1
00:00:03,010 --> 00:00:05,450
Hawks, mein Lehrmeister.
2
00:00:05,450 --> 00:00:07,480
Spezialität: Unerschrockene Schwingen.
3
00:00:07,900 --> 00:00:10,380
Mit seinen großen Flügeln
erhebt er sich in den Himmel
4
00:00:10,380 --> 00:00:14,820
und er lenkt seine harten aber
geschmeidigen Federn, wie er möchte.
5
00:00:15,570 --> 00:00:18,870
Mit ihnen bringt er nicht nur
Hilfsbedürftige von A nach B, …
6
00:00:19,180 --> 00:00:21,540
er kann sie auch wie ein Schwert schwingen.
7
00:00:21,940 --> 00:00:24,250
Seine Federn registrieren Vibrationen,
8
00:00:24,250 --> 00:00:27,330
nehmen Schallwellen auf und
ermöglichen räumliche Wahrnehmung.
9
00:00:27,880 --> 00:00:31,830
Sein Flug ist weniger elegant,
wenn er viele Federn einbüßt,
10
00:00:31,830 --> 00:00:34,160
aber sie wachsen wieder vollständig nach.
11
00:00:34,880 --> 00:00:40,010
Geschwindigkeit, Power,
Präzision und Spionagetalent …
12
00:00:40,010 --> 00:00:42,040
Hinsichtlich der Vielseitigkeit
13
00:00:42,040 --> 00:00:46,550
seiner Spezialität zählt Hawks selbst
unter den Profihelden zur Spitzenklasse.
14
00:00:46,550 --> 00:00:49,770
Ich dachte, nichts und niemand
könne ihm etwas anhaben, doch …
15
00:00:49,770 --> 00:00:50,940
Mein Schwachpunkt?
16
00:00:52,220 --> 00:00:55,910
Mal überlegen … Wenn du mich so fragst …
17
00:00:56,280 --> 00:00:57,770
Dann würde ich sagen Feuer.
18
00:00:57,770 --> 00:00:59,140
Feuer?
19
00:00:59,140 --> 00:01:03,410
Na, meine unerschrockenen Schwingen
sind trotz allem brennbar.
20
00:01:03,410 --> 00:01:06,030
Und was können Sie dagegen tun?
21
00:01:06,030 --> 00:01:08,540
Das ist ganz einfach.
22
00:01:09,000 --> 00:01:12,380
Ich besiege den Gegner vorher.
23
00:01:13,080 --> 00:01:14,840
Macht den Weg frei!
24
00:01:14,840 --> 00:01:18,590
Hier kommt das Fataxi!
25
00:01:17,130 --> 00:01:18,590
{\an8}Privattaxi
26
00:01:18,590 --> 00:01:21,530
Ist es wirklich in Ordnung,
dass wir uns zurückziehen?
27
00:01:21,530 --> 00:01:23,350
Wir können noch weitermachen!
28
00:01:23,350 --> 00:01:24,350
Vergesst es!
29
00:01:24,350 --> 00:01:26,940
Wir brauchten eure großflächig
einsetzbaren Spezialitäten,
30
00:01:26,940 --> 00:01:31,770
um ihren ersten Angriff zu durchkreuzen
und ihre Führung zu zerstreuen.
31
00:01:32,260 --> 00:01:34,490
Anschließend wird das Netz enger gezogen!
32
00:01:34,490 --> 00:01:37,150
So kriegen wir sie nach und nach klein.
33
00:01:37,150 --> 00:01:39,070
Je kleiner das Schlachtfeld, desto mehr
34
00:01:39,070 --> 00:01:42,560
kommt ihr euren Kameraden
mit großflächigen Attacken in die Quere.
35
00:01:42,560 --> 00:01:45,480
Eure Fähigkeiten werden
jetzt nicht mehr gebraucht.
36
00:01:45,480 --> 00:01:47,000
Verstehe.
37
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Den Rest erledigen wir.
38
00:01:49,000 --> 00:01:50,500
Was?!
39
00:01:52,630 --> 00:01:54,000
Ist das nicht …?
