1 00:00:03,010 --> 00:00:05,450 Hawks, mein Lehrmeister. 2 00:00:05,450 --> 00:00:07,480 Spezialität: Unerschrockene Schwingen. 3 00:00:07,900 --> 00:00:10,380 Mit seinen großen Flügeln erhebt er sich in den Himmel 4 00:00:10,380 --> 00:00:14,820 und er lenkt seine harten aber geschmeidigen Federn, wie er möchte. 5 00:00:15,570 --> 00:00:18,870 Mit ihnen bringt er nicht nur Hilfsbedürftige von A nach B, … 6 00:00:19,180 --> 00:00:21,540 er kann sie auch wie ein Schwert schwingen. 7 00:00:21,940 --> 00:00:24,250 Seine Federn registrieren Vibrationen, 8 00:00:24,250 --> 00:00:27,330 nehmen Schallwellen auf und ermöglichen räumliche Wahrnehmung. 9 00:00:27,880 --> 00:00:31,830 Sein Flug ist weniger elegant, wenn er viele Federn einbüßt, 10 00:00:31,830 --> 00:00:34,160 aber sie wachsen wieder vollständig nach. 11 00:00:34,880 --> 00:00:40,010 Geschwindigkeit, Power, Präzision und Spionagetalent … 12 00:00:40,010 --> 00:00:42,040 Hinsichtlich der Vielseitigkeit 13 00:00:42,040 --> 00:00:46,550 seiner Spezialität zählt Hawks selbst unter den Profihelden zur Spitzenklasse. 14 00:00:46,550 --> 00:00:49,770 Ich dachte, nichts und niemand könne ihm etwas anhaben, doch … 15 00:00:49,770 --> 00:00:50,940 Mein Schwachpunkt? 16 00:00:52,220 --> 00:00:55,910 Mal überlegen … Wenn du mich so fragst … 17 00:00:56,280 --> 00:00:57,770 Dann würde ich sagen Feuer. 18 00:00:57,770 --> 00:00:59,140 Feuer? 19 00:00:59,140 --> 00:01:03,410 Na, meine unerschrockenen Schwingen sind trotz allem brennbar. 20 00:01:03,410 --> 00:01:06,030 Und was können Sie dagegen tun? 21 00:01:06,030 --> 00:01:08,540 Das ist ganz einfach. 22 00:01:09,000 --> 00:01:12,380 Ich besiege den Gegner vorher. 23 00:01:13,080 --> 00:01:14,840 Macht den Weg frei! 24 00:01:14,840 --> 00:01:18,590 Hier kommt das Fataxi! 25 00:01:17,130 --> 00:01:18,590 {\an8}Privattaxi 26 00:01:18,590 --> 00:01:21,530 Ist es wirklich in Ordnung, dass wir uns zurückziehen? 27 00:01:21,530 --> 00:01:23,350 Wir können noch weitermachen! 28 00:01:23,350 --> 00:01:24,350 Vergesst es! 29 00:01:24,350 --> 00:01:26,940 Wir brauchten eure großflächig einsetzbaren Spezialitäten, 30 00:01:26,940 --> 00:01:31,770 um ihren ersten Angriff zu durchkreuzen und ihre Führung zu zerstreuen. 31 00:01:32,260 --> 00:01:34,490 Anschließend wird das Netz enger gezogen! 32 00:01:34,490 --> 00:01:37,150 So kriegen wir sie nach und nach klein. 33 00:01:37,150 --> 00:01:39,070 Je kleiner das Schlachtfeld, desto mehr 34 00:01:39,070 --> 00:01:42,560 kommt ihr euren Kameraden mit großflächigen Attacken in die Quere. 35 00:01:42,560 --> 00:01:45,480 Eure Fähigkeiten werden jetzt nicht mehr gebraucht. 36 00:01:45,480 --> 00:01:47,000 Verstehe. 37 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Den Rest erledigen wir. 38 00:01:49,000 --> 00:01:50,500 Was?! 39 00:01:52,630 --> 00:01:54,000 Ist das nicht …? 