1 00:00:02,671 --> 00:00:05,006 The prestigious school that turned out many heroes, U.A. High School. 2 00:00:05,215 --> 00:00:10,637 Enrolled in their hero course, I continue to run toward my dream, 3 00:00:10,845 --> 00:00:15,016 standing up to any difficulties and saving people with a smile... 4 00:00:15,225 --> 00:00:18,853 ...in order to become the greatest hero! 5 00:00:28,905 --> 00:00:32,158 I know what I have to do now 6 00:00:32,367 --> 00:00:35,954 It's my life one and only 7 00:00:42,794 --> 00:00:46,297 Even if I wipe my tears thousands of times, they won't stop 8 00:00:46,506 --> 00:00:50,093 I never expected my days to be easy 9 00:00:50,301 --> 00:00:53,763 Follow my way, take me to frustration 10 00:00:53,972 --> 00:00:57,183 Follow my way, I'll aim for beyond that 11 00:00:57,392 --> 00:01:01,438 I want to celebrate deep emotion rather than the mundane when I dream 12 00:01:01,646 --> 00:01:04,482 I know what I have to do now 13 00:01:04,691 --> 00:01:08,570 In the midst of all these possible lives 14 00:01:08,778 --> 00:01:12,741 I've found the correct one 15 00:01:12,949 --> 00:01:15,118 Make my story 16 00:01:15,326 --> 00:01:20,081 Because I'm the only me 17 00:01:20,290 --> 00:01:29,632 I want to always live my life with feelings like promise and resolve 18 00:01:29,841 --> 00:01:34,596 I'm sure days will come when I'll feel like crying 19 00:01:34,804 --> 00:01:44,803 I want to make a path that'll let me move forward when I look back on times like that 20 00:01:52,030 --> 00:01:53,782 "Three Weeks Earlier" 21 00:01:53,990 --> 00:01:54,908 "Planning Meeting for Provisional Licensing Exam" "Heroes Public Safety Commission" 22 00:01:54,908 --> 00:01:55,992 "Planning Meeting for Provisional Licensing Exam" "Heroes Public Safety Commission" Ball throwing? 23 00:01:55,992 --> 00:01:56,284 Ball throwing? 24 00:01:56,493 --> 00:01:59,120 That seems too much like a game... 25 00:01:59,329 --> 00:02:00,330 Is it really all right? 26 00:02:00,538 --> 00:02:05,084 The real test will be how they deal with the chaos caused by it. 27 00:02:05,293 --> 00:02:08,463 We want to see if they will be able to use their Quirks and make decisions 28 00:02:08,671 --> 00:02:10,256 quickly and correctly in a crisis. 29 00:02:10,465 --> 00:02:12,300 And it's the same for the second exam? 30 00:02:12,509 --> 00:02:14,886 At this rate, we'll be evaluating not their individual abilities, 31 00:02:15,094 --> 00:02:18,348 but their ability to work in a group. 32 00:02:18,556 --> 00:02:21,017 This was a proposal from the National Police Agency-- 33 00:02:21,226 --> 00:02:24,729 A revision of the evaluation criteria and requirements for granting licenses. 34 00:02:24,938 --> 00:02:27,065 It's effectively an order. 35 00:02:27,273 --> 00:02:32,862 Assuming that all examinees have knowledge of basic emergency procedures and first aid, 36 00:02:33,071 --> 00:02:38,535 we were told to focus on their attitudes toward cooperation. 37 00:02:38,743 --> 00:02:40,537 Cooperation, huh? 38 00:02:40,745 --> 00:02:43,498 This has become necessary. 39 00:02:43,706 --> 00:02:48,336 All Might was at the top in everything--strength and charisma. 40 00:02:48,545 --> 00:02:52,966 There was always a large gap between him and the number two hero. 41 00:02:53,174 --> 00:02:57,345 It will be hard to find someone else as charismatic as him. 42 00:02:57,554 --> 00:02:59,597 Rather than waiting for the next All Might, 43 00:02:59,806 --> 00:03:05,353 we should fill that hole with an army of heroes with a strong sense of unity. 44 00:03:05,562 --> 00:03:09,899 The proposal this time is like a foothold into that. 45 00:03:10,108 --> 00:03:13,736 The second test of the provisional hero licensing exam... 46 00:03:13,945 --> 00:03:17,156 Rescuing people who were in a large-scale terrorist attack 47 00:03:17,365 --> 00:03:20,702 and dealing with the villain behind the attack. 