1 00:00:06,049 --> 00:00:09,218 Wyraźnie widać, że Ben rozszerzył piramidę pokarmową. 2 00:00:09,302 --> 00:00:11,846 Powiesz nam, co łykałeś? 3 00:00:11,929 --> 00:00:15,349 Niewiele. Coś do pisania, temperówkę, 4 00:00:15,433 --> 00:00:19,896 gałki do szafek, kilka zapałek, pierścionek Alby. 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,065 Dość zgadywania, to przerażające. 6 00:00:22,148 --> 00:00:23,441 Czy jest bardzo źle? 7 00:00:23,524 --> 00:00:27,570 Ben, pobaw się w poczekalni, a ja porozmawiam z twoją ciocią. 8 00:00:27,653 --> 00:00:29,280 -Dobrze. -Dziękuje. 9 00:00:29,363 --> 00:00:30,990 To potrwa tylko chwilę. 10 00:00:31,616 --> 00:00:32,825 Fizycznie w porządku. 11 00:00:32,909 --> 00:00:34,410 Mały ma żelazny żołądek. 12 00:00:34,494 --> 00:00:37,205 Dopóki wydala, nie powinno być problemów. 13 00:00:37,288 --> 00:00:40,792 Naprawdę? To wspaniale, dziękuję. 14 00:00:40,875 --> 00:00:42,460 Cóż, nie jest wspaniale. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,796 To problem psychologiczny. 16 00:00:44,879 --> 00:00:47,381 Czy Ben przeszedł ostatnio jakąś traumę? 17 00:00:48,466 --> 00:00:51,344 Tak, aresztowanie rodziców 18 00:00:51,427 --> 00:00:54,764 i ucieczka z kraju bez pożegnania, 19 00:00:54,847 --> 00:00:57,100 nic więcej nie przychodzi mi do głowy. 20 00:00:57,183 --> 00:00:59,268 Widzę, że poparzył sobie buzię. 21 00:01:00,061 --> 00:01:01,437 Tak, ach to. 22 00:01:01,521 --> 00:01:03,397 Zapomniałam o tym. To też. 23 00:01:03,481 --> 00:01:06,234 Wiem, że rodzicielstwo to dla pani nowość. 24 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 Da pani sobie radę? 25 00:01:08,569 --> 00:01:11,656 Tak, oczywiście. To były rudne początki, 26 00:01:11,739 --> 00:01:13,491 ale dam radę. 27 00:01:13,574 --> 00:01:14,826 Dam radę, prawda? 28 00:01:17,787 --> 00:01:20,331 W zeszłym tygodniu miał urodziny. 29 00:01:20,414 --> 00:01:22,041 Robiliście coś fajnego? 30 00:01:26,712 --> 00:01:27,713 SZPITAL RUBIN MEMORIAL 31 00:01:27,797 --> 00:01:29,298 Gdzie kluczyki? Były tu. 32 00:01:32,218 --> 00:01:34,178 No nie. 33 00:01:34,262 --> 00:01:35,555 No dobra. 34 00:01:39,308 --> 00:01:40,351 Wsiadaj. 35 00:01:43,646 --> 00:01:46,149 ...dostał rezydencję. 36 00:01:46,232 --> 00:01:48,192 Co zrobisz, gdy go znajdziesz? 37 00:01:48,276 --> 00:01:50,945 Od ilu lat jest on na ulicy? 38 00:01:51,028 --> 00:01:52,363 Odkąd jesteśmy... 39 00:01:52,446 --> 00:01:53,656 -Hej! -Co jest? 40 00:01:53,739 --> 00:01:55,408 Przepraszam, oglądaliście? 41 00:01:55,491 --> 00:01:58,870 Tym byliście zbyt zajęci, by pamiętać o urodzinach brata? 42 00:02:01,122 --> 00:02:03,332 Ja jestem nowa, ale to wasz brat. 43 00:02:03,416 --> 00:02:05,293 To nie nasze zadanie tylko mamy. 44 00:02:05,376 --> 00:02:06,752 Płacenie podatków też. 45 00:02:06,836 --> 00:02:09,338 Nie robiła tego zbyt dobrze. 46 00:02:09,422 --> 00:02:11,883 Czy wy myślicie czasem o kimś poza sobą? 47 00:02:11,966 --> 00:02:14,802 Ma rację, faktycznie nie popisaliście się. 48 00:02:15,970 --> 00:02:19,223 Co to za gość i dlaczego wciąż tu jest? 49 00:02:19,307 --> 00:02:21,767 -Czas do domu, stary. -Odczepcie się. 50 00:02:21,851 --> 00:02:23,769 Jimmy to mój facet i zostanie. 51 00:02:23,853 --> 00:02:25,438 Tak? To twój chłopak? 52 00:02:25,521 --> 00:02:27,732 -Tak. -Nie, mój facet. Bez etykietek. 53 00:02:27,815 --> 00:02:29,609 Etykietki są w porządku. 54 00:02:29,692 --> 00:02:31,569 Cicho, Jimmy. Daliście ciała. 55 00:02:31,652 --> 00:02:34,071 Wcześniej pamiętaliśmy o urodzinach Bena. 56 00:02:34,155 --> 00:02:36,449 Wciąż twierdzisz, że jesteś szefem. 