40 00:01:54,890 --> 00:01:56,240 Unmöglich …! 41 00:03:28,100 --> 00:03:31,890 Du hast ihn getötet … Du hast es wirklich gewagt, ihn zu töten! 42 00:03:31,890 --> 00:03:35,900 Und einer wie du schimpft sich Held! Wie kannst du nur?! 43 00:03:45,730 --> 00:03:47,950 Seine Flammen werden immer heißer! 44 00:03:46,160 --> 00:03:48,830 {\an8}Profiheld: HAWKS Spezialität: UNERSCHROCKENE \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSCHWINGEN 45 00:03:47,950 --> 00:03:49,700 Wie kannst du es wagen … 46 00:03:50,740 --> 00:03:53,000 Twice zu töten?! 47 00:03:55,490 --> 00:03:57,960 Macht jemand, 48 00:03:57,960 --> 00:04:01,510 {\an8}Schurke: DABI 49 00:03:57,960 --> 00:04:01,840 dessen Kamerad getötet wurde, so ein Gesicht?! 50 00:04:01,840 --> 00:04:05,010 Was willst du mir hier unterstellen? Das ist fies! 51 00:04:05,010 --> 00:04:09,110 Ich kann nicht weinen, weil meine Tränendrüsen verbrannt sind! 52 00:04:09,110 --> 00:04:10,770 Mit Twice … 53 00:04:10,770 --> 00:04:13,000 Mithilfe von Twice’ Spezialität hätte bei der 54 00:04:13,000 --> 00:04:15,770 Verwirklichung meines Traumes nichts mehr schiefgehen können! 55 00:04:16,180 --> 00:04:18,900 Und ob ich traurig bin! 56 00:04:19,300 --> 00:04:21,740 Furchtbar traurig! 57 00:04:23,280 --> 00:04:27,020 Ich habe die Vergangenheit … aller Mitglieder der Liga überprüft! 58 00:04:27,020 --> 00:04:29,540 Nur du … und Shigaraki … 59 00:04:29,540 --> 00:04:32,290 Ihr beiden seid die Einzigen, über die nichts zu finden war! 60 00:04:32,790 --> 00:04:35,290 Keigo Takami! 61 00:04:35,930 --> 00:04:37,580 Woher kennt er meinen Namen?! 62 00:04:39,430 --> 00:04:40,630 Keigo, 63 00:04:40,630 --> 00:04:44,290 heute wirst du von diesem Namen Abschied nehmen. 64 00:04:44,290 --> 00:04:45,840 Du wirst ein spezielles 65 00:04:45,840 --> 00:04:49,760 Programm durchlaufen, um ein ganz besonderer Held zu werden. 66 00:04:50,230 --> 00:04:53,550 Das Training wird hart sein. Schaffst du das? 67 00:04:56,990 --> 00:04:57,980 Kann ich … 68 00:04:58,570 --> 00:05:03,320 genau wie er ein Held werden, der die bösen Buben fertigmacht? 69 00:05:04,040 --> 00:05:06,780 Kann auch ich hell für alle Menschen strahlen, … 70 00:05:07,610 --> 00:05:10,310 so wie er es tat und mich damit gerettet hat? 71 00:05:10,310 --> 00:05:12,480 Ja, das kannst du. 72 00:05:15,630 --> 00:05:17,210 Wer 73 00:05:17,210 --> 00:05:19,210 bist du?! 74 00:05:26,750 --> 00:05:30,680 Nicht Twice oder die anderen Mitglieder der Liga … 75 00:05:30,680 --> 00:05:34,060 MICH hättest du im Auge behalten sollen. 76 00:05:35,040 --> 00:05:37,270 Die Liga oder Shigaraki … 77 00:05:37,860 --> 00:05:40,610 haben mich von Anfang an nicht interessiert. 78 00:05:41,190 --> 00:05:46,070 Die Rachsucht einer einzelnen Person kann die Welt verändern. 