1 00:00:01,544 --> 00:00:06,257 Now that Midoriya is back, we'll go into more detail about the work studies. 2 00:00:06,466 --> 00:00:07,801 Please come in. 3 00:00:09,469 --> 00:00:13,473 We'll have people who experienced it firsthand 4 00:00:13,682 --> 00:00:16,768 tell you about how these are different from the internships. 5 00:00:16,976 --> 00:00:18,603 Listen carefully. 6 00:00:20,980 --> 00:00:27,404 The three third years at U.A. who stand at the top of all current U.A. students-- 7 00:00:27,612 --> 00:00:31,408 Also known as the Big Three. 8 00:00:32,909 --> 00:00:35,704 The Big Three... 9 00:00:43,920 --> 00:00:47,173 I know what I have to do now 10 00:00:47,382 --> 00:00:50,969 It's my life one and only 11 00:00:57,809 --> 00:01:01,312 Even if I wipe my tears thousands of times, they won't stop 12 00:01:01,521 --> 00:01:05,108 I never expected my days to be easy 13 00:01:05,316 --> 00:01:08,778 Follow my way, take me to frustration 14 00:01:08,987 --> 00:01:12,198 Follow my way, I'll aim for beyond that 15 00:01:12,407 --> 00:01:16,453 I want to celebrate deep emotion rather than the mundane when I dream 16 00:01:16,661 --> 00:01:19,497 I know what I have to do now 17 00:01:19,706 --> 00:01:23,585 In the midst of all these possible lives 18 00:01:23,793 --> 00:01:27,756 I've found the correct one 19 00:01:27,964 --> 00:01:30,133 Make my story 20 00:01:30,341 --> 00:01:35,096 Because I'm the only me 21 00:01:35,305 --> 00:01:44,647 I want to always live my life with feelings like promise and resolve 22 00:01:44,856 --> 00:01:49,611 I'm sure days will come when I'll feel like crying 23 00:01:49,819 --> 00:01:59,818 I want to make a path that'll let me move forward when I look back on times like that 24 00:02:06,002 --> 00:02:10,006 "Unrivaled" 25 00:02:10,799 --> 00:02:12,884 The top of all U.A. students... 26 00:02:13,092 --> 00:02:14,803 The Big Three... 27 00:02:15,011 --> 00:02:16,554 Big Three! 28 00:02:16,763 --> 00:02:19,599 The crown among the splendid U.A. students... 29 00:02:19,808 --> 00:02:23,645 The ones closest to pro heroes among us... 30 00:02:23,853 --> 00:02:27,607 I heard that they're the ones we're supposed to be like... 31 00:02:27,816 --> 00:02:31,903 There's someone really pretty, too... They don't really seem like it. 32 00:02:32,111 --> 00:02:35,156 Target acquired! 33 00:02:37,033 --> 00:02:39,702 Acquired, acquired, acquired, acquired, acquired, acquired... 34 00:02:39,911 --> 00:02:41,412 That person... 35 00:02:41,621 --> 00:02:43,414 He was from back then... 36 00:02:43,623 --> 00:02:48,419 I only saw his face then, so I didn't realize, but now I remember! 37 00:02:48,628 --> 00:02:52,298 At the sports festival I watched on TV last year... 38 00:02:52,507 --> 00:02:57,262 He didn't rank very well, but he left a strange impression. 39 00:02:57,470 --> 00:03:01,891 If I remember correctly, the two next to him didn't rank near the top, either, 40 00:03:02,100 --> 00:03:05,353 but they're the U.A. Big Three, huh...? 41 00:03:05,562 --> 00:03:07,814 I wonder what kinds of heroes they are... 42 00:03:08,022 --> 00:03:11,109 Okay, can you please introduce yourselves briefly? 43 00:03:11,317 --> 00:03:13,778 Let's start with Amajiki. 44 00:03:15,864 --> 00:03:17,699 What's with that look?! 45 00:03:19,117 --> 00:03:21,828 All that intensity from just one glance! 46 00:03:28,710 --> 00:03:30,336 It's no good. 47 00:03:30,545 --> 00:03:32,964 Mirio, Hado... 48 00:03:33,172 --> 00:03:35,592 Even if I look out on them imagining that they're potatoes, 49 00:03:35,800 --> 00:03:38,386 everything other than their heads remains human. 50 00:03:38,595 --> 00:03:41,139 I still can't see them as anything but human. 51 00:03:41,347 --> 00:03:45,602 What should I do? I can't... say anything... 52 00:03:47,020 --> 00:03:48,771 My mind's... blank... 