1
00:00:00,560 --> 00:00:02,480
Stop...!
2
00:00:02,480 --> 00:00:06,980
Stop, that's so cold!
Why are your hands so cold, damn it?!
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,860
Who? Damn it, who are you?!
4
00:00:08,860 --> 00:00:13,450
Me?! It's my face. Who the hell are you?!
5
00:00:13,450 --> 00:00:15,280
Yes, hold the head down.
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,200
C! Keep holding down the torso.
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,330
E, take Bubaigawara.
8
00:00:19,330 --> 00:00:21,330
Bubai...? What's he doing...?
9
00:00:21,330 --> 00:00:23,830
You can't talk to him right now.
10
00:00:23,830 --> 00:00:26,460
He's in the middle of taking care
of Toga and Bubaigawara.
11
00:00:26,460 --> 00:00:29,920
His meta ability is creating puppets.
12
00:00:29,920 --> 00:00:33,300
He's in the middle of making
Bubaigawara-shaped puppets.
13
00:00:33,300 --> 00:00:34,840
With my company's micro-transceivers
14
00:00:34,840 --> 00:00:37,090
and the communication system he created,
15
00:00:37,090 --> 00:00:40,890
he's precisely controlling the puppets.
16
00:00:40,890 --> 00:00:43,930
Bubaigawara's psychological trauma
17
00:00:43,930 --> 00:00:46,850
is information we got
from your client data.
18
00:00:46,850 --> 00:00:49,730
Is that frustrating for you?
It is, isn't it, Broker?
19
00:00:49,730 --> 00:00:52,480
We'll kill Toga and take Twice.
20
00:00:52,480 --> 00:00:57,030
To Bubaigawara, that'll be doubly painful.
21
00:00:59,200 --> 00:01:01,950
It's bad if I'm not wrapped up.
Stop, stop!
22
00:01:01,950 --> 00:01:04,250
Oh, damn it, stop!
23
00:01:04,250 --> 00:01:07,210
Toga! Toga!
24
00:01:07,210 --> 00:01:09,790
I'm trying to kill her--
25
00:01:09,790 --> 00:01:11,840
The girl who wrapped me
with a handkerchief!
26
00:01:11,840 --> 00:01:15,800
I! Me? Me! Is it me?!
27
00:01:15,800 --> 00:01:17,630
Then what about me?
Where's the real me?
28
00:01:17,630 --> 00:01:18,800
Is this really me?
29
00:01:18,800 --> 00:01:20,720
Is it not me? Huh?!
30
00:01:20,720 --> 00:01:23,100
I'm gonna tear apart... split in two!
31
00:01:23,100 --> 00:01:26,140
Am I different?
Am I really me?
32
00:01:26,140 --> 00:01:27,480
I...
33
00:02:58,780 --> 00:03:03,030
People have always been afraid
of me because my eyes look scary.
34
00:03:03,030 --> 00:03:05,580
I'm by myself. No family.
35
00:03:05,580 --> 00:03:07,950
I see. It must be hard.
36
00:03:07,950 --> 00:03:11,370
A critical moment when
I stumbled was when I was 16.
37
00:03:11,370 --> 00:03:15,840
The man you ran over with
your motorcycle has a broken arm.
38
00:03:15,840 --> 00:03:17,960
He's the one who ran out suddenly.
39
00:03:17,960 --> 00:03:20,720
I was driving the speed limit.
40
00:03:20,720 --> 00:03:23,840
Well, there's a possibility
you'll have a criminal record...
41
00:03:23,840 --> 00:03:25,350
But don't despair.
42
00:03:25,350 --> 00:03:28,430
Even if you stumble in life,
you can pick yourself back up again.
43
00:03:29,810 --> 00:03:33,850
But depending on how you stumble,
some people just keep falling.
44
00:03:36,940 --> 00:03:42,400
Jin, that man you ran over was an
executive with one of our valued clients!
45
00:03:42,400 --> 00:03:44,780
We just got a phone call about it!
46
00:03:44,780 --> 00:03:48,330
They said they were going to rethink
working with us in the future!
47
00:03:48,330 --> 00:03:50,580
Is this how you repay me
for providing you with a job
48
00:03:50,580 --> 00:03:52,120
and room and board?!
49
00:03:52,120 --> 00:03:53,210
What the hell?
50
00:03:53,210 --> 00:03:56,460
Never show your face here again.
You're bad luck!
51
00:03:57,340 --> 00:04:00,760
My parents died
when I was in middle school.
52
00:04:00,760 --> 00:04:03,840
I got caught up in villainous crimes,
53
00:04:03,840 --> 00:04:05,800
and since I wasn't close
to any other relatives,
54
00:04:05,800 --> 00:04:09,890
I was really alone. I was by myself.
