1
00:00:01,544 --> 00:00:06,257
Now that Midoriya is back, we'll go
into more detail about the work studies.
2
00:00:06,466 --> 00:00:07,801
Please come in.
3
00:00:09,469 --> 00:00:13,473
We'll have people who experienced it firsthand
4
00:00:13,682 --> 00:00:16,768
tell you about how these
are different from the internships.
5
00:00:16,976 --> 00:00:18,603
Listen carefully.
6
00:00:20,980 --> 00:00:27,404
The three third years at U.A. who stand
at the top of all current U.A. students--
7
00:00:27,612 --> 00:00:31,408
Also known as the Big Three.
8
00:00:32,909 --> 00:00:35,704
The Big Three...
9
00:00:43,920 --> 00:00:47,173
I know what I have to do now
10
00:00:47,382 --> 00:00:50,969
It's my life one and only
11
00:00:57,809 --> 00:01:01,312
Even if I wipe my tears
thousands of times, they won't stop
12
00:01:01,521 --> 00:01:05,108
I never expected my days to be easy
13
00:01:05,316 --> 00:01:08,778
Follow my way, take me to frustration
14
00:01:08,987 --> 00:01:12,198
Follow my way, I'll aim for beyond that
15
00:01:12,407 --> 00:01:16,453
I want to celebrate deep emotion
rather than the mundane when I dream
16
00:01:16,661 --> 00:01:19,497
I know what I have to do now
17
00:01:19,706 --> 00:01:23,585
In the midst of all these possible lives
18
00:01:23,793 --> 00:01:27,756
I've found the correct one
19
00:01:27,964 --> 00:01:30,133
Make my story
20
00:01:30,341 --> 00:01:35,096
Because I'm the only me
21
00:01:35,305 --> 00:01:44,647
I want to always live my life
with feelings like promise and resolve
22
00:01:44,856 --> 00:01:49,611
I'm sure days will come
when I'll feel like crying
23
00:01:49,819 --> 00:01:59,818
I want to make a path that'll let me move
forward when I look back on times like that
24
00:02:06,002 --> 00:02:10,006
"Unrivaled"
25
00:02:10,799 --> 00:02:12,884
The top of all U.A. students...
26
00:02:13,092 --> 00:02:14,803
The Big Three...
27
00:02:15,011 --> 00:02:16,554
Big Three!
28
00:02:16,763 --> 00:02:19,599
The crown among the splendid U.A. students...
29
00:02:19,808 --> 00:02:23,645
The ones closest to pro heroes among us...
30
00:02:23,853 --> 00:02:27,607
I heard that they're the ones
we're supposed to be like...
31
00:02:27,816 --> 00:02:31,903
There's someone really pretty, too...
They don't really seem like it.
32
00:02:32,111 --> 00:02:35,156
Target acquired!
33
00:02:37,033 --> 00:02:39,702
Acquired, acquired, acquired,
acquired, acquired, acquired...
34
00:02:39,911 --> 00:02:41,412
That person...
35
00:02:41,621 --> 00:02:43,414
He was from back then...
36
00:02:43,623 --> 00:02:48,419
I only saw his face then,
so I didn't realize, but now I remember!
37
00:02:48,628 --> 00:02:52,298
At the sports festival
I watched on TV last year...
38
00:02:52,507 --> 00:02:57,262
He didn't rank very well,
but he left a strange impression.
39
00:02:57,470 --> 00:03:01,891
If I remember correctly, the two next
to him didn't rank near the top, either,
40
00:03:02,100 --> 00:03:05,353
but they're the U.A. Big Three, huh...?
41
00:03:05,562 --> 00:03:07,814
I wonder what kinds of heroes they are...
42
00:03:08,022 --> 00:03:11,109
Okay, can you please
introduce yourselves briefly?
43
00:03:11,317 --> 00:03:13,778
Let's start with Amajiki.
44
00:03:15,864 --> 00:03:17,699
What's with that look?!
45
00:03:19,117 --> 00:03:21,828
All that intensity from just one glance!
46
00:03:28,710 --> 00:03:30,336
It's no good.
47
00:03:30,545 --> 00:03:32,964
Mirio, Hado...
48
00:03:33,172 --> 00:03:35,592
Even if I look out on them
imagining that they're potatoes,
49
00:03:35,800 --> 00:03:38,386
everything other than
their heads remains human.
50
00:03:38,595 --> 00:03:41,139
I still can't see them as anything but human.
51
00:03:41,347 --> 00:03:45,602
What should I do? I can't... say anything...
52
00:03:47,020 --> 00:03:48,771
My mind's... blank...
53
00:03:48,980 --> 00:03:50,481
I can't...