40
00:01:54,890 --> 00:01:56,240
Unmöglich …!
41
00:03:28,100 --> 00:03:31,890
Du hast ihn getötet …
Du hast es wirklich gewagt, ihn zu töten!
42
00:03:31,890 --> 00:03:35,900
Und einer wie du schimpft sich Held!
Wie kannst du nur?!
43
00:03:45,730 --> 00:03:47,950
Seine Flammen werden immer heißer!
44
00:03:46,160 --> 00:03:48,830
{\an8}Profiheld:
HAWKS
Spezialität: UNERSCHROCKENE
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSCHWINGEN
45
00:03:47,950 --> 00:03:49,700
Wie kannst du es wagen …
46
00:03:50,740 --> 00:03:53,000
Twice zu töten?!
47
00:03:55,490 --> 00:03:57,960
Macht jemand,
48
00:03:57,960 --> 00:04:01,510
{\an8}Schurke:
DABI
49
00:03:57,960 --> 00:04:01,840
dessen Kamerad getötet wurde,
so ein Gesicht?!
50
00:04:01,840 --> 00:04:05,010
Was willst du mir hier unterstellen?
Das ist fies!
51
00:04:05,010 --> 00:04:09,110
Ich kann nicht weinen,
weil meine Tränendrüsen verbrannt sind!
52
00:04:09,110 --> 00:04:10,770
Mit Twice …
53
00:04:10,770 --> 00:04:13,000
Mithilfe von Twice’ Spezialität
hätte bei der
54
00:04:13,000 --> 00:04:15,770
Verwirklichung meines Traumes
nichts mehr schiefgehen können!
55
00:04:16,180 --> 00:04:18,900
Und ob ich traurig bin!
56
00:04:19,300 --> 00:04:21,740
Furchtbar traurig!
57
00:04:23,280 --> 00:04:27,020
Ich habe die Vergangenheit …
aller Mitglieder der Liga überprüft!
58
00:04:27,020 --> 00:04:29,540
Nur du … und Shigaraki …
59
00:04:29,540 --> 00:04:32,290
Ihr beiden seid die Einzigen,
über die nichts zu finden war!
60
00:04:32,790 --> 00:04:35,290
Keigo Takami!
61
00:04:35,930 --> 00:04:37,580
Woher kennt er meinen Namen?!
62
00:04:39,430 --> 00:04:40,630
Keigo,
63
00:04:40,630 --> 00:04:44,290
heute wirst du von diesem Namen
Abschied nehmen.
64
00:04:44,290 --> 00:04:45,840
Du wirst ein spezielles
65
00:04:45,840 --> 00:04:49,760
Programm durchlaufen,
um ein ganz besonderer Held zu werden.
66
00:04:50,230 --> 00:04:53,550
Das Training wird hart sein.
Schaffst du das?
67
00:04:56,990 --> 00:04:57,980
Kann ich …
68
00:04:58,570 --> 00:05:03,320
genau wie er ein Held werden,
der die bösen Buben fertigmacht?
69
00:05:04,040 --> 00:05:06,780
Kann auch ich hell
für alle Menschen strahlen, …
70
00:05:07,610 --> 00:05:10,310
so wie er es tat
und mich damit gerettet hat?
71
00:05:10,310 --> 00:05:12,480
Ja, das kannst du.
72
00:05:15,630 --> 00:05:17,210
Wer
73
00:05:17,210 --> 00:05:19,210
bist du?!
74
00:05:26,750 --> 00:05:30,680
Nicht Twice oder die anderen
Mitglieder der Liga …
75
00:05:30,680 --> 00:05:34,060
MICH hättest du im Auge behalten sollen.
76
00:05:35,040 --> 00:05:37,270
Die Liga oder Shigaraki …
77
00:05:37,860 --> 00:05:40,610
haben mich von Anfang an
nicht interessiert.
78
00:05:41,190 --> 00:05:46,070
Die Rachsucht einer einzelnen Person
kann die Welt verändern.
79
00:05:46,660 --> 00:05:50,570
Wahre Helden existieren in dieser Welt nicht.