55
00:04:09,890 --> 00:04:12,060
I wanted someone to talk to.
56
00:04:13,100 --> 00:04:14,190
Hey...
57
00:04:14,190 --> 00:04:16,770
Did I make a mistake?
58
00:04:16,770 --> 00:04:19,730
If you did, well...
59
00:04:19,730 --> 00:04:22,280
It was that you were born
without any luck.
60
00:04:23,740 --> 00:04:26,780
I wanted to be with someone
I trusted who trusted me back.
61
00:04:29,330 --> 00:04:31,620
It was fun.
62
00:04:31,620 --> 00:04:35,250
There's only one thing a person whose
life is going down the drain thinks:
63
00:04:35,250 --> 00:04:37,790
"I want to take it easy."
64
00:04:37,790 --> 00:04:39,460
Right?
65
00:04:39,460 --> 00:04:43,800
Just that one thought made
me pile on mistake after mistake.
66
00:04:43,800 --> 00:04:48,180
And I didn't realize my mistake
until I'd fallen as far as I could go.
67
00:04:52,730 --> 00:04:57,150
I stopped being able to trust even myself.
68
00:04:57,150 --> 00:05:03,990
I see, watching yourself kill
other yous made you go crazy...
69
00:05:03,990 --> 00:05:06,160
So, what's that on your head?
70
00:05:06,160 --> 00:05:07,410
Are you hyperventilating?
71
00:05:07,410 --> 00:05:09,240
If I'm not wrapped up, I'll split apart.
72
00:05:09,240 --> 00:05:11,120
No, I won't!
73
00:05:10,450 --> 00:05:13,290
{\an8}"Villain - Giran"
74
00:05:11,120 --> 00:05:13,540
Oh, I see.
75
00:05:13,540 --> 00:05:17,420
The clones I make will disappear after
receiving a certain amount of damage.
76
00:05:17,420 --> 00:05:22,050
Let's see... Like the equivalent
of a broken bone in an adult male.
77
00:05:22,050 --> 00:05:23,710
I'm worried.
78
00:05:23,710 --> 00:05:25,300
Don't worry.
79
00:05:25,300 --> 00:05:27,890
Stealing and robbing with all your selves,
80
00:05:27,890 --> 00:05:30,890
you made it onto
the national wanted list...
81
00:05:30,890 --> 00:05:34,350
Depending on how you use it, it's a
Quirk that could take down the country.
82
00:05:34,350 --> 00:05:37,310
For a guy like that to be down-and-out...
83
00:05:37,310 --> 00:05:39,230
What should a guy
at the end of his rope do?
84
00:05:42,190 --> 00:05:44,440
Be trusted.
85
00:05:44,440 --> 00:05:45,820
By who?
86
00:05:45,820 --> 00:05:47,530
By comrades.
87
00:05:48,030 --> 00:05:51,240
Lately, there's been an energetic group.
88
00:05:51,240 --> 00:05:56,000
They'd definitely need a guy like you.
89
00:05:56,000 --> 00:06:01,790
Don't worry. There are more
people like you than you think.
90
00:06:03,460 --> 00:06:05,090
{\an8}"Villain - Twice - Quirk: Double"
91
00:06:05,090 --> 00:06:06,840
Toga!
92
00:06:06,840 --> 00:06:09,590
Hm? Punch him, F, G.
93
00:06:13,560 --> 00:06:14,430
Ouch!
94
00:06:14,430 --> 00:06:16,230
It was nothi-- Ow!
95
00:06:16,230 --> 00:06:17,730
Grab his arms.
96
00:06:18,730 --> 00:06:19,770
Break them.
97
00:06:22,690 --> 00:06:24,820
{\an8}"Villain - Skeptic - Quirk: Anthropomorph"
98
00:06:22,940 --> 00:06:27,900
Just do what I say.
Don't do anything pointless.
99
00:06:27,900 --> 00:06:31,120
It hurts, damn it...
100
00:06:31,120 --> 00:06:34,620
Jeez, Toga's regaining consciousness.
101
00:06:34,240 --> 00:06:37,660
{\an8}"Villain - Himiko Toga - Quirk: Transform"
102
00:06:34,620 --> 00:06:36,700
You need to increase your power output...
103
00:06:36,700 --> 00:06:41,000
It hurts... It hurts, it hurts...
104
00:06:41,000 --> 00:06:42,500
It hurts!
105
00:06:42,500 --> 00:06:45,210
Even though it hurts,
I'm not disappearing!
106
00:06:48,130 --> 00:06:51,590
I've been careful about not
trying not to get hurt too badly.
107
00:06:51,590 --> 00:06:54,220
Because I was afraid of disappearing!