54
00:03:50,690 --> 00:03:51,608
I want to go home...!
55
00:03:51,816 --> 00:03:52,859
Huh?!
56
00:03:53,067 --> 00:03:56,988
Um, you are the top
of U.A.'s hero course, right?
57
00:03:57,196 --> 00:04:01,701
Oh, listen, Amajiki!
That's called having the heart of a flea!
58
00:04:01,910 --> 00:04:04,829
Even though you're human! It's so strange!
59
00:04:05,038 --> 00:04:07,373
This is the flea, Tamaki Amajiki.
60
00:04:07,582 --> 00:04:09,918
And then, I'm Nejire Hado.
61
00:04:10,126 --> 00:04:14,881
We were asked to talk
to you guys about work studies.
62
00:04:15,089 --> 00:04:16,341
But wait...
63
00:04:16,549 --> 00:04:20,053
Hey, hey, why are you
wearing a mask? Are you sick?
64
00:04:20,261 --> 00:04:20,929
Trying to look cool?
65
00:04:21,137 --> 00:04:21,971
This is because in the past...
66
00:04:22,180 --> 00:04:25,767
Oh, my! You must be Todoroki, right? Right?
67
00:04:25,975 --> 00:04:27,894
How did you get burned right there?
68
00:04:28,102 --> 00:04:28,645
That's...
69
00:04:28,853 --> 00:04:32,023
Ashido, if your horns break off,
will new ones grow in?
70
00:04:32,231 --> 00:04:33,566
Can you move them? Well?
71
00:04:33,775 --> 00:04:35,902
Mineta, are those balls of yours hair?
72
00:04:36,110 --> 00:04:37,987
--B-Balls...?!
--How do you get a haircut?
73
00:04:38,196 --> 00:04:40,865
Asui, you're a tree frog--not a toad, right?
74
00:04:41,074 --> 00:04:45,703
There's so much I want to know
about all of you! It's so strange!
75
00:04:47,038 --> 00:04:49,791
She's got the natural
airhead thing going! It's cute.
76
00:04:49,999 --> 00:04:52,168
She's like a kindergartener...
77
00:04:52,377 --> 00:04:54,587
She wants to know about my balls?
78
00:04:54,796 --> 00:04:57,632
Wait a minute, that's sexual harassment, you know!
79
00:04:57,840 --> 00:04:59,050
That's not what she meant.
80
00:04:59,258 --> 00:05:02,220
Hey, hey, Ojiro, can you support
your whole body with your tail?
81
00:05:02,428 --> 00:05:03,846
U-Um...
82
00:05:04,055 --> 00:05:06,975
Hey, hey, tell me! I wanna know!
83
00:05:07,642 --> 00:05:09,060
Isn't this lacking rationality?
84
00:05:09,268 --> 00:05:11,604
Don't worry, Eraser Head!
85
00:05:11,813 --> 00:05:14,899
I'm going last to wrap things up, right?
86
00:05:15,108 --> 00:05:16,859
The future's gonna be...?
87
00:05:16,859 --> 00:05:17,110
"silence"
The future's gonna be...?
88
00:05:17,110 --> 00:05:18,611
"silence"
89
00:05:18,611 --> 00:05:19,904
"silence"
Gonna be what?
90
00:05:19,904 --> 00:05:19,988
Gonna be what?
91
00:05:20,196 --> 00:05:22,615
Grim! That's what you
were s'posed to say, right?
92
00:05:22,824 --> 00:05:25,368
All right, my call-and-response was a huge fail!
93
00:05:25,576 --> 00:05:27,578
All three of them are weird.
94
00:05:27,787 --> 00:05:30,540
Even though they're
called the Big Three, it's like...
95
00:05:30,748 --> 00:05:32,458
You can't feel it in their personalities.
96
00:05:32,667 --> 00:05:35,586
Well, you guys look like you're
not sure what's going on, right?
97
00:05:35,795 --> 00:05:38,089
We're third years who suddenly appeared
98
00:05:38,297 --> 00:05:40,299
to explain about work studies
that aren't even required.
99
00:05:40,508 --> 00:05:42,427
That's confusing, right?
100
00:05:44,303 --> 00:05:48,349
You guys got your provisional
licenses as first years, right?
101
00:05:48,558 --> 00:05:52,020
This year's first years
are really... energetic, right?
102
00:05:52,228 --> 00:05:57,942
Besides, it looked like
my jokes didn't work earlier, right?
103
00:05:58,443 --> 00:05:59,861
Mirio?
104
00:06:00,069 --> 00:06:03,239
Why don't you all fight me at once?
105
00:06:03,448 --> 00:06:05,950
Wh... What?!
106
00:06:06,159 --> 00:06:06,951
Fight you...?
