1 00:00:06,382 --> 00:00:08,468 Γεια σας. Εδώ Πουντλ. Αφήστε μήνυμα. 2 00:00:08,593 --> 00:00:12,972 Γεια. Η Μίκι είμαι πάλι. Με θυμάσαι; Που μου φόρτωσες τα παιδιά σου... 3 00:00:13,097 --> 00:00:15,058 ...που είναι απαίσια, παρεμπιπτόντως. 4 00:00:15,183 --> 00:00:21,147 Αν έχεις λίγο χρόνο πάρ' τους κάνα τηλέφωνο και πες τους ότι φύγατε... 5 00:00:21,272 --> 00:00:25,443 ...από τη χώρα και τα αφήσατε με μία άγνωστη, εγωιστικά τέρατα! 6 00:00:27,028 --> 00:00:28,863 Τέλος πάντων, πάρε με τηλέφωνο. 7 00:00:33,493 --> 00:00:34,952 Εντάξει... 8 00:00:44,670 --> 00:00:45,838 Το 'χεις. 9 00:00:51,552 --> 00:00:52,720 Προσγειώθηκε. 10 00:00:52,845 --> 00:00:54,680 Σειρά της. Ρίξε της γαρίδα. 11 00:00:54,931 --> 00:00:56,057 'Οχι, ευχαριστώ. 12 00:00:56,182 --> 00:00:57,725 Δεν θέλω να κολλήσω ηπατίτιδα. 13 00:00:57,850 --> 00:01:00,228 - Θέλω ηπατίτιδα. - 'Ερχεται σε σένα, φιλαράκι. 14 00:01:01,270 --> 00:01:02,814 Είναι φοβερό, σωστά; 15 00:01:03,064 --> 00:01:05,066 Γιατί ήρθαμε σε εστιατόριο φτωχού; 16 00:01:05,399 --> 00:01:08,027 Τι σ' έπιασε; Μη γίνεσαι κόπανος. 17 00:01:08,361 --> 00:01:10,655 Δεν είναι καν Ιάπωνας. Τον λένε Πέντρο. 18 00:01:11,155 --> 00:01:12,990 Ο Χάμιλτον δεν ήταν Πορτορικανός. 19 00:01:13,116 --> 00:01:14,992 Και καθόλου δεν πείραζε τον κόσμο. 20 00:01:15,118 --> 00:01:17,578 Σας έφερα εδώ για να σας πω... 21 00:01:17,703 --> 00:01:19,247 ...σπουδαία νέα. 22 00:01:19,372 --> 00:01:21,249 - Πάσο. - Μα τι... 23 00:01:21,374 --> 00:01:23,334 Θα τα βάλεις αυτά; Πλάκα κάνεις; 24 00:01:23,459 --> 00:01:25,753 Σε ξεχνάω. Μπεν, Τσιπ, ακούστε. 25 00:01:25,878 --> 00:01:27,797 Σε προκαλώ να γλείψεις το γκριλ. 26 00:01:27,922 --> 00:01:29,507 Πάψε. Ακούστε με. 27 00:01:29,632 --> 00:01:30,883 Τι γεύση έχει; 28 00:01:31,008 --> 00:01:32,844 Πεντανόστιμο. Θα σου δώσω $1.000. 29 00:01:32,969 --> 00:01:34,929 'Οχι, δεν έχει $1.000. 30 00:01:35,805 --> 00:01:37,515 Θεέ μου! Είσαι εφιάλτης. 31 00:01:37,640 --> 00:01:39,225 Μην το κάνεις. Θα με ακούσετε; 32 00:01:39,350 --> 00:01:40,893 Σαμπρίνα, είναι σοβαρό. 33 00:01:41,018 --> 00:01:42,770 Μην αγγίζεις τα πράγματά μου, τρελή. 34 00:01:42,895 --> 00:01:44,188 Οι γονείς σας έφυγαν... 35 00:01:44,313 --> 00:01:46,107 ...και δεν θα γυρίσουν πίσω. 36 00:01:49,152 --> 00:01:50,278 Πέθαναν; 37 00:01:50,528 --> 00:01:52,864 'Οχι, δεν πέθαναν. Με τίποτα. 38 00:01:53,573 --> 00:01:55,449 Το έσκασαν από τη χώρα. 39 00:01:55,825 --> 00:01:57,869 Παράλογο. Δεν έκαναν κάτι κακό. 40 00:01:59,120 --> 00:02:01,164 Δεν ξέρω. Δεν θα το θίξω αυτό. 41 00:02:01,330 --> 00:02:04,000 - Δεν σε πιστεύω. Λες ψέματα. - Γιατί να πω ψέματα; 42 00:02:04,375 --> 00:02:06,711 'Ισως επειδή είσαι μια παλιοψεύτρα. 43 00:02:06,919 --> 00:02:08,713 Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο. 44 00:02:08,838 --> 00:02:12,592 Καθόλου δύσκολο. Πολύ εύκολο είναι. Δεν με νοιάζει καθόλου. 45 00:02:13,009 --> 00:02:15,553 Ο τόνος της φωνής σου δείχνει ότι σε νοιάζει. 46 00:02:15,678 --> 00:02:17,722 Δεν με νοιάζει. Απλά είναι εξευτελιστικό. 47 00:02:17,847 --> 00:02:20,474 Ναι, είναι. Συμφωνώ. Πολύ εξευτελιστικό. 48 00:02:20,600 --> 00:02:24,687 Μη φωνάζουμε. Οι κύριοι θέλουν να απολαύσουν το φαγητό τους. 49 00:02:24,812 --> 00:02:29,942 - Λες να με νοιάζει για τους βλάκες; - Συγγνώμη. Γιατί κάνεις σκηνή; 50 00:02:31,527 --> 00:02:33,946 Χίλια συγγνώμη. Θα το διορθώσω. 51 00:02:34,530 --> 00:02:36,407 Καλή η σκηνή τώρα; 52 00:02:37,450 --> 00:02:40,036 Δείπνο και σόου μαζί. Γλείψτε τα, σκυλιά. 