57 00:02:36,532 --> 00:02:38,618 -Bo tak jest. -To nim bądź. 58 00:02:38,701 --> 00:02:41,287 Dobrze. Sama to naprawię. 59 00:02:41,370 --> 00:02:42,580 Weź go na minigolfa. 60 00:02:42,663 --> 00:02:46,417 Powiedz, że w weekend ma urodziny, nie zorientuje się. 61 00:02:46,500 --> 00:02:47,501 Widzicie? 62 00:02:47,585 --> 00:02:49,545 Proszę, Jimmy, mój facet. 63 00:02:49,629 --> 00:02:50,630 Dziękuje. 64 00:02:50,713 --> 00:02:53,216 Jak spędzaliście urodziny w tym wieku? 65 00:02:53,299 --> 00:02:56,844 Poleciałam z 15 przyjaciółkami do Paryża na Tygodniu Mody. 66 00:02:56,928 --> 00:02:59,430 Ćwiczyłem uderzenia na stadionie Jankesów. 67 00:03:00,181 --> 00:03:01,224 Straszne. 68 00:03:06,145 --> 00:03:07,521 Hej, koleżko. 69 00:03:08,564 --> 00:03:09,982 Co robisz? 70 00:03:10,066 --> 00:03:13,277 -Chyba wpatruje się w ścianę. -Tak. 71 00:03:13,945 --> 00:03:17,448 Nie. Wypluj to, no dalej. 72 00:03:17,531 --> 00:03:19,492 Widzicie, co się dzieje? 73 00:03:20,493 --> 00:03:24,121 Hej, Ben, koleżko, mamy dla ciebie niespodziankę. 74 00:03:25,456 --> 00:03:26,707 Masz urodziny! 75 00:03:27,291 --> 00:03:28,668 -Naprawdę? -Tak. 76 00:03:28,751 --> 00:03:30,503 Ile mam lat? 77 00:03:31,420 --> 00:03:34,715 Daj spokój... Co? Sam powinien wiedzieć. 78 00:03:34,799 --> 00:03:37,385 Dziewięć? 79 00:03:37,468 --> 00:03:39,887 -Nie. Dziesięć... -Niech będzie siedem. 80 00:03:39,971 --> 00:03:41,430 Siedem, głuptasku. 81 00:03:41,514 --> 00:03:43,557 -Tak! -Gratulacje! 82 00:03:43,641 --> 00:03:45,685 Co chcesz na weekendowe przyjęcie? 83 00:03:45,768 --> 00:03:47,770 Czy będzie mamusia i tatuś? 84 00:03:48,896 --> 00:03:51,524 Ojej, nie zrozumieliśmy się. 85 00:03:51,607 --> 00:03:54,485 Myślałam raczej o motywie przyjęcia. 86 00:03:54,568 --> 00:03:56,904 Może motyw związany z mamą i tatą? 87 00:03:58,531 --> 00:04:02,785 Chcę wiedzieć, co lubisz. 88 00:04:02,868 --> 00:04:05,037 Dużo rzeczy. Myszy... 89 00:04:05,579 --> 00:04:08,916 Lalki My Mini Pony, syrop, 90 00:04:09,000 --> 00:04:12,878 wojnę w Iraku, zwijanie się w dywan jak taquito. 91 00:04:12,962 --> 00:04:13,963 Jasne! 92 00:04:14,046 --> 00:04:15,673 Kto tego nie lubi? 93 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 Niezły agent. 94 00:04:16,841 --> 00:04:19,635 Dziękuję. Mamy punkt wyjścia. 95 00:04:19,719 --> 00:04:20,886 -Prawda? -Tak. 96 00:04:20,970 --> 00:04:22,680 To będzie najlepsza impreza. 97 00:04:24,223 --> 00:04:25,641 Tak. Chodźmy. 98 00:04:30,271 --> 00:04:32,982 Zróbmy mu przysługę i wybierzmy coś innego. 99 00:04:33,065 --> 00:04:35,735 Trzymajmy się sprawdzonych pomysłów. 100 00:04:35,818 --> 00:04:36,986 Tort, klaun, balony. 101 00:04:37,069 --> 00:04:39,238 Tak, jeśli działa, nie naprawiaj. 102 00:04:39,322 --> 00:04:42,366 Jak się nazywa ten klaun? 103 00:04:42,450 --> 00:04:43,743 -Sully? -O tak. 104 00:04:43,826 --> 00:04:45,745 -Sully! -Ten facet jest najlepszy. 105 00:04:45,828 --> 00:04:48,497 -Klaun? Brzmi słabo. -Nie, ten jest inny. 106 00:04:48,581 --> 00:04:50,416 To Mick Jagger wśród klaunów. 107 00:04:50,499 --> 00:04:53,419 Wystarczy ktoś w połowie tak dobry jak Sully. 108 00:04:54,670 --> 00:04:56,672 -Jeszcze. -Raz, dwa, trzy, dajesz! 109 00:04:56,756 --> 00:04:58,758 Wszystkiego najlepszego 110 00:04:58,841 --> 00:05:01,344 Zdmuchnij świeczki w dniu urodzin 111 00:05:01,427 --> 00:05:03,763 powiedz, ile masz lat 112 00:05:03,846 --> 00:05:06,140 Trzeba wiedzieć o urodzinach dzieci! 