108
00:06:54,970 --> 00:06:57,730
It's always like this. It is!
109
00:06:57,730 --> 00:07:00,520
I keep making the wrong choices!
110
00:07:00,520 --> 00:07:03,610
I could've figure this out right away
if I just tried to kill myself,
111
00:07:03,610 --> 00:07:07,150
but I kept running away,
falling, and tumbling down!
112
00:07:07,150 --> 00:07:09,990
This is where I ended up after falling.
113
00:07:09,990 --> 00:07:11,280
Toga!
114
00:07:11,280 --> 00:07:13,120
I'll save you!
115
00:07:18,330 --> 00:07:21,620
Move, you fakes...
116
00:07:21,620 --> 00:07:24,210
I wouldn't kill a friend.
117
00:07:29,510 --> 00:07:35,930
Learn to fear my Quirk,
Double, Liberation Army!
118
00:07:36,600 --> 00:07:40,600
"Sad Man's Parade"
119
00:07:41,190 --> 00:07:44,980
My Quirk, Double, let's me
make two things out of one thing.
120
00:07:44,980 --> 00:07:46,860
I can make up to two at a time.
121
00:07:46,860 --> 00:07:50,320
What I make with my Quirk
is more fragile than the real thing.
122
00:07:50,320 --> 00:07:52,820
Incidentally, the second one made
is more fragile than the first.
123
00:07:52,820 --> 00:07:56,030
I can't make anything new
until the first one disappears.
124
00:07:57,830 --> 00:07:59,910
It's no good. Sorry, Shigaraki.
125
00:07:59,910 --> 00:08:01,910
I can do it. I can totally do it.
126
00:08:01,910 --> 00:08:04,250
I need data and something
to visualize when I use Double.
127
00:08:04,250 --> 00:08:07,250
I don't have data for this,
and I can't visualize it.
128
00:08:07,250 --> 00:08:11,170
I can't produce more
of these yakuza bullets.
129
00:08:11,170 --> 00:08:13,470
Sorry I can't help.
130
00:08:13,470 --> 00:08:15,590
Sorry I'm holding you back.
131
00:08:15,590 --> 00:08:18,930
I want to repay you all,
who accepted me...
132
00:08:18,930 --> 00:08:20,680
That's how I feel...
133
00:08:20,680 --> 00:08:23,810
Always! That's why...
134
00:08:23,810 --> 00:08:26,270
Let's go, Twice!
135
00:08:26,270 --> 00:08:28,730
It's time for a massacre!
136
00:08:31,110 --> 00:08:32,900
Go help Mr. Skeptic!
137
00:08:32,900 --> 00:08:34,490
Without killing the Doubler...
138
00:08:37,530 --> 00:08:39,280
{\an8}"Infinite Doubles"
139
00:08:39,620 --> 00:08:40,660
Damn it!
140
00:08:41,830 --> 00:08:44,370
A march of grief--
141
00:08:44,370 --> 00:08:47,040
Sad Man's Parade!
142
00:08:45,290 --> 00:08:47,380
{\an8}"March of Grief"
"Sad Man's Parade"
143
00:08:48,130 --> 00:08:51,340
I... will protect my comrades!
144
00:08:52,840 --> 00:08:58,010
What? He's overcome
his psychological trauma.
145
00:08:57,390 --> 00:09:00,260
{\an8}"Villain - Re-Destro"
146
00:08:58,010 --> 00:09:01,060
Mr. Skeptic,
it's not what you expected, huh?
147
00:09:01,060 --> 00:09:04,350
It's a rare failure for you.
148
00:09:04,350 --> 00:09:09,110
Failure? What are you
talking about, Re-Destro?
149
00:09:09,110 --> 00:09:12,320
I've only ever failed once in the past.
150
00:09:12,320 --> 00:09:15,200
Just once. Just one time
in my entire life!
151
00:09:15,200 --> 00:09:17,570
Take it back. It's not a failure!
152
00:09:17,570 --> 00:09:20,580
I'm just waiting to make my next move!
153
00:09:20,580 --> 00:09:23,660
Yes, that's what it is, Skeptic.
154
00:09:25,830 --> 00:09:29,630
He overcame his trauma?! What an
amazing doctor. That's what you get.
155
00:09:29,630 --> 00:09:32,920
Once his bindings are off,
he can do anything.
156
00:09:32,920 --> 00:09:36,760
At the very least, he'll be able to
overcome your superiority in numbers.
157
00:09:36,760 --> 00:09:38,930
Then it'll come down to quality.
158
00:09:38,930 --> 00:09:40,680
Right, Geten?
159
00:09:47,810 --> 00:09:50,770
Your power and the situation don't match.