107
00:06:07,160 --> 00:06:08,578
Out of the blue?
108
00:06:08,786 --> 00:06:13,082
It's the most rational to have you all
experience our experience firsthand, right?
109
00:06:13,291 --> 00:06:16,169
How about it, Eraser Head?
110
00:06:16,377 --> 00:06:18,504
Do what you want.
111
00:06:21,591 --> 00:06:23,760
Um... Are you serious?
112
00:06:23,968 --> 00:06:25,553
Totally serious!
113
00:06:25,762 --> 00:06:27,722
Mirio, you probably shouldn't.
114
00:06:27,930 --> 00:06:28,765
He's so far!
115
00:06:28,973 --> 00:06:31,392
For the work studies,
it would've been enough for us to say,
116
00:06:31,601 --> 00:06:36,522
"This is how it was,
and I learned a lot from it."
117
00:06:36,731 --> 00:06:40,651
Not everyone is filled
to the brim with ambition.
118
00:06:40,860 --> 00:06:43,404
We can't end up with kids
who are unable to recover after this.
119
00:06:43,613 --> 00:06:44,197
Huh?
120
00:06:44,405 --> 00:06:46,115
What does he mean by "unable to recover"...?
121
00:06:46,324 --> 00:06:48,201
Oh, listen! Did you know?
122
00:06:48,409 --> 00:06:50,953
In the past there was a student
who got so frustrated
123
00:06:51,162 --> 00:06:53,414
the student quit trying to become a hero,
and that caused all sorts of problems.
124
00:06:53,623 --> 00:06:54,415
Did you know that?
125
00:06:54,624 --> 00:06:56,834
It's tough, isn't it, Togata?
126
00:06:57,043 --> 00:07:01,214
If you don't think things through properly,
this'll be rough. Really rough.
127
00:07:01,422 --> 00:07:02,840
Please stop.
128
00:07:03,049 --> 00:07:04,592
Please wait.
129
00:07:04,801 --> 00:07:08,137
There's a handicap in place,
but we've fought with the pros before.
130
00:07:08,346 --> 00:07:11,557
And we've fought with villains before, too.
131
00:07:11,766 --> 00:07:16,395
Do we look like such weak small fry
to you that you need to worry about us?
132
00:07:16,604 --> 00:07:19,690
Right, you can come at me
anytime, from anywhere.
133
00:07:19,899 --> 00:07:21,776
Who's first?
134
00:07:21,984 --> 00:07:22,819
I'll...!
135
00:07:23,027 --> 00:07:24,737
Here I come!
136
00:07:24,946 --> 00:07:27,073
Unexpectedly, it's Midoriya?!
137
00:07:27,281 --> 00:07:30,952
I'm going to catch up on everything
I fell behind in these past three days!
138
00:07:32,578 --> 00:07:34,247
Deku...
139
00:07:34,455 --> 00:07:36,165
This is a good chance for all of you.
140
00:07:36,374 --> 00:07:38,751
Make sure you get the
most out of this experience!
141
00:07:38,960 --> 00:07:40,211
Problem child!
142
00:07:40,419 --> 00:07:43,631
That's good! You really are energetic!
143
00:07:43,840 --> 00:07:46,050
The person at the top of U.A.
144
00:07:46,259 --> 00:07:50,054
If I'm going to spar with someone,
this is the best I could ask for!
145
00:07:50,555 --> 00:07:53,099
The top of U.A. and the me now.
146
00:07:53,307 --> 00:07:55,059
What's the distance between us?
147
00:07:55,268 --> 00:07:57,854
The close-combat team
should surround him all at once!
148
00:07:58,062 --> 00:07:59,605
All right!
149
00:07:59,814 --> 00:08:04,068
Well then, sir, thanks
for showing us this kindness.
150
00:08:04,277 --> 00:08:07,572
I look forward to your teaching!
151
00:08:15,746 --> 00:08:16,914
Your clothes fell off just now!
152
00:08:17,123 --> 00:08:19,876
Oh, excuse me. The fine-tuning's tricky.
153
00:08:20,084 --> 00:08:21,085
You're full...
154
00:08:21,294 --> 00:08:22,753
...of openings!
155
00:08:25,756 --> 00:08:28,426
As I thought, he's got a Quirk
that lets him slip through things!
156
00:08:28,634 --> 00:08:31,345
It's an amazing Quirk. What should I do?!
157
00:08:31,554 --> 00:08:33,014
You went for the face, huh?
158
00:08:35,641 --> 00:08:38,311
Wait!
159
00:08:38,519 --> 00:08:39,979
He's gone!
160
00:08:40,188 --> 00:08:43,357
I'll start with the long-distance fighters!