113 00:05:06,223 --> 00:05:08,309 Podoba mi się to na końcu. 114 00:05:08,392 --> 00:05:10,519 -To jest dobre. -Podkreśla. 115 00:05:10,603 --> 00:05:11,604 Jest ładne. 116 00:05:11,687 --> 00:05:14,231 Wepchniemy tę imprezę w ich głupie twarze. 117 00:05:14,315 --> 00:05:16,442 Co to jest, do diabła? 118 00:05:16,525 --> 00:05:19,570 -Co to za balony? -Jest ich tak wiele. 119 00:05:21,405 --> 00:05:22,490 -Nie. -Nie. 120 00:05:36,712 --> 00:05:38,714 Nikt za nim nie będzie tęsknił. 121 00:05:43,677 --> 00:05:45,638 Cieszę się, że jesteś. 122 00:05:45,721 --> 00:05:47,264 Co to jest, do diabła? 123 00:05:47,348 --> 00:05:51,143 Cóż, imię Bena nie może być na plakacie waszej gównianej imprezy, 124 00:05:51,227 --> 00:05:53,896 więc zrobiliśmy imprezę, na którą zasługuje. 125 00:05:53,979 --> 00:05:55,940 Ustaliliśmy, że ja jestem szefem. 126 00:05:56,023 --> 00:05:59,443 Nie. Jak wzięłaś moje milczenie za zgodę, to twój problem. 127 00:05:59,527 --> 00:06:01,278 Co się stało z prostotą? 128 00:06:01,362 --> 00:06:03,697 Po prostu zrobiliśmy genialną imprezę. 129 00:06:03,781 --> 00:06:07,451 -Szkoda, że Bena to nie obchodzi. -Co? 130 00:06:07,535 --> 00:06:11,038 Ma słodycze za 10 tysi, a je kredki? 131 00:06:11,122 --> 00:06:14,291 To nic osobistego, jego serce nie jest na sprzedaż. 132 00:06:17,044 --> 00:06:19,046 -Oto Sully! -Co? 133 00:06:19,130 --> 00:06:22,049 -Kto to? -Jak to? To Sully. 134 00:06:22,550 --> 00:06:23,843 Sully kto? 135 00:06:23,926 --> 00:06:26,595 -Sully? -Tak. Znalazłem go. 136 00:06:26,679 --> 00:06:29,014 Jimmy, miałeś znaleźć kogoś jak on. 137 00:06:29,098 --> 00:06:31,225 Wiem, ale zrobiłem coś lepszego. 138 00:06:31,308 --> 00:06:33,686 --Prawdziwy McCoy. -Wygląda fatalnie. 139 00:06:33,769 --> 00:06:35,396 Godzinę temu było gorzej. 140 00:06:35,479 --> 00:06:37,815 Dałem mu trochę kawy, od razu się ożywił. 141 00:06:37,898 --> 00:06:39,358 Twój facet się spisał. 142 00:06:39,442 --> 00:06:42,153 To jest ten klaun, którym się zachwycaliście? 143 00:06:42,236 --> 00:06:44,363 Jestem Sully Niesamowity. 144 00:06:44,447 --> 00:06:46,073 Tak, niesamowicie głupi. 145 00:06:46,157 --> 00:06:47,158 Hej! 146 00:06:47,241 --> 00:06:50,870 -Jesteś w obecności wielkości. -Spoko. Rozumiem. 147 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 Nie przetestowali mnie. 148 00:06:53,289 --> 00:06:54,582 Zobaczmy teraz... 149 00:06:58,085 --> 00:07:00,087 Złapałeś ptaka w locie? 150 00:07:00,171 --> 00:07:01,881 Dokładnie tak! Robi wrażenie? 151 00:07:01,964 --> 00:07:04,675 Tak, to znaczy, oczywiście... 152 00:07:04,758 --> 00:07:07,219 W życiu czegoś takiego nie widziałem! 153 00:07:07,303 --> 00:07:08,637 Czy to jest trik? 154 00:07:08,721 --> 00:07:10,764 Ptakowi się raczej nie podobało. 155 00:07:10,848 --> 00:07:12,057 Jaki ptak? 156 00:07:17,354 --> 00:07:19,231 -Tak! -Co? 157 00:07:19,899 --> 00:07:20,941 Co? 158 00:07:21,025 --> 00:07:24,695 -Czy ten klaun jest dla mnie? -Dokładnie tak. 159 00:07:24,778 --> 00:07:27,239 Zbierz dzieci i widzimy się w salonie, 160 00:07:27,323 --> 00:07:28,824 jeśli wasze mózgi 161 00:07:28,908 --> 00:07:31,035 mają wybuchnąć z zachwytu. 162 00:07:31,118 --> 00:07:32,828 Fajnie. Słuchajcie! 163 00:07:32,912 --> 00:07:36,790 Chodźcie do środka, jeśli wasze umysły mają wybuchnąć z zachwytu! 164 00:07:37,958 --> 00:07:39,126 Tak. 165 00:07:39,210 --> 00:07:41,795 Mogę dostać kawałek tortu? 166 00:07:41,879 --> 00:07:45,382 Tort jest na zakończenie. Olśnij ich, a potem porozmawiamy. 167 00:07:46,884 --> 00:07:49,595 Chyba Benowi podoba się ta gówniana impreza. 