1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,375 --> 00:02:21,041 No! 4 00:02:24,875 --> 00:02:27,375 ♪ She gives me that feelin' ♪ 5 00:02:27,375 --> 00:02:29,500 ♪ Sensy feelin' ♪ ♪ Sensy feelin' ♪ 6 00:02:29,500 --> 00:02:31,833 ♪ She gives me that healin' ♪ 7 00:02:31,833 --> 00:02:34,250 ♪ Sensy healin' ♪ ♪ Sensy healin' ♪ 8 00:02:34,250 --> 00:02:36,291 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 9 00:02:36,291 --> 00:02:37,958 ♪ Sensy dreamin' ♪ 10 00:02:37,958 --> 00:02:39,041 ♪ Yeah ♪ 11 00:02:39,041 --> 00:02:43,375 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 12 00:02:43,375 --> 00:02:45,625 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 13 00:02:45,625 --> 00:02:48,291 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 14 00:02:48,291 --> 00:02:49,833 ♪ I wanna open my eyes ♪ 15 00:02:49,833 --> 00:02:52,125 ♪ But ride on tires by my side ♪ 16 00:02:52,125 --> 00:02:52,958 ♪ Oh ♪ 17 00:02:52,958 --> 00:02:57,541 ♪ And when it's five-o she always stays on the down low ♪ 18 00:02:57,541 --> 00:02:58,750 ♪ They can't touch your flow ♪ 19 00:02:58,750 --> 00:03:01,916 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 20 00:03:01,916 --> 00:03:04,500 ♪ Sensy girl ♪ 21 00:03:04,500 --> 00:03:06,541 ♪ You know you rock my ♪ 22 00:03:06,541 --> 00:03:09,458 ♪ Rock my world ♪ 23 00:03:09,458 --> 00:03:11,125 ♪ Sensy, sensy ♪ 24 00:03:11,125 --> 00:03:13,958 ♪ Sensy girl ♪ 25 00:03:13,958 --> 00:03:15,875 ♪ You know you rock my ♪ 26 00:03:15,875 --> 00:03:17,166 ♪ Rock my world ♪ 27 00:03:17,166 --> 00:03:18,625 ♪ You know you know ♪ 28 00:03:30,583 --> 00:03:32,000 Genuinely, the only reason I'm saying this 29 00:03:32,000 --> 00:03:34,625 is not to like curb your behavior, but I... 30 00:03:34,625 --> 00:03:36,458 It upsets me and it frustrates me. 31 00:03:36,458 --> 00:03:37,708 Okay, I think you're overreacting. 32 00:03:37,708 --> 00:03:39,083 - What? - I think it's in your head. 33 00:03:39,083 --> 00:03:40,666 We've been friends for years. 34 00:03:40,666 --> 00:03:42,708 Okay, can you just get changed? 35 00:03:42,708 --> 00:03:44,583 She's in love with you. 36 00:03:44,583 --> 00:03:45,708 She's gonna be here soon. 37 00:03:45,708 --> 00:03:47,916 I can see the way she looks at you. 38 00:03:47,916 --> 00:03:49,708 I don't see it the way you see it. 39 00:03:53,791 --> 00:03:55,458 Tatiana, I love you. 40 00:03:55,458 --> 00:03:57,166 Nothing is gonna change that. 41 00:04:00,166 --> 00:04:01,125 Patricia! 42 00:04:03,375 --> 00:04:05,375 She'll be here at five. 43 00:04:05,375 --> 00:04:06,375 You hear all that? 44 00:04:08,375 --> 00:04:09,875 Of course I did. 45 00:04:17,500 --> 00:04:21,333 I bet, I bet the first thing she's gonna say is, 46 00:04:21,333 --> 00:04:22,916 "Where's Alex?" 47 00:04:22,916 --> 00:04:23,791 Oh no, wait. 48 00:04:23,791 --> 00:04:25,041 I can do better, hold on. 49 00:04:26,083 --> 00:04:27,958 "Where's Alex?" 50 00:04:27,958 --> 00:04:28,791 Yeah, yeah, yeah. 51 00:04:28,791 --> 00:04:30,083 The pout. 52 00:04:30,083 --> 00:04:31,583 Yeah, she's famous for that pout. 53 00:04:31,583 --> 00:04:32,750 "Where's Alex? 54 00:04:33,666 --> 00:04:35,916 Oh, I want to marry Alex. 55 00:04:35,916 --> 00:04:37,958 Oh, Tatiana's not good for Alex. 56 00:04:37,958 --> 00:04:39,666 I am." 57 00:04:39,666 --> 00:04:42,791 Oh, I should call her Delusional Delilah. 58 00:04:43,708 --> 00:04:45,500 "Delusional Delilah." 59 00:04:45,500 --> 00:04:48,541 That has a good ring to it. 60 00:04:48,541 --> 00:04:50,875 Gotta love her, though. 61 00:04:50,875 --> 00:04:55,875 Love her. 62 00:04:55,916 --> 00:04:57,375 And here she is. 63 00:05:03,125 --> 00:05:03,958 What's up, babes? 64 00:05:04,875 --> 00:05:06,583 I'm waiting for your ass. 65 00:05:09,500 --> 00:05:11,000 You're interrupting my moment. 66 00:05:14,458 --> 00:05:15,291 Am I? 67 00:05:15,291 --> 00:05:16,708 Yeah, you are. 68 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 We both know you're just waiting 69 00:05:18,250 --> 00:05:20,041 for me to get this party started. 70 00:05:20,041 --> 00:05:22,583 Hardly. 71 00:05:25,416 --> 00:05:27,458 Mm, that's nice. 72 00:05:29,250 --> 00:05:32,833 Talking to your favorite, Tatiana. 73 00:05:34,375 --> 00:05:35,500 She's just a phase. 74 00:05:37,125 --> 00:05:37,958 Maybe. 75 00:05:39,375 --> 00:05:40,208 Maybe not. 76 00:05:42,291 --> 00:05:43,583 But you would know, right? 77 00:05:44,708 --> 00:05:47,291 Oh, wait, you haven't been here. 78 00:05:54,291 --> 00:05:56,375 That's about to change. 79 00:05:56,375 --> 00:05:57,291 Uh uh. 80 00:05:59,166 --> 00:06:04,166 Hm mm. 81 00:06:06,166 --> 00:06:07,291 Hey. 82 00:06:07,291 --> 00:06:08,916 Hey. 83 00:06:08,916 --> 00:06:10,333 It's good to see you. 84 00:06:10,333 --> 00:06:12,000 Good to see you too. 85 00:06:16,916 --> 00:06:18,083 Long time no see. 86 00:06:18,083 --> 00:06:19,541 I know. 87 00:06:19,541 --> 00:06:20,625 It's been forever. 88 00:06:20,625 --> 00:06:21,458 Yes. 89 00:06:23,041 --> 00:06:24,666 Really missed you. 90 00:06:24,666 --> 00:06:25,500 Yeah, me too. 91 00:06:26,875 --> 00:06:27,708 You look great. 92 00:06:28,666 --> 00:06:30,791 And the house is beautiful. 93 00:06:30,791 --> 00:06:31,916 Yeah, right? 94 00:06:33,500 --> 00:06:35,416 Really looking forward to the party. 95 00:06:36,333 --> 00:06:39,250 Yeah, well, where are you staying? 96 00:06:39,250 --> 00:06:40,333 I'm downtown. 97 00:06:41,708 --> 00:06:44,833 Well, you're always welcome here. 98 00:06:46,416 --> 00:06:47,833 That's really nice of you. 99 00:06:49,125 --> 00:06:50,166 But maybe next time. 100 00:06:51,416 --> 00:06:52,250 Okay. 101 00:06:53,958 --> 00:06:55,166 Lemme show you around. 102 00:06:55,166 --> 00:06:56,000 Yeah, sure. 103 00:07:04,083 --> 00:07:06,500 We all know you'd love to hear this story. 104 00:07:06,500 --> 00:07:07,625 - Oh. - Yeah. 105 00:07:07,625 --> 00:07:08,625 It's definitely a cup of tea. 106 00:07:08,625 --> 00:07:09,666 Yeah, yeah, right. 107 00:07:09,666 --> 00:07:11,208 So, we're at his parents, 108 00:07:11,208 --> 00:07:13,166 and we're getting wavy in the basement, 109 00:07:13,166 --> 00:07:15,458 after his dad's liquor cabinet, of course. 110 00:07:15,458 --> 00:07:17,875 I think they were supposed to be at a musical that night. 111 00:07:17,875 --> 00:07:18,708 Mm. 112 00:07:18,708 --> 00:07:21,083 And we hear them come up upstairs. 113 00:07:21,083 --> 00:07:22,875 Lex told them he was at mine, 114 00:07:22,875 --> 00:07:25,750 so we needed to get out of this quick time. 115 00:07:25,750 --> 00:07:27,041 Uh huh. 116 00:07:27,041 --> 00:07:29,416 So we sneak out, go upstairs, 117 00:07:29,416 --> 00:07:31,875 and we think we're being super stealthy, right? 118 00:07:31,875 --> 00:07:32,875 Mm hm. 119 00:07:32,875 --> 00:07:34,958 But they're there. 120 00:07:34,958 --> 00:07:37,166 Right there in the foyer. 121 00:07:37,166 --> 00:07:40,625 - Stop. - His mom was wearing... 122 00:07:41,750 --> 00:07:43,875 What was she wearing, Lex? 123 00:07:43,875 --> 00:07:44,708 Latex. 124 00:07:45,666 --> 00:07:48,000 Lotta latex. 125 00:07:53,458 --> 00:07:54,666 Nice dress, babe. 126 00:07:54,666 --> 00:07:56,083 Oh, thanks, babe, you too. 127 00:07:56,083 --> 00:07:59,375 - Tatiana. - Hey! 128 00:07:59,375 --> 00:08:02,458 ♪ You are everything ♪ 129 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 I think they were supposed to be at a musical that day. 130 00:08:06,083 --> 00:08:07,583 Hey. 131 00:08:07,583 --> 00:08:08,416 Tatiana. 132 00:08:09,458 --> 00:08:10,291 Hey. 133 00:08:11,208 --> 00:08:12,416 - Hey. - Hey, baby. 134 00:08:12,416 --> 00:08:14,250 Hi, it's nice to see you. 135 00:08:16,375 --> 00:08:17,208 Nice to see you too. 136 00:08:17,208 --> 00:08:18,041 Yes. 137 00:08:18,041 --> 00:08:19,125 So sorry, I feel like I've interrupted something. 138 00:08:19,125 --> 00:08:20,166 No, no, no, no. 139 00:08:20,166 --> 00:08:22,666 We're just saying some gross story about my parents. 140 00:08:22,666 --> 00:08:23,833 Oh, okay. 141 00:08:23,833 --> 00:08:25,791 So, did you really actually see them? 142 00:08:25,791 --> 00:08:28,291 No. 143 00:08:28,291 --> 00:08:29,125 No, no, no, no. 144 00:08:29,125 --> 00:08:29,958 No, dirty action. 145 00:08:31,541 --> 00:08:35,916 So Tatiana, how do you like LA so far? 146 00:08:35,916 --> 00:08:38,416 Has the adjustment been easy? 147 00:08:38,416 --> 00:08:39,250 Yeah. 148 00:08:39,250 --> 00:08:40,083 Yeah, it's all good. 149 00:08:40,083 --> 00:08:41,791 It might take a little bit of time to adjust. 150 00:08:41,791 --> 00:08:43,416 It's very different to London, 151 00:08:43,416 --> 00:08:46,791 but I'm just pleased to be here with Alex. 152 00:08:50,250 --> 00:08:51,666 How are you feeling? 153 00:08:52,833 --> 00:08:54,333 What? 154 00:08:54,333 --> 00:08:55,750 How are you feeling? 155 00:08:55,750 --> 00:08:57,541 I feel like I need to pee. 156 00:08:57,541 --> 00:08:58,666 Aw, let's go. 157 00:08:59,875 --> 00:09:01,375 "I need to pee." 158 00:09:01,375 --> 00:09:03,250 You're such freak. 159 00:09:03,250 --> 00:09:04,666 No, it's fine, it's fine. 160 00:09:04,666 --> 00:09:07,000 It's a little video, it's fine. 161 00:09:07,000 --> 00:09:08,333 Hey, girl, hey. 162 00:09:08,333 --> 00:09:10,916 Hey. 163 00:09:10,916 --> 00:09:12,916 - Yeah, this lighting actually. - Nice! 164 00:09:12,916 --> 00:09:14,333 - Oh, sorry. - Stop! 165 00:09:15,291 --> 00:09:19,041 Sorry for my friend. 166 00:09:19,041 --> 00:09:20,750 What about you? 167 00:09:20,750 --> 00:09:21,708 You seeing anyone? 168 00:09:22,833 --> 00:09:26,500 No, not really. 169 00:09:26,500 --> 00:09:28,625 They're all taken these days. 170 00:09:28,625 --> 00:09:30,750 What about that guy? 171 00:09:30,750 --> 00:09:32,041 Nah. 172 00:09:32,041 --> 00:09:33,041 Not my type. 173 00:09:37,708 --> 00:09:39,041 Okay, we good. 174 00:09:40,208 --> 00:09:41,041 Thank you. 175 00:09:43,875 --> 00:09:44,750 - Me. - Wait. 176 00:09:48,250 --> 00:09:49,083 Cheers, cheers. 177 00:09:49,083 --> 00:09:50,333 Peace, everyone. 178 00:09:50,333 --> 00:09:52,833 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 179 00:09:52,833 --> 00:09:53,666 ♪ Sensy ♪ 180 00:09:53,666 --> 00:09:57,541 ♪ She gives me that feelin', sensy feelin' ♪ 181 00:09:57,541 --> 00:09:58,791 ♪ Sensy feelin' ♪ 182 00:09:58,791 --> 00:10:01,000 ♪ She gives me that healin' ♪ 183 00:10:01,000 --> 00:10:02,250 ♪ Sensy healin' ♪ 184 00:10:02,250 --> 00:10:03,458 Hey, watch this, watch this. 185 00:10:03,458 --> 00:10:04,666 What? 186 00:10:04,666 --> 00:10:05,916 Wait, wait, hold on, let's get- 187 00:10:05,916 --> 00:10:06,958 Yeah, yeah, yeah, go. 188 00:10:09,208 --> 00:10:12,458 Oh! 189 00:10:12,458 --> 00:10:14,125 - Okay. - What, what? 190 00:10:14,125 --> 00:10:15,083 I killed that! 191 00:10:15,083 --> 00:10:15,916 Try again. 