1 00:00:05,882 --> 00:00:09,218 Oricine vede că Ben nu mai e pe piramida alimentelor. 2 00:00:09,302 --> 00:00:11,846 Ne spui ce ai înghițit? 3 00:00:11,929 --> 00:00:15,349 Nu multe... un cuișor, o ascuțitoare, 4 00:00:15,433 --> 00:00:19,896 mânere de dulap, chibrituri, inelul cu starea de dispoziție a Albei. 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,065 Destul cu ghicitul. Mă sperii. 6 00:00:22,148 --> 00:00:23,441 Cât de rău e? 7 00:00:23,524 --> 00:00:27,570 Mergi să te joci în sala de așteptare, să vorbesc cu mătușa ta? 8 00:00:27,653 --> 00:00:29,280 - Bine. - Mulțumesc. 9 00:00:29,363 --> 00:00:30,990 Vin într-un minut, scumpete. 10 00:00:31,616 --> 00:00:32,825 Fizic, Ben este bine. 11 00:00:32,909 --> 00:00:34,410 Copilul are stomac de fier. 12 00:00:34,494 --> 00:00:37,205 Dacă scapă de obiecte, nu e nicio problemă. 13 00:00:37,288 --> 00:00:40,792 Serios? Asta e minunat. Astea-s vești bune. 14 00:00:40,875 --> 00:00:42,460 N-aș spune că e minunat. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,796 E mai mult o problemă psihologice. 16 00:00:44,879 --> 00:00:47,381 A avut Ben vreun traumatism recent? 17 00:00:48,466 --> 00:00:51,344 Adică, arestarea părinților 18 00:00:51,427 --> 00:00:54,764 și părăsirea țării fără a-și lua rămas-bun, 19 00:00:54,847 --> 00:00:57,100 Eu... nu-mi vine nimic ceva în minte. 20 00:00:57,183 --> 00:00:59,268 Văd că și-a ars papilele gustative. 21 00:01:00,061 --> 00:01:01,437 Corect, da, aia. 22 00:01:01,521 --> 00:01:03,397 Uitasem de aia. S-a întâmplat. 23 00:01:03,481 --> 00:01:06,234 Ascultă, înțeleg că nu știi cum e ca părinte, 24 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 dar crezi că ești pregătită? 25 00:01:08,569 --> 00:01:11,656 Da. A fost puțin o perioadă de încălzire, dar 26 00:01:11,739 --> 00:01:13,491 pot face asta, mă descurc. 27 00:01:13,574 --> 00:01:14,826 Mă descurc, nu? 28 00:01:17,787 --> 00:01:20,331 Nu e rău... A sărbătorit săptămâna trecută. 29 00:01:20,414 --> 00:01:22,041 Ați făcut ceva distractiv? 30 00:01:26,712 --> 00:01:27,713 SPITALUL RUBIN 31 00:01:27,797 --> 00:01:29,298 Unde sunt cheile? Le aveam. 32 00:01:32,218 --> 00:01:34,178 Haide! 33 00:01:34,262 --> 00:01:35,555 Bine. 34 00:01:39,308 --> 00:01:40,351 Intră. 35 00:01:43,646 --> 00:01:46,149 și-a luat casă. 36 00:01:46,232 --> 00:01:48,192 Ce-o să faci când o să-i găsești? 37 00:01:48,276 --> 00:01:50,945 De câți ani e pe străzi? 38 00:01:51,028 --> 00:01:52,363 Am fost despărțiți... 39 00:01:52,446 --> 00:01:53,656 - Hei! - Ce dracu? 40 00:01:53,739 --> 00:01:55,408 Scuze, vă uitați la aia? 41 00:01:55,491 --> 00:01:58,870 Erați ocupați să vă amintiți de ziua fratelui vostru? 42 00:02:01,122 --> 00:02:03,332 Eu sunt nouă, voi sunteți frații lui. 43 00:02:03,416 --> 00:02:05,293 Nu ne întreba. Era treaba mamei. 44 00:02:05,376 --> 00:02:06,752 Plătea și taxele. 45 00:02:06,836 --> 00:02:09,338 Nu muncea real. 46 00:02:09,422 --> 00:02:11,883 Vă gândiți la cineva în afară de voi? 47 00:02:11,966 --> 00:02:14,802 Are dreptate. Chiar ați sărit calul de data asta. 48 00:02:15,970 --> 00:02:19,223 Scuze, cine-i acest abandonat și de ce e încă aici? 49 00:02:19,307 --> 00:02:21,767 - Da, timpul să pleci. - Liniștiți-vă! 50 00:02:21,851 --> 00:02:23,769 Jimmy e omul meu, eu spun că stă. 51 00:02:23,853 --> 00:02:25,438 Da? E iubitul tău?. 52 00:02:25,521 --> 00:02:27,732 Nu, e omul meu. Nu punem etichete. 