161
00:08:44,650 --> 00:08:45,026
He warped?
162
00:08:45,234 --> 00:08:46,903
His power isn't just slipping through things?
163
00:08:47,111 --> 00:08:49,155
What kind of strong Quirk is that?!
164
00:08:49,363 --> 00:08:51,115
That's not it.
165
00:08:51,324 --> 00:08:55,828
Mirio's Quirk isn't one to be jealous of.
166
00:08:56,037 --> 00:08:57,496
What you should be jealous of
167
00:08:57,705 --> 00:09:00,166
is his skill, first-year boy.
168
00:09:02,710 --> 00:09:06,923
After he was scouted and worked hard
at his work study with a certain hero,
169
00:09:07,131 --> 00:09:09,175
Mirio was built up.
170
00:09:15,932 --> 00:09:18,601
Power!
171
00:09:22,188 --> 00:09:24,774
Mirio Togata...
172
00:09:24,982 --> 00:09:31,113
As far as I know, he's the man
closest to being number one...
173
00:09:31,322 --> 00:09:33,407
...including the pros.
174
00:09:46,545 --> 00:09:49,257
He got more than half of them in an instant...
175
00:09:49,465 --> 00:09:54,262
He's the man closest to being number one...
176
00:09:54,470 --> 00:09:56,055
You're not going?
177
00:09:56,264 --> 00:09:59,100
It's not like you aren't interested
in being number one, right?
178
00:09:59,308 --> 00:10:02,144
I didn't get my provisional license, so...
179
00:10:02,353 --> 00:10:04,814
You've calmed down, huh?
180
00:10:05,022 --> 00:10:07,566
That's it for the long-distance fighters.
181
00:10:07,775 --> 00:10:10,736
All that's left are the ones
who focus on close combat, right?
182
00:10:10,945 --> 00:10:13,072
I have no idea what he just did!
183
00:10:13,281 --> 00:10:16,784
He's strong enough being able to
slip through things, but he can even warp?
184
00:10:16,993 --> 00:10:19,996
Doesn't that make him unrivaled?
185
00:10:20,204 --> 00:10:21,872
Aw, stop that!
186
00:10:22,790 --> 00:10:24,458
Unrivaled, huh?
187
00:10:24,667 --> 00:10:27,962
I can guess your levels with that one word.
188
00:10:28,170 --> 00:10:32,008
For example, like how an ordinary person
can't tell what's so amazing
189
00:10:32,216 --> 00:10:33,968
watching a pro's technique,
190
00:10:34,176 --> 00:10:36,762
if you can't tell how much
hard work Mirio has put in,
191
00:10:36,971 --> 00:10:39,181
then you won't even be able to retaliate.
192
00:10:39,390 --> 00:10:41,267
I think there's some kind of trick here!
193
00:10:41,475 --> 00:10:44,145
Whether he's applying
his "slipping" power to warp,
194
00:10:44,353 --> 00:10:47,023
or applying his warp power
to slip through things,
195
00:10:47,231 --> 00:10:50,026
he's attacking us directly,
196
00:10:50,234 --> 00:10:51,652
so as long as we go for the counter,
197
00:10:51,861 --> 00:10:54,322
there should be times when we can touch him!
198
00:10:54,530 --> 00:10:56,115
If we can't tell what he's doing,
199
00:10:56,324 --> 00:10:58,409
then we should figure out
assumptions with what we do know,
200
00:10:58,617 --> 00:11:01,078
and do whatever we can to find a way to win!
201
00:11:01,287 --> 00:11:02,913
All right, thanks!
202
00:11:03,122 --> 00:11:06,167
Midoriya right after
the house arrest is amazing!
203
00:11:06,375 --> 00:11:08,961
Then come and try to figure it out!
204
00:11:15,384 --> 00:11:16,469
He went under!
205
00:11:16,677 --> 00:11:18,637
He'll probably come up...
206
00:11:18,846 --> 00:11:20,431
...here!
207
00:11:20,639 --> 00:11:22,850
He wasn't reacting.
208
00:11:23,059 --> 00:11:26,354
He predicted that I would come up here?!
209
00:11:27,355 --> 00:11:29,148
But here's an ultimate move--
210
00:11:29,357 --> 00:11:31,567
Blinder Touch Eyeball Crush!
211
00:11:35,738 --> 00:11:39,200
Most people try to launch
a counterattack like that, right?
212
00:11:39,408 --> 00:11:43,913
So then, of course,
I'll train to go after those guys!
213
00:11:44,121 --> 00:11:46,040
Midoriya!
214
00:11:46,707 --> 00:11:48,167
Damn it!
215
00:11:59,095 --> 00:12:01,263
Power!