79 00:05:46,660 --> 00:05:50,570 Wahre Helden existieren in dieser Welt nicht. 80 00:05:51,030 --> 00:05:53,850 Ich werde diese Betrüger töten. 81 00:05:53,850 --> 00:05:56,120 Ja, genau. Ich 82 00:05:56,120 --> 00:05:59,920 werde Stains Willen vollenden! 83 00:06:00,430 --> 00:06:03,850 Stain, der Heldenmörder … 84 00:06:04,380 --> 00:06:06,920 Betrüger müssen … 85 00:06:06,920 --> 00:06:09,320 gemaßregelt werden! 86 00:06:10,300 --> 00:06:14,890 Jemand muss sich mit Blut besudeln! 87 00:06:16,010 --> 00:06:20,610 Helden müssen wieder die werden, die sie mal waren! 88 00:06:22,630 --> 00:06:27,030 Kommt nur …! Kommt, ihr Betrüger! 89 00:06:27,030 --> 00:06:30,170 Töten darf mich 90 00:06:30,170 --> 00:06:32,280 nur der einzig wahre Held: 91 00:06:33,040 --> 00:06:36,470 All Might! 92 00:06:38,220 --> 00:06:40,170 Mach’s gut, Hawks! 93 00:06:42,170 --> 00:06:46,210 Auch dein Leben ist mir scheißegal! 94 00:06:50,230 --> 00:06:51,860 Kommen die Helden?! 95 00:06:51,860 --> 00:06:53,930 Nein! Das ist der Anfang 96 00:06:53,930 --> 00:06:57,180 unserer Befreiung und der Reformation! 97 00:06:59,690 --> 00:07:03,690 {\an8}Nachfolge 98 00:07:04,300 --> 00:07:09,990 Edgeshots Einheit hat die restlichen fünf Zugänge zum Untergrund blockiert. 99 00:07:09,990 --> 00:07:14,360 Endeavors Einheit ist dabei, die Nomus sukzessive zu eliminieren. 100 00:07:14,360 --> 00:07:18,540 Mirko befindet sich im unterirdischen Labor mit den High-End-Nomus im Kampf. 101 00:07:18,540 --> 00:07:21,330 Endeavor ist jetzt auf dem Weg zu Mirko! 102 00:07:23,980 --> 00:07:26,960 Du kriegst mich nicht klein! Du kriegst mich nicht klein! 103 00:07:30,380 --> 00:07:32,050 Was dauert das so lange, Crust? 104 00:07:30,380 --> 00:07:32,050 {\an8}Profiheld: ENDEAVOR Spezialität: HELL FLAME 105 00:07:32,050 --> 00:07:35,300 Endeavor! Der hat gewaltige Regenerationskräfte! 106 00:07:32,050 --> 00:07:35,300 {\an8}Profiheld: CRUST Spezialität: SHIELD 107 00:07:35,300 --> 00:07:38,020 {\an8}Profiheld: X-LESS 108 00:07:35,300 --> 00:07:39,140 Egal wie hart wir ihn treffen, er regeneriert sich sofort! 109 00:07:39,730 --> 00:07:40,980 Kein Problem! 110 00:07:42,060 --> 00:07:43,980 {\an8}Profiheld: SHOTA AIZAWA Spezialität: LÖSCHUNG 111 00:07:42,530 --> 00:07:43,980 Ich lösche die Spezialität! 112 00:07:47,860 --> 00:07:49,360 Besten Dank! 113 00:07:51,780 --> 00:07:55,280 Du lebende Leiche. Kehre unter die Erde zurück! 114 00:07:58,120 --> 00:08:02,330 Glühende Faust! Jet Burn! 115 00:08:02,330 --> 00:08:05,250 Endeavor, das hier wird sich noch hinziehen! 116 00:08:05,650 --> 00:08:09,510 Du musst so schnell wie möglich zu Mirko! 117 00:08:28,320 --> 00:08:31,490 {\an8}Profiheldin: MIRKO Spezialität: HASE 118 00:08:29,310 --> 00:08:31,490 Ich treffe sie nicht mehr! 119 00:08:33,280 --> 00:08:36,020 Das liegt nicht daran, dass ich nicht auf der Höhe bin! 120 00:08:36,020 --> 00:08:40,240 Ich kenne meinen Körper selbst am besten. 