53 00:02:27,815 --> 00:02:29,609 Dar nu sunt împotriva uneia. 54 00:02:29,692 --> 00:02:31,569 Taci, Jimmy. Sunteți nasoli. 55 00:02:31,652 --> 00:02:34,071 N-am mai uitat de ziua lui Ben până acum. 56 00:02:34,155 --> 00:02:36,449 Tu spui mereu că ești șefa. 57 00:02:36,532 --> 00:02:38,618 - Sunt șefa. - Poartă-te ca atare. 58 00:02:38,701 --> 00:02:41,287 Bine. Repar eu. 59 00:02:41,370 --> 00:02:42,580 Ia un muligan. 60 00:02:42,663 --> 00:02:46,417 Îi spui că e ziua lui weekend-ul ăsta, n-o să știe diferența. 61 00:02:46,500 --> 00:02:47,501 Vedeți? 62 00:02:47,585 --> 00:02:49,545 Bravo, Jimmy, omul meu. 63 00:02:49,629 --> 00:02:50,630 Mulțumesc. 64 00:02:50,713 --> 00:02:53,216 Ce făceați când erați de vârsta lui? 65 00:02:53,299 --> 00:02:56,844 Am zburat cu 15 prieteni la Paris, la săptămâna modei. 66 00:02:56,928 --> 00:02:59,430 M-am antrenat la Stadionul Yankee. 67 00:03:00,181 --> 00:03:01,224 Scârbos. 68 00:03:06,145 --> 00:03:07,521 Hei, prietene. 69 00:03:08,564 --> 00:03:09,982 Ce faci? 70 00:03:10,066 --> 00:03:13,277 - Se holbează la un perete. - Da. 71 00:03:13,945 --> 00:03:17,448 Nu, hei, hei. Scuipă, haide. 72 00:03:17,531 --> 00:03:19,492 - Vedeți ce zic? - Da. 73 00:03:20,493 --> 00:03:24,121 Ben, prietene, avem o surpriză pentru tine, bine? 74 00:03:25,456 --> 00:03:26,707 E ziua ta! 75 00:03:27,291 --> 00:03:28,668 - Chiar? - Da. 76 00:03:28,751 --> 00:03:30,503 Câți ani fac? 77 00:03:31,420 --> 00:03:34,715 Haide... ce? Nu, asta e treaba lui, trebuie să știe asta. 78 00:03:34,799 --> 00:03:37,385 9? 79 00:03:37,468 --> 00:03:39,887 - Nu. Zece... - Hai să fie șapte. 80 00:03:39,971 --> 00:03:41,430 Șapte, prostuțule. 81 00:03:41,514 --> 00:03:43,557 - Da! - Felicitări! 82 00:03:43,641 --> 00:03:45,685 Ce vrei la petrecere weekendul ăsta? 83 00:03:45,768 --> 00:03:47,770 Mami și tati vor fi acolo? 84 00:03:48,896 --> 00:03:51,524 Doamne, nu, o neînțelegere. 85 00:03:51,607 --> 00:03:54,485 Mă gândeam la ceva ca o temă. 86 00:03:54,568 --> 00:03:56,904 Ce spui de tema mami și tati? 87 00:03:58,531 --> 00:04:02,785 Prietene, vreau să știu ce fel de lucruri îți plac. 88 00:04:02,868 --> 00:04:05,037 Multe. Șoareci... 89 00:04:05,579 --> 00:04:08,916 Păpușile mele Mini Pony, sirop, 90 00:04:09,000 --> 00:04:12,878 Războiul Iraq, să fiu rulat în covor, ca un taquito. 91 00:04:12,962 --> 00:04:13,963 Da! 92 00:04:14,046 --> 00:04:15,673 Cui nu-i place? 93 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 Puștiul ăsta. 94 00:04:16,841 --> 00:04:19,635 Mulțumim. Asta ne dă o idee bună. 95 00:04:19,719 --> 00:04:20,886 - Prietene, nu? - Da. 96 00:04:20,970 --> 00:04:22,680 O să ai o super petrecere! 97 00:04:24,223 --> 00:04:25,641 Da. Să mergem. 98 00:04:30,271 --> 00:04:32,982 Să-i facem o favoare și să nu facem nimic. 99 00:04:33,065 --> 00:04:35,735 Facem ce a funcționat milioane de ani, 100 00:04:35,818 --> 00:04:36,986 tort, clovn, baloane! 101 00:04:37,069 --> 00:04:39,238 Da, dacă nu e stricat, nu-l repari. 102 00:04:39,322 --> 00:04:42,366 Cum se numea clovnul ăla celebru? 103 00:04:42,450 --> 00:04:43,743 - Sully? - Da. 104 00:04:43,826 --> 00:04:45,745 - Clovnul Sully! - E cel mai tare. 105 00:04:45,828 --> 00:04:48,497 - Un clovn? Sună plictisitor. - Nu și tipul. 106 00:04:48,581 --> 00:04:50,416 Mick Jagger al clovnilor. 107 00:04:50,499 --> 00:04:53,419 Găsim pe cineva aproape la fel de bun ca Sully. 