1 00:00:10,136 --> 00:00:15,058 What's important is to know well who you are. 2 00:00:15,266 --> 00:00:18,687 Going to work with those content faces... 3 00:00:18,895 --> 00:00:20,563 That's no good. 4 00:00:20,772 --> 00:00:23,024 I think that's wonderful. 5 00:00:23,233 --> 00:00:27,112 They're all just decent people! 6 00:00:28,738 --> 00:00:32,200 What am I doing? What I do every day. 7 00:00:32,409 --> 00:00:34,327 Something special. 8 00:00:34,536 --> 00:00:38,998 I start every day with a puff of Natural American Spirit and people-watching. 9 00:00:39,207 --> 00:00:41,042 And then it's over... 10 00:00:48,925 --> 00:00:52,178 I know what I have to do now 11 00:00:52,387 --> 00:00:55,974 It's my life one and only 12 00:01:02,814 --> 00:01:06,317 Even if I wipe my tears thousands of times, they won't stop 13 00:01:06,526 --> 00:01:10,113 I never expected my days to be easy 14 00:01:10,321 --> 00:01:13,783 Follow my way, take me to frustration 15 00:01:13,992 --> 00:01:17,203 Follow my way, I'll aim for beyond that 16 00:01:17,412 --> 00:01:21,458 I want to celebrate deep emotion rather than the mundane when I dream 17 00:01:21,666 --> 00:01:24,502 I know what I have to do now 18 00:01:24,711 --> 00:01:28,590 In the midst of all these possible lives 19 00:01:28,798 --> 00:01:32,761 I've found the correct one 20 00:01:32,969 --> 00:01:35,138 Make my story 21 00:01:35,346 --> 00:01:40,101 Because I'm the only me 22 00:01:40,310 --> 00:01:49,652 I want to always live my life with feelings like promise and resolve 23 00:01:49,861 --> 00:01:54,616 I'm sure days will come when I'll feel like crying 24 00:01:54,824 --> 00:02:04,823 I want to make a path that'll let me move forward when I look back on times like that 25 00:02:11,007 --> 00:02:15,011 "A Season for Encounters" 26 00:02:16,012 --> 00:02:19,891 It's been half a month since All Might retired after the fight 27 00:02:20,099 --> 00:02:22,560 in Camino Ward in Kanagawa Prefecture. 28 00:02:22,769 --> 00:02:25,939 On TV and on the internet, they've just been letting loose idle gossip 29 00:02:26,147 --> 00:02:27,941 meant to stir up people's unease day after day. 30 00:02:27,941 --> 00:02:27,982 "Special: Where is hero society headed?" meant to stir up people's unease day after day. 31 00:02:27,982 --> 00:02:28,191 "Special: Where is hero society headed?" 32 00:02:28,191 --> 00:02:33,530 "Special: Where is hero society headed?" However, there haven't been many big changes to our lives, right? 33 00:02:33,530 --> 00:02:33,738 "Special: Where is hero society headed?" 34 00:02:33,738 --> 00:02:37,116 "Special: Where is hero society headed?" I believe we should investigate how they'll change in a practical way 35 00:02:37,116 --> 00:02:37,325 "Special: Where is hero society headed?" 36 00:02:37,325 --> 00:02:39,953 "Special: Where is hero society headed?" and consider countermeasures. 37 00:02:39,953 --> 00:02:40,161 and consider countermeasures. 38 00:02:40,370 --> 00:02:42,121 --You're different. --Please tell us about how you think hero society will change in the future. 39 00:02:42,121 --> 00:02:44,415 --I approve of you, Newscaster Miyagi. --Please tell us about how you think hero society will change in the future. 40 00:02:44,666 --> 00:02:45,834 I don't. 41 00:02:46,042 --> 00:02:49,587 It's really just that the presence of All Might got too big-- 42 00:02:49,796 --> 00:02:52,674 so big that we couldn't see it anymore. 43 00:02:52,882 --> 00:02:58,096 The biggest change for regular people's gotta be this guy, right? 44 00:02:58,304 --> 00:03:02,684 The hero who advanced to the number one spot, Endeavor. 45 00:03:02,892 --> 00:03:06,729 A big part of the unease is his to bear. 46 00:03:06,938 --> 00:03:08,231 That's not surprising. 47 00:03:08,439 --> 00:03:10,733 He's not really the kind of guy that everyone likes. 48 00:03:10,942 --> 00:03:14,153 It's not that I don't like Endeavor, 49 00:03:14,153 --> 00:03:14,237 "Japan without All Might" "Businessman (36)" It's not that I don't like Endeavor, 50 00:03:14,237 --> 00:03:14,445 "Japan without All Might" "Businessman (36)" 51 00:03:14,445 --> 00:03:17,365 "Japan without All Might" "Businessman (36)" it's just that I can't help comparing him to All Might! 