1 00:00:58,376 --> 00:01:00,751 En garde, szczurze lądowy! 2 00:01:00,834 --> 00:01:07,418 Sam się en garde. Poćwiartuję cię! 3 00:01:23,376 --> 00:01:25,793 Twój czas już się kończy, Piotrusiu Panie. 4 00:01:25,876 --> 00:01:28,168 Piotruś ma w nosie czas! 5 00:01:28,251 --> 00:01:30,334 Uważaj na krokodyla. 6 00:01:30,834 --> 00:01:32,668 Sam uważaj. 7 00:01:32,751 --> 00:01:36,543 Nie pakuj się na ostatnią chwilę, Wendy. 8 00:01:36,626 --> 00:01:37,543 Dobrze, mamo. 9 00:01:37,626 --> 00:01:40,709 -Pociąg odjeżdża jutro o ósmej. -Słyszałam za pierwszym razem. 10 00:01:40,793 --> 00:01:41,834 Będę gotowa. 11 00:01:41,918 --> 00:01:44,793 Zejdź mi z drogi! Gdzie jest mój skarb? 12 00:01:44,876 --> 00:01:45,876 Gdzie jest? 13 00:01:47,209 --> 00:01:48,626 Oddaj go! 14 00:01:49,584 --> 00:01:51,001 John, oddawaj. 15 00:01:52,959 --> 00:01:54,168 Mam go! 16 00:01:57,376 --> 00:01:59,918 Mam i ci nie dam. Mam i ci nie dam. 17 00:02:06,959 --> 00:02:08,084 Już po tobie. 18 00:02:10,959 --> 00:02:12,043 Gdzie to jest? 19 00:02:14,543 --> 00:02:17,793 Kapitanie Hak, trochę się zmachałem. Zrobimy przerwę? 20 00:02:17,876 --> 00:02:20,501 Masz dosyć? Chcesz się poddać? 21 00:02:40,459 --> 00:02:44,168 Nie masz dokąd uciec, Piotrusiu. Zagubieni Chłopcy ci nie pomogą. 22 00:02:44,251 --> 00:02:46,126 Nikt cię nie uratuje! 23 00:02:49,126 --> 00:02:52,376 Chyba zapomniałeś o mnie! Michael, daj mi ten skarb. 24 00:02:53,626 --> 00:02:55,043 Pora dać nauczkę Hakowi. 25 00:02:56,251 --> 00:03:00,251 Poddaj się albo gorzko pożałujesz. 26 00:03:01,043 --> 00:03:02,501 Dalej, Wendy! 27 00:03:06,334 --> 00:03:07,334 Tak trzymaj! 28 00:03:10,043 --> 00:03:11,293 Nie zrób mu krzywdy! 29 00:03:11,959 --> 00:03:13,418 -Poddajesz się? -Nie. 30 00:03:14,626 --> 00:03:15,626 Przesadzasz. 31 00:03:20,793 --> 00:03:21,918 Co to było? 32 00:03:27,876 --> 00:03:28,959 Znów to samo. 33 00:03:31,376 --> 00:03:33,001 Które z was to zrobiło? 34 00:03:35,126 --> 00:03:37,376 -Wendy? -John, ty skarżypyto! 35 00:03:37,459 --> 00:03:39,543 -Nic nie powiedziałem. -To nie moja wina! 36 00:03:39,626 --> 00:03:41,334 -Oni wymyślili tę zabawę. -Cisza. 37 00:03:41,418 --> 00:03:43,918 -Sami zaczęli, to nie ja! -Wystarczy! 38 00:03:44,001 --> 00:03:44,834 Miecz. 39 00:03:47,293 --> 00:03:48,918 Miecz i kapelusz. 40 00:03:53,001 --> 00:03:54,126 Nana. 41 00:03:54,209 --> 00:03:56,376 Tato, nie może zostać jeszcze chwilę? 42 00:03:56,459 --> 00:03:57,459 Nie, idzie ze mną. 43 00:03:58,584 --> 00:04:02,334 Naprawdę tak chcesz spędzić swój ostatni wieczór w domu? 44 00:04:02,418 --> 00:04:04,918 -To była zwykła zabawa. -No właśnie. 45 00:04:05,668 --> 00:04:10,251 Jesteś już za duża na takie infantylne zabawy. 46 00:04:13,251 --> 00:04:15,043 Nana, idziemy. 47 00:04:19,334 --> 00:04:22,168 Wendy, dlaczego to powiedziałaś? 48 00:04:22,876 --> 00:04:24,543 Że to wszystko nasza wina. 49 00:04:24,626 --> 00:04:28,043 Jesteś piratem, prawda? To przestań być mięczakiem. 50 00:04:45,251 --> 00:04:46,459 Do twarzy ci w nich. 51 00:04:52,543 --> 00:04:53,834 Możesz wziąć je ze sobą. 52 00:04:54,626 --> 00:04:55,626 Nie potrzebuję ich. 53 00:05:00,959 --> 00:05:03,001 Kładźcie się, chłopcy, pora spać. 54 00:05:03,084 --> 00:05:04,293 Bajki na dobranoc 55 00:05:08,209 --> 00:05:10,626 -To nie była moja wina. -Wiem, kochanie. 56 00:05:13,168 --> 00:05:16,459 Mamo, dlaczego Kapitan Hak nie lubi Piotrusia Pana? 57 00:05:17,376 --> 00:05:21,626 To bardzo dobre pytanie. Może zastanowimy się nad nim, 58 00:05:22,459 --> 00:05:23,709 ale jutro rano? 59 00:05:25,001 --> 00:05:25,834 Wendy. 60 00:05:26,959 --> 00:05:27,876 Mogę wejść? 61 00:05:31,668 --> 00:05:35,043 Powinnaś dawać lepszy przykład swoim braciom. 62 00:05:35,834 --> 00:05:37,751 Naśladują wszystko, co robisz. 63 00:05:37,834 --> 00:05:39,543 To mogą brać przykład z ciebie. 64 00:05:39,626 --> 00:05:41,793 Ja mam do odegrania inną rolę. 65 00:05:41,876 --> 00:05:43,751 Z tatą zajmujemy się ich wychowaniem. 66 00:05:43,834 --> 00:05:46,668 Dlatego tobie łatwiej do nich dotrzeć. 67 00:05:48,001 --> 00:05:50,418 Dajesz im to, czego my im nie możemy dać. 68 00:05:51,209 --> 00:05:54,543 Pójdą za tobą wszędzie, więc musisz wskazać im drogę. 69 00:05:55,168 --> 00:05:58,001 Jak mam to zrobić, jak będę w szkole z internatem? 70 00:06:00,293 --> 00:06:02,376 Wyjeżdżając z uśmiechem na twarzy, 71 00:06:03,126 --> 00:06:03,959 na dobry początek. 72 00:06:05,168 --> 00:06:10,168 Masz szczęście. Nie każda dziewczyna w twoim wieku może pójść do takiej szkoły. 73 00:06:10,834 --> 00:06:13,084 Przygotujesz się do życia, które cię czeka. 74 00:06:13,168 --> 00:06:15,334 A co, jak nie chcę takiego życia? 75 00:06:15,876 --> 00:06:18,001 Ja też byłam w takiej szkole. 76 00:06:18,084 --> 00:06:20,084 A jak nie podoba mi się twoje życie? 77 00:06:31,126 --> 00:06:33,876 Powiedz, kochanie, czego tak się obawiasz? 78 00:06:35,001 --> 00:06:37,001 Chcę, żeby wszystko zostało po staremu. 79 00:06:38,334 --> 00:06:39,543 Po staremu? 80 00:06:41,084 --> 00:06:44,584 Wendy, ledwie mieścisz się w swoim łóżku. 81 00:06:46,918 --> 00:06:48,126 Po prostu dorastasz. 82 00:06:49,918 --> 00:06:51,584 Może wcale nie chcę dorastać. 83 00:06:54,876 --> 00:06:56,584 Nie zatrzymasz czasu, skarbie. 84 00:06:57,543 --> 00:06:59,959 Będzie płynął dalej, czy tego chcesz czy nie. 85 00:07:01,043 --> 00:07:03,668 Pomyśl tylko, ile rzeczy by cię ominęło, 86 00:07:04,834 --> 00:07:06,459 gdybyś tkwiła w jednym miejscu. 87 00:07:08,001 --> 00:07:10,501 I ile straciłby na tym świat, 88 00:07:11,918 --> 00:07:13,793 gdybyś odmówiła poznania go. 89 00:07:18,126 --> 00:07:24,501 Powoli czas położyć się 90 00:07:25,418 --> 00:07:31,834 By spotkać marzenia we śnie 91 00:07:32,668 --> 00:07:38,584 Bo światło trzeba zgasić już 92 00:07:39,043 --> 00:07:45,668 Dorosłe życie czeka tuż tuż 93 00:07:47,459 --> 00:07:53,209 Hen daleko w krainę snów 94 00:07:54,001 --> 00:08:00,543 Gdzie gwiazdek blask zaświeci znów 95 00:08:01,626 --> 00:08:08,626 I chociaż będzie brakować mi was 96 00:08:10,668 --> 00:08:17,668 Spotkamy się znów za jakiś czas 97 00:09:52,293 --> 00:09:53,293 Mam cię! 98 00:09:55,876 --> 00:09:58,001 Co tu się stało? 99 00:09:58,751 --> 00:10:00,001 Czy ja lunatykowałam? 100 00:10:00,084 --> 00:10:01,751 Nie, ty latałaś! 101 00:10:02,293 --> 00:10:03,293 Jak? 102 00:10:03,834 --> 00:10:05,459 Mały robak cię zaczarował. 103 00:10:10,418 --> 00:10:11,626 Nie wygląda jak robak. 104 00:10:13,084 --> 00:10:14,959 Przecież to jest... 105 00:10:16,751 --> 00:10:18,334 Ona jest wróżką. 106 00:10:19,376 --> 00:10:21,084 I musicie coś o niej wiedzieć. 107 00:10:21,168 --> 00:10:23,168 Nie cierpi, jak ktoś myli ją z robakiem. 108 00:10:24,501 --> 00:10:26,793 -Czy to... -Piotruś Pan? 109 00:10:27,959 --> 00:10:29,876 A czekaliście na kogoś innego? 110 00:10:29,959 --> 00:10:32,459 Takiej wizyty nikt się nie spodziewał. 111 00:10:32,543 --> 00:10:34,126 Zawsze się tak dziwią. 112 00:10:34,209 --> 00:10:35,876 Myślałam, że jesteś trochę... 113 00:10:35,959 --> 00:10:37,751 -Wyższy? -Właściwie to mniejszy. 114 00:10:41,251 --> 00:10:43,959 Przepraszam, nie chciałam cię urazić. 115 00:10:44,043 --> 00:10:48,459 To... ty istniejesz? 116 00:10:49,084 --> 00:10:50,793 Myślałam, że jesteś postacią z bajek. 117 00:10:50,876 --> 00:10:51,834 A to się wyklucza? 118 00:10:53,668 --> 00:10:55,584 Lubię słuchać bajek o sobie. 119 00:10:55,668 --> 00:10:57,876 A twoja mama fantastycznie je opowiada. 120 00:10:57,959 --> 00:10:59,168 Dobra, co my tu mamy? 121 00:10:59,251 --> 00:11:01,751 Co robisz? Nie możesz grzebać w naszych rzeczach. 122 00:11:01,834 --> 00:11:03,043 Gdzie się schowałeś? 123 00:11:06,501 --> 00:11:07,793 Proszę cię, ostrożniej. 124 00:11:07,876 --> 00:11:09,376 Bo coś niechcący popsujesz. 125 00:11:09,459 --> 00:11:11,043 Co ty tutaj robisz? 126 00:11:11,126 --> 00:11:13,251 Po pierwsze, musimy was stąd wydostać. 127 00:11:13,334 --> 00:11:14,334 Po drugie, 128 00:11:20,126 --> 00:11:21,126 gonię swój cień. 129 00:11:21,209 --> 00:11:22,751 Twój cień? 130 00:11:22,834 --> 00:11:24,793 Zawsze próbuje uciec, a mam tylko jeden. 131 00:11:25,334 --> 00:11:27,543 Przecież wiesz, że i tak cię złapię. 