1 00:00:05,400 --> 00:00:07,860 This is an aerial view of Jaku City. 2 00:00:07,860 --> 00:00:09,480 Can you see this? 3 00:00:09,480 --> 00:00:13,820 About a third of the city has been transformed into vacant lots. 4 00:00:13,820 --> 00:00:18,780 Heroes, police, and rescue teams are evacuating those who are left. 5 00:00:18,780 --> 00:00:21,120 There are still a lot of people left! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,580 It's the same as the disastrous scene from Deika City last year. 7 00:00:23,580 --> 00:00:26,750 It's hard to see clearly through the clouds of dust! 8 00:00:26,750 --> 00:00:30,550 What in the world are the heroes fighting against? 9 00:00:30,550 --> 00:00:32,170 Hosu City, Camino Ward-- 10 00:00:32,170 --> 00:00:34,630 The large-scale terrorist attacks that started last year 11 00:00:34,630 --> 00:00:39,010 seem to be repeating themselves here in Jaku City. 12 00:00:39,010 --> 00:00:42,470 Even with the large number of police and heroes dispatched here, 13 00:00:42,470 --> 00:00:46,770 no information whatsoever has been given to the press. 14 00:00:46,770 --> 00:00:51,610 Did the police know about the attack before it happened? 15 00:00:51,610 --> 00:00:54,070 In any case, there's no doubt 16 00:00:54,070 --> 00:00:58,700 that the damage from this attack is the worst of any attack up until now. 17 00:00:58,700 --> 00:01:02,620 What is happening in Japan right now? 18 00:01:02,620 --> 00:01:06,290 Where are we heading towards right now? 19 00:02:43,680 --> 00:02:44,600 {\an8}"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame" 20 00:02:44,600 --> 00:02:46,060 {\an8}"Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay" 21 00:02:45,760 --> 00:02:47,930 That guy, Tomura Shigaraki-- 22 00:02:47,930 --> 00:02:51,440 Apparently, All For One's Quirks were transplanted into him. 23 00:02:50,850 --> 00:02:53,730 {\an8}"Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet" "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 24 00:02:51,440 --> 00:02:53,610 That's what the DJ hero said. 25 00:02:53,610 --> 00:02:54,690 Come on. 26 00:02:54,690 --> 00:02:56,860 The enemy is only one person. 27 00:02:56,860 --> 00:03:01,110 If we can't take him down, then what's the point of this oversaturation of heroes? 28 00:03:03,490 --> 00:03:04,910 That's...! 29 00:03:10,040 --> 00:03:11,000 Why...? 30 00:03:11,000 --> 00:03:13,290 Why are they okay? 31 00:03:13,290 --> 00:03:16,840 The whole lab should've fallen under Decay! 32 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Why are there Nomus here?! 33 00:03:21,180 --> 00:03:22,890 Jetburn! 34 00:03:32,940 --> 00:03:34,770 Come on, Endeavor! 35 00:03:34,400 --> 00:03:36,610 {\an8}"Pro Hero - Locklock - Quirk: Lockdown" 36 00:03:34,770 --> 00:03:36,940 Take Shigaraki down! 37 00:03:39,860 --> 00:03:41,400 Hey, hey! 38 00:03:43,200 --> 00:03:45,620 Hell Spider! 39 00:03:55,380 --> 00:03:57,710 That hurt! 40 00:03:57,710 --> 00:04:01,260 Hey, Number One-- 41 00:04:01,260 --> 00:04:03,720 Was it the other arm? 42 00:04:03,720 --> 00:04:05,930 I feel bad waiting until after I saw what you did, though. 43 00:04:07,850 --> 00:04:09,180 Get off! 44 00:04:11,930 --> 00:04:14,480 Why are the Nomus...? 45 00:04:14,480 --> 00:04:17,900 I can control Decay now. 46 00:04:17,900 --> 00:04:22,190 I tried not to let it spread to the Nomu capsules, 47 00:04:22,190 --> 00:04:24,410 but I couldn't save all of them. 48 00:04:25,660 --> 00:04:28,120 They aren't going to suddenly get violent or anything? 