108 00:04:54,670 --> 00:04:56,672 - Încă o dată. - Unu, doi, trei! 109 00:04:56,756 --> 00:04:58,758 La mulți ani! 110 00:04:58,841 --> 00:05:01,344 Sufli în lumânări de ziua ta 111 00:05:01,427 --> 00:05:03,763 Am fi vrut să știm vârsta ta 112 00:05:03,846 --> 00:05:06,140 Lumea trebuie să știe ziua copilului. 113 00:05:06,223 --> 00:05:08,309 Îmi place ce ai adăugat la sfârșit. 114 00:05:08,392 --> 00:05:10,519 - E bine. - Îi dă un ton bun. 115 00:05:10,603 --> 00:05:11,604 E drăguț. 116 00:05:11,687 --> 00:05:14,231 Le dăm peste nas cu petrecerea asta. 117 00:05:14,315 --> 00:05:16,442 Ce dracu e asta? 118 00:05:16,525 --> 00:05:19,570 - Ce-i cu baloanele astea? - Sunt atât de multe. 119 00:05:21,405 --> 00:05:22,490 - Nu. - Nu. 120 00:05:36,712 --> 00:05:38,714 Nimeni n-o să-i ducă dorul. 121 00:05:43,677 --> 00:05:45,638 Hei, ne bucurăm că ați ajuns. 122 00:05:45,721 --> 00:05:47,264 Ce dracu e asta? 123 00:05:47,348 --> 00:05:51,143 Am zis că Ben nu poate să aibă o petrecere jalnică și 124 00:05:51,227 --> 00:05:53,896 v-am luat-o înainte cu petrecerea adevărată. 125 00:05:53,979 --> 00:05:55,940 Parcă eram eu șefa. 126 00:05:56,023 --> 00:05:59,443 Tăcerea mea nu însemna că ai dreptate. 127 00:05:59,527 --> 00:06:01,278 Ce s-a întâmplat cu "pe scurt"? 128 00:06:01,362 --> 00:06:03,697 Pe scurt, am dat cea mai tare petrecere. 129 00:06:03,781 --> 00:06:07,451 - Ben nu poate fi mai nepăsător. - Ce? 130 00:06:07,535 --> 00:06:11,038 E înconjurat de 10 mii de bomboane și el mănâncă creioane? 131 00:06:11,122 --> 00:06:14,291 N-o lua personal, dar puștiul nu e de vânzare. 132 00:06:17,044 --> 00:06:19,046 - Sully e aici! - Ce? 133 00:06:19,130 --> 00:06:22,049 - Cine dracu e ăsta? - Ce vrei să spui? E Sully. 134 00:06:22,550 --> 00:06:23,843 Care Sully? 135 00:06:23,926 --> 00:06:26,595 - Acel Sully? - Da. 136 00:06:26,679 --> 00:06:29,014 Jimmy, am spus să pe cineva ca Sully. 137 00:06:29,098 --> 00:06:31,225 Te-am auzit și am adus unu mai bun. 138 00:06:31,308 --> 00:06:33,686 - Adevăratul McCoy. - Arată ca dracu. 139 00:06:33,769 --> 00:06:35,396 Trebuia să-l vezi acum o oră. 140 00:06:35,479 --> 00:06:37,815 I-am dat cafea, și-a revenit imediat. 141 00:06:37,898 --> 00:06:39,358 Chiar și-a revenit, nu? 142 00:06:39,442 --> 00:06:42,153 De clovnul ăsta erați așa încântați? 143 00:06:42,236 --> 00:06:44,363 Îl cheamă Sully Spectaculosul. 144 00:06:44,447 --> 00:06:46,073 Spectaculos de prost. 145 00:06:46,157 --> 00:06:47,158 Hei! 146 00:06:47,241 --> 00:06:50,870 - Ești în prezența măreției - Bine. Înțeleg. 147 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 Sunt o entitate nedovedită. 148 00:06:53,289 --> 00:06:54,582 Ia să vedem acum... 149 00:06:58,085 --> 00:07:00,087 Ai smuls o pasăre din Cer? 150 00:07:00,171 --> 00:07:01,881 Da! Acum te-a impresionat? 151 00:07:01,964 --> 00:07:04,675 Da, evident... 152 00:07:04,758 --> 00:07:07,219 Cel mai tare lucru pe care l-am văzut! 153 00:07:07,303 --> 00:07:08,637 E un truc? 154 00:07:08,721 --> 00:07:10,764 Pasărea nu a fost încântată. 155 00:07:10,848 --> 00:07:12,057 Ce pasăre? 156 00:07:17,354 --> 00:07:19,231 - Da! - Ce? 157 00:07:19,899 --> 00:07:20,941 Ce? 158 00:07:21,025 --> 00:07:24,695 - Clovnul e pentru mine? - Sigur, amice! 159 00:07:24,778 --> 00:07:27,239 Adună-ți prietenii în sufragerie 160 00:07:27,323 --> 00:07:28,824 dacă vrei să fie toți 161 00:07:28,908 --> 00:07:31,035 uimiți de Sully Spectaculosul. 