132 00:11:36,126 --> 00:11:36,959 Dopadnę cię. 133 00:11:49,084 --> 00:11:50,084 Mam go. 134 00:11:51,043 --> 00:11:52,543 Ręce w górę, cieniu. 135 00:11:55,334 --> 00:11:56,918 Łap go, Piotrusiu! 136 00:12:00,959 --> 00:12:02,084 Prawie go miałeś! 137 00:12:03,501 --> 00:12:04,501 Teraz jest tu. 138 00:12:07,043 --> 00:12:09,251 Twoja czapka! Mam twoją czapkę! 139 00:12:10,376 --> 00:12:11,209 Dalej, goń go! 140 00:12:12,418 --> 00:12:13,418 Mam cię! 141 00:12:14,793 --> 00:12:17,501 Zrozum, że beze mnie nigdzie się nie ruszysz, kolego. 142 00:12:18,501 --> 00:12:20,126 Nie, ten raz się nie liczy. 143 00:12:28,376 --> 00:12:30,459 -Przestań się wiercić. -Mogę ci pomóc? 144 00:12:33,168 --> 00:12:34,918 Dobrze, spróbujmy. 145 00:12:41,209 --> 00:12:43,626 Spokojnie, Dzwoneczku. Nie skrzywdzi mnie. 146 00:12:45,793 --> 00:12:48,251 -Czy ona nie mówi? -Oczywiście, że mówi. 147 00:12:48,334 --> 00:12:50,209 Musisz nauczyć się jej słuchać. 148 00:12:52,126 --> 00:12:54,209 Jesteś naprawdę malutka, Dzwoneczku. 149 00:12:56,834 --> 00:12:59,709 -Co powiedziała? -Że „wróżki już takie są”. 150 00:12:59,793 --> 00:13:01,209 „To czyni je wróżkami”. 151 00:13:07,376 --> 00:13:09,293 Skąd znasz moje imię, Piotrusiu Panie? 152 00:13:10,376 --> 00:13:11,751 Słyszałem, jak mama cię woła. 153 00:13:11,834 --> 00:13:14,209 „Wendy, pora wstawać”. 154 00:13:14,293 --> 00:13:16,459 „Wendy, czas do szkoły”. 155 00:13:16,543 --> 00:13:18,168 „Wendy, kładź się”. 156 00:13:18,834 --> 00:13:20,459 A ty nie chcesz tego robić. 157 00:13:21,959 --> 00:13:23,459 Obserwowałeś mnie? 158 00:13:23,543 --> 00:13:25,293 -Czasami. -Dlaczego? 159 00:13:25,376 --> 00:13:27,209 Bo czekałem, aż wreszcie to powiesz. 160 00:13:27,293 --> 00:13:28,126 Ale co? 161 00:13:28,209 --> 00:13:30,459 To, co ja powiedziałem dawno temu. 162 00:13:30,543 --> 00:13:31,834 Że nie chcę dora... 163 00:13:33,959 --> 00:13:36,043 -Nie chciałam. -Dźgnęłaś mnie w serce! 164 00:13:36,126 --> 00:13:37,668 Masz serce w stopie? 165 00:13:38,459 --> 00:13:39,459 Co, a ty nie? 166 00:13:39,543 --> 00:13:43,918 Jak pan Misiek się skaleczy, mama daje mu całusa, żeby lepiej się poczuł. 167 00:13:44,001 --> 00:13:45,793 Co to całus? 168 00:13:45,876 --> 00:13:47,334 Nie wiesz, co to jest? 169 00:13:47,418 --> 00:13:49,584 Nie, ale chyba by mi się przydał. 170 00:13:51,293 --> 00:13:52,501 Ale... 171 00:13:53,584 --> 00:13:54,584 Nie. 172 00:14:02,709 --> 00:14:03,793 To właśnie całus. 173 00:14:10,459 --> 00:14:13,168 Fajny. Bardzo mi się podoba. 174 00:14:13,834 --> 00:14:14,834 Czujesz się lepiej? 175 00:14:15,668 --> 00:14:17,084 Tak. O wiele lepiej. 176 00:14:18,126 --> 00:14:19,293 Co powiedziała? 177 00:14:19,959 --> 00:14:22,334 -Że najwyższa pora ruszać. -Ale gdzie? 178 00:14:22,418 --> 00:14:26,251 Do jedynego miejsca w całym wszechświecie, gdzie można naprawdę być sobą. 179 00:14:26,334 --> 00:14:30,376 Nie ma tam reguł, nudnych szkół, żadnych pór spania, nie ma też rodziców. 180 00:14:30,459 --> 00:14:32,251 -A poza tym... -Nie trzeba dorastać. 181 00:14:32,334 --> 00:14:34,001 Zgadza się! 182 00:14:34,418 --> 00:14:36,126 Masz na myśli Nibylandię? 183 00:14:36,209 --> 00:14:37,626 My nie możemy tam pójść. 184 00:14:37,709 --> 00:14:40,418 -Dlaczego nie? -A jak mamy się tam dostać? 185 00:14:40,501 --> 00:14:42,501 To wam się spodoba. 186 00:14:52,709 --> 00:14:55,126 Nagle zwątpiłem, że to dobry pomysł. 187 00:14:59,959 --> 00:15:01,959 Zawsze chciałam umieć latać. 188 00:15:02,876 --> 00:15:05,043 To najprostsza rzecz pod słońcem. 189 00:15:05,126 --> 00:15:08,293 Wystarczy, że pomyślisz o czymś radosnym. 190 00:15:08,376 --> 00:15:09,209 I tyle? 191 00:15:11,626 --> 00:15:13,834 Racja. Przyda się też magiczny pyłek. 192 00:15:18,418 --> 00:15:19,751 O co chodzi? 193 00:15:20,459 --> 00:15:21,459 Co chcesz powiedzieć? 194 00:15:28,126 --> 00:15:29,959 Chcesz, żebym zamknęła oczy? 195 00:15:31,626 --> 00:15:32,459 Dobrze. 196 00:15:40,626 --> 00:15:41,834 O czym myślisz? 197 00:15:41,918 --> 00:15:43,043 O swoim dzieciństwie. 198 00:15:47,168 --> 00:15:48,251 Byłam szczęśliwa. 199 00:15:50,501 --> 00:15:52,168 Wtedy każdy dzień był zabawą. 200 00:15:55,626 --> 00:15:57,459 A teraz otwórz oczy. 201 00:16:08,001 --> 00:16:09,876 Nie, nie jestem jeszcze gotowy. 202 00:16:12,334 --> 00:16:14,543 -Czy to na pewno bezpieczne? -Jasne, że tak. 203 00:16:14,626 --> 00:16:15,959 Jeszcze nigdy nie spadłem. 204 00:16:16,584 --> 00:16:17,584 Umiem latać? 205 00:16:18,293 --> 00:16:19,626 Robi mi się niedobrze. 206 00:16:23,084 --> 00:16:25,209 Umiem latać! 207 00:16:33,918 --> 00:16:35,459 Pa, Nana! 208 00:17:23,793 --> 00:17:24,793 Umiem latać! 209 00:17:45,126 --> 00:17:46,376 Już blisko! 210 00:17:46,459 --> 00:17:49,126 Druga gwiazda na prawo, a potem aż do ranka. 211 00:18:39,376 --> 00:18:40,459 Patrzcie! 212 00:18:40,543 --> 00:18:41,626 Widzę ją! 213 00:18:42,793 --> 00:18:44,418 -Czy to... -Nibylandia! 214 00:19:12,084 --> 00:19:13,501 Poczekaj na nas, Wendy! 215 00:19:14,459 --> 00:19:16,293 Właśnie tak ją sobie wyobrażałaś? 216 00:19:16,668 --> 00:19:18,334 Jest lepiej niż w moich snach! 217 00:19:18,418 --> 00:19:20,293 Dalej, to nie wszystko! 218 00:19:56,168 --> 00:19:57,168 O nie! 219 00:19:58,543 --> 00:19:59,376 Niedobrze. 220 00:20:09,793 --> 00:20:10,793 Wrócił! 221 00:20:12,793 --> 00:20:16,209 Spójrzcie lepiej na niebo! To chłopak! On wrócił! 222 00:20:26,918 --> 00:20:27,918 Tak, co jest? 223 00:20:29,334 --> 00:20:32,251 Chodzi o chłopaka, kapitanie. To Piotruś Pa... 224 00:20:40,751 --> 00:20:41,834 Nigdy 225 00:20:42,543 --> 00:20:43,543 nie mów 226 00:20:45,209 --> 00:20:46,334 jego imienia. 227 00:20:51,959 --> 00:20:53,043 Wybacz, kapitanie. 228 00:20:54,418 --> 00:20:55,418 Panie Smee. 229 00:20:57,668 --> 00:20:58,501 Smee. 230 00:20:59,959 --> 00:21:01,918 Trzeba wstawić nowe drzwi do kajuty. 231 00:21:02,418 --> 00:21:05,209 Nowe drzwi, jasne. 232 00:21:05,876 --> 00:21:10,459 Mogę zauważyć, kapitanie, że to już trzecie drzwi w tym miesiącu? 233 00:21:10,543 --> 00:21:11,876 I na pewno nie ostatnie. 234 00:21:11,959 --> 00:21:13,168 Gdzie moja luneta? 235 00:21:14,668 --> 00:21:16,418 Luneta, Smee. 236 00:21:17,293 --> 00:21:18,668 Mam ją pod ręką, kapitanie. 237 00:21:20,918 --> 00:21:23,876 Jak śmiesz mówić do mnie o rękach, Smee? 238 00:21:25,251 --> 00:21:27,084 Racja, wyszło niezręcznie. 239 00:21:30,876 --> 00:21:32,876 -To gdzie on jest? -Tam, w górze. 240 00:21:36,501 --> 00:21:37,501 Widzę cię. 241 00:21:38,043 --> 00:21:40,126 Polatać ci się zachciało, tak? 242 00:21:41,918 --> 00:21:43,168 Poczekaj tylko. 243 00:21:43,793 --> 00:21:45,376 Co mamy zrobić, kapitanie? 244 00:21:48,334 --> 00:21:52,168 Gdzie nasze maniery, zaprośmy go na filiżankę herbaty. 245 00:21:52,251 --> 00:21:54,001 Tak, to wyśmienity pomysł. 246 00:21:54,709 --> 00:21:57,709 Słyszeliście rozkazy. Zagotujmy wodę. 247 00:21:57,793 --> 00:21:59,293 Pora na herbatę. 248 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 Tam, zobacz! 249 00:22:16,876 --> 00:22:17,709 Tak. 250 00:22:23,709 --> 00:22:24,709 Co to było? 251 00:22:25,126 --> 00:22:26,293 Piraci, lądujmy. 252 00:22:30,501 --> 00:22:31,501 Szybko, Michael! 253 00:22:44,084 --> 00:22:45,084 To Hak! 254 00:22:45,709 --> 00:22:46,709 Kapitan Hak? 255 00:22:46,793 --> 00:22:49,459 A kto inny próbowałby mnie zabić przed śniadaniem? 256 00:22:49,543 --> 00:22:51,918 Ognia! 257 00:23:00,959 --> 00:23:02,001 Lećcie za mną. 258 00:23:10,709 --> 00:23:12,084 Słuchajcie uważnie. 259 00:23:12,168 --> 00:23:14,251 Polecę z przodu, a wasza trójka od tyłu 260 00:23:14,334 --> 00:23:15,793 i weźmiemy ich z obu stron. 261 00:23:16,209 --> 00:23:17,459 Nie będą się spodziewać. 262 00:23:17,543 --> 00:23:19,543 Ruchy! 263 00:23:19,626 --> 00:23:23,293 Pamiętajcie, możecie robić, co chcecie, ale Hak jest mój. 264 00:23:24,334 --> 00:23:25,168 Jasne? 265 00:23:30,126 --> 00:23:31,126 Trafiłem go? 266 00:23:31,876 --> 00:23:33,293 Ktoś oberwał, kapitanie. 267 00:24:13,459 --> 00:24:14,293 O nie. 268 00:24:15,209 --> 00:24:16,251 John? 269 00:24:17,501 --> 00:24:19,043 Michael? 270 00:24:27,543 --> 00:24:30,626 Dzwoneczku? Słyszy mnie ktoś? 271 00:24:31,626 --> 00:24:32,959 Piotrusiu! 