80
00:05:51,030 --> 00:05:53,850
Ich werde diese Betrüger töten.
81
00:05:53,850 --> 00:05:56,120
Ja, genau. Ich
82
00:05:56,120 --> 00:05:59,920
werde Stains Willen vollenden!
83
00:06:00,430 --> 00:06:03,850
Stain, der Heldenmörder …
84
00:06:04,380 --> 00:06:06,920
Betrüger müssen …
85
00:06:06,920 --> 00:06:09,320
gemaßregelt werden!
86
00:06:10,300 --> 00:06:14,890
Jemand muss sich mit Blut besudeln!
87
00:06:16,010 --> 00:06:20,610
Helden müssen wieder die werden,
die sie mal waren!
88
00:06:22,630 --> 00:06:27,030
Kommt nur …! Kommt, ihr Betrüger!
89
00:06:27,030 --> 00:06:30,170
Töten darf mich
90
00:06:30,170 --> 00:06:32,280
nur der einzig wahre Held:
91
00:06:33,040 --> 00:06:36,470
All Might!
92
00:06:38,220 --> 00:06:40,170
Mach’s gut, Hawks!
93
00:06:42,170 --> 00:06:46,210
Auch dein Leben ist mir scheißegal!
94
00:06:50,230 --> 00:06:51,860
Kommen die Helden?!
95
00:06:51,860 --> 00:06:53,930
Nein! Das ist der Anfang
96
00:06:53,930 --> 00:06:57,180
unserer Befreiung und der Reformation!
97
00:06:59,690 --> 00:07:03,690
{\an8}Nachfolge
98
00:07:04,300 --> 00:07:09,990
Edgeshots Einheit hat die restlichen
fünf Zugänge zum Untergrund blockiert.
99
00:07:09,990 --> 00:07:14,360
Endeavors Einheit ist dabei,
die Nomus sukzessive zu eliminieren.
100
00:07:14,360 --> 00:07:18,540
Mirko befindet sich im unterirdischen Labor
mit den High-End-Nomus im Kampf.
101
00:07:18,540 --> 00:07:21,330
Endeavor ist jetzt auf dem Weg zu Mirko!
102
00:07:23,980 --> 00:07:26,960
Du kriegst mich nicht klein!
Du kriegst mich nicht klein!
103
00:07:30,380 --> 00:07:32,050
Was dauert das so lange, Crust?
104
00:07:30,380 --> 00:07:32,050
{\an8}Profiheld:
ENDEAVOR
Spezialität: HELL FLAME
105
00:07:32,050 --> 00:07:35,300
Endeavor!
Der hat gewaltige Regenerationskräfte!
106
00:07:32,050 --> 00:07:35,300
{\an8}Profiheld:
CRUST
Spezialität: SHIELD
107
00:07:35,300 --> 00:07:38,020
{\an8}Profiheld:
X-LESS
108
00:07:35,300 --> 00:07:39,140
Egal wie hart wir ihn treffen,
er regeneriert sich sofort!
109
00:07:39,730 --> 00:07:40,980
Kein Problem!
110
00:07:42,060 --> 00:07:43,980
{\an8}Profiheld:
SHOTA AIZAWA
Spezialität: LÖSCHUNG
111
00:07:42,530 --> 00:07:43,980
Ich lösche die Spezialität!
112
00:07:47,860 --> 00:07:49,360
Besten Dank!
113
00:07:51,780 --> 00:07:55,280
Du lebende Leiche.
Kehre unter die Erde zurück!
114
00:07:58,120 --> 00:08:02,330
Glühende Faust! Jet Burn!
115
00:08:02,330 --> 00:08:05,250
Endeavor,
das hier wird sich noch hinziehen!
116
00:08:05,650 --> 00:08:09,510
Du musst so schnell wie möglich zu Mirko!
117
00:08:28,320 --> 00:08:31,490
{\an8}Profiheldin:
MIRKO
Spezialität: HASE
118
00:08:29,310 --> 00:08:31,490
Ich treffe sie nicht mehr!
119
00:08:33,280 --> 00:08:36,020
Das liegt nicht daran,
dass ich nicht auf der Höhe bin!