53 00:02:41,329 --> 00:02:43,539 - Γύρνα αμέσως πίσω. - Μη λες τι να κάνουμε. 54 00:02:43,664 --> 00:02:45,791 Δεν είσαι η μάνα μας. Ελεημοσύνη ψάχνεις. 55 00:02:45,917 --> 00:02:49,045 Με το χάλι μαλλί σου και τα ρούχα από τα σκουπίδια. 56 00:02:49,170 --> 00:02:52,381 Ξέρω τι σκαρώνεις και δεν θα τη γλιτώσεις. 57 00:02:56,928 --> 00:02:58,471 Ελπίζω να καμαρώνεις. 58 00:02:58,596 --> 00:03:01,182 Ο αδερφός σου έκαψε τους γευστικούς κάλυκές του. 59 00:03:01,641 --> 00:03:03,351 Συγγνώμη για τη συμπεριφορά μου. 60 00:03:03,476 --> 00:03:06,062 Καταλαβαίνω ότι ως πατριάρχης της οικογένειας... 61 00:03:06,187 --> 00:03:08,981 ...αναμένετε όλοι από μένα να δώσω το στίγμα, μα απέτυχα. 62 00:03:09,106 --> 00:03:11,400 Πάψε. Κανένας δεν αναμένει τίποτα από σένα. 63 00:03:11,525 --> 00:03:13,694 Συγγνώμη, νομίζεις ότι εσύ κάνεις κουμάντο; 64 00:03:13,819 --> 00:03:16,322 - Δεν θα ακούμε τίποτα που λες. - Δεν θα χρειαστεί. 65 00:03:16,447 --> 00:03:19,283 Παίρνω το τελευταίο ελικόπτερο κι εγκαταλείπω τη Σαΐγκόν. 66 00:03:19,408 --> 00:03:21,410 - Φεύγεις; - Ναι, 'Αλμπα. Φεύγω. 67 00:03:21,535 --> 00:03:24,622 Είδες το αμάξι έξω; Μπάτσος είναι. Μάλλον FΒΙ. 68 00:03:24,747 --> 00:03:26,958 Και σίγουρα η Εφορία δεν θα αργήσει. 69 00:03:27,083 --> 00:03:31,379 Και μόλις τα πάρουν όλα αυτά, το μόνο που θα μείνει είναι αυτό εδώ. 70 00:03:31,629 --> 00:03:34,382 - Και κανείς δεν θέλει μόνο αυτό. - Και πού θα πας; 71 00:03:34,507 --> 00:03:37,593 Επιστρέφω στο Ρόουντ 'Αιλαντ όπου δεν έχω καθόλου ευθύνες... 72 00:03:37,718 --> 00:03:39,387 ...και κανέναν για να λογοδοτώ. 73 00:03:39,512 --> 00:03:41,847 'Αρα, άνεργη και μόνη. Καλό ακούγεται. 74 00:03:42,014 --> 00:03:44,558 - Να μπορούσα να σε χτυπήσω. - Ευχαριστούμε, Μακένζι. 75 00:03:44,684 --> 00:03:47,186 - Αναλαμβάνω εγώ τώρα. - Υπέροχα. Σίγουρο αυτό. 76 00:03:47,311 --> 00:03:50,356 Αλλά πήρα τους γονείς του πατέρα σας. 'Ερχονται. 77 00:03:50,481 --> 00:03:53,025 Τον συνταγματάρχη; Με τίποτα. Ο τύπος είναι θρύλος. 78 00:03:53,192 --> 00:03:55,152 Διαμόρφωσα όλη μου την καριέρα πάνω του. 79 00:03:55,278 --> 00:03:58,948 Τον συμπαθώ πολύ. 'Οταν ήμουν μικρή, ήρθε στο χωριό μου... 80 00:03:59,073 --> 00:04:02,201 ...στη Γουατεμάλα, έκτισε το νοσοκομείο και μετά μας έφερε... 81 00:04:02,326 --> 00:04:06,622 ...με τη μαμά μου στις ΗΠΑ. Με φώναζε "λιβελούλα του". 82 00:04:07,373 --> 00:04:10,167 Κι από τότε παγιδεύτηκες εδώ; Σαν μοσχαράκι είσαι. 83 00:04:10,293 --> 00:04:12,253 Πρέπει να βγαίνεις έξω πιο συχνά. 84 00:04:12,378 --> 00:04:14,714 Αυτός κι η γιαγιά Τίπι δεν είναι γύρω στα 100; 85 00:04:14,839 --> 00:04:16,966 Σαν χιλίων χρονών ακούγονταν στο τηλέφωνο. 86 00:04:17,091 --> 00:04:19,760 Πάω να φύγω πριν κολλήσω εδώ μιλώντας για σούπες. 87 00:04:19,885 --> 00:04:21,804 Καλά, φύγε. Λες να με νοιάζει; 88 00:04:23,306 --> 00:04:26,642 - Γιατί παίρνεις τα πράγματά μας; - Ως πληρωμή για τις υπηρεσίες μου. 89 00:04:26,767 --> 00:04:29,186 Το παίρνεις αυτό για τρεις μέρες που έμεινες εδώ; 90 00:04:29,312 --> 00:04:32,732 Το τζιπ είχα βάλει στο μάτι, αλλά δεν ήθελα να το γεμίζω συνέχεια. 91 00:04:32,857 --> 00:04:35,735 - 'Ετσι, είπα να επιλέξω το ηλιακό. - Ηλεκτρικό είναι. 92 00:04:36,068 --> 00:04:39,238 - Περίμενε. 'Ερχομαι μαζί σου. - Τι; 'Οχι. 93 00:04:40,031 --> 00:04:44,702 - Δεν είμαστε φίλες; - Δηλαδή... ναι, έχουμε φιλική σχέση. 94 00:04:44,827 --> 00:04:49,415 Αλλά πήρα το χαλί και σε χρειάζονται τα παιδιά. 