52 00:03:17,365 --> 00:03:17,574 it's just that I can't help comparing him to All Might! 53 00:03:17,782 --> 00:03:20,994 In a word, he's "rough." 54 00:03:21,202 --> 00:03:24,205 To me, he looks like a regular person pretending to be a superhero. 55 00:03:24,414 --> 00:03:25,790 He is a superhero. 56 00:03:25,790 --> 00:03:26,165 "Endeavor" "Endeavor hero" "Endeavor hate" "Endeavor scary" He is a superhero. 57 00:03:26,165 --> 00:03:26,374 "Endeavor" "Endeavor hero" "Endeavor hate" "Endeavor scary" 58 00:03:26,374 --> 00:03:28,585 "Endeavor" "Endeavor hero" "Endeavor hate" "Endeavor scary" Through circumstances beyond his control, he received a rank unsuited for him. 59 00:03:28,585 --> 00:03:28,793 Through circumstances beyond his control, he received a rank unsuited for him. 60 00:03:28,793 --> 00:03:29,627 "Endeavor resolving crime" "Endeavor cool" "Endeavor kids" Through circumstances beyond his control, he received a rank unsuited for him. 61 00:03:29,627 --> 00:03:29,836 "Endeavor resolving crime" "Endeavor cool" "Endeavor kids" 62 00:03:29,836 --> 00:03:32,046 "Endeavor resolving crime" "Endeavor cool" "Endeavor kids" It's unfortunate for him, too. 63 00:03:32,046 --> 00:03:32,547 It's unfortunate for him, too. 64 00:03:32,755 --> 00:03:37,385 To be the symbol of the weakening of heroes? No, thank you! 65 00:03:37,594 --> 00:03:41,055 Although Endeavor has resolved a large number of cases, 66 00:03:41,264 --> 00:03:44,559 he is prone to anger, and many times, he has gone overboard. 67 00:03:44,767 --> 00:03:48,187 In addition, in the base supporters of men ages twenty to forty, 68 00:03:48,396 --> 00:03:51,649 there is a lot of bias against him when compared with All Might. 69 00:03:51,858 --> 00:03:55,862 For us in the media, we need to stop trying to just passively protect, 70 00:03:56,070 --> 00:03:58,990 but actively raise excitement for heroes. 71 00:03:59,198 --> 00:04:03,953 We should not keep bringing up the minuses but see how we can turn them into pluses-- 72 00:04:07,040 --> 00:04:10,251 "Weakening" isn't about physical power. 73 00:04:10,460 --> 00:04:12,253 Miyagi knows what he's talking about. 74 00:04:12,462 --> 00:04:13,880 It's about the heart. 75 00:04:14,088 --> 00:04:16,257 It's about power. 76 00:04:16,466 --> 00:04:18,927 Be quiet... Shut up...! 77 00:04:20,887 --> 00:04:25,600 "I am here"... is what that man says when he saves people. 78 00:04:25,808 --> 00:04:28,102 For those who lived normally, that was reassuring. 79 00:04:28,311 --> 00:04:32,273 But for everyone else, that was a curse. 80 00:04:36,069 --> 00:04:36,861 No way, no way! 81 00:04:37,070 --> 00:04:40,782 I've already done it! I've already done it! 82 00:04:40,990 --> 00:04:42,033 Villains... 83 00:04:42,241 --> 00:04:44,452 Those who are only faithful to themselves. 84 00:04:44,661 --> 00:04:46,746 Once the curse is removed, this is naturally what would happen. 85 00:04:46,955 --> 00:04:49,624 Jeez, give me a break! 86 00:04:49,832 --> 00:04:51,584 Hero! Over here! 87 00:04:51,793 --> 00:04:56,422 Even so, it's tempting for people who don't know what to do with their Quirks... 88 00:04:56,631 --> 00:04:59,300 This is the usual scene. 89 00:04:59,509 --> 00:05:02,512 You bastard, acting so boldly like this in the middle of the day! 90 00:05:02,720 --> 00:05:05,932 However, this is where it's slightly different. 91 00:05:08,893 --> 00:05:10,269 Yellow, hurry up! 92 00:05:10,478 --> 00:05:13,356 Idiot! You brought the whole counter! 93 00:05:15,692 --> 00:05:17,402 Too bad, hero! 94 00:05:17,610 --> 00:05:19,570 There's more than one of us! 95 00:05:19,779 --> 00:05:21,072 We are... 96 00:05:21,280 --> 00:05:23,032 ...Team Reservoir Dogs! 97 00:05:23,241 --> 00:05:24,951 And don't you forget it! 98 00:05:26,494 --> 00:05:31,040 If we all walk across together at a red light, it's not scary. 99 00:05:31,249 --> 00:05:33,626 The guys who've formed factions and started moving in a systematic way 100 00:05:33,835 --> 00:05:36,087 have started to come into the spotlight. 