49 00:04:28,120 --> 00:04:30,410 Hm? No, they won't. 50 00:04:30,040 --> 00:04:32,790 {\an8}"Villain - Doctor" 51 00:04:30,410 --> 00:04:32,960 They're activated by an electrical current. 52 00:04:32,960 --> 00:04:35,830 It's just one tap on this device. 53 00:04:35,830 --> 00:04:42,260 When they wake up, they'll follow the orders of whoever the settings designate. 54 00:04:42,260 --> 00:04:45,680 They're servants fit for the king of villains. 55 00:04:47,640 --> 00:04:50,180 Just what I'd expect from the disciple of my friend! 56 00:04:50,180 --> 00:04:53,060 He kept the High Ends alive! 57 00:04:53,060 --> 00:04:54,730 High Ends?! 58 00:04:54,730 --> 00:04:58,190 He used Radio Waves to generate the current needed to wake them up! 59 00:04:58,190 --> 00:05:00,690 He's gotten smarter! 60 00:05:00,690 --> 00:05:04,570 However, they're still in the testing stages. 61 00:05:04,570 --> 00:05:07,280 They can't think on their own. 62 00:05:07,280 --> 00:05:11,290 But they're stronger than the upper tiers... 63 00:05:11,290 --> 00:05:16,670 For now, I suppose we can call them "Near High Ends"! 64 00:05:16,670 --> 00:05:19,880 Oh, no! Two of them are heading for Eraser! 65 00:05:19,880 --> 00:05:22,130 You two, hide yourselves! 66 00:05:22,130 --> 00:05:26,260 In the unlikely event that One For All is stolen, 67 00:05:26,260 --> 00:05:29,390 think about the worst that could happen. 68 00:05:29,390 --> 00:05:31,760 The worst... 69 00:05:32,970 --> 00:05:36,980 {\an8}"Disaster Walker" 70 00:05:37,390 --> 00:05:39,150 Jetburn! 71 00:05:42,520 --> 00:05:44,440 If you can see me... 72 00:05:48,110 --> 00:05:50,990 ...then you should consider that I can see you. 73 00:05:54,580 --> 00:05:57,670 You're in the way, Eraser Head! 74 00:05:57,670 --> 00:05:59,540 Shigaraki! 75 00:06:01,040 --> 00:06:04,590 {\an8}"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 76 00:06:01,920 --> 00:06:05,300 Like I'd... die here. 77 00:06:05,300 --> 00:06:09,720 If I'm killed, you'll be unstoppable! 78 00:06:09,720 --> 00:06:13,850 I need to keep watching... 79 00:06:13,850 --> 00:06:16,930 Until they graduate... 80 00:06:16,930 --> 00:06:20,310 ...and become heroes! 81 00:06:20,310 --> 00:06:24,690 I still need... 82 00:06:24,690 --> 00:06:26,690 The one in way... 83 00:06:26,690 --> 00:06:28,990 The one in the way is you! 84 00:06:31,950 --> 00:06:33,370 It's no good! 85 00:06:33,370 --> 00:06:34,870 I won't make it! 86 00:06:42,880 --> 00:06:44,250 Mr. Aizawa! 87 00:06:45,840 --> 00:06:47,340 Mr. Aizawa! 88 00:06:47,800 --> 00:06:48,840 Why?! 89 00:06:48,840 --> 00:06:53,140 If Shigaraki can't use his Quirk, then let us fight, too! 90 00:06:53,140 --> 00:06:55,390 ...think about the worst that could happen. 91 00:06:55,390 --> 00:06:58,310 Because of the Nomus, the heroes can't get here in time! 92 00:06:58,310 --> 00:07:01,270 There aren't enough people to go against Shigaraki. 93 00:07:01,270 --> 00:07:04,900 If Erasure stops working on him and he uses Decay again... 94 00:07:06,820 --> 00:07:11,110 The worst that could happen is for us to lose Mr. Aizawa! 95 00:07:11,110 --> 00:07:16,870 Izuku Midoriya. With your power, you can't become a hero. 96 00:07:18,450 --> 00:07:22,830 He's protected us this whole time! 97 00:07:22,830 --> 00:07:25,670 The worst that could happen is losing him! 98 00:07:26,920 --> 00:07:28,130 Midoriya... 99 00:07:30,220 --> 00:07:31,880 This time... 100 00:07:32,840 --> 00:07:34,800 ...it's our turn! 101 00:07:36,100 --> 00:07:38,810 Let's do this rationally! 