95 00:04:49,540 --> 00:04:51,250 - Δεν την χρειαζόμαστε. - Πάρ' την. 96 00:04:51,375 --> 00:04:54,378 Δεσποινίς Μίκι, όταν χτύπησα εκείνο τον τύπο στο κεφάλι... 97 00:04:54,503 --> 00:04:57,298 ...ένιωσα μέσα μου να ξυπνάει ένα ζώο και να ουρλιάζει. 98 00:04:57,423 --> 00:04:59,550 Θα ήθελα πολύ να το νιώσω ξανά αυτό. 99 00:05:00,343 --> 00:05:03,179 Καλά. Πώς να διαφωνήσω μ' αυτό; 'Ελα για μια-δυο μέρες. 100 00:05:03,304 --> 00:05:06,307 Αλλά θα τα βγάλεις πέρα μόνη. Δεν έχω όρεξη να σε νταντεύω. 101 00:05:06,432 --> 00:05:08,309 Αλλιώς θα έμενα με αυτά τα ζώα. 102 00:05:09,685 --> 00:05:13,606 Από σένα εξαρτάται, Μπενίτο. Φεύγω μόνο αν έχω την ευλογία σου. 103 00:05:13,731 --> 00:05:14,857 Εντάξει. 104 00:05:16,942 --> 00:05:20,529 - Εντάξει, πάμε. - Αυτό ήταν, λοιπόν. Καλή σας τύχη. 105 00:05:21,072 --> 00:05:25,951 Να προσέχετε. Αν χρειαστείτε κάτι, καλέστε την 'Αμεσο Δράση. 106 00:05:27,161 --> 00:05:30,081 Κρατήσου καλά γιατί η "γατούλα" θα μουγκρίσει. 107 00:05:34,251 --> 00:05:35,920 Τι χαμπέρια, μπατσάκι; 108 00:05:36,045 --> 00:05:38,297 - Με συγχωρείς; - Συγχωρεμένος. 109 00:05:43,844 --> 00:05:45,930 Τελείωνε. Ο συνταγματάρχης περιμένει. 110 00:05:46,055 --> 00:05:48,015 - Και λοιπόν; - Δείξε λίγο σεβασμό. 111 00:05:48,140 --> 00:05:51,352 Είναι ήρωας πολέμου. Ο τύπος έβγαλε το άχτι του στην Κορέα. 112 00:05:51,894 --> 00:05:55,981 Κοίτα το θηρίο. Μόνο σ' αυτόν θα παρέδιδα το ρόλο του πατριάρχη. 113 00:05:59,652 --> 00:06:03,280 - Τι; - Γεια σας! Θεούλη μου. 114 00:06:03,572 --> 00:06:10,579 Πώς μεγαλώσατε όλοι έτσι! Σαμπρίνα, όμορφε άγγελέ μου. 115 00:06:11,622 --> 00:06:14,792 Και, Τσιπ, έγινες ένας κομψότατος νεαρός κύριος. 116 00:06:14,917 --> 00:06:18,629 Μου θυμίζεις τον άντρα μου. Και, Μπεν, κακομοιρούλη μου. 117 00:06:18,754 --> 00:06:24,135 - 'Εμαθα για το ατύχημά σου. - Γεια σου, γιαγιά. 118 00:06:24,301 --> 00:06:30,683 'Ηταν μία δύσκολη μέρα. Πάμε όλοι πάνω να βάλουμε τις πιτζάμες μας. 119 00:06:32,268 --> 00:06:36,147 Συγγνώμη, αλλά εγώ δεν μπορώ. Θα πάω σε ένα πάρτι απόψε. 120 00:06:36,272 --> 00:06:39,108 Μάλλον θα αργήσω να γυρίσω γι' αυτό μη με περιμένετε... 121 00:06:41,193 --> 00:06:43,737 Καταλαβαίνω πως δεν έχετε συνηθίσει σε κανόνες. 122 00:06:43,863 --> 00:06:45,823 'Ομως όλο αυτό θα αλλάξει. 123 00:06:45,948 --> 00:06:48,659 Τώρα, σαν καλό κορίτσι κάνε ό,τι λέει η γιαγιά. 124 00:06:50,578 --> 00:06:52,079 'Οχι. 125 00:06:53,497 --> 00:06:58,294 Θα καταλάβεις ότι δεν ανέχομαι να μου αντιμιλούν, καλή μου. 126 00:06:58,419 --> 00:06:59,587 Πάνω! 127 00:07:07,052 --> 00:07:10,890 Προσπαθώ να τον πείσω ότι ήταν μία έξαρση, αλλά δεν το πιστεύει. 128 00:07:11,140 --> 00:07:14,435 'Οταν ήμουν μικρή είχε ξεσπάσει επιδημία στο χωριό... 129 00:07:14,560 --> 00:07:16,854 ...και παραλίγο να πεθάνουν όλες οι γυναίκες. 130 00:07:17,771 --> 00:07:19,023 - Τι λες τώρα; - Ναι. 131 00:07:19,148 --> 00:07:21,192 Ωραία που έχουμε κοινές ιστορίες. 132 00:07:21,317 --> 00:07:23,944 Αυτό είναι, λοιπόν. Σπίτι μου, σπιτάκι μου. 133 00:07:25,112 --> 00:07:28,324 Μένουμε κοντά στο αεροδρόμιο. Πολύ βολικό. Διψάς; 134 00:07:28,657 --> 00:07:30,576 - Ναι. - Στην υγειά σου. 135 00:07:35,080 --> 00:07:37,374 'Ετσι μπράβο. Στην υγειά σου. 136 00:07:41,587 --> 00:07:44,215 - Τζίμι! - Θεούλη μου, ζεις! 137 00:07:45,633 --> 00:07:49,220 - Μια χαρά φαίνεσαι. - Τι; 'Οχι. 'Ασε με. Τι κάνεις; 138 00:07:49,345 --> 00:07:51,180 Χαίρομαι που σε βλέπω. 