121 00:08:40,880 --> 00:08:44,370 Es liegt daran, dass sie langsam wach werden! 122 00:08:45,080 --> 00:08:48,380 Das ist interessant! Aber … 123 00:08:48,380 --> 00:08:50,090 Lässt sich nicht ändern … 124 00:08:56,640 --> 00:08:59,470 Mein Ziel sind der Greis und Shigaraki! 125 00:08:59,470 --> 00:09:02,980 Du versuchst wieder, zum Professor zu kommen? Dummes Weibsbild! 126 00:09:15,700 --> 00:09:17,590 Wie ein flüchtender Hase! 127 00:09:17,590 --> 00:09:21,120 Wenn ich mich aufs Rennen konzentriere, ist das nicht schwer! 128 00:09:21,440 --> 00:09:25,410 Sterben kannst du, nachdem du dein Ziel erreicht hast, Mirko! 129 00:09:30,460 --> 00:09:32,340 {\an8}Schurke: DOCTOR 130 00:09:30,460 --> 00:09:32,980 Neeeeeein! 131 00:09:34,150 --> 00:09:36,680 Da haben wir ihn ja! 132 00:09:42,870 --> 00:09:44,600 Eng … 133 00:09:47,310 --> 00:09:49,110 Noch nicht! 134 00:09:55,570 --> 00:10:00,020 Helden geben niemals auf! 135 00:10:08,630 --> 00:10:11,000 {\an8}Shota Aizawa 136 00:10:13,730 --> 00:10:15,840 M-Meine Kraft … 137 00:10:15,840 --> 00:10:17,810 Ich kann sie nicht benutzen …! 138 00:10:33,270 --> 00:10:36,380 Unter seiner Haut sind mehrere Knochenschichten. 139 00:10:36,380 --> 00:10:38,150 Haben sie den Stoß abgefedert? 140 00:10:38,790 --> 00:10:39,910 Endeavor! 141 00:10:39,910 --> 00:10:43,440 Ich habe ihn erst nach den beiden vor ihm bemerkt, 142 00:10:43,440 --> 00:10:45,320 das hat eine Verzögerung erzeugt. 143 00:10:45,320 --> 00:10:48,000 Endeavor, gib ihm den Gnadenstoß! 144 00:10:51,450 --> 00:10:55,880 In dem Augenblick, als er in mein Blickfeld kam, verstand mein Körper. 145 00:10:55,880 --> 00:10:58,970 Das ist der Überlebensinstinkt eines Hasen! 146 00:10:59,380 --> 00:11:03,390 Mit dem ist nicht zu spaßen! Das wird übel ausgehen! 147 00:11:03,800 --> 00:11:06,890 Der darf auf keinen Fall auf die Welt losgelassen werden! 148 00:11:07,530 --> 00:11:10,390 Ganz egal, was ich dafür opfern muss! 149 00:11:10,390 --> 00:11:12,770 Tu das nicht! 150 00:11:22,310 --> 00:11:24,450 Ich kann sie nicht benutzen? 151 00:11:25,460 --> 00:11:26,700 Stimme … 152 00:11:27,650 --> 00:11:28,950 Schild … 153 00:11:29,570 --> 00:11:33,960 Lichtstrahlen … Körperverstärkung … Säbel … 154 00:11:33,960 --> 00:11:37,840 Dass ich meine Spezialität nicht benutzen kann, liegt also 155 00:11:37,840 --> 00:11:40,550 an ihm! 156 00:11:40,550 --> 00:11:44,180 Kaum ist er hier aufgetaucht, konnte ich sie nicht mehr benutzen. 157 00:11:44,610 --> 00:11:47,000 Wie aktiviert er seine Spezialität? 158 00:11:47,000 --> 00:11:49,520 Er hat mich nicht berührt. 159 00:11:49,520 --> 00:11:52,470 Er verbirgt seine Augen … 160 00:11:52,470 --> 00:11:54,520 Ja … „Sehen“. 