1 00:00:00,560 --> 00:00:02,480 Stop...! 2 00:00:02,480 --> 00:00:06,980 Stop, that's so cold! Why are your hands so cold, damn it?! 3 00:00:06,980 --> 00:00:08,860 Who? Damn it, who are you?! 4 00:00:08,860 --> 00:00:13,450 Me?! It's my face. Who the hell are you?! 5 00:00:13,450 --> 00:00:15,280 Yes, hold the head down. 6 00:00:15,280 --> 00:00:17,200 C! Keep holding down the torso. 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,330 E, take Bubaigawara. 8 00:00:19,330 --> 00:00:21,330 Bubai...? What's he doing...? 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,830 You can't talk to him right now. 10 00:00:23,830 --> 00:00:26,460 He's in the middle of taking care of Toga and Bubaigawara. 11 00:00:26,460 --> 00:00:29,920 His meta ability is creating puppets. 12 00:00:29,920 --> 00:00:33,300 He's in the middle of making Bubaigawara-shaped puppets. 13 00:00:33,300 --> 00:00:34,840 With my company's micro-transceivers 14 00:00:34,840 --> 00:00:37,090 and the communication system he created, 15 00:00:37,090 --> 00:00:40,890 he's precisely controlling the puppets. 16 00:00:40,890 --> 00:00:43,930 Bubaigawara's psychological trauma 17 00:00:43,930 --> 00:00:46,850 is information we got from your client data. 18 00:00:46,850 --> 00:00:49,730 Is that frustrating for you? It is, isn't it, Broker? 19 00:00:49,730 --> 00:00:52,480 We'll kill Toga and take Twice. 20 00:00:52,480 --> 00:00:57,030 To Bubaigawara, that'll be doubly painful. 21 00:00:59,200 --> 00:01:01,950 It's bad if I'm not wrapped up. Stop, stop! 22 00:01:01,950 --> 00:01:04,250 Oh, damn it, stop! 23 00:01:04,250 --> 00:01:07,210 Toga! Toga! 24 00:01:07,210 --> 00:01:09,790 I'm trying to kill her-- 25 00:01:09,790 --> 00:01:11,840 The girl who wrapped me with a handkerchief! 26 00:01:11,840 --> 00:01:15,800 I! Me? Me! Is it me?! 27 00:01:15,800 --> 00:01:17,630 Then what about me? Where's the real me? 28 00:01:17,630 --> 00:01:18,800 Is this really me? 29 00:01:18,800 --> 00:01:20,720 Is it not me? Huh?! 30 00:01:20,720 --> 00:01:23,100 I'm gonna tear apart... split in two! 31 00:01:23,100 --> 00:01:26,140 Am I different? Am I really me? 32 00:01:26,140 --> 00:01:27,480 I... 33 00:02:58,780 --> 00:03:03,030 People have always been afraid of me because my eyes look scary. 34 00:03:03,030 --> 00:03:05,580 I'm by myself. No family. 35 00:03:05,580 --> 00:03:07,950 I see. It must be hard. 36 00:03:07,950 --> 00:03:11,370 A critical moment when I stumbled was when I was 16. 37 00:03:11,370 --> 00:03:15,840 The man you ran over with your motorcycle has a broken arm. 38 00:03:15,840 --> 00:03:17,960 He's the one who ran out suddenly. 39 00:03:17,960 --> 00:03:20,720 I was driving the speed limit. 40 00:03:20,720 --> 00:03:23,840 Well, there's a possibility you'll have a criminal record... 41 00:03:23,840 --> 00:03:25,350 But don't despair. 42 00:03:25,350 --> 00:03:28,430 Even if you stumble in life, you can pick yourself back up again. 43 00:03:29,810 --> 00:03:33,850 But depending on how you stumble, some people just keep falling. 44 00:03:36,940 --> 00:03:42,400 Jin, that man you ran over was an executive with one of our valued clients! 45 00:03:42,400 --> 00:03:44,780 We just got a phone call about it! 46 00:03:44,780 --> 00:03:48,330 They said they were going to rethink working with us in the future! 47 00:03:48,330 --> 00:03:50,580 Is this how you repay me for providing you with a job 48 00:03:50,580 --> 00:03:52,120 and room and board?! 49 00:03:52,120 --> 00:03:53,210 What the hell? 50 00:03:53,210 --> 00:03:56,460 Never show your face here again. You're bad luck! 51 00:03:57,340 --> 00:04:00,760 My parents died when I was in middle school. 