48 00:03:22,662 --> 00:03:24,205 What's that?! 49 00:03:25,790 --> 00:03:28,626 Rescuing and fighting! 50 00:03:28,835 --> 00:03:32,297 Can you do everything at the same time? 51 00:03:33,590 --> 00:03:35,925 Gang Orca...! 52 00:03:36,134 --> 00:03:39,554 During the League of Villains search-and-destroy operation in Camino Ward, 53 00:03:39,762 --> 00:03:44,350 he was brought out among the ranks of heroes like Endeavor and Best Jeanist. 54 00:03:44,559 --> 00:03:46,728 He's strong, you know. 55 00:03:49,772 --> 00:03:52,775 Villains have appeared and started their pursuit! 56 00:03:52,984 --> 00:03:55,904 Hero candidates at the scene should continue their rescue efforts 57 00:03:56,112 --> 00:03:58,448 while also suppressing the villains. 58 00:03:58,656 --> 00:04:00,658 Continue rescue efforts while fighting?! 59 00:04:00,867 --> 00:04:03,077 Jeez, are they serious?! 60 00:04:03,286 --> 00:04:05,663 Aren't they expecting a little too much?! 61 00:04:05,872 --> 00:04:08,791 This situation would be difficult even for a pro. 62 00:04:09,000 --> 00:04:11,878 To go this far for the provisional license... 63 00:04:12,962 --> 00:04:14,255 Now... 64 00:04:14,464 --> 00:04:16,674 What'll you do? 65 00:04:16,883 --> 00:04:19,260 Fight, or protect? 66 00:04:19,469 --> 00:04:22,305 Help, or run? 67 00:04:22,513 --> 00:04:24,349 What will you do, heroes?! 68 00:04:24,974 --> 00:04:28,770 "What's the Big Idea?" 69 00:04:28,978 --> 00:04:30,188 "Mountain Zone" 70 00:04:30,188 --> 00:04:31,022 "Mountain Zone" Villains? 71 00:04:31,022 --> 00:04:31,105 "Mountain Zone" 72 00:04:31,230 --> 00:04:33,650 Look, right in front of the first-aid station! 73 00:04:33,858 --> 00:04:34,525 Oh, no! 74 00:04:34,734 --> 00:04:36,986 I can't believe they'd send out villains so close! 75 00:04:37,195 --> 00:04:38,571 They're so mean! 76 00:04:38,780 --> 00:04:41,240 There are still a lot of people to rescue here, 77 00:04:41,449 --> 00:04:44,118 but we can't just ignore what's going on over there... 78 00:04:44,327 --> 00:04:46,371 Yeah... 79 00:04:46,579 --> 00:04:49,874 For this second test, everyone starts off with a certain number of points, 80 00:04:50,083 --> 00:04:53,086 and then they're graded based on how many they lose. 81 00:04:53,294 --> 00:04:56,089 H.U.C. evaluates whether or not they are acting properly in their rescue, 82 00:04:56,297 --> 00:04:57,590 and besides that-- 83 00:04:57,799 --> 00:04:58,675 for example-- 84 00:04:58,883 --> 00:05:02,595 considering whether or not you've put yourself in a position to best use your own Quirk-- 85 00:05:02,804 --> 00:05:07,100 looking at the big picture comprised of the scoring manual and the examinees' data 86 00:05:07,308 --> 00:05:09,268 are one hundred employees of the Public Safety Commission 87 00:05:09,477 --> 00:05:12,647 scoring each person individually. 88 00:05:12,855 --> 00:05:15,233 Examinees fail when their total score falls below fifty points. 89 00:05:15,233 --> 00:05:16,150 "Fail" Examinees fail when their total score falls below fifty points. 90 00:05:16,150 --> 00:05:18,361 Examinees fail when their total score falls below fifty points. 91 00:05:18,569 --> 00:05:22,490 Please do your best to make the right decisions. 92 00:05:24,826 --> 00:05:26,119 Get everyone to safety! 93 00:05:26,327 --> 00:05:27,412 SHINDO?! 94 00:05:27,620 --> 00:05:28,329 Toward the back! 95 00:05:28,538 --> 00:05:30,373 Get them as far away from the villains as possible! 96 00:05:30,581 --> 00:05:31,708 R-Right! 97 00:05:31,916 --> 00:05:36,337 I'll keep hammering away at them with tremors at one-second intervals! 98 00:05:37,547 --> 00:05:39,716 I won't let them get close! 99 00:05:39,924 --> 00:05:41,551 Not good enough. 