1
00:00:01,730 --> 00:00:07,190
The operation to mobilize all heroes to do
a clean sweep of the villains has begun.
2
00:00:07,190 --> 00:00:10,650
The police split the heroes into two teams
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,650
{\an8}"Team Endeavor"
"Team Edge Shot"
4
00:00:10,650 --> 00:00:13,320
to round up all of the
Paranormal Liberation Front
5
00:00:13,320 --> 00:00:16,450
and capture Kyudai Garaki at the same time
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,700
for a two-pronged operation.
7
00:00:22,660 --> 00:00:26,380
The many people you toyed
with and abandoned
8
00:00:26,380 --> 00:00:28,420
are saying...
9
00:00:30,880 --> 00:00:33,420
Now, it's our turn to take from you.
10
00:00:41,520 --> 00:00:46,600
Garaki maneuvered to use a group
of Nomus as a shield to escape.
11
00:00:46,600 --> 00:00:48,190
At almost the same time
12
00:00:48,190 --> 00:00:51,530
that Team Endeavor was
clearing away that line of defense...
13
00:00:53,280 --> 00:00:57,360
...Team Edge Shot started the operation
14
00:00:57,360 --> 00:01:00,370
to raid the Paranormal Liberation Front
hideout, the Gunga Mountain Villa.
15
00:01:01,910 --> 00:01:03,870
Don't let a single one of them get away!
16
00:01:06,620 --> 00:01:09,420
Numbers are meaningless against my Quirk.
17
00:01:10,920 --> 00:01:13,210
Supreme Discharge...
18
00:01:13,210 --> 00:01:14,880
...Thundernet!
19
00:01:20,550 --> 00:01:23,520
Wh-What?!
20
00:01:23,520 --> 00:01:25,850
The electricity's getting sucked up?!
21
00:01:26,690 --> 00:01:30,810
Yes! Rendering one
leader powerless, complete!
22
00:01:31,820 --> 00:01:35,030
In order to keep the guys
in the back from worrying,
23
00:01:35,030 --> 00:01:38,360
let's finish this up quickly, everyone!
24
00:01:38,360 --> 00:01:40,870
You're amazing, Charge!
25
00:01:42,410 --> 00:01:44,080
Thanks!
26
00:03:16,000 --> 00:03:19,050
Team Edge Shot's advance guard
has taken control of the villa.
27
00:03:19,050 --> 00:03:21,840
Three squads are sealing off
the hall's exits to the surface.
28
00:03:23,300 --> 00:03:26,180
{\an8}"Gunga Villa - North Gate"
29
00:03:26,180 --> 00:03:28,020
{\an8}"Gunga Villa - Southeast Gate"
30
00:03:28,020 --> 00:03:30,430
{\an8}"Gunga Villa - West Gate"
31
00:03:31,980 --> 00:03:33,560
Exits have been sealed!
32
00:03:34,100 --> 00:03:38,030
The only surface exit left is
in the villa's main building.
33
00:03:38,480 --> 00:03:43,320
{\an8}"Gunga Villa - Underground Hall"
34
00:03:45,280 --> 00:03:48,790
{\an8}"Villain - Re-Destro - Quirk: Stress"
"Villain - Trumpet - Quirk: Incite"
35
00:03:45,700 --> 00:03:49,080
It looks like Mr. Skeptic's
regiment isn't here yet.
36
00:03:49,080 --> 00:03:51,250
They should be here before the meeting...
37
00:03:51,250 --> 00:03:54,790
Re-Destro! Re-Destro!
38
00:03:54,790 --> 00:03:56,500
I can hear you!
39
00:03:56,500 --> 00:03:58,170
What's going on?
40
00:03:58,170 --> 00:04:00,550
We have a very important meeting today.
41
00:04:00,550 --> 00:04:01,800
Any unnecessary trouble is--
42
00:04:01,800 --> 00:04:04,130
The heroes are attacking!
43
00:04:06,850 --> 00:04:07,930
A ton of them...
44
00:04:07,930 --> 00:04:10,770
A countless number
of them are rushing in...
45
00:04:10,770 --> 00:04:12,350
The villa is half destroyed,
46
00:04:12,350 --> 00:04:15,150
and the paths to the surface
have been sealed off!
47
00:04:15,150 --> 00:04:16,230
We...
48
00:04:16,230 --> 00:04:18,900
We're surrounded!
49
00:04:18,900 --> 00:04:20,480
What?!