139 00:07:51,555 --> 00:07:55,476 - Γεια. Είμαι ο Τζίμι. Ο φίλος της. - Δεν είναι. 140 00:07:55,601 --> 00:07:57,603 'Ελα, τώρα. Δέκα χρόνια πηδιόμαστε. 141 00:07:57,728 --> 00:08:02,107 - Τι κάνεις εδώ; Μένεις σπίτι μου; - 'Οχι. Ο σωλήνας... 142 00:08:02,358 --> 00:08:05,444 - Ο σωλήνας; - Ναι, στάζει. 143 00:08:05,569 --> 00:08:07,530 'Εχω σωλήνα που στάζει; 144 00:08:07,655 --> 00:08:10,407 - Μου έλειψε η μυρωδιά σου. - Μύρισε τον πισινό μου. 145 00:08:10,533 --> 00:08:14,662 - 'Οταν θα τον αποχαιρετάς. Φύγε. - Διαισθάνομαι μεγάλη επιθετικότητα. 146 00:08:14,787 --> 00:08:18,123 - 'Εχει να κάνει με το αμάξι; - Που με χτύπησες; 147 00:08:18,290 --> 00:08:19,875 - Ναι. - Ναι, αυτό είναι. 148 00:08:20,000 --> 00:08:22,127 - Ζήτησα συγγνώμη. - 'Οχι, δεν ζήτησες. 149 00:08:22,253 --> 00:08:24,547 - Σου ζητάω τώρα. - Δεν σταμάτησες καν! 150 00:08:24,672 --> 00:08:27,716 Νόμιζα πως πέθανες. Εσύ σταμάτησες; 151 00:08:27,925 --> 00:08:30,302 Σταμάτησες και σκέφτηκες πώς ένιωσα; 152 00:08:30,427 --> 00:08:31,762 'Εξω! 153 00:08:32,805 --> 00:08:35,766 - Σοβαρά, τώρα. Φύγε. - Καλά. Για μάντεψε. 154 00:08:35,933 --> 00:08:39,270 Δεν το χρειάζομαι αυτό. Ούτε κι εσένα, ούτε τη ρόμπα. 155 00:08:39,395 --> 00:08:42,106 - Κράτα τη ρόμπα. Δεν τη θέλω. - 'Οχι, δεν τη θέλω. 156 00:08:42,231 --> 00:08:44,483 Μου θυμίζει εσένα και το σιχαίνομαι. 157 00:08:46,860 --> 00:08:50,030 Μια στιγμή. 'Εκανες καινούργιο τατουάζ; 158 00:08:51,073 --> 00:08:54,326 Ναι. Το μετάνιωσα. 159 00:08:56,996 --> 00:09:00,916 Και μία συμβουλή. Ο τοκογλύφος από το καζίνο καραδοκεί. 160 00:09:01,041 --> 00:09:02,293 'Οταν έρθει... 161 00:09:02,501 --> 00:09:06,463 Μου θυμίζει τον ξάδερφό μου, τον Βίκτορ. 14 μήνες στη μήτρα. 162 00:09:06,589 --> 00:09:10,634 - Μεγάλο κεφάλι. Πολύ θλιβερό. - Χέσ' τον. Δεν είναι κανείς. 163 00:09:10,759 --> 00:09:15,264 - Γουστάρεις να πάμε να το κάψουμε; - Δεν καταλαβαίνω τι λες. 164 00:09:15,389 --> 00:09:18,434 Πάρε αυτό και θα σου εξηγήσω τα υπόλοιπα μετά. 165 00:09:18,851 --> 00:09:23,147 - 'Οχι, ευχαριστώ. - Μη φοβάσαι. Είναι πολύ ελαφρύ. 166 00:09:23,272 --> 00:09:27,401 - 'Οχι, έχω ευαίσθητο στομάχι. - Κι εγώ. Πάρε το μισό. 167 00:09:27,568 --> 00:09:29,778 - 'Οχι, δεν κάνει καλό. - Απλά για τη γεύση. 168 00:09:29,903 --> 00:09:32,781 - Δεν γίνεται. Είναι κακό. - Οι φίλοι έχουν εμπιστοσύνη. 169 00:09:32,906 --> 00:09:34,742 Είπα όχι! 170 00:09:35,826 --> 00:09:38,037 Θα σε απολύσω, αν δεν το κάνεις. 171 00:09:40,289 --> 00:09:43,667 Αστειεύομαι. Χίλια συγγνώμη. Σε τρόμαξα. 172 00:09:43,792 --> 00:09:46,587 Δεν μπορώ να σε απολύσω. Δεν είσαι δικιά μου. 173 00:09:47,379 --> 00:09:49,340 - Μην το πάρεις. - Ευχαριστώ. 174 00:09:49,465 --> 00:09:52,009 - Επειδή το έχεις πάρει ήδη. - Ορίστε; 175 00:09:53,052 --> 00:09:55,137 Σου έριξα ένα στη μπύρα πριν. 176 00:09:55,679 --> 00:09:58,932 'Οχι, αστειεύεσαι. Αστείο δεν είναι; 177 00:10:00,434 --> 00:10:03,312 Φυσικά αστειεύομαι. Ποιος θα έκανε κάτι τέτοιο; 178 00:10:03,687 --> 00:10:07,149 - Δεν μπορώ να καταλάβω. - Αστειεύομαι ότι αστειεύομαι. 179 00:10:07,274 --> 00:10:11,070 - 'Εχεις γύρω στα δέκα λεπτά. - 'Οχι... 180 00:10:11,195 --> 00:10:13,072 Πάω να φρεσκαριστώ. Θα έχει πλάκα. 181 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 Μη φεύγεις. 'Οχι. 182 00:10:19,203 --> 00:10:21,830 - Τι κάνεις; - Πάω να φτιάξω τοστ. Εσύ τι κάνεις; 183 00:10:21,955 --> 00:10:23,832 - Βγαίνω. - Κι αν ξυπνήσει η γιαγιά; 184 00:10:23,957 --> 00:10:27,211 - Να της πεις να φάει ένα μεγάλο... - Πού πάτε εσείς οι δύο; 185 00:10:27,336 --> 00:10:29,088 Πάω να φτιάξω τοστ. 186 00:10:30,589 --> 00:10:34,009 - Εγώ θα πήγαινα να φτιάξω τοστ. - Τι σύμπτωση. 