100 00:05:43,052 --> 00:05:44,595 Gang Orca...! 101 00:05:44,804 --> 00:05:45,930 Is he going all out? 102 00:05:46,139 --> 00:05:47,765 I wonder... 103 00:05:47,974 --> 00:05:49,559 SHINDO! 104 00:05:50,560 --> 00:05:53,521 Only a single rear guard when there's this much of a difference in ability? 105 00:05:53,730 --> 00:05:55,356 Looks like you were underestimating us. 106 00:05:55,356 --> 00:05:55,523 "Gang Orca - Quirk: Orcinus" Looks like you were underestimating us. 107 00:05:55,523 --> 00:05:55,732 "Gang Orca - Quirk: Orcinus" 108 00:05:55,732 --> 00:05:57,900 "Gang Orca - Quirk: Orcinus" Gang Orca! Quirk: Orcinus. 109 00:05:57,900 --> 00:05:58,109 "Gang Orca - Quirk: Orcinus" 110 00:05:58,109 --> 00:06:00,319 "Gang Orca - Quirk: Orcinus" He can do things an Orca can do even on land. 111 00:06:00,319 --> 00:06:00,445 He can do things an Orca can do even on land. 112 00:06:00,653 --> 00:06:04,615 One of those is an ultrasonic wave attack that can paralyze! 113 00:06:13,750 --> 00:06:14,876 Todoroki! 114 00:06:15,084 --> 00:06:16,711 Midoriya, are you evacuating? 115 00:06:16,919 --> 00:06:17,712 We'll help! 116 00:06:17,920 --> 00:06:18,880 Todoroki's so fast! 117 00:06:19,088 --> 00:06:20,673 Where were you guys? 118 00:06:20,882 --> 00:06:22,550 By the water over there! 119 00:06:22,759 --> 00:06:25,595 Everyone headed to the city first, so we went where they didn't have enough people. 120 00:06:25,803 --> 00:06:29,265 But after seeing the villains come out in full force over here, we came to help! 121 00:06:29,474 --> 00:06:32,602 Yaoyorozu and Asui are still back there continuing the rescue. 122 00:06:35,063 --> 00:06:37,190 An attack like this is nothing! 123 00:06:37,398 --> 00:06:40,193 As expected of the number ten hero. 124 00:06:41,569 --> 00:06:42,612 Wind... 125 00:06:42,820 --> 00:06:46,908 Blow away...! 126 00:06:49,285 --> 00:06:50,787 A villain attack? 127 00:06:50,995 --> 00:06:54,332 You guys have prepared some pretty hot developments! 128 00:06:57,001 --> 00:06:59,420 That's the guy who turned down U.A.! 129 00:06:59,629 --> 00:07:03,216 This is good. We should keep evacuating now that the strong attackers have gathered! 130 00:07:03,424 --> 00:07:04,884 Right! 131 00:07:05,093 --> 00:07:11,265 Prioritizing the first-aid station--the cornerstone of the rescue efforts-- 132 00:07:11,474 --> 00:07:13,392 That was very wise... 133 00:07:13,601 --> 00:07:15,978 In fact, with their strong all-encompassing Quirks, 134 00:07:16,187 --> 00:07:18,397 Yoarashi and Todoroki were the best for the job. 135 00:07:18,481 --> 00:07:18,648 "Provisional Licensing Exam" "Second Test Scoring Sheet" 136 00:07:18,648 --> 00:07:20,149 "Provisional Licensing Exam" "Second Test Scoring Sheet" Good job! 137 00:07:20,149 --> 00:07:20,233 "Provisional Licensing Exam" "Second Test Scoring Sheet" 138 00:07:22,819 --> 00:07:24,987 To arrive at the same time as you... 139 00:07:25,196 --> 00:07:28,533 I hate you guys. 140 00:07:29,242 --> 00:07:31,119 That's my line. 141 00:07:31,327 --> 00:07:33,955 Everything you say is a distraction. 142 00:07:34,163 --> 00:07:37,250 Why don't you go help with evacuating the first-aid station? 143 00:07:37,458 --> 00:07:39,377 That works with your Quirk, right? 144 00:07:39,585 --> 00:07:42,421 I'll take care of this. 145 00:07:46,134 --> 00:07:47,844 Here they come. 146 00:07:54,016 --> 00:07:56,352 Huh? What're they aiming at? 147 00:07:56,561 --> 00:07:57,812 Why'd you use your flames?! 148 00:07:58,020 --> 00:07:59,814 The heat makes the wind rise! 149 00:08:00,022 --> 00:08:02,358 Because the ice was blocked earlier! 150 00:08:02,567 --> 00:08:04,902 Didn't you do that on purpose? 151 00:08:05,111 --> 00:08:07,989 Your wind blew away my flames! 152 00:08:08,197 --> 00:08:10,449 You're the one who did it on purpose to keep me from getting all the glory! 