52 00:04:00,760 --> 00:04:03,840 I got caught up in villainous crimes, 53 00:04:03,840 --> 00:04:05,800 and since I wasn't close to any other relatives, 54 00:04:05,800 --> 00:04:09,890 I was really alone. I was by myself. 55 00:04:09,890 --> 00:04:12,060 I wanted someone to talk to. 56 00:04:13,100 --> 00:04:14,190 Hey... 57 00:04:14,190 --> 00:04:16,770 Did I make a mistake? 58 00:04:16,770 --> 00:04:19,730 If you did, well... 59 00:04:19,730 --> 00:04:22,280 It was that you were born without any luck. 60 00:04:23,740 --> 00:04:26,780 I wanted to be with someone I trusted who trusted me back. 61 00:04:29,330 --> 00:04:31,620 It was fun. 62 00:04:31,620 --> 00:04:35,250 There's only one thing a person whose life is going down the drain thinks: 63 00:04:35,250 --> 00:04:37,790 "I want to take it easy." 64 00:04:37,790 --> 00:04:39,460 Right? 65 00:04:39,460 --> 00:04:43,800 Just that one thought made me pile on mistake after mistake. 66 00:04:43,800 --> 00:04:48,180 And I didn't realize my mistake until I'd fallen as far as I could go. 67 00:04:52,730 --> 00:04:57,150 I stopped being able to trust even myself. 68 00:04:57,150 --> 00:05:03,990 I see, watching yourself kill other yous made you go crazy... 69 00:05:03,990 --> 00:05:06,160 So, what's that on your head? 70 00:05:06,160 --> 00:05:07,410 Are you hyperventilating? 71 00:05:07,410 --> 00:05:09,240 If I'm not wrapped up, I'll split apart. 72 00:05:09,240 --> 00:05:11,120 No, I won't! 73 00:05:10,450 --> 00:05:13,290 {\an8}"Villain - Giran" 74 00:05:11,120 --> 00:05:13,540 Oh, I see. 75 00:05:13,540 --> 00:05:17,420 The clones I make will disappear after receiving a certain amount of damage. 76 00:05:17,420 --> 00:05:22,050 Let's see... Like the equivalent of a broken bone in an adult male. 77 00:05:22,050 --> 00:05:23,710 I'm worried. 78 00:05:23,710 --> 00:05:25,300 Don't worry. 79 00:05:25,300 --> 00:05:27,890 Stealing and robbing with all your selves, 80 00:05:27,890 --> 00:05:30,890 you made it onto the national wanted list... 81 00:05:30,890 --> 00:05:34,350 Depending on how you use it, it's a Quirk that could take down the country. 82 00:05:34,350 --> 00:05:37,310 For a guy like that to be down-and-out... 83 00:05:37,310 --> 00:05:39,230 What should a guy at the end of his rope do? 84 00:05:42,190 --> 00:05:44,440 Be trusted. 85 00:05:44,440 --> 00:05:45,820 By who? 86 00:05:45,820 --> 00:05:47,530 By comrades. 87 00:05:48,030 --> 00:05:51,240 Lately, there's been an energetic group. 88 00:05:51,240 --> 00:05:56,000 They'd definitely need a guy like you. 89 00:05:56,000 --> 00:06:01,790 Don't worry. There are more people like you than you think. 90 00:06:03,460 --> 00:06:05,090 {\an8}"Villain - Twice - Quirk: Double" 91 00:06:05,090 --> 00:06:06,840 Toga! 92 00:06:06,840 --> 00:06:09,590 Hm? Punch him, F, G. 93 00:06:13,560 --> 00:06:14,430 Ouch! 94 00:06:14,430 --> 00:06:16,230 It was nothi-- Ow! 95 00:06:16,230 --> 00:06:17,730 Grab his arms. 96 00:06:18,730 --> 00:06:19,770 Break them. 97 00:06:22,690 --> 00:06:24,820 {\an8}"Villain - Skeptic - Quirk: Anthropomorph" 98 00:06:22,940 --> 00:06:27,900 Just do what I say. Don't do anything pointless. 99 00:06:27,900 --> 00:06:31,120 It hurts, damn it... 100 00:06:31,120 --> 00:06:34,620 Jeez, Toga's regaining consciousness. 101 00:06:34,240 --> 00:06:37,660 {\an8}"Villain - Himiko Toga - Quirk: Transform" 102 00:06:34,620 --> 00:06:36,700 You need to increase your power output... 103 00:06:36,700 --> 00:06:41,000 It hurts... It hurts, it hurts... 104 00:06:41,000 --> 00:06:42,500 It hurts! 105 00:06:42,500 --> 00:06:45,210 Even though it hurts, I'm not disappearing! 106 00:06:48,130 --> 00:06:51,590 I've been careful about not trying not to get hurt too badly. 107 00:06:51,590 --> 00:06:54,220 Because I was afraid of disappearing! 