162 00:07:31,118 --> 00:07:32,828 Super! Haideți, toți! 163 00:07:32,912 --> 00:07:36,790 Veniți înăuntru dacă vreți ca un clovn să vă explodeze fundul! 164 00:07:37,958 --> 00:07:39,126 Da. 165 00:07:39,210 --> 00:07:41,795 Cum pun mâna pe o felie de tort? 166 00:07:41,879 --> 00:07:45,382 Tortul e pentru copii, Sully. Uimește-i și mai vorbim. 167 00:07:46,884 --> 00:07:49,595 Lui Ben îi place petrecerea de rahat. 168 00:07:49,678 --> 00:07:52,515 Sper că nu ați cheltuit mult pe carusel, 169 00:07:52,598 --> 00:07:54,975 pe jocuri, pe fleacuri. 170 00:07:55,935 --> 00:07:57,811 Cine e clovnul acum? 171 00:07:57,895 --> 00:08:01,440 Bineînțeles că Ben alege clovnul nebun în loc de petrecere. 172 00:08:01,524 --> 00:08:02,983 De ce n-ar face-o? 173 00:08:03,067 --> 00:08:04,276 Se întoarce el. 174 00:08:04,360 --> 00:08:08,531 Am un cal diferit. Sau să-i zic ponei? 175 00:08:08,614 --> 00:08:11,367 Adică i-ai luat un My Mini Pony? 176 00:08:11,450 --> 00:08:14,078 Nu, ar fi cel mai plictisitor lucru. 177 00:08:14,161 --> 00:08:15,788 I-am luat un ponei adevărat. 178 00:08:15,871 --> 00:08:18,707 Dacă spun cu voce tare, pare plictisitor. 179 00:08:18,791 --> 00:08:19,792 Știi ceva? 180 00:08:19,875 --> 00:08:23,420 Spune-le tuturor că ne întâlnim în zece minute pe gazon. 181 00:08:23,504 --> 00:08:26,549 Aiurea. Aruncăm mai bine aia prin ușa din față și 182 00:08:26,632 --> 00:08:28,509 stricăm petrecerea aia idioată. 183 00:08:30,094 --> 00:08:33,013 Cum îi spunem... 184 00:08:33,097 --> 00:08:34,306 fetei? 185 00:08:34,890 --> 00:08:36,433 Are un nume? 186 00:08:36,517 --> 00:08:37,768 „Înghețată”. 187 00:08:39,061 --> 00:08:40,271 Ce-i dau de mâncare? 188 00:08:40,354 --> 00:08:42,314 Chestii normale. Morcovi, fân. 189 00:08:42,398 --> 00:08:44,066 Dar nu ciocolată. 190 00:08:44,149 --> 00:08:48,279 - Nu era interzisă pentru câini? - Cai, câini, același lucru. 191 00:08:48,362 --> 00:08:50,739 - Da? - Sunt tot animale, nu? 192 00:08:51,824 --> 00:08:54,410 - Ajută-mă cu asta. - Bine, uite așa. 193 00:08:54,493 --> 00:08:56,161 Te ridic. 194 00:08:56,996 --> 00:08:58,330 Ușor. 195 00:08:58,414 --> 00:09:00,624 - Unde sunt frânele? - Nu știu. 196 00:09:00,708 --> 00:09:03,836 - Eu doar le livrez. - Unde pleci? Nu pleca! 197 00:09:03,919 --> 00:09:05,504 Unde pleci? 198 00:09:05,588 --> 00:09:08,424 Stop. Unde pleci? Nu! 199 00:09:08,507 --> 00:09:12,011 Sabrina! Sabrina, ajutor! 200 00:09:12,678 --> 00:09:13,929 Salut. 201 00:09:15,097 --> 00:09:17,391 Oprește-te. 202 00:09:17,474 --> 00:09:18,726 Ajutor! 203 00:09:18,809 --> 00:09:21,645 Sully, hai s-o facem! 204 00:09:21,729 --> 00:09:25,024 Lasă-mă zece minute și toți vor fi în delir. 205 00:09:25,107 --> 00:09:26,567 - Dă-i drumul. - Da. 206 00:09:26,650 --> 00:09:29,445 Nu m-ai auzit? Începi acum. 207 00:09:29,528 --> 00:09:33,198 Te-am auzit, dar am un ritual înainte de spectacol. 208 00:09:33,282 --> 00:09:34,491 Unde e camera verde? 209 00:09:34,575 --> 00:09:38,078 E o casă, n-avem cameră verde, 210 00:09:38,162 --> 00:09:40,164 fă ce trebuie. 211 00:09:40,247 --> 00:09:43,500 - Ce camere mai aveți? - Pentru tine? Baia. 212 00:09:43,584 --> 00:09:45,502 Vino în două minute sau jur că 213 00:09:45,586 --> 00:09:47,046 iau tortul de pe masă. 214 00:09:47,129 --> 00:09:50,215 - Nu fii o ticăloasă. - Haide. 