272 00:24:34,126 --> 00:24:35,376 Jest tu kto? 273 00:24:47,251 --> 00:24:48,709 {\an8}Dziewczynko... 274 00:24:50,376 --> 00:24:52,918 {\an8}Dlaczego płaczesz? 275 00:24:55,918 --> 00:24:56,751 Spójrzcie! 276 00:24:56,834 --> 00:24:58,459 Ma jego czapkę! 277 00:24:59,293 --> 00:25:00,918 Mów, co zrobiłaś Piotrusiowi? 278 00:25:01,001 --> 00:25:03,168 Niczego mu nie zrobiłam. 279 00:25:04,543 --> 00:25:05,543 Skąd się tu... 280 00:25:07,751 --> 00:25:08,959 Ani kroku dalej! 281 00:25:10,543 --> 00:25:13,043 {\an8}Spokojnie, Curly. 282 00:25:15,334 --> 00:25:16,501 {\an8}To ty jesteś Wendy? 283 00:25:17,334 --> 00:25:18,168 Co, proszę? 284 00:25:19,084 --> 00:25:20,459 To ty jesteś Wendy? 285 00:25:23,084 --> 00:25:24,293 Tak mam na imię. 286 00:25:24,376 --> 00:25:25,959 Wendy, której szukał Piotruś? 287 00:25:26,043 --> 00:25:28,043 Wendy, która zna bajki na dobranoc? 288 00:25:28,126 --> 00:25:30,709 Bo jak nie znasz żadnych bajek, to nic tu po tobie! 289 00:25:30,793 --> 00:25:33,001 A chcesz wiedzieć, jak traktujemy intruzów? 290 00:25:35,834 --> 00:25:37,251 Przestań strzelać! 291 00:25:37,459 --> 00:25:39,084 {\an8}Wystarczy. 292 00:25:40,793 --> 00:25:43,293 {\an8}Nie ma złych zamiarów. 293 00:25:50,584 --> 00:25:51,418 Jesteś... 294 00:25:52,043 --> 00:25:53,459 Jesteś Tygrysia Lilia? 295 00:25:53,918 --> 00:25:55,501 {\an8}Znasz moje imię? 296 00:25:55,584 --> 00:25:56,709 Czyli wy jesteście... 297 00:25:56,793 --> 00:25:58,626 -Zagubionymi chłopcami. -Każde z nas. 298 00:25:59,959 --> 00:26:02,168 -Ale nie wszyscy są chłopcami. -Co z tego? 299 00:26:03,084 --> 00:26:04,709 Racja, to nie ma znaczenia. 300 00:26:04,793 --> 00:26:06,751 Ale to, co zrobiłaś Piotrusiowi, ma. 301 00:26:06,834 --> 00:26:07,793 Dawaj to. 302 00:26:08,668 --> 00:26:10,084 Nic mu nie zrobiłam. 303 00:26:11,584 --> 00:26:13,459 Przyleciał po mnie i po moich braci. 304 00:26:13,543 --> 00:26:14,543 Braci? 305 00:26:14,626 --> 00:26:16,626 Piotruś nie wspominał nic o braciach! 306 00:26:16,709 --> 00:26:18,709 Pozwolicie mi wytłumaczyć, co się stało? 307 00:26:18,793 --> 00:26:21,459 Lataliśmy i było wspaniale, aż nagle nas zaatakowali! 308 00:26:21,543 --> 00:26:22,626 -Zaatakowali? -Tak, piraci. 309 00:26:22,709 --> 00:26:24,168 Wiedziałem. 310 00:26:24,251 --> 00:26:26,918 -Mówiłem, że dzisiaj lepiej nie latać. -Nie mówiłeś. 311 00:26:27,001 --> 00:26:29,793 -Bellweather, daj mi lunetę. -Że co? Że nie mówiłem? 312 00:26:29,876 --> 00:26:31,626 -Owszem, mówiłem. -Nie mówiłeś. 313 00:26:31,709 --> 00:26:36,918 -Nie będę się kłócić. Wiem swoje. -Nic nie wiesz, głupoty gadasz. 314 00:26:37,001 --> 00:26:39,043 Nic nie mówiłeś. 315 00:26:39,126 --> 00:26:42,043 A jak wyglądali twoi bracia? 316 00:26:42,834 --> 00:26:48,251 John jest taki duży, a Michael jest raczej mały. 317 00:26:49,043 --> 00:26:51,584 A i John miał na głowie cylinder. 318 00:26:51,668 --> 00:26:54,418 -Cylinder! -Ale nie wiem, czy ma go teraz na głowie. 319 00:26:54,501 --> 00:26:57,626 Więc może być trochę niższy. 320 00:26:59,168 --> 00:27:00,418 A któryś z nich ma misia? 321 00:27:00,501 --> 00:27:02,168 Pana Miśka, tak, to Michael. 322 00:27:04,584 --> 00:27:06,584 Wpadli w łapy piratom, zobacz. 323 00:27:09,626 --> 00:27:11,334 Ja niczego tam nie widzę. 324 00:27:14,459 --> 00:27:17,959 -Nie ufam jej. -Jest na to za duża, co nie? 325 00:27:18,043 --> 00:27:20,418 -Racja. -Też tak myślę. 326 00:27:26,543 --> 00:27:28,459 Musisz spojrzeć na to inaczej. 327 00:27:39,793 --> 00:27:44,626 Widzę ich! Tam jest John i Michael i statek piracki. 328 00:27:44,709 --> 00:27:46,334 Pełen piratów. 329 00:27:49,168 --> 00:27:50,001 O rany! 330 00:27:55,459 --> 00:27:56,584 W górę, panowie. 331 00:27:56,668 --> 00:28:00,043 Nie jesteście pierwszymi szczeniakami, których uratowałem. 332 00:28:00,126 --> 00:28:02,126 Wyłowiłem kapitana z morza, 333 00:28:02,209 --> 00:28:04,126 gdy był niewiele większym smarkaczem od was. 334 00:28:04,209 --> 00:28:06,126 Wtedy jeszcze nie był kapitanem. 335 00:28:06,209 --> 00:28:09,084 I nie miał swojego haka. Był zagubionym dzieciakiem, 336 00:28:09,168 --> 00:28:11,418 który za wszelką cenę chciał wrócić na plażę, 337 00:28:11,501 --> 00:28:13,293 nim będzie za duży, by ją docenić. 338 00:28:13,376 --> 00:28:16,084 Zróbcie trochę miejsca dla naszych gości! 339 00:28:16,168 --> 00:28:18,376 Nowi rekruci do załogi. 340 00:28:18,459 --> 00:28:23,209 Hej, też chciałbym takiego misia. Sam go wypchałeś? 341 00:28:23,293 --> 00:28:25,418 Nie waż się tykać pana Miśka! 342 00:28:27,334 --> 00:28:28,334 Panicz Misiek! 343 00:28:29,626 --> 00:28:30,793 Dajcie im spokój! 344 00:28:42,751 --> 00:28:44,793 Co tam masz dla mnie, panie Smee? 345 00:28:45,418 --> 00:28:47,126 Mam nadzieję, że dobre wieści. 346 00:28:47,459 --> 00:28:48,834 Nie, nie dzisiaj. 347 00:28:48,918 --> 00:28:53,626 Po ataku wyłowiliśmy tych dwóch jegomościów z morza. 348 00:28:53,709 --> 00:28:59,543 Jednemu z nich towarzyszy dosyć mały, ale potencjalnie niebezpieczny niedźwiedź. 349 00:29:01,293 --> 00:29:05,709 I cała trójka zdaje się być bliskimi kompanami sam-wiesz-kogo. 350 00:29:22,418 --> 00:29:23,793 Co to? 351 00:29:26,751 --> 00:29:27,751 Słuchajcie. 352 00:29:30,959 --> 00:29:32,376 Słyszycie to, co ja? 353 00:29:34,251 --> 00:29:36,251 -Ja niczego nie słyszę. -Słuchaj! 354 00:29:38,626 --> 00:29:39,626 Uważniej. 355 00:29:42,293 --> 00:29:43,501 Tu słychać lepiej. 356 00:29:48,376 --> 00:29:49,376 Cichy. 357 00:29:55,209 --> 00:29:56,043 Tyci. 358 00:30:10,751 --> 00:30:11,751 A prawda. 359 00:30:14,959 --> 00:30:16,084 Panie Smee. 360 00:30:16,168 --> 00:30:17,293 Tak, kapitanie? 361 00:30:17,376 --> 00:30:23,168 Jakie są reguły na moim statku? 362 00:30:24,084 --> 00:30:26,834 Mógłbym wyrecytować je przez sen. 363 00:30:26,918 --> 00:30:31,251 Pierwsza, każdy pirat przy pierwszym wejściu na pokład będzie mógł... 364 00:30:31,334 --> 00:30:33,668 Zacznij od trzydziestej siódmej. 365 00:30:33,751 --> 00:30:36,584 Tak, pójdzie sprawniej. Reguła trzydziesta siódma: 366 00:30:37,709 --> 00:30:40,168 nie wolno wymawiać imienia chłopaka. 367 00:30:40,251 --> 00:30:43,001 Trzydziesta ósma, żadnego gwizdania. 368 00:30:43,084 --> 00:30:44,709 I trzydziesta dziewiąta... 369 00:30:51,084 --> 00:30:52,084 Żadnych 370 00:30:52,876 --> 00:30:53,876 zegarków. 371 00:30:55,168 --> 00:30:56,168 No właśnie. 372 00:30:57,293 --> 00:30:58,293 A teraz, 373 00:30:59,251 --> 00:31:00,251 powiedzcie. 374 00:31:02,043 --> 00:31:04,626 Jak udało się wam dostać do Nibylandii? 375 00:31:04,709 --> 00:31:07,168 -Przylecieliśmy z Pio... -Proszę, nie łam reguł! 376 00:31:07,918 --> 00:31:09,251 Nie wymawiaj jego imienia. 377 00:31:09,334 --> 00:31:12,459 Wasze reguły są głupie. Przylecieliśmy z Piotrusiem Panem. 378 00:31:14,543 --> 00:31:15,918 I on nas uratuje. 379 00:31:16,001 --> 00:31:17,543 Wymówił jego imię. 380 00:31:17,626 --> 00:31:20,001 Jak będzie egzekucja, to ja biorę miśka. 381 00:31:24,959 --> 00:31:26,584 Myślisz, że was uratuje? 382 00:31:27,251 --> 00:31:29,251 Tak podejrzewam. 383 00:31:30,418 --> 00:31:31,834 Mam nadzieję. 384 00:31:35,501 --> 00:31:36,501 Nadzieja. 385 00:31:37,459 --> 00:31:39,293 Zwykle nie mogę jej zdzierżyć. 386 00:31:41,293 --> 00:31:42,501 Ale tym razem... 387 00:31:46,626 --> 00:31:47,626 Zobaczymy. 388 00:31:49,126 --> 00:31:50,126 Panie Smee. 389 00:31:51,043 --> 00:31:52,043 Tak, kapitanie? 390 00:31:53,876 --> 00:31:55,501 Wpadłeś na ten pomysł, co ja? 391 00:31:55,584 --> 00:31:59,043 -Spacerek. -Damy ich rekinom na pożarcie! 392 00:31:59,626 --> 00:32:01,834 -Że moglibyśmy napić się teraz herbaty. -Nie. 393 00:32:05,584 --> 00:32:07,668 Szykujcie się, łajdaki. 394 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 Ustawić kurs 395 00:32:11,584 --> 00:32:12,793 na Wyspę Czaszek. 396 00:32:15,459 --> 00:32:17,334 Ciągnij ją 397 00:32:17,418 --> 00:32:19,251 Ciągnij ją 398 00:32:19,334 --> 00:32:21,918 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 399 00:32:22,001 --> 00:32:24,251 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 400 00:32:24,334 --> 00:32:26,543 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 401 00:32:26,626 --> 00:32:29,084 Bo skończycie na dnie morskiej toni Bardzo źli 402 00:32:29,168 --> 00:32:31,626 Kierują się na Wyspę Czaszek. 