 258 00:14:56,021 --> 00:14:57,648 R-Ribbit... 259 00:14:57,856 --> 00:14:59,233 I'm fine... 260 00:14:59,441 --> 00:15:00,901 I'm glad. 261 00:15:04,572 --> 00:15:05,781 Wait--! 262 00:15:08,033 --> 00:15:11,078 You used your Quirk for attacking rather than defending... 263 00:15:11,287 --> 00:15:16,458 I can't believe someone from the elite U.A. would choose a method with such high risk. 264 00:15:16,667 --> 00:15:19,920 But because of that, you can't move now. 265 00:15:20,129 --> 00:15:23,507 Even if I can only get you, I'll have you fail. 266 00:15:24,550 --> 00:15:26,260 You can't give up! 267 00:15:26,468 --> 00:15:31,682 Show the results of the intensive training at the training camp, Momo! 268 00:15:34,852 --> 00:15:36,312 You're struggling in vain! 269 00:15:37,313 --> 00:15:39,023 Ribbit! 270 00:15:39,231 --> 00:15:40,482 Wha--?! 271 00:15:40,691 --> 00:15:41,525 E-Everyone! 272 00:15:41,734 --> 00:15:43,319 Why did you come back...? 273 00:15:43,527 --> 00:15:46,655 Didn't you think she failed already? 274 00:15:46,864 --> 00:15:48,782 Right now, we're in the middle of the licensing exam. 275 00:15:48,991 --> 00:15:52,578 You should be thinking of yourselves, not your friends. 276 00:15:52,786 --> 00:15:56,540 That might be true for you, but we're different. 277 00:15:56,749 --> 00:16:00,085 We won't leave our friend behind. 278 00:16:00,294 --> 00:16:02,296 And we don't give up. 279 00:16:02,504 --> 00:16:04,715 If I have to choose one or the other... 280 00:16:04,923 --> 00:16:07,092 ...I want to save both of them! 281 00:16:07,301 --> 00:16:10,012 That's right. Like Midoriya... 282 00:16:10,220 --> 00:16:14,475 That's how we, Class 1-A, are! 283 00:16:19,563 --> 00:16:21,482 As expected of U.A... 284 00:16:21,690 --> 00:16:23,651 You've defeated me completely. 285 00:16:26,779 --> 00:16:29,365 Kaminari, why'd you follow us? 286 00:16:29,573 --> 00:16:32,034 'Cause you guys started running! 287 00:16:32,242 --> 00:16:34,370 I was lonely, so I ended up following you! 288 00:16:34,578 --> 00:16:35,621 Shut up! 289 00:16:35,829 --> 00:16:37,247 What's with that tone of voice? 290 00:16:37,456 --> 00:16:39,208 I told you to stop that, Bakugo. 291 00:16:39,416 --> 00:16:40,876 It looks like there are a bunch of people up there, 292 00:16:41,085 --> 00:16:42,378 so the three of us should work together-- 293 00:16:42,586 --> 00:16:43,420 No way! 294 00:16:43,629 --> 00:16:45,547 I told you to stop saying that... 295 00:16:45,756 --> 00:16:47,424 Look out! 296 00:16:47,633 --> 00:16:48,676 Kirishima! 297 00:16:48,884 --> 00:16:51,303 Damn it, let go...! 298 00:16:52,638 --> 00:16:54,932 Wh-What the heck is that?! 299 00:16:55,140 --> 00:16:56,225 What happened?! 300 00:16:56,433 --> 00:17:01,313 Basically, that bastard did it, right? 301 00:17:01,522 --> 00:17:03,315 I'll kill you. 302 00:17:03,524 --> 00:17:06,985 More people have passed. We are now at 60 people. 303 00:17:07,194 --> 00:17:09,947 It'll be over once another 40 have passed. 304 00:17:10,155 --> 00:17:11,657 People are passing in groups. 305 00:17:11,865 --> 00:17:13,325 This is bad. What should we do? 306 00:17:13,534 --> 00:17:16,370 Yeah... I could tell after we were attacked, 307 00:17:16,578 --> 00:17:20,999 but at least we can probably do something about the group that's nearby. 308 00:17:21,208 --> 00:17:24,378 Huh? That's amazing! What do you mean? 309 00:17:24,586 --> 00:17:27,423 There was someone who was trying to get a head start on the others. 310 00:17:27,631 --> 00:17:28,716 I'll take her out! 311 00:17:28,924 --> 00:17:30,676 Hey, wait! 312 00:17:30,884 --> 00:17:32,886 He was probably panicking. 313 00:17:33,095 --> 00:17:34,805 Since if a large group is going after a small number, 314 00:17:35,013 --> 00:17:37,599 they would end up fighting over the prey. 315 00:17:37,808 --> 00:17:41,562 Oh, so if they keep leaving, then their numbers will slowly dwindle, 316 00:17:41,770 --> 00:17:43,480 and they'll be at a disadvantage. 