153 00:08:10,658 --> 00:08:12,952 Huh? Why would I do that?! 154 00:08:13,161 --> 00:08:14,036 Why wouldn't you? 155 00:08:14,245 --> 00:08:18,332 I mean, you're the son of that Endeavor! 156 00:08:19,250 --> 00:08:21,794 What the hell's been wrong with you this whole time?! 157 00:08:22,003 --> 00:08:24,672 My old man has nothing to do with it-- 158 00:08:24,881 --> 00:08:26,048 Cement Gun! 159 00:08:26,257 --> 00:08:28,801 It'll harden up real fast and make it hard for you to move. 160 00:08:29,010 --> 00:08:33,055 This is outrageous! I can't believe you two would start arguing here. 161 00:08:36,267 --> 00:08:38,352 What do you mean, it has nothing to do with him? 162 00:08:38,561 --> 00:08:41,480 It definitely does! 163 00:08:41,689 --> 00:08:44,817 To me, heroes are passionate! 164 00:08:45,026 --> 00:08:49,363 With their passionate hearts, they bring hope and inspiration to people! 165 00:08:49,572 --> 00:08:51,657 Their passion comes through! 166 00:08:52,491 --> 00:08:54,076 You're in the way. 167 00:08:54,285 --> 00:08:57,038 Don't get in my way. 168 00:08:58,164 --> 00:09:01,167 That's why it was a shock! 169 00:09:01,375 --> 00:09:08,299 Because nothing came through in those eyes except a cold, cold anger! 170 00:09:11,385 --> 00:09:13,095 And then, at the entrance exam, 171 00:09:13,304 --> 00:09:17,600 I saw you, and I knew who you were immediately. 172 00:09:17,808 --> 00:09:20,269 Because you... 173 00:09:20,478 --> 00:09:21,896 You're in the way. 174 00:09:22,104 --> 00:09:24,774 ...had the exact same eyes! 175 00:09:26,859 --> 00:09:28,986 The same...? 176 00:09:29,195 --> 00:09:31,280 That's ridiculous. 177 00:09:33,199 --> 00:09:36,244 I'm not the same as him. 178 00:09:37,453 --> 00:09:40,498 That's enough. Stop listening to him. 179 00:09:40,706 --> 00:09:45,086 What it comes down to is that he's an Endeavor hater. 180 00:09:45,294 --> 00:09:47,004 Focus on the test... 181 00:09:49,090 --> 00:09:51,342 Don't lose your cool. 182 00:09:51,550 --> 00:09:54,303 You've already overcome your relationship with the old man. 183 00:09:55,888 --> 00:09:57,890 No... 184 00:09:58,099 --> 00:10:01,519 There's still some hate toward him... 185 00:10:01,727 --> 00:10:04,855 This is no good... Focus on the test! 186 00:10:07,108 --> 00:10:10,778 What are you doing with a villain in front of you? 187 00:10:10,987 --> 00:10:12,405 Man... 188 00:10:12,613 --> 00:10:15,324 You and your dad are the only heroes 189 00:10:15,533 --> 00:10:18,244 I won't accept no matter what! 190 00:10:18,452 --> 00:10:19,829 The end! 191 00:10:20,037 --> 00:10:21,622 Focus... 192 00:10:22,873 --> 00:10:23,582 Again?! 193 00:10:23,791 --> 00:10:25,626 You really are... 194 00:10:27,086 --> 00:10:29,672 The wind's sending the flames...! 195 00:10:34,677 --> 00:10:38,222 What... are you doing?! 196 00:10:48,357 --> 00:10:53,362 I've never been afraid of anything, ever since I was a kid. 197 00:10:53,988 --> 00:10:56,490 Oh, it's so fast and cool! 198 00:10:57,908 --> 00:10:59,952 I like this bug! 199 00:11:00,161 --> 00:11:03,289 I liked anything and everything. 200 00:11:03,497 --> 00:11:10,254 That's why, the minute I knew what a hero was, I was fired up. 201 00:11:10,463 --> 00:11:13,632 Tackling crises in front of them with everything they had-- 202 00:11:13,841 --> 00:11:16,677 That passion! 203 00:11:17,803 --> 00:11:20,389 That's why I didn't like that hero. 204 00:11:20,598 --> 00:11:22,433 Just that hero... 205 00:11:22,641 --> 00:11:26,103 ...with those eyes that seemed to hate something far ahead of him. 206 00:11:26,312 --> 00:11:29,607 He was the only thing that I hated. 207 00:11:31,650 --> 00:11:35,279 Okay, the written test of the recommendation entrance exam is over! 208 00:11:35,488 --> 00:11:38,366 Next is the practical exam, and last will be the interview! 209 00:11:38,574 --> 00:11:41,118 You'll go six at a time for the practical. 