101 00:05:36,295 --> 00:05:40,383 The thing is, what we're looking for are those who're more-- 102 00:05:44,345 --> 00:05:47,265 What is it, Giran? Have you been well? 103 00:05:47,473 --> 00:05:50,643 Long time no talk! How've you been? 104 00:05:50,852 --> 00:05:54,313 I don't know. I don't know if I'm doing well or not. 105 00:05:54,522 --> 00:05:56,274 I see. That's tough. 106 00:05:56,482 --> 00:05:58,526 Hey, answer my question. 107 00:05:58,735 --> 00:06:00,403 Have you been well? 108 00:06:00,611 --> 00:06:02,321 Sure I have. 109 00:06:02,530 --> 00:06:04,574 I've been so busy I'm just shrieking with delight. 110 00:06:04,782 --> 00:06:10,246 In the past week or two, there's been a surge in the black market for suits and items. 111 00:06:10,455 --> 00:06:12,290 Demand's growing exponentially. 112 00:06:12,498 --> 00:06:16,335 The League of Villains! It's the darling of the idiots right now. 113 00:06:16,544 --> 00:06:19,255 --That's nice. --No, it's not. 114 00:06:19,464 --> 00:06:21,382 Shut up... damn it! 115 00:06:21,591 --> 00:06:25,136 And? What do you want? I'm a busy man. 116 00:06:25,344 --> 00:06:26,387 I'm not busy. 117 00:06:26,596 --> 00:06:28,473 I can't get in contact with Dabi. 118 00:06:28,681 --> 00:06:30,308 You know where he is? 119 00:06:30,516 --> 00:06:32,852 Apparently, Shigaraki wants to meet up briefly. 120 00:06:33,061 --> 00:06:35,146 He'll probably contact you again later. 121 00:06:35,354 --> 00:06:36,189 I know where he is. 122 00:06:36,397 --> 00:06:39,525 No, I don't! Don't go saying whatever you want! 123 00:06:39,734 --> 00:06:42,987 Okay, looks like you're having a hard time. 124 00:06:43,196 --> 00:06:45,281 Don't overdo it. 125 00:06:46,032 --> 00:06:49,827 Damn it, I'm... me... 126 00:06:52,622 --> 00:06:56,501 The League of Villains is currently scattered in different areas. 127 00:06:56,709 --> 00:06:58,836 It's to get the investigation off our trails 128 00:06:59,045 --> 00:07:03,007 and also to find new comrades. 129 00:07:03,216 --> 00:07:06,260 It's to make the organization even bigger. 130 00:07:06,636 --> 00:07:09,388 What the hell, bastard? Your face looks gross! 131 00:07:09,597 --> 00:07:12,058 What're you looking at? I'm gonna kill you! 132 00:07:12,266 --> 00:07:15,603 We don't need guys like this... 133 00:07:21,234 --> 00:07:22,401 Get down. 134 00:07:22,610 --> 00:07:26,906 If you're trash, at least burn and be kindling for me. 135 00:07:29,117 --> 00:07:31,744 This is no good... I need to wrap myself up... 136 00:07:31,953 --> 00:07:33,496 I'm gonna tear apart... 137 00:07:35,456 --> 00:07:37,250 ...split in two...! 138 00:07:41,254 --> 00:07:44,090 Once I'm wrapped up, I become one. 139 00:07:50,638 --> 00:07:52,056 Here's my story. 140 00:07:52,265 --> 00:07:55,768 In the past, I was one of those who had fun making mischief. 141 00:07:55,977 --> 00:07:58,020 My Quirk is Twice. 142 00:07:58,229 --> 00:08:01,649 It's a simple power that turns one thing into two. 143 00:08:01,858 --> 00:08:06,320 I can make a clone of myself, and then make clones from the clone. 144 00:08:06,529 --> 00:08:09,115 I can make a full team of just myself. 145 00:08:09,323 --> 00:08:13,578 I made my clones do everything, and I was the king of all of us. 146 00:08:14,579 --> 00:08:20,334 But the mes weren't satisfied with me being the king. 147 00:08:20,543 --> 00:08:23,337 I was almost killed by myself. 148 00:08:23,546 --> 00:08:27,842 The things that I make won't disappear without receiving a certain amount of damage. 149 00:08:28,050 --> 00:08:33,806 Before long, all of us were arguing amongst ourselves, each saying he was the real me. 150 00:08:34,015 --> 00:08:35,516 Can you imagine it? 151 00:08:35,725 --> 00:08:40,563 This crazy situation continued for a week and two days. 152 00:08:40,771 --> 00:08:45,693 In the end, we killed each other, and the others disappeared. 153 00:08:45,902 --> 00:08:50,031 Ever since, I haven't been able to be certain that I'm the real one. 154 00:08:50,239 --> 00:08:52,992 I didn't know anymore. 155 00:08:53,201 --> 00:08:55,953 There isn't anywhere a crazy person can belong. 156 00:08:56,162 --> 00:08:59,540 Heroes only save good people. 