50
00:04:27,410 --> 00:04:29,160
That Quirk...
51
00:04:29,160 --> 00:04:31,830
It's called Electrification?
52
00:04:31,830 --> 00:04:36,000
But, how many millions
of volts can you withstand?!
53
00:04:39,750 --> 00:04:41,710
Ninpo: Thousand Sheet Pierce!
54
00:04:46,680 --> 00:04:48,680
{\an8}"Pro Hero - Edge Shot - Quirk: Foldabody"
55
00:04:46,970 --> 00:04:49,510
I opened up a small hole in your lung.
56
00:04:49,510 --> 00:04:52,020
If you move too much,
it may lead to death,
57
00:04:52,020 --> 00:04:53,980
but if you stay still,
it'll heal itself quickly.
58
00:05:06,070 --> 00:05:08,450
{\an8}"Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist"
59
00:05:06,320 --> 00:05:08,820
Stay still and have a nice nap.
60
00:05:12,120 --> 00:05:13,750
{\an8}"Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor"
61
00:05:12,750 --> 00:05:14,960
Pre-emptive Binding...
62
00:05:14,960 --> 00:05:16,920
...Lacquered Chain Prison!
63
00:05:17,290 --> 00:05:18,630
This is a mess!
64
00:05:18,630 --> 00:05:21,590
Hey! We need to get as many
of those dogs as possible!
65
00:05:21,590 --> 00:05:22,760
Wh--
66
00:05:22,760 --> 00:05:24,090
What's this?!
67
00:05:26,590 --> 00:05:28,140
That's it, Mudman!
68
00:05:27,760 --> 00:05:29,430
{\an8}"Juzo Honenuki - Quirk: Softening"
69
00:05:28,140 --> 00:05:29,640
Seriously?
70
00:05:30,470 --> 00:05:31,930
Something like this--
71
00:05:34,930 --> 00:05:36,440
Mushrooms?
72
00:05:38,230 --> 00:05:42,230
{\an8}"Kinoko Komori - Quirk: Mushroom"
73
00:05:38,400 --> 00:05:42,480
Leave the range attacks to
Shemage and Mudman, 'shroom!
74
00:05:42,230 --> 00:05:44,150
{\an8}"Pro Hero - Gang Orca - Quirk: Orcinus"
75
00:05:42,480 --> 00:05:44,110
That was great, you two!
76
00:05:44,110 --> 00:05:45,860
Leave the rest to us!
77
00:05:45,860 --> 00:05:48,740
We'll hit the center with all we've got!
78
00:05:55,910 --> 00:05:58,040
Hey...
79
00:05:57,210 --> 00:05:59,710
{\an8}"Villain - Twice - Quirk: Double"
80
00:05:58,040 --> 00:05:59,460
What's going on?
81
00:06:04,340 --> 00:06:05,710
Hey...
82
00:06:10,590 --> 00:06:14,220
{\an8}"Pro Hero - Hawks - Quirk: Fierce Wings"
83
00:06:11,390 --> 00:06:14,640
I told them the time
and day of the attack in code.
84
00:06:14,640 --> 00:06:17,180
Man, it was really tough.
85
00:06:19,900 --> 00:06:23,570
The operation this time was basically
to intimidate with numbers,
86
00:06:23,570 --> 00:06:24,690
--Hey...
--so I didn't want to give you,
with your Double Quirk, any extra time.
87
00:06:24,690 --> 00:06:28,490
--so I didn't want to give you,
with your Double Quirk, any extra time.
88
00:06:28,490 --> 00:06:31,030
--I said, "Hey"... Wha--?
--I needed to keep an
eye on you at all times.
89
00:06:31,030 --> 00:06:32,910
--I needed to keep an
eye on you at all times.
90
00:06:32,910 --> 00:06:35,740
"Let's review liberation
ideology before the meeting."
91
00:06:38,080 --> 00:06:40,330
It was totally natural, right?
92
00:06:40,330 --> 00:06:42,250
Hawks...
93
00:06:42,250 --> 00:06:44,670
Please don't put up a fight.
94
00:06:44,670 --> 00:06:48,510
I'll restrain you like this
and hand you over to the police.
95
00:06:53,390 --> 00:06:56,310
Wait... a minute...
96
00:07:02,600 --> 00:07:04,360
Hey...
97
00:07:04,360 --> 00:07:06,690
That guy killed Big Sis Mag!