102 00:07:38,810 --> 00:07:41,440 Armor-Piercing Machine Gun! 103 00:07:44,270 --> 00:07:47,020 Are you setting off fireworks or something? 104 00:07:51,780 --> 00:07:55,410 Sorry, I'm not interested in you anymore. 105 00:08:01,410 --> 00:08:02,620 Endeavor! 106 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 Where's Shoto?! 107 00:08:03,620 --> 00:08:05,080 He didn't come with us! 108 00:08:07,840 --> 00:08:13,380 Hmm, I was so close, too... 109 00:08:13,380 --> 00:08:14,970 I'm counting on you to be his legs! 110 00:08:14,970 --> 00:08:19,260 Yeah! We'll make sure he doesn't get near us! 111 00:08:19,260 --> 00:08:22,520 He has extraordinary physical ability. 112 00:08:24,020 --> 00:08:27,480 His power and toughness are like that of All Might. 113 00:08:27,480 --> 00:08:29,860 All... Might... 114 00:08:29,860 --> 00:08:31,610 As long as I don't close my eyes, 115 00:08:31,610 --> 00:08:33,570 that power's all he's got. 116 00:08:33,570 --> 00:08:35,860 I'll try to keep my eyes open as long as possible. 117 00:08:35,860 --> 00:08:39,740 Deku, Bakugo, there's nothing we can do about you two being here now. 118 00:08:39,740 --> 00:08:43,370 I won't ask why you're here for now. 119 00:08:43,370 --> 00:08:47,540 Support Eraser! Bakugo, protect Deku! 120 00:08:47,540 --> 00:08:51,210 If I can snatch Izuku Midoriya and leave this place... 121 00:08:52,590 --> 00:08:56,300 Get One For All... 122 00:08:56,300 --> 00:09:00,100 One For All... 123 00:09:00,100 --> 00:09:03,270 Become mine... 124 00:09:03,270 --> 00:09:05,140 ...little brother. 125 00:09:07,230 --> 00:09:10,150 Hell Spider! 126 00:09:11,610 --> 00:09:13,030 Little brother? 127 00:09:13,030 --> 00:09:15,740 No, that wasn't me talking. 128 00:09:16,950 --> 00:09:20,660 Your sense of self is too strong, Master. 129 00:09:20,660 --> 00:09:24,660 It's my power. My body. 130 00:09:24,660 --> 00:09:30,130 I'm not being made to do this because of a hallucination of your voice. 131 00:09:30,130 --> 00:09:33,130 I thought about it back then. 132 00:09:33,130 --> 00:09:36,180 How even someone called the "Lord of Evil" 133 00:09:36,180 --> 00:09:40,890 was made to surrender by the power of just one person. 134 00:09:40,890 --> 00:09:43,890 I'm thankful for you bringing me up the way you did. 135 00:09:43,890 --> 00:09:46,480 I really am. But-- 136 00:09:46,480 --> 00:09:50,110 I don't want to turn out like you. 137 00:09:50,110 --> 00:09:54,030 I want to be better than you. 138 00:09:54,030 --> 00:09:56,780 So, shut up. 139 00:09:58,280 --> 00:10:00,620 This is my will. 140 00:10:03,990 --> 00:10:07,500 Getting hit would be fatal, so dodging's my best bet! 141 00:10:07,500 --> 00:10:12,130 I did train a guy with crazy power! 142 00:10:15,510 --> 00:10:19,840 Don't trample on Shimura's memory any longer! 143 00:10:19,840 --> 00:10:21,850 Who's that? 144 00:10:21,850 --> 00:10:27,020 The blood relationship that my master severed for the sake of peace...! 145 00:10:27,020 --> 00:10:30,650 You're not looking at him as a villain anymore. 146 00:10:30,650 --> 00:10:33,190 You will definitely hesitate. 147 00:10:33,190 --> 00:10:37,900 Your existence pains Toshinori! 148 00:10:37,900 --> 00:10:40,820 It pains everyone! 149 00:10:40,820 --> 00:10:42,740 Say what you want. 150 00:11:04,850 --> 00:11:06,270 I'm taking it-- 151 00:11:06,270 --> 00:11:08,140 One For All. 152 00:11:09,850 --> 00:11:14,520 Just how much do you think you can ignore me? You must be high! 153 00:11:16,730 --> 00:11:19,950 That guy's bait! 154 00:11:30,210 --> 00:11:32,790 Smash! 