1
00:00:05,400 --> 00:00:07,860
This is an aerial view of Jaku City.
2
00:00:07,860 --> 00:00:09,480
Can you see this?
3
00:00:09,480 --> 00:00:13,820
About a third of the city has
been transformed into vacant lots.
4
00:00:13,820 --> 00:00:18,780
Heroes, police, and rescue teams
are evacuating those who are left.
5
00:00:18,780 --> 00:00:21,120
There are still a lot of people left!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,580
It's the same as the disastrous
scene from Deika City last year.
7
00:00:23,580 --> 00:00:26,750
It's hard to see clearly
through the clouds of dust!
8
00:00:26,750 --> 00:00:30,550
What in the world are
the heroes fighting against?
9
00:00:30,550 --> 00:00:32,170
Hosu City, Camino Ward--
10
00:00:32,170 --> 00:00:34,630
The large-scale terrorist
attacks that started last year
11
00:00:34,630 --> 00:00:39,010
seem to be repeating
themselves here in Jaku City.
12
00:00:39,010 --> 00:00:42,470
Even with the large number of police
and heroes dispatched here,
13
00:00:42,470 --> 00:00:46,770
no information whatsoever
has been given to the press.
14
00:00:46,770 --> 00:00:51,610
Did the police know about
the attack before it happened?
15
00:00:51,610 --> 00:00:54,070
In any case, there's no doubt
16
00:00:54,070 --> 00:00:58,700
that the damage from this attack
is the worst of any attack up until now.
17
00:00:58,700 --> 00:01:02,620
What is happening in Japan right now?
18
00:01:02,620 --> 00:01:06,290
Where are we heading towards right now?
19
00:02:43,680 --> 00:02:44,600
{\an8}"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
20
00:02:44,600 --> 00:02:46,060
{\an8}"Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay"
21
00:02:45,760 --> 00:02:47,930
That guy, Tomura Shigaraki--
22
00:02:47,930 --> 00:02:51,440
Apparently, All For One's Quirks
were transplanted into him.
23
00:02:50,850 --> 00:02:53,730
{\an8}"Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet"
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
24
00:02:51,440 --> 00:02:53,610
That's what the DJ hero said.
25
00:02:53,610 --> 00:02:54,690
Come on.
26
00:02:54,690 --> 00:02:56,860
The enemy is only one person.
27
00:02:56,860 --> 00:03:01,110
If we can't take him down, then what's the
point of this oversaturation of heroes?
28
00:03:03,490 --> 00:03:04,910
That's...!
29
00:03:10,040 --> 00:03:11,000
Why...?
30
00:03:11,000 --> 00:03:13,290
Why are they okay?
31
00:03:13,290 --> 00:03:16,840
The whole lab should've
fallen under Decay!
32
00:03:16,840 --> 00:03:19,720
Why are there Nomus here?!
33
00:03:21,180 --> 00:03:22,890
Jetburn!
34
00:03:32,940 --> 00:03:34,770
Come on, Endeavor!
35
00:03:34,400 --> 00:03:36,610
{\an8}"Pro Hero - Locklock - Quirk: Lockdown"
36
00:03:34,770 --> 00:03:36,940
Take Shigaraki down!
37
00:03:39,860 --> 00:03:41,400
Hey, hey!
38
00:03:43,200 --> 00:03:45,620
Hell Spider!
39
00:03:55,380 --> 00:03:57,710
That hurt!
40
00:03:57,710 --> 00:04:01,260
Hey, Number One--
41
00:04:01,260 --> 00:04:03,720
Was it the other arm?
42
00:04:03,720 --> 00:04:05,930
I feel bad waiting until
after I saw what you did, though.
43
00:04:07,850 --> 00:04:09,180
Get off!
44
00:04:11,930 --> 00:04:14,480
Why are the Nomus...?
45
00:04:14,480 --> 00:04:17,900
I can control Decay now.