53 00:03:48,980 --> 00:03:50,481 I can't... 54 00:03:50,690 --> 00:03:51,608 I want to go home...! 55 00:03:51,816 --> 00:03:52,859 Huh?! 56 00:03:53,067 --> 00:03:56,988 Um, you are the top of U.A.'s hero course, right? 57 00:03:57,196 --> 00:04:01,701 Oh, listen, Amajiki! That's called having the heart of a flea! 58 00:04:01,910 --> 00:04:04,829 Even though you're human! It's so strange! 59 00:04:05,038 --> 00:04:07,373 This is the flea, Tamaki Amajiki. 60 00:04:07,582 --> 00:04:09,918 And then, I'm Nejire Hado. 61 00:04:10,126 --> 00:04:14,881 We were asked to talk to you guys about work studies. 62 00:04:15,089 --> 00:04:16,341 But wait... 63 00:04:16,549 --> 00:04:20,053 Hey, hey, why are you wearing a mask? Are you sick? 64 00:04:20,261 --> 00:04:20,929 Trying to look cool? 65 00:04:21,137 --> 00:04:21,971 This is because in the past... 66 00:04:22,180 --> 00:04:25,767 Oh, my! You must be Todoroki, right? Right? 67 00:04:25,975 --> 00:04:27,894 How did you get burned right there? 68 00:04:28,102 --> 00:04:28,645 That's... 69 00:04:28,853 --> 00:04:32,023 Ashido, if your horns break off, will new ones grow in? 70 00:04:32,231 --> 00:04:33,566 Can you move them? Well? 71 00:04:33,775 --> 00:04:35,902 Mineta, are those balls of yours hair? 72 00:04:36,110 --> 00:04:37,987 --B-Balls...?! --How do you get a haircut? 73 00:04:38,196 --> 00:04:40,865 Asui, you're a tree frog--not a toad, right? 74 00:04:41,074 --> 00:04:45,703 There's so much I want to know about all of you! It's so strange! 75 00:04:47,038 --> 00:04:49,791 She's got the natural airhead thing going! It's cute. 76 00:04:49,999 --> 00:04:52,168 She's like a kindergartener... 77 00:04:52,377 --> 00:04:54,587 She wants to know about my balls? 78 00:04:54,796 --> 00:04:57,632 Wait a minute, that's sexual harassment, you know! 79 00:04:57,840 --> 00:04:59,050 That's not what she meant. 80 00:04:59,258 --> 00:05:02,220 Hey, hey, Ojiro, can you support your whole body with your tail? 81 00:05:02,428 --> 00:05:03,846 U-Um... 82 00:05:04,055 --> 00:05:06,975 Hey, hey, tell me! I wanna know! 83 00:05:07,642 --> 00:05:09,060 Isn't this lacking rationality? 84 00:05:09,268 --> 00:05:11,604 Don't worry, Eraser Head! 85 00:05:11,813 --> 00:05:14,899 I'm going last to wrap things up, right? 86 00:05:15,108 --> 00:05:16,859 The future's gonna be...? 87 00:05:16,859 --> 00:05:17,110 "silence" The future's gonna be...? 88 00:05:17,110 --> 00:05:18,611 "silence" 89 00:05:18,611 --> 00:05:19,904 "silence" Gonna be what? 90 00:05:19,904 --> 00:05:19,988 Gonna be what? 91 00:05:20,196 --> 00:05:22,615 Grim! That's what you were s'posed to say, right? 92 00:05:22,824 --> 00:05:25,368 All right, my call-and-response was a huge fail! 93 00:05:25,576 --> 00:05:27,578 All three of them are weird. 94 00:05:27,787 --> 00:05:30,540 Even though they're called the Big Three, it's like... 95 00:05:30,748 --> 00:05:32,458 You can't feel it in their personalities. 96 00:05:32,667 --> 00:05:35,586 Well, you guys look like you're not sure what's going on, right? 97 00:05:35,795 --> 00:05:38,089 We're third years who suddenly appeared 98 00:05:38,297 --> 00:05:40,299 to explain about work studies that aren't even required. 99 00:05:40,508 --> 00:05:42,427 That's confusing, right? 100 00:05:44,303 --> 00:05:48,349 You guys got your provisional licenses as first years, right? 101 00:05:48,558 --> 00:05:52,020 This year's first years are really... energetic, right? 102 00:05:52,228 --> 00:05:57,942 Besides, it looked like my jokes didn't work earlier, right? 103 00:05:58,443 --> 00:05:59,861 Mirio? 104 00:06:00,069 --> 00:06:03,239 Why don't you all fight me at once? 105 00:06:03,448 --> 00:06:05,950 Wh... What?! 106 00:06:06,159 --> 00:06:06,951 Fight you...? 107 00:06:07,160 --> 00:06:08,578 Out of the blue? 108 00:06:08,786 --> 00:06:13,082 It's the most rational to have you all experience our experience firsthand, right? 