155 00:11:38,090 --> 00:11:41,050 You and I are different. 156 00:11:41,050 --> 00:11:46,640 You should look for a way that suits you without rushing. 157 00:11:46,640 --> 00:11:50,060 Even if I can't win with my power alone... 158 00:11:54,440 --> 00:11:56,770 Vanishing Fist! 159 00:12:08,580 --> 00:12:10,950 {\an8}"Shota Aizawa" 160 00:12:15,790 --> 00:12:19,050 We still can't reach Team Endeavor. 161 00:12:19,050 --> 00:12:21,470 There are numerous reports from the evacuation area 162 00:12:21,470 --> 00:12:23,680 of pillars of fire going up in the middle of the destroyed area. 163 00:12:23,680 --> 00:12:26,140 The press has also caught the pillars of fire on camera, 164 00:12:26,140 --> 00:12:27,550 but we don't know what's causing them. 165 00:12:27,550 --> 00:12:28,810 Pillars of fire... 166 00:12:28,810 --> 00:12:30,560 Is it... Endeavor? 167 00:12:30,560 --> 00:12:32,140 Team Edge Shot has confirmed 168 00:12:32,140 --> 00:12:34,600 that Yotsubashi is in the underground assembly hall at Gunga Villa. 169 00:12:34,600 --> 00:12:36,440 They have not captured him yet. 170 00:12:36,440 --> 00:12:38,770 The villains are fighting back more than expected. 171 00:12:38,770 --> 00:12:42,610 They were able to split up the underground by sealing off the passages, 172 00:12:42,610 --> 00:12:44,950 but there is still a melee aboveground. 173 00:12:44,990 --> 00:12:47,830 {\an8}"Team Edge Shot - Rear Guard - Standby Site" 174 00:12:49,540 --> 00:12:50,580 {\an8}"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" 175 00:12:50,580 --> 00:12:54,330 {\an8}"They came back." 176 00:12:50,950 --> 00:12:52,750 What's the matter, Jiro Jack? 177 00:12:52,750 --> 00:12:53,790 This is bad! 178 00:12:53,790 --> 00:12:54,670 Huh? 179 00:12:54,670 --> 00:12:58,590 I think something huge is starting to move! 180 00:13:01,590 --> 00:13:05,550 Whoa, wait! What? Stop! What do you think you're doing? 181 00:13:05,550 --> 00:13:07,140 Whoa...! 182 00:13:10,350 --> 00:13:12,430 Spinner, what happened? 183 00:13:12,220 --> 00:13:16,350 {\an8}"Villain - Spinner - Quirk: Gecko" "Villain - Mr. Compress - Quirk: Compress" 184 00:13:12,430 --> 00:13:16,980 I was underground, and then suddenly I was grabbed and put here. 185 00:13:16,980 --> 00:13:19,150 I was put here earlier, too. 186 00:13:17,560 --> 00:13:20,320 {\an8}"Villain - Himiko Toga - Quirk: Transform" 187 00:13:19,150 --> 00:13:20,650 Whoa! 188 00:13:20,650 --> 00:13:23,940 I've got some clothes here, so hurry up and put them on! 189 00:13:25,530 --> 00:13:28,280 Shigaraki really is awake then! 190 00:13:28,280 --> 00:13:31,450 Machia's got a good nose. 191 00:13:29,950 --> 00:13:33,200 {\an8}"Villain - Dabi" 192 00:13:31,450 --> 00:13:34,120 Is he planning on taking us with him? 193 00:13:36,920 --> 00:13:38,880 Wait a minute, Machia. 194 00:13:38,880 --> 00:13:41,000 There's someone I want to use. 195 00:13:41,960 --> 00:13:44,340 {\an8}"Villain - Skeptic - Quirk: Anthropomorph" 196 00:13:44,510 --> 00:13:48,640 I liked him from the second I laid eyes on him. 197 00:13:48,640 --> 00:13:50,220 What are you talking about?! 198 00:13:50,220 --> 00:13:51,890 Okay, Machia. 199 00:13:51,890 --> 00:13:52,720 I said-- 200 00:13:52,720 --> 00:13:55,350 Wait! Wait, wait, wait, wait--! 201 00:14:06,450 --> 00:14:08,320 What the hell's going on? 202 00:14:08,320 --> 00:14:10,320 The boss has woken up. 203 00:14:10,320 --> 00:14:13,330 There's no other reason this guy would move. 204 00:14:13,330 --> 00:14:15,330 It's earlier than planned. 