161 00:11:54,520 --> 00:11:58,310 Zur Aktivierung muss er die Zielperson sehen können! 162 00:11:58,310 --> 00:12:00,450 Wie kann die Wirkung aufgehoben werden? 163 00:12:00,450 --> 00:12:03,710 Gibt es ein Zeitlimit …? Oder … 164 00:12:04,530 --> 00:12:08,620 Ah, das fühlt sich gut an! 165 00:12:10,450 --> 00:12:13,710 Er ist schnell! Sind das seine natürlichen physischen Fähigkeiten?! 166 00:12:13,710 --> 00:12:16,380 Er versucht, aus meinem Blickfeld zu fliehen? 167 00:12:16,380 --> 00:12:19,710 Ist er etwa dahintergekommen, wodurch meine Spezialität aktiviert wird? 168 00:12:25,610 --> 00:12:28,760 Das Gefühl, wie mein Körper auflebt … 169 00:12:32,260 --> 00:12:35,520 Es ist so angenehm! 170 00:13:02,940 --> 00:13:05,110 Luna Arc! 171 00:13:04,510 --> 00:13:06,010 {\an8}Luna Arc 172 00:13:10,950 --> 00:13:12,310 Verflixt! 173 00:13:13,450 --> 00:13:16,060 D-Das Computersystem …! 174 00:13:16,060 --> 00:13:18,060 Es läuft noch … 175 00:13:21,130 --> 00:13:27,200 N-N-Neeeeein! 176 00:13:35,400 --> 00:13:36,500 Mirko! 177 00:13:39,960 --> 00:13:42,670 Ich brenne deine Wunden aus! Beiß die Zähne zusammen! 178 00:13:43,330 --> 00:13:47,010 Hat sie alleine gegen mehrere sprechende Nomus gekämpft?! 179 00:13:52,460 --> 00:13:55,350 Ich schulde dir was. Auch noch für Kyushu. 180 00:13:55,350 --> 00:13:56,980 Wehe, du stirbst! 181 00:13:57,950 --> 00:14:01,020 Was solltest du mir schulden? 182 00:14:01,470 --> 00:14:03,360 Das ist die Nummer eins! 183 00:14:03,360 --> 00:14:07,860 Bestimmt wird er dafür sorgen, dass ich mich noch besser fühle! 184 00:14:10,540 --> 00:14:12,780 Mein Körper ist noch nicht komplett wach … 185 00:14:15,000 --> 00:14:17,940 Verdammt! Ich kann meine Spezialität nicht benutzen! 186 00:14:17,940 --> 00:14:19,920 Sie zwingen mich in die Knie, als würden sie 187 00:14:19,920 --> 00:14:23,130 die Stärke, die ich als High-End erlangte, weglachen! 188 00:14:23,960 --> 00:14:25,260 Hört alle her! 189 00:14:25,260 --> 00:14:27,540 Mirko! Du lebst?! 190 00:14:27,540 --> 00:14:31,430 Shigaraki ist in einer dieser Kapseln! 191 00:14:31,430 --> 00:14:35,380 Sie sind vermutlich so was wie Aktivierungsvorrichtungen. 192 00:14:35,380 --> 00:14:39,270 Die Nomus fingen an, sich zu bewegen, als ihre Kapseln mit Strom gefüttert wurden. 193 00:14:39,270 --> 00:14:41,610 Das hat ganz schön gebritzelt. 194 00:14:41,610 --> 00:14:46,740 Shigaraki darf nicht aufwachen! Er ist kein bloßer Kleinkrimineller mehr! 195 00:14:47,290 --> 00:14:49,230 Geht schon vor, Eraser! 196 00:14:49,230 --> 00:14:52,490 Wir kommen nach, sobald wir die hier sicher verstaut haben! 197 00:14:52,950 --> 00:14:55,520 In ein paar Sekunden wird Verstärkung kommen! 198 00:14:55,520 --> 00:14:59,410 Aber gerade diese paar Sekunden sind das Problem. Nicht wahr, Mirko? 