160
00:09:50,400 --> 00:09:53,400
{\an8}"Villain - Dabi"
161
00:09:50,770 --> 00:09:53,690
The ice is almost all gone.
162
00:09:55,570 --> 00:09:57,860
{\an8}"Villain - Mr. Compress - Quirk: Compress"
163
00:09:55,990 --> 00:09:58,450
If you've got a free hand,
then help out over here!
164
00:09:58,450 --> 00:10:00,660
Why do I have to help you?
165
00:10:00,660 --> 00:10:02,280
Isn't that kind of cold?
166
00:10:02,280 --> 00:10:04,830
I'm saying you should ask those guys.
167
00:10:04,830 --> 00:10:10,170
Dabi! Mr. Compress!
The Twices are here to the rescue!
168
00:10:10,170 --> 00:10:12,420
--Toga's gonna die!
--Are you two alive?
169
00:10:12,420 --> 00:10:14,210
--Massacre time!
--We can still make more!
170
00:10:14,210 --> 00:10:15,880
Shut up!
171
00:10:15,880 --> 00:10:17,590
Wait, what about your trauma?
172
00:10:17,590 --> 00:10:19,590
Love and courage fixed everything!
173
00:10:20,680 --> 00:10:21,930
I don't really get it,
174
00:10:21,930 --> 00:10:24,640
but it's like the first episode
of a hero story, huh?
175
00:10:24,640 --> 00:10:26,020
You're a villain!
176
00:10:26,020 --> 00:10:28,390
Is it weird for a villain
to save his friends?
177
00:10:28,390 --> 00:10:30,100
--That's right!
--They're important to me.
178
00:10:30,100 --> 00:10:31,730
I say some good things sometimes!
179
00:10:31,730 --> 00:10:34,570
I don't have many friends,
so they're important to me!
180
00:10:34,570 --> 00:10:36,280
Wait, am I dumb?
181
00:10:36,280 --> 00:10:37,110
I'm not denying it!
182
00:10:37,110 --> 00:10:38,610
You're better at fighting than me.
183
00:10:38,610 --> 00:10:40,200
I see, you're a genius.
184
00:10:40,200 --> 00:10:42,570
All right, let's give 'em a good one!
No, give 'em 20,000!
185
00:10:42,570 --> 00:10:44,580
I'll make more of you guys, too!
186
00:10:44,580 --> 00:10:47,040
We'll be more than a "league"--we'll
have the population of a prefecture!
187
00:10:47,040 --> 00:10:49,540
Let's go, Villain Prefecture!
188
00:10:49,540 --> 00:10:50,710
Wait, Twice!
189
00:10:50,710 --> 00:10:52,540
If you annihilate the enemy,
190
00:10:52,540 --> 00:10:55,880
then we won't have any pieces
to throw against Gigantomachia later.
191
00:10:55,880 --> 00:10:57,670
--Going easy on them?
--Then Dabi, you stop.
192
00:10:57,670 --> 00:10:58,840
You burn lots of stuff.
193
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
What about the massacre?
194
00:10:59,840 --> 00:11:02,010
How many more minutes
until the big guy wakes up?
195
00:11:02,010 --> 00:11:03,680
One hour and five minutes.
196
00:11:03,680 --> 00:11:04,640
Leave it to me!
197
00:11:04,640 --> 00:11:06,140
More importantly, Toga's in trouble.
198
00:11:06,140 --> 00:11:08,480
Get the location from me and hurry over!
199
00:11:13,230 --> 00:11:15,020
Mes...!
200
00:11:15,980 --> 00:11:18,740
Is ice a local specialty or something?
201
00:11:18,740 --> 00:11:20,570
There's too much here.
202
00:11:20,570 --> 00:11:24,490
I thought I told you
that I can control ice.
203
00:11:24,490 --> 00:11:27,490
Oh, I see.
204
00:11:27,490 --> 00:11:30,250
I can control the
temperature of the ice, too.
205
00:11:30,250 --> 00:11:33,380
If I send water into the pipes
and lower their temperature,
206
00:11:33,380 --> 00:11:36,800
then the water will become
my arms and legs and freeze.
207
00:11:36,800 --> 00:11:38,840
Do that from the start.
208
00:11:38,840 --> 00:11:40,260
You're pissing me off.
209
00:11:40,260 --> 00:11:42,680
In the future the
Liberation Army is aiming for,
210
00:11:42,680 --> 00:11:46,640
the strength of someone's meta ability
will be directly linked to social status.
211
00:11:46,640 --> 00:11:50,930
In other words, "increasing your
meta ability" will be the same as living!
212
00:11:50,930 --> 00:11:53,810
Mes...!