98
00:07:06,690 --> 00:07:11,450
He blew away Mr. Compress's arm!
99
00:07:11,450 --> 00:07:12,990
Always...
100
00:07:12,990 --> 00:07:15,030
Let me take responsibility!
101
00:07:16,240 --> 00:07:18,580
It always turns out like this!
102
00:07:20,620 --> 00:07:22,040
I was the one...
103
00:07:22,040 --> 00:07:24,840
...who carelessly brought that guy...
104
00:07:24,840 --> 00:07:28,130
Because of me...
Because of me...
105
00:07:29,970 --> 00:07:32,760
Not again...!
106
00:07:32,760 --> 00:07:36,470
Even though you're a hero,
you know a lot about the Liberation Army.
107
00:07:36,470 --> 00:07:37,470
Why?
108
00:07:37,470 --> 00:07:40,140
Because I can relate.
109
00:07:40,140 --> 00:07:41,690
I wanted to fly freely.
110
00:07:42,390 --> 00:07:45,610
That wasn't where I belonged.
111
00:07:45,610 --> 00:07:47,440
I thought...
112
00:07:47,440 --> 00:07:51,240
I thought I just had to trust you!
113
00:07:51,240 --> 00:07:53,910
What should a guy
at the end of his rope do?
114
00:07:53,910 --> 00:07:56,240
Be trusted.
115
00:07:56,240 --> 00:07:57,700
By who?
116
00:07:57,700 --> 00:07:59,870
By comrades.
117
00:07:59,870 --> 00:08:06,090
Don't worry. There are more
people like you than you think.
118
00:08:07,170 --> 00:08:09,760
I thought that if I didn't trust you...
119
00:08:09,760 --> 00:08:12,340
...it'd be too sad.
120
00:08:12,340 --> 00:08:14,260
That's what I thought...
121
00:08:15,550 --> 00:08:17,220
Thanks.
122
00:08:19,220 --> 00:08:21,640
You were just unlucky.
123
00:08:23,560 --> 00:08:27,190
Did I make a mistake?
124
00:08:27,190 --> 00:08:29,780
If you did, well...
125
00:08:29,780 --> 00:08:33,950
It was that you were born
without any luck.
126
00:08:33,950 --> 00:08:36,950
Atone for your crimes and start over.
127
00:08:36,950 --> 00:08:41,080
No one working to help
his buddies is a bad guy.
128
00:08:41,080 --> 00:08:43,460
Right, Hawks?
129
00:08:43,460 --> 00:08:46,170
Let's fly where we want together!
130
00:08:47,210 --> 00:08:50,250
I'll help you start over.
131
00:08:50,250 --> 00:08:53,090
Because you're a good person.
132
00:08:56,010 --> 00:08:57,550
Shut up...
133
00:08:57,550 --> 00:08:59,560
Is this what heroes do?
134
00:08:59,560 --> 00:09:00,970
Stop.
135
00:09:00,970 --> 00:09:03,770
What do you mean, "start over"? Huh?
136
00:09:03,770 --> 00:09:04,940
Bubaigawara!
137
00:09:04,940 --> 00:09:06,650
I...
138
00:09:07,520 --> 00:09:10,820
...haven't cared about
myself for a long time!
139
00:09:10,820 --> 00:09:12,990
I don't want to fight you!
140
00:09:12,990 --> 00:09:13,990
Bubaigawara!
141
00:09:13,990 --> 00:09:16,910
That's just what's convenient for you!
142
00:09:21,450 --> 00:09:24,290
My soul only exists...
143
00:09:26,120 --> 00:09:30,590
...for the sake of
everyone else's happiness...
144
00:09:36,590 --> 00:09:39,220
{\an8}"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow "
145
00:09:37,430 --> 00:09:39,550
Tsukuyomi, right?
146
00:09:39,220 --> 00:09:40,970
{\an8}"Pro Hero - Fatgum - Quirk: Fat Adsorption"
"Tamaki Amajiki - Quirk: Manifest"
147
00:09:39,550 --> 00:09:41,260
You're over here!
148
00:09:41,260 --> 00:09:42,390
Yes, sir!
149
00:09:44,020 --> 00:09:45,180
According to the report,
150
00:09:45,180 --> 00:09:48,270
there are a ton of enemies
gathered underground!
151
00:09:48,270 --> 00:09:50,610
The passages connecting to the outside
152
00:09:50,610 --> 00:09:53,400
have already been taken out by heroes.