108 00:06:54,970 --> 00:06:57,730 It's always like this. It is! 109 00:06:57,730 --> 00:07:00,520 I keep making the wrong choices! 110 00:07:00,520 --> 00:07:03,610 I could've figure this out right away if I just tried to kill myself, 111 00:07:03,610 --> 00:07:07,150 but I kept running away, falling, and tumbling down! 112 00:07:07,150 --> 00:07:09,990 This is where I ended up after falling. 113 00:07:09,990 --> 00:07:11,280 Toga! 114 00:07:11,280 --> 00:07:13,120 I'll save you! 115 00:07:18,330 --> 00:07:21,620 Move, you fakes... 116 00:07:21,620 --> 00:07:24,210 I wouldn't kill a friend. 117 00:07:29,510 --> 00:07:35,930 Learn to fear my Quirk, Double, Liberation Army! 118 00:07:36,600 --> 00:07:40,600 "Sad Man's Parade" 119 00:07:41,190 --> 00:07:44,980 My Quirk, Double, let's me make two things out of one thing. 120 00:07:44,980 --> 00:07:46,860 I can make up to two at a time. 121 00:07:46,860 --> 00:07:50,320 What I make with my Quirk is more fragile than the real thing. 122 00:07:50,320 --> 00:07:52,820 Incidentally, the second one made is more fragile than the first. 123 00:07:52,820 --> 00:07:56,030 I can't make anything new until the first one disappears. 124 00:07:57,830 --> 00:07:59,910 It's no good. Sorry, Shigaraki. 125 00:07:59,910 --> 00:08:01,910 I can do it. I can totally do it. 126 00:08:01,910 --> 00:08:04,250 I need data and something to visualize when I use Double. 127 00:08:04,250 --> 00:08:07,250 I don't have data for this, and I can't visualize it. 128 00:08:07,250 --> 00:08:11,170 I can't produce more of these yakuza bullets. 129 00:08:11,170 --> 00:08:13,470 Sorry I can't help. 130 00:08:13,470 --> 00:08:15,590 Sorry I'm holding you back. 131 00:08:15,590 --> 00:08:18,930 I want to repay you all, who accepted me... 132 00:08:18,930 --> 00:08:20,680 That's how I feel... 133 00:08:20,680 --> 00:08:23,810 Always! That's why... 134 00:08:23,810 --> 00:08:26,270 Let's go, Twice! 135 00:08:26,270 --> 00:08:28,730 It's time for a massacre! 136 00:08:31,110 --> 00:08:32,900 Go help Mr. Skeptic! 137 00:08:32,900 --> 00:08:34,490 Without killing the Doubler... 138 00:08:37,530 --> 00:08:39,280 {\an8}"Infinite Doubles" 139 00:08:39,620 --> 00:08:40,660 Damn it! 140 00:08:41,830 --> 00:08:44,370 A march of grief-- 141 00:08:44,370 --> 00:08:47,040 Sad Man's Parade! 142 00:08:45,290 --> 00:08:47,380 {\an8}"March of Grief" "Sad Man's Parade" 143 00:08:48,130 --> 00:08:51,340 I... will protect my comrades! 144 00:08:52,840 --> 00:08:58,010 What? He's overcome his psychological trauma. 145 00:08:57,390 --> 00:09:00,260 {\an8}"Villain - Re-Destro" 146 00:08:58,010 --> 00:09:01,060 Mr. Skeptic, it's not what you expected, huh? 147 00:09:01,060 --> 00:09:04,350 It's a rare failure for you. 148 00:09:04,350 --> 00:09:09,110 Failure? What are you talking about, Re-Destro? 149 00:09:09,110 --> 00:09:12,320 I've only ever failed once in the past. 150 00:09:12,320 --> 00:09:15,200 Just once. Just one time in my entire life! 151 00:09:15,200 --> 00:09:17,570 Take it back. It's not a failure! 152 00:09:17,570 --> 00:09:20,580 I'm just waiting to make my next move! 153 00:09:20,580 --> 00:09:23,660 Yes, that's what it is, Skeptic. 154 00:09:25,830 --> 00:09:29,630 He overcame his trauma?! What an amazing doctor. That's what you get. 155 00:09:29,630 --> 00:09:32,920 Once his bindings are off, he can do anything. 156 00:09:32,920 --> 00:09:36,760 At the very least, he'll be able to overcome your superiority in numbers. 157 00:09:36,760 --> 00:09:38,930 Then it'll come down to quality. 158 00:09:38,930 --> 00:09:40,680 Right, Geten? 159 00:09:47,810 --> 00:09:50,770 Your power and the situation don't match. 