120
00:08:36,020 --> 00:08:40,240
Ich kenne meinen Körper selbst am besten.
121
00:08:40,880 --> 00:08:44,370
Es liegt daran,
dass sie langsam wach werden!
122
00:08:45,080 --> 00:08:48,380
Das ist interessant! Aber …
123
00:08:48,380 --> 00:08:50,090
Lässt sich nicht ändern …
124
00:08:56,640 --> 00:08:59,470
Mein Ziel sind der Greis und Shigaraki!
125
00:08:59,470 --> 00:09:02,980
Du versuchst wieder, zum Professor
zu kommen? Dummes Weibsbild!
126
00:09:15,700 --> 00:09:17,590
Wie ein flüchtender Hase!
127
00:09:17,590 --> 00:09:21,120
Wenn ich mich aufs Rennen konzentriere,
ist das nicht schwer!
128
00:09:21,440 --> 00:09:25,410
Sterben kannst du, nachdem du
dein Ziel erreicht hast, Mirko!
129
00:09:30,460 --> 00:09:32,340
{\an8}Schurke:
DOCTOR
130
00:09:30,460 --> 00:09:32,980
Neeeeeein!
131
00:09:34,150 --> 00:09:36,680
Da haben wir ihn ja!
132
00:09:42,870 --> 00:09:44,600
Eng …
133
00:09:47,310 --> 00:09:49,110
Noch nicht!
134
00:09:55,570 --> 00:10:00,020
Helden geben niemals auf!
135
00:10:08,630 --> 00:10:11,000
{\an8}Shota Aizawa
136
00:10:13,730 --> 00:10:15,840
M-Meine Kraft …
137
00:10:15,840 --> 00:10:17,810
Ich kann sie nicht benutzen …!
138
00:10:33,270 --> 00:10:36,380
Unter seiner Haut
sind mehrere Knochenschichten.
139
00:10:36,380 --> 00:10:38,150
Haben sie den Stoß abgefedert?
140
00:10:38,790 --> 00:10:39,910
Endeavor!
141
00:10:39,910 --> 00:10:43,440
Ich habe ihn erst
nach den beiden vor ihm bemerkt,
142
00:10:43,440 --> 00:10:45,320
das hat eine Verzögerung erzeugt.
143
00:10:45,320 --> 00:10:48,000
Endeavor, gib ihm den Gnadenstoß!
144
00:10:51,450 --> 00:10:55,880
In dem Augenblick, als er in mein
Blickfeld kam, verstand mein Körper.
145
00:10:55,880 --> 00:10:58,970
Das ist der Überlebensinstinkt eines Hasen!
146
00:10:59,380 --> 00:11:03,390
Mit dem ist nicht zu spaßen!
Das wird übel ausgehen!
147
00:11:03,800 --> 00:11:06,890
Der darf auf keinen Fall
auf die Welt losgelassen werden!
148
00:11:07,530 --> 00:11:10,390
Ganz egal, was ich dafür opfern muss!
149
00:11:10,390 --> 00:11:12,770
Tu das nicht!
150
00:11:22,310 --> 00:11:24,450
Ich kann sie nicht benutzen?
151
00:11:25,460 --> 00:11:26,700
Stimme …
152
00:11:27,650 --> 00:11:28,950
Schild …
153
00:11:29,570 --> 00:11:33,960
Lichtstrahlen …
Körperverstärkung … Säbel …
154
00:11:33,960 --> 00:11:37,840
Dass ich meine Spezialität
nicht benutzen kann, liegt also
155
00:11:37,840 --> 00:11:40,550
an ihm!
156
00:11:40,550 --> 00:11:44,180
Kaum ist er hier aufgetaucht,
konnte ich sie nicht mehr benutzen.
157
00:11:44,610 --> 00:11:47,000
Wie aktiviert er seine Spezialität?
158
00:11:47,000 --> 00:11:49,520
Er hat mich nicht berührt.
159
00:11:49,520 --> 00:11:52,470
Er verbirgt seine Augen …
160
00:11:52,470 --> 00:11:54,520
Ja … „Sehen“.