157 00:09:00,750 --> 00:09:04,212 By helping the league that accepted me as I am, 158 00:09:04,420 --> 00:09:07,298 I want to be able to think that I'm okay the way I am, too. 159 00:09:07,506 --> 00:09:11,802 What I'm looking for are people who are crazy like me. 160 00:09:12,762 --> 00:09:14,347 Oh... 161 00:09:14,555 --> 00:09:18,726 Crazy bastards wandering in search of a place to belong... 162 00:09:18,935 --> 00:09:21,395 A bunch of adults got together, 163 00:09:21,604 --> 00:09:24,857 and all they stole was a small convenience store register? 164 00:09:25,066 --> 00:09:26,817 I think that's weird... 165 00:09:27,026 --> 00:09:32,823 If you've got this many people, you should have a bigger goal. 166 00:09:33,032 --> 00:09:35,826 You guys are sick. 167 00:09:36,035 --> 00:09:38,287 You need to get better. 168 00:09:38,496 --> 00:09:40,248 We got the money, 169 00:09:40,456 --> 00:09:44,752 so we should skedaddle before the heroes get here, Overhaul. 170 00:09:44,961 --> 00:09:49,966 They're all sick, every last one of them. 171 00:09:50,174 --> 00:09:55,346 It looks like the crazy ones have started to make their own place to belong. 172 00:09:55,554 --> 00:10:00,226 Both the hero side and our side have started changing sordidly. 173 00:10:00,434 --> 00:10:04,272 What's important is to know well who you are. 174 00:10:04,480 --> 00:10:06,440 Knowing what you want to become... 175 00:10:06,649 --> 00:10:08,567 Knowing what you want to do... 176 00:10:08,776 --> 00:10:10,987 That is very important... 177 00:10:12,697 --> 00:10:14,699 All right... 178 00:10:14,907 --> 00:10:17,076 What shall I do...? 179 00:10:27,795 --> 00:10:29,797 "Midoriya" "Under house arrest!" 180 00:10:30,840 --> 00:10:33,426 There's almost no pain or weird sensations... 181 00:10:33,634 --> 00:10:39,307 If you keep getting injured in the same way two or three more times or so, 182 00:10:39,515 --> 00:10:42,601 I think you'll have to live without being able to use your arms. 183 00:10:42,810 --> 00:10:46,772 I was really careful about holding back when I used it yesterday, 184 00:10:46,981 --> 00:10:49,442 but when I'm not fully under control of myself because of my emotions, 185 00:10:49,650 --> 00:10:52,028 I should still try not to use them. 186 00:10:52,236 --> 00:10:55,448 I need to keep concentrating on my Shoot Style! 187 00:10:57,783 --> 00:10:58,826 Listen up, everyone! 188 00:10:59,035 --> 00:11:02,705 Stay in line and move promptly to the grounds! 189 00:11:02,913 --> 00:11:05,541 You're the one who's not in line. 190 00:11:05,750 --> 00:11:07,460 The dilemma of a class rep! 191 00:11:07,668 --> 00:11:10,421 I heard, Class A-- 192 00:11:10,629 --> 00:11:14,842 Two people! You had two people fail the provisional licensing exam! 193 00:11:15,051 --> 00:11:16,135 Class B's Monoma! 194 00:11:16,344 --> 00:11:18,179 He's crazy, as usual! 195 00:11:18,387 --> 00:11:20,431 So were you the only one to fail again? 196 00:11:20,639 --> 00:11:22,683 Like with the final? 197 00:11:25,269 --> 00:11:27,021 Which is it?! 198 00:11:27,688 --> 00:11:29,648 We... 199 00:11:29,857 --> 00:11:31,442 ...all passed! 200 00:11:31,650 --> 00:11:34,278 We've pulled ahead of you, Class A. 201 00:11:34,487 --> 00:11:36,614 Sorry... everyone... 202 00:11:36,822 --> 00:11:39,784 They're turning it into a competition on their own, so don't worry about it. 203 00:11:39,992 --> 00:11:45,498 According to Vlad Teacher, we'll have classes together this semester! 204 00:11:45,706 --> 00:11:47,083 I'm looking forward to it! 205 00:11:47,291 --> 00:11:49,043 Oh, I can't wait to test out my skills! 206 00:11:49,251 --> 00:11:51,545 Anyway, you're an exchange student, right? 207 00:11:51,754 --> 00:11:55,257 I'll beat you up so bad you won't be able to get back up! 208 00:11:57,802 --> 00:12:00,346 Don't teach her weird phrases! 209 00:12:00,554 --> 00:12:02,723 Hey, we're trying to get through back here. 210 00:12:02,932 --> 00:12:03,808 I'm sorry! 211 00:12:04,016 --> 00:12:06,102 Come now, everyone, save your chitchat for later. 212 00:12:06,310 --> 00:12:07,812 You're causing problems for other people! 213 00:12:08,020 --> 00:12:10,523 Don't show me how uncool you are. 214 00:12:10,731 --> 00:12:11,816 Shinso. 215 00:12:12,024 --> 00:12:14,527 He's the person who fought Midoriya at the sports festival. 216 00:12:14,735 --> 00:12:16,404 That guy looks... 