168 00:07:49,678 --> 00:07:52,515 Chyba nie wydaliście dużo kasy na przejażdżki, 169 00:07:52,598 --> 00:07:54,975 gry i wszystkie te inne rzeczy. 170 00:07:55,935 --> 00:07:57,811 Kto jest teraz klaunem? 171 00:07:57,895 --> 00:08:01,440 Ben wybrał obłąkanego klauna, a nie to wspaniałe przyjęcie. 172 00:08:01,524 --> 00:08:02,983 To było oczywiste. 173 00:08:03,067 --> 00:08:04,276 Wróci. 174 00:08:04,360 --> 00:08:08,531 Mam innego konia w tym wyścigu, czy może raczej kucyka. 175 00:08:08,614 --> 00:08:11,367 Kupiłeś mu kucyka My Mini Pony? 176 00:08:11,450 --> 00:08:14,078 Nie, bo to byłoby wyjątkowo głupie. 177 00:08:14,161 --> 00:08:15,788 Kupiłem prawdziwego kucyka. 178 00:08:15,871 --> 00:08:18,707 Co też brzmi głupio, gdy to mówię. 179 00:08:18,791 --> 00:08:19,792 Wiesz co? 180 00:08:19,875 --> 00:08:23,420 Zwołaj wszystkich na trawnik za dziesięć minut. 181 00:08:23,504 --> 00:08:26,549 Chrzanić to, niech wejdzie przez drzwi wejściowe 182 00:08:26,632 --> 00:08:28,509 w środek jej głupiej imprezy. 183 00:08:30,094 --> 00:08:33,013 W porządku, jak nazwiemy... 184 00:08:33,097 --> 00:08:34,306 tę dziewczynkę? 185 00:08:34,890 --> 00:08:36,433 Ma jakieś imię? 186 00:08:36,517 --> 00:08:37,768 Babeczka. 187 00:08:39,061 --> 00:08:40,271 Czym ją karmić? 188 00:08:40,354 --> 00:08:42,314 Typowe rzeczy, marchewka, siano. 189 00:08:42,398 --> 00:08:44,066 Na pewno nie czekolada. 190 00:08:44,149 --> 00:08:48,279 -Czekolada? Psy mają z tym problem. -Konie, psy, to samo. 191 00:08:48,362 --> 00:08:50,739 -Na pewno? -To zwierzaki, prawda? 192 00:08:51,824 --> 00:08:54,410 -Pomóż mi wsiąść. -W porządku. 193 00:08:54,493 --> 00:08:56,161 Podniosę cię. 194 00:08:56,996 --> 00:08:58,330 Spokojnie teraz. 195 00:08:58,414 --> 00:09:00,624 -Gdzie są hamulce? -Nie wiem. 196 00:09:00,708 --> 00:09:03,836 -Ja tylko dostarczam. -Dokąd idziesz? Nie odchodź! 197 00:09:03,919 --> 00:09:05,504 Dokąd idziesz? 198 00:09:05,588 --> 00:09:08,424 Zatrzymaj się. Dokąd idziesz? Stój! Nie! 199 00:09:08,507 --> 00:09:12,011 Sabrina! Sabrina, pomocy! 200 00:09:12,678 --> 00:09:13,929 Co tam. 201 00:09:15,097 --> 00:09:17,391 Stop. O Boże... 202 00:09:17,474 --> 00:09:18,726 Pomocy! 203 00:09:18,809 --> 00:09:21,645 Dobra, Sully, już czas, do dzieła. 204 00:09:21,729 --> 00:09:25,024 Jasne. Daj mi dziesięć minut i rozpalę to miejsce. 205 00:09:25,107 --> 00:09:26,567 -Rozpal je. -Tak. 206 00:09:26,650 --> 00:09:29,445 Słyszałeś mnie? Mówię, że czas na show. 207 00:09:29,528 --> 00:09:33,198 Słyszałem, ale muszę odprawić rytuał przed pokazem. 208 00:09:33,282 --> 00:09:34,491 Gdzie jest garderoba? 209 00:09:34,575 --> 00:09:38,078 To jest dom, nie mamy garderoby, 210 00:09:38,162 --> 00:09:40,164 ale zrób wszystko, co konieczne. 211 00:09:40,247 --> 00:09:43,500 -Jakie inne pomieszczenia macie? -Dla ciebie? Łazienka. 212 00:09:43,584 --> 00:09:45,502 Wrócisz za dwie minuty albo 213 00:09:45,586 --> 00:09:47,046 nici z ciasta. 214 00:09:47,129 --> 00:09:50,215 -Nie musisz być taką suką. -Hej, daj spokój, stary. 215 00:09:50,299 --> 00:09:51,467 Dokąd idzie Sully? 216 00:09:53,427 --> 00:09:55,929 Musi się przygotować, ale zaraz wróci. 217 00:09:57,640 --> 00:09:59,183 Może wróci. 218 00:09:59,266 --> 00:10:01,268 A może już nigdy go nie zobaczymy. 219 00:10:01,352 --> 00:10:03,604 -Kto lubi niespodzianki? -Hej. 220 00:10:04,605 --> 00:10:06,982 Tak sądziłam. Dobrze. Nie ruszajcie się. 221 00:10:07,066 --> 00:10:10,444 Zaraz będzie najlepsza niespodzianka w historii urodzin. 