403 00:32:32,043 --> 00:32:33,418 Tego się obawiałem. 404 00:32:34,043 --> 00:32:35,209 Dlaczego tak się nazywa? 405 00:32:38,084 --> 00:32:39,168 O rany. 406 00:32:43,084 --> 00:32:45,418 Piraci płyną na tę wyspę w jednym celu. 407 00:32:46,251 --> 00:32:47,543 Kogoś czeka egzekucja. 408 00:32:47,626 --> 00:32:49,168 Egzekucja? 409 00:32:49,251 --> 00:32:52,001 To co my tu jeszcze robimy? Musimy ich uratować! 410 00:32:52,084 --> 00:32:54,126 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 411 00:32:54,209 --> 00:32:56,584 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 412 00:32:56,668 --> 00:32:58,959 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 413 00:32:59,043 --> 00:33:00,876 Bo skończycie na dnie toni bardzo źli 414 00:33:00,959 --> 00:33:03,084 {\an8}Dalej! Idziemy na skróty. 415 00:33:03,168 --> 00:33:04,168 ...zacznie wiać 416 00:33:04,251 --> 00:33:06,293 Nie możesz się ośmiornicy mackom dać 417 00:33:06,376 --> 00:33:08,793 Zwątpisz w me słowa, poleci głowa 418 00:33:08,876 --> 00:33:11,543 Buntownicy powinni również kul się bać 419 00:33:27,209 --> 00:33:29,376 Dotrzesz stąd w każde miejsce w Nibylandii. 420 00:33:29,459 --> 00:33:30,668 Jeśli znasz drogę. 421 00:33:30,751 --> 00:33:34,584 Poza tym to dobre miejsce, żeby skryć się przed piratami. 422 00:33:34,668 --> 00:33:36,126 Wolę to od konfrontacji. 423 00:33:36,209 --> 00:33:38,043 Dlaczego Hak jest taki okrutny? 424 00:33:38,126 --> 00:33:40,668 -Dlatego, że dorósł. -I coś mu nie wyszło. 425 00:33:40,751 --> 00:33:43,709 -Ale najlepiej walczy na miecze. -I właśnie przez to jest... 426 00:33:43,793 --> 00:33:46,084 -Najgorszy. -Dlatego zostawiamy go Piotrusiowi. 427 00:33:46,168 --> 00:33:49,334 Hak go nie cierpi, bo Piotruś odciął mu rękę. 428 00:33:49,418 --> 00:33:51,793 I nakarmił nią krokodyla. Dorzucił też zegarek. 429 00:33:51,876 --> 00:33:54,959 -Skąd wiesz o krokodylu? -Bo tak było w bajce. 430 00:33:55,043 --> 00:33:57,751 Czekaj, czyli jesteśmy w jakiejś bajce? 431 00:34:15,793 --> 00:34:16,793 Nie patrzcie na to. 432 00:34:20,084 --> 00:34:21,168 O nie. 433 00:34:22,209 --> 00:34:23,209 Biedny Robert. 434 00:34:26,168 --> 00:34:27,584 Patrzcie, już tu są. 435 00:34:27,668 --> 00:34:29,709 Litości, Michael nie umie pływać. 436 00:34:37,293 --> 00:34:38,293 Kapitanie. 437 00:34:42,543 --> 00:34:43,376 Ups. 438 00:34:45,793 --> 00:34:47,418 A idzie przypływ. 439 00:34:49,168 --> 00:34:51,084 Biedni, mali rozbitkowie. 440 00:34:52,334 --> 00:34:53,334 Jak myślicie, 441 00:34:54,668 --> 00:34:56,668 czego wam szybciej zabraknie? 442 00:34:58,084 --> 00:34:58,918 Nadziei? 443 00:35:01,043 --> 00:35:02,168 Czy może powietrza? 444 00:35:02,251 --> 00:35:03,251 Nie możesz nas zabić. 445 00:35:03,918 --> 00:35:07,334 -Nie zrobiliśmy nic złego. -Owszem. Nie ukryjecie swojej winy. 446 00:35:08,876 --> 00:35:11,501 Skazuję was na śmierć za bycie dziećmi. 447 00:35:12,626 --> 00:35:15,084 A my nie nie tolerujemy dzieci 448 00:35:16,084 --> 00:35:17,001 w Nibylandii. 449 00:35:17,084 --> 00:35:21,168 Reguła czterdziesta czwarta, żadnych dzieci w Nibylandii. 450 00:35:21,251 --> 00:35:23,626 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii. 451 00:35:23,709 --> 00:35:25,918 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii! 452 00:35:33,459 --> 00:35:35,751 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii. 453 00:35:41,668 --> 00:35:44,126 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 454 00:35:47,043 --> 00:35:49,126 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 455 00:35:52,376 --> 00:35:54,626 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 456 00:35:57,293 --> 00:35:59,543 Cisza! 457 00:35:59,626 --> 00:36:01,293 ...w Nibylandii. 458 00:36:04,793 --> 00:36:05,626 Ty tam. 459 00:36:07,251 --> 00:36:08,251 Jak masz na imię? 460 00:36:09,209 --> 00:36:11,418 Od jak dawna służysz na moim statku? 461 00:36:15,168 --> 00:36:17,793 Hej, odpowiedz kapitanowi. 462 00:36:26,043 --> 00:36:27,043 Sztuczna broda. 463 00:36:33,501 --> 00:36:35,584 W sumie bycie piratem nie jest takie złe. 464 00:36:35,668 --> 00:36:36,709 Pan! 465 00:36:38,293 --> 00:36:39,626 Ale fajniej być mną. 466 00:36:55,918 --> 00:36:57,459 Pan Misiek! 467 00:37:00,709 --> 00:37:02,043 To zwyczajna popisówa. 468 00:37:02,126 --> 00:37:04,334 Nie, on dopiero się rozkręca. 469 00:37:20,418 --> 00:37:22,043 No i to jest popisówa. 470 00:37:22,501 --> 00:37:24,501 Kapitan Hak. 471 00:37:24,584 --> 00:37:27,168 Widzę, że życie ci dopiekło, starcze. 472 00:37:27,251 --> 00:37:30,001 Nie wolałbyś być w domu? Czekać spokojnie na śmierć? 473 00:37:31,459 --> 00:37:32,459 Po moim trupie. 474 00:37:33,334 --> 00:37:36,334 Dziś od rana chodzi za mną jedna melodia. 475 00:37:39,168 --> 00:37:40,709 Może zaśpiewam ci refren? 476 00:37:42,418 --> 00:37:44,668 Jo ho, jo hej 477 00:37:44,751 --> 00:37:47,293 No nie wytrzymam. Kolejna piosenka. 478 00:37:47,376 --> 00:37:49,876 Piotruś Pan zginie od szpady mej 479 00:37:50,668 --> 00:37:54,084 Marny, zawistny piracie. Pamiętaj dzień swej klęski. 480 00:37:54,668 --> 00:37:56,376 Nadęty, bezczelny dzieciaku. 481 00:37:58,001 --> 00:37:58,834 Walcz ze mną! 482 00:38:13,709 --> 00:38:14,543 Chodź ze mną. 483 00:38:15,209 --> 00:38:16,043 Zaufaj mi. 484 00:38:18,209 --> 00:38:19,418 Dzień dobry, panie Smee. 485 00:38:28,418 --> 00:38:29,251 Ta wróżka. 486 00:38:53,293 --> 00:38:54,584 John, Michael. 487 00:38:54,668 --> 00:38:55,501 Wendy! 488 00:38:56,709 --> 00:38:58,709 Patrz, co zrobili panu Miśkowi. 489 00:39:01,418 --> 00:39:02,251 O rany. 490 00:39:12,251 --> 00:39:13,334 Tak! Dobrze mu tak! 491 00:39:19,168 --> 00:39:20,376 Tak nie wolno! 492 00:39:25,959 --> 00:39:27,376 Dzwoneczek! Całe szczęście. 493 00:39:28,126 --> 00:39:29,126 Pomożesz nam? 494 00:39:33,751 --> 00:39:34,751 Tak! 495 00:39:35,793 --> 00:39:36,626 Wendy. 496 00:39:37,334 --> 00:39:38,251 Czyli przeżyłaś! 497 00:39:38,334 --> 00:39:41,001 Tak, jak widać. Ty tak samo. 498 00:39:41,084 --> 00:39:42,751 Martwiłam się, że... 499 00:39:42,834 --> 00:39:45,209 -Zginąłem? Obróciłem się w proch? -Tak! 500 00:39:45,293 --> 00:39:48,043 No coś ty. Ja zawsze wychodzę cało z... 501 00:39:52,459 --> 00:39:53,668 Mam cię! 502 00:39:55,751 --> 00:39:58,834 To twój koniec. 503 00:40:00,001 --> 00:40:03,709 Nawet nie waż się myśleć o pomaganiu mu. 504 00:40:06,668 --> 00:40:07,876 Przeklęta wróżka. 505 00:40:08,709 --> 00:40:10,709 Tak nie wypada, kapitanie. 506 00:40:12,168 --> 00:40:14,334 Wszystko, co we mnie złe, zawdzięczam tobie. 507 00:40:14,876 --> 00:40:16,084 Nie pochlebiaj sobie. 508 00:40:16,959 --> 00:40:18,584 Zawsze byłeś potworem. 509 00:40:18,668 --> 00:40:22,168 Śmierdzącym, gnijącym dorszem. 510 00:40:25,793 --> 00:40:28,418 Wbiłeś mi nóż w serce swymi oszczerstwami. 511 00:40:29,709 --> 00:40:31,126 Ale już nigdy więcej. 512 00:40:34,001 --> 00:40:37,376 Przekonasz się, jakie to uczucie, gdy posmakujesz stali. 513 00:40:40,626 --> 00:40:42,834 Zrób to, jak wystarczy ci odwagi. 514 00:40:44,334 --> 00:40:45,334 I nie spudłuj. 515 00:40:47,668 --> 00:40:48,626 Dla przygody... 516 00:40:48,709 --> 00:40:51,918 Warto spojrzeć śmierci w oczy. 517 00:40:55,668 --> 00:40:56,501 Hej, stój! 518 00:41:01,084 --> 00:41:02,084 Kim jesteś? 519 00:41:06,251 --> 00:41:07,876 Nigdy nie widziałem cię na oczy! 520 00:41:08,793 --> 00:41:11,418 -Tak się składa, że jestem... -To nasza Wendy. 521 00:41:11,501 --> 00:41:12,918 -Jaka Wendy? -Co to znaczy? 522 00:41:17,126 --> 00:41:17,959 Wasza Wendy? 523 00:41:19,001 --> 00:41:21,209 -Co to jest Wendy? -Ja jestem Wendy. 524 00:41:22,084 --> 00:41:24,376 Wendy Moira Angela Darling. 525 00:41:24,459 --> 00:41:29,668 Przyleciałam z Londynu, gdzie dżentelmeni nie grożą dzieciom szpadami! 526 00:41:32,793 --> 00:41:34,084 Dobrze. 527 00:41:35,209 --> 00:41:39,126 -A ja jestem... -Kapitan Hak. Wiem to. 528 00:41:40,793 --> 00:41:43,626 -A wiesz, że jesteś... -W Nibylandii. 529 00:41:45,668 --> 00:41:46,876 A to dziecko 530 00:41:47,709 --> 00:41:48,918 wcale nie jest dzieckiem. 