46
00:04:17,900 --> 00:04:22,190
I tried not to let it spread
to the Nomu capsules,
47
00:04:22,190 --> 00:04:24,410
but I couldn't save all of them.
48
00:04:25,660 --> 00:04:28,120
They aren't going to suddenly
get violent or anything?
49
00:04:28,120 --> 00:04:30,410
Hm? No, they won't.
50
00:04:30,040 --> 00:04:32,790
{\an8}"Villain - Doctor"
51
00:04:30,410 --> 00:04:32,960
They're activated
by an electrical current.
52
00:04:32,960 --> 00:04:35,830
It's just one tap on this device.
53
00:04:35,830 --> 00:04:42,260
When they wake up, they'll follow the
orders of whoever the settings designate.
54
00:04:42,260 --> 00:04:45,680
They're servants
fit for the king of villains.
55
00:04:47,640 --> 00:04:50,180
Just what I'd expect
from the disciple of my friend!
56
00:04:50,180 --> 00:04:53,060
He kept the High Ends alive!
57
00:04:53,060 --> 00:04:54,730
High Ends?!
58
00:04:54,730 --> 00:04:58,190
He used Radio Waves to generate
the current needed to wake them up!
59
00:04:58,190 --> 00:05:00,690
He's gotten smarter!
60
00:05:00,690 --> 00:05:04,570
However, they're still
in the testing stages.
61
00:05:04,570 --> 00:05:07,280
They can't think on their own.
62
00:05:07,280 --> 00:05:11,290
But they're stronger
than the upper tiers...
63
00:05:11,290 --> 00:05:16,670
For now, I suppose we can
call them "Near High Ends"!
64
00:05:16,670 --> 00:05:19,880
Oh, no! Two of them
are heading for Eraser!
65
00:05:19,880 --> 00:05:22,130
You two, hide yourselves!
66
00:05:22,130 --> 00:05:26,260
In the unlikely event
that One For All is stolen,
67
00:05:26,260 --> 00:05:29,390
think about the worst that could happen.
68
00:05:29,390 --> 00:05:31,760
The worst...
69
00:05:32,970 --> 00:05:36,980
{\an8}"Disaster Walker"
70
00:05:37,390 --> 00:05:39,150
Jetburn!
71
00:05:42,520 --> 00:05:44,440
If you can see me...
72
00:05:48,110 --> 00:05:50,990
...then you should consider
that I can see you.
73
00:05:54,580 --> 00:05:57,670
You're in the way, Eraser Head!
74
00:05:57,670 --> 00:05:59,540
Shigaraki!
75
00:06:01,040 --> 00:06:04,590
{\an8}"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
76
00:06:01,920 --> 00:06:05,300
Like I'd... die here.
77
00:06:05,300 --> 00:06:09,720
If I'm killed, you'll be unstoppable!
78
00:06:09,720 --> 00:06:13,850
I need to keep watching...
79
00:06:13,850 --> 00:06:16,930
Until they graduate...
80
00:06:16,930 --> 00:06:20,310
...and become heroes!
81
00:06:20,310 --> 00:06:24,690
I still need...
82
00:06:24,690 --> 00:06:26,690
The one in way...
83
00:06:26,690 --> 00:06:28,990
The one in the way is you!
84
00:06:31,950 --> 00:06:33,370
It's no good!
85
00:06:33,370 --> 00:06:34,870
I won't make it!
86
00:06:42,880 --> 00:06:44,250
Mr. Aizawa!
87
00:06:45,840 --> 00:06:47,340
Mr. Aizawa!
88
00:06:47,800 --> 00:06:48,840
Why?!
89
00:06:48,840 --> 00:06:53,140
If Shigaraki can't use his Quirk,
then let us fight, too!
90
00:06:53,140 --> 00:06:55,390
...think about the worst
that could happen.
91
00:06:55,390 --> 00:06:58,310
Because of the Nomus,
the heroes can't get here in time!