217 00:12:16,612 --> 00:12:19,698 ...like he's bulked up a bit... 218 00:12:23,869 --> 00:12:28,457 Hey! It's the small mammal you all love, the principal! 219 00:12:28,666 --> 00:12:32,169 Recently, the fur I'm so proud of has deteriorated in quality... 220 00:12:32,378 --> 00:12:34,338 It's hard for me to take care of it. 221 00:12:34,547 --> 00:12:37,174 This is something you can say about humans, too. 222 00:12:37,383 --> 00:12:41,011 Even if you have a balanced diet with zinc and vitamins, 223 00:12:41,220 --> 00:12:45,349 the most important thing has to be sleep. 224 00:12:45,558 --> 00:12:48,811 Disturbing your lifestyle is the worst for your fur. 225 00:12:49,019 --> 00:12:50,729 So if you're trying to improve your hair quality, 226 00:12:50,938 --> 00:12:53,315 --I really don't care... --you should make sure to get enough sleep! 227 00:12:53,315 --> 00:12:55,484 --I can't believe how long he's talking about this... --you should make sure to get enough sleep! 228 00:12:55,693 --> 00:13:00,364 The cause of the disturbance in lifestyle is incidents from this summer vacation. 229 00:13:00,573 --> 00:13:03,409 I'm sure you all already know about-- 230 00:13:03,617 --> 00:13:05,703 The loss of a pillar. 231 00:13:05,911 --> 00:13:10,416 The effects of that incident have appeared faster than I could have imagined. 232 00:13:10,624 --> 00:13:14,670 There will probably be great chaos in society in the near future. 233 00:13:14,879 --> 00:13:19,633 In particular, this will be most apparent to those of you in the hero course. 234 00:13:19,842 --> 00:13:21,969 You must approach activities outside of school, 235 00:13:22,178 --> 00:13:25,306 like the hero work studies that mainly second and third years participate in, 236 00:13:25,514 --> 00:13:30,019 --with a greater sense of caution and crisis than before. --Hero work studies? 237 00:13:30,227 --> 00:13:33,522 Is it like the next level of the internships we did? 238 00:13:33,731 --> 00:13:37,318 The air always feels heavy when we talk about gloomy things like this, huh? 239 00:13:37,526 --> 00:13:42,323 The adults are working hard to do something about that heaviness. 240 00:13:42,531 --> 00:13:48,913 We'd like you all to learn that hard work from them and develop into capable people. 241 00:13:49,121 --> 00:13:52,374 All of you in the business course, general studies, support course, and hero course-- 242 00:13:52,583 --> 00:13:57,338 I don't want you to forget that you're all successors of this society. 243 00:13:57,546 --> 00:14:00,132 Thank you, Principal Nezu. 244 00:14:01,425 --> 00:14:03,385 If you're looking for a successor, 245 00:14:03,594 --> 00:14:07,306 there's no place more blessed with young talent than U.A. 246 00:14:07,515 --> 00:14:09,767 How about it? Will you come teach for us? 247 00:14:09,975 --> 00:14:14,146 Taking your condition into account, as well, I don't think it's a bad idea. 248 00:14:14,355 --> 00:14:17,983 Oh, I'm not just saying this with a vague idea in mind. 249 00:14:18,192 --> 00:14:22,154 I have no doubt that someone suitable to be your successor will be here. 250 00:14:24,865 --> 00:14:31,038 And now, we have a few warnings from the non-curricular guidance teacher, Mr. Hound Dog. 251 00:14:31,705 --> 00:14:31,956 "Hunting Dog Hero: Hound Dog (Non-Curricular Guidance)" 252 00:14:31,956 --> 00:14:36,544 "Hunting Dog Hero: Hound Dog (Non-Curricular Guidance)" Grrr... Yesterday... grrrrrr... 253 00:14:36,544 --> 00:14:36,669 "Hunting Dog Hero: Hound Dog (Non-Curricular Guidance)" 254 00:14:36,752 --> 00:14:39,171 At the dorms! Grrrrr... growl...! 255 00:14:39,380 --> 00:14:41,757 Unused to grrr... life-- 256 00:14:45,261 --> 00:14:49,014 Let's see. There were students fighting last night. 257 00:14:49,223 --> 00:14:51,058 You might be unused to life at the dorms, 258 00:14:51,267 --> 00:14:54,520 but let's live a life of moderation, is what he means. 259 00:14:54,728 --> 00:14:57,022 What was Mr. Hound Dog there for? 260 00:14:57,231 --> 00:14:59,858 Does he forget human speech when he gets angry? 261 00:15:00,067 --> 00:15:03,571 There's still so much I don't know about U.A... 262 00:15:03,779 --> 00:15:08,659 Midoriya and Bakugo are being treated as problem children, aren't they? 263 00:15:08,867 --> 00:15:12,705 And now, return to your classrooms, starting with the third years. 