216
00:12:01,931 --> 00:12:06,811
You know, about Togata... Hey, hey, listen
to this--Togata's gotten stronger, hasn't he?
217
00:12:07,019 --> 00:12:11,565
Mirio's been strong ever
since we were kids. It's just...
218
00:12:11,774 --> 00:12:14,276
...he should learn to hold back.
219
00:12:18,239 --> 00:12:20,574
I tried to make it so you
wouldn't be able to see my willy,
220
00:12:20,783 --> 00:12:22,993
but I'm sorry about that, girls.
221
00:12:23,202 --> 00:12:25,996
But anyway, you kind of get it now, right?
222
00:12:26,205 --> 00:12:30,626
We all just got punched in the stomach without
ever really figuring out what was going on...
223
00:12:30,835 --> 00:12:32,878
Did you think my Quirk was strong?
224
00:12:33,087 --> 00:12:34,004
It was too strong!
225
00:12:34,213 --> 00:12:36,674
That's not fair! Think about me, too!
226
00:12:36,882 --> 00:12:40,928
You could slip through things and warp!
Are you a hybrid like Todoroki?
227
00:12:41,137 --> 00:12:42,471
Nope, I've only got one.
228
00:12:42,680 --> 00:12:43,931
Just one?
229
00:12:44,140 --> 00:12:47,017
I know! I know what his Quirk is.
230
00:12:47,226 --> 00:12:49,687
Hey, hey, can I say it? Can I?
231
00:12:49,895 --> 00:12:50,896
It's Permeation!
232
00:12:51,105 --> 00:12:53,649
Hado, it's Mirio's turn right now.
233
00:12:53,858 --> 00:12:54,692
That's right! My Quirk's Permeation.
234
00:12:54,692 --> 00:12:57,153
"Permeation"
That's right! My Quirk's Permeation.
235
00:12:57,153 --> 00:12:57,361
"Permeation"
236
00:12:57,361 --> 00:12:57,570
"Permeation"
What you guys called a warp was,
as you guessed, an application of that.
237
00:12:57,570 --> 00:13:02,158
What you guys called a warp was,
as you guessed, an application of that.
238
00:13:02,366 --> 00:13:03,367
Sorry about that.
239
00:13:03,576 --> 00:13:05,703
How exactly do you warp?
240
00:13:05,911 --> 00:13:07,997
If I activate my Quirk through my entire body,
241
00:13:08,205 --> 00:13:10,833
then my body can go through everything.
242
00:13:11,041 --> 00:13:12,042
Everything.
243
00:13:12,251 --> 00:13:13,961
That means the ground, too.
244
00:13:14,170 --> 00:13:16,172
Oh, then that was...
245
00:13:16,380 --> 00:13:18,674
...you falling into the ground?
246
00:13:18,883 --> 00:13:20,676
That's right. I fell underground!
247
00:13:20,885 --> 00:13:25,598
And then, when I release my Quirk
while I'm falling, something strange happens.
248
00:13:25,598 --> 00:13:25,723
"Quirk Activated"
And then, when I release my Quirk
while I'm falling, something strange happens.
249
00:13:25,723 --> 00:13:25,931
"Quirk Activated"
250
00:13:25,931 --> 00:13:28,100
"Quirk Activated"
Apparently, things that have mass can't overlap,
251
00:13:28,100 --> 00:13:28,309
Apparently, things that have mass can't overlap,
252
00:13:28,309 --> 00:13:29,101
"Released"
Apparently, things that have mass can't overlap,
253
00:13:29,101 --> 00:13:29,310
"Released"
254
00:13:29,310 --> 00:13:31,562
"Released"
so I get repelled!
255
00:13:31,562 --> 00:13:31,687
so I get repelled!
256
00:13:31,896 --> 00:13:35,900
In other words, I get repelled
to the surface in an instant.
257
00:13:36,108 --> 00:13:37,526
That's how my warp works.
258
00:13:37,735 --> 00:13:40,446
By changing the angle based on the
direction of my body or the pose I'm holding,
259
00:13:40,654 --> 00:13:43,282
I can aim for where I get repelled to!
260
00:13:43,491 --> 00:13:45,117
Sounds like a buggy game.
261
00:13:45,326 --> 00:13:47,036
You could say that!
262
00:13:47,244 --> 00:13:51,415
So you can avoid all attacks and
move wherever you like in an instant.
263
00:13:51,624 --> 00:13:54,084
It really is a very strong Quirk--
264
00:13:54,293 --> 00:13:58,506
No, I made it into a strong Quirk.
265
00:13:58,714 --> 00:14:01,967
While my Quirk is activated,
my lungs can't take in oxygen.
266
00:14:02,176 --> 00:14:04,595
Even if I breathe in,
it'll just go through, right?