215 00:09:50,299 --> 00:09:51,467 Unde pleacă Sully? 216 00:09:53,427 --> 00:09:55,929 Își face încălzirea, dar se întoarce. 217 00:09:57,640 --> 00:09:59,183 Da, poate. 218 00:09:59,266 --> 00:10:01,268 Sau n-o să-l mai vedem niciodată. 219 00:10:01,352 --> 00:10:03,604 - Cui îi plac surprizele? - Hei. 220 00:10:04,605 --> 00:10:06,982 Așa ziceam și eu. Stați cuminți. 221 00:10:07,066 --> 00:10:10,444 Mă duc și aduc cea mai tare surpriză. 222 00:10:12,488 --> 00:10:13,864 - Da. - Ce faci? 223 00:10:13,947 --> 00:10:15,115 Avem o petrecere. 224 00:10:15,199 --> 00:10:16,492 - Da? - Da. 225 00:10:17,409 --> 00:10:18,869 Nu văd nimic. 226 00:10:18,952 --> 00:10:19,995 Da, dar... 227 00:10:23,165 --> 00:10:24,833 Chip, poți veni cu poneiul! 228 00:10:26,168 --> 00:10:27,169 Chip! 229 00:10:32,841 --> 00:10:34,551 Nu. Hei! 230 00:10:34,635 --> 00:10:36,136 Bine. Da. 231 00:10:45,646 --> 00:10:47,106 -Chip? -Sabrina! 232 00:10:47,189 --> 00:10:49,274 N-am fost mai... Nu! 233 00:10:56,407 --> 00:10:57,408 La naiba! 234 00:10:58,867 --> 00:10:59,868 La naiba! 235 00:11:01,203 --> 00:11:04,456 Fata cu ochelarii cu steluțe, se uită la mine? 236 00:11:11,463 --> 00:11:13,048 - Salut. - Hei. 237 00:11:13,132 --> 00:11:15,342 Suntem nerăbdători. Ai adus surpriza? 238 00:11:15,426 --> 00:11:17,594 - E în buzunar? - Vine. 239 00:11:17,678 --> 00:11:19,930 Chip e puțin ocupat acum. 240 00:11:20,806 --> 00:11:23,308 Să revenim la clovn. 241 00:11:23,392 --> 00:11:25,894 Ne-ar plăcea, dar l-ai speriat pe clovn. 242 00:11:25,978 --> 00:11:28,439 Știți când a scăpat de clovnul 243 00:11:28,522 --> 00:11:30,441 care făcea chestii de clovn? 244 00:11:30,524 --> 00:11:33,902 Am scăpat de el că ai zis că vii cu o surpriză. 245 00:11:33,986 --> 00:11:35,237 Încalci promisiunea? 246 00:11:35,320 --> 00:11:36,739 - Nu. - Nu le încălcăm. 247 00:11:36,822 --> 00:11:38,323 N-aș putea. 248 00:11:38,407 --> 00:11:41,410 Durează puțin, atâta tot. 249 00:11:42,953 --> 00:11:45,289 Dră Mickey? Avem o problemă. 250 00:11:45,372 --> 00:11:48,917 - Nu acum, Alba. Sunt veselă. - Nu poate aștepta. 251 00:11:49,001 --> 00:11:51,420 Să mergem repede 252 00:11:51,503 --> 00:11:55,382 spre ceva ce e în cealaltă cameră. 253 00:11:55,466 --> 00:11:59,595 Nu te miști prea repede pentru ceva rău. 254 00:11:59,678 --> 00:12:01,346 - Să mergem. - Bine. 255 00:12:03,432 --> 00:12:04,475 Doamne Sfinte! 256 00:12:04,558 --> 00:12:05,684 Scârbos! 257 00:12:07,686 --> 00:12:08,812 Clovn la pământ. 258 00:12:12,900 --> 00:12:15,652 - Ce s-a întâmplat? - Ce crezi? 259 00:12:15,736 --> 00:12:18,697 Seringă, lingură, balon... calculează. 260 00:12:18,781 --> 00:12:20,449 - Bravo, Mickey! - De ce eu? 261 00:12:20,532 --> 00:12:22,826 Ai adus un drogat la petrecere cu copii! 262 00:12:22,910 --> 00:12:23,994 Ba nu. El l-a adus. 263 00:12:24,077 --> 00:12:25,162 Nu... 264 00:12:25,245 --> 00:12:26,705 Tu l-ai cerut! 265 00:12:26,789 --> 00:12:28,832 Ba nu. Am zis cineva ca el. 266 00:12:28,916 --> 00:12:30,542 - E cel mai bun. - Trăiește! 267 00:12:30,626 --> 00:12:32,127 - Se îneacă! - Treci acolo! 268 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 - Ce? - Căile! 269 00:12:33,462 --> 00:12:37,007 Bine, Sully, te ajut eu! Deschide gura! 270 00:12:37,090 --> 00:12:38,592 - E ceva. - Scoate-l! 271 00:12:38,675 --> 00:12:39,968 - Uite. - Haide. 272 00:12:40,052 --> 00:12:41,804 Ce? Glumești? 