264 00:15:13,872 --> 00:15:15,708 Hey, hey, hey! I know! 265 00:15:15,916 --> 00:15:15,958 Hey, listen to what I heard! 266 00:15:15,958 --> 00:15:17,042 "slap slap" Hey, listen to what I heard! 267 00:15:17,042 --> 00:15:17,251 "slap slap" 268 00:15:17,251 --> 00:15:19,878 "slap slap" It was a couple of first years! First years from Class 1-A who were fighting! 269 00:15:19,878 --> 00:15:20,087 "slap slap" 270 00:15:20,087 --> 00:15:20,754 "slap slap" Hey, do you know them? They're so energetic! 271 00:15:20,754 --> 00:15:22,047 Hey, do you know them? They're so energetic! 272 00:15:22,256 --> 00:15:24,133 --Hey, hey, hey! --Oh? 273 00:15:28,012 --> 00:15:32,600 Okay, then, we'll be continuing regular classes starting today. 274 00:15:32,808 --> 00:15:34,727 A lot of unprecedented things happened, 275 00:15:34,935 --> 00:15:39,023 but you'll need to switch gears and focus on your duties as students. 276 00:15:39,231 --> 00:15:40,649 We'll be staying inside the classroom today, 277 00:15:40,858 --> 00:15:43,902 but this semester, you'll have even harsher training than before. 278 00:15:44,111 --> 00:15:45,988 He's not talking about it... 279 00:15:46,196 --> 00:15:48,073 What's that, Ashido? 280 00:15:48,282 --> 00:15:49,700 I haven't felt this in a while! 281 00:15:49,908 --> 00:15:52,411 I'm sorry, can I ask a question? 282 00:15:52,620 --> 00:15:57,625 Can you tell us what the "hero work studies" that came up earlier 283 00:15:57,833 --> 00:15:59,043 during the opening ceremonies are about? 284 00:15:59,251 --> 00:16:01,670 Oh yeah, the principal said something about that. 285 00:16:01,879 --> 00:16:03,714 I was wondering, as well. 286 00:16:03,922 --> 00:16:08,010 He said it was something many of the upperclassmen are engaged in... 287 00:16:08,218 --> 00:16:10,971 I was planning to talk more about those at a later date, but... 288 00:16:11,180 --> 00:16:15,059 I guess telling you guys now is more logical. 289 00:16:15,267 --> 00:16:18,687 To put it simply, they're hero activities outside of school. 290 00:16:18,896 --> 00:16:21,982 Like the internships you did under heroes before... 291 00:16:22,191 --> 00:16:23,734 ...only closer to the real thing. 292 00:16:23,942 --> 00:16:27,154 Oh, there was a system like that? 293 00:16:29,782 --> 00:16:32,326 Then why did I work so hard at the sports festival?! 294 00:16:32,534 --> 00:16:34,495 That's true. If we have work studies, 295 00:16:34,703 --> 00:16:36,455 then even those who didn't get scouted at the sports festival 296 00:16:36,664 --> 00:16:37,956 would have paths open up for them. 297 00:16:38,165 --> 00:16:40,834 Now, calm down. You're not being yourself. 298 00:16:41,043 --> 00:16:42,503 But--! 299 00:16:42,711 --> 00:16:47,758 The hero work studies use the scouting from the sports festival as connections. 300 00:16:47,966 --> 00:16:52,554 This isn't part of a class, but an activity done at the discretion of the student. 301 00:16:52,763 --> 00:16:55,140 So those who weren't scouted at the sports festival 302 00:16:55,349 --> 00:16:57,810 would have a hard time lining one up to begin with. 303 00:16:58,018 --> 00:17:00,979 Originally, individual agencies recruited on their own, 304 00:17:01,188 --> 00:17:04,066 but there were many complications with trying to get U.A. students to join, 305 00:17:04,274 --> 00:17:06,652 so it ended up being like this. 306 00:17:06,860 --> 00:17:08,654 If you understand, sit down. 307 00:17:08,862 --> 00:17:12,074 I'm sorry I jumped to conclusions... 308 00:17:12,741 --> 00:17:14,410 Now that you have your provisional licenses, 309 00:17:14,618 --> 00:17:18,622 you can assist in more real ways for longer periods of time. 310 00:17:18,831 --> 00:17:22,376 But there haven't been many cases where first years received their provisional licenses. 311 00:17:22,584 --> 00:17:24,253 With the increased activity of villains, 312 00:17:24,461 --> 00:17:28,632 we are currently thinking seriously about your participation. 313 00:17:28,841 --> 00:17:32,094 Well, we'll have you hear more about what it's like 314 00:17:32,302 --> 00:17:34,596 and explain in further detail at a later date. 315 00:17:34,805 --> 00:17:36,765 We've got our own circumstances to consider. 