210 00:11:41,327 --> 00:11:43,496 Go to the exam location when your number's called! 211 00:11:43,704 --> 00:11:45,831 The exam will be a 3-kilometer race. 212 00:11:46,040 --> 00:11:48,834 But it's a course that you won't be able to finish if you just run. 213 00:11:49,043 --> 00:11:51,837 Use your Quirks freely to reach the finish line! 214 00:11:52,046 --> 00:11:55,966 The best hero school in Japan... 215 00:11:56,801 --> 00:12:00,304 The most passionate high school life in Japan is waiting for me! 216 00:12:03,557 --> 00:12:07,228 Making a path of ice to move! He's fast! 217 00:12:07,436 --> 00:12:09,772 I really didn't like his eyes, 218 00:12:09,980 --> 00:12:12,441 but his abilities are super hot! 219 00:12:12,650 --> 00:12:15,194 He'll probably be accepted. 220 00:12:15,403 --> 00:12:17,988 Well, if I use this chance to make friends with him, 221 00:12:18,197 --> 00:12:20,491 maybe his eyes won't bother me anymore! 222 00:12:24,203 --> 00:12:28,791 By a hair! Number 41 finishes first! 223 00:12:31,419 --> 00:12:34,046 And it's three minutes faster than the average for a normal year! 224 00:12:34,255 --> 00:12:36,132 All right! I won! 225 00:12:36,340 --> 00:12:37,716 But who knows what'll happen next time?! 226 00:12:37,925 --> 00:12:39,468 You're amazing! 227 00:12:39,677 --> 00:12:41,679 Are you Endeavor's kid or something? 228 00:12:41,887 --> 00:12:42,638 That's amazing! 229 00:12:42,847 --> 00:12:44,682 Shut up. 230 00:12:45,516 --> 00:12:48,310 I just have to pass this test. 231 00:12:48,519 --> 00:12:52,440 I wasn't competing with you or anything. 232 00:12:55,067 --> 00:12:57,403 He's not looking. 233 00:12:57,611 --> 00:12:59,321 You're in the way. 234 00:12:59,530 --> 00:13:04,326 It's like he hates something... far ahead of him... 235 00:13:05,911 --> 00:13:09,373 What... are you doing?! 236 00:13:12,751 --> 00:13:14,628 Hard to believe they're from top schools. 237 00:13:14,837 --> 00:13:19,133 It's too bad, but those two are probably... 238 00:13:21,302 --> 00:13:24,180 A Quirk using wind... 239 00:13:24,388 --> 00:13:27,600 That's right... He was in my way... 240 00:13:27,808 --> 00:13:30,603 It was him... I'm sure of it... 241 00:13:30,811 --> 00:13:33,105 Why didn't I remember him right away? 242 00:13:33,314 --> 00:13:35,524 He's so loud and obnoxious... 243 00:13:37,234 --> 00:13:41,238 I didn't really see him... 244 00:13:41,447 --> 00:13:43,949 In order to reject that bastard... 245 00:13:44,158 --> 00:13:46,035 I couldn't think about anything else... 246 00:13:47,828 --> 00:13:50,206 ...I forgot about you. 247 00:13:51,540 --> 00:13:53,751 Whether that is a good thing or a bad thing... 248 00:13:53,959 --> 00:13:56,253 Whether it is correct or not... 249 00:13:56,462 --> 00:13:59,632 I just let it go without knowing for sure... 250 00:13:59,840 --> 00:14:02,676 Is this where it comes back? 251 00:14:02,885 --> 00:14:05,554 My past... and my blood... 252 00:14:07,973 --> 00:14:11,769 I can't just bury it and forget about it, huh? 253 00:14:12,520 --> 00:14:14,104 First... 254 00:14:14,313 --> 00:14:16,232 I'll take care of the wind that's in the way! 255 00:14:16,440 --> 00:14:17,775 Shoot! 256 00:14:19,944 --> 00:14:20,736 Impact! 257 00:14:20,945 --> 00:14:23,322 It's a teamwork play between us and the boss! 258 00:14:23,531 --> 00:14:26,867 I'll harden up all the examinees nice and solid! 259 00:14:27,409 --> 00:14:29,662 Oh, no! My control's...! 260 00:14:29,870 --> 00:14:31,163 Hey! 261 00:14:31,372 --> 00:14:33,749 You reap what you sow. 262 00:14:42,675 --> 00:14:45,427 There was some distance between us, so it wasn't as effective, huh? 263 00:14:45,636 --> 00:14:49,598 While the boss is at it, let's go mess up the evacuation shelter! 264 00:14:49,807 --> 00:14:50,975 All right! 