317 00:17:43,689 --> 00:17:47,526 Then why were you saying we should all stay together, Midoriya? 318 00:17:47,735 --> 00:17:50,696 In the first place, we were told to hit targets with balls, 319 00:17:50,904 --> 00:17:52,865 so it's easy to think of this as target practice, 320 00:17:53,073 --> 00:17:55,909 but without knowing what our opponents' Quirks are, 321 00:17:56,118 --> 00:18:01,039 it's not easy or efficient to go after moving targets that are being protected. 322 00:18:01,248 --> 00:18:05,919 That's why I wanted to first restrain enough people for everyone to pass 323 00:18:06,128 --> 00:18:09,882 and then use the balls only after they couldn't move anymore. 324 00:18:10,090 --> 00:18:12,593 Class A has a lot of people who excel at zone control, 325 00:18:12,801 --> 00:18:15,220 so I thought we could do it, but... 326 00:18:15,429 --> 00:18:16,847 I see... 327 00:18:17,055 --> 00:18:18,432 It's true that if we were just doing target practice, 328 00:18:18,640 --> 00:18:21,226 they'd only be able to tell whether or not we were good at hitting targets, 329 00:18:21,435 --> 00:18:24,563 so this might be what they're really trying to test. 330 00:18:24,772 --> 00:18:27,483 Shh! Wait a sec! 331 00:18:27,691 --> 00:18:30,402 Don't they sound like they're getting closer? 332 00:18:30,611 --> 00:18:32,362 What should we do? 333 00:18:32,571 --> 00:18:33,363 I'll go out. 334 00:18:33,572 --> 00:18:34,364 What? 335 00:18:34,573 --> 00:18:40,037 I'll be the decoy, so you two should find openings to restrain as many enemies as you can. 336 00:18:40,245 --> 00:18:44,041 Your Quirks are better for keeping people restrained. 337 00:18:44,249 --> 00:18:45,375 Decoy... 338 00:18:45,584 --> 00:18:47,920 We've got three people, so we'd need... 339 00:18:48,128 --> 00:18:49,963 There's no way... 340 00:18:50,172 --> 00:18:50,714 Roger. 341 00:18:50,923 --> 00:18:51,673 What? 342 00:18:51,882 --> 00:18:54,676 Let's do it, Sero! 343 00:18:54,885 --> 00:18:56,220 Fine! 344 00:18:58,096 --> 00:19:02,601 I trust him. Deku's pulled through enough times that I know I can. 345 00:19:02,810 --> 00:19:04,937 All right, let's go! 346 00:19:07,689 --> 00:19:13,195 We Shiketsu students are obliged to wear our uniform hats when working. 347 00:19:13,403 --> 00:19:14,488 Why? 348 00:19:14,696 --> 00:19:17,449 That is because each and every one of our movements 349 00:19:17,658 --> 00:19:21,328 is crowned with the traditions of the name of Shiketsu High School. 350 00:19:23,163 --> 00:19:24,957 This is a demonstration of power. 351 00:19:25,165 --> 00:19:28,877 We have placed great importance on obligation and dignity since the start of our education, 352 00:19:29,086 --> 00:19:31,296 creating a great difference in level between us and you vulgar and ordinary folk 353 00:19:31,505 --> 00:19:34,049 aspiring to become heroes the way you are. 354 00:19:34,258 --> 00:19:35,759 I hate your type. 355 00:19:35,968 --> 00:19:37,803 What'd he say? 356 00:19:38,011 --> 00:19:39,596 I can't process what he's saying! 357 00:19:39,805 --> 00:19:43,892 He said that his eyes are too small, so he can't see the true strength of his opponents. 358 00:19:44,101 --> 00:19:46,520 My eyes are handsome and long in length! 359 00:19:46,728 --> 00:19:48,981 Hey, it looks like that's a sore spot for him! 360 00:19:49,189 --> 00:19:51,275 Stop saying stuff like that! 361 00:19:52,776 --> 00:19:56,697 U.A. High School. I respect the school. 362 00:19:56,905 --> 00:20:00,784 I take pride that we are counted as equals. 363 00:20:00,993 --> 00:20:04,746 However, you lot continuously act in ways that cause its dignity to decline. 364 00:20:04,955 --> 00:20:06,081 He's gonna do that thing again! 365 00:20:06,290 --> 00:20:06,999 That gross thing! 366 00:20:07,207 --> 00:20:08,250 Shut up! 367 00:20:08,458 --> 00:20:09,793 "Obligation"? 368 00:20:10,002 --> 00:20:11,378 "Dignity"? 369 00:20:11,587 --> 00:20:13,714 You just won't stop talking... 