267
00:14:04,803 --> 00:14:07,139
In the same way,
vibrations go through my eardrums,
268
00:14:07,348 --> 00:14:09,725
and light goes through my retinas.
269
00:14:09,934 --> 00:14:11,894
I can go through everything.
270
00:14:12,102 --> 00:14:14,688
That means I can't feel anything.
271
00:14:14,897 --> 00:14:20,986
I just fall even while
I have mass. That's all it is.
272
00:14:21,195 --> 00:14:22,238
Does that make sense?
273
00:14:22,446 --> 00:14:23,781
That's why, if I want to go through a wall,
274
00:14:23,989 --> 00:14:27,993
I activate everything but one leg,
275
00:14:28,202 --> 00:14:30,579
then I release in the other leg and land on it,
276
00:14:30,788 --> 00:14:34,667
activate my other leg and go through.
277
00:14:34,875 --> 00:14:38,337
Even for a simple action like that,
there are a bunch of steps involved, right?
278
00:14:38,546 --> 00:14:41,757
If it were me, I'd mess that up
if I were in a hurry...
279
00:14:41,966 --> 00:14:45,427
Besides, if I can't feel anything,
I wouldn't be able to move.
280
00:14:45,636 --> 00:14:48,639
That's right, as expected, I was always behind.
281
00:14:48,847 --> 00:14:51,183
In no time, I'd dropped to dead last.
282
00:14:51,392 --> 00:14:53,269
I dropped my clothes, too.
283
00:14:53,477 --> 00:14:55,187
In order to get to the top with this Quirk,
284
00:14:55,396 --> 00:14:57,856
I couldn't just stay behind.
285
00:14:58,065 --> 00:15:00,609
Predictions! I had to think
faster than those around me!
286
00:15:00,818 --> 00:15:02,152
Sometimes I had to be tricky!
287
00:15:02,361 --> 00:15:04,780
Above all, I had to be able
to predict what would happen!
288
00:15:04,989 --> 00:15:08,659
And what made those
predictions possible was experience!
289
00:15:08,867 --> 00:15:11,161
I built my predictions on what I knew!
290
00:15:11,370 --> 00:15:14,790
It ended up being kind of long,
but that's why I wanted to fight you all!
291
00:15:14,999 --> 00:15:17,626
I wanted to show you through
experience rather than words!
292
00:15:17,835 --> 00:15:20,588
In our work studies, we're not guests--
293
00:15:20,796 --> 00:15:24,466
We're treated as sidekicks--as pros!
294
00:15:24,675 --> 00:15:26,594
That's really scary.
295
00:15:26,802 --> 00:15:29,972
Pros will sometimes end up watching people die.
296
00:15:30,180 --> 00:15:33,475
But those scary and
painful things you'll go through--
297
00:15:33,684 --> 00:15:37,521
All of them are first-rate experiences
you wouldn't be able to have at school!
298
00:15:37,730 --> 00:15:41,191
I changed the experience I got
during my work study into power
299
00:15:41,400 --> 00:15:42,818
and took the top spot!
300
00:15:43,027 --> 00:15:48,115
That's why I think it's something you
should do even if you're scared, first years!
301
00:15:48,324 --> 00:15:51,243
Turn experience... into power!
302
00:15:51,452 --> 00:15:53,412
Even his speech was like a pro's.
303
00:15:53,621 --> 00:15:57,708
I can't believe he did all this for us for
something he could have explained in a minute.
304
00:15:57,916 --> 00:15:59,293
"Guests," huh?
305
00:15:59,501 --> 00:16:02,588
It's true that I felt like
that at my internship.
306
00:16:02,796 --> 00:16:05,299
They tried not to let us do anything dangerous.
307
00:16:05,507 --> 00:16:07,801
So that means that's not how
it'll be during the work studies, huh?
308
00:16:08,010 --> 00:16:09,386
Now that we've got our provisional licenses,
309
00:16:09,595 --> 00:16:12,681
we'll be treated like pros
once we're on the scene.
310
00:16:13,474 --> 00:16:14,058
Yeah.
311
00:16:14,266 --> 00:16:15,893
We've gotta prepare ourselves for that.
312
00:16:16,101 --> 00:16:17,603
It's just what I wanted!
313
00:16:17,811 --> 00:16:22,149
That's right. We came to U.A.
because we wanted to be pros!
314
00:16:22,358 --> 00:16:23,067
That's true.
315
00:16:23,275 --> 00:16:24,401
C'est la vie.
316
00:16:24,610 --> 00:16:26,195
All we can do is go up.
317
00:16:26,403 --> 00:16:28,113
Plus Ultra.