222 00:10:12,488 --> 00:10:13,864 -Tak. -Co robisz? 223 00:10:13,947 --> 00:10:15,115 Coś tu robię. 224 00:10:15,199 --> 00:10:16,492 -Serio? -Tak. 225 00:10:17,409 --> 00:10:18,869 Nie widzę niczego. 226 00:10:18,952 --> 00:10:19,995 Tak, ale... 227 00:10:23,165 --> 00:10:24,833 Chip, czekamy na kucyka! 228 00:10:26,168 --> 00:10:27,169 Chip! 229 00:10:32,841 --> 00:10:34,551 Hej! 230 00:10:34,635 --> 00:10:36,136 W porządku. Tak. 231 00:10:45,646 --> 00:10:47,106 -Chip? -Sabrina! 232 00:10:47,189 --> 00:10:49,274 Nigdy nie byłem tak szczęśliwy! 233 00:10:56,407 --> 00:10:57,408 Cholera. 234 00:10:58,867 --> 00:10:59,868 Cholera! 235 00:11:01,203 --> 00:11:04,456 Ta w gwiezdnych okularach, czy ona się na mnie gapi? 236 00:11:11,463 --> 00:11:13,048 -Hej. -Cześć. 237 00:11:13,132 --> 00:11:15,342 Czekamy tu. Gdzie niespodzianka? 238 00:11:15,426 --> 00:11:17,594 -Masz ją w kieszeni? -Będzie. 239 00:11:17,678 --> 00:11:19,930 Chip jest zajęty w tej chwili. 240 00:11:20,806 --> 00:11:23,308 Zacznijmy przedstawienie. 241 00:11:23,392 --> 00:11:25,894 Chcielibyśmy, ale wyrzuciłaś klauna. 242 00:11:25,978 --> 00:11:28,439 Pamiętacie, kazała nam pozbyć się klauna, 243 00:11:28,522 --> 00:11:30,441 który robi zabawne rzeczy. 244 00:11:30,524 --> 00:11:33,902 Czekamy na obiecaną niespodziankę. 245 00:11:33,986 --> 00:11:35,237 Nie dotrzymasz? 246 00:11:35,320 --> 00:11:36,739 -Skąd. -To bardzo dobrze. 247 00:11:36,822 --> 00:11:38,323 Zawsze dotrzymuję słowa. 248 00:11:38,407 --> 00:11:41,410 To tylko potrwa trochę dłużej, to wszystko. 249 00:11:42,953 --> 00:11:45,289 Pani Mickey? Mamy problem. 250 00:11:45,372 --> 00:11:48,917 -Nie teraz, Albo, triumfuję. -To nie może czekać. 251 00:11:49,001 --> 00:11:51,420 Dobrze, chodźmy, ruszaj się szybko 252 00:11:51,503 --> 00:11:55,382 w kierunku tego czegoś, co jest w innym pokoju. 253 00:11:55,466 --> 00:11:59,595 Nie poruszasz się wystarczająco szybko jak na to coś, co musimy... 254 00:11:59,678 --> 00:12:01,346 -Chodźmy. -W porządku. 255 00:12:03,432 --> 00:12:04,475 O Boże! 256 00:12:04,558 --> 00:12:05,684 Obrzydlistwo! 257 00:12:07,686 --> 00:12:08,812 Klaun odpłynął. 258 00:12:12,900 --> 00:12:15,652 -Co się stało, do cholery? -Jak myślisz, co? 259 00:12:15,736 --> 00:12:18,697 Strzykawka, łyżka, ten balon... Pomyśl. 260 00:12:18,781 --> 00:12:20,449 -Pięknie! -Co niby zrobiłam? 261 00:12:20,532 --> 00:12:22,826 Przyprowadziłaś ćpuna na przyjęcie! 262 00:12:22,910 --> 00:12:23,994 To nie ja. To on. 263 00:12:24,077 --> 00:12:25,162 Nie, ja... 264 00:12:25,245 --> 00:12:26,705 Prosiłaś o tego gościa! 265 00:12:26,789 --> 00:12:28,832 Prosiłam o kogoś takiego, jak on. 266 00:12:28,916 --> 00:12:30,542 -Masz jego samego! -On żyje! 267 00:12:30,626 --> 00:12:32,127 -Udusi się! -Wejdź tam! 268 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 -Co? -Pomóż mu! 269 00:12:33,462 --> 00:12:37,007 Dobra, trzymaj się, Sully, Muszę to wyciągnąć! Otwórz usta. 270 00:12:37,090 --> 00:12:38,592 -Złapałam coś. -Trzymaj! 271 00:12:38,675 --> 00:12:39,968 -Mam to. Co? -Wyciągaj. 272 00:12:40,052 --> 00:12:41,804 Co? To żart? 273 00:12:42,763 --> 00:12:44,264 Szaleństwo! 274 00:12:44,348 --> 00:12:46,850 -Ben byłby zachwycony. -To jest głupie! 275 00:12:46,934 --> 00:12:49,394 -Wyciągnij to! -Szybciej. 276 00:12:49,478 --> 00:12:50,479 Próbuję... 277 00:12:50,562 --> 00:12:52,481 Odkaszlnij! Udało mi się! 278 00:12:52,564 --> 00:12:54,858 -Przynajmniej żyje, poniekąd. -Pobudka! 279 00:12:54,942 --> 00:12:56,401 Jesteś tam! Pobudka! 