205 00:14:15,080 --> 00:14:18,290 {\an8}"Villain - Gigantomachia" 206 00:14:17,160 --> 00:14:19,880 Master... Master! 207 00:14:28,010 --> 00:14:31,640 {\an8}"Pro Hero - Mt. Lady - Quirk: Gigantification" 208 00:14:29,050 --> 00:14:31,930 H-Hey, you...! 209 00:14:33,010 --> 00:14:34,470 You can do it! 210 00:14:37,850 --> 00:14:40,690 Don't let him outpush you, Mt. Lady! 211 00:14:40,690 --> 00:14:43,150 You don't have to tell me that! 212 00:14:43,150 --> 00:14:46,320 I won't let you go that way! 213 00:14:46,320 --> 00:14:48,740 The huge thing is heading this way! 214 00:14:48,740 --> 00:14:51,200 Yeah, but what huge thing are you talking about? 215 00:14:49,360 --> 00:14:52,620 {\an8}"Denki Kaminari - Quirk: Electrification" 216 00:14:51,200 --> 00:14:52,830 I don't know, but... 217 00:14:53,950 --> 00:14:55,160 Can you see it? 218 00:14:55,160 --> 00:14:57,200 No, it's still too far... 219 00:14:55,290 --> 00:14:57,540 {\an8}"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms" 220 00:14:57,200 --> 00:14:59,460 I thought we had an advantage? 221 00:14:59,460 --> 00:15:04,880 During the regular check-in earlier, they said the operation was going as planned... 222 00:15:04,880 --> 00:15:07,340 What?! Those surrounding him were sent flying? 223 00:15:07,670 --> 00:15:10,930 {\an8}"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" 224 00:15:08,590 --> 00:15:11,300 Fill in the spaces in front! Don't let the line fall back! 225 00:15:11,300 --> 00:15:13,430 Work study students, stand by here! 226 00:15:14,180 --> 00:15:17,180 {\an8}"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" 227 00:15:14,350 --> 00:15:16,850 The heroes are all gathered together, right...? 228 00:15:17,730 --> 00:15:20,270 Why are things getting worse? 229 00:15:23,650 --> 00:15:27,360 Y-You stupidly strong-- 230 00:15:27,360 --> 00:15:28,240 Let me down! 231 00:15:28,240 --> 00:15:30,610 I need to protect Re-Destro! 232 00:15:30,610 --> 00:15:32,070 Be quiet. 233 00:15:32,070 --> 00:15:36,950 The heroes haven't noticed that we're here yet. 234 00:15:36,950 --> 00:15:38,700 I've been waiting for you, Master! 235 00:15:38,700 --> 00:15:41,170 I'll go to you now! 236 00:15:41,170 --> 00:15:42,620 You can talk?! 237 00:15:42,620 --> 00:15:44,540 This is the "walking disaster," right? 238 00:15:44,540 --> 00:15:46,090 I thought he wouldn't move! 239 00:15:46,090 --> 00:15:48,090 What happened to the Jaku team?! 240 00:15:48,090 --> 00:15:49,720 Support Lady! 241 00:15:50,800 --> 00:15:52,680 I can't! It won't work at this distance! 242 00:15:52,680 --> 00:15:54,050 He's too hard! 243 00:15:58,180 --> 00:16:00,100 The ice guy's still fighting! 244 00:15:59,560 --> 00:16:02,440 {\an8}"Villain - Geten" 245 00:16:00,100 --> 00:16:01,190 What's happening? 246 00:16:01,190 --> 00:16:02,730 This is chaos! 247 00:16:06,070 --> 00:16:07,190 What?! 248 00:16:09,280 --> 00:16:11,400 No matter what happens, 249 00:16:11,400 --> 00:16:15,030 you should stake your life on your own job! 250 00:16:11,450 --> 00:16:14,910 {\an8}"Pro Hero - Cementos - Quirk: Cement" 251 00:16:18,290 --> 00:16:20,790 {\an8}"Villain - Re-Destro - Quirk: Stress" 252 00:16:18,620 --> 00:16:21,290 How unpleasant! 253 00:16:21,290 --> 00:16:23,420 Gigantomachia's starting to move... 254 00:16:23,420 --> 00:16:29,460 That means... Tomura Shigaraki is awakening incomplete! 255 00:16:29,460 --> 00:16:31,970 Our savior and liberator... 