531 00:41:50,668 --> 00:41:53,834 A ja nie jestem dżentelmenem. 532 00:41:54,793 --> 00:41:57,751 Więc czas się pożegnać, Wendy. 533 00:41:59,251 --> 00:42:03,543 Bo więcej nie zobaczysz swojego kolegi. 534 00:42:10,834 --> 00:42:11,876 O Boże. 535 00:42:19,834 --> 00:42:21,834 To dopiero wielki krokodyl. 536 00:42:27,209 --> 00:42:28,126 Patrzcie! 537 00:42:28,751 --> 00:42:30,043 Przepadnij, gadzino! 538 00:42:36,793 --> 00:42:37,793 Nie, nie! 539 00:42:39,168 --> 00:42:40,001 O matko! 540 00:42:42,043 --> 00:42:44,959 W nogi! Gazu! 541 00:42:55,459 --> 00:42:57,001 Hej i hop! 542 00:42:58,834 --> 00:43:00,251 Dalej, lecimy. 543 00:43:54,293 --> 00:43:55,376 Ale była zabawa. 544 00:44:01,918 --> 00:44:04,668 Przeżyliśmy przygodę. Czy to nie tego szukałaś? 545 00:44:04,751 --> 00:44:08,043 Tak, ale nie sądziłam, że to oznacza walkę o życie z piratami. 546 00:44:08,126 --> 00:44:09,126 Albo tonięcie. 547 00:44:09,209 --> 00:44:10,959 Albo ćwiartowanie. 548 00:44:14,584 --> 00:44:17,168 Tłumaczyłam ci, że cię nie rozumiem. 549 00:44:17,251 --> 00:44:19,251 Powiedziała, że was uratowałem. 550 00:44:19,334 --> 00:44:21,084 Przypisujesz sobie zasługi, 551 00:44:21,168 --> 00:44:22,584 a pomogłeś dopiero pod koniec. 552 00:44:22,668 --> 00:44:24,376 Ale zakończyłem to z przytupem. 553 00:44:25,709 --> 00:44:27,001 I nikt nie musiał ci pomóc? 554 00:44:27,084 --> 00:44:29,126 Nie, nie musiał. 555 00:44:29,209 --> 00:44:30,126 Jestem Piotruś Pan 556 00:44:30,626 --> 00:44:32,334 i ja zawsze działam sam. 557 00:44:33,376 --> 00:44:35,584 Masz wróżkę, dzięki której umiesz latać. 558 00:44:36,751 --> 00:44:40,001 Zgraję dzieci na posyłki i księżniczkę, która po tobie sprząta, 559 00:44:40,084 --> 00:44:41,834 gdy ty bawisz się z piratami. 560 00:44:42,668 --> 00:44:45,959 Naprawdę sądzisz, że pokonałbyś Kapitana Haka w pojedynkę? 561 00:44:46,043 --> 00:44:47,293 Co to zgraja? 562 00:44:47,376 --> 00:44:48,501 Pokonałbym go. 563 00:44:48,584 --> 00:44:50,001 Bez dwóch zdań. 564 00:44:50,084 --> 00:44:51,376 Tak to już jest. 565 00:44:51,459 --> 00:44:52,293 Zawsze było 566 00:44:52,376 --> 00:44:53,376 i zawsze będzie. 567 00:44:53,959 --> 00:44:56,209 A jak tym razem będzie inaczej? 568 00:44:57,168 --> 00:44:58,459 Tak, co zrobisz wtedy? 569 00:44:59,709 --> 00:45:00,876 Ale to niemożliwe. 570 00:45:00,959 --> 00:45:02,959 -Prawda, Piotrusiu? -No raczej. 571 00:45:03,334 --> 00:45:04,709 To jest Nibylandia. 572 00:45:04,793 --> 00:45:06,543 Tutaj nic nigdy się nie zmienia. 573 00:45:07,418 --> 00:45:08,459 A zwłaszcza ja. 574 00:45:10,126 --> 00:45:11,126 Jasne. 575 00:45:20,251 --> 00:45:22,251 To nieprawda, co mówi Piotruś. 576 00:45:22,334 --> 00:45:23,459 Raz coś się zmieniło. 577 00:45:23,543 --> 00:45:25,126 Nie możemy o tym wspominać. 578 00:45:25,209 --> 00:45:27,418 Co? O czym nie możecie wspominać? 579 00:45:30,543 --> 00:45:32,293 Że Hak nie zawsze był Hakiem. 580 00:45:56,626 --> 00:45:58,126 Ruchy. Nie ociągajcie się. 581 00:46:03,793 --> 00:46:05,001 Co to za miejsce? 582 00:46:05,626 --> 00:46:06,626 Nasz dom. 583 00:46:07,126 --> 00:46:08,126 Chodźmy. 584 00:46:19,918 --> 00:46:21,001 A ty nie idziesz? 585 00:46:21,084 --> 00:46:22,084 Nie. 586 00:46:23,168 --> 00:46:24,834 To ich dom, nie mój. 587 00:46:27,126 --> 00:46:28,751 Myślę, że twój też nie. 588 00:46:31,626 --> 00:46:33,918 Jeszcze nie znam swojego miejsca na świecie. 589 00:46:36,626 --> 00:46:37,876 Nie wiem, gdzie chcę być. 590 00:46:38,793 --> 00:46:39,793 Odkryjesz to. 591 00:46:43,126 --> 00:46:44,959 Nim pierwszy raz wyruszyłam w drogę, 592 00:46:48,501 --> 00:46:49,709 moja praprababcia 593 00:46:51,376 --> 00:46:53,376 udzieliła mi rady. 594 00:46:54,168 --> 00:46:56,543 „Poczuj ziemię pod swoimi stopami, 595 00:46:57,918 --> 00:47:01,418 „żeby twoje oczy mogły uciec ku niebu. 596 00:47:01,501 --> 00:47:03,334 „Zachowaj przeszłość w sercu, 597 00:47:04,584 --> 00:47:08,209 „ale pamiętaj, że o swej przyszłości decydujesz sama”. 598 00:47:15,834 --> 00:47:16,834 Śpij dobrze, 599 00:47:17,709 --> 00:47:19,334 Wendy Moiro Angelo Darling. 600 00:47:21,126 --> 00:47:22,418 Odnajdziesz swój dom. 601 00:47:44,959 --> 00:47:45,959 Hej, Wendy. 602 00:47:50,209 --> 00:47:51,918 Jak znaleźliście tę kryjówkę? 603 00:47:52,751 --> 00:47:55,584 Piotruś ją znalazł. Tak jak każdego z nas. 604 00:47:57,626 --> 00:47:59,001 Mnie także znalazł. 605 00:47:59,918 --> 00:48:01,168 No właśnie. 606 00:48:28,543 --> 00:48:29,543 Morskie opowieści 607 00:48:29,626 --> 00:48:30,626 Wendy? 608 00:48:30,709 --> 00:48:32,376 Opowiesz bajkę na dobranoc? 609 00:48:32,834 --> 00:48:35,043 Tak, opowiedz coś! 610 00:48:36,668 --> 00:48:38,293 Od dawna żadnej nie było. 611 00:48:39,626 --> 00:48:40,959 Bardzo chętnie, 612 00:48:42,459 --> 00:48:46,293 ale pomyślałam, że może Piotruś opowiedziałby coś pierwszy. 613 00:48:46,751 --> 00:48:48,251 -Ale o czym? -Sama nie wiem. 614 00:48:49,751 --> 00:48:51,376 Może jak trafiłeś do Nibylandii? 615 00:48:51,793 --> 00:48:53,001 Albo skąd znasz Haka? 616 00:48:55,084 --> 00:48:57,459 To bardzo krótka historia i idzie jakoś tak. 617 00:48:58,084 --> 00:49:00,793 Walczyłem z Hakiem w pojedynku i odciąłem mu dłoń. 618 00:49:00,876 --> 00:49:02,501 Tak, tak. To już wszyscy wiedzą. 619 00:49:03,459 --> 00:49:04,709 Jak się poznaliście? 620 00:49:05,543 --> 00:49:07,501 Dlaczego w ogóle zaczęliście walczyć? 621 00:49:07,584 --> 00:49:09,001 Bo on jest piratem, 622 00:49:10,543 --> 00:49:11,543 a ja Piotrusiem Panem. 623 00:49:11,626 --> 00:49:13,876 Nie wierzę, że powód jest aż tak błahy. 624 00:49:13,959 --> 00:49:14,959 Dlaczego? 625 00:49:16,334 --> 00:49:17,626 Bo nic w życiu nie jest proste. 626 00:49:19,501 --> 00:49:20,501 Skąd jest wasza dwójka? 627 00:49:21,751 --> 00:49:23,376 Gdzie jego mama i tata? 628 00:49:24,084 --> 00:49:25,001 Gdzie twoi rodzice? 629 00:49:26,043 --> 00:49:27,251 To podchwytliwe pytanie. 630 00:49:28,084 --> 00:49:31,251 Jesteś w Nibylandii, gdzie nie ma matek i ojców. 631 00:49:31,334 --> 00:49:32,543 Dlaczego tak jest? 632 00:49:33,084 --> 00:49:34,543 Ja nie pamiętam mojej mamy. 633 00:49:34,626 --> 00:49:36,168 Przecież to żadna strata. 634 00:49:36,793 --> 00:49:38,209 Wendy zostanie naszą mamą. 635 00:49:38,876 --> 00:49:39,876 Coś ty, nie mogę. 636 00:49:40,543 --> 00:49:42,751 Nawet nie wiem, czy będę chciała mieć dzieci. 637 00:49:43,834 --> 00:49:44,918 Ale wiem, że mam mamę. 638 00:49:45,751 --> 00:49:46,751 Tak jak i ty. 639 00:49:47,459 --> 00:49:48,459 I ty. 640 00:49:49,501 --> 00:49:50,501 I każde z was. 641 00:49:52,251 --> 00:49:53,668 Czekają gdzieś na was 642 00:49:56,459 --> 00:49:57,459 i bardzo tęsknią. 643 00:50:01,584 --> 00:50:03,334 I kochają was z całego serca. 644 00:50:04,126 --> 00:50:05,793 Chętnie zobaczyłbym moją mamę. 645 00:50:07,043 --> 00:50:07,876 I co wtedy? 646 00:50:08,459 --> 00:50:10,918 Jak wrócisz do domu, to pożegnasz się z zabawami. 647 00:50:11,001 --> 00:50:12,001 Koniec z przygodami. 648 00:50:12,668 --> 00:50:15,334 Zostanie ci jedynie... dorastanie. 649 00:50:19,293 --> 00:50:22,168 Jak Piotruś trzaska drzwiami, to znaczy, że ma zły humor. 650 00:50:22,418 --> 00:50:24,584 Przepraszam, że prosiłam cię o bajkę. 651 00:50:24,668 --> 00:50:26,168 To nie twoja wina. 652 00:50:28,043 --> 00:50:29,459 Ale mam pomysł. 653 00:50:33,959 --> 00:50:36,793 Może zaśpiewam wam kołysankę? 654 00:50:37,209 --> 00:50:38,209 A co to kołysanka? 655 00:50:39,001 --> 00:50:42,543 To taka piosenka, którą mama śpiewa nam na dobranoc. 656 00:50:43,709 --> 00:50:45,293 Mam nadzieję, że pamiętam tekst. 657 00:50:48,251 --> 00:50:55,043 Niech sen powoli wita noc 658 00:50:55,876 --> 00:51:02,668 Gdzie czeka was zabawy moc 659 00:51:03,293 --> 00:51:08,918 Tam życie pełne przygód jest 660 00:51:09,668 --> 00:51:15,126 Doceń ciepło, mamy czuły gest 661 00:51:15,209 --> 00:51:21,709 Gdy księżyc świeci na ciebie 662 00:51:22,376 --> 00:51:29,376 Wie, że w snach latasz po niebie 663 00:51:34,084 --> 00:51:35,084 Słyszycie to? 664 00:51:38,251 --> 00:51:39,376 Co to jest? 665 00:51:39,459 --> 00:51:40,959 Nietoperze. 666 00:51:41,043 --> 00:51:42,376 Przylatują tu o tej porze. 667 00:51:42,459 --> 00:51:43,751 Nie, słuchaj. 