280 00:12:56,485 --> 00:12:57,736 -Mocniej! -Daj spokój! 281 00:12:57,820 --> 00:12:58,904 Obudź się! 282 00:12:59,655 --> 00:13:01,406 Zostań ze mną, Sully! 283 00:13:01,490 --> 00:13:02,616 -Dalej! -Sully! 284 00:13:02,699 --> 00:13:03,826 Hej, co robicie? 285 00:13:04,493 --> 00:13:06,078 Nie! 286 00:13:08,413 --> 00:13:09,957 Połknął to. 287 00:13:10,040 --> 00:13:11,875 Nie ma już go. 288 00:13:11,959 --> 00:13:13,627 Nie szkodzi. 289 00:13:13,710 --> 00:13:15,546 Wszystko jest w porządku. 290 00:13:15,629 --> 00:13:19,675 Alba? Zabierz naszego solenizanta z powrotem na zewnątrz... 291 00:13:19,758 --> 00:13:21,552 -Tak. -...to coś wymyślę. 292 00:13:21,635 --> 00:13:22,678 Dobrze, chodź. 293 00:13:22,761 --> 00:13:24,805 Naprawię to, dam radę. 294 00:13:27,099 --> 00:13:29,351 -Niedobrze! -Ten balon! 295 00:13:29,434 --> 00:13:31,395 -Zły balon! -Dzwonię po karetkę! 296 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 -Tak! -Tak! 297 00:13:32,604 --> 00:13:34,481 -Nie, stój! -Stój! Dlaczego? 298 00:13:34,565 --> 00:13:36,608 Chwila. Niech pomyślę! 299 00:13:36,692 --> 00:13:38,068 Nad czym tu myśleć? 300 00:13:38,151 --> 00:13:41,029 Jak Ben trafi do szpitala, będą mu płukać żołądek 301 00:13:41,113 --> 00:13:42,406 albo pokroją jak żabę. 302 00:13:42,489 --> 00:13:44,491 Tak czy siak, co znajdą? 303 00:13:44,575 --> 00:13:46,535 Balon. I nie spodoba im się to! 304 00:13:46,618 --> 00:13:50,038 Wezwą opiekę społeczną i mały trafi do domu dziecka, 305 00:13:50,122 --> 00:13:53,750 te urodziny będą zrujnowane, i tak samo każde kolejne aż do 18. 306 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 Ale będzie daleko od ciebie! 307 00:13:55,669 --> 00:13:58,213 Dobra, wiesz co... Chcesz... 308 00:13:59,423 --> 00:14:02,134 Tego chcesz? Naprawdę tego chcesz? 309 00:14:03,468 --> 00:14:04,845 Mam iść do więzienia? 310 00:14:10,601 --> 00:14:12,477 Nie! Nie, ja... 311 00:14:12,561 --> 00:14:14,021 Dobrze. Naprawmy to. 312 00:14:14,104 --> 00:14:16,940 -Jaki jest plan? -Plan jest bardzo prosty. 313 00:14:17,024 --> 00:14:20,360 Plan jest taki, aby wyciągnąć balon z Bena. 314 00:14:20,444 --> 00:14:21,570 -Tak? -Tak. 315 00:14:21,653 --> 00:14:22,654 -Ruchy! -Dobra! 316 00:14:22,738 --> 00:14:23,864 Ok. Chodźmy. 317 00:14:25,073 --> 00:14:26,950 Po prostu mnie zabij. 318 00:14:27,910 --> 00:14:29,953 To krok w dobrym kierunku. 319 00:14:30,037 --> 00:14:32,205 Wracamy do domu? 320 00:14:32,289 --> 00:14:33,540 Grzeczny kucyk. 321 00:14:33,624 --> 00:14:35,792 Skręć w lewo... Tak! 322 00:14:35,876 --> 00:14:36,919 Nie! 323 00:14:37,002 --> 00:14:38,670 Zwolnij! Zatrzymaj się! 324 00:14:38,754 --> 00:14:39,755 Nie! 325 00:14:40,380 --> 00:14:41,506 Świeżutki towar! 326 00:14:41,590 --> 00:14:44,009 -Masz syrop na wymioty? -Nie, nie mam. 327 00:14:44,092 --> 00:14:46,428 Nie mieli, ale mam lepsze rozwiązanie. 328 00:14:46,511 --> 00:14:47,804 Co to jest, do diabła? 329 00:14:47,888 --> 00:14:50,474 Wszyscy po tym wymiotują. 330 00:14:50,557 --> 00:14:53,018 Prosiłam o syrop, a ty przynosisz wódę? 331 00:14:53,101 --> 00:14:55,562 Tak, cóż, ja... Po tym zwymiotuje. 332 00:14:55,646 --> 00:14:57,522 Chcesz, żeby Ben się upił? 333 00:14:57,606 --> 00:15:00,442 Nie chcę tego, ale może tak być, trudno. 334 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 -To twój facet? -Spokój! Ogarnę to. 335 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 Zrobię to ręcznie. 336 00:15:04,947 --> 00:15:07,824 Ben, słuchaj. Zrobię coś bardzo nieprzyjemnego. 337 00:15:07,908 --> 00:15:09,701 Nie spodoba ci się to. Trudno. 