160 00:09:50,400 --> 00:09:53,400 {\an8}"Villain - Dabi" 161 00:09:50,770 --> 00:09:53,690 The ice is almost all gone. 162 00:09:55,570 --> 00:09:57,860 {\an8}"Villain - Mr. Compress - Quirk: Compress" 163 00:09:55,990 --> 00:09:58,450 If you've got a free hand, then help out over here! 164 00:09:58,450 --> 00:10:00,660 Why do I have to help you? 165 00:10:00,660 --> 00:10:02,280 Isn't that kind of cold? 166 00:10:02,280 --> 00:10:04,830 I'm saying you should ask those guys. 167 00:10:04,830 --> 00:10:10,170 Dabi! Mr. Compress! The Twices are here to the rescue! 168 00:10:10,170 --> 00:10:12,420 --Toga's gonna die! --Are you two alive? 169 00:10:12,420 --> 00:10:14,210 --Massacre time! --We can still make more! 170 00:10:14,210 --> 00:10:15,880 Shut up! 171 00:10:15,880 --> 00:10:17,590 Wait, what about your trauma? 172 00:10:17,590 --> 00:10:19,590 Love and courage fixed everything! 173 00:10:20,680 --> 00:10:21,930 I don't really get it, 174 00:10:21,930 --> 00:10:24,640 but it's like the first episode of a hero story, huh? 175 00:10:24,640 --> 00:10:26,020 You're a villain! 176 00:10:26,020 --> 00:10:28,390 Is it weird for a villain to save his friends? 177 00:10:28,390 --> 00:10:30,100 --That's right! --They're important to me. 178 00:10:30,100 --> 00:10:31,730 I say some good things sometimes! 179 00:10:31,730 --> 00:10:34,570 I don't have many friends, so they're important to me! 180 00:10:34,570 --> 00:10:36,280 Wait, am I dumb? 181 00:10:36,280 --> 00:10:37,110 I'm not denying it! 182 00:10:37,110 --> 00:10:38,610 You're better at fighting than me. 183 00:10:38,610 --> 00:10:40,200 I see, you're a genius. 184 00:10:40,200 --> 00:10:42,570 All right, let's give 'em a good one! No, give 'em 20,000! 185 00:10:42,570 --> 00:10:44,580 I'll make more of you guys, too! 186 00:10:44,580 --> 00:10:47,040 We'll be more than a "league"--we'll have the population of a prefecture! 187 00:10:47,040 --> 00:10:49,540 Let's go, Villain Prefecture! 188 00:10:49,540 --> 00:10:50,710 Wait, Twice! 189 00:10:50,710 --> 00:10:52,540 If you annihilate the enemy, 190 00:10:52,540 --> 00:10:55,880 then we won't have any pieces to throw against Gigantomachia later. 191 00:10:55,880 --> 00:10:57,670 --Going easy on them? --Then Dabi, you stop. 192 00:10:57,670 --> 00:10:58,840 You burn lots of stuff. 193 00:10:58,840 --> 00:10:59,840 What about the massacre? 194 00:10:59,840 --> 00:11:02,010 How many more minutes until the big guy wakes up? 195 00:11:02,010 --> 00:11:03,680 One hour and five minutes. 196 00:11:03,680 --> 00:11:04,640 Leave it to me! 197 00:11:04,640 --> 00:11:06,140 More importantly, Toga's in trouble. 198 00:11:06,140 --> 00:11:08,480 Get the location from me and hurry over! 199 00:11:13,230 --> 00:11:15,020 Mes...! 200 00:11:15,980 --> 00:11:18,740 Is ice a local specialty or something? 201 00:11:18,740 --> 00:11:20,570 There's too much here. 202 00:11:20,570 --> 00:11:24,490 I thought I told you that I can control ice. 203 00:11:24,490 --> 00:11:27,490 Oh, I see. 204 00:11:27,490 --> 00:11:30,250 I can control the temperature of the ice, too. 205 00:11:30,250 --> 00:11:33,380 If I send water into the pipes and lower their temperature, 206 00:11:33,380 --> 00:11:36,800 then the water will become my arms and legs and freeze. 207 00:11:36,800 --> 00:11:38,840 Do that from the start. 208 00:11:38,840 --> 00:11:40,260 You're pissing me off. 209 00:11:40,260 --> 00:11:42,680 In the future the Liberation Army is aiming for, 210 00:11:42,680 --> 00:11:46,640 the strength of someone's meta ability will be directly linked to social status. 211 00:11:46,640 --> 00:11:50,930 In other words, "increasing your meta ability" will be the same as living! 212 00:11:50,930 --> 00:11:53,810 Mes...! 213 00:11:53,810 --> 00:11:57,780 There's no value to life other than the strength of one's meta ability. 