265 00:14:51,183 --> 00:14:52,560 Shit... 266 00:14:52,768 --> 00:14:55,062 Damn it... 267 00:14:55,271 --> 00:14:58,691 What... are you doing?! 268 00:14:58,899 --> 00:15:01,360 Seriously! 269 00:15:01,569 --> 00:15:04,905 I've become what I hated. 270 00:15:05,114 --> 00:15:09,243 The things I did in the past caused this situation... 271 00:15:09,451 --> 00:15:10,619 I... 272 00:15:10,828 --> 00:15:12,788 ...have to fix this! 273 00:15:12,997 --> 00:15:14,790 Oh no, they're going to get through! 274 00:15:14,999 --> 00:15:16,542 They're coming this way! 275 00:15:16,750 --> 00:15:19,253 At this distance, it'll be bad if I don't make a front line! 276 00:15:19,461 --> 00:15:21,046 Get out of the way! 277 00:15:23,799 --> 00:15:24,800 SHINDO! 278 00:15:25,009 --> 00:15:27,094 I thought you couldn't move because of the orca's ultrasonic waves! 279 00:15:27,303 --> 00:15:30,556 Well, my extremities are still pretty numb, 280 00:15:30,764 --> 00:15:32,516 but sound waves and vibrations... 281 00:15:32,725 --> 00:15:37,104 My brains get shaken pretty much every day from the recoil of my own Quirk. 282 00:15:37,313 --> 00:15:39,898 So I've built up some tolerance to them... 283 00:15:40,107 --> 00:15:40,774 Anyway... 284 00:15:40,983 --> 00:15:43,902 I was trying to get a surprise attack in with that to begin with! 285 00:15:44,111 --> 00:15:46,780 And then those two first years...! 286 00:15:46,989 --> 00:15:47,823 His personality's... 287 00:15:48,032 --> 00:15:49,575 I've stopped them. 288 00:15:49,783 --> 00:15:51,327 Put 'em out of action! 289 00:15:51,535 --> 00:15:54,246 Split up and get the remaining injured to shelter! 290 00:15:54,455 --> 00:15:55,956 Right! 291 00:15:56,165 --> 00:15:56,915 Now... 292 00:15:57,124 --> 00:15:58,459 Shall I take down that wind-user 293 00:15:58,667 --> 00:16:01,420 and go help those guys? 294 00:16:02,171 --> 00:16:04,632 Competing with each other in vain... 295 00:16:04,840 --> 00:16:06,884 We're not compatible at all... 296 00:16:07,092 --> 00:16:08,969 And we've got zero teamwork... 297 00:16:09,178 --> 00:16:13,932 There's no way we could beat a top hero like this. 298 00:16:14,141 --> 00:16:17,895 If you feel the same way I do... 299 00:16:18,103 --> 00:16:21,482 The heat makes the wind rise! 300 00:16:21,690 --> 00:16:22,900 From the bottom... 301 00:16:23,108 --> 00:16:24,735 ...scoop it out! 302 00:16:24,943 --> 00:16:27,780 I'm so numb that I can't put any strength in it... 303 00:16:27,988 --> 00:16:28,822 But... 304 00:16:29,031 --> 00:16:31,909 ...I have to do this! 305 00:16:37,456 --> 00:16:37,956 With flames... 306 00:16:38,165 --> 00:16:38,874 ...and wind... 307 00:16:39,083 --> 00:16:41,168 ...we'll trap you! 308 00:16:45,339 --> 00:16:48,092 Even though he didn't move his body...! 309 00:16:48,300 --> 00:16:50,844 His power and accuracy have decreased, 310 00:16:51,053 --> 00:16:53,764 but the paralysis didn't have enough effect. 311 00:16:53,972 --> 00:16:57,309 He's able to just barely control his Quirk. 312 00:16:57,518 --> 00:17:00,854 On the other hand, Todoroki, who can't move at all, 313 00:17:01,063 --> 00:17:04,608 is covering for Yoarashi's lack of strength by adding his flames... 314 00:17:04,817 --> 00:17:08,529 This won't make their foolishness earlier disappear... 315 00:17:08,737 --> 00:17:12,408 ...but it's not bad. 316 00:17:12,616 --> 00:17:14,827 The ground gets packed down after a storm. 317 00:17:15,035 --> 00:17:16,286 They realized their mistake, 318 00:17:16,495 --> 00:17:18,372 and they're trying to make up for it. 319 00:17:18,580 --> 00:17:21,709 I don't dislike that kind of struggling. 320 00:17:21,917 --> 00:17:22,710 Hey, behind you! 321 00:17:22,918 --> 00:17:25,295 The boss is trapped by a spiral of flame! 322 00:17:25,504 --> 00:17:26,422 Isn't this bad? 323 00:17:26,630 --> 00:17:29,466 The boss is like an Orca, so he's super weak to drying out! 324 00:17:29,675 --> 00:17:33,178 Forget the wind! Stop the flames! 