187 00:10:34,301 --> 00:10:37,471 'Ολοι έχουν μεταμεσονύχτια λιγούρα για τοστ. 188 00:10:37,680 --> 00:10:40,933 Καλά, εντάξει. Θα βγω. Η φίλη μου, η Φούτζι θα παίξει ως ντι-τζέι. 189 00:10:41,058 --> 00:10:44,520 Ωραία! Το άκουσες, συνταγματάρχη; Η Φούτζι θα παίξει ως ντι-τζέι. 190 00:10:44,645 --> 00:10:49,149 - Σιγά τα λάχανα. Θα πάω για χορό. - Γιατί δεν το είπες; Χόρεψε εδώ. 191 00:10:49,650 --> 00:10:52,319 - Τι; - Με άκουσες. Χόρεψε. 192 00:10:52,986 --> 00:10:55,989 - 'Ελα τώρα, γιαγιά. Είναι τρελό. - Χόρεψε! 193 00:11:01,662 --> 00:11:05,082 Εσείς κύριοι, δεν θα αφήσετε μία κυρία να χορεύει μόνη, έτσι; 194 00:11:05,499 --> 00:11:08,001 'Αντε, χορέψτε μαζί της. 195 00:11:11,630 --> 00:11:14,133 Καλύτερα έτσι. Τώρα διασκεδάζουμε. 196 00:11:21,140 --> 00:11:24,435 - Πώς τα πας; - Καλά, νομίζω. 197 00:11:25,018 --> 00:11:28,313 Νιώθω τα πόδια μου βαριά, μα το κεφάλι ελαφρύ. 198 00:11:28,814 --> 00:11:31,608 Και στην πλάτη μου γλιστράει ένα ποτάμι ιδρώτα. 199 00:11:32,234 --> 00:11:35,404 Νιώθω ήρεμη, αλλά και συγκεντρωμένη. 200 00:11:35,821 --> 00:11:39,700 Και κάπως ζεστή. Καλά, γενικά. Νιώθω καλά! 201 00:11:40,534 --> 00:11:42,911 Πολλές πληροφορίες. Σ' ευχαριστώ πολύ. 202 00:11:45,247 --> 00:11:48,667 Δεν πρέπει να το πιεις μονορούφι. 'Οχι. 203 00:11:48,792 --> 00:11:51,044 Καλά, από σένα εξαρτάται. Πάμε να χορέψουμε; 204 00:11:51,211 --> 00:11:53,046 Ναι, δείξε μου το δρόμο, σκύλα. 205 00:12:37,174 --> 00:12:39,009 Θα πεθάνουμε! 206 00:12:39,468 --> 00:12:42,971 - Τι; - Εντάξει, φτάσαμε σπίτι. 207 00:12:44,014 --> 00:12:49,144 - Το κεφάλι μου πονάει. - Θεέ μου, είναι ανάγκη να ουρλιάζεις; 208 00:12:49,269 --> 00:12:52,648 Ακούγεται σαν καρφιά σε μπλέντερ. Πάμε μέσα να ξεραθούμε. 209 00:12:54,107 --> 00:12:56,485 Γιατί είναι ανοιχτό το παράθυρό μου; 210 00:12:58,111 --> 00:13:00,823 Ο Τζίμι δεν ανέφερε κάτι για έναν τοκογλύφο; 211 00:13:01,240 --> 00:13:03,283 Περίμενε λίγο. Θα κάνω ένα τηλεφώνημα. 212 00:13:03,450 --> 00:13:07,120 - Δεν καταλαβαίνω τι λες. - Πάψε. Με σκοτώνεις. 213 00:13:07,913 --> 00:13:11,208 Γεια σου, Τζίμι. Τι κάνει ο σέξι άντρακλάς μου; 214 00:13:11,458 --> 00:13:14,753 Στην τουαλέτα είμαι. 'Εφαγα αχιβάδες που περίσσεψαν για πρωινό. 215 00:13:14,878 --> 00:13:17,089 Μου θέρισαν τα σπλάχνα. Εσύ πώς τα πας; 216 00:13:18,966 --> 00:13:25,097 Τίποτα. 'Ηλπιζα να έρθεις εδώ και να θερίσεις τα δικά μου σπλάχνα. 217 00:13:26,139 --> 00:13:29,101 - Αλήθεια; - Ναι, πάρα πολύ. 218 00:13:30,185 --> 00:13:32,563 - 'Ελα να με πάρεις. - Εσύ το ζήτησες. 219 00:13:32,771 --> 00:13:35,148 - Σφουγγαρίζω κι έρχομαι. - Δηλαδή... 220 00:13:37,734 --> 00:13:40,571 Η γιαγιά είπε να κατέβεις για πρωινό. Τι κάνεις; 221 00:13:41,280 --> 00:13:43,574 Η γυναίκα πρέπει να μάθει με ποιαν τα έβαλε. 222 00:13:43,699 --> 00:13:46,285 - Σίγουρα είναι καλή ιδέα; - Είναι όλα μέρος του χορού. 223 00:13:46,410 --> 00:13:48,287 Μου επιτέθηκε, τώρα θα της επιτεθώ εγώ. 224 00:13:48,412 --> 00:13:51,206 Κι έτσι θα συνεχιστεί αυτό το παιχνιδάκι του μυαλού. 225 00:13:52,040 --> 00:13:55,752 - Ακούγεσαι σαν τρελή. - Αλήθεια; Το έμαθα από την Μίκι. 226 00:13:56,044 --> 00:13:59,798 Τουλάχιστον εκείνη εκτιμούσε τον υγιή ανταγωνισμό. 'Ελα. 227 00:14:03,594 --> 00:14:05,512 Αυτό είναι το μπέικον του συνταγματάρχη. 