153
00:09:53,400 --> 00:09:56,780
There are only five passages
left inside the premises.
154
00:09:56,780 --> 00:09:59,950
Their entrances are
outside Cementos's range.
155
00:09:59,950 --> 00:10:01,950
Which means we need to seal them off!
156
00:10:01,950 --> 00:10:04,160
That's right! You're good, kid!
157
00:10:06,370 --> 00:10:08,040
Let's go!
158
00:10:08,040 --> 00:10:10,040
How do they know about this passage?!
159
00:10:10,040 --> 00:10:11,750
Defend it to the end!
160
00:10:11,750 --> 00:10:14,760
You're up, Suneater!
161
00:10:14,760 --> 00:10:16,050
Right!
162
00:10:16,050 --> 00:10:17,590
Vast Hybrid...
163
00:10:19,010 --> 00:10:20,640
...Chimera Centaur!
164
00:10:23,260 --> 00:10:26,350
Sorry, but please stay still for now.
165
00:10:26,350 --> 00:10:28,850
So cool! Say it again!
166
00:10:28,850 --> 00:10:30,520
Leave me alone!
167
00:10:32,110 --> 00:10:34,190
Let's go all out!
168
00:10:34,190 --> 00:10:35,570
Sounds good!
169
00:10:35,570 --> 00:10:37,650
Show me what you've got!
170
00:10:37,650 --> 00:10:40,860
Show me that amazing power
you've got that can seal off
171
00:10:40,860 --> 00:10:43,280
this super-long passage in an instant!
172
00:10:43,280 --> 00:10:44,700
Dark Shadow!
173
00:10:47,710 --> 00:10:49,080
Ragnarok!
174
00:10:55,380 --> 00:10:57,130
Please get down, Re-Destro!
175
00:11:02,470 --> 00:11:03,930
It was stopped?
176
00:11:11,900 --> 00:11:14,360
Th-The hidden passage...!
177
00:11:16,690 --> 00:11:18,900
That's amazing!
178
00:11:18,900 --> 00:11:20,280
Fumikage!
179
00:11:21,110 --> 00:11:24,530
There's something bad down there.
180
00:11:24,530 --> 00:11:28,000
Yeah. I can't believe there's
someone who's a match for Ragnarok.
181
00:11:28,000 --> 00:11:30,870
No, not him!
182
00:11:31,370 --> 00:11:32,960
There's...
183
00:11:32,960 --> 00:11:34,340
...a monster!
184
00:11:35,420 --> 00:11:36,420
A monster?
185
00:11:36,420 --> 00:11:38,010
Don't worry about that!
186
00:11:38,010 --> 00:11:41,590
According to the report, that won't move.
187
00:11:41,590 --> 00:11:45,220
Not without orders from the enemy leader.
188
00:11:45,220 --> 00:11:49,640
And that leader is currently
taking a nice long nap.
189
00:11:49,640 --> 00:11:51,480
How do we know that much?
190
00:11:51,480 --> 00:11:53,900
How do we have so much detail?
191
00:11:53,900 --> 00:11:56,820
Apparently, Hawks found out
during his investigation.
192
00:11:56,820 --> 00:11:57,940
Hawks?!
193
00:11:57,940 --> 00:12:00,490
We're going back! Hop into my stomach!
194
00:12:00,490 --> 00:12:02,070
Stomach?
195
00:12:05,320 --> 00:12:08,080
Who'd've thunk that
I'd be acting as a taxi?
196
00:12:08,080 --> 00:12:09,870
Where's Hawks right now?
197
00:12:09,870 --> 00:12:17,170
I don't know for sure, but he's probably
somewhere in the middle of this melee.
198
00:12:19,340 --> 00:12:23,050
I'm not interested in training the
next generation or anything, but...
199
00:12:23,050 --> 00:12:26,680
It's good to put effort into covering
your short-range weakness,
200
00:12:26,680 --> 00:12:29,680
but you shouldn't forget about
developing what you're good at.
201
00:12:31,060 --> 00:12:33,940
I developed it, just as you told me to.
202
00:12:33,940 --> 00:12:37,610
I'm going to become an even stronger hero.
203
00:12:37,610 --> 00:12:39,440
My teacher, Hawks.
204
00:12:40,610 --> 00:12:43,240
If you're here right now,
205
00:12:43,240 --> 00:12:46,450
then I hope you will watch me again.