214 00:11:54,810 --> 00:11:57,780 {\an8}"Villain - Geten" 215 00:11:58,440 --> 00:12:01,110 That's sad. 216 00:12:01,110 --> 00:12:02,660 Die. 217 00:12:02,660 --> 00:12:05,120 You're the one who will die, blue flame user. 218 00:12:05,120 --> 00:12:08,790 Your body smells like it's burnt. 219 00:12:08,790 --> 00:12:12,500 Being able to determine your opponent's meta ability is the most basic of basics. 220 00:12:12,500 --> 00:12:15,580 With that tattered skin that looks like it's about to fall off... 221 00:12:15,580 --> 00:12:18,880 You won't be able to fight for long, will you? 222 00:12:18,880 --> 00:12:22,510 Because your flames are burning your own body. 223 00:12:22,510 --> 00:12:26,720 This ranged attack... it's getting your allies, too, you know. 224 00:12:26,720 --> 00:12:28,850 Anyway, that ice user... 225 00:12:28,850 --> 00:12:31,560 He's the only one who stands out a lot from the rest. 226 00:12:31,560 --> 00:12:33,600 It's exactly what we want to throw at Machia, but... 227 00:12:35,060 --> 00:12:38,650 It's because you're trying to cheat. 228 00:12:38,650 --> 00:12:42,490 If you die here, it'll be sad for All For One. 229 00:12:42,490 --> 00:12:44,780 Machia. 230 00:12:47,280 --> 00:12:49,740 {\an8}"Villain - Gigantomachia" 231 00:12:50,040 --> 00:12:53,750 The master's successor is doing his best with not enough sleep. 232 00:12:56,250 --> 00:12:58,500 The master's successor... 233 00:13:00,960 --> 00:13:04,970 {\an8}"Affiliation: League of Villains" "Birthday: 5/10" "Height: 178 cm" "Blood Type: Unknown" "Likes: Unknown" 234 00:13:00,960 --> 00:13:04,970 {\an8}"Twice" "Quirk: Double" "He can create up to two copies of anything at the same time. He can also duplicate himself." 235 00:13:04,970 --> 00:13:08,970 {\an8}"Affiliation: League of Villains" "Birthday: 1/18" "Height: 176 cm" "Blood Type: Unknown" "Likes: Unknown" 236 00:13:04,970 --> 00:13:08,970 {\an8}"Dabi" "Quirk: Unknown" "Details unknown." 237 00:13:15,310 --> 00:13:17,560 Shigaraki, are you okay? 238 00:13:17,560 --> 00:13:18,810 What about you? 239 00:13:18,810 --> 00:13:20,610 Should I have waited? 240 00:13:20,230 --> 00:13:23,240 {\an8}"Villain - Spinner - Quirk: Gecko" 241 00:13:20,610 --> 00:13:22,690 If we hadn't come to this city, 242 00:13:22,690 --> 00:13:25,780 then we would've been reported and chased by a bunch of heroes. 243 00:13:25,780 --> 00:13:28,160 Either choice would've been bad. 244 00:13:28,120 --> 00:13:31,120 {\an8}"Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay" 245 00:13:28,160 --> 00:13:31,580 That's true. Trapping me like that... 246 00:13:31,580 --> 00:13:32,910 Look, Spinner. 247 00:13:32,910 --> 00:13:34,710 The tower's close. 248 00:13:36,920 --> 00:13:39,080 There are more people now, too. 249 00:13:40,500 --> 00:13:42,460 Don't you think their numbers are increasing fast? 250 00:13:45,630 --> 00:13:47,010 Twice?! And so many! 251 00:13:47,010 --> 00:13:48,090 Hey, Spinner! 252 00:13:48,090 --> 00:13:49,470 We lost a bunch to the ice, though. 253 00:13:49,470 --> 00:13:50,680 My knee hurts. 254 00:13:50,680 --> 00:13:51,720 Shigaraki! 255 00:13:51,720 --> 00:13:54,600 What, seriously? There's more of you? 256 00:13:54,600 --> 00:13:56,020 Yeah! 257 00:13:56,020 --> 00:13:57,350 With this, do you think... 258 00:13:59,020 --> 00:14:01,400 ...I'm helping a little, Leader? 259 00:14:03,070 --> 00:14:05,320 That's amazing, Twice. 260 00:14:05,320 --> 00:14:08,860 Can you also clear a path to the tower? 261 00:14:08,860 --> 00:14:12,450 They said their boss and Giran are there. 262 00:14:12,450 --> 00:14:14,950 It might be a trick, 263 00:14:14,950 --> 00:14:17,750 but there have been more enemies as we get closer, 264 00:14:17,750 --> 00:14:20,290 like they're protecting the tower. 