668 00:51:46,751 --> 00:51:47,751 Mam wrażenie, 669 00:51:52,001 --> 00:51:54,459 że gdzieś to słyszałem dawno temu. 670 00:52:20,418 --> 00:52:23,834 Kochany Dzwoneczku, żałuję, że cię nie rozumiem. 671 00:52:27,626 --> 00:52:29,459 Piotruś chyba też cię nie rozumie. 672 00:52:29,543 --> 00:52:31,543 Nie potrafi słuchać, prawda? 673 00:52:34,084 --> 00:52:37,084 To jego strata, nie twoja. 674 00:52:39,376 --> 00:52:41,709 Na pewno masz ciekawe rzeczy do powiedzenia. 675 00:53:06,334 --> 00:53:07,334 Pokój JAMESA/Piotrusia 676 00:53:10,376 --> 00:53:11,501 „James”? 677 00:53:12,334 --> 00:53:13,168 Kim jest James? 678 00:53:25,209 --> 00:53:26,209 Piotruś? 679 00:53:29,418 --> 00:53:31,126 Piotruś, no weź. 680 00:53:31,876 --> 00:53:33,168 Nie zachowuj się tak. 681 00:53:38,709 --> 00:53:41,251 -Co to jest? -To całus. 682 00:53:41,959 --> 00:53:44,793 Zrobiłem dla ciebie, żebyś poczuła się lepiej. 683 00:53:45,876 --> 00:53:47,293 Chciałem się zaprzyjaźnić, 684 00:53:48,126 --> 00:53:49,959 a jednak ciągle się... 685 00:53:50,043 --> 00:53:51,126 Kłócimy. 686 00:53:53,918 --> 00:53:55,334 Tak jak ty i Hak. 687 00:53:59,959 --> 00:54:01,876 Był twoim przyjacielem, prawda? 688 00:54:04,376 --> 00:54:05,584 Najlepszym przyjacielem. 689 00:54:08,459 --> 00:54:09,876 Pierwszym Zagubionym Chłopcem. 690 00:54:11,501 --> 00:54:12,584 I co się stało? 691 00:54:14,543 --> 00:54:18,126 Nibylandia. Nigdy mu nie wystarczała. 692 00:54:21,293 --> 00:54:24,126 Odpłynął pewnego dnia bez słowa, 693 00:54:25,668 --> 00:54:26,793 a ja zostałem sam. 694 00:54:28,959 --> 00:54:31,334 Kiedy wrócił, zmienił się. 695 00:54:33,001 --> 00:54:34,001 Był okrutny. 696 00:54:34,959 --> 00:54:36,251 Podły. 697 00:54:36,334 --> 00:54:39,334 Zmienił się? Czy po prostu dorósł? 698 00:54:39,418 --> 00:54:40,543 A co za różnica? 699 00:54:44,918 --> 00:54:46,709 Dlatego nie możesz stąd odejść. 700 00:54:48,001 --> 00:54:50,168 Kto wie, jak się zmienisz po powrocie. 701 00:54:50,251 --> 00:54:51,709 A kim się stanę, jak zostanę? 702 00:54:51,793 --> 00:54:54,876 Nikim. Będziesz sobą. Tak jak ja. 703 00:54:57,834 --> 00:54:59,751 Myślałem, że ci się tu spodoba. 704 00:55:01,168 --> 00:55:02,293 Też na to liczyłam. 705 00:55:03,501 --> 00:55:06,668 Ale nie tak wyobrażałam sobie Nibylandię. 706 00:55:08,626 --> 00:55:11,293 Nie sądziłam, że jest prawdziwa. 707 00:55:11,376 --> 00:55:15,126 Oczywiście, że jest. Tyle że w inny sposób. 708 00:55:15,793 --> 00:55:16,793 Tutaj jest lepiej. 709 00:55:18,668 --> 00:55:20,668 -Piotrusiu... -Dobranoc, Wendy. 710 00:55:44,543 --> 00:55:45,543 Pan Misiek? 711 00:56:00,376 --> 00:56:04,168 Wendy Moira Angela Darling. 712 00:56:07,959 --> 00:56:10,293 Nasz piękny, mały słowik, 713 00:56:11,626 --> 00:56:13,251 który przyleciał z Londynu. 714 00:56:15,751 --> 00:56:19,584 Ta melodia przypomniała mi mój dawny dom. 715 00:56:22,376 --> 00:56:23,376 Dziękuję. 716 00:57:13,709 --> 00:57:14,543 Mam cię! 717 00:57:22,918 --> 00:57:24,293 Gdzie jesteś? 718 00:57:30,043 --> 00:57:35,959 Pamiętasz, jak kiedyś bawiliśmy się w chowanego w tych ruinach? 719 00:57:39,751 --> 00:57:41,543 Byłeś najlepszy w chowaniu się. 720 00:57:45,834 --> 00:57:46,834 A jednak 721 00:57:47,584 --> 00:57:49,084 ja zawsze byłem najlepszy 722 00:57:51,334 --> 00:57:53,209 w znajdowaniu cię! 723 00:57:58,668 --> 00:57:59,668 Kapitanie Hak? 724 00:58:01,209 --> 00:58:02,209 Tak? 725 00:58:04,459 --> 00:58:06,001 Nie podoba mi się ta przygoda. 726 00:58:33,584 --> 00:58:34,584 Piotrusiu! 727 00:58:36,876 --> 00:58:38,084 Nie! 728 00:58:43,168 --> 00:58:44,709 Jak mogłeś to zrobić? 729 00:58:48,376 --> 00:58:49,376 Udało się. 730 00:58:51,959 --> 00:58:53,751 Zabiłem Piotrusia Pana. 731 01:00:20,751 --> 01:00:22,293 {\an8}Mój brat... 732 01:00:38,001 --> 01:00:39,334 Muszę porozmawiać 733 01:00:40,251 --> 01:00:41,209 właśnie 734 01:00:42,168 --> 01:00:43,001 z tobą! 735 01:00:49,418 --> 01:00:51,793 -Nie mam ci nic do powiedzenia. -To słuchaj. 736 01:01:17,251 --> 01:01:18,251 Co to jest? 737 01:01:19,334 --> 01:01:21,251 To zwykła piosenka na dobranoc. 738 01:01:21,334 --> 01:01:23,668 Tak, ale dlaczego 739 01:01:24,834 --> 01:01:27,334 przypomina mi coś nieuchwytnego? 740 01:01:30,543 --> 01:01:32,334 -Otwieraj! -Tak jest. 741 01:01:33,376 --> 01:01:35,001 Gdzie są klucze? Daj je szybko. 742 01:01:35,084 --> 01:01:36,293 Skąd ta melodia? 743 01:01:36,918 --> 01:01:37,751 Zdradź mi. 744 01:01:37,834 --> 01:01:39,459 -Ale nie wiem tego. -Powiedz! 745 01:01:41,209 --> 01:01:43,584 Dlaczego czuję się przez nią... 746 01:01:44,459 --> 01:01:45,793 Skąd mogę wiedzieć? 747 01:01:45,876 --> 01:01:47,959 Moja mama śpiewa nam tę kołysankę. 748 01:01:48,043 --> 01:01:49,043 Kto? 749 01:01:50,209 --> 01:01:51,209 Moja mama. 750 01:01:59,709 --> 01:02:00,793 No tak, oczywiście. 751 01:02:14,793 --> 01:02:17,501 Wiem, że nie zawsze byłeś zły, Kapitanie Hak. 752 01:02:20,084 --> 01:02:21,876 Przyjaźniłeś się z Piotrusiem. 753 01:02:23,084 --> 01:02:24,584 Piotruś mi powiedział. 754 01:02:25,668 --> 01:02:26,751 Doprawdy? 755 01:02:27,543 --> 01:02:28,626 Uciekłeś z Nibylandii. 756 01:02:29,959 --> 01:02:31,793 A kiedy wróciłeś, byłeś... 757 01:02:31,876 --> 01:02:32,918 Podły. 758 01:02:35,959 --> 01:02:36,793 Właśnie. 759 01:02:40,668 --> 01:02:42,084 Jest w tym ziarnko prawdy. 760 01:02:47,584 --> 01:02:49,584 Ale przemilczał najważniejszą część. 761 01:02:52,584 --> 01:02:54,168 Ja wcale nie uciekłem. 762 01:02:58,543 --> 01:02:59,751 Piotruś cię wygnał? 763 01:03:00,501 --> 01:03:01,501 Zgadza się. 764 01:03:03,251 --> 01:03:04,626 Tu jest pies pogrzebany. 765 01:03:07,084 --> 01:03:09,876 Mój niegdyś najlepszy przyjaciel wygonił mnie, 766 01:03:09,959 --> 01:03:11,543 tylko dlatego, że tęskniłem... 767 01:03:20,043 --> 01:03:22,043 Tęskniłem za 768 01:03:27,459 --> 01:03:28,459 moją... 769 01:03:43,376 --> 01:03:44,376 Za swoją mamą. 770 01:03:44,459 --> 01:03:46,459 Tak, moją mamą. 771 01:03:50,084 --> 01:03:51,959 Mnie też śpiewała tę kołysankę. 772 01:03:54,501 --> 01:03:55,959 Czy to taki okrutny czyn, 773 01:03:57,584 --> 01:03:58,584 tęsknić za mamą? 774 01:03:59,668 --> 01:04:01,001 Nie, oczywiście, że nie. 775 01:04:01,084 --> 01:04:03,459 Powiedz to swojemu zmarłemu koledze, 776 01:04:04,501 --> 01:04:06,168 bo miał na ten temat inne zdanie. 777 01:04:09,168 --> 01:04:11,834 Najgorsze jest to, że wcale jej nie odnalazłem. 778 01:04:12,543 --> 01:04:13,959 Nie dopłynąłem do domu, 779 01:04:14,043 --> 01:04:17,876 już nigdy nie zobaczyłem mojej biednej, kochanej mamy. 780 01:04:20,834 --> 01:04:23,918 Gdy opuściłem Nibylandię, od razu pochłonęły mnie fale. 781 01:04:27,418 --> 01:04:28,709 Pewnie bym zginął, 782 01:04:30,626 --> 01:04:32,626 gdyby nie ocalił mnie ten człowiek. 783 01:04:34,334 --> 01:04:38,876 Tak to było. Uratowała mnie i wychowała banda piratów. 784 01:04:40,501 --> 01:04:42,418 Po czasie zostałem ich kapitanem, 785 01:04:42,501 --> 01:04:47,293 a wtedy zabrałem ich w to miejsce. 786 01:04:47,918 --> 01:04:48,918 Ale dlaczego? 787 01:04:50,543 --> 01:04:52,959 Po co wróciłeś, skoro Piotruś cię tak zranił? 788 01:04:53,043 --> 01:04:54,459 Bo był moim przyjacielem. 789 01:04:56,751 --> 01:04:57,793 Byłem tu szczęśliwy. 790 01:04:57,876 --> 01:05:00,084 -Możesz znowu być szczęśliwy. -Nie. 791 01:05:00,168 --> 01:05:02,418 Moja szansa na szczęście jest stracona. 792 01:05:02,959 --> 01:05:07,959 Wszystkie moje marzenia zostały przekreślone przez to. 793 01:05:10,209 --> 01:05:11,209 Tak. 794 01:05:17,543 --> 01:05:19,084 Tak wygląda dorastanie. 795 01:05:20,126 --> 01:05:21,126 Nie. 796 01:05:21,918 --> 01:05:24,501 Tak wygląda dorastanie, gdy pochłonie cię zło. 797 01:05:29,209 --> 01:05:31,918 Wskaż mi jedno dziecko, które bez kłopotu umie odróżnić 798 01:05:32,001 --> 01:05:33,709 dobro od zła. 799 01:05:35,543 --> 01:05:37,793 A ja pokażę ci człowieka, 800 01:05:39,751 --> 01:05:42,584 który już zapomniał, po co istnieje ten podział. 