109 00:06:13,291 --> 00:06:16,169 How about it, Eraser Head? 110 00:06:16,377 --> 00:06:18,504 Do what you want. 111 00:06:21,591 --> 00:06:23,760 Um... Are you serious? 112 00:06:23,968 --> 00:06:25,553 Totally serious! 113 00:06:25,762 --> 00:06:27,722 Mirio, you probably shouldn't. 114 00:06:27,930 --> 00:06:28,765 He's so far! 115 00:06:28,973 --> 00:06:31,392 For the work studies, it would've been enough for us to say, 116 00:06:31,601 --> 00:06:36,522 "This is how it was, and I learned a lot from it." 117 00:06:36,731 --> 00:06:40,651 Not everyone is filled to the brim with ambition. 118 00:06:40,860 --> 00:06:43,404 We can't end up with kids who are unable to recover after this. 119 00:06:43,613 --> 00:06:44,197 Huh? 120 00:06:44,405 --> 00:06:46,115 What does he mean by "unable to recover"...? 121 00:06:46,324 --> 00:06:48,201 Oh, listen! Did you know? 122 00:06:48,409 --> 00:06:50,953 In the past there was a student who got so frustrated 123 00:06:51,162 --> 00:06:53,414 the student quit trying to become a hero, and that caused all sorts of problems. 124 00:06:53,623 --> 00:06:54,415 Did you know that? 125 00:06:54,624 --> 00:06:56,834 It's tough, isn't it, Togata? 126 00:06:57,043 --> 00:07:01,214 If you don't think things through properly, this'll be rough. Really rough. 127 00:07:01,422 --> 00:07:02,840 Please stop. 128 00:07:03,049 --> 00:07:04,592 Please wait. 129 00:07:04,801 --> 00:07:08,137 There's a handicap in place, but we've fought with the pros before. 130 00:07:08,346 --> 00:07:11,557 And we've fought with villains before, too. 131 00:07:11,766 --> 00:07:16,395 Do we look like such weak small fry to you that you need to worry about us? 132 00:07:16,604 --> 00:07:19,690 Right, you can come at me anytime, from anywhere. 133 00:07:19,899 --> 00:07:21,776 Who's first? 134 00:07:21,984 --> 00:07:22,819 I'll...! 135 00:07:23,027 --> 00:07:24,737 Here I come! 136 00:07:24,946 --> 00:07:27,073 Unexpectedly, it's Midoriya?! 137 00:07:27,281 --> 00:07:30,952 I'm going to catch up on everything I fell behind in these past three days! 138 00:07:32,578 --> 00:07:34,247 Deku... 139 00:07:34,455 --> 00:07:36,165 This is a good chance for all of you. 140 00:07:36,374 --> 00:07:38,751 Make sure you get the most out of this experience! 141 00:07:38,960 --> 00:07:40,211 Problem child! 142 00:07:40,419 --> 00:07:43,631 That's good! You really are energetic! 143 00:07:43,840 --> 00:07:46,050 The person at the top of U.A. 144 00:07:46,259 --> 00:07:50,054 If I'm going to spar with someone, this is the best I could ask for! 145 00:07:50,555 --> 00:07:53,099 The top of U.A. and the me now. 146 00:07:53,307 --> 00:07:55,059 What's the distance between us? 147 00:07:55,268 --> 00:07:57,854 The close-combat team should surround him all at once! 148 00:07:58,062 --> 00:07:59,605 All right! 149 00:07:59,814 --> 00:08:04,068 Well then, sir, thanks for showing us this kindness. 150 00:08:04,277 --> 00:08:07,572 I look forward to your teaching! 151 00:08:15,746 --> 00:08:16,914 Your clothes fell off just now! 152 00:08:17,123 --> 00:08:19,876 Oh, excuse me. The fine-tuning's tricky. 153 00:08:20,084 --> 00:08:21,085 You're full... 154 00:08:21,294 --> 00:08:22,753 ...of openings! 155 00:08:25,756 --> 00:08:28,426 As I thought, he's got a Quirk that lets him slip through things! 156 00:08:28,634 --> 00:08:31,345 It's an amazing Quirk. What should I do?! 157 00:08:31,554 --> 00:08:33,014 You went for the face, huh? 158 00:08:35,641 --> 00:08:38,311 Wait! 159 00:08:38,519 --> 00:08:39,979 He's gone! 160 00:08:40,188 --> 00:08:43,357 I'll start with the long-distance fighters! 161 00:08:44,650 --> 00:08:45,026 He warped? 162 00:08:45,234 --> 00:08:46,903 His power isn't just slipping through things? 