192 00:10:15,916 --> 00:10:16,791 - Try again. - That was my signature move. 193 00:10:16,791 --> 00:10:17,791 That like, killed in high school. 194 00:10:17,791 --> 00:10:19,916 So bad. 195 00:10:19,916 --> 00:10:21,500 Retire it in high school. 196 00:10:21,500 --> 00:10:22,916 Aw, okay, okay, sorry. 197 00:10:22,916 --> 00:10:24,250 It's okay, it's okay. 198 00:10:24,250 --> 00:10:25,833 - Boo! - I love you, but no. 199 00:10:27,166 --> 00:10:28,125 All right, come on. 200 00:10:28,125 --> 00:10:29,333 Wait, come here. 201 00:10:29,333 --> 00:10:30,958 ♪ Just let it go ♪ 202 00:10:30,958 --> 00:10:32,166 ♪ Sensy girl ♪ 203 00:10:32,166 --> 00:10:33,250 Ha! 204 00:10:33,250 --> 00:10:34,166 - Yeah. - Woo! 205 00:10:34,166 --> 00:10:36,875 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 206 00:10:39,333 --> 00:10:40,166 Oh, yeah. 207 00:10:40,166 --> 00:10:41,000 ♪ Sensy, sensy ♪ 208 00:10:41,000 --> 00:10:42,916 ♪ Sensy girl ♪ 209 00:10:42,916 --> 00:10:47,833 ♪ You know you rock my, rock my world ♪ 210 00:10:47,833 --> 00:10:50,416 ♪ Sensy, sensy ♪ 211 00:10:51,750 --> 00:10:52,833 - You okay? - Yeah. 212 00:10:52,833 --> 00:10:53,666 You havin' a good time? 213 00:10:53,666 --> 00:10:54,750 Yeah, yeah, yeah, yeah. 214 00:10:54,750 --> 00:10:58,166 - You look so beautiful. - Thanks, baby. 215 00:10:58,166 --> 00:11:00,291 ♪ She's lickin' her lips like she want it ♪ 216 00:11:00,291 --> 00:11:02,708 ♪ like she want it ♪ 217 00:11:02,708 --> 00:11:04,958 ♪ when she want it ♪ 218 00:11:11,208 --> 00:11:12,875 Come on, let's go. 219 00:11:12,875 --> 00:11:13,708 Come on. 220 00:11:15,833 --> 00:11:17,291 ♪ Sensy, sensy ♪ 221 00:11:44,666 --> 00:11:46,833 Baby, I think I'm gonna take a shower first. 222 00:11:46,833 --> 00:11:47,666 No. 223 00:11:48,500 --> 00:11:49,333 Come swim with me. 224 00:11:49,333 --> 00:11:50,166 Mm. 225 00:11:50,166 --> 00:11:52,375 Yeah, well, I think I'm gonna take a shower. 226 00:11:52,375 --> 00:11:55,875 You're no fun. 227 00:12:03,416 --> 00:12:04,833 Babe, I love you. 228 00:12:06,791 --> 00:12:08,958 I'm not gonna let anything come between us. 229 00:12:10,000 --> 00:12:11,375 Baby, nothing will. 230 00:12:35,500 --> 00:12:39,583 You need to learn how to share. 231 00:12:39,583 --> 00:12:40,500 Funny. 232 00:12:43,125 --> 00:12:48,125 From what I see, Alex really loves her. 233 00:12:51,791 --> 00:12:54,458 It's gonna be hard to convince him otherwise. 234 00:12:57,250 --> 00:12:59,041 I wish this bitch would disappear. 235 00:13:04,875 --> 00:13:07,500 He thinks he loves her. 236 00:13:09,375 --> 00:13:11,250 It's just the sex. 237 00:13:11,250 --> 00:13:12,166 Nothing else. 238 00:13:14,208 --> 00:13:16,416 Don't you want him to be happy? 239 00:13:18,000 --> 00:13:19,708 He'll be better off without her. 240 00:13:22,500 --> 00:13:25,916 Actually, I know he'll be happier. 241 00:13:36,416 --> 00:13:37,500 Could you stop that? 242 00:13:41,208 --> 00:13:42,041 That's weird. 243 00:13:52,375 --> 00:13:53,208 Delilah? 244 00:13:54,916 --> 00:13:55,875 What? 245 00:14:01,416 --> 00:14:02,250 What was that? 246 00:14:02,250 --> 00:14:03,375 My phone's dead. 247 00:14:14,291 --> 00:14:16,250 What's she lookin' at? 248 00:14:36,291 --> 00:14:37,583 Are you okay? 249 00:14:37,583 --> 00:14:38,666 Are you okay? 250 00:14:40,250 --> 00:14:44,541 Where's Tatiana? 251 00:14:45,833 --> 00:14:46,666 Tatiana? 252 00:14:50,666 --> 00:14:51,583 Where is she? 253 00:14:53,583 --> 00:14:55,125 Baby, no! 254 00:14:55,125 --> 00:14:56,625 Tatiana! 255 00:14:56,625 --> 00:14:57,916 Okay, okay. 256 00:14:57,916 --> 00:14:59,333 Tatiana! 257 00:15:00,250 --> 00:15:02,083 - You got it? - Yeah. 258 00:15:02,083 --> 00:15:03,666 I'm here, baby, where are you? 259 00:15:03,666 --> 00:15:05,666 Go, go. 260 00:15:05,666 --> 00:15:07,083 Tatiana! 261 00:15:09,458 --> 00:15:10,291 Tatiana! 262 00:15:12,208 --> 00:15:15,958 I don't know where she is. 263 00:15:15,958 --> 00:15:17,666 I don't know. 264 00:15:33,875 --> 00:15:34,708 Stop! 265 00:15:36,916 --> 00:15:38,291 The stones are burning hot. 266 00:15:40,416 --> 00:15:41,250 What happened? 267 00:15:42,583 --> 00:15:43,833 What did you see? 268 00:15:43,833 --> 00:15:45,750 She was just looking up at the sky. 269 00:15:45,750 --> 00:15:46,791 I don't know... 270 00:15:46,791 --> 00:15:48,000 What the fuck happened? 271 00:15:49,458 --> 00:15:50,291 Calm down. 272 00:15:50,291 --> 00:15:51,958 Everyone needs to calm down. 273 00:15:51,958 --> 00:15:53,166 What do you mean calm down? 274 00:15:53,166 --> 00:15:56,083 My girlfriend just disappeared into thin air! 275 00:15:56,083 --> 00:15:57,458 I can't calm down! 276 00:15:58,666 --> 00:15:59,708 Calm down. 277 00:16:00,916 --> 00:16:03,166 We need to think rationally about what just happened. 278 00:16:03,166 --> 00:16:04,000 Okay. 279 00:16:04,000 --> 00:16:04,833 Yeah. 280 00:16:05,916 --> 00:16:07,541 Aliens. 281 00:16:35,083 --> 00:16:37,750 Maybe you have a description of the young lady? 282 00:16:42,041 --> 00:16:43,041 She's about 5'8", 283 00:16:47,708 --> 00:16:48,791 130. 284 00:16:50,166 --> 00:16:51,375 Beautiful eyes. 285 00:16:52,333 --> 00:16:54,000 She's got long hair. 286 00:16:55,416 --> 00:16:56,541 I can't- 287 00:16:56,541 --> 00:16:58,083 Don't worry about it, Mister. 288 00:16:59,333 --> 00:17:00,500 Don't worry about it, this is fine. 289 00:17:00,500 --> 00:17:01,333 This is fine. 290 00:17:02,208 --> 00:17:04,250 Were you guys having a party this evening? 291 00:17:04,250 --> 00:17:05,375 Maybe a few drinks? 292 00:17:06,458 --> 00:17:08,416 Yeah, we had a few drinks. 293 00:17:09,416 --> 00:17:10,250 Okay. 294 00:17:10,250 --> 00:17:12,208 Any weed, hallucinogens? 295 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Hallucin... 296 00:17:13,041 --> 00:17:14,541 No, it wasn't a fuckin' hallucination, man. 297 00:17:14,541 --> 00:17:15,791 Watch your tone. 298 00:17:15,791 --> 00:17:17,625 We've been through enough tonight. 299 00:17:17,625 --> 00:17:18,708 Cut him some slack. 300 00:17:20,166 --> 00:17:22,791 We'll file a report and my detective 301 00:17:22,791 --> 00:17:24,875 will be with you shortly. 302 00:17:24,875 --> 00:17:25,791 Okay. 303 00:17:53,666 --> 00:17:56,083 We need to call the Air Force. 304 00:18:05,208 --> 00:18:06,041 Come on. 305 00:18:08,458 --> 00:18:09,333 Oh, yes! 306 00:18:09,333 --> 00:18:10,166 Finally. 307 00:18:16,708 --> 00:18:18,916 I wish this bitch would disappear. 308 00:18:18,916 --> 00:18:22,333 I wish this bitch would disappear. 309 00:18:22,333 --> 00:18:23,666 - Could you- - I'm sorry. 310 00:18:23,666 --> 00:18:25,083 I wish this bitch would disappear. 311 00:18:25,083 --> 00:18:25,916 - Crap! - Delete it. 312 00:18:25,916 --> 00:18:26,750 - What is that? - Nothing. 313 00:18:26,750 --> 00:18:28,500 - I'm trying- - What is that? 314 00:18:28,500 --> 00:18:30,291 - Delete it. - I'm trying. 315 00:18:30,291 --> 00:18:32,791 I wish this bitch would disappear. 316 00:18:32,791 --> 00:18:33,625 Alex. 317 00:18:33,625 --> 00:18:37,458 I wish this bitch would disappear. 318 00:18:38,375 --> 00:18:41,208 I wish this bitch would disappear. 319 00:18:42,583 --> 00:18:44,583 What would possess you to say that? 320 00:18:46,666 --> 00:18:48,500 Alex, please. 321 00:18:49,583 --> 00:18:50,833 You said disappear. 322 00:18:52,875 --> 00:18:54,375 Why would you say disappear? 323 00:18:56,083 --> 00:18:57,541 I didn't mean it like that. 324 00:18:59,791 --> 00:19:00,625 It was right. 325 00:19:00,625 --> 00:19:01,458 This is over. 326 00:19:03,125 --> 00:19:04,458 This friendship is over. 327 00:19:08,291 --> 00:19:09,458 Get out of my house. 328 00:19:10,333 --> 00:19:11,833 - Alex- - Get out! 329 00:19:17,875 --> 00:19:20,625 No. 330 00:19:22,166 --> 00:19:23,333 No. 331 00:19:23,333 --> 00:19:24,333 I'm sorry. 332 00:19:26,333 --> 00:19:27,166 I'm sorry. 333 00:19:27,166 --> 00:19:28,666 No! 334 00:19:33,625 --> 00:19:34,458 Sorry. 335 00:19:35,875 --> 00:19:36,708 I'm sorry. 336 00:19:36,708 --> 00:19:39,958 He's never gonna forgive me. 337 00:19:39,958 --> 00:19:41,333 No. 338 00:19:48,041 --> 00:19:50,375 - It's okay. - What did I do? 339 00:19:54,541 --> 00:19:55,875 What did I do? 340 00:20:03,625 --> 00:20:04,791 What did I do? 341 00:20:13,291 --> 00:20:15,666 He's never going to forgive me. 342 00:21:01,750 --> 00:21:05,125 Have you ever felt like you wanted to run away? 343 00:21:05,125 --> 00:21:05,958 No. 344 00:21:08,500 --> 00:21:11,041 I mean, there were times when I wanted to be alone, 345 00:21:12,250 --> 00:21:13,625 away from everybody else. 346 00:21:18,041 --> 00:21:20,750 Why, were your parents too much sometimes? 347 00:21:20,750 --> 00:21:21,666 No. 348 00:21:21,666 --> 00:21:22,500 No, nothing like that. 349 00:21:22,500 --> 00:21:23,333 I just... 350 00:21:25,458 --> 00:21:27,041 Sometimes I felt trapped. 351 00:21:32,000 --> 00:21:32,958 I'm here for you. 352 00:21:34,500 --> 00:21:36,708 You ain't gotta feel like that anymore. 353 00:21:37,583 --> 00:21:38,583 I know. 354 00:21:45,291 --> 00:21:47,541 Why'd you feel like that? 355 00:21:54,375 --> 00:21:55,625 I don't know. 356 00:23:21,500 --> 00:23:23,833 When's the last time you ate a proper meal? 357 00:23:26,166 --> 00:23:27,708 - Doesn't matter. - Alex. 358 00:23:30,000 --> 00:23:33,250 You know, starving yourself isn't gonna bring her back. 359 00:23:38,083 --> 00:23:39,375 Wanna talk about it? 360 00:23:43,500 --> 00:23:45,791 Come on, where are you going? 361 00:23:45,791 --> 00:23:46,666 Let's talk. 362 00:23:54,333 --> 00:23:55,166 Fuck. 363 00:24:45,791 --> 00:24:46,625 Tatiana? 364 00:24:58,916 --> 00:24:59,750 Tatiana? 365 00:25:16,000 --> 00:25:16,833 Tatiana? 366 00:25:21,291 --> 00:25:22,125 Tatiana? 367 00:25:29,250 --> 00:25:30,083 Tatiana? 368 00:25:38,541 --> 00:25:39,375 Alex? 369 00:25:54,250 --> 00:25:55,666 Alex? 370 00:26:17,500 --> 00:26:18,333 Alex? 371 00:26:22,875 --> 00:26:23,708 Alex? 372 00:26:26,666 --> 00:26:28,375 Alex, wake up. 373 00:26:30,416 --> 00:26:31,541 Alex, wake up! 374 00:26:32,708 --> 00:26:34,375 - Alex, wake up! - No! 375 00:26:46,125 --> 00:26:46,958 Tatiana! 376 00:26:48,291 --> 00:26:49,125 Tatiana! 377 00:26:50,416 --> 00:26:51,250 Tatiana! 