338 00:15:09,785 --> 00:15:12,037 Niektórych rzeczy nie lubimy. 339 00:15:12,120 --> 00:15:13,455 Otwórz buzię. 340 00:15:13,538 --> 00:15:15,290 -Co ty... -Właśnie tak. 341 00:15:15,374 --> 00:15:18,168 -Wiesz, co robisz? -Pociągam za spust! 342 00:15:18,251 --> 00:15:20,045 Coś w tobie buzuje? 343 00:15:20,128 --> 00:15:22,422 -Nie, łaskocze. -Dobrze. 344 00:15:22,506 --> 00:15:24,716 Poważnie? Jestem tam po łokieć. 345 00:15:24,800 --> 00:15:26,051 -Dalej. -Będę rzygać. 346 00:15:26,134 --> 00:15:27,719 No dalej! Otwórz szerzej. 347 00:15:28,470 --> 00:15:30,180 Nic? Nie? Zupełnie? 348 00:15:30,263 --> 00:15:31,932 Zero odruchu wymiotnego. 349 00:15:32,641 --> 00:15:34,059 A takie małe drżenia? 350 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 Tak. 351 00:15:38,814 --> 00:15:40,524 -Nie? -A co z wirowaniem? 352 00:15:41,692 --> 00:15:42,943 Szybciej. 353 00:15:43,610 --> 00:15:44,611 Nie mogę... 354 00:15:44,695 --> 00:15:46,613 -Nie mogę na to patrzeć. 355 00:15:46,697 --> 00:15:48,615 Zaczyna się robić nieprzyjemnie. 356 00:15:48,699 --> 00:15:50,409 -Nie! -Zaraz się porzygam. 357 00:15:50,492 --> 00:15:53,036 Dobra, ogarnijcie się! Dorośnijcie! 358 00:15:53,120 --> 00:15:56,081 Nie, wszyscy po prostu trzymajmy się. 359 00:15:56,164 --> 00:15:57,207 Wszystko gra. 360 00:16:05,215 --> 00:16:09,011 Pieprzyć to. Zamknijcie się wszyscy. 361 00:16:09,094 --> 00:16:11,430 -Jednak się przekonałaś. -To dla mnie! 362 00:16:13,265 --> 00:16:15,392 Co ja tu robię? 363 00:16:15,475 --> 00:16:17,769 Czekam, aż to wydali? 364 00:16:17,853 --> 00:16:20,939 A co, jeśli balon pęknie i go to zabije? 365 00:16:21,023 --> 00:16:23,650 -O czym mówi ciocia Micki? -O niczym! 366 00:16:23,734 --> 00:16:26,403 Ja rządzę, jest dobrze, jestem szefem, 367 00:16:26,486 --> 00:16:29,656 i ja decyduję, jedziemy do szpitala. 368 00:16:29,740 --> 00:16:32,492 Ben, posłuchaj. 369 00:16:32,576 --> 00:16:34,036 Koniec imprezy, dobrze? 370 00:16:34,119 --> 00:16:35,620 Ciocia spieprzyła sprawę. 371 00:16:35,704 --> 00:16:36,705 Spieprzyłam to 372 00:16:36,788 --> 00:16:38,915 i musimy jechać na małą przejażdżkę. 373 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 Nie było jeszcze nawet tortu. 374 00:16:42,085 --> 00:16:45,505 On ma rację, Mick. To nie impreza, jeśli nie ma tortu. 375 00:16:46,089 --> 00:16:47,424 Dobra, najpierw tort. 376 00:16:47,507 --> 00:16:49,009 Najpierw zjemy tort. 377 00:16:49,092 --> 00:16:51,887 Zjemy tort i będziemy dobrze to wspominać. 378 00:16:51,970 --> 00:16:55,015 Tyle możemy zrobić, zanim przejmie go system. 379 00:16:56,391 --> 00:16:59,853 Sto lat niech żyje nam. 380 00:16:59,936 --> 00:17:03,440 Sto lat niech żyje nam. 381 00:17:03,523 --> 00:17:06,276 Sto lat niech żyje... 382 00:17:06,359 --> 00:17:07,569 Tort! 383 00:17:09,863 --> 00:17:14,284 ...nam 384 00:17:14,367 --> 00:17:17,746 sto lat niech żyje Ben! 385 00:17:17,829 --> 00:17:18,914 Tort! 386 00:17:18,997 --> 00:17:20,957 Wszystkiego najlepszego 387 00:17:21,041 --> 00:17:22,459 Tort! 388 00:17:22,542 --> 00:17:23,668 Sully? 389 00:17:23,752 --> 00:17:25,087 Tort! 390 00:17:25,921 --> 00:17:27,172 Co jest grane? 391 00:17:28,590 --> 00:17:29,966 Z drogi! 392 00:17:43,355 --> 00:17:44,564 Ben! 393 00:17:44,648 --> 00:17:46,274 Uważaj! 394 00:17:51,655 --> 00:17:55,534 Ben! 395 00:18:02,207 --> 00:18:03,583 Boże, zatrzymał się! 396 00:18:04,793 --> 00:18:06,670 Dlatego jest moim facetem! 397 00:18:08,547 --> 00:18:11,383 Udało mi się! Jestem bohaterem. 