163 00:08:47,111 --> 00:08:49,155 What kind of strong Quirk is that?! 164 00:08:49,363 --> 00:08:51,115 That's not it. 165 00:08:51,324 --> 00:08:55,828 Mirio's Quirk isn't one to be jealous of. 166 00:08:56,037 --> 00:08:57,496 What you should be jealous of 167 00:08:57,705 --> 00:09:00,166 is his skill, first-year boy. 168 00:09:02,710 --> 00:09:06,923 After he was scouted and worked hard at his work study with a certain hero, 169 00:09:07,131 --> 00:09:09,175 Mirio was built up. 170 00:09:15,932 --> 00:09:18,601 Power! 171 00:09:22,188 --> 00:09:24,774 Mirio Togata... 172 00:09:24,982 --> 00:09:31,113 As far as I know, he's the man closest to being number one... 173 00:09:31,322 --> 00:09:33,407 ...including the pros. 174 00:09:46,545 --> 00:09:49,257 He got more than half of them in an instant... 175 00:09:49,465 --> 00:09:54,262 He's the man closest to being number one... 176 00:09:54,470 --> 00:09:56,055 You're not going? 177 00:09:56,264 --> 00:09:59,100 It's not like you aren't interested in being number one, right? 178 00:09:59,308 --> 00:10:02,144 I didn't get my provisional license, so... 179 00:10:02,353 --> 00:10:04,814 You've calmed down, huh? 180 00:10:05,022 --> 00:10:07,566 That's it for the long-distance fighters. 181 00:10:07,775 --> 00:10:10,736 All that's left are the ones who focus on close combat, right? 182 00:10:10,945 --> 00:10:13,072 I have no idea what he just did! 183 00:10:13,281 --> 00:10:16,784 He's strong enough being able to slip through things, but he can even warp? 184 00:10:16,993 --> 00:10:19,996 Doesn't that make him unrivaled? 185 00:10:20,204 --> 00:10:21,872 Aw, stop that! 186 00:10:22,790 --> 00:10:24,458 Unrivaled, huh? 187 00:10:24,667 --> 00:10:27,962 I can guess your levels with that one word. 188 00:10:28,170 --> 00:10:32,008 For example, like how an ordinary person can't tell what's so amazing 189 00:10:32,216 --> 00:10:33,968 watching a pro's technique, 190 00:10:34,176 --> 00:10:36,762 if you can't tell how much hard work Mirio has put in, 191 00:10:36,971 --> 00:10:39,181 then you won't even be able to retaliate. 192 00:10:39,390 --> 00:10:41,267 I think there's some kind of trick here! 193 00:10:41,475 --> 00:10:44,145 Whether he's applying his "slipping" power to warp, 194 00:10:44,353 --> 00:10:47,023 or applying his warp power to slip through things, 195 00:10:47,231 --> 00:10:50,026 he's attacking us directly, 196 00:10:50,234 --> 00:10:51,652 so as long as we go for the counter, 197 00:10:51,861 --> 00:10:54,322 there should be times when we can touch him! 198 00:10:54,530 --> 00:10:56,115 If we can't tell what he's doing, 199 00:10:56,324 --> 00:10:58,409 then we should figure out assumptions with what we do know, 200 00:10:58,617 --> 00:11:01,078 and do whatever we can to find a way to win! 201 00:11:01,287 --> 00:11:02,913 All right, thanks! 202 00:11:03,122 --> 00:11:06,167 Midoriya right after the house arrest is amazing! 203 00:11:06,375 --> 00:11:08,961 Then come and try to figure it out! 204 00:11:15,384 --> 00:11:16,469 He went under! 205 00:11:16,677 --> 00:11:18,637 He'll probably come up... 206 00:11:18,846 --> 00:11:20,431 ...here! 207 00:11:20,639 --> 00:11:22,850 He wasn't reacting. 208 00:11:23,059 --> 00:11:26,354 He predicted that I would come up here?! 209 00:11:27,355 --> 00:11:29,148 But here's an ultimate move-- 210 00:11:29,357 --> 00:11:31,567 Blinder Touch Eyeball Crush! 211 00:11:35,738 --> 00:11:39,200 Most people try to launch a counterattack like that, right? 212 00:11:39,408 --> 00:11:43,913 So then, of course, I'll train to go after those guys! 213 00:11:44,121 --> 00:11:46,040 Midoriya! 214 00:11:46,707 --> 00:11:48,167 Damn it! 215 00:11:59,095 --> 00:12:01,263 Power! 216 00:12:01,931 --> 00:12:06,811 You know, about Togata... Hey, hey, listen to this--Togata's gotten stronger, hasn't he? 217 00:12:07,019 --> 00:12:11,565 Mirio's been strong ever since we were kids. It's just... 218 00:12:11,774 --> 00:12:14,276 ...he should learn to hold back. 219 00:12:18,239 --> 00:12:20,574 I tried to make it so you wouldn't be able to see my willy, 220 00:12:20,783 --> 00:12:22,993 but I'm sorry about that, girls. 