256 00:16:31,970 --> 00:16:35,760 What in the world did you people do to him?! 257 00:16:38,060 --> 00:16:42,180 Follow Gigantomachia, Liberation warriors! 258 00:16:42,180 --> 00:16:44,270 Now is the time for liberation! 259 00:16:44,270 --> 00:16:46,520 Start the revolution! 260 00:16:48,860 --> 00:16:53,320 That's enough! Stop right now! 261 00:16:53,320 --> 00:16:56,740 Master! I'm coming! 262 00:16:56,740 --> 00:16:59,030 Listen to me! 263 00:16:59,990 --> 00:17:01,080 Get closer! 264 00:17:01,080 --> 00:17:02,660 I know! 265 00:17:02,160 --> 00:17:04,540 {\an8}"Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor" 266 00:17:02,660 --> 00:17:04,620 Lady! Hang on for just a little longer! 267 00:17:04,620 --> 00:17:10,250 I'm trying...! 268 00:17:10,250 --> 00:17:12,800 The shortest distance to Master... 269 00:17:19,640 --> 00:17:21,020 Takeyama! 270 00:17:20,600 --> 00:17:23,350 {\an8}"Pro Hero - Midnight - Quirk: Somnambulist" 271 00:17:21,020 --> 00:17:23,640 Don't look away! Follow him! 272 00:17:23,640 --> 00:17:25,230 Y-Yes, ma'am! 273 00:17:25,230 --> 00:17:27,650 It's possible that the Jaku team failed. 274 00:17:27,650 --> 00:17:31,360 If that guy gets down to the city, it'll be an unprecedented disaster! 275 00:17:31,360 --> 00:17:34,360 We won't be able to stop him with strength! 276 00:17:34,360 --> 00:17:38,160 Bring me to his face! 277 00:17:38,160 --> 00:17:39,240 Roger! 278 00:17:39,870 --> 00:17:40,870 Wha--?! 279 00:17:42,790 --> 00:17:45,830 See? They didn't realize we were here. 280 00:17:47,880 --> 00:17:49,460 Here! 281 00:17:49,460 --> 00:17:51,090 The League was on his back! 282 00:17:53,510 --> 00:17:54,760 Damn it! 283 00:17:56,340 --> 00:17:58,640 Don't underestimate the heroes! 284 00:18:09,560 --> 00:18:12,820 A Quirk... that can stop that... 285 00:18:15,190 --> 00:18:20,780 Majestic... No, it's too big for him... 286 00:18:26,460 --> 00:18:30,040 We couldn't... do anything... 287 00:18:30,880 --> 00:18:33,170 Mt. Lady was thrown off?! 288 00:18:33,170 --> 00:18:35,710 Yeah, I saw some blue flames. 289 00:18:35,710 --> 00:18:38,090 Can you hear me, Creati? 290 00:18:38,090 --> 00:18:39,510 Ms. Midnight?! 291 00:18:39,510 --> 00:18:41,760 It's from Midnight! 292 00:18:41,760 --> 00:18:44,470 You understand the situation, right? 293 00:18:44,470 --> 00:18:49,140 Yes, thanks to Jiro's hearing and Shoji's eye. 294 00:18:49,140 --> 00:18:52,520 No one can stop him with brute force. 295 00:18:54,070 --> 00:18:56,610 I want to put him to sleep. 296 00:18:56,610 --> 00:18:58,950 It's against the law, 297 00:18:58,950 --> 00:19:01,490 but under the circumstances... 298 00:19:01,490 --> 00:19:03,870 Use anesthetics to put him to sleep. 299 00:19:03,870 --> 00:19:06,200 What are you saying, Ms. Midnight?! 300 00:19:06,200 --> 00:19:12,000 Make anesthetics to give to the heroes and then get out of there! 301 00:19:12,000 --> 00:19:16,670 If that's too hard, then evacuate right away. 302 00:19:17,880 --> 00:19:21,550 Yaoyorozu looks like she'll become a good leader. 303 00:19:25,180 --> 00:19:28,430 I leave it to your judgment! 304 00:19:28,430 --> 00:19:31,400 Hello? Ms. Midnight?! 305 00:19:31,730 --> 00:19:36,230 {\an8}"Mina Ashido - Quirk: Acid" "Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush" 306 00:19:32,310 --> 00:19:34,520 What's this about? 307 00:19:34,520 --> 00:19:36,690 She's leaving it to Yao-momo? 308 00:19:36,690 --> 00:19:38,070 If she wants to put him to sleep, 309 00:19:38,070 --> 00:19:41,160 why isn't she doing it herself...? 