378 00:26:53,750 --> 00:26:54,791 Tatiana! 379 00:26:57,500 --> 00:26:59,500 Wake up! 380 00:26:59,500 --> 00:27:01,333 Alex, wake up! 381 00:27:01,333 --> 00:27:03,541 Wake up, wake up! 382 00:27:06,708 --> 00:27:07,541 Wake up! 383 00:27:09,750 --> 00:27:10,583 Wake up! 384 00:28:27,000 --> 00:28:27,958 Patricia? 385 00:28:27,958 --> 00:28:28,791 No. 386 00:28:30,250 --> 00:28:31,083 No. 387 00:28:32,166 --> 00:28:34,916 I'm sorry. 388 00:28:34,916 --> 00:28:35,750 I'm sorry! 389 00:28:38,250 --> 00:28:39,625 I don't know what came over me. 390 00:28:39,625 --> 00:28:41,125 I... 391 00:28:41,125 --> 00:28:42,125 It's not me! 392 00:28:44,875 --> 00:28:49,083 I feel like, I don't know who I am anymore. 393 00:28:52,791 --> 00:28:53,625 Please! 394 00:28:58,666 --> 00:28:59,833 Say something. 395 00:29:03,833 --> 00:29:05,541 Forgive me. 396 00:30:00,541 --> 00:30:01,833 Okay! 397 00:30:01,833 --> 00:30:03,875 I love you too, Alex. 398 00:30:03,875 --> 00:30:04,708 - Do you? - Yeah. 399 00:30:04,708 --> 00:30:07,250 Honestly, you're like my guardian angel, girl. 400 00:30:07,250 --> 00:30:09,291 I just, I don't know where I'd be without you. 401 00:30:09,291 --> 00:30:10,375 Oh, Alex! 402 00:30:10,375 --> 00:30:12,625 You're so cool. 403 00:30:12,625 --> 00:30:13,583 I'm so grateful to have you, dude. 404 00:30:13,583 --> 00:30:14,666 Oh, I love you, dude. 405 00:30:14,666 --> 00:30:16,083 I love ya. 406 00:30:22,958 --> 00:30:24,166 I love ya, girl. 407 00:30:25,208 --> 00:30:27,708 Okay, I love you too, Alex. 408 00:30:27,708 --> 00:30:28,541 - Do you? - Yeah. 409 00:30:28,541 --> 00:30:31,250 Honestly, you're like my guardian angel, girl. 410 00:30:31,250 --> 00:30:32,083 - Oh! - I just, 411 00:30:32,083 --> 00:30:33,375 I don't know where I'd be without you. 412 00:30:33,375 --> 00:30:34,458 Alex! 413 00:30:34,458 --> 00:30:35,458 You're so cool. 414 00:30:35,458 --> 00:30:37,083 I'm so grateful to have you, dude. 415 00:30:37,083 --> 00:30:38,208 Oh, I love you, dude. 416 00:30:38,208 --> 00:30:39,875 I love ya. 417 00:31:11,583 --> 00:31:13,666 Thanks for comin', man. 418 00:31:13,666 --> 00:31:14,583 Not a problem. 419 00:31:18,625 --> 00:31:19,458 Wow! 420 00:31:21,333 --> 00:31:24,041 Okay, what is it that you do again? 421 00:31:25,166 --> 00:31:26,000 Man, come on, man. 422 00:31:26,000 --> 00:31:27,583 Let's get to work. It's through here. 423 00:31:28,708 --> 00:31:31,208 Whatever you do, I got to do. 424 00:31:32,333 --> 00:31:33,541 What is this, marble? 425 00:31:38,083 --> 00:31:40,291 Check this out, man. 426 00:31:40,291 --> 00:31:41,125 Really? 427 00:31:41,125 --> 00:31:42,333 Sit down. 428 00:31:42,333 --> 00:31:43,166 What's that? 429 00:31:44,875 --> 00:31:45,833 Some abductees claim 430 00:31:45,833 --> 00:31:48,208 that they were taken in Fife back in '89. 431 00:31:48,208 --> 00:31:50,166 Bro, I know, I was there. 432 00:31:50,166 --> 00:31:52,000 - Serious? - Yes. 433 00:31:52,000 --> 00:31:53,875 Truthers have known all this from the beginning, man. 434 00:31:53,875 --> 00:31:54,708 Yeah! 435 00:31:54,708 --> 00:31:55,541 You know what else they know? 436 00:31:55,541 --> 00:31:56,916 Man, it's documented proof 437 00:31:56,916 --> 00:31:58,458 that the government flies its employees 438 00:31:58,458 --> 00:32:00,875 in and out of Area 51 every week, man. 439 00:32:00,875 --> 00:32:02,041 They even say it moved. 440 00:32:02,041 --> 00:32:02,875 Yeah, but move where, man? 441 00:32:02,875 --> 00:32:03,958 Exactly. 442 00:32:03,958 --> 00:32:05,250 Look, look, first off all, man, 443 00:32:05,250 --> 00:32:07,208 how do you expect to get laid lookin' like this? 444 00:32:07,208 --> 00:32:08,166 Shut up, man. 445 00:32:09,333 --> 00:32:12,291 Oh, hey, what's up, Smokey? 446 00:32:12,291 --> 00:32:15,208 Hey, you know what they say about women who smoke, huh? 447 00:32:15,208 --> 00:32:16,583 I don't wanna hear it. 448 00:32:16,583 --> 00:32:17,416 Okay. 449 00:32:17,416 --> 00:32:19,125 Well, you know, I am feelin' a bit parched. 450 00:32:19,125 --> 00:32:20,583 Can I get some of that water? 451 00:32:21,500 --> 00:32:22,625 Seriously? 452 00:32:22,625 --> 00:32:23,458 Yeah. 453 00:32:25,500 --> 00:32:26,333 Thank you. 454 00:32:27,333 --> 00:32:28,166 Service. 455 00:32:49,125 --> 00:32:51,125 No, Alex, man, what's up? 456 00:32:53,125 --> 00:32:53,958 Bro? 457 00:32:56,041 --> 00:32:57,833 Are you sure you wanna go through with this? 458 00:32:57,833 --> 00:32:59,375 Go through with what? 459 00:32:59,375 --> 00:33:00,250 Look, I think it's crazy, but you- 460 00:33:00,250 --> 00:33:03,750 Wait, I wanna hear it from Alex, if you don't mind? 461 00:33:03,750 --> 00:33:04,958 All right, cool. 462 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 I made up my mind. 463 00:33:10,000 --> 00:33:11,625 I'm going to search for Tatiana. 464 00:33:14,791 --> 00:33:16,250 Search for Tatiana? 465 00:33:18,208 --> 00:33:20,333 Alex, you know that's a wild goose chase. 466 00:33:20,333 --> 00:33:22,041 No, no, not if you know where to look. 467 00:33:22,041 --> 00:33:23,166 I mean, there are certain patterns 468 00:33:23,166 --> 00:33:24,541 that repeat themselves, right? 469 00:33:24,541 --> 00:33:26,250 Like locations where abductions occurred. 470 00:33:26,250 --> 00:33:27,291 I'm gonna find her. 471 00:33:28,291 --> 00:33:29,708 Did you talk him into this? 472 00:33:29,708 --> 00:33:31,333 I didn't have to. 473 00:33:31,333 --> 00:33:33,291 Alex, you can't be serious. 474 00:33:35,041 --> 00:33:37,208 Don't take this the wrong way or think I'm being negative, 475 00:33:37,208 --> 00:33:39,125 but she could be anywhere. 476 00:33:40,041 --> 00:33:41,666 And that's if she's still alive. 477 00:33:41,666 --> 00:33:42,500 Oh. 478 00:33:44,208 --> 00:33:45,708 Please don't say that again. 479 00:33:46,875 --> 00:33:48,250 She's alive. 480 00:33:48,250 --> 00:33:49,250 I can feel it. 481 00:33:53,291 --> 00:33:54,125 You know what? 482 00:33:55,833 --> 00:33:58,083 I can't. 483 00:33:58,958 --> 00:34:00,375 Hm mm. 484 00:34:00,375 --> 00:34:01,208 Mm mm. 485 00:34:05,583 --> 00:34:07,166 Look, man, we gotta get to work. 486 00:34:07,166 --> 00:34:08,000 Come on. 487 00:34:09,375 --> 00:34:10,833 Okay. 488 00:34:10,833 --> 00:34:11,750 Hey. 489 00:34:11,750 --> 00:34:13,916 Hey, do you remember that crazy guy, George? 490 00:34:13,916 --> 00:34:15,416 The one that we met at Alex's football game? 491 00:34:15,416 --> 00:34:17,125 He kept talking about how football's 492 00:34:17,125 --> 00:34:19,833 a systematic distraction to dumb down the population? 493 00:34:19,833 --> 00:34:20,666 Yeah. 494 00:34:20,666 --> 00:34:21,500 Why? 495 00:34:21,500 --> 00:34:22,750 He's in the living room. 496 00:34:24,041 --> 00:34:26,041 I think you need to get over here. 497 00:34:26,041 --> 00:34:29,333 Alex is basically on the edge and George is pushing him. 498 00:34:30,208 --> 00:34:33,041 Lex doesn't wanna see me, you know that. 499 00:34:33,041 --> 00:34:35,250 It would just make matters worse 500 00:34:35,250 --> 00:34:37,125 if I even think of coming over there. 501 00:34:37,125 --> 00:34:38,708 Whether he believes it or not, 502 00:34:39,666 --> 00:34:40,875 he needs this right now. 503 00:34:41,750 --> 00:34:42,958 And I need your support. 504 00:34:45,208 --> 00:34:47,291 What is he pushing him to do? 505 00:34:47,291 --> 00:34:50,458 To go on a wild witch hunt to search for Tatiana. 506 00:34:50,458 --> 00:34:51,875 You can't be serious? 507 00:34:53,083 --> 00:34:55,583 I know what happened was unexplainable, 508 00:34:57,041 --> 00:34:58,875 but George is the last person Alex should speak to. 509 00:35:00,333 --> 00:35:02,333 All right, I'm coming over. 510 00:35:06,958 --> 00:35:08,000 What did I just do? 511 00:35:08,000 --> 00:35:13,000 ♪ You don't know I feel ♪ 512 00:35:15,208 --> 00:35:20,208 ♪ Memories seem too hauntingly real ♪ 513 00:35:24,291 --> 00:35:26,708 ♪ All that was left in my mind ♪ 514 00:35:26,708 --> 00:35:31,166 ♪ Was to cause you pain ♪ 515 00:35:31,166 --> 00:35:32,875 ♪ It sealed your fate ♪ 516 00:35:32,875 --> 00:35:36,500 Hey. 517 00:35:36,500 --> 00:35:37,416 Is he in there? 518 00:35:37,416 --> 00:35:40,083 Yes, but I need to show you something first. 519 00:35:40,083 --> 00:35:40,916 - Okay. - Okay? 520 00:35:40,916 --> 00:35:41,750 Yeah. 521 00:35:43,250 --> 00:35:45,625 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 522 00:35:49,958 --> 00:35:50,791 He... 523 00:37:19,500 --> 00:37:20,750 - Check this out, bro. - Let's go. 524 00:37:20,750 --> 00:37:22,500 What is she doing here? 525 00:37:22,500 --> 00:37:24,875 What the hell is she doing here? 526 00:37:24,875 --> 00:37:27,583 I wanted to be here, Lex. 527 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 Don't call me that! 528 00:37:29,500 --> 00:37:31,416 You lost the right to call me that. 529 00:37:31,416 --> 00:37:32,750 Lex, it was wrong and selfish 530 00:37:32,750 --> 00:37:34,291 - to say all that about Tatiana- - No, I don't wanna hear it. 531 00:37:34,291 --> 00:37:36,708 But bro, remember what we talked about? 532 00:37:36,708 --> 00:37:38,166 I deserve a second chance. 533 00:37:38,166 --> 00:37:39,625 You don't deserve anything. 534 00:37:41,166 --> 00:37:42,750 I saw your room, Lex. 535 00:37:42,750 --> 00:37:43,958 You need help. 536 00:37:45,208 --> 00:37:46,750 I don't need anything from you. 537 00:37:49,000 --> 00:37:50,958 I can only imagine how you must feel, 538 00:37:52,666 --> 00:37:55,416 but you deserve that closure, Lex. 539 00:37:55,416 --> 00:37:57,750 If you wanna go after her, I'll come with you. 540 00:37:57,750 --> 00:37:59,250 I'll help you. 541 00:37:59,250 --> 00:38:01,583 I'll support you all the way through. 542 00:38:01,583 --> 00:38:03,791 I don't believe you, Delilah. 543 00:38:03,791 --> 00:38:05,000 You can't manipulate me. 544 00:38:05,000 --> 00:38:06,583 It won't work. 545 00:38:06,583 --> 00:38:07,416 I'm not. 546 00:38:08,583 --> 00:38:10,291 I care about you Lex. 547 00:38:12,416 --> 00:38:14,708 I know what I did was wrong. 548 00:38:17,041 --> 00:38:18,625 I really need you to forgive me. 549 00:38:19,708 --> 00:38:21,083 My conscious is killing me. 550 00:38:22,166 --> 00:38:23,625 I don't care what you need. 551 00:38:25,916 --> 00:38:27,000 It should be. 552 00:38:28,833 --> 00:38:30,250 Well, I hope you find her. 553 00:38:31,250 --> 00:38:32,541 You know where to find me. 554 00:38:34,958 --> 00:38:37,750 Damn Alex, what the hell are you doin' to these women? 555 00:38:39,041 --> 00:38:39,875 Delilah! 