265 00:14:20,290 --> 00:14:22,670 Leaving aside the pieces we need for Machia, 266 00:14:22,670 --> 00:14:25,590 we need to make sure we kill the boss, good and dead. 267 00:14:25,590 --> 00:14:26,880 Okay, got it! 268 00:14:26,880 --> 00:14:30,090 Leader, get some sleep while I rock you! 269 00:14:30,090 --> 00:14:33,760 We'll ravish the Liberation Army with just one person! 270 00:14:33,760 --> 00:14:35,180 Hey, me! I'm leave that place to you! 271 00:14:35,180 --> 00:14:37,230 Wait up, Giran! I'm coming! 272 00:14:37,230 --> 00:14:40,650 Isn't Twice enough by himself? 273 00:14:40,650 --> 00:14:44,150 No, he likes Giran too much. 274 00:14:44,150 --> 00:14:47,990 Playing with people's hearts... 275 00:14:47,990 --> 00:14:51,320 I can't forgive you, Liberation Army... 276 00:14:53,280 --> 00:14:55,120 Ringleader of the League of Villains, 277 00:14:55,120 --> 00:14:59,000 it is lamentable that we have let you do what you wanted until now! 278 00:14:59,000 --> 00:15:01,500 A politician! I forgot about him. 279 00:15:01,500 --> 00:15:04,380 Humans are not frail beings. 280 00:15:04,380 --> 00:15:06,630 Everyone has "power." 281 00:15:06,630 --> 00:15:08,880 What we want to show through this revival party 282 00:15:08,880 --> 00:15:11,640 is how people use meta powers to defeat evil! 283 00:15:11,640 --> 00:15:13,930 The power of flesh and blood that wins over life! 284 00:15:15,140 --> 00:15:18,180 It's time to dismantle the guests of honor, the League of Villains! 285 00:15:18,180 --> 00:15:21,150 Now, liberate them! Gather your power! 286 00:15:21,150 --> 00:15:23,860 Clear the way to a new era! 287 00:15:23,860 --> 00:15:30,450 Show the world that everyone is a hero, and no one is a hero! 288 00:15:31,570 --> 00:15:33,950 I'll leave the rest to you, me... 289 00:15:33,950 --> 00:15:36,080 Hanabata, was it? 290 00:15:36,080 --> 00:15:39,960 Every time he talks during his speech, the citizens become more energetic. 291 00:15:39,960 --> 00:15:41,000 What should I do? 292 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 We can't exhaust Shigaraki more than this. 293 00:15:44,000 --> 00:15:46,130 What I should do is-- 294 00:15:47,800 --> 00:15:49,760 Oh, so it's you! 295 00:15:49,760 --> 00:15:53,340 You're the jerk who crushed the place where we belonged! 296 00:15:53,340 --> 00:15:56,100 Oh, I didn't think you'd get all the way here. 297 00:15:56,100 --> 00:15:59,640 Where's your hair, huh? Baldy! 298 00:15:59,640 --> 00:16:01,020 Sorry about that. 299 00:16:01,020 --> 00:16:02,520 Bubaigawara... 300 00:16:02,520 --> 00:16:07,020 I can make more of me so much faster than I can of other things. 301 00:16:07,020 --> 00:16:10,110 Because I know myself better than anyone! 302 00:16:10,110 --> 00:16:12,780 Beg for forgiveness while you pee your pants, Baldy! 303 00:16:12,780 --> 00:16:16,410 There should've been a large number of warriors downstairs... 304 00:16:16,410 --> 00:16:20,000 But it's a wonderful meta ability, just like Skeptic said. 305 00:16:20,000 --> 00:16:22,500 Listen up, you guys! You're copies! 306 00:16:22,500 --> 00:16:25,290 So even if you die, you won't be gone forever! 307 00:16:25,290 --> 00:16:27,750 Don't worry, I'll dig graves for you. 308 00:16:27,750 --> 00:16:30,590 Don't make a copy of your leader expecting him to die. 309 00:16:30,590 --> 00:16:34,220 Repeat after me! "We're doubles. Even if we die, we aren't dead!" 310 00:16:34,220 --> 00:16:36,100 It should make you feel better. 311 00:16:36,100 --> 00:16:38,180 It doesn't. Who the hell are these guys? 312 00:16:38,180 --> 00:16:40,980 The bald guy in front of us is the Liberation Army boss. 313 00:16:40,980 --> 00:16:44,270 Huh?! Why are you making copies of yourself, anyway? 