92
00:06:58,310 --> 00:07:01,270
There aren't enough people
to go against Shigaraki.
93
00:07:01,270 --> 00:07:04,900
If Erasure stops working on him
and he uses Decay again...
94
00:07:06,820 --> 00:07:11,110
The worst that could happen
is for us to lose Mr. Aizawa!
95
00:07:11,110 --> 00:07:16,870
Izuku Midoriya. With your power,
you can't become a hero.
96
00:07:18,450 --> 00:07:22,830
He's protected us this whole time!
97
00:07:22,830 --> 00:07:25,670
The worst that could happen is losing him!
98
00:07:26,920 --> 00:07:28,130
Midoriya...
99
00:07:30,220 --> 00:07:31,880
This time...
100
00:07:32,840 --> 00:07:34,800
...it's our turn!
101
00:07:36,100 --> 00:07:38,810
Let's do this rationally!
102
00:07:38,810 --> 00:07:41,440
Armor-Piercing Machine Gun!
103
00:07:44,270 --> 00:07:47,020
Are you setting off
fireworks or something?
104
00:07:51,780 --> 00:07:55,410
Sorry, I'm not interested in you anymore.
105
00:08:01,410 --> 00:08:02,620
Endeavor!
106
00:08:02,620 --> 00:08:03,620
Where's Shoto?!
107
00:08:03,620 --> 00:08:05,080
He didn't come with us!
108
00:08:07,840 --> 00:08:13,380
Hmm, I was so close, too...
109
00:08:13,380 --> 00:08:14,970
I'm counting on you to be his legs!
110
00:08:14,970 --> 00:08:19,260
Yeah! We'll make sure
he doesn't get near us!
111
00:08:19,260 --> 00:08:22,520
He has extraordinary physical ability.
112
00:08:24,020 --> 00:08:27,480
His power and toughness
are like that of All Might.
113
00:08:27,480 --> 00:08:29,860
All... Might...
114
00:08:29,860 --> 00:08:31,610
As long as I don't close my eyes,
115
00:08:31,610 --> 00:08:33,570
that power's all he's got.
116
00:08:33,570 --> 00:08:35,860
I'll try to keep my eyes open
as long as possible.
117
00:08:35,860 --> 00:08:39,740
Deku, Bakugo, there's nothing
we can do about you two being here now.
118
00:08:39,740 --> 00:08:43,370
I won't ask why you're here for now.
119
00:08:43,370 --> 00:08:47,540
Support Eraser! Bakugo, protect Deku!
120
00:08:47,540 --> 00:08:51,210
If I can snatch Izuku Midoriya
and leave this place...
121
00:08:52,590 --> 00:08:56,300
Get One For All...
122
00:08:56,300 --> 00:09:00,100
One For All...
123
00:09:00,100 --> 00:09:03,270
Become mine...
124
00:09:03,270 --> 00:09:05,140
...little brother.
125
00:09:07,230 --> 00:09:10,150
Hell Spider!
126
00:09:11,610 --> 00:09:13,030
Little brother?
127
00:09:13,030 --> 00:09:15,740
No, that wasn't me talking.
128
00:09:16,950 --> 00:09:20,660
Your sense of self is too strong, Master.
129
00:09:20,660 --> 00:09:24,660
It's my power. My body.
130
00:09:24,660 --> 00:09:30,130
I'm not being made to do this
because of a hallucination of your voice.
131
00:09:30,130 --> 00:09:33,130
I thought about it back then.
132
00:09:33,130 --> 00:09:36,180
How even someone called the "Lord of Evil"
133
00:09:36,180 --> 00:09:40,890
was made to surrender
by the power of just one person.
134
00:09:40,890 --> 00:09:43,890
I'm thankful for you
bringing me up the way you did.
135
00:09:43,890 --> 00:09:46,480
I really am. But--
136
00:09:46,480 --> 00:09:50,110
I don't want to turn out like you.