556 00:38:42,125 --> 00:38:42,958 Delilah! 557 00:38:44,291 --> 00:38:46,916 What the hell was that? 558 00:38:46,916 --> 00:38:48,791 I changed my mind. 559 00:38:48,791 --> 00:38:50,125 You're right. 560 00:38:50,125 --> 00:38:51,541 He needs us now more than ever. 561 00:38:51,541 --> 00:38:53,333 To convince him not to go. 562 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 I know what you're up to. 563 00:38:57,875 --> 00:38:59,125 What are talking about? 564 00:39:00,166 --> 00:39:01,166 He needs our help. 565 00:39:01,166 --> 00:39:02,000 Look at him! 566 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 You're exploiting his vulnerability. 567 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 Delilah? 568 00:39:10,625 --> 00:39:11,791 You happy? 569 00:39:14,083 --> 00:39:17,375 So, the police haven't done anything to help? 570 00:39:17,375 --> 00:39:18,750 Nothing. 571 00:39:18,750 --> 00:39:20,750 What do you expect, man? 572 00:39:20,750 --> 00:39:23,041 I mean, the authority stopped investigatin' cases 573 00:39:23,041 --> 00:39:24,291 like this awhile back. 574 00:39:24,291 --> 00:39:27,041 I mean, outside of your typical missin' persons report, 575 00:39:27,041 --> 00:39:29,125 you're basically on your own. 576 00:39:29,125 --> 00:39:30,375 Hey, but you know what? 577 00:39:30,375 --> 00:39:31,625 There's one I need you to meet. 578 00:39:31,625 --> 00:39:33,125 I mean, if he allows it. 579 00:39:33,125 --> 00:39:34,250 I mean, he's a bit off the grid, 580 00:39:34,250 --> 00:39:36,083 but you see where he needs to be. 581 00:39:39,541 --> 00:39:40,375 Okay. 582 00:39:42,625 --> 00:39:43,666 Whew. 583 00:39:43,666 --> 00:39:44,625 You got any cognac? 584 00:39:50,916 --> 00:39:52,833 What are you doing? 585 00:39:56,250 --> 00:39:57,083 I gotta fight. 586 00:39:59,750 --> 00:40:00,583 Fight who? 587 00:40:01,666 --> 00:40:02,583 What? 588 00:40:32,750 --> 00:40:36,750 All right. 589 00:40:42,916 --> 00:40:44,500 All right, ladies. 590 00:40:44,500 --> 00:40:48,791 Time to lose the stilettos. 591 00:41:36,541 --> 00:41:39,375 Any funny business, you will get a bullet. 592 00:41:40,416 --> 00:41:42,750 Ah, come on now, Thom. 593 00:41:42,750 --> 00:41:43,833 They're harmless. 594 00:41:43,833 --> 00:41:45,958 Hey, how's your back, huh? 595 00:41:45,958 --> 00:41:48,125 Well, the missus was a little rough last night, 596 00:41:48,125 --> 00:41:52,458 but it's my arthritis, keeps actin' up. 597 00:41:53,791 --> 00:41:56,458 Somethin' you can look forward to when you get old. 598 00:41:56,458 --> 00:41:58,166 Right, right. 599 00:41:58,166 --> 00:42:00,166 What the hell is she doin' with that camera? 600 00:42:00,166 --> 00:42:01,750 Whatever you want me to, Pops. 601 00:42:03,083 --> 00:42:05,291 Yeah, she's a live one, isn't she? 602 00:42:05,291 --> 00:42:06,583 That's how I like 'em. 603 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Young and wild. 604 00:42:09,041 --> 00:42:10,125 Keeps it interesting. 605 00:42:11,000 --> 00:42:12,916 That's right, that's right. 606 00:42:14,125 --> 00:42:17,083 Well, this is Patricia, this Delilah, 607 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 and this is Alex. 608 00:42:20,708 --> 00:42:22,833 Sorry to hear about what happened, Alex. 609 00:42:24,416 --> 00:42:25,541 I know what it's like. 610 00:42:48,625 --> 00:42:51,833 Any funny business, you will get a bullet. 611 00:42:51,833 --> 00:42:55,000 If you value your life, 612 00:42:55,000 --> 00:42:57,125 you will show that footage to no one. 613 00:42:58,000 --> 00:42:59,583 100%. 614 00:42:59,583 --> 00:43:00,416 Go ahead. 615 00:43:16,708 --> 00:43:19,208 So, yo, Thom fire it up. 616 00:43:24,875 --> 00:43:25,875 Holy shit. 617 00:43:27,916 --> 00:43:28,708 Wow! 618 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Now, this is reverse engineering at its finest. 619 00:43:35,708 --> 00:43:36,625 Forget about my speed, man. 620 00:43:36,625 --> 00:43:38,166 This is light speed. 621 00:43:40,750 --> 00:43:43,291 Did he steal your weed or something? 622 00:43:43,291 --> 00:43:45,000 I have the privilege of being exposed 623 00:43:45,000 --> 00:43:46,833 to government black operations 624 00:43:46,833 --> 00:43:48,666 because of my security clearance. 625 00:43:51,208 --> 00:43:53,250 What's a black operation? 626 00:43:53,250 --> 00:43:54,750 Oh, it's like a order 627 00:43:54,750 --> 00:43:57,375 from the secret menu at McDonald's, only more secret. 628 00:43:58,916 --> 00:44:00,166 Let's try that again. 629 00:44:01,125 --> 00:44:01,958 All right. 630 00:44:02,875 --> 00:44:06,875 In a nutshell, unreported government spending 631 00:44:06,875 --> 00:44:08,666 they didn't want the public to know about. 632 00:44:08,666 --> 00:44:11,291 If they'd found out there had been mass lynchings. 633 00:44:11,291 --> 00:44:12,708 Roswell was real. 634 00:44:12,708 --> 00:44:14,875 Roswell was just the beginning. 635 00:44:14,875 --> 00:44:18,916 In the decades that follow, they got alien technology, 636 00:44:18,916 --> 00:44:21,208 mass transit, the whole nine yards. 637 00:44:21,208 --> 00:44:23,333 Yeah, you know, "X-Files" type stuff. 638 00:44:23,333 --> 00:44:24,583 That's right. 639 00:44:24,583 --> 00:44:27,291 If the government wants to come into a fitness or project, 640 00:44:27,291 --> 00:44:30,708 so I completed the prototype, which I showed you, 641 00:44:30,708 --> 00:44:33,125 but then it all ended. 642 00:44:34,083 --> 00:44:35,208 What happened? 643 00:44:35,208 --> 00:44:38,166 They squashed the program without any notice. 644 00:44:38,166 --> 00:44:40,625 They said it was budgetary cuts. 645 00:44:40,625 --> 00:44:43,583 But I got the plans before they confiscated the program. 646 00:44:43,583 --> 00:44:45,041 And then they went underground. 647 00:44:45,041 --> 00:44:46,083 You got that right. 648 00:44:48,500 --> 00:44:49,333 Wow! 649 00:44:56,291 --> 00:44:58,291 Must get lonely out here. 650 00:45:01,041 --> 00:45:02,916 Who says I'm alone? 651 00:45:02,916 --> 00:45:04,208 I just assumed, man. 652 00:45:05,250 --> 00:45:06,208 No offense. 653 00:45:06,208 --> 00:45:07,291 No offense taken. 654 00:45:12,750 --> 00:45:15,625 Actually, Thom, there was somethin' I wanted to ask you. 655 00:45:15,625 --> 00:45:16,458 Mm hm. 656 00:45:17,416 --> 00:45:18,458 Spit it out. 657 00:45:21,625 --> 00:45:25,916 You knew a lot about alien abductions, right? 658 00:45:27,916 --> 00:45:31,125 Like, where they're taken? 659 00:45:37,166 --> 00:45:39,458 Isn't that why George brought you here? 660 00:45:40,500 --> 00:45:44,125 To see if there's some sort of correlation? 661 00:45:48,500 --> 00:45:49,333 I don't follow. 662 00:45:49,333 --> 00:45:51,416 The government took her, man. 663 00:45:51,416 --> 00:45:54,458 I can only imagine what they're doin' to her. 664 00:45:54,458 --> 00:45:57,416 And if they found her, then odds are they'd find her now. 665 00:45:59,458 --> 00:46:01,125 Or maybe she knew too much. 666 00:46:01,125 --> 00:46:04,708 You know, they don't like it when you know too much. 667 00:46:04,708 --> 00:46:05,541 No. 668 00:46:08,708 --> 00:46:09,958 No, she would've told me. 669 00:46:11,750 --> 00:46:15,958 So there's a possibility she didn't tell you everything? 670 00:46:18,333 --> 00:46:20,166 How well did you actually know her? 671 00:46:24,000 --> 00:46:25,208 No, not now, Delilah. 672 00:46:29,583 --> 00:46:32,000 You're planning on going out there, aren't you? 673 00:46:33,541 --> 00:46:34,875 I keep dreaming about it. 674 00:46:36,541 --> 00:46:37,375 Hm. 675 00:46:41,208 --> 00:46:46,208 I keep seeing this deep underground military base, 676 00:46:54,500 --> 00:46:59,500 and she's there. 677 00:46:59,500 --> 00:47:02,083 And it's so real that I can almost feel it. 678 00:47:02,083 --> 00:47:03,916 What would you do if you found her? 679 00:47:06,625 --> 00:47:11,625 If they did anything to her, I'd kill them. 680 00:47:12,875 --> 00:47:15,666 Well, they sure got in our heads, man. 681 00:47:15,666 --> 00:47:17,250 When they took us up there, 682 00:47:21,958 --> 00:47:24,291 they put something in that wasn't there before. 683 00:47:25,166 --> 00:47:26,291 They got in there. 684 00:47:27,541 --> 00:47:32,083 They got in there and they put stuff in there 685 00:47:32,083 --> 00:47:33,916 that wasn't there before. 686 00:47:36,958 --> 00:47:41,583 They took us way, way, way beyond. 687 00:47:41,583 --> 00:47:42,416 Replay! 688 00:47:44,791 --> 00:47:45,625 Fuck! 689 00:47:45,625 --> 00:47:46,458 Run! 690 00:48:22,791 --> 00:48:24,708 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 691 00:48:26,750 --> 00:48:27,583 Go over there! 692 00:48:27,583 --> 00:48:28,416 Go, go, go, go, go, go, go, go! 693 00:48:28,416 --> 00:48:29,500 Let's go! 694 00:48:29,500 --> 00:48:30,416 Go, go, go! 695 00:48:37,375 --> 00:48:39,750 Let go of me, let go of me! 696 00:48:49,125 --> 00:48:50,083 Come on! 697 00:48:50,083 --> 00:48:51,250 I'm coming! 698 00:48:51,250 --> 00:48:52,875 Listen, is everybody okay? 699 00:48:52,875 --> 00:48:54,333 Girl, you dirty. 700 00:48:54,333 --> 00:48:55,916 Please, take your clothes off. 701 00:48:56,791 --> 00:48:57,708 Go to hell. 702 00:48:57,708 --> 00:48:58,625 All right. 703 00:48:58,625 --> 00:49:00,541 Everybody get in the car. 704 00:49:00,541 --> 00:49:02,000 Come on, come on. 705 00:49:03,416 --> 00:49:04,750 Okay, here he comes, here he comes. 706 00:49:04,750 --> 00:49:05,791 - Ow! - Here he comes. 707 00:49:05,791 --> 00:49:07,166 All right. 708 00:49:16,583 --> 00:49:18,041 Go! 709 00:49:24,000 --> 00:49:25,916 You almost got us killed. 710 00:49:25,916 --> 00:49:27,375 You lured us here. 711 00:49:27,375 --> 00:49:28,916 Look, man, that's some straight bullshit. 712 00:49:28,916 --> 00:49:30,333 How's I supposed to know he was a walker, huh? 713 00:49:30,333 --> 00:49:33,333 You mean someone that was possessed by an alien presence? 714 00:49:33,333 --> 00:49:35,166 How the hell can we believe you? 715 00:49:35,166 --> 00:49:36,333 Look, I'm gonna ask you this one time. 716 00:49:36,333 --> 00:49:37,625 You better be God damn straight with me. 717 00:49:37,625 --> 00:49:38,666 Where did you meet Thom? 718 00:49:38,666 --> 00:49:40,541 Look, man, God's honest truth, man. 719 00:49:40,541 --> 00:49:42,458 I met him on a conspiracy site a'ight? 720 00:49:43,333 --> 00:49:44,875 I don't believe him. 721 00:49:44,875 --> 00:49:46,458 I believe him. 722 00:49:46,458 --> 00:49:47,666 What? 723 00:49:47,666 --> 00:49:48,500 I've known George a long time. 724 00:49:48,500 --> 00:49:50,750 That sounds like classic George. 