221 00:12:23,202 --> 00:12:25,996 But anyway, you kind of get it now, right? 222 00:12:26,205 --> 00:12:30,626 We all just got punched in the stomach without ever really figuring out what was going on... 223 00:12:30,835 --> 00:12:32,878 Did you think my Quirk was strong? 224 00:12:33,087 --> 00:12:34,004 It was too strong! 225 00:12:34,213 --> 00:12:36,674 That's not fair! Think about me, too! 226 00:12:36,882 --> 00:12:40,928 You could slip through things and warp! Are you a hybrid like Todoroki? 227 00:12:41,137 --> 00:12:42,471 Nope, I've only got one. 228 00:12:42,680 --> 00:12:43,931 Just one? 229 00:12:44,140 --> 00:12:47,017 I know! I know what his Quirk is. 230 00:12:47,226 --> 00:12:49,687 Hey, hey, can I say it? Can I? 231 00:12:49,895 --> 00:12:50,896 It's Permeation! 232 00:12:51,105 --> 00:12:53,649 Hado, it's Mirio's turn right now. 233 00:12:53,858 --> 00:12:54,692 That's right! My Quirk's Permeation. 234 00:12:54,692 --> 00:12:57,153 "Permeation" That's right! My Quirk's Permeation. 235 00:12:57,153 --> 00:12:57,361 "Permeation" 236 00:12:57,361 --> 00:12:57,570 "Permeation" What you guys called a warp was, as you guessed, an application of that. 237 00:12:57,570 --> 00:13:02,158 What you guys called a warp was, as you guessed, an application of that. 238 00:13:02,366 --> 00:13:03,367 Sorry about that. 239 00:13:03,576 --> 00:13:05,703 How exactly do you warp? 240 00:13:05,911 --> 00:13:07,997 If I activate my Quirk through my entire body, 241 00:13:08,205 --> 00:13:10,833 then my body can go through everything. 242 00:13:11,041 --> 00:13:12,042 Everything. 243 00:13:12,251 --> 00:13:13,961 That means the ground, too. 244 00:13:14,170 --> 00:13:16,172 Oh, then that was... 245 00:13:16,380 --> 00:13:18,674 ...you falling into the ground? 246 00:13:18,883 --> 00:13:20,676 That's right. I fell underground! 247 00:13:20,885 --> 00:13:25,598 And then, when I release my Quirk while I'm falling, something strange happens. 248 00:13:25,598 --> 00:13:25,723 "Quirk Activated" And then, when I release my Quirk while I'm falling, something strange happens. 249 00:13:25,723 --> 00:13:25,931 "Quirk Activated" 250 00:13:25,931 --> 00:13:28,100 "Quirk Activated" Apparently, things that have mass can't overlap, 251 00:13:28,100 --> 00:13:28,309 Apparently, things that have mass can't overlap, 252 00:13:28,309 --> 00:13:29,101 "Released" Apparently, things that have mass can't overlap, 253 00:13:29,101 --> 00:13:29,310 "Released" 254 00:13:29,310 --> 00:13:31,562 "Released" so I get repelled! 255 00:13:31,562 --> 00:13:31,687 so I get repelled! 256 00:13:31,896 --> 00:13:35,900 In other words, I get repelled to the surface in an instant. 257 00:13:36,108 --> 00:13:37,526 That's how my warp works. 258 00:13:37,735 --> 00:13:40,446 By changing the angle based on the direction of my body or the pose I'm holding, 259 00:13:40,654 --> 00:13:43,282 I can aim for where I get repelled to! 260 00:13:43,491 --> 00:13:45,117 Sounds like a buggy game. 261 00:13:45,326 --> 00:13:47,036 You could say that! 262 00:13:47,244 --> 00:13:51,415 So you can avoid all attacks and move wherever you like in an instant. 263 00:13:51,624 --> 00:13:54,084 It really is a very strong Quirk-- 264 00:13:54,293 --> 00:13:58,506 No, I made it into a strong Quirk. 265 00:13:58,714 --> 00:14:01,967 While my Quirk is activated, my lungs can't take in oxygen. 266 00:14:02,176 --> 00:14:04,595 Even if I breathe in, it'll just go through, right? 267 00:14:04,803 --> 00:14:07,139 In the same way, vibrations go through my eardrums, 268 00:14:07,348 --> 00:14:09,725 and light goes through my retinas. 269 00:14:09,934 --> 00:14:11,894 I can go through everything. 