213
00:11:53,810 --> 00:11:57,780
There's no value to life other than
the strength of one's meta ability.
214
00:11:54,810 --> 00:11:57,780
{\an8}"Villain - Geten"
215
00:11:58,440 --> 00:12:01,110
That's sad.
216
00:12:01,110 --> 00:12:02,660
Die.
217
00:12:02,660 --> 00:12:05,120
You're the one who will die,
blue flame user.
218
00:12:05,120 --> 00:12:08,790
Your body smells like it's burnt.
219
00:12:08,790 --> 00:12:12,500
Being able to determine your opponent's
meta ability is the most basic of basics.
220
00:12:12,500 --> 00:12:15,580
With that tattered skin
that looks like it's about to fall off...
221
00:12:15,580 --> 00:12:18,880
You won't be able
to fight for long, will you?
222
00:12:18,880 --> 00:12:22,510
Because your flames are
burning your own body.
223
00:12:22,510 --> 00:12:26,720
This ranged attack...
it's getting your allies, too, you know.
224
00:12:26,720 --> 00:12:28,850
Anyway, that ice user...
225
00:12:28,850 --> 00:12:31,560
He's the only one who
stands out a lot from the rest.
226
00:12:31,560 --> 00:12:33,600
It's exactly what we want
to throw at Machia, but...
227
00:12:35,060 --> 00:12:38,650
It's because you're trying to cheat.
228
00:12:38,650 --> 00:12:42,490
If you die here,
it'll be sad for All For One.
229
00:12:42,490 --> 00:12:44,780
Machia.
230
00:12:47,280 --> 00:12:49,740
{\an8}"Villain - Gigantomachia"
231
00:12:50,040 --> 00:12:53,750
The master's successor is doing
his best with not enough sleep.
232
00:12:56,250 --> 00:12:58,500
The master's successor...
233
00:13:00,960 --> 00:13:04,970
{\an8}"Affiliation: League of Villains"
"Birthday: 5/10"
"Height: 178 cm" "Blood Type: Unknown" "Likes: Unknown"
234
00:13:00,960 --> 00:13:04,970
{\an8}"Twice" "Quirk: Double"
"He can create up to two copies
of anything at the same time. He can also duplicate himself."
235
00:13:04,970 --> 00:13:08,970
{\an8}"Affiliation: League of Villains"
"Birthday: 1/18"
"Height: 176 cm" "Blood Type: Unknown" "Likes: Unknown"
236
00:13:04,970 --> 00:13:08,970
{\an8}"Dabi"
"Quirk: Unknown"
"Details unknown."
237
00:13:15,310 --> 00:13:17,560
Shigaraki, are you okay?
238
00:13:17,560 --> 00:13:18,810
What about you?
239
00:13:18,810 --> 00:13:20,610
Should I have waited?
240
00:13:20,230 --> 00:13:23,240
{\an8}"Villain - Spinner - Quirk: Gecko"
241
00:13:20,610 --> 00:13:22,690
If we hadn't come to this city,
242
00:13:22,690 --> 00:13:25,780
then we would've been reported
and chased by a bunch of heroes.
243
00:13:25,780 --> 00:13:28,160
Either choice would've been bad.
244
00:13:28,120 --> 00:13:31,120
{\an8}"Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay"
245
00:13:28,160 --> 00:13:31,580
That's true. Trapping me like that...
246
00:13:31,580 --> 00:13:32,910
Look, Spinner.
247
00:13:32,910 --> 00:13:34,710
The tower's close.
248
00:13:36,920 --> 00:13:39,080
There are more people now, too.
249
00:13:40,500 --> 00:13:42,460
Don't you think their numbers
are increasing fast?
250
00:13:45,630 --> 00:13:47,010
Twice?! And so many!
251
00:13:47,010 --> 00:13:48,090
Hey, Spinner!
252
00:13:48,090 --> 00:13:49,470
We lost a bunch to the ice, though.
253
00:13:49,470 --> 00:13:50,680
My knee hurts.
254
00:13:50,680 --> 00:13:51,720
Shigaraki!
255
00:13:51,720 --> 00:13:54,600
What, seriously? There's more of you?
256
00:13:54,600 --> 00:13:56,020
Yeah!
257
00:13:56,020 --> 00:13:57,350
With this, do you think...
258
00:13:59,020 --> 00:14:01,400
...I'm helping a little, Leader?
259
00:14:03,070 --> 00:14:05,320
That's amazing, Twice.
260
00:14:05,320 --> 00:14:08,860
Can you also clear a path to the tower?
261
00:14:08,860 --> 00:14:12,450
They said their boss and Giran are there.