161
00:11:54,520 --> 00:11:58,310
Zur Aktivierung muss er
die Zielperson sehen können!
162
00:11:58,310 --> 00:12:00,450
Wie kann die Wirkung aufgehoben werden?
163
00:12:00,450 --> 00:12:03,710
Gibt es ein Zeitlimit …? Oder …
164
00:12:04,530 --> 00:12:08,620
Ah, das fühlt sich gut an!
165
00:12:10,450 --> 00:12:13,710
Er ist schnell! Sind das seine
natürlichen physischen Fähigkeiten?!
166
00:12:13,710 --> 00:12:16,380
Er versucht, aus meinem
Blickfeld zu fliehen?
167
00:12:16,380 --> 00:12:19,710
Ist er etwa dahintergekommen,
wodurch meine Spezialität aktiviert wird?
168
00:12:25,610 --> 00:12:28,760
Das Gefühl, wie mein Körper auflebt …
169
00:12:32,260 --> 00:12:35,520
Es ist so angenehm!
170
00:13:02,940 --> 00:13:05,110
Luna Arc!
171
00:13:04,510 --> 00:13:06,010
{\an8}Luna Arc
172
00:13:10,950 --> 00:13:12,310
Verflixt!
173
00:13:13,450 --> 00:13:16,060
D-Das Computersystem …!
174
00:13:16,060 --> 00:13:18,060
Es läuft noch …
175
00:13:21,130 --> 00:13:27,200
N-N-Neeeeein!
176
00:13:35,400 --> 00:13:36,500
Mirko!
177
00:13:39,960 --> 00:13:42,670
Ich brenne deine Wunden aus!
Beiß die Zähne zusammen!
178
00:13:43,330 --> 00:13:47,010
Hat sie alleine gegen mehrere
sprechende Nomus gekämpft?!
179
00:13:52,460 --> 00:13:55,350
Ich schulde dir was.
Auch noch für Kyushu.
180
00:13:55,350 --> 00:13:56,980
Wehe, du stirbst!
181
00:13:57,950 --> 00:14:01,020
Was solltest du mir schulden?
182
00:14:01,470 --> 00:14:03,360
Das ist die Nummer eins!
183
00:14:03,360 --> 00:14:07,860
Bestimmt wird er dafür sorgen,
dass ich mich noch besser fühle!
184
00:14:10,540 --> 00:14:12,780
Mein Körper ist noch nicht komplett wach …
185
00:14:15,000 --> 00:14:17,940
Verdammt! Ich kann meine Spezialität
nicht benutzen!
186
00:14:17,940 --> 00:14:19,920
Sie zwingen mich in die Knie,
als würden sie
187
00:14:19,920 --> 00:14:23,130
die Stärke, die ich
als High-End erlangte, weglachen!
188
00:14:23,960 --> 00:14:25,260
Hört alle her!
189
00:14:25,260 --> 00:14:27,540
Mirko! Du lebst?!
190
00:14:27,540 --> 00:14:31,430
Shigaraki ist in einer dieser Kapseln!
191
00:14:31,430 --> 00:14:35,380
Sie sind vermutlich
so was wie Aktivierungsvorrichtungen.
192
00:14:35,380 --> 00:14:39,270
Die Nomus fingen an, sich zu bewegen,
als ihre Kapseln mit Strom gefüttert wurden.
193
00:14:39,270 --> 00:14:41,610
Das hat ganz schön gebritzelt.
194
00:14:41,610 --> 00:14:46,740
Shigaraki darf nicht aufwachen!
Er ist kein bloßer Kleinkrimineller mehr!
195
00:14:47,290 --> 00:14:49,230
Geht schon vor, Eraser!
196
00:14:49,230 --> 00:14:52,490
Wir kommen nach, sobald wir
die hier sicher verstaut haben!
197
00:14:52,950 --> 00:14:55,520
In ein paar Sekunden
wird Verstärkung kommen!
198
00:14:55,520 --> 00:14:59,410
Aber gerade diese paar Sekunden
sind das Problem. Nicht wahr, Mirko?