314 00:16:44,270 --> 00:16:47,310 Oh right, I didn't talk to you two on the way here. 315 00:16:47,310 --> 00:16:48,820 I got over it. 316 00:16:48,820 --> 00:16:50,690 What? So you're a double, too, then? 317 00:16:50,690 --> 00:16:52,740 What're you saying? I'm the real thing! 318 00:16:52,740 --> 00:16:54,450 Huh? I'm the real one. 319 00:16:54,450 --> 00:16:56,870 Shut up! It doesn't matter who's what. 320 00:16:56,870 --> 00:16:59,120 Right now, I'll put my soul on the line for everyone's sake! 321 00:16:59,120 --> 00:17:01,200 We all feel the same way! 322 00:17:02,830 --> 00:17:03,710 What?! 323 00:17:03,710 --> 00:17:05,790 See? He was a fake. 324 00:17:05,790 --> 00:17:08,040 Pretty fragile. 325 00:17:08,040 --> 00:17:12,340 By the way, do you understand what "hostage" means? 326 00:17:12,340 --> 00:17:13,970 Could you see what he did? 327 00:17:13,970 --> 00:17:15,470 Don't ask. 328 00:17:15,470 --> 00:17:19,850 Bubaigawara. If you make any more doubles, I'll kill Giran. 329 00:17:19,850 --> 00:17:25,310 He's not a formal member, so I don't want to kill him. 330 00:17:25,310 --> 00:17:27,520 It's okay, Twice. 331 00:17:27,520 --> 00:17:32,400 You made this situation into one versus many. 332 00:17:32,400 --> 00:17:34,150 We've got the advantage! 333 00:17:34,150 --> 00:17:35,900 We just have to get him back, right? 334 00:17:35,900 --> 00:17:37,110 Wait! 335 00:17:47,370 --> 00:17:49,790 They're useless. 336 00:17:49,790 --> 00:17:54,130 It's ridiculous that we're even fighting in the same ring. 337 00:17:54,130 --> 00:17:55,550 Giran... 338 00:17:56,720 --> 00:17:57,720 Giran! 339 00:17:57,720 --> 00:17:59,220 Ow... 340 00:18:00,180 --> 00:18:03,220 Your fingers... They're really gone, huh? 341 00:18:03,220 --> 00:18:04,810 Damn it... 342 00:18:04,810 --> 00:18:08,690 Shoot, it's your right hand! The fingers on your right hand! 343 00:18:08,690 --> 00:18:12,690 That's the hand you smoked your Natural American Spirits with! 344 00:18:12,690 --> 00:18:17,820 Man, I'm sorry... He got the info from me... 345 00:18:17,820 --> 00:18:20,030 I'm a failure as a broker. 346 00:18:20,030 --> 00:18:21,530 Don't apologize! 347 00:18:21,530 --> 00:18:25,250 Guys who haven't done anything wrong don't need to apologize! 348 00:18:25,250 --> 00:18:27,500 This is just play fighting. 349 00:18:27,500 --> 00:18:30,130 As long as you have a goal as an organization, 350 00:18:30,130 --> 00:18:32,800 excessive emotion just become fetters. 351 00:18:32,800 --> 00:18:36,340 Disappear in the face of our will. 352 00:18:36,340 --> 00:18:39,680 Sounds like you have a noble dream. 353 00:18:41,050 --> 00:18:42,470 You're still alive? 354 00:18:45,770 --> 00:18:47,560 A noble dream, huh? 355 00:18:48,810 --> 00:18:51,980 Perfect timing. I'll test you. 356 00:18:51,980 --> 00:18:53,650 Huh? 357 00:18:53,650 --> 00:18:58,150 Once there was a woman who gave birth to a child with a meta ability. 358 00:18:58,150 --> 00:18:59,990 This was back when people still had strong prejudices against them 359 00:18:59,990 --> 00:19:02,200 when the world was in chaos. 360 00:19:02,200 --> 00:19:05,040 Unending abuse, overflowing discrimination. 361 00:19:05,040 --> 00:19:08,500 When stones were being thrown at her beloved child day after day, 362 00:19:08,500 --> 00:19:12,170 she pled in a quiet voice to the world-- 363 00:19:12,170 --> 00:19:15,250 "This is my child's Quirk. 364 00:19:17,340 --> 00:19:20,550 Please make this a world where my child can live freely!" 365 00:19:20,550 --> 00:19:24,260 But her pleas were drowned in scornful laughter. 366 00:19:24,260 --> 00:19:28,890 And she never raised her voice again! Why? 367 00:19:28,890 --> 00:19:31,940 Because she was killed by those who opposed meta powers. 368 00:19:31,940 --> 00:19:35,270 That's the mother of the term "Quirk," right? You think I'm stupid? 