318
00:16:29,615 --> 00:16:33,619
I need to get my provisional
license soon, or I'll be left behind.
319
00:16:34,828 --> 00:16:37,122
We'll be going back now. Say thank you.
320
00:16:37,331 --> 00:16:39,667
Thank you very much!
321
00:16:40,626 --> 00:16:43,003
Hey, was there any point in us being there?
322
00:16:43,212 --> 00:16:44,088
Do you know?
323
00:16:44,296 --> 00:16:46,548
I'm glad I didn't have to do anything...
324
00:16:46,757 --> 00:16:49,176
Let's be grateful to Mirio.
325
00:16:49,385 --> 00:16:52,554
Using it had too big of a minus.
326
00:16:52,763 --> 00:16:55,891
But he made the most of the power he did have.
327
00:16:56,100 --> 00:17:01,772
In order to do that, he experienced
many things and learned prediction.
328
00:17:01,980 --> 00:17:05,734
It's not just someone strong
who's at the top of U.A.
329
00:17:05,943 --> 00:17:09,154
He's someone who worked hard
to take the top for himself.
330
00:17:09,363 --> 00:17:12,241
Mirio Togata, third year.
331
00:17:15,994 --> 00:17:19,248
Hey, hey, you didn't know that we thought
you'd hurt them for no reason, did you?
332
00:17:19,456 --> 00:17:23,502
But no one was hurt,
so I thought you did a good job just now.
333
00:17:23,711 --> 00:17:26,505
It was close though, right? My willy--
334
00:17:26,714 --> 00:17:30,509
Was there anyone interesting?
I wanna know! It's so strange.
335
00:17:31,427 --> 00:17:34,346
I defeat them from the back rows.
336
00:17:34,555 --> 00:17:36,807
That's my basic combat
strategy against opponents.
337
00:17:37,015 --> 00:17:38,767
That problem child analyzed my first moves
338
00:17:38,976 --> 00:17:42,730
and moved like he predicted what I'd do.
339
00:17:44,481 --> 00:17:47,234
He's someone Sir would like!
340
00:17:49,695 --> 00:17:53,323
Hey! If you've got trash, then bring it here!
341
00:17:53,323 --> 00:17:54,158
"Trash"
Hey! If you've got trash, then bring it here!
342
00:17:54,158 --> 00:17:54,241
"Trash"
343
00:17:54,366 --> 00:17:55,409
Bakugo, thanks!
344
00:17:55,617 --> 00:17:56,827
Right!
345
00:17:57,035 --> 00:17:58,036
Please take this, too.
346
00:17:58,245 --> 00:17:59,204
Give it here!
347
00:17:59,413 --> 00:18:00,914
--Mine, too!
--Mine, too!
348
00:18:01,123 --> 00:18:02,124
And mine!
349
00:18:02,332 --> 00:18:03,125
Thank you!
350
00:18:03,333 --> 00:18:04,001
Merci!
351
00:18:04,209 --> 00:18:05,335
Thanks!
352
00:18:05,544 --> 00:18:08,213
You stashed too much away, you bastards!
353
00:18:10,215 --> 00:18:14,428
Togata's story of how he went
from last to the top is great, isn't it?
354
00:18:14,636 --> 00:18:15,763
Yeah!
355
00:18:15,971 --> 00:18:19,349
I'm looking forward to doing a work study now.
356
00:18:19,558 --> 00:18:20,976
I wonder how it'll turn out.
357
00:18:21,185 --> 00:18:23,854
He said they were still figuring out
what to do with the first years...
358
00:18:24,062 --> 00:18:28,150
We're just waiting for Mr. Aizawa
to give us the go sign, I suppose.
359
00:18:32,070 --> 00:18:35,282
You learned about what the
work study is from the Big Three,
360
00:18:35,491 --> 00:18:39,161
but it hasn't been decided yet whether
or not you'll be sent to work with a pro hero.
361
00:18:39,369 --> 00:18:42,164
We need to decide that at a faculty meeting,
362
00:18:42,372 --> 00:18:46,210
and if we're going to do it, we need to
think about how we'll handle the media, too.
363
00:18:46,418 --> 00:18:48,670
We'll see how it goes for now.
364
00:18:50,756 --> 00:18:55,052
Even if that's the case,
I need to do what I can.
365
00:18:56,595 --> 00:18:59,181
Yes, hello?
366
00:18:59,389 --> 00:19:02,893
Huh? Work study? Who are you?
367
00:19:03,101 --> 00:19:04,228
So anyway, I was wondering...
368
00:19:04,436 --> 00:19:07,064
Will you be taking anyone
for the work study, Gran Torino?
369
00:19:07,272 --> 00:19:11,109
You ignored me?
You've turned into a big shot, huh, kid?