725 00:49:50,750 --> 00:49:52,083 Thanks a lot, Alex. 726 00:49:54,208 --> 00:49:56,083 There's something I gotta do first. 727 00:49:57,125 --> 00:49:58,916 I have to go to Morocco. 728 00:49:58,916 --> 00:50:00,583 What? 729 00:50:00,583 --> 00:50:01,583 I need to go and see Tatiana's parents. 730 00:50:01,583 --> 00:50:03,291 I think that's the best place to start. 731 00:50:03,291 --> 00:50:04,500 Why the parents? 732 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 Awhile back they wanted to share something with me, 733 00:50:06,500 --> 00:50:07,500 but not over the phone, 734 00:50:07,500 --> 00:50:10,000 and I thought it sounded crazy. 735 00:50:11,333 --> 00:50:12,291 I need to know if there was something 736 00:50:12,291 --> 00:50:13,833 she was hiding from me. 737 00:50:13,833 --> 00:50:15,041 I think she's a target. 738 00:50:15,041 --> 00:50:16,291 A target? Why? 739 00:50:16,291 --> 00:50:19,625 It's probably like what Thom was sayin'. 740 00:50:19,625 --> 00:50:23,250 You know, most abductees have been taken more than once. 741 00:50:23,250 --> 00:50:24,958 So those government experiments Thom spoke 742 00:50:24,958 --> 00:50:25,958 about could be true? 743 00:50:26,958 --> 00:50:29,791 I heard those aliens can get kinda freaky. 744 00:50:29,791 --> 00:50:30,625 Hey, man, 745 00:50:32,708 --> 00:50:33,916 where you going? 746 00:50:33,916 --> 00:50:35,625 I'm takin' my black ass home. 747 00:50:37,000 --> 00:50:40,291 Okay, I guess I'm going solo then. 748 00:50:40,291 --> 00:50:41,500 Seriously? 749 00:50:41,500 --> 00:50:42,750 After what just happened? 750 00:50:44,000 --> 00:50:46,541 Lex, you know I'm with you on this one. 751 00:50:47,583 --> 00:50:49,083 Well, hell nah. 752 00:50:49,083 --> 00:50:51,458 I had enough of this for the day. 753 00:50:51,458 --> 00:50:53,041 Y'all seen horror movies before, right? 754 00:50:53,041 --> 00:50:54,583 The brother always dies first. 755 00:50:54,583 --> 00:50:55,666 and that ain't me. 756 00:51:01,166 --> 00:51:03,583 Guys, maybe I'm being paranoid, 757 00:51:03,583 --> 00:51:04,708 but isn't that the same van I saw 758 00:51:04,708 --> 00:51:06,416 when we were driving back from Thom's hanger? 759 00:51:07,250 --> 00:51:08,958 Oh, shit! 760 00:51:08,958 --> 00:51:10,000 Oh, shit. 761 00:51:10,000 --> 00:51:10,833 Are they followin' us? 762 00:51:10,833 --> 00:51:12,375 I can't go home. 763 00:51:12,375 --> 00:51:13,708 Who's they? 764 00:51:13,708 --> 00:51:15,333 The men in black. 765 00:51:15,333 --> 00:51:17,208 Nice. 766 00:51:17,208 --> 00:51:18,791 Will and Tommy Lee. 767 00:51:18,791 --> 00:51:19,875 We should invite them in. 768 00:51:19,875 --> 00:51:21,750 Look man, all jokes aside, this shit is real. 769 00:51:21,750 --> 00:51:23,833 I mean, once they dispatch these guys, 770 00:51:23,833 --> 00:51:25,625 that means we're on to something. 771 00:51:26,958 --> 00:51:28,541 And that's all the more reason 772 00:51:28,541 --> 00:51:30,125 to get off the beaten path, no? 773 00:51:30,125 --> 00:51:30,958 Shit, man. 774 00:51:30,958 --> 00:51:32,375 Not today. 775 00:51:49,750 --> 00:51:52,000 What do you think about this one? 776 00:51:52,000 --> 00:51:53,833 Thank you. 777 00:51:53,833 --> 00:51:55,416 - Okay. - Try it on. 778 00:51:59,833 --> 00:52:00,833 Thank you. 779 00:52:03,250 --> 00:52:04,083 Okay. 780 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 We'll see you soon. 781 00:52:10,416 --> 00:52:12,125 What did Tatiana's parents say? 782 00:52:13,125 --> 00:52:14,708 They'll be expecting us. 783 00:52:14,708 --> 00:52:15,791 All right, cool. 784 00:52:38,666 --> 00:52:42,958 ♪ They don't missin' a cent ♪ 785 00:52:42,958 --> 00:52:47,333 ♪ How do you pay your rent ♪ 786 00:52:47,333 --> 00:52:51,291 ♪ If what they say is true ♪ 787 00:52:51,291 --> 00:53:01,166 ♪ How can I be with you ♪ 788 00:53:01,708 --> 00:53:04,750 ♪ If I know the truth ♪ 789 00:53:04,750 --> 00:53:06,958 ♪ Lies ♪ 790 00:53:06,958 --> 00:53:10,541 ♪ Time and time again ♪ 791 00:53:10,541 --> 00:53:14,166 ♪ You say you are my friend ♪ 792 00:53:14,166 --> 00:53:18,333 ♪ Those games you play ♪ 793 00:53:18,333 --> 00:53:23,208 ♪ Have let my heart astray ♪ 794 00:53:23,208 --> 00:53:27,375 ♪ And those lies you made ♪ 795 00:53:27,375 --> 00:53:32,125 ♪ Will never go away ♪ 796 00:53:32,125 --> 00:53:35,791 ♪ Lyin', cheatin', stealin' ♪ 797 00:53:38,083 --> 00:53:39,541 Good to see you again. 798 00:53:39,541 --> 00:53:40,833 How you guys gettin' on? 799 00:53:42,000 --> 00:53:43,625 You know, day by day. 800 00:53:45,083 --> 00:53:48,625 Martin, this is Delilah, Patricia and George. 801 00:53:49,875 --> 00:53:53,791 Delilah, Patricia, George. 802 00:53:55,708 --> 00:53:57,083 Teresa's waiting out back. 803 00:54:06,250 --> 00:54:07,166 Alex. 804 00:54:07,166 --> 00:54:08,000 Teresa. 805 00:54:12,583 --> 00:54:14,916 She used to play out here all the time. 806 00:54:16,333 --> 00:54:19,375 When she got older, she couldn't wait to leave, 807 00:54:19,375 --> 00:54:21,208 to see the world. 808 00:54:21,208 --> 00:54:22,916 She had so many dreams. 809 00:54:23,958 --> 00:54:25,708 Yeah, she was a dreamer. 810 00:54:27,958 --> 00:54:29,958 We wanna show you something. 811 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 Yeah, sure. 812 00:54:56,000 --> 00:54:58,250 They first started after her 11th birthday. 813 00:55:00,083 --> 00:55:03,666 First it was hours, then days at a time. 814 00:55:03,666 --> 00:55:06,000 We tried to get help. 815 00:55:06,000 --> 00:55:07,416 No one had answers. 816 00:55:08,583 --> 00:55:12,625 Because of our financial situation, we couldn't move. 817 00:55:13,666 --> 00:55:16,041 USC was a chance to get away. 818 00:55:18,000 --> 00:55:19,083 Start afresh. 819 00:55:21,000 --> 00:55:22,250 Why didn't she tell me? 820 00:55:25,458 --> 00:55:26,666 I woulda tried to help. 821 00:55:26,666 --> 00:55:28,083 I coulda been there for her. 822 00:55:31,791 --> 00:55:35,625 Every time she tried to have a relationship with someone, 823 00:55:36,666 --> 00:55:40,416 and she talked about it, they walked away. 824 00:55:41,791 --> 00:55:44,500 People treated her as if she had some disease, 825 00:55:44,500 --> 00:55:46,208 or some mental illness. 826 00:55:48,833 --> 00:55:50,708 I remember when she first told us about you, 827 00:55:50,708 --> 00:55:51,666 she was glowing. 828 00:55:52,958 --> 00:55:55,708 She was so excited to make the move. 829 00:55:56,708 --> 00:55:58,666 We were very happy for her. 830 00:55:58,666 --> 00:56:00,541 So very happy for the both of you. 831 00:56:02,583 --> 00:56:04,541 I feel responsible for what happened. 832 00:56:07,791 --> 00:56:10,541 God, I wish there was something I coulda done to stop it. 833 00:56:10,541 --> 00:56:11,875 If it wasn't LA, 834 00:56:12,750 --> 00:56:15,125 it may have been some other place, Alex. 835 00:56:23,500 --> 00:56:25,416 What's wrong? 836 00:56:25,416 --> 00:56:26,958 I think I've seen this before. 837 00:56:28,250 --> 00:56:29,958 Those are her memories. 838 00:56:31,291 --> 00:56:33,666 She ever tell you what happened when she disappeared? 839 00:56:35,041 --> 00:56:38,041 She'd go in and out of consciousness. 840 00:56:39,541 --> 00:56:40,625 When she was awake, 841 00:56:42,208 --> 00:56:46,291 she was on an operating table surrounded by aliens. 842 00:56:49,083 --> 00:56:51,666 Sometimes she would see things before they happened, 843 00:56:52,541 --> 00:56:55,833 and go into phases where she would just wanna be alone. 844 00:56:58,041 --> 00:57:00,250 Did she mention anything about bein' underground 845 00:57:00,250 --> 00:57:03,833 or in some subterranean environment with other humans? 846 00:57:04,958 --> 00:57:06,625 She did once. 847 00:57:06,625 --> 00:57:09,291 It was the time she disappeared the longest. 848 00:57:10,125 --> 00:57:12,833 How is this gonna help Tatiana? 849 00:57:14,125 --> 00:57:15,875 'Cause I'm gonna go look for her. 850 00:57:18,041 --> 00:57:20,291 That's why I'm here. 851 00:57:28,666 --> 00:57:29,500 See you soon, okay? 852 00:57:29,500 --> 00:57:30,916 Yeah, yeah. 853 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 - Thanks, man. - Yep. 854 00:58:48,583 --> 00:58:50,541 I hope he buys something comfortable. 855 00:58:52,000 --> 00:58:53,791 Well, he's got the money. 856 00:58:54,750 --> 00:58:55,750 Trust fund and all. 857 00:58:57,041 --> 00:58:58,958 His parents set him up nicely. 858 00:59:03,250 --> 00:59:04,958 Do you think he'll find Tatiana? 859 00:59:07,416 --> 00:59:09,000 No, not really. 860 00:59:10,916 --> 00:59:11,916 That's why I'm here. 861 00:59:17,916 --> 00:59:18,958 It's a bit hot. 862 00:59:18,958 --> 00:59:20,500 Wanna go inside? 863 00:59:20,500 --> 00:59:21,333 Okay. 864 00:59:23,958 --> 00:59:24,791 550? 865 00:59:28,875 --> 00:59:29,708 Okay. 866 00:59:51,208 --> 00:59:53,166 In a small New England town, 867 00:59:53,166 --> 00:59:55,750 members of an important and growing membership 868 00:59:55,750 --> 01:00:00,750 of 15,000 gather for a secret... 869 01:00:44,125 --> 01:00:45,750 What the hell was that? 870 01:00:45,750 --> 01:00:48,166 You know you enjoyed that. 871 01:00:52,416 --> 01:00:54,541 It's the money, isn't it? 872 01:00:54,541 --> 01:00:55,791 Didn't care about that. 873 01:00:55,791 --> 01:00:58,041 You're pushing it, you know that. 874 01:00:59,958 --> 01:01:01,375 He'll give up and move on. 875 01:01:01,375 --> 01:01:03,083 He's obsessed. 876 01:01:04,791 --> 01:01:06,000 Just a matter of time. 877 01:01:10,500 --> 01:01:12,125 Right. 878 01:01:12,125 --> 01:01:15,125 So, I should just tell my hysteria to piss off then. 879 01:01:16,500 --> 01:01:20,083 We were chased by an alien hybrid, 880 01:01:20,083 --> 01:01:21,875 a Tywin Lannister dead ringer. 881 01:01:21,875 --> 01:01:25,083 We saw two MIB agents for the government. 882 01:01:26,791 --> 01:01:29,666 That's absolutely nothing to worry about. 883 01:01:30,750 --> 01:01:33,625 Oh, and seeing Tatiana just disappear right in front of us 884 01:01:33,625 --> 01:01:36,666 and her mother living in a comatose zombie-like state, 885 01:01:36,666 --> 01:01:38,875 both of them living behind God's back. 886 01:01:40,916 --> 01:01:43,916 What are you talking about? 887 01:01:45,666 --> 01:01:48,208 That I shouldn't be just a tad bit worried? 888 01:01:49,708 --> 01:01:51,333 No. 889 01:01:51,333 --> 01:01:55,500 I'm just overreacting while you stand there enabling 890 01:01:55,500 --> 01:01:59,000 for your own self-serving purposes. 