137
00:09:50,110 --> 00:09:54,030
I want to be better than you.
138
00:09:54,030 --> 00:09:56,780
So, shut up.
139
00:09:58,280 --> 00:10:00,620
This is my will.
140
00:10:03,990 --> 00:10:07,500
Getting hit would be fatal,
so dodging's my best bet!
141
00:10:07,500 --> 00:10:12,130
I did train a guy with crazy power!
142
00:10:15,510 --> 00:10:19,840
Don't trample on
Shimura's memory any longer!
143
00:10:19,840 --> 00:10:21,850
Who's that?
144
00:10:21,850 --> 00:10:27,020
The blood relationship that my master
severed for the sake of peace...!
145
00:10:27,020 --> 00:10:30,650
You're not looking
at him as a villain anymore.
146
00:10:30,650 --> 00:10:33,190
You will definitely hesitate.
147
00:10:33,190 --> 00:10:37,900
Your existence pains Toshinori!
148
00:10:37,900 --> 00:10:40,820
It pains everyone!
149
00:10:40,820 --> 00:10:42,740
Say what you want.
150
00:11:04,850 --> 00:11:06,270
I'm taking it--
151
00:11:06,270 --> 00:11:08,140
One For All.
152
00:11:09,850 --> 00:11:14,520
Just how much do you think
you can ignore me? You must be high!
153
00:11:16,730 --> 00:11:19,950
That guy's bait!
154
00:11:30,210 --> 00:11:32,790
Smash!
155
00:11:38,090 --> 00:11:41,050
You and I are different.
156
00:11:41,050 --> 00:11:46,640
You should look for a way
that suits you without rushing.
157
00:11:46,640 --> 00:11:50,060
Even if I can't win with my power alone...
158
00:11:54,440 --> 00:11:56,770
Vanishing Fist!
159
00:12:08,580 --> 00:12:10,950
{\an8}"Shota Aizawa"
160
00:12:15,790 --> 00:12:19,050
We still can't reach Team Endeavor.
161
00:12:19,050 --> 00:12:21,470
There are numerous reports
from the evacuation area
162
00:12:21,470 --> 00:12:23,680
of pillars of fire going up in
the middle of the destroyed area.
163
00:12:23,680 --> 00:12:26,140
The press has also caught
the pillars of fire on camera,
164
00:12:26,140 --> 00:12:27,550
but we don't know what's causing them.
165
00:12:27,550 --> 00:12:28,810
Pillars of fire...
166
00:12:28,810 --> 00:12:30,560
Is it... Endeavor?
167
00:12:30,560 --> 00:12:32,140
Team Edge Shot has confirmed
168
00:12:32,140 --> 00:12:34,600
that Yotsubashi is in the underground
assembly hall at Gunga Villa.
169
00:12:34,600 --> 00:12:36,440
They have not captured him yet.
170
00:12:36,440 --> 00:12:38,770
The villains are fighting
back more than expected.
171
00:12:38,770 --> 00:12:42,610
They were able to split up the underground
by sealing off the passages,
172
00:12:42,610 --> 00:12:44,950
but there is still a melee aboveground.
173
00:12:44,990 --> 00:12:47,830
{\an8}"Team Edge Shot - Rear Guard -
Standby Site"
174
00:12:49,540 --> 00:12:50,580
{\an8}"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
175
00:12:50,580 --> 00:12:54,330
{\an8}"They came back."
176
00:12:50,950 --> 00:12:52,750
What's the matter, Jiro Jack?
177
00:12:52,750 --> 00:12:53,790
This is bad!
178
00:12:53,790 --> 00:12:54,670
Huh?
179
00:12:54,670 --> 00:12:58,590
I think something
huge is starting to move!
180
00:13:01,590 --> 00:13:05,550
Whoa, wait! What? Stop!
What do you think you're doing?