228 00:14:05,637 --> 00:14:10,267 Θα φας μπέικον, όταν το κερδίσεις. Είστε πολύ κακομαθημένοι. 229 00:14:11,226 --> 00:14:14,646 Για τ' όνομα του Θεού. Μόνο ο Μπεν έχει τρόπους. 230 00:14:14,897 --> 00:14:19,234 Μάλλον δεν φταίτε μόνο εσείς, αλλά κι ο βλάκας ο γιος μου... 231 00:14:19,359 --> 00:14:22,362 ...και η πόρνη η μάνα σας. Αλλά θα αποκαταστήσω... 232 00:14:22,487 --> 00:14:26,033 ...την αξιοπρέπεια στην οικογένεια, πάση θυσία. 233 00:14:26,283 --> 00:14:29,661 Τσιπ, από εδώ και στο εξής, θα είσαι μαθητευόμενος του συνταγματάρχη. 234 00:14:29,786 --> 00:14:32,998 Ξεκινάς κόβοντας το φαγητό του σε κομματάκια και ταΐζοντάς τον. 235 00:14:33,248 --> 00:14:36,001 - Δεν έχει νοσοκόμα γι' αυτό; - 'Εχει. Εσένα. 236 00:14:36,293 --> 00:14:40,380 Και η Μις Ρόζμαρι Κένεντι, από δω, θα μάθει να φέρεται ως κυρία. 237 00:14:40,547 --> 00:14:44,384 - Αλλιώς θα υποστεί τις συνέπειες. - Ναι, γιαγιά. 'Ο,τι πεις. 238 00:14:44,676 --> 00:14:49,222 Ωραία. Τώρα, αν δεν σας πειράζει, θα απολαύσω τον καφέ μου. 239 00:14:55,145 --> 00:14:58,941 Τι; Κατέστρεψες τη μπλούζα μου, παλιόγρια. 240 00:14:59,274 --> 00:15:02,778 Η μπλούζα σου καταστράφηκε από την ανικανότητά σου να τη γεμίσεις. 241 00:15:02,903 --> 00:15:05,489 Τώρα πήγαινε φτιάξε φρέσκο καφέ. 242 00:15:15,958 --> 00:15:18,919 Ναι, πάμε. Ναι! 243 00:15:26,343 --> 00:15:28,178 Στάσου, περίμενε. 244 00:15:32,057 --> 00:15:33,266 Θεούλη μου. 245 00:15:36,436 --> 00:15:37,729 Μίκι; 246 00:15:39,773 --> 00:15:41,525 - Μίκι. - 'Ωρα να την κάνουμε. 247 00:15:41,692 --> 00:15:43,485 - Κάνε κάτι. - Μην ανησυχείς, το 'χω. 248 00:15:43,610 --> 00:15:45,487 Πάρε στη μούρη την ηλιακή, βλάκα. 249 00:15:47,572 --> 00:15:50,617 Τι τρέχει; 'Οχι, όχι. 250 00:15:56,623 --> 00:16:00,669 - 4.200, Μικ. Πού είναι; - Πού λες να είναι; 251 00:16:00,794 --> 00:16:03,755 - Σου φαίνεται να παίζω παιχνίδια; - Δεν τα έχω. 252 00:16:03,880 --> 00:16:06,717 Αλλά τι λες να πάρεις το αμάξι και να πατσίσουμε; 253 00:16:06,842 --> 00:16:08,510 Δεν θέλω το κλεμμένο αμάξι σου. 254 00:16:08,635 --> 00:16:10,762 Τοκογλύφος είμαι, όχι κλέφτης αμαξιών. 255 00:16:10,929 --> 00:16:12,889 Κάτσε. Κι οι δυο σας. 256 00:16:14,141 --> 00:16:17,060 Μίκι, φοβάμαι. Η ζωή σου είναι άθλια. 257 00:16:17,227 --> 00:16:20,355 - Ναι, το ξέρω. Σ' ευχαριστώ. - Θέλω να πάω σπίτι στο Γκρένουιτς. 258 00:16:20,480 --> 00:16:23,233 - Πολύ αργά. Γκρεμίσαμε τη γέφυρα. - Εσύ την γκρέμισες. 259 00:16:23,358 --> 00:16:25,944 Μαζί τη γκρεμίσαμε. Δεν έχει σημασία ποιος το ξεκίνησε. 260 00:16:26,069 --> 00:16:29,322 Να ικετεύσουμε για συγχώρεση. Ο κ. Τσιπ θα σου δώσει τα λεφτά. 261 00:16:29,448 --> 00:16:31,408 Δεν δανείζομαι από δωδεκάχρονο. 262 00:16:32,784 --> 00:16:36,580 Ειλικρινά, Μίκι, στενοχωριέμαι για σένα. Δεν έχεις τίποτα. 263 00:16:36,705 --> 00:16:39,624 - Ναι, αυτό είπα. - Λυπάμαι που θα το κάνω. 264 00:16:39,750 --> 00:16:42,919 Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή. Βάλε το χέρι στο τραπέζι. 265 00:16:43,045 --> 00:16:48,050 Ξέρω ότι θα το παίξεις ζόρικος, αλλά δεν θα χτυπήσεις μία γυναίκα. 266 00:16:48,925 --> 00:16:50,594 Θεέ μου! 267 00:16:51,678 --> 00:16:54,056 - Μου το έλιωσες! - Το άλλο χέρι και γρήγορα. 268 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 'Εχω να πάρω το γιο μου από το νηπιαγωγείο. 