891 01:01:59,000 --> 01:02:00,666 Oh, stop it. 892 01:02:01,916 --> 01:02:03,250 For more than a year now, 893 01:02:03,250 --> 01:02:06,166 you've been living off of Alex's back, 894 01:02:06,166 --> 01:02:10,750 so please, don't come around saying I'm the one enabling 895 01:02:10,750 --> 01:02:13,041 for my own self-serving purposes, will you? 896 01:02:14,041 --> 01:02:17,916 And instead of whining and grouching like a child, 897 01:02:17,916 --> 01:02:20,125 why don't you just leave? 898 01:02:20,125 --> 01:02:21,041 Walk out on Lex. 899 01:02:21,041 --> 01:02:21,875 No. 900 01:02:24,958 --> 01:02:27,125 No way. 901 01:02:27,125 --> 01:02:29,458 What, are we going to Wally World? 902 01:02:59,208 --> 01:03:01,916 You know, there's a plenty of room over here, huh? 903 01:03:03,416 --> 01:03:05,083 Exactly. 904 01:03:05,083 --> 01:03:06,375 Why let it go to waste? 905 01:03:07,583 --> 01:03:10,125 All right, well your loss. 906 01:03:11,833 --> 01:03:13,083 More room for me. 907 01:03:21,458 --> 01:03:23,708 Please tell me this thing has an AUX cable. 908 01:03:24,583 --> 01:03:26,000 Got one. 909 01:03:26,000 --> 01:03:26,833 What? 910 01:03:28,041 --> 01:03:29,791 You've been holding out on me? 911 01:03:29,791 --> 01:03:31,333 It's your lucky day. 912 01:03:31,333 --> 01:03:33,083 Come on! 913 01:03:33,083 --> 01:03:34,166 Sounds. 914 01:03:34,166 --> 01:03:35,750 - Yeah, sounds. - Music! 915 01:03:35,750 --> 01:03:37,333 Mm hm. 916 01:03:37,333 --> 01:03:38,166 Ta da! 917 01:03:39,208 --> 01:03:40,041 Mm hm. 918 01:03:42,500 --> 01:03:43,333 There. 919 01:03:44,791 --> 01:03:45,625 Okay. 920 01:03:50,458 --> 01:03:51,291 What is that? 921 01:03:51,291 --> 01:03:52,125 Crap! 922 01:03:52,125 --> 01:03:52,958 Turn that off, dude. 923 01:03:52,958 --> 01:03:53,958 I'm trying, dude. 924 01:03:53,958 --> 01:03:56,500 - Hey, what's goin' on? - Oh, man. 925 01:03:56,500 --> 01:03:57,875 I'm tryin' to get my beauty sleep. 926 01:03:57,875 --> 01:03:58,708 What's up? 927 01:03:58,708 --> 01:04:00,708 - Well, wasn't me. - Hm. 928 01:04:02,833 --> 01:04:05,833 - That's weird. - Why won't it turn off? 929 01:04:05,833 --> 01:04:08,166 We're not listening to this for the rest of the night. 930 01:04:09,458 --> 01:04:13,083 ♪ To a place of no sorrow ♪ 931 01:04:19,250 --> 01:04:21,625 ♪ Every time I close my eyes ♪ 932 01:04:21,625 --> 01:04:25,708 ♪ I start to realize somethin' inside of me ♪ 933 01:04:25,708 --> 01:04:27,041 ♪ I cannot hide ♪ 934 01:04:27,041 --> 01:04:28,833 Does anyone else feel like this is a sign 935 01:04:28,833 --> 01:04:31,791 we all need to get out and stretch our legs a little? 936 01:04:31,791 --> 01:04:32,958 Hm. 937 01:04:32,958 --> 01:04:34,208 Yeah. 938 01:04:34,208 --> 01:04:35,750 Away from the radio. 939 01:04:37,458 --> 01:04:39,208 Well, you know, 940 01:04:39,208 --> 01:04:45,333 I did read about a place we can go, we can unwind. 941 01:04:45,333 --> 01:04:46,958 Hm. 942 01:04:46,958 --> 01:04:49,875 Remember the last time George suggested a place? 943 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 Yeah. 944 01:04:50,708 --> 01:04:51,625 He almost got us killed. 945 01:04:51,625 --> 01:04:53,041 Man, forget y'all. 946 01:04:53,041 --> 01:04:55,625 Nah guys, I don't think we should stop. 947 01:04:55,625 --> 01:04:57,166 I think we should keep driving. 948 01:05:01,041 --> 01:05:01,875 ♪ It sealed your fate ♪ 949 01:05:01,875 --> 01:05:04,333 ♪ Now it's time to run ♪ 950 01:05:04,333 --> 01:05:06,250 Hey, you know what? 951 01:05:06,250 --> 01:05:07,916 I kinda like this one. 952 01:05:07,916 --> 01:05:09,666 ♪ From you ♪ 953 01:05:11,166 --> 01:05:13,666 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 954 01:05:13,666 --> 01:05:16,875 ♪ Yeah, yeah ♪ 955 01:05:16,875 --> 01:05:20,750 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 956 01:05:20,750 --> 01:05:22,916 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Run away ♪ 957 01:05:22,916 --> 01:05:24,000 Okay. 958 01:05:26,458 --> 01:05:27,666 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ To do what's run away ♪ 959 01:05:27,666 --> 01:05:28,500 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 960 01:05:28,500 --> 01:05:30,041 ♪ From you ♪ 961 01:05:30,041 --> 01:05:31,375 ♪ 'Cause you run away ♪ ♪ Ah ♪ 962 01:05:32,375 --> 01:05:34,250 You're actually really good. 963 01:05:34,250 --> 01:05:35,875 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ ♪ Woo ♪ 964 01:05:35,875 --> 01:05:37,208 Get a what? 965 01:05:37,208 --> 01:05:39,833 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 966 01:05:42,333 --> 01:05:45,500 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 967 01:05:45,500 --> 01:05:46,583 Nice! 968 01:05:46,583 --> 01:06:02,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 969 01:06:02,416 --> 01:06:03,250 Ah! 970 01:06:03,250 --> 01:06:04,291 Woo! 971 01:06:04,291 --> 01:06:05,458 Let's go, man. 972 01:06:06,500 --> 01:06:07,333 Ah! 973 01:06:08,625 --> 01:06:11,125 I wanna do a search on that. 974 01:06:11,125 --> 01:06:12,125 What'd you say? 975 01:06:12,125 --> 01:06:13,166 Shazam that one. 976 01:06:25,541 --> 01:06:27,666 Yo, George? 977 01:06:37,791 --> 01:06:38,791 My legs! 978 01:06:43,583 --> 01:06:45,000 George! 979 01:06:45,000 --> 01:06:46,583 Hey, what the hell? 980 01:06:52,416 --> 01:06:54,875 Don't have a good feeling about this. 981 01:06:54,875 --> 01:06:56,083 Yeah, me neither. 982 01:06:58,458 --> 01:06:59,458 Crap, Delilah! 983 01:06:59,458 --> 01:07:00,750 Come on. 984 01:07:07,583 --> 01:07:08,666 - Yeah. - Yo, bro, wait up. 985 01:07:08,666 --> 01:07:10,166 Hey, come on, man, catch up. 986 01:07:17,958 --> 01:07:18,791 Whew. 987 01:07:24,000 --> 01:07:27,791 What the hell is this place? 988 01:07:27,791 --> 01:07:28,625 See? 989 01:07:30,916 --> 01:07:31,750 Come on. 990 01:07:33,541 --> 01:07:34,375 Whoa. 991 01:07:39,375 --> 01:07:42,208 Well, for once he proved us wrong. 992 01:07:43,291 --> 01:07:44,208 Oh, yeah. 993 01:07:54,250 --> 01:07:55,583 This is lovely. 994 01:07:58,083 --> 01:07:58,916 It is. 995 01:08:02,000 --> 01:08:05,458 It would be nice to unwind and relax a little. 996 01:08:14,166 --> 01:08:15,000 Hey. 997 01:08:19,125 --> 01:08:21,291 Feeling low's not gonna help us find her. 998 01:08:23,458 --> 01:08:24,791 I miss her, D. 999 01:08:27,541 --> 01:08:29,083 But we're close, I can feel it. 1000 01:08:34,500 --> 01:08:36,333 You look beautiful. 1001 01:08:36,333 --> 01:08:37,166 Okay. 1002 01:08:38,291 --> 01:08:40,333 No, I'm serious. 1003 01:08:40,333 --> 01:08:42,583 I mean, I like your style. 1004 01:08:43,541 --> 01:08:46,333 You're not like any other girl I've ever met before. 1005 01:08:48,208 --> 01:08:50,041 Somethin' mysterious about you. 1006 01:08:50,041 --> 01:08:53,500 You on the other hand 1007 01:08:53,500 --> 01:08:56,041 have no mystery whatsoever. 1008 01:08:56,041 --> 01:08:57,250 Oh, come on now. 1009 01:08:57,250 --> 01:08:58,833 I wouldn't say that, 1010 01:08:58,833 --> 01:09:01,000 but there's some things about me that you don't know. 1011 01:09:01,000 --> 01:09:01,833 Like what? 1012 01:09:01,833 --> 01:09:02,666 Wait, wait. 1013 01:09:02,666 --> 01:09:03,500 Lemme guess. 1014 01:09:05,916 --> 01:09:07,166 It's something sexual? 1015 01:09:07,166 --> 01:09:10,375 No, no. 1016 01:09:10,375 --> 01:09:11,458 I volunteer. 1017 01:09:11,458 --> 01:09:13,125 You're not good at lying. 1018 01:09:13,125 --> 01:09:15,416 No, seriously, seriously, look. 1019 01:09:15,416 --> 01:09:16,250 - What? - Look. 1020 01:09:16,250 --> 01:09:17,041 What? 1021 01:09:17,041 --> 01:09:22,041 Here are some pics of some kids that I mentor, hm? 1022 01:09:22,291 --> 01:09:23,625 Aw. 1023 01:09:26,000 --> 01:09:28,416 He's fighting you with a light saber. 1024 01:09:30,625 --> 01:09:31,666 Oh, that's cute. 1025 01:09:31,666 --> 01:09:33,791 Oh yeah, that's Dante. 1026 01:09:33,791 --> 01:09:36,166 He's a part of the improv class that I throw. 1027 01:09:37,166 --> 01:09:38,208 It's fun. 1028 01:09:38,208 --> 01:09:40,916 It helps to build that confidence, you know? 1029 01:09:40,916 --> 01:09:42,125 Do you hear that? 1030 01:09:44,250 --> 01:09:45,083 Hear what? 1031 01:09:45,958 --> 01:09:47,041 I hear talking. 1032 01:09:48,750 --> 01:09:49,583 Hello? 1033 01:09:50,666 --> 01:09:52,333 Who the hell is that? 1034 01:10:02,666 --> 01:10:04,625 Night, everyone. 1035 01:10:04,625 --> 01:10:07,416 You can call me Cher and this is Sonny. 1036 01:10:10,458 --> 01:10:12,958 Like, the Sonny and Cher? 1037 01:10:12,958 --> 01:10:15,166 Yeah, just like that. 1038 01:10:16,541 --> 01:10:17,708 Do you mind if we join? 1039 01:10:19,166 --> 01:10:20,875 No, not at all. 1040 01:10:20,875 --> 01:10:22,416 Actually, we were just leaving. 1041 01:10:22,416 --> 01:10:24,000 - We were? - No, stay. 1042 01:10:25,083 --> 01:10:26,416 Don't leave on our account. 1043 01:10:36,708 --> 01:10:38,083 What's the wrong, baby bear? 1044 01:10:40,375 --> 01:10:41,791 Sorry. 1045 01:10:41,791 --> 01:10:44,875 He's a little shy around strangers. 1046 01:10:47,500 --> 01:10:49,041 So, what are you guys doing? 1047 01:10:49,041 --> 01:10:49,958 Having an orgy? 1048 01:10:51,500 --> 01:10:52,833 No. 1049 01:10:52,833 --> 01:10:54,708 Oh, that's too bad. 1050 01:10:59,500 --> 01:11:01,083 Do you mind? 1051 01:11:01,083 --> 01:11:03,208 Yes, actually I do mind. 1052 01:11:04,458 --> 01:11:05,291 Shame. 1053 01:11:06,791 --> 01:11:09,333 So, what brings you guys to the desert? 1054 01:11:09,333 --> 01:11:10,791 Are you headed to Dreamland? 1055 01:11:12,083 --> 01:11:13,458 What's that? 1056 01:11:13,458 --> 01:11:14,750 He knows what that is. 1057 01:11:16,708 --> 01:11:17,541 Why'd you ask? 1058 01:11:18,625 --> 01:11:20,583 Just curious. 1059 01:11:20,583 --> 01:11:22,250 It's the middle of the night. 1060 01:11:22,250 --> 01:11:23,958 You're a few hours from Dreamland. 1061 01:11:25,041 --> 01:11:27,291 Maybe you're looking for something dangerous. 1062 01:11:28,500 --> 01:11:29,500 But what do I know? 1063 01:11:31,125 --> 01:11:31,958 Maybe we are. 1064 01:11:36,250 --> 01:11:38,541 I know how to get in. 1065 01:11:38,541 --> 01:11:39,708 Bullshit. 1066 01:11:39,708 --> 01:11:41,291 That sounds like fear to me. 1067 01:11:42,291 --> 01:11:43,375 We're not afraid. 1068 01:11:43,375 --> 01:11:45,083 Of course you are. 1069 01:11:45,083 --> 01:11:46,958 If I were you, I'd be very afraid. 1070 01:11:48,083 --> 01:11:49,791 Most don't make it in Dreamland, 1071 01:11:52,250 --> 01:11:55,666 but you're looking for something, or someone. 