181
00:13:05,550 --> 00:13:07,140
Whoa...!
182
00:13:10,350 --> 00:13:12,430
Spinner, what happened?
183
00:13:12,220 --> 00:13:16,350
{\an8}"Villain - Spinner - Quirk: Gecko"
"Villain - Mr. Compress - Quirk: Compress"
184
00:13:12,430 --> 00:13:16,980
I was underground, and then suddenly
I was grabbed and put here.
185
00:13:16,980 --> 00:13:19,150
I was put here earlier, too.
186
00:13:17,560 --> 00:13:20,320
{\an8}"Villain - Himiko Toga - Quirk: Transform"
187
00:13:19,150 --> 00:13:20,650
Whoa!
188
00:13:20,650 --> 00:13:23,940
I've got some clothes here,
so hurry up and put them on!
189
00:13:25,530 --> 00:13:28,280
Shigaraki really is awake then!
190
00:13:28,280 --> 00:13:31,450
Machia's got a good nose.
191
00:13:29,950 --> 00:13:33,200
{\an8}"Villain - Dabi"
192
00:13:31,450 --> 00:13:34,120
Is he planning on taking us with him?
193
00:13:36,920 --> 00:13:38,880
Wait a minute, Machia.
194
00:13:38,880 --> 00:13:41,000
There's someone I want to use.
195
00:13:41,960 --> 00:13:44,340
{\an8}"Villain - Skeptic - Quirk: Anthropomorph"
196
00:13:44,510 --> 00:13:48,640
I liked him from the second
I laid eyes on him.
197
00:13:48,640 --> 00:13:50,220
What are you talking about?!
198
00:13:50,220 --> 00:13:51,890
Okay, Machia.
199
00:13:51,890 --> 00:13:52,720
I said--
200
00:13:52,720 --> 00:13:55,350
Wait! Wait, wait, wait, wait--!
201
00:14:06,450 --> 00:14:08,320
What the hell's going on?
202
00:14:08,320 --> 00:14:10,320
The boss has woken up.
203
00:14:10,320 --> 00:14:13,330
There's no other reason
this guy would move.
204
00:14:13,330 --> 00:14:15,330
It's earlier than planned.
205
00:14:15,080 --> 00:14:18,290
{\an8}"Villain - Gigantomachia"
206
00:14:17,160 --> 00:14:19,880
Master... Master!
207
00:14:28,010 --> 00:14:31,640
{\an8}"Pro Hero - Mt. Lady - Quirk: Gigantification"
208
00:14:29,050 --> 00:14:31,930
H-Hey, you...!
209
00:14:33,010 --> 00:14:34,470
You can do it!
210
00:14:37,850 --> 00:14:40,690
Don't let him outpush you, Mt. Lady!
211
00:14:40,690 --> 00:14:43,150
You don't have to tell me that!
212
00:14:43,150 --> 00:14:46,320
I won't let you go that way!
213
00:14:46,320 --> 00:14:48,740
The huge thing is heading this way!
214
00:14:48,740 --> 00:14:51,200
Yeah, but what huge thing
are you talking about?
215
00:14:49,360 --> 00:14:52,620
{\an8}"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
216
00:14:51,200 --> 00:14:52,830
I don't know, but...
217
00:14:53,950 --> 00:14:55,160
Can you see it?
218
00:14:55,160 --> 00:14:57,200
No, it's still too far...
219
00:14:55,290 --> 00:14:57,540
{\an8}"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms"
220
00:14:57,200 --> 00:14:59,460
I thought we had an advantage?
221
00:14:59,460 --> 00:15:04,880
During the regular check-in earlier, they
said the operation was going as planned...
222
00:15:04,880 --> 00:15:07,340
What?! Those surrounding him
were sent flying?
223
00:15:07,670 --> 00:15:10,930
{\an8}"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
224
00:15:08,590 --> 00:15:11,300
Fill in the spaces in front!
Don't let the line fall back!