199 00:15:00,000 --> 00:15:02,390 Der Nomu, der meiner „Löschung“ entkommen ist, 200 00:15:02,390 --> 00:15:04,920 hat vermutlich den Kampf gegen Endeavor aufgenommen. 201 00:15:04,920 --> 00:15:07,420 Ich würde ja gern seine Spezialität löschen, 202 00:15:07,420 --> 00:15:10,680 aber die Löschung darf bei diesen dreien nicht aufgehoben werden! 203 00:15:11,150 --> 00:15:13,610 Ich kann nicht weiter ins Innere vordringen. 204 00:15:13,610 --> 00:15:15,180 X-Less! 205 00:15:15,180 --> 00:15:16,890 Mikro! Ihr müsst zu ihnen! 206 00:15:15,180 --> 00:15:16,890 {\an8}Profiheld: PRESENT MIKRO Spezialität: VOICE 207 00:15:16,890 --> 00:15:17,890 Verlass dich auf uns! 208 00:15:20,320 --> 00:15:21,350 Los! 209 00:15:21,350 --> 00:15:23,730 Mikro, ich zähle auf dich! 210 00:15:24,140 --> 00:15:25,900 Schon klar! 211 00:15:27,000 --> 00:15:28,880 Die Maschine spielt verrückt. 212 00:15:28,880 --> 00:15:31,320 Was ist mit den Daten? Alles klar! 213 00:15:31,320 --> 00:15:35,620 Ich muss ihn aufwecken, bevor die Lösung komplett ausgelaufen ist! 214 00:15:35,620 --> 00:15:39,420 So viel tritt schon aus?! Verdammt! 215 00:15:39,420 --> 00:15:42,190 Er ist die Verkörperung von All For Ones und meinen Träumen! 216 00:15:42,190 --> 00:15:45,990 Es widerstrebt mir zwar, ihn in diesem unfertigen Zustand aufzuwecken, aber … 217 00:15:45,990 --> 00:15:47,750 Verdammter Mist! 218 00:15:47,750 --> 00:15:51,050 Wach auf, Tomura Shigaraki! 219 00:16:12,990 --> 00:16:14,200 Yamada. 220 00:16:15,130 --> 00:16:17,700 Wenn du gehst, gehe ich auch. 221 00:16:19,190 --> 00:16:21,710 Als wir jung waren, waren unsere Träume naiv … 222 00:16:22,340 --> 00:16:25,210 Aber auch diesen Albtraum werden wir 223 00:16:25,210 --> 00:16:27,140 zu dritt … 224 00:16:27,750 --> 00:16:29,960 Wollen wir mal sehen, ob du der Echte bist! 225 00:16:31,010 --> 00:16:33,340 DJ-Punch! 226 00:16:33,340 --> 00:16:36,510 Der war auch dafür, dass du meinen Freund zum Weinen gebracht hast! 227 00:16:43,020 --> 00:16:44,730 Sein Herz schlägt nicht. 228 00:16:45,920 --> 00:16:47,520 Er ist im scheintoten Zustand, 229 00:16:47,520 --> 00:16:50,480 um die Belastung während der Verankerung zu reduzieren. 230 00:16:50,480 --> 00:16:53,300 Diese Behälter hier dienten der Verankerungsbeschleunigung, 231 00:16:53,300 --> 00:16:55,740 der Erhaltung und der Reanimation! 232 00:16:57,150 --> 00:17:01,490 Nur dafür habe ich gelebt …! Jetzt ist alles aus! 233 00:17:01,490 --> 00:17:04,480 Es ist alles verloren! 234 00:17:04,480 --> 00:17:08,380 Der Traum … des Teufels … 235 00:17:08,970 --> 00:17:11,840 Und auch mein Traum … 236 00:17:11,840 --> 00:17:13,390 Es gibt jetzt Wichtigeres! 237 00:17:13,390 --> 00:17:16,680 Die Nomus bewegen sich auf deinen Befehl hin, stimmt’s? 238 00:17:16,680 --> 00:17:20,390 Sorg dafür, dass die Nomus dort drüben aufhören, anzugreifen! 