273 00:12:42,763 --> 00:12:44,264 E o nebunie! 274 00:12:44,348 --> 00:12:46,850 - Lui Ben i-ar fi plăcut. - Ce prost! 275 00:12:46,934 --> 00:12:49,394 - Scoate-l! - Mișcă-l cumva! 276 00:12:49,478 --> 00:12:50,479 Încerc... 277 00:12:50,562 --> 00:12:52,481 L-am scos! Am reușit! 278 00:12:52,564 --> 00:12:54,858 - Trăiește. Oarecum. - Trezirea! 279 00:12:54,942 --> 00:12:56,401 Știu că poți. Trezirea! 280 00:12:56,485 --> 00:12:57,736 - Tare! - Oprește-te! 281 00:12:57,820 --> 00:12:58,904 Trezește-te! 282 00:12:59,655 --> 00:13:01,406 Nu mă lăsa, Sully, haide! 283 00:13:01,490 --> 00:13:02,616 - Haide! - Sully! 284 00:13:02,699 --> 00:13:03,826 Hei, ce faceți? 285 00:13:04,493 --> 00:13:06,078 Nu! 286 00:13:08,413 --> 00:13:09,957 S-a înecat. 287 00:13:10,040 --> 00:13:11,875 S-a dus. 288 00:13:11,959 --> 00:13:13,627 E-n regulă. 289 00:13:13,710 --> 00:13:15,546 E bine. Suntem bine. 290 00:13:15,629 --> 00:13:19,675 Alba? Du-te sărbătoritul afară... 291 00:13:19,758 --> 00:13:21,552 - Da. - să mă gândesc la ceva. 292 00:13:21,635 --> 00:13:22,678 Bine, vino. 293 00:13:22,761 --> 00:13:24,805 Repar eu asta. 294 00:13:27,099 --> 00:13:29,351 - Nu e bine! - Balonul ăla! 295 00:13:29,434 --> 00:13:31,395 - E un balon rău! - Sun la 911! 296 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 - Da! - Da! 297 00:13:32,604 --> 00:13:34,481 - Nu, oprește-te! - De ce? 298 00:13:34,565 --> 00:13:36,608 Stați. Lăsați-mă să mă gândesc! 299 00:13:36,692 --> 00:13:38,068 La ce să te gândești? 300 00:13:38,151 --> 00:13:41,029 Dacă-l ducem pe Ben la urgențe îi fac clismă sau 301 00:13:41,113 --> 00:13:42,406 îl taie ca pe broască 302 00:13:42,489 --> 00:13:44,491 și ghiciți ce-o să găsească? 303 00:13:44,575 --> 00:13:46,535 Baloane și n-o să le placă! 304 00:13:46,618 --> 00:13:50,038 O să cheme Protecția Copilului și îl ia într-un orfelinat 305 00:13:50,122 --> 00:13:53,750 și petrecerea va fi distrusă ca toate, până la 18 ani. 306 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 În siguranță departe de tine! 307 00:13:55,669 --> 00:13:58,213 Tu... Aș vrea... 308 00:13:59,423 --> 00:14:02,134 Asta vrei? Chiar asta vrei? 309 00:14:03,468 --> 00:14:04,845 Să merg la pușcărie? 310 00:14:10,601 --> 00:14:12,477 Nu! Nu... 311 00:14:12,561 --> 00:14:14,021 Bine. Să vedem ce facem. 312 00:14:14,104 --> 00:14:16,940 - Care-i planul? - E foarte simplu. 313 00:14:17,024 --> 00:14:20,360 Să scoatem balonul rău din Ben înainte să-l omoare. 314 00:14:20,444 --> 00:14:21,570 - Da? - Da. 315 00:14:21,653 --> 00:14:22,654 - Haideți! - Bine! 316 00:14:22,738 --> 00:14:23,864 Da. Haideți. 317 00:14:25,073 --> 00:14:26,950 Omoară-mă o dată. 318 00:14:27,910 --> 00:14:29,953 Asta e direcția corectă. 319 00:14:30,037 --> 00:14:32,205 Mergem acasă? 320 00:14:32,289 --> 00:14:33,540 Bun ponei. 321 00:14:33,624 --> 00:14:35,792 Ia-o la stânga... Da! 322 00:14:35,876 --> 00:14:36,919 Nu! 323 00:14:37,002 --> 00:14:38,670 Încetinește! Oprește-te! 324 00:14:38,754 --> 00:14:39,755 Nu! 325 00:14:40,380 --> 00:14:41,506 Vine și e fierbinte! 326 00:14:41,590 --> 00:14:44,009 - Ai luat ipeca? - Nu, n-am luat. 327 00:14:44,092 --> 00:14:46,428 Nu mai aveau, dar am luat ceva mai bun. 328 00:14:46,511 --> 00:14:47,804 Ce dracu e asta? 329 00:14:47,888 --> 00:14:50,474 Nimeni nu bea asta fără să vomite. 330 00:14:50,557 --> 00:14:53,018 Ți-am cerut ipecac și doar atât ai putut? 