225
00:15:11,300 --> 00:15:13,430
Work study students, stand by here!
226
00:15:14,180 --> 00:15:17,180
{\an8}"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
227
00:15:14,350 --> 00:15:16,850
The heroes are all
gathered together, right...?
228
00:15:17,730 --> 00:15:20,270
Why are things getting worse?
229
00:15:23,650 --> 00:15:27,360
Y-You stupidly strong--
230
00:15:27,360 --> 00:15:28,240
Let me down!
231
00:15:28,240 --> 00:15:30,610
I need to protect Re-Destro!
232
00:15:30,610 --> 00:15:32,070
Be quiet.
233
00:15:32,070 --> 00:15:36,950
The heroes haven't noticed
that we're here yet.
234
00:15:36,950 --> 00:15:38,700
I've been waiting for you, Master!
235
00:15:38,700 --> 00:15:41,170
I'll go to you now!
236
00:15:41,170 --> 00:15:42,620
You can talk?!
237
00:15:42,620 --> 00:15:44,540
This is the "walking disaster," right?
238
00:15:44,540 --> 00:15:46,090
I thought he wouldn't move!
239
00:15:46,090 --> 00:15:48,090
What happened to the Jaku team?!
240
00:15:48,090 --> 00:15:49,720
Support Lady!
241
00:15:50,800 --> 00:15:52,680
I can't! It won't work at this distance!
242
00:15:52,680 --> 00:15:54,050
He's too hard!
243
00:15:58,180 --> 00:16:00,100
The ice guy's still fighting!
244
00:15:59,560 --> 00:16:02,440
{\an8}"Villain - Geten"
245
00:16:00,100 --> 00:16:01,190
What's happening?
246
00:16:01,190 --> 00:16:02,730
This is chaos!
247
00:16:06,070 --> 00:16:07,190
What?!
248
00:16:09,280 --> 00:16:11,400
No matter what happens,
249
00:16:11,400 --> 00:16:15,030
you should stake
your life on your own job!
250
00:16:11,450 --> 00:16:14,910
{\an8}"Pro Hero - Cementos - Quirk: Cement"
251
00:16:18,290 --> 00:16:20,790
{\an8}"Villain - Re-Destro - Quirk: Stress"
252
00:16:18,620 --> 00:16:21,290
How unpleasant!
253
00:16:21,290 --> 00:16:23,420
Gigantomachia's starting to move...
254
00:16:23,420 --> 00:16:29,460
That means... Tomura Shigaraki
is awakening incomplete!
255
00:16:29,460 --> 00:16:31,970
Our savior and liberator...
256
00:16:31,970 --> 00:16:35,760
What in the world
did you people do to him?!
257
00:16:38,060 --> 00:16:42,180
Follow Gigantomachia, Liberation warriors!
258
00:16:42,180 --> 00:16:44,270
Now is the time for liberation!
259
00:16:44,270 --> 00:16:46,520
Start the revolution!
260
00:16:48,860 --> 00:16:53,320
That's enough! Stop right now!
261
00:16:53,320 --> 00:16:56,740
Master! I'm coming!
262
00:16:56,740 --> 00:16:59,030
Listen to me!
263
00:16:59,990 --> 00:17:01,080
Get closer!
264
00:17:01,080 --> 00:17:02,660
I know!
265
00:17:02,160 --> 00:17:04,540
{\an8}"Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor"
266
00:17:02,660 --> 00:17:04,620
Lady! Hang on for just a little longer!
267
00:17:04,620 --> 00:17:10,250
I'm trying...!
268
00:17:10,250 --> 00:17:12,800
The shortest distance to Master...
269
00:17:19,640 --> 00:17:21,020
Takeyama!
270
00:17:20,600 --> 00:17:23,350
{\an8}"Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist"
271
00:17:21,020 --> 00:17:23,640
Don't look away! Follow him!