262
00:14:12,450 --> 00:14:14,950
It might be a trick,
263
00:14:14,950 --> 00:14:17,750
but there have been
more enemies as we get closer,
264
00:14:17,750 --> 00:14:20,290
like they're protecting the tower.
265
00:14:20,290 --> 00:14:22,670
Leaving aside the pieces
we need for Machia,
266
00:14:22,670 --> 00:14:25,590
we need to make sure
we kill the boss, good and dead.
267
00:14:25,590 --> 00:14:26,880
Okay, got it!
268
00:14:26,880 --> 00:14:30,090
Leader, get some sleep while I rock you!
269
00:14:30,090 --> 00:14:33,760
We'll ravish the Liberation Army
with just one person!
270
00:14:33,760 --> 00:14:35,180
Hey, me! I'm leave that place to you!
271
00:14:35,180 --> 00:14:37,230
Wait up, Giran! I'm coming!
272
00:14:37,230 --> 00:14:40,650
Isn't Twice enough by himself?
273
00:14:40,650 --> 00:14:44,150
No, he likes Giran too much.
274
00:14:44,150 --> 00:14:47,990
Playing with people's hearts...
275
00:14:47,990 --> 00:14:51,320
I can't forgive you, Liberation Army...
276
00:14:53,280 --> 00:14:55,120
Ringleader of the League of Villains,
277
00:14:55,120 --> 00:14:59,000
it is lamentable that we have
let you do what you wanted until now!
278
00:14:59,000 --> 00:15:01,500
A politician! I forgot about him.
279
00:15:01,500 --> 00:15:04,380
Humans are not frail beings.
280
00:15:04,380 --> 00:15:06,630
Everyone has "power."
281
00:15:06,630 --> 00:15:08,880
What we want to show
through this revival party
282
00:15:08,880 --> 00:15:11,640
is how people use
meta powers to defeat evil!
283
00:15:11,640 --> 00:15:13,930
The power of flesh
and blood that wins over life!
284
00:15:15,140 --> 00:15:18,180
It's time to dismantle the guests
of honor, the League of Villains!
285
00:15:18,180 --> 00:15:21,150
Now, liberate them! Gather your power!
286
00:15:21,150 --> 00:15:23,860
Clear the way to a new era!
287
00:15:23,860 --> 00:15:30,450
Show the world that everyone
is a hero, and no one is a hero!
288
00:15:31,570 --> 00:15:33,950
I'll leave the rest to you, me...
289
00:15:33,950 --> 00:15:36,080
Hanabata, was it?
290
00:15:36,080 --> 00:15:39,960
Every time he talks during his speech,
the citizens become more energetic.
291
00:15:39,960 --> 00:15:41,000
What should I do?
292
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
We can't exhaust Shigaraki more than this.
293
00:15:44,000 --> 00:15:46,130
What I should do is--
294
00:15:47,800 --> 00:15:49,760
Oh, so it's you!
295
00:15:49,760 --> 00:15:53,340
You're the jerk who crushed
the place where we belonged!
296
00:15:53,340 --> 00:15:56,100
Oh, I didn't think
you'd get all the way here.
297
00:15:56,100 --> 00:15:59,640
Where's your hair, huh? Baldy!
298
00:15:59,640 --> 00:16:01,020
Sorry about that.
299
00:16:01,020 --> 00:16:02,520
Bubaigawara...
300
00:16:02,520 --> 00:16:07,020
I can make more of me so much
faster than I can of other things.
301
00:16:07,020 --> 00:16:10,110
Because I know myself better than anyone!
302
00:16:10,110 --> 00:16:12,780
Beg for forgiveness
while you pee your pants, Baldy!
303
00:16:12,780 --> 00:16:16,410
There should've been a large number
of warriors downstairs...
304
00:16:16,410 --> 00:16:20,000
But it's a wonderful meta ability,
just like Skeptic said.
305
00:16:20,000 --> 00:16:22,500
Listen up, you guys! You're copies!
306
00:16:22,500 --> 00:16:25,290
So even if you die,
you won't be gone forever!
307
00:16:25,290 --> 00:16:27,750
Don't worry, I'll dig graves for you.
308
00:16:27,750 --> 00:16:30,590
Don't make a copy of
your leader expecting him to die.
309
00:16:30,590 --> 00:16:34,220
Repeat after me! "We're doubles.
Even if we die, we aren't dead!"
310
00:16:34,220 --> 00:16:36,100
It should make you feel better.
311
00:16:36,100 --> 00:16:38,180
It doesn't. Who the hell are these guys?
312
00:16:38,180 --> 00:16:40,980
The bald guy in front of us
is the Liberation Army boss.
313
00:16:40,980 --> 00:16:44,270
Huh?! Why are you making
copies of yourself, anyway?