331 00:14:53,101 --> 00:14:55,562 Da... M-am gândit că ajută să vomită. 332 00:14:55,646 --> 00:14:57,522 Vrem să moară Ben? 333 00:14:57,606 --> 00:15:00,442 Nu vreau, dar ce va fi, va fi. 334 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 - El e omul tău? - Hei! Mă descurc. 335 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 Mă descurc eu. O fac manual. 336 00:15:04,947 --> 00:15:07,824 Ben, ascultă-mă. O să fac ceva nașpa. 337 00:15:07,908 --> 00:15:09,701 N-o să-ți placă și înțeleg. 338 00:15:09,785 --> 00:15:12,037 Urâm unele chestii, înțelegi? 339 00:15:12,120 --> 00:15:13,455 Deschide gura. 340 00:15:13,538 --> 00:15:15,290 - Ce... - Așa. 341 00:15:15,374 --> 00:15:18,168 - Știi ce faci? - Apăs pe trăgaci! 342 00:15:18,251 --> 00:15:20,045 Simți că urcă ceva? 343 00:15:20,128 --> 00:15:22,422 - Nu, dar gâdilă. - Bine. 344 00:15:22,506 --> 00:15:24,716 Serios? Am băgat mâna adânc. 345 00:15:24,800 --> 00:15:26,051 - Haide. - Vomit. 346 00:15:26,134 --> 00:15:27,719 Haide! Gura mare. 347 00:15:28,470 --> 00:15:30,180 Nimic? Nu? 348 00:15:30,263 --> 00:15:31,932 Copilul n-are niciun reflex. 349 00:15:32,641 --> 00:15:34,059 Ce zici de o zgâlțâială? 350 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 Da. 351 00:15:38,814 --> 00:15:40,524 - Nu? - O tumbă? 352 00:15:41,692 --> 00:15:42,943 Mai repede. 353 00:15:43,610 --> 00:15:44,611 Nu... 354 00:15:44,695 --> 00:15:46,613 - E... - Nu pot să mă uit. 355 00:15:46,697 --> 00:15:48,615 Devine ciudat. 356 00:15:48,699 --> 00:15:50,409 - Nu! - Mickey, vomit. 357 00:15:50,492 --> 00:15:53,036 Adunați-vă! Maturizați-vă! 358 00:15:53,120 --> 00:15:56,081 Abțineți-vă... 359 00:15:56,164 --> 00:15:57,207 E bine. 360 00:16:05,215 --> 00:16:09,011 La dracu. Închideți-vă gurile! 361 00:16:09,094 --> 00:16:11,430 - Știam că o s-o faci. - E pentru mine! 362 00:16:13,265 --> 00:16:15,392 Ce fac aici? 363 00:16:15,475 --> 00:16:17,769 Aștept, poate, să treacă? 364 00:16:17,853 --> 00:16:20,939 Dacă se rupe și-l omoară? 365 00:16:21,023 --> 00:16:23,650 - Despre ce vorbește mătușa? - De nimic. 366 00:16:23,734 --> 00:16:26,403 Eu conduc aici, sunt bine. Sunt șefa 367 00:16:26,486 --> 00:16:29,656 și am decis să mergem la spital. 368 00:16:29,740 --> 00:16:32,492 Ben, ascultă. 369 00:16:32,576 --> 00:16:34,036 Petrecerea s-a terminat. 370 00:16:34,119 --> 00:16:35,620 Mătușa a dat-o în bară. 371 00:16:35,704 --> 00:16:36,705 Am dat-n în bară 372 00:16:36,788 --> 00:16:38,915 și vom face o plimbare. 373 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 Dar n-am mâncat tortul. 374 00:16:42,085 --> 00:16:45,505 Are dreptate, Mick. Nu e petrecere fără tort. 375 00:16:46,089 --> 00:16:47,424 Bine, tăiem tortul. 376 00:16:47,507 --> 00:16:49,009 Tăiem tortul. 377 00:16:49,092 --> 00:16:51,887 Mâncăm tortul și facem amintiri frumoase. 378 00:16:51,970 --> 00:16:55,015 Măcar asta să facem înainte să-l ia sistemul. 379 00:16:56,391 --> 00:16:59,853 Mulți ani trăiască 380 00:16:59,936 --> 00:17:03,440 Mulți ani trăiască 381 00:17:03,523 --> 00:17:06,276 Mulți ani trăiască 382 00:17:06,359 --> 00:17:07,569 Tort! 383 00:17:09,863 --> 00:17:14,284 Mulți ani trăiască 384 00:17:14,367 --> 00:17:17,746 La mulți ani, Ben 385 00:17:17,829 --> 00:17:18,914 Tort! 386 00:17:18,997 --> 00:17:20,957 Mulți ani trăiască 387 00:17:21,041 --> 00:17:22,459 Tort! 388 00:17:22,542 --> 00:17:23,668 Sully? 