199
00:15:00,000 --> 00:15:02,390
Der Nomu, der meiner „Löschung“
entkommen ist,
200
00:15:02,390 --> 00:15:04,920
hat vermutlich den Kampf
gegen Endeavor aufgenommen.
201
00:15:04,920 --> 00:15:07,420
Ich würde ja gern seine Spezialität löschen,
202
00:15:07,420 --> 00:15:10,680
aber die Löschung darf bei diesen dreien
nicht aufgehoben werden!
203
00:15:11,150 --> 00:15:13,610
Ich kann nicht weiter ins Innere vordringen.
204
00:15:13,610 --> 00:15:15,180
X-Less!
205
00:15:15,180 --> 00:15:16,890
Mikro! Ihr müsst zu ihnen!
206
00:15:15,180 --> 00:15:16,890
{\an8}Profiheld:
PRESENT MIKRO
Spezialität: VOICE
207
00:15:16,890 --> 00:15:17,890
Verlass dich auf uns!
208
00:15:20,320 --> 00:15:21,350
Los!
209
00:15:21,350 --> 00:15:23,730
Mikro, ich zähle auf dich!
210
00:15:24,140 --> 00:15:25,900
Schon klar!
211
00:15:27,000 --> 00:15:28,880
Die Maschine spielt verrückt.
212
00:15:28,880 --> 00:15:31,320
Was ist mit den Daten? Alles klar!
213
00:15:31,320 --> 00:15:35,620
Ich muss ihn aufwecken, bevor
die Lösung komplett ausgelaufen ist!
214
00:15:35,620 --> 00:15:39,420
So viel tritt schon aus?! Verdammt!
215
00:15:39,420 --> 00:15:42,190
Er ist die Verkörperung von
All For Ones und meinen Träumen!
216
00:15:42,190 --> 00:15:45,990
Es widerstrebt mir zwar, ihn in diesem
unfertigen Zustand aufzuwecken, aber …
217
00:15:45,990 --> 00:15:47,750
Verdammter Mist!
218
00:15:47,750 --> 00:15:51,050
Wach auf, Tomura Shigaraki!
219
00:16:12,990 --> 00:16:14,200
Yamada.
220
00:16:15,130 --> 00:16:17,700
Wenn du gehst, gehe ich auch.
221
00:16:19,190 --> 00:16:21,710
Als wir jung waren,
waren unsere Träume naiv …
222
00:16:22,340 --> 00:16:25,210
Aber auch diesen Albtraum werden wir
223
00:16:25,210 --> 00:16:27,140
zu dritt …
224
00:16:27,750 --> 00:16:29,960
Wollen wir mal sehen, ob du der Echte bist!
225
00:16:31,010 --> 00:16:33,340
DJ-Punch!
226
00:16:33,340 --> 00:16:36,510
Der war auch dafür, dass du meinen
Freund zum Weinen gebracht hast!
227
00:16:43,020 --> 00:16:44,730
Sein Herz schlägt nicht.
228
00:16:45,920 --> 00:16:47,520
Er ist im scheintoten Zustand,
229
00:16:47,520 --> 00:16:50,480
um die Belastung während
der Verankerung zu reduzieren.
230
00:16:50,480 --> 00:16:53,300
Diese Behälter hier dienten
der Verankerungsbeschleunigung,
231
00:16:53,300 --> 00:16:55,740
der Erhaltung und der Reanimation!
232
00:16:57,150 --> 00:17:01,490
Nur dafür habe ich gelebt …!
Jetzt ist alles aus!
233
00:17:01,490 --> 00:17:04,480
Es ist alles verloren!
234
00:17:04,480 --> 00:17:08,380
Der Traum … des Teufels …
235
00:17:08,970 --> 00:17:11,840
Und auch mein Traum …
236
00:17:11,840 --> 00:17:13,390
Es gibt jetzt Wichtigeres!
237
00:17:13,390 --> 00:17:16,680
Die Nomus bewegen sich
auf deinen Befehl hin, stimmt’s?