206
00:12:48,080 --> 00:12:50,450
I'll take responsibility this time!
207
00:12:53,660 --> 00:12:56,460
Die, hero!
208
00:13:05,680 --> 00:13:08,180
I'll take responsibility this time!
209
00:13:10,430 --> 00:13:13,060
Die, hero!
210
00:13:21,650 --> 00:13:25,150
I'm amazed at how
quickly you're creating them,
211
00:13:25,150 --> 00:13:29,410
but since you're doubling and
doubling them, they aren't as durable.
212
00:13:29,410 --> 00:13:32,200
Even though they've been attacked
by the same large covert feathers,
213
00:13:32,200 --> 00:13:33,790
some melt and some don't.
214
00:13:36,750 --> 00:13:40,790
It's so fast, my eyes can't keep up...
215
00:13:40,790 --> 00:13:42,380
After coming this far,
216
00:13:42,380 --> 00:13:45,380
I'm not going to let emotions
cause me to make a mistake.
217
00:13:45,380 --> 00:13:50,720
If you'd come with me quietly,
we could've still done something.
218
00:13:50,720 --> 00:13:53,470
I did like you.
219
00:13:54,730 --> 00:13:57,560
These guys are my only friends!
220
00:13:57,560 --> 00:13:59,900
Don't just barge in like that!
221
00:14:03,860 --> 00:14:05,570
It's no use, scum!
222
00:14:05,570 --> 00:14:08,070
You scummy bastard!
223
00:14:08,070 --> 00:14:10,240
Taking villains down
as quickly as possible...
224
00:14:12,580 --> 00:14:15,410
Why do you think I do that?
225
00:14:15,410 --> 00:14:19,000
Because it's the ones who don't give up
226
00:14:19,000 --> 00:14:22,710
that are the most terrifying for heroes.
227
00:14:22,710 --> 00:14:24,300
From experience,
228
00:14:24,300 --> 00:14:27,170
I've seen that those with strong
wills won't lose consciousness.
229
00:14:27,170 --> 00:14:28,590
Shut up!
230
00:14:32,600 --> 00:14:33,930
That's why...
231
00:14:36,770 --> 00:14:40,900
Since neither side will give up,
all that's left is to kill.
232
00:14:42,980 --> 00:14:44,860
You all...
233
00:14:44,860 --> 00:14:47,950
...can't be called "heroes."
234
00:14:47,950 --> 00:14:50,160
It's always like this.
235
00:14:50,160 --> 00:14:55,370
Everyone always abandons the down and out.
236
00:14:55,370 --> 00:14:57,290
You don't know, do you?
237
00:14:57,290 --> 00:15:02,790
How Toga wraps me up gently
with her handkerchief.
238
00:15:03,590 --> 00:15:06,380
Hey, did you know?
239
00:15:06,380 --> 00:15:08,220
This is the second time.
240
00:15:08,220 --> 00:15:10,010
The second time...
241
00:15:10,880 --> 00:15:15,930
I got everyone caught up
in a trap like this.
242
00:15:15,930 --> 00:15:21,100
Toga won't be wrapping me
up anymore, huh...?
243
00:15:23,270 --> 00:15:24,730
But that's fine.
244
00:15:24,730 --> 00:15:26,900
I just want...
245
00:15:26,900 --> 00:15:30,650
...to protect everyone's happiness!
246
00:15:30,650 --> 00:15:32,990
I'll let them know.
247
00:15:39,370 --> 00:15:41,750
No need.
248
00:15:41,750 --> 00:15:43,710
I heard.
249
00:15:43,710 --> 00:15:46,550
You didn't notice me, did you?
250
00:15:46,380 --> 00:15:50,720
{\an8}"Villain - Dabi"
251
00:15:46,550 --> 00:15:48,380
You were distracted by your emotions!
252
00:15:48,380 --> 00:15:50,760
You made a mistake, hero!
253
00:15:50,760 --> 00:15:53,470
D-Dabi...
254
00:15:53,470 --> 00:15:57,180
Twice, you didn't do anything wrong.
255
00:15:57,180 --> 00:16:00,430
It's always the heroes
who are in the wrong.
256
00:16:00,430 --> 00:16:01,980
Right?!
257
00:16:04,810 --> 00:16:06,230
No way!
258
00:16:08,110 --> 00:16:13,490
But well, you've lost
a lot of your weapons.