370
00:19:11,318 --> 00:19:15,656
Sorry, I'm working on something
else right now, so I can't take care of you.
371
00:19:15,864 --> 00:19:16,657
Oh yeah!
372
00:19:16,865 --> 00:19:21,203
You were a useless successor at the sports
festival who didn't get any other offers, huh?
373
00:19:23,831 --> 00:19:26,500
All Might's power...
374
00:19:26,708 --> 00:19:30,796
Even with that power...
even if you made that your own...
375
00:19:31,004 --> 00:19:34,299
You still lost to me...
376
00:19:34,508 --> 00:19:36,343
It's because I'm a useless successor
377
00:19:36,552 --> 00:19:40,097
that I want to do everything I can
to get closer to the number one hero!
378
00:19:40,305 --> 00:19:43,767
Don't try to sound cool
saying something obvious.
379
00:19:43,976 --> 00:19:47,187
Why don't you ask
your master directly about it, then?
380
00:19:47,396 --> 00:19:50,941
He did say he would devote
himself to teaching, you know.
381
00:19:51,149 --> 00:19:55,654
But Mr. Aizawa said to use the connections
we got from the sports festival...
382
00:19:55,863 --> 00:19:58,907
He meant that those who have them should, right?
383
00:19:59,116 --> 00:20:02,953
Don't you think All Might can
introduce you to a bunch of people?
384
00:20:03,161 --> 00:20:05,914
For example, his former sidekick...
385
00:20:12,212 --> 00:20:14,339
Sir! The perp's moving--
386
00:20:14,548 --> 00:20:18,552
You're dull today, too, aren't you?
387
00:20:18,760 --> 00:20:20,929
Report energetically in one breath.
388
00:20:21,138 --> 00:20:25,225
Yes, sir. The young master
of the villain group we're investigating,
389
00:20:25,434 --> 00:20:28,687
villain name: Overhaul, is on the move!
390
00:20:32,733 --> 00:20:34,693
It looks unsanitary.
391
00:20:34,902 --> 00:20:35,819
Is this your base?
392
00:20:36,028 --> 00:20:38,572
Huh? Like we'd bring you
to the main base right away!
393
00:20:38,780 --> 00:20:40,490
This is like the interview location.
394
00:20:40,699 --> 00:20:43,911
Give me a break. It's so dusty.
395
00:20:44,119 --> 00:20:45,621
I feel like I'll get sick.
396
00:20:45,829 --> 00:20:48,832
Don't worry, the guys inside
have been sick for a while.
397
00:20:50,959 --> 00:20:53,003
What about the Shie Hassaikai?
398
00:20:53,211 --> 00:20:57,090
It appears they have had contact
with the League of Villains!
399
00:20:59,384 --> 00:21:02,721
Hey guys, I've brought him! I'm back!
400
00:21:02,930 --> 00:21:05,349
He was a surprisingly good guy
after I talked to him.
401
00:21:05,557 --> 00:21:07,351
He said he wanted to talk to you.
402
00:21:07,559 --> 00:21:09,478
Isn't that disgusting?
403
00:21:17,527 --> 00:21:21,490
You brought a crazy big fish, huh, Twice?
404
00:21:25,702 --> 00:21:29,414
Just like we were one step closer
to becoming real heroes,
405
00:21:29,623 --> 00:21:34,795
malice also continued to
move forward in the darkness.
406
00:21:35,003 --> 00:21:37,172
The one who was entrusted to be the successor,
407
00:21:37,381 --> 00:21:42,177
and the one who was entrusted
and released into the wild
408
00:21:42,386 --> 00:21:44,763
would meet in the not-so-distant future...
409
00:22:06,994 --> 00:22:15,460
The more we walk,
the dirtier the soles of our shoes get
410
00:22:15,669 --> 00:22:23,844
In the same way, our souls develop
shadows as they're worn down
411
00:22:24,052 --> 00:22:32,519
In times like that, remember
why you can't give up
412
00:22:32,728 --> 00:22:36,857
I thought I saved you,
but think I was saved instead
413
00:22:37,065 --> 00:22:41,069
I thought I grabbed your hand,
but you actually grabbed mine
414
00:22:41,278 --> 00:22:45,282
Let there be light on all of our journeys
415
00:22:45,490 --> 00:22:49,578
I can't speak of strength or weakness
416
00:22:49,786 --> 00:22:58,211
Each step you took forward
was a victory for your bravery
417
00:22:58,420 --> 00:23:06,678
Like inhaling in order to shout,
an approach is needed to jump high
418
00:23:06,887 --> 00:23:15,062
In order to laugh, we cried,
and that's not called defeat
419
00:23:15,270 --> 00:23:19,816
Longhope Philia