238
00:17:16,680 --> 00:17:20,390
Sorg dafür, dass die Nomus
dort drüben aufhören, anzugreifen!
239
00:17:20,390 --> 00:17:23,130
X-Less, Shigaraki überlass ich dir!
240
00:17:23,130 --> 00:17:24,360
Geht klar!
241
00:17:26,500 --> 00:17:29,190
Was ist das dort für eine Maschine?
242
00:17:29,630 --> 00:17:35,610
Vor 70 Jahren wurde ich
für meine Abhandlung verhöhnt.
243
00:17:35,610 --> 00:17:40,470
Die Singularität des Paranormalen sei
eine alberne These mit schwacher Evidenz.
244
00:17:40,470 --> 00:17:43,410
Sie wollten es nicht sehen.
245
00:17:43,410 --> 00:17:47,420
In einer Zeit, in der man verzweifelt
bemüht war, in dieser chaotischen Welt
246
00:17:47,420 --> 00:17:50,840
wieder Frieden einkehren zu lassen,
durfte es keine Theorien geben,
247
00:17:50,840 --> 00:17:53,230
die den Untergang prophezeiten.
248
00:17:53,230 --> 00:17:57,930
Du meinst die „Spezialitäten-Singularität“,
die sich Sekten zur Grundlage nehmen?
249
00:17:58,300 --> 00:18:00,970
Der Wissenschaftler
ist kurz darauf verschollen
250
00:18:00,970 --> 00:18:02,810
und einige Jahre später verstorben.
251
00:18:02,810 --> 00:18:06,250
Würde er heute noch leben,
wäre er in seinen 120ern …
252
00:18:07,560 --> 00:18:09,650
Verstehe …
253
00:18:09,650 --> 00:18:13,300
Ich wurde vertrieben
und verlor sogar mein Zuhause.
254
00:18:13,300 --> 00:18:17,700
Er war der Einzige,
der mir eine helfende Hand reichte.
255
00:18:18,070 --> 00:18:22,660
Seine Präsenz war überwältigend.
Sein Lächeln war das eines Heiligen.
256
00:18:22,660 --> 00:18:25,910
So wie ihn stellte man sich Gott vor.
257
00:18:26,330 --> 00:18:27,830
Meine Spezialität, „Gesundheit“,
258
00:18:27,830 --> 00:18:33,540
verdoppelt die eigene Vitalität
im Austausch für die Mobilität.
259
00:18:33,540 --> 00:18:36,840
Ich habe ihm meine Spezialität
zum Geschenk gemacht.
260
00:18:37,390 --> 00:18:40,550
Weißt du, die Spezialität,
die ich im Moment in mir trage,
261
00:18:40,550 --> 00:18:43,540
ist ein Duplikat meiner eigenen Spezialität.
262
00:18:43,540 --> 00:18:47,730
Ist diese Spezialität das Geheimnis
von All For Ones langem Leben?
263
00:18:48,600 --> 00:18:52,360
Du bist doch ein Freund
von Kurogiri, oder?
264
00:18:53,400 --> 00:18:58,400
Weißt du, damals hätte ich eigentlich
viel lieber die „Löschung“ gehabt …
265
00:18:58,850 --> 00:19:00,860
Ich will den Kerl nicht anfassen!
266
00:19:01,490 --> 00:19:05,120
Der Ekel übertrifft sogar meine Wut!
267
00:19:06,290 --> 00:19:12,820
Ich berühre gerade etwas
unvorstellbar Abscheuliches.
268
00:19:27,850 --> 00:19:30,230
{\an8}Schurke:
TOMURA SHIGARAKI
Spezialität: ZERFALL
269
00:19:35,230 --> 00:19:37,020
Wo bin ich …?
270
00:19:41,280 --> 00:19:43,490
Papa ist zwar dagegen, aber …
271
00:19:44,150 --> 00:19:45,700
Du schaffst das schon!
272
00:19:46,090 --> 00:19:49,330
Ich stehe hinter dir, Tenko!
273
00:19:49,930 --> 00:19:52,000
Hana …?