239 00:17:20,390 --> 00:17:23,130 X-Less, Shigaraki überlass ich dir! 240 00:17:23,130 --> 00:17:24,360 Geht klar! 241 00:17:26,500 --> 00:17:29,190 Was ist das dort für eine Maschine? 242 00:17:29,630 --> 00:17:35,610 Vor 70 Jahren wurde ich für meine Abhandlung verhöhnt. 243 00:17:35,610 --> 00:17:40,470 Die Singularität des Paranormalen sei eine alberne These mit schwacher Evidenz. 244 00:17:40,470 --> 00:17:43,410 Sie wollten es nicht sehen. 245 00:17:43,410 --> 00:17:47,420 In einer Zeit, in der man verzweifelt bemüht war, in dieser chaotischen Welt 246 00:17:47,420 --> 00:17:50,840 wieder Frieden einkehren zu lassen, durfte es keine Theorien geben, 247 00:17:50,840 --> 00:17:53,230 die den Untergang prophezeiten. 248 00:17:53,230 --> 00:17:57,930 Du meinst die „Spezialitäten-Singularität“, die sich Sekten zur Grundlage nehmen? 249 00:17:58,300 --> 00:18:00,970 Der Wissenschaftler ist kurz darauf verschollen 250 00:18:00,970 --> 00:18:02,810 und einige Jahre später verstorben. 251 00:18:02,810 --> 00:18:06,250 Würde er heute noch leben, wäre er in seinen 120ern … 252 00:18:07,560 --> 00:18:09,650 Verstehe … 253 00:18:09,650 --> 00:18:13,300 Ich wurde vertrieben und verlor sogar mein Zuhause. 254 00:18:13,300 --> 00:18:17,700 Er war der Einzige, der mir eine helfende Hand reichte. 255 00:18:18,070 --> 00:18:22,660 Seine Präsenz war überwältigend. Sein Lächeln war das eines Heiligen. 256 00:18:22,660 --> 00:18:25,910 So wie ihn stellte man sich Gott vor. 257 00:18:26,330 --> 00:18:27,830 Meine Spezialität, „Gesundheit“, 258 00:18:27,830 --> 00:18:33,540 verdoppelt die eigene Vitalität im Austausch für die Mobilität. 259 00:18:33,540 --> 00:18:36,840 Ich habe ihm meine Spezialität zum Geschenk gemacht. 260 00:18:37,390 --> 00:18:40,550 Weißt du, die Spezialität, die ich im Moment in mir trage, 261 00:18:40,550 --> 00:18:43,540 ist ein Duplikat meiner eigenen Spezialität. 262 00:18:43,540 --> 00:18:47,730 Ist diese Spezialität das Geheimnis von All For Ones langem Leben? 263 00:18:48,600 --> 00:18:52,360 Du bist doch ein Freund von Kurogiri, oder? 264 00:18:53,400 --> 00:18:58,400 Weißt du, damals hätte ich eigentlich viel lieber die „Löschung“ gehabt … 265 00:18:58,850 --> 00:19:00,860 Ich will den Kerl nicht anfassen! 266 00:19:01,490 --> 00:19:05,120 Der Ekel übertrifft sogar meine Wut! 267 00:19:06,290 --> 00:19:12,820 Ich berühre gerade etwas unvorstellbar Abscheuliches. 268 00:19:27,850 --> 00:19:30,230 {\an8}Schurke: TOMURA SHIGARAKI Spezialität: ZERFALL 269 00:19:35,230 --> 00:19:37,020 Wo bin ich …? 270 00:19:41,280 --> 00:19:43,490 Papa ist zwar dagegen, aber … 271 00:19:44,150 --> 00:19:45,700 Du schaffst das schon! 272 00:19:46,090 --> 00:19:49,330 Ich stehe hinter dir, Tenko! 273 00:19:49,930 --> 00:19:52,000 Hana …? 