801 01:05:46,668 --> 01:05:49,084 Wszystkie dzieci mają pójść na dno. 802 01:05:56,501 --> 01:05:58,251 -Nie, czekaj! -Chodź tu! 803 01:05:58,876 --> 01:05:59,918 Puszczaj go! 804 01:06:00,001 --> 01:06:03,001 -James, nie sądzisz, że to lekka... -Nie nazywaj mnie tak! 805 01:06:05,084 --> 01:06:09,084 Jestem Kapitan Hak. 806 01:06:09,959 --> 01:06:12,043 Czekaj, stój! Weź mnie. 807 01:06:13,834 --> 01:06:15,584 Skaż mnie zamiast dzieci. 808 01:06:16,876 --> 01:06:18,876 One nic nie zrobiły, pozwól im żyć. 809 01:06:21,126 --> 01:06:23,334 Kiedy dorosną, będą dobrymi piratami, 810 01:06:24,043 --> 01:06:25,251 zwłaszcza tych dwóch. 811 01:06:25,876 --> 01:06:27,126 Proszę, weź mnie. 812 01:06:29,918 --> 01:06:32,543 Twoje poświęcenie jest godne podziwu. 813 01:06:35,001 --> 01:06:37,001 Może ty zrobisz większy plusk. 814 01:06:39,626 --> 01:06:40,876 Nie, zostawcie ją! 815 01:06:45,376 --> 01:06:46,584 Wybaczcie mi. 816 01:06:48,209 --> 01:06:49,376 Nie, Wendy! 817 01:07:17,751 --> 01:07:19,376 Gdzie wszyscy? Gdzie Dzwoneczek? 818 01:07:20,126 --> 01:07:21,293 Gdzie Zagubieni Chłopcy? 819 01:07:23,418 --> 01:07:24,584 Porwali ich. 820 01:07:25,626 --> 01:07:26,668 To Hak? 821 01:07:51,876 --> 01:07:53,001 Daj sobie pomóc. 822 01:08:19,334 --> 01:08:24,709 Morskich szlaków wiele Lecz nie dla ciebie 823 01:08:24,793 --> 01:08:29,793 Skończysz dziś na morza dnie 824 01:08:29,876 --> 01:08:34,709 Więc krok za krokiem Przywitaj się z mrokiem 825 01:08:34,793 --> 01:08:40,001 Zanurz się w toń, za brzegiem goń 826 01:08:40,084 --> 01:08:43,501 Niech wiatr 827 01:08:43,584 --> 01:08:48,876 Zabierze cię w dal 828 01:08:49,543 --> 01:08:54,626 Gdy gad cię zaskoczy Spojrzysz śmierci w oczy 829 01:08:54,709 --> 01:09:00,376 I zamiast ląd, czeka cię sąd 830 01:09:00,459 --> 01:09:04,334 Niech wiatr 831 01:09:04,418 --> 01:09:10,418 Zabierze cię w dal 832 01:09:11,001 --> 01:09:15,209 Toń ciemna jak smoła Kostucha cię woła 833 01:09:15,293 --> 01:09:19,959 Lewiatan drzemie, lecz wyczuje cię 834 01:09:20,043 --> 01:09:24,584 Potworów tam chmara Okrutna to kara 835 01:09:24,668 --> 01:09:29,793 Pożrą cię powoli Uwolnią z niedoli 836 01:09:29,876 --> 01:09:33,376 Szczątki twe 837 01:09:33,459 --> 01:09:38,459 Zabierze morze 838 01:09:43,126 --> 01:09:44,126 A więc żegnaj, 839 01:09:46,376 --> 01:09:50,293 Wendy Moiro Angelo Darling. 840 01:09:51,459 --> 01:09:56,418 I prosto w fale, choć walczysz wytrwale 841 01:09:56,501 --> 01:10:01,918 Zachłyśniesz się ty, na próżno te łzy 842 01:10:02,209 --> 01:10:06,168 Niech wiatr 843 01:10:06,251 --> 01:10:12,668 Zabierze cię w dal 844 01:10:12,751 --> 01:10:14,334 Niech wiatr 845 01:10:14,418 --> 01:10:16,293 Myśl o czymś radosnym. 846 01:11:05,501 --> 01:11:06,501 Panie Smee. 847 01:11:08,543 --> 01:11:09,751 Panie Smee! 848 01:11:11,543 --> 01:11:13,751 Tak? Już jestem. 849 01:11:15,209 --> 01:11:18,126 -Czy usłyszałeś plusk? -Jak najbardziej, kapitanie. 850 01:11:18,209 --> 01:11:19,209 Był bardzo... 851 01:11:21,959 --> 01:11:23,959 -Właściwie... -Ja nic nie słyszałem. 852 01:11:24,418 --> 01:11:25,543 Ja tak samo. 853 01:11:25,626 --> 01:11:27,459 Ale na pewno niebawem pluśnie. 854 01:11:33,209 --> 01:11:35,334 Przecież już dawno doleciałaby do wody. 855 01:11:36,501 --> 01:11:38,501 Chyba że leci bardzo powoli. 856 01:11:41,626 --> 01:11:44,959 Czy ktoś z was usłyszał plusk? 857 01:12:23,168 --> 01:12:24,793 To wygląda jak... 858 01:12:35,293 --> 01:12:37,001 To Wendy! 859 01:12:38,001 --> 01:12:39,334 Masz tę samą moc, co chłopak. 860 01:12:40,251 --> 01:12:42,959 Ta magia nie należy do żadnego chłopaka. 861 01:12:46,126 --> 01:12:48,043 Nadal mamy przewagę liczebną. 862 01:12:48,501 --> 01:12:50,251 Nie masz na nas żadnego haka. 863 01:12:51,543 --> 01:12:55,793 Moi ludzie chętnie się poświęcą dla swego kapitana. 864 01:12:56,626 --> 01:12:57,459 Tak, 865 01:12:58,376 --> 01:13:01,293 ale co to za kapitan, który nie panuje nad statkiem? 866 01:13:26,126 --> 01:13:28,043 Smee! 867 01:13:30,001 --> 01:13:31,459 -Panie Smee! -Tak, kapitanie? 868 01:13:32,418 --> 01:13:34,293 Mój statek ma wrócić do wody! 869 01:13:36,834 --> 01:13:39,543 Na stanowiska! 870 01:13:39,626 --> 01:13:41,793 Zrzucić kotwicę! Migiem! 871 01:13:51,418 --> 01:13:52,293 Czy to on? 872 01:13:52,376 --> 01:13:54,251 -Tak mi się wydaje. -To niemożliwe! 873 01:13:56,334 --> 01:13:57,334 Jakimś cudem wrócił. 874 01:14:08,126 --> 01:14:09,334 -Piotruś! 875 01:14:09,418 --> 01:14:10,793 -Piotruś! -Pan! 876 01:14:28,876 --> 01:14:29,709 Tęskniłeś? 877 01:14:31,293 --> 01:14:32,751 Nie masz pojęcia, jak bardzo. 878 01:14:35,418 --> 01:14:38,084 Obudźcie mnie, jak któryś znowu zaciuka drugiego. 879 01:14:38,168 --> 01:14:39,168 Nuda. 880 01:14:43,751 --> 01:14:45,293 Jak to zrobiłeś, młody? 881 01:14:47,084 --> 01:14:48,626 Jak to przeżyłeś? 882 01:14:50,751 --> 01:14:52,834 Wiara, nadzieja i magiczny pyłek? 883 01:14:53,209 --> 01:14:54,043 Nie. 884 01:14:54,543 --> 01:14:55,876 Tym razem było inaczej. 885 01:14:55,959 --> 01:14:56,959 Żadnej magii. 886 01:14:57,876 --> 01:14:58,876 Żadnych sztuczek. 887 01:15:00,209 --> 01:15:01,918 Tylko niewielka pomoc przyjaciół. 888 01:15:03,126 --> 01:15:05,126 Jak śmiesz mówić o swoich przyjaciołach, 889 01:15:06,251 --> 01:15:08,876 gdy życie tak wielu z nich mam teraz w garści? 890 01:15:13,751 --> 01:15:15,001 Nadęty 891 01:15:16,293 --> 01:15:18,126 i bezczelny dzieciaku. 892 01:15:21,209 --> 01:15:22,459 Stań ze mną do walki. 893 01:15:24,293 --> 01:15:25,543 Marny, zawistny piracie. 894 01:15:28,959 --> 01:15:29,959 Po raz ostatni. 895 01:16:06,293 --> 01:16:07,501 Złaź! 896 01:16:09,459 --> 01:16:10,584 Dorwać te bachory! 897 01:16:11,584 --> 01:16:12,959 Dorwać piratów! 898 01:16:18,293 --> 01:16:19,709 -Dorwałem miśka! -Hej! 899 01:16:19,793 --> 01:16:21,043 Misiek jest mój! 900 01:16:22,001 --> 01:16:24,084 Oddawaj mojego pluszaka! 901 01:16:33,209 --> 01:16:35,209 Oddaj mi go! 902 01:16:35,293 --> 01:16:37,168 Łapy precz od mojego brata! 903 01:16:37,543 --> 01:16:38,959 I pana Miśka! 904 01:17:33,751 --> 01:17:35,001 Jak za starych czasów. 905 01:17:35,834 --> 01:17:37,459 Wzięło cię na wspominki, dziadku? 906 01:18:09,376 --> 01:18:10,251 Michael, chodźmy. 907 01:18:41,959 --> 01:18:43,293 Jeszcze trochę. 908 01:18:48,793 --> 01:18:50,001 Było blisko. 909 01:18:50,084 --> 01:18:51,918 Z dala od steru, szczyle! 910 01:18:54,959 --> 01:18:55,959 Wendy! 911 01:18:57,251 --> 01:18:58,251 Pomocy! 912 01:19:00,168 --> 01:19:01,001 Już lecę! 913 01:19:14,543 --> 01:19:15,918 {\an8}Ani kroku dalej. 914 01:19:16,626 --> 01:19:18,834 {\an8}Chłopcy, stańcie za mną. 915 01:19:20,709 --> 01:19:23,084 Dobrze, złapcie się czegoś. 916 01:19:23,168 --> 01:19:24,834 Trzymajcie się mocno! 917 01:19:30,543 --> 01:19:31,376 Trzy! 918 01:19:32,501 --> 01:19:33,334 Dwa. 919 01:19:36,043 --> 01:19:36,876 Jeden. 920 01:20:40,334 --> 01:20:41,918 Trzymaj się, Piotrusiu! 921 01:20:43,168 --> 01:20:44,501 Nie! Piotrusiu, nie puszczaj! 922 01:20:45,168 --> 01:20:46,001 Nie waż się puścić! 923 01:20:46,584 --> 01:20:47,668 Piotrusiu! 924 01:21:12,084 --> 01:21:15,251 Wiesz, chłopcze, co najbardziej boli, 925 01:21:16,668 --> 01:21:18,209 gdy człowiek się starzeje? 926 01:21:18,959 --> 01:21:22,376 Nie chodzi o łamanie w kościach 927 01:21:24,459 --> 01:21:25,834 czy stracone marzenia, 928 01:21:26,709 --> 01:21:30,334 ani nawet świadomość, że śmierć 929 01:21:31,668 --> 01:21:32,876 jest coraz bliżej. 930 01:21:34,209 --> 01:21:37,459 Najgorsze jest to, że najlepszy przyjaciel patrzy ci w oczy, 931 01:21:37,543 --> 01:21:39,126 ale cię nie rozpoznaje. 932 01:21:39,209 --> 01:21:41,418 -Ty chciałeś stąd odejść. -Byłem dzieckiem! 933 01:21:44,668 --> 01:21:45,501 Czekaj, stój! 934 01:22:05,584 --> 01:22:06,668 Śmiało, młody. 935 01:22:07,668 --> 01:22:08,584 No dalej. 936 01:22:10,084 --> 01:22:13,584 Ale wyobraź sobie Nibylandię bez naszej dwójki. 937 01:22:15,376 --> 01:22:16,709 Bez naszych pojedynków, 938 01:22:17,626 --> 01:22:18,834 naszych kłótni. 939 01:22:21,043 --> 01:22:22,043 Ja wiem, 940 01:22:23,709 --> 01:22:24,959 że bez ciebie 941 01:22:26,543 --> 01:22:30,084 to, co mnie napędza, zniknie. 942 01:22:31,334 --> 01:22:32,168 Beze mnie 943 01:22:33,334 --> 01:22:35,334 pozostanie ci już tylko bycie... 944 01:22:35,418 --> 01:22:36,334 Zwykłym chłopcem? 945 01:22:36,418 --> 01:22:37,418 Nie. 946 01:22:39,001 --> 01:22:41,293 Bo wtedy musiałbyś dorosnąć. 