316 00:17:36,974 --> 00:17:40,686 Well then, sorry to keep you waiting, Mic. 317 00:17:40,894 --> 00:17:42,688 First period is English! 318 00:17:42,896 --> 00:17:44,231 In other words, my time! 319 00:17:44,440 --> 00:17:46,066 It's been an age since I stood on this stage! 320 00:17:46,275 --> 00:17:47,568 Did you miss me, bro? 321 00:17:47,776 --> 00:17:49,153 We've got a lot to cover today! 322 00:17:49,361 --> 00:17:52,281 Let's fire it up! Yeah! 323 00:17:56,368 --> 00:18:00,831 Hm? What's this dust, Bakugo? 324 00:18:01,039 --> 00:18:03,375 Deku was supposed to clean that! Stop messing around! 325 00:18:03,584 --> 00:18:05,544 Hey, can't you even clean properly?! 326 00:18:05,753 --> 00:18:07,004 I-I'm sorry! 327 00:18:07,212 --> 00:18:09,381 Man, I'm beat. 328 00:18:09,590 --> 00:18:13,343 Oh, everyone, put the trash from your rooms out. I'll take them out together. 329 00:18:13,552 --> 00:18:15,971 Hey, Mic's class today... 330 00:18:16,180 --> 00:18:17,723 Don't tell me, you too? 331 00:18:17,931 --> 00:18:20,642 Grammar we didn't learn just came out naturally, huh? 332 00:18:20,851 --> 00:18:23,937 Oh yeah, that! Right? I was surprised, too! 333 00:18:24,146 --> 00:18:25,856 I forgot to prepare for class... 334 00:18:26,064 --> 00:18:29,860 If I get stuck once, I can't process anything that comes after that. 335 00:18:30,068 --> 00:18:31,487 About the work studies, 336 00:18:31,695 --> 00:18:34,823 I didn't get scouted, so I wonder if I'll be able to participate... 337 00:18:35,032 --> 00:18:39,244 Maybe they'll have us go to the places where we did our internships. 338 00:18:39,453 --> 00:18:41,580 I wanna participate. Don't you? 339 00:18:41,789 --> 00:18:44,875 In just one day, I feel like I'm being left behind! 340 00:18:45,083 --> 00:18:46,794 That's the face you're making, Mr. House Arrest. 341 00:18:47,002 --> 00:18:49,171 Don't call me "Mr. House Arrest"! That's mean! 342 00:18:49,379 --> 00:18:51,924 Um, Iida, what's a work study? 343 00:18:52,132 --> 00:18:53,759 I am angry! 344 00:18:53,967 --> 00:18:57,429 We have been forbidden to tell you anything about our classes by the teachers. 345 00:18:57,638 --> 00:19:01,225 Sorry, but you two will need to fully experience that feeling you have right now. 346 00:19:01,433 --> 00:19:02,726 Are you listening, Bakugo? 347 00:19:02,935 --> 00:19:06,438 Shut up! I get it, Damn Four-Eyes! 348 00:19:07,314 --> 00:19:08,690 I want to know... 349 00:19:08,899 --> 00:19:10,692 What's a "work study"? 350 00:19:10,901 --> 00:19:12,945 We're clearly being left behind. 351 00:19:13,153 --> 00:19:16,907 For normal classes of course, but thinking objectively, these three days of house arrest 352 00:19:17,115 --> 00:19:18,826 will really hit hard. 353 00:19:19,034 --> 00:19:20,953 There's hero basic training tomorrow, too. 354 00:19:21,161 --> 00:19:24,540 Everyone's going to learn new things and improve. 355 00:19:24,748 --> 00:19:25,791 There's gonna be a difference! 356 00:19:25,999 --> 00:19:27,000 I'm falling behind! 357 00:19:27,209 --> 00:19:29,086 I need to catch up! 358 00:19:33,799 --> 00:19:34,758 Trash, right? 359 00:19:34,758 --> 00:19:35,467 "Garbage Dump" Trash, right? 360 00:19:35,467 --> 00:19:36,093 "Garbage Dump" 361 00:19:36,093 --> 00:19:39,304 "Garbage Dump" You can throw away the food trays with the burnables. 362 00:19:39,304 --> 00:19:39,596 You can throw away the food trays with the burnables. 363 00:19:40,973 --> 00:19:43,308 Uh... right. 364 00:19:43,517 --> 00:19:44,935 Good. 365 00:19:47,896 --> 00:19:50,190 What was that just now...? 366 00:19:52,150 --> 00:19:55,195 You're the energetic first year, right? 367 00:19:55,821 --> 00:19:56,864 You're surprised, right? 368 00:19:57,072 --> 00:19:58,323 Sorry about that! 369 00:19:58,532 --> 00:20:00,993 I did it because I thought you'd be surprised, though! 370 00:20:01,201 --> 00:20:03,704 What in the world are you? 371 00:20:03,912 --> 00:20:05,497 I wonder... 372 00:20:05,706 --> 00:20:10,168 I wonder what I'm doing, too, once in a blue moon. 373 00:20:11,044 --> 00:20:13,463 You'll find out who I am soon, right? 