314
00:16:44,270 --> 00:16:47,310
Oh right, I didn't talk
to you two on the way here.
315
00:16:47,310 --> 00:16:48,820
I got over it.
316
00:16:48,820 --> 00:16:50,690
What? So you're a double, too, then?
317
00:16:50,690 --> 00:16:52,740
What're you saying? I'm the real thing!
318
00:16:52,740 --> 00:16:54,450
Huh? I'm the real one.
319
00:16:54,450 --> 00:16:56,870
Shut up! It doesn't matter who's what.
320
00:16:56,870 --> 00:16:59,120
Right now, I'll put my soul
on the line for everyone's sake!
321
00:16:59,120 --> 00:17:01,200
We all feel the same way!
322
00:17:02,830 --> 00:17:03,710
What?!
323
00:17:03,710 --> 00:17:05,790
See? He was a fake.
324
00:17:05,790 --> 00:17:08,040
Pretty fragile.
325
00:17:08,040 --> 00:17:12,340
By the way, do you understand
what "hostage" means?
326
00:17:12,340 --> 00:17:13,970
Could you see what he did?
327
00:17:13,970 --> 00:17:15,470
Don't ask.
328
00:17:15,470 --> 00:17:19,850
Bubaigawara. If you make
any more doubles, I'll kill Giran.
329
00:17:19,850 --> 00:17:25,310
He's not a formal member,
so I don't want to kill him.
330
00:17:25,310 --> 00:17:27,520
It's okay, Twice.
331
00:17:27,520 --> 00:17:32,400
You made this situation
into one versus many.
332
00:17:32,400 --> 00:17:34,150
We've got the advantage!
333
00:17:34,150 --> 00:17:35,900
We just have to get him back, right?
334
00:17:35,900 --> 00:17:37,110
Wait!
335
00:17:47,370 --> 00:17:49,790
They're useless.
336
00:17:49,790 --> 00:17:54,130
It's ridiculous that we're
even fighting in the same ring.
337
00:17:54,130 --> 00:17:55,550
Giran...
338
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
Giran!
339
00:17:57,720 --> 00:17:59,220
Ow...
340
00:18:00,180 --> 00:18:03,220
Your fingers... They're really gone, huh?
341
00:18:03,220 --> 00:18:04,810
Damn it...
342
00:18:04,810 --> 00:18:08,690
Shoot, it's your right hand!
The fingers on your right hand!
343
00:18:08,690 --> 00:18:12,690
That's the hand you smoked
your Natural American Spirits with!
344
00:18:12,690 --> 00:18:17,820
Man, I'm sorry...
He got the info from me...
345
00:18:17,820 --> 00:18:20,030
I'm a failure as a broker.
346
00:18:20,030 --> 00:18:21,530
Don't apologize!
347
00:18:21,530 --> 00:18:25,250
Guys who haven't done anything
wrong don't need to apologize!
348
00:18:25,250 --> 00:18:27,500
This is just play fighting.
349
00:18:27,500 --> 00:18:30,130
As long as you have
a goal as an organization,
350
00:18:30,130 --> 00:18:32,800
excessive emotion just become fetters.
351
00:18:32,800 --> 00:18:36,340
Disappear in the face of our will.
352
00:18:36,340 --> 00:18:39,680
Sounds like you have a noble dream.
353
00:18:41,050 --> 00:18:42,470
You're still alive?
354
00:18:45,770 --> 00:18:47,560
A noble dream, huh?
355
00:18:48,810 --> 00:18:51,980
Perfect timing. I'll test you.
356
00:18:51,980 --> 00:18:53,650
Huh?
357
00:18:53,650 --> 00:18:58,150
Once there was a woman who gave
birth to a child with a meta ability.
358
00:18:58,150 --> 00:18:59,990
This was back when people still
had strong prejudices against them
359
00:18:59,990 --> 00:19:02,200
when the world was in chaos.
360
00:19:02,200 --> 00:19:05,040
Unending abuse,
overflowing discrimination.
361
00:19:05,040 --> 00:19:08,500
When stones were being thrown
at her beloved child day after day,
362
00:19:08,500 --> 00:19:12,170
she pled in a quiet voice to the world--
363
00:19:12,170 --> 00:19:15,250
"This is my child's Quirk.
364
00:19:17,340 --> 00:19:20,550
Please make this a world
where my child can live freely!"
365
00:19:20,550 --> 00:19:24,260
But her pleas were
drowned in scornful laughter.
366
00:19:24,260 --> 00:19:28,890
And she never raised her voice again! Why?
367
00:19:28,890 --> 00:19:31,940
Because she was killed by
those who opposed meta powers.
368
00:19:31,940 --> 00:19:35,270
That's the mother of the term "Quirk,"
right? You think I'm stupid?