272
00:17:23,640 --> 00:17:25,230
Y-Yes, ma'am!
273
00:17:25,230 --> 00:17:27,650
It's possible that the Jaku team failed.
274
00:17:27,650 --> 00:17:31,360
If that guy gets down to the city,
it'll be an unprecedented disaster!
275
00:17:31,360 --> 00:17:34,360
We won't be able
to stop him with strength!
276
00:17:34,360 --> 00:17:38,160
Bring me to his face!
277
00:17:38,160 --> 00:17:39,240
Roger!
278
00:17:39,870 --> 00:17:40,870
Wha--?!
279
00:17:42,790 --> 00:17:45,830
See? They didn't realize we were here.
280
00:17:47,880 --> 00:17:49,460
Here!
281
00:17:49,460 --> 00:17:51,090
The League was on his back!
282
00:17:53,510 --> 00:17:54,760
Damn it!
283
00:17:56,340 --> 00:17:58,640
Don't underestimate the heroes!
284
00:18:09,560 --> 00:18:12,820
A Quirk... that can stop that...
285
00:18:15,190 --> 00:18:20,780
Majestic... No, it's too big for him...
286
00:18:26,460 --> 00:18:30,040
We couldn't... do anything...
287
00:18:30,880 --> 00:18:33,170
Mt. Lady was thrown off?!
288
00:18:33,170 --> 00:18:35,710
Yeah, I saw some blue flames.
289
00:18:35,710 --> 00:18:38,090
Can you hear me, Creati?
290
00:18:38,090 --> 00:18:39,510
Ms. Midnight?!
291
00:18:39,510 --> 00:18:41,760
It's from Midnight!
292
00:18:41,760 --> 00:18:44,470
You understand the situation, right?
293
00:18:44,470 --> 00:18:49,140
Yes, thanks to Jiro's hearing
and Shoji's eye.
294
00:18:49,140 --> 00:18:52,520
No one can stop him with brute force.
295
00:18:54,070 --> 00:18:56,610
I want to put him to sleep.
296
00:18:56,610 --> 00:18:58,950
It's against the law,
297
00:18:58,950 --> 00:19:01,490
but under the circumstances...
298
00:19:01,490 --> 00:19:03,870
Use anesthetics to put him to sleep.
299
00:19:03,870 --> 00:19:06,200
What are you saying, Ms. Midnight?!
300
00:19:06,200 --> 00:19:12,000
Make anesthetics to give to
the heroes and then get out of there!
301
00:19:12,000 --> 00:19:16,670
If that's too hard,
then evacuate right away.
302
00:19:17,880 --> 00:19:21,550
Yaoyorozu looks like
she'll become a good leader.
303
00:19:25,180 --> 00:19:28,430
I leave it to your judgment!
304
00:19:28,430 --> 00:19:31,400
Hello? Ms. Midnight?!
305
00:19:31,730 --> 00:19:36,230
{\an8}"Mina Ashido - Quirk: Acid"
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
306
00:19:32,310 --> 00:19:34,520
What's this about?
307
00:19:34,520 --> 00:19:36,690
She's leaving it to Yao-momo?
308
00:19:36,690 --> 00:19:38,070
If she wants to put him to sleep,
309
00:19:38,070 --> 00:19:41,160
why isn't she doing it herself...?
310
00:19:41,160 --> 00:19:45,330
Midnight... why...?
311
00:19:45,330 --> 00:19:49,750
Make anesthetic and give it to the heroes?
312
00:19:49,750 --> 00:19:53,250
But the heroes have all gone
to help the advance guard...
313
00:19:53,250 --> 00:19:55,130
So, should we evacuate?
314
00:19:55,130 --> 00:19:58,010
Either way, she said to run away.
315
00:19:58,010 --> 00:20:00,170
It's against the law,
316
00:20:00,170 --> 00:20:01,930
but under the circumstances...
317
00:20:01,930 --> 00:20:05,680
From the way she was talking,
Ms. Midnight is injured.