269 00:16:56,391 --> 00:16:57,934 - 'Οχι, έχω τα χρήματα. - Πού; 270 00:16:58,060 --> 00:16:59,978 Στο Κονέκτικατ. Δώσε μου μερικές ώρες. 271 00:17:00,103 --> 00:17:02,856 - Με πήρες για τρελό; Δώσε το χέρι. - 'Οχι, όχι! 272 00:17:03,690 --> 00:17:06,193 - Σου αφήνω την 'Αλμπα ως εγγύηση. - Τι; 273 00:17:06,818 --> 00:17:08,278 - Τελείωνε. - Ναι. 274 00:17:08,445 --> 00:17:11,406 - Μη μ' αφήνεις. - 'Αλμπα, άκου. 275 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 'Εχε μου εμπιστοσύνη, εντάξει; Σε παρακαλώ. 276 00:17:13,992 --> 00:17:16,912 - 'Οχι, μου έδωσες ναρκωτικά. - Για το καλό σου το έκανα. 277 00:17:17,079 --> 00:17:18,955 Κοίτα πόσο προχώρησες. 278 00:17:20,082 --> 00:17:23,668 Καλά, άκου. Μία χάρη θέλω να μου κάνεις. Κι εγώ σου έκανα. 279 00:17:23,794 --> 00:17:26,338 Σειρά σου τώρα. Αυτό κάνουν οι κολλητές. 280 00:17:26,630 --> 00:17:29,174 - Είμαστε κολλητές; - Δεν ξέρω. Είμαστε; 281 00:17:29,883 --> 00:17:31,176 - Ναι... - Εντάξει. 282 00:17:34,721 --> 00:17:38,308 "Κοιτάξτε με. Είμαι συνταγματάρχης, ήρωας πολέμου." 283 00:17:38,433 --> 00:17:40,602 Θα σου δείξω τι θα πει πόλεμος, παλιόγερε. 284 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 Τι έπαθες; Σ' αγαπούσα, παππού. Σ' αγαπούσα. 285 00:17:48,610 --> 00:17:49,986 Τι κάνεις; 286 00:17:51,863 --> 00:17:54,282 Τίποτα. Διαλογίζομαι. 287 00:17:55,242 --> 00:17:56,701 Τι έπαθε η μούρη σου; 288 00:17:56,827 --> 00:17:59,830 - Η γριέντζω πέταξε το μακιγιάζ μου. - Πάντα έτσι είσαι; 289 00:17:59,955 --> 00:18:03,291 Σκάσε. Ξενύχτισα χορεύοντας τσάρλεστον. Η γυναίκα είναι απαίσια. 290 00:18:03,416 --> 00:18:05,710 Εμένα μου λες; Ο συνταγματάρχης με καταστρέφει. 291 00:18:05,836 --> 00:18:09,005 - Τι λες; Ο τύπος είναι φυτό. - 'Ενας εκμεταλλευτής είναι. 292 00:18:09,131 --> 00:18:10,757 Και θα τον σταματήσουμε. 293 00:18:12,926 --> 00:18:15,637 - 'Ακου. Ξέρω ότι... - Ευτυχώς ήρθες. Βοήθησέ μας. 294 00:18:15,762 --> 00:18:18,056 Μας άφησες μόνους με μία βίαιη θεόμουρλη. 295 00:18:18,181 --> 00:18:20,308 - Τι έπαθε η μούρη σου; - Τρομακτική, έτσι; 296 00:18:20,433 --> 00:18:22,394 Θα μας βοηθήσεις ή όχι; 297 00:18:23,145 --> 00:18:26,022 Παιδιά, η 'Αλμπα κι εγώ έχουμε ένα θεματάκι... 298 00:18:26,773 --> 00:18:29,234 - Πες πόσα θες. - Είστε οικογένεια. 299 00:18:29,359 --> 00:18:34,447 Θα το λάβω υπόψη αυτό. Θα κατέβω στα 4.200. 300 00:18:34,739 --> 00:18:36,575 Περιέργως συγκεκριμένη, μα εντάξει. 301 00:18:36,700 --> 00:18:39,619 Να τους διώξεις. Αν τρίψω άλλη μια φορά το αηδιαστικό... 302 00:18:39,744 --> 00:18:42,539 ...τατουαζιασμένο κουφάρι του συνταγματάρχη, θα τρελαθώ. 303 00:18:42,664 --> 00:18:45,333 - 'Εχει τατουάζ; Καλό. - 'Ενα σταυρό, μία λιβελούλα. 304 00:18:45,458 --> 00:18:48,378 - 'Ενα ποίημα για τη θάλασσα... - 'Εχει τατουάζ λιβελούλα; 305 00:18:48,503 --> 00:18:50,589 'Ενα μεγάλο πάνω στο ζαρωμένο του στήθος. 306 00:18:50,714 --> 00:18:52,215 - Εδώ; - Ναι. 307 00:18:52,883 --> 00:18:54,801 Θεέ μου! 308 00:18:55,927 --> 00:18:58,555 Τίπι, συγγνώμη που διακόπτω. 309 00:18:58,680 --> 00:19:00,724 - Είμαι η Μίκι... - Ξέρω ποια είσαι. 310 00:19:01,016 --> 00:19:03,852 Η αδερφή της πόρνης που έκλεψε το γιο μου. 311 00:19:04,394 --> 00:19:07,772 Ναι, αυτή είμαι. Σου είπα να προσέχεις τα παιδιά, αλλά... 312 00:19:07,898 --> 00:19:11,234 ...δεν έκατσαν οι δουλειές που είχα, άρα δεν σε χρειαζόμαστε πια. 313 00:19:11,401 --> 00:19:14,779 Συγγνώμη για την αναστάτωση. Πάρε και το αμάξι όταν φεύγεις. 314 00:19:14,905 --> 00:19:17,949 - Δεν πάω πουθενά. - Κρίμα. 315 00:19:18,283 --> 00:19:21,453 Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή από το να αποκαλύψω ένα σκάνδαλο... 