325 00:17:33,387 --> 00:17:34,054 What?! 326 00:17:34,263 --> 00:17:37,683 Todoroki! He's using both his left and right...! 327 00:17:37,891 --> 00:17:39,977 Simultaneous activation of left and right... 328 00:17:40,185 --> 00:17:41,979 I need to practice more. 329 00:17:42,187 --> 00:17:44,022 It slows me down. 330 00:17:44,231 --> 00:17:45,899 If I can't move... 331 00:17:46,108 --> 00:17:48,026 ...then it doesn't matter! 332 00:17:48,235 --> 00:17:49,111 Should we go back and help? 333 00:17:49,319 --> 00:17:50,195 No, wait! 334 00:17:50,404 --> 00:17:53,031 Smash...! 335 00:17:53,240 --> 00:17:54,199 Defeat the villains! 336 00:17:54,408 --> 00:17:55,617 Shoot! Shoot! 337 00:17:57,244 --> 00:17:58,579 I'll borrow this! 338 00:18:00,831 --> 00:18:01,707 Ojiro! 339 00:18:01,915 --> 00:18:03,667 All the injured have been evacuated! 340 00:18:03,876 --> 00:18:06,628 Reinforcements will be here soon! 341 00:18:08,213 --> 00:18:10,924 The rescue of the H.U.C., who were on standby... 342 00:18:11,133 --> 00:18:14,762 They just have three people left before they're done... 343 00:18:14,970 --> 00:18:18,265 The test will end at that point. 344 00:18:18,474 --> 00:18:21,602 Do your best to hold them off until then. 345 00:18:23,145 --> 00:18:25,606 I can sleep soon...! 346 00:18:26,899 --> 00:18:28,066 Ojiro! Midoriya! 347 00:18:28,275 --> 00:18:29,443 We're here to help! 348 00:18:29,651 --> 00:18:30,611 Mow them all down at once! 349 00:18:30,819 --> 00:18:32,029 Freeze them all in place! 350 00:18:32,237 --> 00:18:33,781 Ribbit! 351 00:18:35,157 --> 00:18:36,450 Asui--I mean, Tsu! 352 00:18:36,658 --> 00:18:37,910 When'd you get here?! 353 00:18:38,118 --> 00:18:42,164 I polished up my frog skills and finally reached a level I could use in combat-- 354 00:18:42,372 --> 00:18:44,666 Camouflage! It's my new move. 355 00:18:44,875 --> 00:18:48,212 Asui! Are you done with the search and rescue already? 356 00:18:48,420 --> 00:18:49,338 Pretty much. 357 00:18:49,546 --> 00:18:51,507 Ribbit! Look out! 358 00:18:54,843 --> 00:18:57,012 Shiketsu High School! 359 00:18:57,221 --> 00:18:59,473 I sent Inasa here, 360 00:18:59,681 --> 00:19:04,812 but it's a disgrace to the Shiketsu name for there to be so many left! 361 00:19:05,813 --> 00:19:06,605 So strong! 362 00:19:06,814 --> 00:19:07,606 Yes. 363 00:19:07,815 --> 00:19:09,566 Let's go, too! 364 00:19:16,949 --> 00:19:19,409 A hot wind prison of flame and wind, huh? 365 00:19:19,618 --> 00:19:21,286 It's a good idea. 366 00:19:21,495 --> 00:19:23,747 A normal villain would give up, 367 00:19:23,956 --> 00:19:26,166 cry, and beg for forgiveness. 368 00:19:26,375 --> 00:19:29,711 But what if they didn't? 369 00:19:29,920 --> 00:19:33,966 After playing a hand, you need to already be planning the next one. 370 00:19:44,268 --> 00:19:46,937 Well? What's next? 371 00:19:48,397 --> 00:19:50,440 Nothing. 372 00:19:53,777 --> 00:19:55,529 Please get away from those two! 373 00:19:57,781 --> 00:19:59,616 Midoriya! 374 00:20:00,701 --> 00:20:03,745 You're... always... 375 00:20:07,416 --> 00:20:09,918 Um, at this moment, 376 00:20:10,127 --> 00:20:14,923 all the H.U.C. who were deployed have been rescued from the danger zone. 377 00:20:15,132 --> 00:20:16,341 Huh? Right now? 378 00:20:16,550 --> 00:20:18,093 That was us, then! 379 00:20:18,302 --> 00:20:20,512 It may seem arbitrary, 380 00:20:20,721 --> 00:20:25,517 but with this, all the provisional licensing exam procedures have been completed. 381 00:20:25,726 --> 00:20:27,227 We're done?! 382 00:20:27,436 --> 00:20:28,937 After we tally the scores, 383 00:20:29,146 --> 00:20:31,440 we will announce the results here. 384 00:20:31,648 --> 00:20:33,817 Those who were injured should go to the infirmary. 