270 00:14:12,102 --> 00:14:14,688 That means I can't feel anything. 271 00:14:14,897 --> 00:14:20,986 I just fall even while I have mass. That's all it is. 272 00:14:21,195 --> 00:14:22,238 Does that make sense? 273 00:14:22,446 --> 00:14:23,781 That's why, if I want to go through a wall, 274 00:14:23,989 --> 00:14:27,993 I activate everything but one leg, 275 00:14:28,202 --> 00:14:30,579 then I release in the other leg and land on it, 276 00:14:30,788 --> 00:14:34,667 activate my other leg and go through. 277 00:14:34,875 --> 00:14:38,337 Even for a simple action like that, there are a bunch of steps involved, right? 278 00:14:38,546 --> 00:14:41,757 If it were me, I'd mess that up if I were in a hurry... 279 00:14:41,966 --> 00:14:45,427 Besides, if I can't feel anything, I wouldn't be able to move. 280 00:14:45,636 --> 00:14:48,639 That's right, as expected, I was always behind. 281 00:14:48,847 --> 00:14:51,183 In no time, I'd dropped to dead last. 282 00:14:51,392 --> 00:14:53,269 I dropped my clothes, too. 283 00:14:53,477 --> 00:14:55,187 In order to get to the top with this Quirk, 284 00:14:55,396 --> 00:14:57,856 I couldn't just stay behind. 285 00:14:58,065 --> 00:15:00,609 Predictions! I had to think faster than those around me! 286 00:15:00,818 --> 00:15:02,152 Sometimes I had to be tricky! 287 00:15:02,361 --> 00:15:04,780 Above all, I had to be able to predict what would happen! 288 00:15:04,989 --> 00:15:08,659 And what made those predictions possible was experience! 289 00:15:08,867 --> 00:15:11,161 I built my predictions on what I knew! 290 00:15:11,370 --> 00:15:14,790 It ended up being kind of long, but that's why I wanted to fight you all! 291 00:15:14,999 --> 00:15:17,626 I wanted to show you through experience rather than words! 292 00:15:17,835 --> 00:15:20,588 In our work studies, we're not guests-- 293 00:15:20,796 --> 00:15:24,466 We're treated as sidekicks--as pros! 294 00:15:24,675 --> 00:15:26,594 That's really scary. 295 00:15:26,802 --> 00:15:29,972 Pros will sometimes end up watching people die. 296 00:15:30,180 --> 00:15:33,475 But those scary and painful things you'll go through-- 297 00:15:33,684 --> 00:15:37,521 All of them are first-rate experiences you wouldn't be able to have at school! 298 00:15:37,730 --> 00:15:41,191 I changed the experience I got during my work study into power 299 00:15:41,400 --> 00:15:42,818 and took the top spot! 300 00:15:43,027 --> 00:15:48,115 That's why I think it's something you should do even if you're scared, first years! 301 00:15:48,324 --> 00:15:51,243 Turn experience... into power! 302 00:15:51,452 --> 00:15:53,412 Even his speech was like a pro's. 303 00:15:53,621 --> 00:15:57,708 I can't believe he did all this for us for something he could have explained in a minute. 304 00:15:57,916 --> 00:15:59,293 "Guests," huh? 305 00:15:59,501 --> 00:16:02,588 It's true that I felt like that at my internship. 306 00:16:02,796 --> 00:16:05,299 They tried not to let us do anything dangerous. 307 00:16:05,507 --> 00:16:07,801 So that means that's not how it'll be during the work studies, huh? 308 00:16:08,010 --> 00:16:09,386 Now that we've got our provisional licenses, 309 00:16:09,595 --> 00:16:12,681 we'll be treated like pros once we're on the scene. 310 00:16:13,474 --> 00:16:14,058 Yeah. 311 00:16:14,266 --> 00:16:15,893 We've gotta prepare ourselves for that. 312 00:16:16,101 --> 00:16:17,603 It's just what I wanted! 313 00:16:17,811 --> 00:16:22,149 That's right. We came to U.A. because we wanted to be pros! 314 00:16:22,358 --> 00:16:23,067 That's true. 315 00:16:23,275 --> 00:16:24,401 C'est la vie. 316 00:16:24,610 --> 00:16:26,195 All we can do is go up. 317 00:16:26,403 --> 00:16:28,113 Plus Ultra. 318 00:16:29,615 --> 00:16:33,619 I need to get my provisional license soon, or I'll be left behind. 