274
00:19:52,000 --> 00:19:55,350
Also … Es tut mir leid …
Das wollte ich nicht sagen …
275
00:19:55,350 --> 00:19:59,050
Ich war es doch, die dir dieses
Geheimnis zeigen wollte …
276
00:19:59,560 --> 00:20:04,800
Ach … Schon gut … Schwamm drüber …
277
00:20:04,800 --> 00:20:06,390
Hör mal, Tenko …
278
00:20:07,080 --> 00:20:09,890
Möchtest du immer noch
ein Superheld werden?
279
00:20:12,190 --> 00:20:15,860
Wenn ich nur wüsste,
was das für eine Allergie ist …
280
00:20:15,860 --> 00:20:19,010
Mir geht’s jetzt gut, Mama.
281
00:20:19,010 --> 00:20:22,360
Tenko! Du warst in meinem
Arbeitszimmer, stimmt’s?!
282
00:20:33,640 --> 00:20:35,280
Tomura!
283
00:20:38,460 --> 00:20:42,340
Sensei … Sie sind ja wie Kurogiri …
284
00:20:42,850 --> 00:20:44,930
Komm zu mir!
285
00:20:44,930 --> 00:20:50,060
Da er seine Niederlage voraussah,
vertraute er alles seinem Nachfolger an.
286
00:20:50,060 --> 00:20:53,980
Er überließ ihm sogar seine Spezialität.
287
00:20:53,980 --> 00:20:56,650
Genau wie ich …
288
00:20:56,650 --> 00:21:00,190
Er ließ sich ein Duplikat
seiner eigenen Spezialität einsetzen
289
00:21:00,190 --> 00:21:04,700
und überließ das Original
Tomura Shigaraki.
290
00:21:09,750 --> 00:21:11,500
Hört auf!
291
00:21:13,220 --> 00:21:14,410
Tenko!
292
00:21:17,130 --> 00:21:19,000
Vergiss es nicht!
293
00:21:21,490 --> 00:21:25,320
Wir sagen ihm einfach nichts und werden
gemeinsam Geschwister-Superhelden!
294
00:21:31,240 --> 00:21:32,750
Hört auf …
295
00:21:34,280 --> 00:21:37,350
mich zu verleugnen!
296
00:21:41,830 --> 00:21:42,780
Hört auf …
297
00:21:43,810 --> 00:21:46,030
zu verleugnen …
298
00:21:48,430 --> 00:21:50,030
wer ich bin!
299
00:21:51,910 --> 00:21:54,920
{\an8}Übersetzung & Spotting: Diana Hesse
300
00:21:54,920 --> 00:21:58,300
{\an8}Revision & Typesetting: Janik Aurich
Qualitätskontrolle: Steffi Petrik
301
00:21:58,550 --> 00:22:01,550
{\an8}Projektleitung: Tobias Philippi
302
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
{\an8}VORSCHAU
303
00:23:20,810 --> 00:23:22,000
Hier kommt die Vorschau!
304
00:23:22,700 --> 00:23:25,870
Herr Aizawa blockiert mithilfe seiner
„Löschung“ die Spezialitäten der Feinde.
305
00:23:25,870 --> 00:23:29,010
Endlich trifft die Verstärkung ein,
darunter auch Gran Torino.
306
00:23:29,010 --> 00:23:31,590
Die Helden gewinnen die Oberhand.
307
00:23:31,600 --> 00:23:34,600
Jedoch hat es noch niemand bemerkt.
308
00:23:35,450 --> 00:23:37,850
Dass das Blatt dabei ist,
sich wieder zu wenden.
309
00:23:38,230 --> 00:23:40,850
Dass das Symbol des Bösen erwacht ist …
310
00:23:41,360 --> 00:23:43,770
Nächstes Mal:
„Eine zerstörerische Spannung“.
311
00:23:43,770 --> 00:23:46,720
Zerfall und Zerstörung
erfassen die Stadt.
312
00:23:46,020 --> 00:23:50,090
{\an8}Eine zerstörerische Spannung
313
00:23:46,720 --> 00:23:49,850
Weiter, und immer weiter!
Plus Ultra!
314
00:23:50,090 --> 00:23:52,090