398 00:18:12,801 --> 00:18:14,427 Kupiłeś mi kucyka! 399 00:18:15,053 --> 00:18:17,639 To najlepsze urodziny w moim życiu! 400 00:18:21,226 --> 00:18:23,061 -Obrzydliwe! -Przez to rzygnął? 401 00:18:25,438 --> 00:18:26,857 Nienaruszony! 402 00:18:26,940 --> 00:18:28,066 -Tak! -Jest cały! 403 00:18:28,150 --> 00:18:29,442 Udało się! 404 00:18:30,443 --> 00:18:32,571 Udało się. Chodź tu, koleżko. 405 00:18:32,654 --> 00:18:34,114 Dobra robota. 406 00:18:37,659 --> 00:18:39,452 Sully. Wynocha stąd. 407 00:18:39,536 --> 00:18:42,247 Masz szczęście, że nie wezwaliśmy glin, ćpunie. 408 00:18:42,330 --> 00:18:44,416 Nie jestem ćpunem. Mam cukrzycę. 409 00:18:45,125 --> 00:18:48,712 Jem torty i syrop kukurydziany o wysokiej zawartości fruktozy. 410 00:18:50,297 --> 00:18:52,048 A igła i balony? 411 00:18:52,132 --> 00:18:54,426 Insulina i tabletki cukrowe. 412 00:18:54,509 --> 00:18:55,760 Łyżeczka? 413 00:18:55,844 --> 00:18:57,095 Do ciasta. 414 00:18:57,179 --> 00:18:59,764 Używaj mniej czekolady mlecznej. 415 00:18:59,848 --> 00:19:03,185 Lukier ma być dodatkiem do tortu, 416 00:19:03,268 --> 00:19:04,978 nie gwiazdą przedstawienia. 417 00:19:06,021 --> 00:19:08,064 Weź tort i wynoś się stąd. 418 00:19:22,621 --> 00:19:26,416 Przyjęcie to katastrofa, ale Ben się chyba dobrze bawił. 419 00:19:28,043 --> 00:19:29,836 Ben, chyba coś przegapiłeś. 420 00:19:30,795 --> 00:19:31,922 Od kogo to? 421 00:19:32,005 --> 00:19:34,466 Nie wiem, musimy przeczytać kartkę. 422 00:19:35,884 --> 00:19:37,135 Co? 423 00:19:37,219 --> 00:19:39,179 Pocztówka z Iraku? 424 00:19:39,262 --> 00:19:40,263 Iraku. 425 00:19:40,347 --> 00:19:41,765 Od kogo może być? 426 00:19:41,848 --> 00:19:44,392 Drogi Benie, pozdrowienia z Iraku. 427 00:19:44,476 --> 00:19:49,022 Mamusia i tatuś przepraszają że nie mogli świętować twoich urodzin, 428 00:19:49,105 --> 00:19:51,316 ale tęsknimy i bardzo cię kochamy. 429 00:19:52,484 --> 00:19:55,195 Wrócimy tak szybko, jak to możliwe. 430 00:19:55,278 --> 00:19:59,241 Tymczasem bądź grzeczny i słuchaj cioci Mickey. 431 00:19:59,324 --> 00:20:03,787 Niech cię nie zwiedzie jej uroda, jest mądrzejsza od was wszystkich. 432 00:20:04,871 --> 00:20:06,206 Kocham cię, mama. 433 00:20:06,289 --> 00:20:07,999 Skarbie! 434 00:20:08,083 --> 00:20:09,751 -Wspaniale! -Co w nim jest? 435 00:20:09,834 --> 00:20:12,379 Nie wiem, musisz otworzyć, głuptasie. 436 00:20:16,633 --> 00:20:17,801 Syrop! 437 00:20:18,969 --> 00:20:20,428 Taquitos! 438 00:20:21,596 --> 00:20:23,265 Lalki My Mini Pony! 439 00:20:25,308 --> 00:20:27,018 Mysz! 440 00:20:27,644 --> 00:20:28,770 Nieźle. 441 00:20:29,562 --> 00:20:30,689 Dziękuję. 442 00:20:30,772 --> 00:20:32,774 To najlepsze urodziny! 443 00:20:32,857 --> 00:20:34,776 Wiem, że tego nie chciałaś. 444 00:20:34,859 --> 00:20:36,611 Będę miał taquitos z syropem. 445 00:20:36,695 --> 00:20:39,572 I generalnie nie znoszę wszystkiego w tobie, 446 00:20:39,656 --> 00:20:42,951 urody, głosu, zapachu... 447 00:20:43,034 --> 00:20:44,577 Będzie jakieś „ale”? 448 00:20:46,329 --> 00:20:47,330 Ale... 449 00:20:47,414 --> 00:20:48,415 On zjada mysz. 450 00:20:48,498 --> 00:20:49,541 -Nie! -Hej! 451 00:20:49,624 --> 00:20:51,543 -Wezwę lekarza. -Daj spokój. 452 00:20:51,626 --> 00:20:53,044 A może znowu zatańczymy? 453 00:20:53,128 --> 00:20:56,464 Jest szansa, że sama wyjdzie. 454 00:20:56,548 --> 00:20:57,590 Pewnie! 455 00:20:57,674 --> 00:21:00,635 Jasne, rzućmy wszystko, bo Ben znowu coś połknął. 456 00:21:00,719 --> 00:21:04,139 On nie ma dziś urodzin! A ja? Prawie dzisiaj zginąłem!