316 00:19:21,578 --> 00:19:27,250 ...τόσο σκανδαλώδες που θα κλονίσει τα θεμέλια του ονόματος Πέμπερτον. 317 00:19:28,376 --> 00:19:32,088 Σωστά, συνταγματάρχη. 'Ησουν πολυάσχολο αγόρι, έτσι; 318 00:19:32,464 --> 00:19:36,760 'Ενα πολύ κακό, πολυάσχολο αγόρι. Ξέρουμε ότι ο συνταγματάρχης... 319 00:19:36,885 --> 00:19:40,138 ...είναι άντρας με πολλά πάθη, μα κανένα πιο ισχυρό... 320 00:19:40,263 --> 00:19:43,892 ...από το πάθος για γυναικεία σάρκα. Δεν κατάφερε να αντισταθεί... 321 00:19:44,059 --> 00:19:48,772 ...στις ξελογιάστρες του μικρού νησιού της Γουατεμάλας. 322 00:19:49,481 --> 00:19:52,192 - Η Γουατεμάλα δεν είναι νησί. - Θα... Κάτι κάνω εδώ. 323 00:19:52,359 --> 00:19:54,444 - Το ξέρω. Αργείς. - Το πάω σιγά-σιγά. 324 00:19:54,569 --> 00:19:56,529 - Πιο γρήγορα. - Μη με διακόπτεις. 325 00:19:56,655 --> 00:19:58,657 Ναι, καλά. Ευχαριστώ. 326 00:19:59,491 --> 00:20:02,244 Αναμφίβολα, ο συνταγματάρχης έκανε πολλά... 327 00:20:02,369 --> 00:20:05,163 ...στο περίκλειστο κράτος της Γουατεμάλας. 328 00:20:05,664 --> 00:20:07,958 Η κληρονομιά του θα είναι πάντα χαραγμένη... 329 00:20:08,083 --> 00:20:10,877 ...στους δρόμους που έστρωσε, στα σχολεία που έκτισε... 330 00:20:11,002 --> 00:20:14,923 ...και στα πρόσωπα των νόθων παιδιών του. Σωστά. 331 00:20:15,257 --> 00:20:17,717 Ο συνταγματάρχης είναι πατέρας της 'Αλμπα. 332 00:20:17,842 --> 00:20:21,471 Γιατί να έχει τατουάζ λιβελούλα στην καρδιά του, αν δεν ήταν... 333 00:20:21,596 --> 00:20:24,766 ...προς τιμήν της πολύτιμης λιβελούλας του; 334 00:20:25,392 --> 00:20:28,228 Τι τρέχει, συνταγματάρχη; Κατάπιες τη γλώσσα σου; 335 00:20:29,980 --> 00:20:36,027 Το τατουάζ στο οποίο αναφέρεσαι είναι το βομβαρδιστικό Β-24. 336 00:20:36,403 --> 00:20:39,614 Σαν αυτό που πετούσε παλικαρίσια πάνω από τον Ειρηνικό. 337 00:20:39,990 --> 00:20:45,453 Τότε, λοιπόν, ευχαριστούμε για τις υπηρεσίες σας. 338 00:20:47,205 --> 00:20:50,875 'Ιδια η αδερφή σου είσαι. Μία χαζή παραδόπιστη... 339 00:20:51,001 --> 00:20:54,129 ...που προσπαθεί να απομυζήσει τους Πέμπερτον. 340 00:20:54,337 --> 00:20:58,425 'Οσο αναπνέω, ποτέ δεν θα... 341 00:21:03,388 --> 00:21:05,682 - Θα γίνει καλά; - Ναι, φυσικά. 342 00:21:07,267 --> 00:21:12,522 'Εσπασε και τους δύο γοφούς, άρα όχι, δεν θα γίνει καλά. 343 00:21:12,897 --> 00:21:15,567 Τα παιδιά έχουν κάποιον να τα προσέχει απόψε; 344 00:21:18,028 --> 00:21:22,615 Δηλαδή, ναι. Μάλλον μπορώ να μείνω, αν με χρειάζεστε. 345 00:21:23,742 --> 00:21:27,078 - Ναι, αν δεν έχεις δουλειές. - 'Εχω πολλές δουλειές, Τσιπ. 346 00:21:27,203 --> 00:21:30,290 Δεν είναι αυτό το θέμα, αλλά αν θέλετε να μείνω. 347 00:21:30,498 --> 00:21:33,835 - Θα μείνω, αν είστε σε απόγνωση. - Δεν θα έλεγα "σε απόγνωση"... 348 00:21:34,002 --> 00:21:36,463 ...αλλά χρειαζόμαστε κάποιον. 349 00:21:36,588 --> 00:21:38,006 Τότε, ναι, εντάξει. 350 00:21:38,131 --> 00:21:39,632 Για κοίτα. 351 00:21:39,758 --> 00:21:41,634 Χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλον. 352 00:21:42,802 --> 00:21:43,970 Ποιος είναι; 353 00:21:44,095 --> 00:21:45,805 Είμαι ο Τζίμι, ο φίλος της. 354 00:21:45,972 --> 00:21:47,307 'Οχι, δεν είναι. 355 00:21:47,432 --> 00:21:48,933 Δέκα χρόνια πηδιόμαστε. 356 00:21:49,059 --> 00:21:50,685 Τζίμι, όχι τώρα. 357 00:21:51,478 --> 00:21:53,229 'Ελα, Μπεν, να σ' το βγάλω... 358 00:21:53,355 --> 00:21:55,315 ...πριν χτυπήσει κάποιος άλλος. 359 00:21:55,440 --> 00:21:56,691 Μικρέ δολοφόνε. 360 00:21:56,941 --> 00:21:58,485 Πού είναι η 'Αλμπα;