1072 01:11:59,333 --> 01:12:00,166 So, show us. 1073 01:12:02,625 --> 01:12:03,875 You've already seen it. 1074 01:12:05,125 --> 01:12:06,833 Look deeper. 1075 01:12:21,166 --> 01:12:22,916 Lex, what are you doing? 1076 01:12:26,875 --> 01:12:27,750 Come on, Lex. 1077 01:12:28,583 --> 01:12:29,416 Cut it out. 1078 01:12:32,083 --> 01:12:33,000 I don't like this. 1079 01:12:34,625 --> 01:12:35,958 This isn't funny. 1080 01:12:36,791 --> 01:12:38,458 Alex, you're scaring us. 1081 01:12:38,458 --> 01:12:40,000 Let go of her hand. 1082 01:12:40,000 --> 01:12:40,916 Let go! 1083 01:12:40,916 --> 01:12:43,250 Yo, guys, I don't think he's playin'. 1084 01:12:43,250 --> 01:12:44,791 Stop, Lex! 1085 01:12:44,791 --> 01:12:45,708 Stop it! 1086 01:12:46,708 --> 01:12:48,125 We need to leave now. 1087 01:12:51,208 --> 01:12:52,750 There's no need to rush. 1088 01:12:52,750 --> 01:12:53,875 Shut up, bitch. 1089 01:12:56,416 --> 01:12:57,250 We're leaving. 1090 01:12:58,166 --> 01:12:59,833 Wait, how do we get in? 1091 01:12:59,833 --> 01:13:02,750 You need to be invited, like we were invited. 1092 01:13:04,291 --> 01:13:05,500 - Let's get outta here. - Yeah. 1093 01:13:05,500 --> 01:13:06,333 Let's get outta here. 1094 01:13:06,333 --> 01:13:07,166 Come on. Let's go. 1095 01:13:07,166 --> 01:13:08,000 Let's go. 1096 01:13:20,166 --> 01:13:21,750 - Come on! - Okay. 1097 01:14:20,041 --> 01:14:21,625 How close are we? 1098 01:14:22,625 --> 01:14:24,583 Y'all, we're close. 1099 01:14:24,583 --> 01:14:26,750 God, I know we are. 1100 01:14:26,750 --> 01:14:28,916 What do you mean? 1101 01:14:28,916 --> 01:14:32,833 You're so in love that you can sense her presence? 1102 01:14:39,333 --> 01:14:40,166 I'm sorry. 1103 01:14:42,875 --> 01:14:46,125 I know what it's like to not be with the person you love. 1104 01:14:53,333 --> 01:14:56,500 Wait, Lex, we're going in the wrong direction. 1105 01:14:56,500 --> 01:14:57,500 We're off course right now. 1106 01:14:57,500 --> 01:14:59,625 Khenifra is southwest of here. 1107 01:14:59,625 --> 01:15:01,958 We're not goin' to Khenifra. 1108 01:15:01,958 --> 01:15:04,083 What? 1109 01:15:04,083 --> 01:15:05,958 I've seen this route before. 1110 01:15:07,083 --> 01:15:08,375 I don't know. 1111 01:15:08,375 --> 01:15:09,458 I can't explain it. 1112 01:15:09,458 --> 01:15:13,125 Subconsciously, something is drawing me in this direction. 1113 01:15:14,541 --> 01:15:16,416 So, if we're not going to Khenifra, 1114 01:15:16,416 --> 01:15:18,666 then where are we going? 1115 01:15:21,416 --> 01:15:22,541 Fuck, man! 1116 01:15:23,541 --> 01:15:25,166 Are goats native to this area? 1117 01:15:26,833 --> 01:15:28,833 Oh, I love me some curry, goat. 1118 01:15:28,833 --> 01:15:30,333 What's up? 1119 01:15:30,333 --> 01:15:33,291 That's actually really funny. 1120 01:15:34,541 --> 01:15:35,458 Oh. 1121 01:15:37,541 --> 01:15:38,875 Honk the horn. 1122 01:15:42,500 --> 01:15:44,458 Just high beam him. 1123 01:15:46,041 --> 01:15:47,333 What? is that? 1124 01:15:48,500 --> 01:15:49,333 Drive! 1125 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 Whoa! 1126 01:15:55,083 --> 01:15:56,916 Turn around, Lex! 1127 01:15:56,916 --> 01:15:58,333 Turn around, Lex! 1128 01:15:59,250 --> 01:16:00,708 It's chasing us! 1129 01:16:03,708 --> 01:16:05,500 Turn around, man! 1130 01:16:05,500 --> 01:16:06,333 Watch out! 1131 01:16:06,333 --> 01:16:07,250 Hang on! 1132 01:16:51,375 --> 01:16:53,458 Okay, I have to get up. 1133 01:16:54,791 --> 01:16:55,833 Where'd you go? 1134 01:16:58,041 --> 01:16:58,875 George! 1135 01:17:11,291 --> 01:17:12,833 Here, right here. 1136 01:17:12,833 --> 01:17:15,250 - You okay? - Yeah. 1137 01:17:15,250 --> 01:17:16,500 Yeah, I'm good. 1138 01:17:16,500 --> 01:17:17,375 I'm good. 1139 01:17:17,375 --> 01:17:18,250 You okay? 1140 01:17:23,500 --> 01:17:25,750 - Where's Patricia? - We gotta get outta here. 1141 01:17:25,750 --> 01:17:26,583 Yeah. 1142 01:17:29,458 --> 01:17:30,375 Come on. 1143 01:17:30,375 --> 01:17:32,125 Come on. 1144 01:17:36,916 --> 01:17:38,416 Come on, George. 1145 01:17:43,083 --> 01:17:44,583 Alex! 1146 01:17:47,125 --> 01:17:49,333 - You're okay, you're okay. - Alex. 1147 01:17:49,333 --> 01:17:50,291 Come on, George. 1148 01:17:50,291 --> 01:17:51,666 Come on. 1149 01:17:51,666 --> 01:17:52,500 Alex! 1150 01:18:42,958 --> 01:18:44,541 Wait, who's that? 1151 01:18:45,875 --> 01:18:47,083 Wait, hold it, listen. 1152 01:18:47,083 --> 01:18:48,166 Is that Cher? 1153 01:18:51,083 --> 01:18:52,166 Don't stop! 1154 01:18:52,166 --> 01:18:53,958 What's she saying? 1155 01:19:02,166 --> 01:19:04,500 Go, go, go, go! 1156 01:19:06,416 --> 01:19:07,750 Come with me. 1157 01:19:07,750 --> 01:19:08,750 Come on, go! 1158 01:19:20,125 --> 01:19:21,291 We can't go back to the RV. 1159 01:19:21,291 --> 01:19:23,458 It could be our last performance, man, 1160 01:19:23,458 --> 01:19:24,916 just like Sonny and Cher. 1161 01:19:24,916 --> 01:19:27,333 Yeah, we can't go back that way. 1162 01:19:28,166 --> 01:19:29,250 We gotta keep moving. 1163 01:19:32,083 --> 01:19:33,250 Up ahead, you see that? 1164 01:19:34,333 --> 01:19:37,500 You sure about that? 1165 01:19:37,500 --> 01:19:39,625 We have nowhere else to go. 1166 01:19:39,625 --> 01:19:41,416 We gotta get outta their line of sight. 1167 01:19:41,416 --> 01:19:45,125 Hey, you hear that? 1168 01:19:50,958 --> 01:19:51,916 Come on! 1169 01:20:06,916 --> 01:20:07,750 Come on! 1170 01:20:07,750 --> 01:20:08,791 Go, go, move, move, move! 1171 01:20:08,791 --> 01:20:09,833 Come on! 1172 01:20:12,458 --> 01:20:14,458 Patricia, over here! 1173 01:20:14,458 --> 01:20:15,750 No, no! 1174 01:20:15,750 --> 01:20:18,083 She'll come to us when it's safe. 1175 01:20:25,708 --> 01:20:27,291 This way. 1176 01:20:27,291 --> 01:20:28,125 Come on. 1177 01:20:30,625 --> 01:20:32,125 Hey, it's over here! 1178 01:20:36,250 --> 01:20:37,666 - Hey! - Patricia! 1179 01:20:40,708 --> 01:20:43,125 Door, get the door! 1180 01:20:43,125 --> 01:20:44,458 Come on. 1181 01:20:47,625 --> 01:20:48,625 Oh my God! 1182 01:20:50,166 --> 01:20:51,000 Oh my God! 1183 01:20:53,291 --> 01:20:54,125 Oh my God! 1184 01:20:55,583 --> 01:20:56,916 - Oh my- - Really? 1185 01:20:56,916 --> 01:20:58,958 Is that really that important right now? 1186 01:20:58,958 --> 01:20:59,791 Yes! 1187 01:20:59,791 --> 01:21:01,125 People need to see this. 1188 01:21:01,125 --> 01:21:01,958 Wait. 1189 01:21:02,791 --> 01:21:04,291 Oh! 1190 01:21:04,291 --> 01:21:05,625 Oh, look at me. 1191 01:21:05,625 --> 01:21:08,333 It can't be a fuckin' elevator. 1192 01:21:14,875 --> 01:21:16,583 Please tell me you're not planning 1193 01:21:16,583 --> 01:21:18,208 on taking the elevator, 1194 01:21:18,208 --> 01:21:19,916 or whatever the hell is behind it. 1195 01:21:22,791 --> 01:21:24,000 We've been lead here. 1196 01:21:25,041 --> 01:21:26,833 Can't you see it's a trap? 1197 01:21:32,500 --> 01:21:36,833 What good could possibly come from going down there? 1198 01:21:37,875 --> 01:21:39,666 Guess there's one way to find out. 1199 01:24:07,333 --> 01:24:09,250 What is this place? 1200 01:24:28,666 --> 01:24:29,750 What the hell's that? 1201 01:24:47,375 --> 01:24:48,666 Delilah? 1202 01:24:48,666 --> 01:24:49,875 What's wrong? 1203 01:24:56,416 --> 01:24:58,166 Hey, hey, hey, hey, hey! 1204 01:24:58,166 --> 01:24:59,375 What's wrong? 1205 01:25:08,875 --> 01:25:09,791 What is it? 1206 01:25:10,666 --> 01:25:12,041 Nothing, nothing. 1207 01:25:12,041 --> 01:25:13,416 Come on. 1208 01:25:13,416 --> 01:25:15,166 - Let's go. - Come on. 1209 01:25:19,666 --> 01:25:21,500 Which way? 1210 01:25:34,583 --> 01:25:35,416 Stop! 1211 01:25:35,416 --> 01:25:36,250 Run! 1212 01:26:40,500 --> 01:26:41,500 Oh my God. 1213 01:26:46,208 --> 01:26:47,041 Damn. 1214 01:26:48,458 --> 01:26:50,291 It's the next stage of evolution. 1215 01:26:54,000 --> 01:26:55,541 Patricia, are you getting this? 1216 01:27:02,958 --> 01:27:05,291 Do you know much money I can make off this video? 1217 01:27:05,291 --> 01:27:07,291 That's if we make it out of here. 1218 01:27:09,791 --> 01:27:12,208 What the hell did we get ourselves into? 1219 01:27:13,375 --> 01:27:15,833 We'll get outta here. 1220 01:27:15,833 --> 01:27:16,666 I promise. 1221 01:27:20,333 --> 01:27:21,166 Go. 1222 01:27:22,666 --> 01:27:23,500 Go, go! 1223 01:27:24,375 --> 01:27:26,166 Come on, come on. 1224 01:28:59,541 --> 01:29:03,041 It's Tatiana. 1225 01:29:09,541 --> 01:29:11,208 Can't you see her? 1226 01:29:12,125 --> 01:29:15,125 Listen, we need to get those guns. 1227 01:29:18,041 --> 01:29:18,875 Come on. 1228 01:29:20,000 --> 01:29:21,291 Come on, let's go. 1229 01:29:29,208 --> 01:29:30,625 We need a distraction. 1230 01:29:32,041 --> 01:29:32,875 I'll do it. 1231 01:29:33,791 --> 01:29:35,416 You sure? 1232 01:29:35,416 --> 01:29:37,166 I'll go with her. 1233 01:29:37,166 --> 01:29:38,916 We came this far. 1234 01:29:38,916 --> 01:29:40,458 We can't back out now. 1235 01:29:40,458 --> 01:29:41,958 Get ready. 1236 01:29:41,958 --> 01:29:43,333 Shh. 1237 01:30:24,625 --> 01:30:25,541 Let's go. 1238 01:30:32,083 --> 01:30:32,958 You ready? 1239 01:30:32,958 --> 01:30:34,166 Let's get it. 1240 01:31:01,750 --> 01:31:03,708 Baby, wake up. 1241 01:31:03,708 --> 01:31:04,833 Wake up. 1242 01:31:04,833 --> 01:31:05,833 Alex. 1243 01:31:05,833 --> 01:31:07,333 We gotta go. 1244 01:31:26,708 --> 01:31:28,083 A voice. 1245 01:31:33,750 --> 01:31:34,875 Go. 1246 01:31:34,875 --> 01:31:36,250 Go! 1247 01:31:36,250 --> 01:31:37,708 Do it! 1248 01:31:37,708 --> 01:31:38,541 Go! 1249 01:31:40,541 --> 01:31:41,458 Don't stop! 1250 01:31:43,375 --> 01:31:45,000 Go, go, go, go! 1251 01:32:17,625 --> 01:32:18,458 Come on. 1252 01:32:21,500 --> 01:32:26,333 Delilah! 1253 01:32:38,458 --> 01:32:40,208 We gotta go back! 1254 01:32:40,208 --> 01:32:42,250 We gotta go back! 1255 01:32:42,250 --> 01:32:44,000 She's gone. 1256 01:32:44,000 --> 01:32:46,833 There's nothing we can do. 1257 01:32:46,833 --> 01:32:47,666 No. 1258 01:32:48,625 --> 01:32:49,708 - No. - Come on. 1259 01:32:50,750 --> 01:32:51,583 Come on. 1260 01:32:51,583 --> 01:32:52,416 - Come on! - No! 1261 01:32:52,416 --> 01:32:53,500 No! 1262 01:33:33,875 --> 01:33:34,875 Hold this. 1263 01:33:37,250 --> 01:33:39,125 What are you doing? 1264 01:33:39,125 --> 01:33:40,458 Are you kiddin' me? 1265 01:33:40,458 --> 01:33:43,041 This could be our only way out. 1266 01:33:59,791 --> 01:34:02,500 I can't believe you found me. 1267 01:34:02,500 --> 01:34:06,166 I told you, nothing will come between us. 1268 01:34:31,291 --> 01:34:33,208 Why are the doors opening? 