374 00:20:13,672 --> 00:20:16,091 I'm just glad you're doing well! 375 00:20:16,300 --> 00:20:21,138 All I can say is that people are talking about you, so I came to see-- 376 00:20:24,641 --> 00:20:27,477 What... just happened? 377 00:20:27,686 --> 00:20:30,480 I feel like I've seen him somewhere before... 378 00:20:31,815 --> 00:20:35,152 In my discomfort, with my feelings of impatience, 379 00:20:35,360 --> 00:20:37,905 three days passed, and I turned in my written apology. 380 00:20:38,113 --> 00:20:41,825 My house arrest was over a little before Kacchan's. 381 00:20:42,034 --> 00:20:43,285 I was back! 382 00:20:43,493 --> 00:20:45,329 I'm sorry for all the trouble I caused! 383 00:20:45,537 --> 00:20:47,581 Deku, thanks for all your hard work! 384 00:20:47,789 --> 00:20:51,126 "Hard work"? Why does he look so angry, anyway? 385 00:20:51,335 --> 00:20:54,171 Iida, I'm sorry for disappointing you! 386 00:20:54,379 --> 00:20:56,715 Right... I'm just glad you know what you did wrong. 387 00:20:56,924 --> 00:20:58,383 But what's the matter? 388 00:20:58,592 --> 00:21:01,303 I'm going to catch up on everything I fell behind in these past three days! 389 00:21:01,511 --> 00:21:04,222 Oh, that's great! I love stuff like that! 390 00:21:04,723 --> 00:21:06,850 In your seats, everyone. 391 00:21:09,645 --> 00:21:10,729 Morning. 392 00:21:10,938 --> 00:21:16,151 Now that Midoriya is back, we'll go into more detail about the work studies. 393 00:21:16,360 --> 00:21:18,445 Please come in. 394 00:21:19,613 --> 00:21:23,200 We'll have people who experienced it firsthand 395 00:21:23,408 --> 00:21:26,912 tell you about how these are different from the internships. 396 00:21:27,120 --> 00:21:28,497 Listen carefully. 397 00:21:31,583 --> 00:21:38,256 The three third years at U.A. who stand at the top of all U.A. students-- 398 00:21:38,465 --> 00:21:42,427 Also known as the Big Three. 399 00:21:44,972 --> 00:21:47,808 The Big Three... 400 00:22:06,994 --> 00:22:15,460 The more we walk, the dirtier the soles of our shoes get 401 00:22:15,669 --> 00:22:23,844 In the same way, our souls develop shadows as they're worn down 402 00:22:24,052 --> 00:22:32,519 In times like that, remember why you can't give up 403 00:22:32,728 --> 00:22:36,857 I thought I saved you, but think I was saved instead 404 00:22:37,065 --> 00:22:41,069 I thought I grabbed your hand, but you actually grabbed mine 405 00:22:41,278 --> 00:22:45,282 Let there be light on all of our journeys 406 00:22:45,490 --> 00:22:49,578 I can't speak of strength or weakness 407 00:22:49,786 --> 00:22:58,211 Each step you took forward was a victory for your bravery 408 00:22:58,420 --> 00:23:06,678 Like inhaling in order to shout, an approach is needed to jump high 409 00:23:06,887 --> 00:23:15,062 In order to laugh, we cried, and that's not called defeat 410 00:23:15,270 --> 00:23:19,816 Longhope Philia 411 00:23:21,026 --> 00:23:21,735 "Preview" 412 00:23:21,735 --> 00:23:22,694 "Preview" Here's the preview! 413 00:23:22,694 --> 00:23:22,903 "Preview" 414 00:23:22,903 --> 00:23:23,028 "Preview" Work studies where we'll be able to work like real heroes. 415 00:23:23,028 --> 00:23:26,073 Work studies where we'll be able to work like real heroes. 416 00:23:26,281 --> 00:23:29,034 Those tasked with teaching us about them are the Big Three, 417 00:23:29,242 --> 00:23:32,037 who stand at the top of U.A. 418 00:23:32,245 --> 00:23:37,000 One of those three, Mirio Togata, suddenly offers to fight us. 419 00:23:37,209 --> 00:23:39,419 The top of U.A. and the me now. 420 00:23:39,628 --> 00:23:41,671 I'll experience it firsthand! 421 00:23:41,880 --> 00:23:43,507 Next time, "Unrivaled"! 422 00:23:43,715 --> 00:23:47,052 That ability is really close to the number one hero's! 423 00:23:47,052 --> 00:23:47,302 "Next time: Unrivaled" That ability is really close to the number one hero's! 424 00:23:47,302 --> 00:23:47,511 "Next time: Unrivaled" 425 00:23:47,511 --> 00:23:48,720 "Next time: Unrivaled" Go beyond! 426 00:23:48,720 --> 00:23:48,929 "Next time: Unrivaled" 427 00:23:48,929 --> 00:23:50,138 "Next time: Unrivaled" Plus Ultra! 428 00:23:50,138 --> 00:23:50,847 "Next time: Unrivaled"