385 00:20:34,026 --> 00:20:38,530 The rest of you should change and then stand by. 386 00:20:38,739 --> 00:20:40,574 Boss, sorry, we couldn't do our job... 387 00:20:40,782 --> 00:20:46,872 These restraining protectors really make it hard to move, huh? 388 00:20:47,080 --> 00:20:50,375 No, even without the protectors, 389 00:20:50,584 --> 00:20:53,837 the spiral of flame was excellent. 390 00:20:54,046 --> 00:20:58,550 And with Midoriya's surprise attack after the damage from drying out... 391 00:20:58,759 --> 00:21:01,178 If the test had gone on longer... 392 00:21:01,386 --> 00:21:03,221 Or... 393 00:21:07,309 --> 00:21:11,730 Okay... Everyone, thanks for all your hard work... 394 00:21:11,939 --> 00:21:14,232 Now, I will announce the results, 395 00:21:14,441 --> 00:21:18,236 but before that, I will tell you about the scoring system. 396 00:21:18,445 --> 00:21:22,199 Between those of us at the Heroes Public Safety Commission and H.U.C., 397 00:21:22,407 --> 00:21:26,703 we had a two-fold demerit system we used while watching you. 398 00:21:26,912 --> 00:21:31,875 In other words, we were evaluating you on how few mistakes you made 399 00:21:32,084 --> 00:21:33,961 in a crisis situation. 400 00:21:34,169 --> 00:21:39,216 Anyway, the names of those who passed are listed in syllabary order. 401 00:21:39,424 --> 00:21:44,096 Please check the list keeping those words in mind. 402 00:21:45,347 --> 00:21:45,555 "Ba-dump Ba-dump Ba-dump" 403 00:21:45,555 --> 00:21:47,808 "Ba-dump Ba-dump Ba-dump" Mi... Mi... 404 00:21:47,808 --> 00:21:48,016 "Ba-dump Ba-dump Ba-dump" 405 00:21:48,016 --> 00:21:49,810 "Ba-dump Ba-dump Ba-dump" Mi... 406 00:21:49,810 --> 00:21:51,061 "Ba-dump Ba-dump Ba-dump" 407 00:22:07,077 --> 00:22:15,544 The more we walk, the dirtier the soles of our shoes get 408 00:22:15,752 --> 00:22:23,927 In the same way, our souls develop shadows as they're worn down 409 00:22:24,136 --> 00:22:32,602 In times like that, remember why you can't give up 410 00:22:32,811 --> 00:22:36,940 I thought I saved you, but think I was saved instead 411 00:22:37,149 --> 00:22:41,153 I thought I grabbed your hand, but you actually grabbed mine 412 00:22:41,361 --> 00:22:45,365 Let there be light on all of our journeys 413 00:22:45,574 --> 00:22:49,661 I can't speak of strength or weakness 414 00:22:49,870 --> 00:22:58,295 Each step you took forward was a victory for your bravery 415 00:22:58,503 --> 00:23:06,762 Like inhaling in order to shout, an approach is needed to jump high 416 00:23:06,970 --> 00:23:15,145 In order to laugh, we cried, and that's not called defeat 417 00:23:15,353 --> 00:23:19,900 Longhope Philia 418 00:23:21,109 --> 00:23:22,027 "Preview" 419 00:23:22,027 --> 00:23:23,028 "Preview" Here's the preview! 420 00:23:23,028 --> 00:23:23,111 "Preview" 421 00:23:23,236 --> 00:23:25,322 They have finally announced who passed. 422 00:23:25,530 --> 00:23:28,658 There were those who passed and those who failed. 423 00:23:28,867 --> 00:23:30,869 This doesn't mean everything is over. 424 00:23:31,078 --> 00:23:35,415 My dream of becoming a hero is only just starting to be realized. 425 00:23:35,624 --> 00:23:36,708 The night the exam ended, 426 00:23:36,917 --> 00:23:40,087 I was suddenly called out by Kacchan. 427 00:23:40,295 --> 00:23:43,173 Next time, "A Talk about Your Quirk." 428 00:23:43,381 --> 00:23:45,967 I can't talk about One For All. 429 00:23:46,176 --> 00:23:47,052 But... 430 00:23:47,135 --> 00:23:47,260 "Next time: A Talk about Your Quirk" 431 00:23:47,260 --> 00:23:48,553 "Next time: A Talk about Your Quirk" Go beyond! 432 00:23:48,553 --> 00:23:48,762 "Next time: A Talk about Your Quirk" 433 00:23:48,762 --> 00:23:50,305 "Next time: A Talk about Your Quirk" Plus Ultra! 434 00:23:50,305 --> 00:23:50,931 "Next time: A Talk about Your Quirk"