1269 01:34:34,583 --> 01:34:38,291 What's going on? 1270 01:34:38,291 --> 01:34:39,125 Yeah. 1271 01:34:40,125 --> 01:34:41,458 Yeah, I think he just got transported 1272 01:34:41,458 --> 01:34:44,500 through some type of wormhole or somethin'. 1273 01:34:46,125 --> 01:34:48,958 Where are we? 1274 01:34:50,583 --> 01:34:51,625 We're not in Kansas anymore. 1275 01:34:51,625 --> 01:34:53,625 This is not the time. 1276 01:34:53,625 --> 01:34:54,583 Stay calm. 1277 01:34:55,458 --> 01:34:58,333 Just be careful and keep walkin'. 1278 01:35:00,125 --> 01:35:02,250 This ain't mars, is it? 1279 01:35:02,250 --> 01:35:05,083 It seems like some low oxygen planet, man, 1280 01:35:05,083 --> 01:35:08,416 so don't take your helmets off 1281 01:35:08,416 --> 01:35:10,666 'cause you won't last long. 1282 01:36:41,708 --> 01:36:45,041 Why didn't you tell me about all this? 1283 01:36:48,333 --> 01:36:50,916 I was afraid you'd walk away. 1284 01:36:52,041 --> 01:36:56,291 Well, you were wrong. 1285 01:36:58,791 --> 01:37:00,041 I know I was. 1286 01:37:02,125 --> 01:37:04,708 But it's not something that's easy for me to talk about. 1287 01:37:10,083 --> 01:37:10,916 Listen to me. 1288 01:37:12,916 --> 01:37:15,958 I will always be here for you. 1289 01:37:20,000 --> 01:37:22,583 I was just waiting for the right time to tell you. 1290 01:37:25,750 --> 01:37:28,291 It doesn't mean I don't love you. 1291 01:37:33,875 --> 01:37:34,958 Are you okay? 1292 01:38:18,875 --> 01:38:20,583 It all makes sense. 1293 01:38:20,583 --> 01:38:22,916 Both of you are connected to each other. 1294 01:38:22,916 --> 01:38:26,125 That's how you were miraculously able to find her. 1295 01:38:27,250 --> 01:38:30,500 Both of you guys havin' nightmares about the same place. 1296 01:38:30,500 --> 01:38:31,375 It all adds up. 1297 01:38:32,416 --> 01:38:33,250 He's right. 1298 01:38:34,583 --> 01:38:35,958 The reason we're so closely connected 1299 01:38:35,958 --> 01:38:37,750 is 'cause you were also an abductee. 1300 01:38:39,125 --> 01:38:41,125 How can that happen and I not know? 1301 01:38:43,625 --> 01:38:45,166 Some form of extraction. 1302 01:38:48,166 --> 01:38:49,541 It took your memories. 1303 01:39:00,375 --> 01:39:02,208 Let's go, go. 1304 01:39:08,000 --> 01:39:08,916 This way. 1305 01:39:44,625 --> 01:39:48,541 No, no! 1306 01:39:51,166 --> 01:39:52,000 No! 1307 01:39:54,958 --> 01:39:55,791 No! 1308 01:40:13,375 --> 01:40:14,208 No! 1309 01:40:15,875 --> 01:40:16,708 No! 1310 01:40:39,708 --> 01:40:46,250 We're not gonna make it out of here. 1311 01:40:46,958 --> 01:40:48,458 We're not gonna survive it. 1312 01:40:48,458 --> 01:40:53,416 We're not gonna survive this. 1313 01:40:53,416 --> 01:40:54,458 - We're not. - Look at me. 1314 01:40:54,458 --> 01:40:55,291 We're not gonna 1315 01:40:55,291 --> 01:40:56,125 - survive this! - Look at me! 1316 01:40:56,125 --> 01:40:56,958 We're not gonna 1317 01:40:56,958 --> 01:40:57,791 - survive this! - Look at me! 1318 01:40:57,791 --> 01:40:58,625 We're gonna make it! 1319 01:40:58,625 --> 01:40:59,458 Look at me! Look at me! 1320 01:40:59,458 --> 01:41:00,291 Look at me, Patricia. 1321 01:41:00,291 --> 01:41:01,333 Look at me. Breathe. 1322 01:41:01,333 --> 01:41:02,166 Look at me, babe. 1323 01:41:02,166 --> 01:41:03,000 Look at me. 1324 01:41:03,833 --> 01:41:04,666 We're gonna make it, okay? 1325 01:41:04,666 --> 01:41:05,500 You need to get up. 1326 01:41:05,500 --> 01:41:07,166 I need you to get up. 1327 01:41:07,166 --> 01:41:08,000 I need you to stand up. 1328 01:41:08,000 --> 01:41:08,916 Stand up for me, please. 1329 01:41:08,916 --> 01:41:09,875 I need you to get up. 1330 01:41:09,875 --> 01:41:11,666 - Okay. - We need to get up. 1331 01:41:11,666 --> 01:41:13,083 We gotta go. 1332 01:41:13,083 --> 01:41:15,625 We gotta go! 1333 01:41:15,625 --> 01:41:16,541 Go, go, go! 1334 01:41:34,833 --> 01:41:37,166 How do we get out here? 1335 01:41:37,541 --> 01:41:39,375 We need to make a break for it. 1336 01:41:53,416 --> 01:41:54,250 Patricia! 1337 01:41:55,458 --> 01:41:58,333 Go! 1338 01:41:58,333 --> 01:41:59,583 Go! 1339 01:42:00,875 --> 01:42:02,083 Go, go, go! 1340 01:43:45,250 --> 01:43:47,375 Are you okay? 1341 01:43:47,375 --> 01:43:49,333 Tatiana, are you okay? 1342 01:43:49,333 --> 01:43:52,625 Yeah, I think so. 1343 01:43:56,708 --> 01:43:58,166 We can't stay here. 1344 01:43:58,166 --> 01:44:00,583 We have to go somewhere else. 1345 01:44:04,166 --> 01:44:05,750 They're everywhere! 1346 01:44:07,500 --> 01:44:10,416 Alex, I think I'm hurt. 1347 01:44:11,166 --> 01:44:12,916 We gotta keep moving! 1348 01:44:14,708 --> 01:44:16,750 I can't! 1349 01:44:16,750 --> 01:44:18,125 We can't stop, baby. 1350 01:44:18,125 --> 01:44:19,708 They're too close. 1351 01:44:19,708 --> 01:44:21,041 Babe, I can't. 1352 01:44:21,041 --> 01:44:23,041 It hurts too much. 1353 01:44:23,041 --> 01:44:25,166 Come on. 1354 01:44:25,166 --> 01:44:26,833 I can't, I can't anymore. 1355 01:44:27,916 --> 01:44:28,916 No! 1356 01:44:29,583 --> 01:44:30,583 I wanna see your face 1357 01:44:30,583 --> 01:44:32,000 - one last time. - Don't say that. 1358 01:44:32,000 --> 01:44:33,916 Please don't, don't! 1359 01:44:37,000 --> 01:44:38,041 Alex. 1360 01:44:38,041 --> 01:44:39,666 No. 1361 01:44:54,708 --> 01:44:58,041 ♪ I had finally found my love ♪ 1362 01:44:58,041 --> 01:45:03,041 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1363 01:45:04,250 --> 01:45:07,875 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1364 01:45:07,875 --> 01:45:12,875 ♪ My mind and soul can never let you go ♪ 1365 01:45:14,500 --> 01:45:18,666 ♪ Something my heart needs you to know ♪ 1366 01:45:18,666 --> 01:45:22,500 ♪ You are everything to me ♪ 1367 01:45:22,500 --> 01:45:26,916 ♪ You are everything ♪ 1368 01:45:26,916 --> 01:45:31,166 ♪ You are everything to me ♪ 1369 01:45:31,166 --> 01:45:36,166 ♪ You are everything ♪ 1370 01:45:38,166 --> 01:45:40,250 ♪ What you do ♪ 1371 01:45:40,250 --> 01:45:44,291 ♪ What you say ♪ 1372 01:45:44,291 --> 01:45:47,833 ♪ Everything about your love ♪ 1373 01:45:47,833 --> 01:45:49,833 ♪ Always seems ♪ 1374 01:45:54,208 --> 01:46:09,333 ♪ Sensy feelin' ♪ 1375 01:46:09,333 --> 01:46:11,208 ♪ She gives me that feelin' ♪ 1376 01:46:11,208 --> 01:46:13,333 ♪ Sensy feelin' ♪ 1377 01:46:13,333 --> 01:46:15,125 ♪ She gives me that healin' ♪ 1378 01:46:15,125 --> 01:46:17,125 ♪ Sensy healin' ♪ 1379 01:46:17,125 --> 01:46:19,000 ♪ I feel I'm dreamin' ♪ 1380 01:46:19,000 --> 01:46:20,666 ♪ Sensy dreamin' ♪ 1381 01:46:20,666 --> 01:46:25,125 ♪ Love so good, love so good I can't believe it ♪ 1382 01:46:25,125 --> 01:46:26,166 ♪ When she rolls it, licks it ♪ 1383 01:46:26,166 --> 01:46:28,958 ♪ Baby, you got me addicted ♪ 1384 01:46:28,958 --> 01:46:30,458 ♪ I wanna open my eyes ♪ 1385 01:46:30,458 --> 01:46:33,083 ♪ Ride on tires by my side ♪ 1386 01:46:33,083 --> 01:46:33,916 ♪ And when this fire rolls ♪ 1387 01:46:33,916 --> 01:46:36,791 ♪ She always stays on the down low ♪ 1388 01:46:36,791 --> 01:46:37,916 ♪ Can't touch her flow ♪ 1389 01:46:37,916 --> 01:46:40,291 ♪ Just let it blow, just let it blow ♪ 1390 01:46:45,250 --> 01:46:49,125 ♪ Sensy, sensy ♪ 1391 01:46:53,750 --> 01:46:56,541 ♪ Sensy girl ♪ 1392 01:46:56,541 --> 01:47:00,416 ♪ You know you rock me ♪ 1393 01:47:00,416 --> 01:47:05,083 ♪ Sensy, sensy ♪ 1394 01:47:05,083 --> 01:47:06,750 ♪ You know you rock my ♪ 1395 01:47:06,750 --> 01:47:09,166 ♪ You know you do ♪ 1396 01:47:09,166 --> 01:47:11,000 ♪ She don't need to lie when she want it ♪ 1397 01:47:11,000 --> 01:47:12,916 ♪ My love is lookin' at the eyes when she want it ♪ 1398 01:47:12,916 --> 01:47:13,750 ♪ On ♪ 1399 01:47:13,750 --> 01:47:14,666 ♪ She don't need to hide when she want it ♪ 1400 01:47:14,666 --> 01:47:16,708 ♪ She gives me the wickedest ride when she want it ♪ 1401 01:47:16,708 --> 01:47:17,541 ♪ Yes, see ♪ 1402 01:47:17,541 --> 01:47:20,750 ♪ She's lickin' her lips when she want it ♪ 1403 01:47:20,750 --> 01:47:22,541 ♪ I love how she winds her braids when she want it ♪ 1404 01:47:38,291 --> 01:47:40,041 ♪ Sensy, sensy ♪ 1405 01:47:40,041 --> 01:47:42,875 ♪ You know you do ♪ 1406 01:47:47,625 --> 01:47:48,666 ♪ All right ♪ 1407 01:47:48,666 --> 01:47:53,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1408 01:47:55,125 --> 01:47:56,208 ♪ You know you do ♪ 1409 01:48:01,833 --> 01:48:04,041 - Cheers, guys. - Cheers. 1410 01:48:06,083 --> 01:48:08,666 ♪ Sensy, sensy ♪ 1411 01:48:18,083 --> 01:48:19,916 ♪ Sensy, sensy ♪ 1412 01:48:21,458 --> 01:48:23,000 ♪ You know you got my ♪ 1413 01:48:23,000 --> 01:48:25,041 Who invited the alien? 1414 01:48:25,041 --> 01:48:26,791 ♪ Sensy, sensy ♪ 1415 01:48:26,791 --> 01:48:29,583 ♪ Sensy girl ♪ 1416 01:48:29,583 --> 01:48:32,625 ♪ You know you rock my ♪ 1417 01:48:32,625 --> 01:48:36,833 ♪ Sensy, sensy ♪ 1418 01:48:36,833 --> 01:48:39,708 ♪ You know you've got my ♪ 1419 01:48:39,708 --> 01:48:41,125 ♪ All right ♪ 1420 01:48:41,125 --> 01:48:44,416 ♪ Sensy, sensy ♪ 1421 01:48:44,416 --> 01:48:47,375 ♪ You know you've got my ♪ 1422 01:48:47,375 --> 01:48:48,833 ♪ You know you do ♪ 1423 01:48:48,833 --> 01:48:52,083 ♪ Sensy, sensy ♪ 1424 01:48:52,083 --> 01:48:55,750 ♪ You know you've got my ♪ 1425 01:48:55,750 --> 01:48:57,250 ♪ Sensy girl ♪ 1426 01:49:13,583 --> 01:49:16,250 ♪ In your eyes ♪ 1427 01:49:16,250 --> 01:49:20,583 ♪ I see no fear ♪ 1428 01:49:20,583 --> 01:49:24,958 ♪ I have finally found my love ♪ 1429 01:49:24,958 --> 01:49:29,958 ♪ Distance could never keep us apart ♪ 1430 01:49:30,666 --> 01:49:34,875 ♪ Now that you hold the key to my heart ♪ 1431 01:49:34,875 --> 01:49:39,208 ♪ You are everything to me ♪ 1432 01:49:39,208 --> 01:49:43,250 ♪ You are everything ♪ 1433 01:49:43,250 --> 01:49:47,375 ♪ You are everything to me ♪ 1434 01:49:47,375 --> 01:50:04,791 ♪ You are everything ♪ 1435 01:50:08,166 --> 01:50:41,750 ♪ You are everything ♪ 1436 01:50:41,750 --> 01:50:43,916 ♪ What you do ♪ 1437 01:50:43,916 --> 01:50:47,541 ♪ What you say ♪ 1438 01:50:47,541 --> 01:50:51,708 ♪ Everything about your love ♪ 1439 01:50:51,708 --> 01:50:56,708 ♪ Always seems to take my breath away ♪ 1440 01:50:57,833 --> 01:51:01,458 ♪ Curious minds love carelessly ♪ 1441 01:51:01,458 --> 01:51:06,458 ♪ And I know it's never too late ♪ 1442 01:51:07,958 --> 01:51:12,333 ♪ To spend my life loving you 'cause ♪ 1443 01:51:12,333 --> 01:51:16,500 ♪ You are everything to me ♪ 1444 01:51:16,500 --> 01:52:17,583 ♪ You are everything ♪