369 00:19:35,270 --> 00:19:39,400 Sorry, I heard that you didn't undergo compulsory education. 370 00:19:39,400 --> 00:19:42,160 Anyway, as heroes and vigilantes became more popular 371 00:19:42,160 --> 00:19:44,660 and the government started trying to rectify the situation, 372 00:19:44,660 --> 00:19:48,870 they dug up her appeal while working out the political measures. 373 00:19:48,870 --> 00:19:52,210 "A meta ability is part of someone's personality--a Quirk. They're diverse! 374 00:19:52,210 --> 00:19:54,670 It changed how people thought! 375 00:19:54,670 --> 00:19:55,670 However! 376 00:19:55,670 --> 00:19:57,550 The actual political measures that were implemented 377 00:19:57,550 --> 00:20:01,510 all suppressed meta abilities more than ever! 378 00:20:01,510 --> 00:20:04,640 There's no point in just changing the name. 379 00:20:04,640 --> 00:20:07,930 It just made people avoid using their powers. 380 00:20:07,560 --> 00:20:12,190 {\an8}"Using meta powers is a right!" 381 00:20:07,930 --> 00:20:10,180 If people can't use their powers freely, 382 00:20:10,180 --> 00:20:12,560 then it isn't true freedom. 383 00:20:12,560 --> 00:20:15,400 Destro thought, 384 00:20:15,400 --> 00:20:18,400 "This isn't the future my mother wanted." 385 00:20:18,400 --> 00:20:22,200 Meta abilities must be able to be called "Quirks" in the true sense! 386 00:20:22,200 --> 00:20:23,740 "Mother"? 387 00:20:23,740 --> 00:20:27,200 It was an inconvenient truth for them. 388 00:20:26,660 --> 00:20:29,160 {\an8}"Meta Liberation War" 389 00:20:27,200 --> 00:20:30,540 Do you understand why Destro was wanted for so much?! 390 00:20:30,540 --> 00:20:32,960 Revolting against the country! True freedom! 391 00:20:32,960 --> 00:20:37,250 Bearing all of that, I will accomplish Destro's dream! 392 00:20:37,250 --> 00:20:40,920 Destro's descendant, with his blood in my veins-- 393 00:20:40,920 --> 00:20:43,470 I am Re-Destro! 394 00:20:44,760 --> 00:20:48,310 Do you really think some random thugs and their urge to destroy 395 00:20:48,310 --> 00:20:53,100 carry a heavier weight than we do? 396 00:20:53,100 --> 00:20:54,850 Twice. 397 00:20:54,850 --> 00:20:57,440 If you're gonna protect Giran, then get ready to cushion him. 398 00:20:57,440 --> 00:20:59,150 Cushion? 399 00:21:00,860 --> 00:21:05,110 I was caught on the window with the first blast, 400 00:21:05,110 --> 00:21:08,240 and my eyes met his below me. 401 00:21:08,240 --> 00:21:09,700 He's here. 402 00:21:09,700 --> 00:21:12,750 I'm sure he'll touch the tower. 403 00:21:12,750 --> 00:21:14,500 That's what I would do. 404 00:21:35,690 --> 00:21:42,360 If they fall from a high place, humans should die. 405 00:21:42,360 --> 00:21:45,490 So you're the boss? 406 00:21:45,490 --> 00:21:48,620 I missed my chance to hear the answer. 407 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 {\an8}"Preview" 408 00:23:20,830 --> 00:23:22,000 Here's the preview! 409 00:23:22,920 --> 00:23:25,420 The League of Villains has shifted to counterattacking. 410 00:23:25,420 --> 00:23:28,630 In the middle of fighting the Meta Liberation Army's Re-Destro, 411 00:23:28,630 --> 00:23:31,890 Shigaraki recalls the past that he'd forgotten. 412 00:23:33,300 --> 00:23:35,470 The sad past of Tenko Shimura 413 00:23:35,470 --> 00:23:38,560 made him run toward destruction. 414 00:23:38,560 --> 00:23:41,600 Next time, "Tenko Shimura: Origin." 415 00:23:41,600 --> 00:23:45,610 Remember the origin of the feelings that sprouted within you 416 00:23:45,610 --> 00:23:47,270 and their source. 417 00:23:45,980 --> 00:23:51,580 "Next time: Tenko Shimura: Origin" 418 00:23:47,270 --> 00:23:48,500 Go beyond! 419 00:23:48,500 --> 00:23:51,580 Plus Ultra! 420 00:23:51,580 --> 00:23:53,590 421 00:23:53,590 --> 00:23:55,580 422 00:23:55,580 --> 00:23:57,570