369
00:19:35,270 --> 00:19:39,400
Sorry, I heard that you didn't
undergo compulsory education.
370
00:19:39,400 --> 00:19:42,160
Anyway, as heroes and
vigilantes became more popular
371
00:19:42,160 --> 00:19:44,660
and the government started
trying to rectify the situation,
372
00:19:44,660 --> 00:19:48,870
they dug up her appeal while
working out the political measures.
373
00:19:48,870 --> 00:19:52,210
"A meta ability is part of someone's
personality--a Quirk. They're diverse!
374
00:19:52,210 --> 00:19:54,670
It changed how people thought!
375
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
However!
376
00:19:55,670 --> 00:19:57,550
The actual political measures
that were implemented
377
00:19:57,550 --> 00:20:01,510
all suppressed
meta abilities more than ever!
378
00:20:01,510 --> 00:20:04,640
There's no point in just
changing the name.
379
00:20:04,640 --> 00:20:07,930
It just made people
avoid using their powers.
380
00:20:07,560 --> 00:20:12,190
{\an8}"Using meta powers is a right!"
381
00:20:07,930 --> 00:20:10,180
If people can't use their powers freely,
382
00:20:10,180 --> 00:20:12,560
then it isn't true freedom.
383
00:20:12,560 --> 00:20:15,400
Destro thought,
384
00:20:15,400 --> 00:20:18,400
"This isn't the future my mother wanted."
385
00:20:18,400 --> 00:20:22,200
Meta abilities must be able to be
called "Quirks" in the true sense!
386
00:20:22,200 --> 00:20:23,740
"Mother"?
387
00:20:23,740 --> 00:20:27,200
It was an inconvenient truth for them.
388
00:20:26,660 --> 00:20:29,160
{\an8}"Meta Liberation War"
389
00:20:27,200 --> 00:20:30,540
Do you understand why
Destro was wanted for so much?!
390
00:20:30,540 --> 00:20:32,960
Revolting against the country!
True freedom!
391
00:20:32,960 --> 00:20:37,250
Bearing all of that,
I will accomplish Destro's dream!
392
00:20:37,250 --> 00:20:40,920
Destro's descendant,
with his blood in my veins--
393
00:20:40,920 --> 00:20:43,470
I am Re-Destro!
394
00:20:44,760 --> 00:20:48,310
Do you really think some
random thugs and their urge to destroy
395
00:20:48,310 --> 00:20:53,100
carry a heavier weight than we do?
396
00:20:53,100 --> 00:20:54,850
Twice.
397
00:20:54,850 --> 00:20:57,440
If you're gonna protect Giran,
then get ready to cushion him.
398
00:20:57,440 --> 00:20:59,150
Cushion?
399
00:21:00,860 --> 00:21:05,110
I was caught on the
window with the first blast,
400
00:21:05,110 --> 00:21:08,240
and my eyes met his below me.
401
00:21:08,240 --> 00:21:09,700
He's here.
402
00:21:09,700 --> 00:21:12,750
I'm sure he'll touch the tower.
403
00:21:12,750 --> 00:21:14,500
That's what I would do.
404
00:21:35,690 --> 00:21:42,360
If they fall from a high place,
humans should die.
405
00:21:42,360 --> 00:21:45,490
So you're the boss?
406
00:21:45,490 --> 00:21:48,620
I missed my chance to hear the answer.
407
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
{\an8}"Preview"
408
00:23:20,830 --> 00:23:22,000
Here's the preview!
409
00:23:22,920 --> 00:23:25,420
The League of Villains
has shifted to counterattacking.
410
00:23:25,420 --> 00:23:28,630
In the middle of fighting the
Meta Liberation Army's Re-Destro,
411
00:23:28,630 --> 00:23:31,890
Shigaraki recalls the past
that he'd forgotten.
412
00:23:33,300 --> 00:23:35,470
The sad past of Tenko Shimura
413
00:23:35,470 --> 00:23:38,560
made him run toward destruction.
414
00:23:38,560 --> 00:23:41,600
Next time, "Tenko Shimura: Origin."
415
00:23:41,600 --> 00:23:45,610
Remember the origin of the feelings
that sprouted within you
416
00:23:45,610 --> 00:23:47,270
and their source.
417
00:23:45,980 --> 00:23:51,580
"Next time: Tenko Shimura: Origin"
418
00:23:47,270 --> 00:23:48,500
Go beyond!
419
00:23:48,500 --> 00:23:51,580
Plus Ultra!
420
00:23:51,580 --> 00:23:53,590
421
00:23:53,590 --> 00:23:55,580
422
00:23:55,580 --> 00:23:57,570