274 00:19:52,000 --> 00:19:55,350 Also … Es tut mir leid … Das wollte ich nicht sagen … 275 00:19:55,350 --> 00:19:59,050 Ich war es doch, die dir dieses Geheimnis zeigen wollte … 276 00:19:59,560 --> 00:20:04,800 Ach … Schon gut … Schwamm drüber … 277 00:20:04,800 --> 00:20:06,390 Hör mal, Tenko … 278 00:20:07,080 --> 00:20:09,890 Möchtest du immer noch ein Superheld werden? 279 00:20:12,190 --> 00:20:15,860 Wenn ich nur wüsste, was das für eine Allergie ist … 280 00:20:15,860 --> 00:20:19,010 Mir geht’s jetzt gut, Mama. 281 00:20:19,010 --> 00:20:22,360 Tenko! Du warst in meinem Arbeitszimmer, stimmt’s?! 282 00:20:33,640 --> 00:20:35,280 Tomura! 283 00:20:38,460 --> 00:20:42,340 Sensei … Sie sind ja wie Kurogiri … 284 00:20:42,850 --> 00:20:44,930 Komm zu mir! 285 00:20:44,930 --> 00:20:50,060 Da er seine Niederlage voraussah, vertraute er alles seinem Nachfolger an. 286 00:20:50,060 --> 00:20:53,980 Er überließ ihm sogar seine Spezialität. 287 00:20:53,980 --> 00:20:56,650 Genau wie ich … 288 00:20:56,650 --> 00:21:00,190 Er ließ sich ein Duplikat seiner eigenen Spezialität einsetzen 289 00:21:00,190 --> 00:21:04,700 und überließ das Original Tomura Shigaraki. 290 00:21:09,750 --> 00:21:11,500 Hört auf! 291 00:21:13,220 --> 00:21:14,410 Tenko! 292 00:21:17,130 --> 00:21:19,000 Vergiss es nicht! 293 00:21:21,490 --> 00:21:25,320 Wir sagen ihm einfach nichts und werden gemeinsam Geschwister-Superhelden! 294 00:21:31,240 --> 00:21:32,750 Hört auf … 295 00:21:34,280 --> 00:21:37,350 mich zu verleugnen! 296 00:21:41,830 --> 00:21:42,780 Hört auf … 297 00:21:43,810 --> 00:21:46,030 zu verleugnen … 298 00:21:48,430 --> 00:21:50,030 wer ich bin! 299 00:21:51,910 --> 00:21:54,920 {\an8}Übersetzung & Spotting: Diana Hesse 300 00:21:54,920 --> 00:21:58,300 {\an8}Revision & Typesetting: Janik Aurich Qualitätskontrolle: Steffi Petrik 301 00:21:58,550 --> 00:22:01,550 {\an8}Projektleitung: Tobias Philippi 302 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 {\an8}VORSCHAU 303 00:23:20,810 --> 00:23:22,000 Hier kommt die Vorschau! 304 00:23:22,700 --> 00:23:25,870 Herr Aizawa blockiert mithilfe seiner „Löschung“ die Spezialitäten der Feinde. 305 00:23:25,870 --> 00:23:29,010 Endlich trifft die Verstärkung ein, darunter auch Gran Torino. 306 00:23:29,010 --> 00:23:31,590 Die Helden gewinnen die Oberhand. 307 00:23:31,600 --> 00:23:34,600 Jedoch hat es noch niemand bemerkt. 308 00:23:35,450 --> 00:23:37,850 Dass das Blatt dabei ist, sich wieder zu wenden. 309 00:23:38,230 --> 00:23:40,850 Dass das Symbol des Bösen erwacht ist … 310 00:23:41,360 --> 00:23:43,770 Nächstes Mal: „Eine zerstörerische Spannung“. 311 00:23:43,770 --> 00:23:46,720 Zerfall und Zerstörung erfassen die Stadt. 312 00:23:46,020 --> 00:23:50,090 {\an8}Eine zerstörerische Spannung 313 00:23:46,720 --> 00:23:49,850 Weiter, und immer weiter! Plus Ultra! 314 00:23:50,090 --> 00:23:52,090