259
00:16:13,490 --> 00:16:16,870
You were about
to burn your friend up, too.
260
00:16:16,870 --> 00:16:18,790
It's fine.
261
00:16:18,790 --> 00:16:23,580
Heroes are known for being able
to save lives in an instant.
262
00:16:23,580 --> 00:16:26,170
Ironic, isn't it?
263
00:16:26,170 --> 00:16:30,340
You're acting like you already
knew that I'd betray you.
264
00:16:30,340 --> 00:16:32,260
Don't tell me you figured it out?
265
00:16:32,260 --> 00:16:34,510
There was nothing to figure out.
266
00:16:34,510 --> 00:16:37,220
I never trusted you from the start.
267
00:16:38,470 --> 00:16:43,940
Even though I did so many
dangerous things to gain your trust.
268
00:16:43,940 --> 00:16:46,440
I'm thankful for that, at least.
269
00:16:46,440 --> 00:16:48,230
Oh, yeah?
270
00:16:48,230 --> 00:16:50,570
I'm not as strong with burnt feathers.
271
00:16:50,570 --> 00:16:53,820
Not only is this the worst Quirk matchup
for me, but we're in a cramped space.
272
00:16:53,820 --> 00:16:56,120
I've hit the jackpot.
273
00:16:56,120 --> 00:16:59,160
In that case, my first priority is
to accomplish the goal.
274
00:16:59,160 --> 00:17:01,000
I've weakened Bubaigawara.
275
00:17:01,000 --> 00:17:03,960
Avoiding his organs,
I cut his bones and muscles.
276
00:17:03,960 --> 00:17:06,580
He won't be able to do much
with that damage.
277
00:17:06,580 --> 00:17:08,540
I'll carry him out of here and--
278
00:17:11,380 --> 00:17:12,630
Don't move!
279
00:17:12,630 --> 00:17:14,970
Dabi! Burn him!
280
00:17:20,060 --> 00:17:20,890
That's hot!
281
00:17:20,890 --> 00:17:22,310
It's cold!
282
00:17:22,310 --> 00:17:23,730
With just one of you,
283
00:17:23,730 --> 00:17:26,400
you could kick all the heroes to the curb!
284
00:17:26,400 --> 00:17:27,900
Go wild!
285
00:17:27,900 --> 00:17:30,070
Everyone's waiting for you!
286
00:17:30,070 --> 00:17:31,440
Yeah...
287
00:17:32,360 --> 00:17:33,740
Yeah!
288
00:17:44,580 --> 00:17:46,290
Don't tell me--
289
00:17:46,290 --> 00:17:50,420
He went out with the flames
and went around?!
290
00:17:50,420 --> 00:17:52,920
He's too fast!
291
00:17:52,920 --> 00:17:55,630
Outta my way!
292
00:17:55,630 --> 00:17:57,050
Keigo Takami!
293
00:18:01,510 --> 00:18:03,770
How does he know my name?
294
00:18:03,770 --> 00:18:05,850
Who is this guy?
295
00:18:16,360 --> 00:18:17,780
With just one of you,
296
00:18:17,780 --> 00:18:20,530
you could kick all the heroes to the curb!
297
00:18:21,620 --> 00:18:23,950
I have... to protect everyone!
298
00:18:25,620 --> 00:18:28,120
Protect them, Twice!
299
00:18:28,670 --> 00:18:30,500
Protect...
300
00:18:30,500 --> 00:18:31,670
...your friends!
301
00:18:33,250 --> 00:18:37,340
Don't just pay them back for accepting you
302
00:18:37,340 --> 00:18:40,300
by causing them trouble!
303
00:19:03,160 --> 00:19:04,370
Toga!
304
00:19:04,370 --> 00:19:07,080
Atsuhiro Sako and Himiko Toga, captured!
305
00:19:07,080 --> 00:19:08,500
Swallowing them now!
306
00:19:08,370 --> 00:19:11,380
{\an8}"Villain - Mr. Compress - Quirk: Compress"
"Villain - Himiko Toga - Quirk: Transform"
307
00:19:08,500 --> 00:19:11,540
Toga, your detection-evading
technique didn't work!
308
00:19:11,540 --> 00:19:13,380
These gross-looking things
must be sensory types!
309
00:19:13,380 --> 00:19:15,500
No! Let go!
310
00:19:15,500 --> 00:19:17,510
No matter what the reason,
311
00:19:17,510 --> 00:19:21,140
heroes will not allow you
to wrong society!