319 00:16:34,828 --> 00:16:37,122 We'll be going back now. Say thank you. 320 00:16:37,331 --> 00:16:39,667 Thank you very much! 321 00:16:40,626 --> 00:16:43,003 Hey, was there any point in us being there? 322 00:16:43,212 --> 00:16:44,088 Do you know? 323 00:16:44,296 --> 00:16:46,548 I'm glad I didn't have to do anything... 324 00:16:46,757 --> 00:16:49,176 Let's be grateful to Mirio. 325 00:16:49,385 --> 00:16:52,554 Using it had too big of a minus. 326 00:16:52,763 --> 00:16:55,891 But he made the most of the power he did have. 327 00:16:56,100 --> 00:17:01,772 In order to do that, he experienced many things and learned prediction. 328 00:17:01,980 --> 00:17:05,734 It's not just someone strong who's at the top of U.A. 329 00:17:05,943 --> 00:17:09,154 He's someone who worked hard to take the top for himself. 330 00:17:09,363 --> 00:17:12,241 Mirio Togata, third year. 331 00:17:15,994 --> 00:17:19,248 Hey, hey, you didn't know that we thought you'd hurt them for no reason, did you? 332 00:17:19,456 --> 00:17:23,502 But no one was hurt, so I thought you did a good job just now. 333 00:17:23,711 --> 00:17:26,505 It was close though, right? My willy-- 334 00:17:26,714 --> 00:17:30,509 Was there anyone interesting? I wanna know! It's so strange. 335 00:17:31,427 --> 00:17:34,346 I defeat them from the back rows. 336 00:17:34,555 --> 00:17:36,807 That's my basic combat strategy against opponents. 337 00:17:37,015 --> 00:17:38,767 That problem child analyzed my first moves 338 00:17:38,976 --> 00:17:42,730 and moved like he predicted what I'd do. 339 00:17:44,481 --> 00:17:47,234 He's someone Sir would like! 340 00:17:49,695 --> 00:17:53,323 Hey! If you've got trash, then bring it here! 341 00:17:53,323 --> 00:17:54,158 "Trash" Hey! If you've got trash, then bring it here! 342 00:17:54,158 --> 00:17:54,241 "Trash" 343 00:17:54,366 --> 00:17:55,409 Bakugo, thanks! 344 00:17:55,617 --> 00:17:56,827 Right! 345 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 Please take this, too. 346 00:17:58,245 --> 00:17:59,204 Give it here! 347 00:17:59,413 --> 00:18:00,914 --Mine, too! --Mine, too! 348 00:18:01,123 --> 00:18:02,124 And mine! 349 00:18:02,332 --> 00:18:03,125 Thank you! 350 00:18:03,333 --> 00:18:04,001 Merci! 351 00:18:04,209 --> 00:18:05,335 Thanks! 352 00:18:05,544 --> 00:18:08,213 You stashed too much away, you bastards! 353 00:18:10,215 --> 00:18:14,428 Togata's story of how he went from last to the top is great, isn't it? 354 00:18:14,636 --> 00:18:15,763 Yeah! 355 00:18:15,971 --> 00:18:19,349 I'm looking forward to doing a work study now. 356 00:18:19,558 --> 00:18:20,976 I wonder how it'll turn out. 357 00:18:21,185 --> 00:18:23,854 He said they were still figuring out what to do with the first years... 358 00:18:24,062 --> 00:18:28,150 We're just waiting for Mr. Aizawa to give us the go sign, I suppose. 359 00:18:32,070 --> 00:18:35,282 You learned about what the work study is from the Big Three, 360 00:18:35,491 --> 00:18:39,161 but it hasn't been decided yet whether or not you'll be sent to work with a pro hero. 361 00:18:39,369 --> 00:18:42,164 We need to decide that at a faculty meeting, 362 00:18:42,372 --> 00:18:46,210 and if we're going to do it, we need to think about how we'll handle the media, too. 363 00:18:46,418 --> 00:18:48,670 We'll see how it goes for now. 364 00:18:50,756 --> 00:18:55,052 Even if that's the case, I need to do what I can. 365 00:18:56,595 --> 00:18:59,181 Yes, hello? 366 00:18:59,389 --> 00:19:02,893 Huh? Work study? Who are you? 367 00:19:03,101 --> 00:19:04,228 So anyway, I was wondering... 368 00:19:04,436 --> 00:19:07,064 Will you be taking anyone for the work study, Gran Torino? 369 00:19:07,272 --> 00:19:11,109 You ignored me? You've turned into a big shot, huh, kid? 370 00:19:11,318 --> 00:19:15,656 Sorry, I'm working on something else right now, so I can't take care of you. 371 00:19:15,864 --> 00:19:16,657 Oh yeah! 372 00:19:16,865 --> 00:19:21,203 You were a useless successor at the sports festival who didn't get any other offers, huh? 373 00:19:23,831 --> 00:19:26,500 All Might's power... 