947 01:22:41,376 --> 01:22:42,668 Zwykły chłopiec... 948 01:22:42,751 --> 01:22:43,876 Przeprosiłby cię. 949 01:22:44,834 --> 01:22:45,834 Przeprosił? 950 01:22:48,793 --> 01:22:49,626 Za co? 951 01:22:50,418 --> 01:22:51,251 Za zranienie cię. 952 01:22:53,626 --> 01:22:54,959 Byłem złym przyjacielem. 953 01:23:03,626 --> 01:23:05,709 Przepraszam za to, co zrobiłem, kapitanie. 954 01:23:07,626 --> 01:23:09,251 Nie chciałem cię zranić, James. 955 01:23:11,876 --> 01:23:13,168 Nie masz prawa tego robić. 956 01:23:16,043 --> 01:23:17,543 To nie tak miało wyglądać. 957 01:23:19,084 --> 01:23:20,501 Musisz ze mną walczyć. 958 01:23:21,418 --> 01:23:22,334 Musisz się stawiać. 959 01:23:22,418 --> 01:23:23,793 To przestało być zabawne. 960 01:23:23,876 --> 01:23:26,459 A kto powiedział, że ma takie być? 961 01:23:27,043 --> 01:23:28,168 Kapitanie. 962 01:23:30,459 --> 01:23:31,293 Czas dorosnąć. 963 01:23:38,501 --> 01:23:39,626 Mam cię. 964 01:23:39,918 --> 01:23:40,918 Nie martw się, James. 965 01:23:42,126 --> 01:23:43,418 Pomyśl o czymś radosnym. 966 01:23:52,834 --> 01:23:53,834 Piotrusiu. 967 01:23:57,168 --> 01:23:58,584 Ja nie potrafię. 968 01:24:40,876 --> 01:24:42,293 Coś nie tak, Piotrusiu? 969 01:24:44,793 --> 01:24:45,834 Był moim przyjacielem. 970 01:24:47,376 --> 01:24:49,168 Też jesteśmy twoimi przyjaciółmi. 971 01:24:49,251 --> 01:24:50,918 Zawsze stoimy za tobą murem. 972 01:24:52,001 --> 01:24:53,001 Tak, wiem. 973 01:24:54,459 --> 01:24:56,459 Cieszę się, że was mam, ale... 974 01:25:00,334 --> 01:25:01,334 Piotruś, 975 01:25:04,584 --> 01:25:07,251 nadszedł czas, żeby Zagubieni Chłopcy wrócili do domu. 976 01:25:16,126 --> 01:25:17,668 Jaki kurs, Piotrusiu? 977 01:25:17,751 --> 01:25:20,418 Druga gwiazda na prawo, a potem aż do ranka. 978 01:25:21,043 --> 01:25:23,043 Czekaj, a nie na lewo? 979 01:25:23,793 --> 01:25:25,418 -Co? -Gwiazda. 980 01:25:25,501 --> 01:25:28,626 -Skoro lecimy w odwrotnym kierunku. -Ach tak! Ma rację. 981 01:25:28,709 --> 01:25:31,668 -Tak, na lewo. Chwila, gwiazda na lewo? -Na pewno lewo? 982 01:25:34,501 --> 01:25:37,084 Nie! Zawsze kierujemy się na gwiazdę na prawo. 983 01:25:48,793 --> 01:25:51,168 {\an8}Bywajcie. Jeszcze się zobaczymy. 984 01:26:27,584 --> 01:26:28,584 Rany, Wendy. 985 01:26:29,209 --> 01:26:30,668 Ale mnie przeraziłaś. 986 01:26:31,668 --> 01:26:33,376 Mamo? 987 01:26:35,584 --> 01:26:36,418 O co chodzi? 988 01:26:36,501 --> 01:26:37,918 Przepraszam. 989 01:26:39,709 --> 01:26:43,293 No już kochanie. Moje słoneczko. 990 01:26:43,376 --> 01:26:45,043 Nic się nie stało. 991 01:26:46,043 --> 01:26:47,251 Myślę, że jestem gotowa. 992 01:26:47,334 --> 01:26:48,543 Ale na co? 993 01:26:49,126 --> 01:26:50,418 Jestem gotowa, by doro... 994 01:26:52,793 --> 01:26:54,126 Ty też to słyszałaś? 995 01:26:54,209 --> 01:26:56,001 Nie, niczego nie słyszę. 996 01:26:56,084 --> 01:26:57,918 -Co to za harmider? -Może to tylko... 997 01:26:58,459 --> 01:27:00,084 -Co się dzieje? -Nic takiego. 998 01:27:00,168 --> 01:27:02,543 -Ja też coś słyszałam. -Intruzi. 999 01:27:02,626 --> 01:27:04,126 Nie ma żadnych intruzów. 1000 01:27:04,209 --> 01:27:07,043 Nie, czekajcie, muszę wam coś wyjaśnić. 1001 01:27:07,126 --> 01:27:08,959 -Poczekaj tutaj. -Nie wchodź tam! 1002 01:27:11,126 --> 01:27:13,418 To był prezent od wujka Johna i cioci Ang. 1003 01:27:13,501 --> 01:27:15,501 Proszę, uważaj na nie. 1004 01:27:21,543 --> 01:27:23,543 Co to za dzieci? 1005 01:27:26,251 --> 01:27:27,251 Mamo. 1006 01:27:35,334 --> 01:27:37,001 Skąd się tu wzięłyście? 1007 01:27:37,084 --> 01:27:39,334 Przyleciały do nas z Nibylandii, tato. 1008 01:27:39,918 --> 01:27:40,918 Niby-skąd? 1009 01:27:52,626 --> 01:27:53,459 Piotrusiu, 1010 01:27:55,126 --> 01:27:56,418 dlaczego płaczesz? 1011 01:27:58,001 --> 01:28:00,168 Pamiętasz, jak spytałaś, skąd jestem? 1012 01:28:01,959 --> 01:28:02,959 Tak. 1013 01:28:08,626 --> 01:28:10,209 PIOTRUŚ PAN 1014 01:28:15,459 --> 01:28:17,876 -Mieszkałeś w tym domu? -Tak, kiedyś. 1015 01:28:19,084 --> 01:28:20,668 Pewnej nocy mama mnie zrugała 1016 01:28:21,959 --> 01:28:23,251 i kazała mi dorosnąć. 1017 01:28:24,751 --> 01:28:27,376 A ja uciekłem z domu przez okno, 1018 01:28:27,459 --> 01:28:28,876 przeskoczyłem przez mur 1019 01:28:30,501 --> 01:28:31,626 i nigdy nie wróciłem. 1020 01:28:32,834 --> 01:28:34,084 Właśnie, że wracałeś. 1021 01:28:36,751 --> 01:28:40,668 I teraz już wiem dlaczego. 1022 01:28:41,543 --> 01:28:44,918 Bo tęskniłeś za domem i za... 1023 01:28:47,168 --> 01:28:48,251 Za mamą. 1024 01:28:50,584 --> 01:28:51,834 Ona od dawna nie żyje. 1025 01:28:53,376 --> 01:28:54,376 A ja jestem historyjką. 1026 01:28:55,334 --> 01:28:57,668 Postacią z bajki dla dzieci na dobranoc. 1027 01:28:59,376 --> 01:29:01,543 Nie miała zakończenia, aż do teraz. 1028 01:29:03,834 --> 01:29:06,626 Może nadal będę czasami wracał, by jej posłuchać. 1029 01:29:09,709 --> 01:29:10,959 Mógłbyś też zostać. 1030 01:29:11,959 --> 01:29:12,793 Tutaj? 1031 01:29:12,876 --> 01:29:13,876 Tak. 1032 01:29:15,376 --> 01:29:17,751 Ale ty odejdziesz. W końcu dorośniesz. 1033 01:29:19,084 --> 01:29:20,084 Wiesz co, Piotruś? 1034 01:29:22,709 --> 01:29:26,126 Po wszystkim, co przeszliśmy, uwierzyłam, że dorastanie 1035 01:29:27,834 --> 01:29:31,293 może być największą przygodą w życiu. 1036 01:29:33,334 --> 01:29:36,334 Pomyśl o tym, co może czekać na ciebie za rogiem 1037 01:29:36,418 --> 01:29:37,959 i ciągle cię omija. 1038 01:29:39,334 --> 01:29:44,168 Pomyśl, ile traci świat, przez to, że uparcie nie chcesz go poznać. 1039 01:29:50,168 --> 01:29:51,376 Nie jestem na to gotowy. 1040 01:30:05,168 --> 01:30:06,251 Nie, czekaj! 1041 01:30:09,751 --> 01:30:10,959 Nie odchodź. 1042 01:30:17,168 --> 01:30:18,543 Czy to są jakieś czary? 1043 01:30:22,418 --> 01:30:23,626 Co to za chłopak? 1044 01:30:25,001 --> 01:30:26,834 Przecież to Piotruś Pan. 1045 01:30:29,543 --> 01:30:30,543 Żegnaj, Dzwoneczku. 1046 01:30:32,293 --> 01:30:33,709 Zajmij się Piotrusiem. 1047 01:30:35,626 --> 01:30:37,293 I proszę, nie zapomnij o mnie. 1048 01:30:39,168 --> 01:30:40,251 Nigdy cię nie zapomnę. 1049 01:30:43,168 --> 01:30:47,668 Wendy, dziękuję, że mnie usłyszałaś. 1050 01:31:14,959 --> 01:31:15,959 Żegnaj, Piotrusiu! 1051 01:31:16,793 --> 01:31:18,543 Pa, Piotrusiu Panie! 1052 01:32:06,918 --> 01:32:10,543 PIOTRUŚ PAN i Wendy 1053 01:32:30,459 --> 01:32:31,876 Dasz wiarę, kapitanie? 1054 01:32:33,793 --> 01:32:35,084 Ja nadal żyję! 1055 01:32:35,168 --> 01:32:36,959 -Nie utonąłem! -Słyszałeś to? 1056 01:32:37,043 --> 01:32:38,043 Dryfuję sobie! 1057 01:32:39,043 --> 01:32:41,084 -Kto by pomyślał, że... -Słyszałeś to? 1058 01:32:42,459 --> 01:32:43,584 Te mewy? 1059 01:32:43,668 --> 01:32:44,501 Nie! 1060 01:32:45,459 --> 01:32:46,293 Krokodyla? 1061 01:32:46,709 --> 01:32:47,543 Nie! 1062 01:32:49,043 --> 01:32:50,043 To o co chodzi? 1063 01:36:13,626 --> 01:36:19,751 Powoli czas położyć się 1064 01:36:20,959 --> 01:36:27,293 By spotkać marzenia we śnie 1065 01:36:28,001 --> 01:36:34,043 Bo światło trzeba zgasić już 1066 01:36:34,543 --> 01:36:41,251 Dorosłe życie czeka tuż tuż 1067 01:36:42,793 --> 01:36:48,834 Hen daleko w krainę snów 1068 01:36:49,459 --> 01:36:55,918 Gdzie gwiazdek blask zaświeci znów 1069 01:36:57,043 --> 01:37:01,376 I chociaż będzie 1070 01:37:01,459 --> 01:37:04,584 Brakować mi was 1071 01:37:06,043 --> 01:37:13,043 Spotkamy się znów za jakiś czas 1072 01:42:29,626 --> 01:42:31,709 Ciągnij ją 1073 01:42:31,793 --> 01:42:33,751 Ciągnij ją 1074 01:42:33,834 --> 01:42:36,293 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 1075 01:42:36,376 --> 01:42:38,668 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 1076 01:42:38,751 --> 01:42:41,001 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 1077 01:42:41,084 --> 01:42:43,543 Bo skończycie na dnie morskiej toni Bardzo źli 1078 01:42:43,626 --> 01:42:47,959 Żagiel na maszt i niech zacznie wiać Nie możesz się ośmiornicy mackom dać 1079 01:42:48,043 --> 01:42:52,626 Zwątpisz w me słowa, poleci głowa Buntownicy powinni również kul się bać 1080 01:43:11,376 --> 01:43:13,376 Napisy: Natalia Gawrońska