310 00:19:41,160 --> 00:19:45,330 Midnight... why...? 311 00:19:45,330 --> 00:19:49,750 Make anesthetic and give it to the heroes? 312 00:19:49,750 --> 00:19:53,250 But the heroes have all gone to help the advance guard... 313 00:19:53,250 --> 00:19:55,130 So, should we evacuate? 314 00:19:55,130 --> 00:19:58,010 Either way, she said to run away. 315 00:19:58,010 --> 00:20:00,170 It's against the law, 316 00:20:00,170 --> 00:20:01,930 but under the circumstances... 317 00:20:01,930 --> 00:20:05,680 From the way she was talking, Ms. Midnight is injured. 318 00:20:05,680 --> 00:20:07,770 Even so, she told us to run. 319 00:20:07,770 --> 00:20:10,480 That's how strong the enemy is. 320 00:20:10,480 --> 00:20:13,060 Oh, Ms. Midnight... 321 00:20:16,820 --> 00:20:18,940 What'll you do, Yao-momo? 322 00:20:18,940 --> 00:20:21,320 Are we going to run away with our tail between our legs? 323 00:20:21,320 --> 00:20:22,910 Without doing anything...! 324 00:20:22,910 --> 00:20:24,870 Leaving Ms. Midnight behind! 325 00:20:27,080 --> 00:20:29,330 Earphone Jack, Tentacole! 326 00:20:29,330 --> 00:20:32,370 Use sound to see how far away he is and how long it'll take him to get here! 327 00:20:32,370 --> 00:20:35,500 Get a rough estimate of the giant's size from your visuals! 328 00:20:35,500 --> 00:20:38,460 Mudman, please lend us your strength, as well! 329 00:20:38,460 --> 00:20:40,960 Everyone, prepare to move! 330 00:20:41,550 --> 00:20:43,550 Well, we can see him already! 331 00:20:43,550 --> 00:20:47,140 He's fast. He'll be here in less than a minute. 332 00:20:48,510 --> 00:20:50,520 The sound changed! 333 00:20:50,520 --> 00:20:52,850 He's slowed down! A little. 334 00:20:55,980 --> 00:21:01,490 I haven't clung to a guy since middle school, damn it! 335 00:21:01,490 --> 00:21:03,950 The villain is about 25 meters tall! 336 00:21:03,950 --> 00:21:05,740 He's bigger than Mt. Lady! 337 00:21:06,950 --> 00:21:09,910 It's been a year since we enrolled in U.A. 338 00:21:09,910 --> 00:21:16,290 I was not taught by any teacher to be a hero who shows my back to the enemy! 339 00:21:16,290 --> 00:21:17,580 That's right! 340 00:21:17,580 --> 00:21:18,590 Yeah! 341 00:21:18,590 --> 00:21:21,880 Of course not! 342 00:21:21,880 --> 00:21:24,220 I will fight. 343 00:21:25,380 --> 00:21:26,220 The rest of you-- 344 00:21:26,220 --> 00:21:28,640 Don't say it. It's lame. 345 00:21:28,640 --> 00:21:31,600 If we put on our costumes and go outside, we're heroes! 346 00:21:38,520 --> 00:21:39,610 Very well. 347 00:21:44,030 --> 00:21:46,990 We will all... 348 00:21:46,990 --> 00:21:48,530 ...confront him here! 349 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 {\an8}"Preview" 350 00:23:21,130 --> 00:23:23,250 Here's the preview. 351 00:23:23,250 --> 00:23:26,550 The pro heroes' defensive net was broken through. 352 00:23:26,550 --> 00:23:31,550 Facing the monstrous giant are the U.A. hero course students. 353 00:23:31,550 --> 00:23:34,140 Class A and Class B work together 354 00:23:34,140 --> 00:23:38,810 to start a big operation to block Gigantomachia. 355 00:23:38,810 --> 00:23:42,440 Next time, "League of Villains vs. U.A. Students." 356 00:23:42,440 --> 00:23:46,610 Even if they're bound by past fears, they'll break through with chivalry! 357 00:23:45,980 --> 00:23:49,990 {\an8}"Next time: League of Villains vs. U.A. Students" 358 00:23:46,610 --> 00:23:47,900 Go beyond! 359 00:23:47,900 --> 00:23:49,450 Plus Ultra! 360 00:23:49,450 --> 00:23:51,450 361 00:23:51,450 --> 00:23:53,450 {\an8} 362 00:23:53,450 --> 00:23:55,450 {\an8}