374 00:19:26,708 --> 00:19:30,796 Even with that power... even if you made that your own... 375 00:19:31,004 --> 00:19:34,299 You still lost to me... 376 00:19:34,508 --> 00:19:36,343 It's because I'm a useless successor 377 00:19:36,552 --> 00:19:40,097 that I want to do everything I can to get closer to the number one hero! 378 00:19:40,305 --> 00:19:43,767 Don't try to sound cool saying something obvious. 379 00:19:43,976 --> 00:19:47,187 Why don't you ask your master directly about it, then? 380 00:19:47,396 --> 00:19:50,941 He did say he would devote himself to teaching, you know. 381 00:19:51,149 --> 00:19:55,654 But Mr. Aizawa said to use the connections we got from the sports festival... 382 00:19:55,863 --> 00:19:58,907 He meant that those who have them should, right? 383 00:19:59,116 --> 00:20:02,953 Don't you think All Might can introduce you to a bunch of people? 384 00:20:03,161 --> 00:20:05,914 For example, his former sidekick... 385 00:20:12,212 --> 00:20:14,339 Sir! The perp's moving-- 386 00:20:14,548 --> 00:20:18,552 You're dull today, too, aren't you? 387 00:20:18,760 --> 00:20:20,929 Report energetically in one breath. 388 00:20:21,138 --> 00:20:25,225 Yes, sir. The young master of the villain group we're investigating, 389 00:20:25,434 --> 00:20:28,687 villain name: Overhaul, is on the move! 390 00:20:32,733 --> 00:20:34,693 It looks unsanitary. 391 00:20:34,902 --> 00:20:35,819 Is this your base? 392 00:20:36,028 --> 00:20:38,572 Huh? Like we'd bring you to the main base right away! 393 00:20:38,780 --> 00:20:40,490 This is like the interview location. 394 00:20:40,699 --> 00:20:43,911 Give me a break. It's so dusty. 395 00:20:44,119 --> 00:20:45,621 I feel like I'll get sick. 396 00:20:45,829 --> 00:20:48,832 Don't worry, the guys inside have been sick for a while. 397 00:20:50,959 --> 00:20:53,003 What about the Shie Hassaikai? 398 00:20:53,211 --> 00:20:57,090 It appears they have had contact with the League of Villains! 399 00:20:59,384 --> 00:21:02,721 Hey guys, I've brought him! I'm back! 400 00:21:02,930 --> 00:21:05,349 He was a surprisingly good guy after I talked to him. 401 00:21:05,557 --> 00:21:07,351 He said he wanted to talk to you. 402 00:21:07,559 --> 00:21:09,478 Isn't that disgusting? 403 00:21:17,527 --> 00:21:21,490 You brought a crazy big fish, huh, Twice? 404 00:21:25,702 --> 00:21:29,414 Just like we were one step closer to becoming real heroes, 405 00:21:29,623 --> 00:21:34,795 malice also continued to move forward in the darkness. 406 00:21:35,003 --> 00:21:37,172 The one who was entrusted to be the successor, 407 00:21:37,381 --> 00:21:42,177 and the one who was entrusted and released into the wild 408 00:21:42,386 --> 00:21:44,763 would meet in the not-so-distant future... 409 00:22:06,994 --> 00:22:15,460 The more we walk, the dirtier the soles of our shoes get 410 00:22:15,669 --> 00:22:23,844 In the same way, our souls develop shadows as they're worn down 411 00:22:24,052 --> 00:22:32,519 In times like that, remember why you can't give up 412 00:22:32,728 --> 00:22:36,857 I thought I saved you, but think I was saved instead 413 00:22:37,065 --> 00:22:41,069 I thought I grabbed your hand, but you actually grabbed mine 414 00:22:41,278 --> 00:22:45,282 Let there be light on all of our journeys 415 00:22:45,490 --> 00:22:49,578 I can't speak of strength or weakness 416 00:22:49,786 --> 00:22:58,211 Each step you took forward was a victory for your bravery 417 00:22:58,420 --> 00:23:06,678 Like inhaling in order to shout, an approach is needed to jump high 418 00:23:06,887 --> 00:23:15,062 In order to laugh, we cried, and that's not called defeat 419 00:23:15,270 --> 00:23:19,816 Longhope Philia