318
00:20:05,680 --> 00:20:07,770
Even so, she told us to run.
319
00:20:07,770 --> 00:20:10,480
That's how strong the enemy is.
320
00:20:10,480 --> 00:20:13,060
Oh, Ms. Midnight...
321
00:20:16,820 --> 00:20:18,940
What'll you do, Yao-momo?
322
00:20:18,940 --> 00:20:21,320
Are we going to run away
with our tail between our legs?
323
00:20:21,320 --> 00:20:22,910
Without doing anything...!
324
00:20:22,910 --> 00:20:24,870
Leaving Ms. Midnight behind!
325
00:20:27,080 --> 00:20:29,330
Earphone Jack, Tentacole!
326
00:20:29,330 --> 00:20:32,370
Use sound to see how far away he is
and how long it'll take him to get here!
327
00:20:32,370 --> 00:20:35,500
Get a rough estimate of
the giant's size from your visuals!
328
00:20:35,500 --> 00:20:38,460
Mudman, please lend us
your strength, as well!
329
00:20:38,460 --> 00:20:40,960
Everyone, prepare to move!
330
00:20:41,550 --> 00:20:43,550
Well, we can see him already!
331
00:20:43,550 --> 00:20:47,140
He's fast. He'll be here
in less than a minute.
332
00:20:48,510 --> 00:20:50,520
The sound changed!
333
00:20:50,520 --> 00:20:52,850
He's slowed down! A little.
334
00:20:55,980 --> 00:21:01,490
I haven't clung to a guy
since middle school, damn it!
335
00:21:01,490 --> 00:21:03,950
The villain is about 25 meters tall!
336
00:21:03,950 --> 00:21:05,740
He's bigger than Mt. Lady!
337
00:21:06,950 --> 00:21:09,910
It's been a year since we enrolled in U.A.
338
00:21:09,910 --> 00:21:16,290
I was not taught by any teacher to be
a hero who shows my back to the enemy!
339
00:21:16,290 --> 00:21:17,580
That's right!
340
00:21:17,580 --> 00:21:18,590
Yeah!
341
00:21:18,590 --> 00:21:21,880
Of course not!
342
00:21:21,880 --> 00:21:24,220
I will fight.
343
00:21:25,380 --> 00:21:26,220
The rest of you--
344
00:21:26,220 --> 00:21:28,640
Don't say it. It's lame.
345
00:21:28,640 --> 00:21:31,600
If we put on our costumes
and go outside, we're heroes!
346
00:21:38,520 --> 00:21:39,610
Very well.
347
00:21:44,030 --> 00:21:46,990
We will all...
348
00:21:46,990 --> 00:21:48,530
...confront him here!
349
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
{\an8}"Preview"
350
00:23:21,130 --> 00:23:23,250
Here's the preview.
351
00:23:23,250 --> 00:23:26,550
The pro heroes' defensive net
was broken through.
352
00:23:26,550 --> 00:23:31,550
Facing the monstrous giant are
the U.A. hero course students.
353
00:23:31,550 --> 00:23:34,140
Class A and Class B work together
354
00:23:34,140 --> 00:23:38,810
to start a big operation
to block Gigantomachia.
355
00:23:38,810 --> 00:23:42,440
Next time,
"League of Villains vs. U.A. Students."
356
00:23:42,440 --> 00:23:46,610
Even if they're bound by past fears,
they'll break through with chivalry!
357
00:23:45,980 --> 00:23:49,990
{\an8}"Next time:
League of Villains vs. U.A. Students"
358
00:23:46,610 --> 00:23:47,900
Go beyond!
359
00:23:47,900 --> 00:23:49,450
Plus Ultra!
360
00:23:49,450 --> 00:23:51,450
361
00:23:51,450 --> 00:23:53,450
{\an8}
362
00:23:53,450 --> 00:23:55,450
{\an8}