370 00:20:13,922 --> 00:20:19,636 Show us with your actions, not your mouth, sir. 371 00:20:19,845 --> 00:20:23,098 Especially you, Bakugo! 372 00:20:27,936 --> 00:20:31,523 Draw our opponents in as much as possible and make them gather in one place-- 373 00:20:34,234 --> 00:20:35,152 Want some gum? 374 00:20:35,360 --> 00:20:36,987 It's the kind that traps your finger, right? 375 00:20:37,195 --> 00:20:38,530 No thanks. 376 00:20:38,739 --> 00:20:42,868 It's frustrating not being able to see who failed and who passed, though. 377 00:20:43,076 --> 00:20:48,040 Our SHINDO made it even harder to see by splitting open the ground, too. 378 00:20:48,248 --> 00:20:52,169 Hm? What? What? Are you worried? 379 00:20:52,377 --> 00:20:56,673 There's something I realized after watching Class A for a while. 380 00:20:56,882 --> 00:21:00,719 They might not have realized it, but in Class A, 381 00:21:00,928 --> 00:21:04,348 there are two people whose presence has a big effect. 382 00:21:05,474 --> 00:21:09,686 They're not leaders, or the most popular, 383 00:21:09,895 --> 00:21:12,356 and the two of them don't get along at all. 384 00:21:12,564 --> 00:21:13,857 But... 385 00:21:14,066 --> 00:21:17,444 ...before I knew it, their passion spread to the rest of the class. 386 00:21:20,781 --> 00:21:26,119 It's strange, but one of them is always at the center of any major event. 387 00:21:28,830 --> 00:21:32,000 Joke, I'm not worried. 388 00:21:32,209 --> 00:21:34,211 I can't wait to see what they'll do. 389 00:21:34,419 --> 00:21:36,421 Even if they're not physically with everyone, 390 00:21:36,630 --> 00:21:40,842 their presence raises the standard for the whole class. 391 00:21:41,051 --> 00:21:42,594 You've fallen for them hard, huh? 392 00:21:42,803 --> 00:21:44,972 Gross. 393 00:21:45,180 --> 00:21:47,182 That is my class... 394 00:21:48,809 --> 00:21:50,727 ...Class 1-A! 395 00:22:07,035 --> 00:22:15,502 The more we walk, the dirtier the soles of our shoes get 396 00:22:15,711 --> 00:22:23,885 In the same way, our souls develop shadows as they're worn down 397 00:22:24,094 --> 00:22:32,561 In times like that, remember why you can't give up 398 00:22:32,769 --> 00:22:36,898 I thought I saved you, but think I was saved instead 399 00:22:37,107 --> 00:22:41,111 I thought I grabbed your hand, but you actually grabbed mine 400 00:22:41,319 --> 00:22:45,323 Let there be light on all of our journeys 401 00:22:45,532 --> 00:22:49,619 I can't speak of strength or weakness 402 00:22:49,828 --> 00:22:58,253 Each step you took forward was a victory for your bravery 403 00:22:58,462 --> 00:23:06,720 Like inhaling in order to shout, an approach is needed to jump high 404 00:23:06,928 --> 00:23:15,103 In order to laugh, we cried, and that's not called defeat 405 00:23:15,312 --> 00:23:19,858 Longhope Philia 406 00:23:21,109 --> 00:23:21,818 "Preview" 407 00:23:21,818 --> 00:23:22,819 "Preview" Here's the preview! 408 00:23:22,819 --> 00:23:23,028 "Preview" 409 00:23:23,028 --> 00:23:23,111 "Preview" The first test of the provisional licensing exam is in its second half! 410 00:23:23,111 --> 00:23:26,364 The first test of the provisional licensing exam is in its second half! 411 00:23:26,573 --> 00:23:30,160 But most of us in Class A haven't been able to pass yet. 412 00:23:30,368 --> 00:23:33,580 Kacchan's group is having trouble with Shishikura from Shiketsu High School's Quirk, 413 00:23:33,789 --> 00:23:38,168 and Sero, Uraraka, and I continue our fight while trying not to panic. 414 00:23:38,376 --> 00:23:43,131 Everyone taking the test is fighting desperately. 415 00:23:43,340 --> 00:23:44,841 Next time, "RUSH!" 416 00:23:45,050 --> 00:23:47,135 Aoyama, you've got to keep trying until the end! 417 00:23:47,135 --> 00:23:47,886 "Next time" Aoyama, you've got to keep trying until the end! 418 00:23:47,886 --> 00:23:48,095 "Next time" 419 00:23:48,095 --> 00:23:49,012 "Next time" Go beyond! 420 00:23:49,012 --> 00:23:49,221 "Next time" 421 00:23:49,221 --> 00:23:50,931 "Next time" Plus Ultra!