312
00:19:21,140 --> 00:19:24,470
This is really the end now,
League of Villains!
313
00:19:25,470 --> 00:19:27,980
Jin!
314
00:19:27,980 --> 00:19:29,730
Let go...
315
00:19:29,730 --> 00:19:31,600
Let go, let go...
316
00:19:31,600 --> 00:19:32,940
All right!
317
00:19:32,940 --> 00:19:35,520
We win! Double yourself
to your heart's content, Twice!
318
00:19:35,520 --> 00:19:38,650
Toga, let's get down to the underground!
319
00:19:41,240 --> 00:19:44,030
Sorry, Compress.
320
00:19:44,030 --> 00:19:45,740
Huh?
321
00:19:45,740 --> 00:19:47,830
I can't.
322
00:19:47,830 --> 00:19:50,460
It's all I can do...
323
00:19:50,460 --> 00:19:53,250
...to keep my own shape...
324
00:19:53,250 --> 00:19:55,630
Like when you're trying
to hold in your poo.
325
00:19:56,420 --> 00:20:00,010
'Cause I've been dropped and
rolled around with the concrete...
326
00:20:02,510 --> 00:20:05,760
Sorry, you two...
327
00:20:05,760 --> 00:20:08,810
It was my fault again...
328
00:20:08,810 --> 00:20:11,520
Hawks got us...
329
00:20:11,520 --> 00:20:14,560
I did it again.
330
00:20:14,560 --> 00:20:17,270
Sorry...
331
00:20:17,270 --> 00:20:18,690
Toga...
332
00:20:24,370 --> 00:20:28,120
It's my fault your
cute face is hurt again...
333
00:20:29,910 --> 00:20:32,870
Here. You can have this back.
334
00:20:40,800 --> 00:20:43,180
Once you're wrapped up,
you become one, right?
335
00:20:48,060 --> 00:20:53,640
It's true that in my life,
I just kept falling and falling...
336
00:20:53,640 --> 00:20:58,570
I got tricked, lost a friend,
337
00:20:58,570 --> 00:21:01,940
and got tricked again.
338
00:21:01,940 --> 00:21:06,280
It must've looked really pathetic
and meaningless, huh?
339
00:21:09,280 --> 00:21:10,740
I...
340
00:21:12,450 --> 00:21:15,540
...can't double anymore...
341
00:21:15,540 --> 00:21:18,460
Looking for myself, wandering around...
342
00:21:18,460 --> 00:21:20,000
Sorry...
343
00:21:20,000 --> 00:21:23,550
For everything, until the end...
344
00:21:23,550 --> 00:21:27,260
...I was blessed with friends
I could put above myself.
345
00:21:27,260 --> 00:21:30,260
Jin...
346
00:21:30,260 --> 00:21:32,680
Thanks for saving me.
347
00:21:32,680 --> 00:21:35,810
I couldn't have asked for a better life.
348
00:21:37,100 --> 00:21:39,400
Die, Hawks.
349
00:21:39,400 --> 00:21:43,570
Why do you get to decide
that I was unlucky?
350
00:21:43,570 --> 00:21:47,870
I was happy to be here.
351
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
{\an8}"Preview"
352
00:23:20,870 --> 00:23:22,500
Here's the preview.
353
00:23:22,500 --> 00:23:26,300
Hawks is being attacked fiercely
by an angry Dabi.
354
00:23:26,300 --> 00:23:28,170
Meanwhile, at Jaku Hospital,
355
00:23:28,170 --> 00:23:33,180
the new Nomu that were released
are baring their fangs at the heroes.
356
00:23:33,180 --> 00:23:35,890
Is there any way to beat a High End Nomu
357
00:23:35,890 --> 00:23:38,310
that can resurrect itself
with Super Regeneration?!
358
00:23:38,310 --> 00:23:40,640
Next time, "Inheritance."
359
00:23:40,640 --> 00:23:46,900
The ace up our sleeve is Mr. Aizawa,
who can erase Quirks with Erasure!
360
00:23:45,980 --> 00:23:50,030
{\an8}"Next time: Inheritance"
361
00:23:46,900 --> 00:23:48,190
Go beyond!
362
00:23:48,190 --> 00:23:49,740
Plus Ultra!
363
00:23:49,740 --> 00:23:51,740
364
00:23:51,740 --> 00:23:53,740
365
00:23:53,740 --> 00:23:55,740