389 00:17:23,752 --> 00:17:25,087 Tort! 390 00:17:25,921 --> 00:17:27,172 Ce se întâmplă? 391 00:17:28,590 --> 00:17:29,966 Dați-vă la o parte! 392 00:17:43,355 --> 00:17:44,564 Ben! 393 00:17:44,648 --> 00:17:46,274 Atenție! 394 00:17:51,655 --> 00:17:55,534 Ben! 395 00:18:02,207 --> 00:18:03,583 Bine că s-a oprit! 396 00:18:04,793 --> 00:18:06,670 De asta e omul meu! 397 00:18:08,547 --> 00:18:11,383 Am reușit! Am salvat ziua! 398 00:18:12,801 --> 00:18:14,427 Mi-ai luat un ponei! 399 00:18:15,053 --> 00:18:17,639 Cea mai tare petrecere! 400 00:18:21,226 --> 00:18:23,061 - Scârbos! - Acum vomită? 401 00:18:25,438 --> 00:18:26,857 E intact! 402 00:18:26,940 --> 00:18:28,066 - Da! - E intact! 403 00:18:28,150 --> 00:18:29,442 Am reușit! 404 00:18:30,443 --> 00:18:32,571 Am reușit! Bravo, amice. 405 00:18:32,654 --> 00:18:34,114 Bună treabă. 406 00:18:37,659 --> 00:18:39,452 Sully, pleacă de aici. 407 00:18:39,536 --> 00:18:42,247 Zi mersi că nu chemăm poliția, drogatule. 408 00:18:42,330 --> 00:18:44,416 Nu sunt drogat. Sunt diabetic. 409 00:18:45,125 --> 00:18:48,712 Trăiesc din tort și din sirop de porumb cu fructoză. 410 00:18:50,297 --> 00:18:52,048 Și acele și baloanele? 411 00:18:52,132 --> 00:18:54,426 Insulină și pastile. 412 00:18:54,509 --> 00:18:55,760 Lingurița? 413 00:18:55,844 --> 00:18:57,095 Pentru tort. 414 00:18:57,179 --> 00:18:59,764 Să puneți mai puțină ciocolată cu lapte. 415 00:18:59,848 --> 00:19:03,185 Glazura ar trebui să fie mașina pentru tort, 416 00:19:03,268 --> 00:19:04,978 nu vedeta spectacolului. 417 00:19:06,021 --> 00:19:08,064 Ia tortul și pleacă. 418 00:19:22,621 --> 00:19:26,416 Petrecerea a fost un dezastru, dar Ben s-a distrat. 419 00:19:28,043 --> 00:19:29,836 Ben, ai ratat un cadou. 420 00:19:30,795 --> 00:19:31,922 De la cine? 421 00:19:32,005 --> 00:19:34,466 Nu știu, n-am citit felicitarea. 422 00:19:35,884 --> 00:19:37,135 Ce? 423 00:19:37,219 --> 00:19:39,179 O felicitare din Irak? 424 00:19:39,262 --> 00:19:40,263 Irak. 425 00:19:40,347 --> 00:19:41,765 De la cine o fi? 426 00:19:41,848 --> 00:19:44,392 „Dragă Ben, salutări din Irak.” 427 00:19:44,476 --> 00:19:49,022 „Mami și tati îți cer scuze că n-au putut veni la petrecere.” 428 00:19:49,105 --> 00:19:51,316 „Te iubim și ne e dor de tine.” 429 00:19:52,484 --> 00:19:55,195 „Venim acasă cât de repede putem.” 430 00:19:55,278 --> 00:19:59,241 „Între timp, fii cuminte și fă ce spune mătușa Mickey.” 431 00:19:59,324 --> 00:20:03,787 „Nu te lăsa păcălit de fața frumoasă. E mai deșteaptă decât voi toți.” 432 00:20:04,871 --> 00:20:06,206 „Te iubesc. Mama.” 433 00:20:06,289 --> 00:20:07,999 Amice! 434 00:20:08,083 --> 00:20:09,751 - E super tare! - Ce-i acolo? 435 00:20:09,834 --> 00:20:12,379 Nu știu, trebuie să-l deschizi, micuțule. 436 00:20:16,633 --> 00:20:17,801 Sirop! 437 00:20:18,969 --> 00:20:20,428 Taquito! 438 00:20:21,596 --> 00:20:23,265 Păpuși My Mini Pony! 439 00:20:25,308 --> 00:20:27,018 Un șoarece! 440 00:20:27,644 --> 00:20:28,770 Bună mișcare. 441 00:20:29,562 --> 00:20:30,689 Mulțumesc. 442 00:20:30,772 --> 00:20:32,774 Cea mai tare petrecere! 443 00:20:32,857 --> 00:20:34,776 Știu că nu ai cerut toate astea. 444 00:20:34,859 --> 00:20:36,611 Mănânc taquitos cu sirop. 445 00:20:36,695 --> 00:20:39,572 Urăsc totul la tine, 446 00:20:39,656 --> 00:20:42,951 cum arăți, cum vorbești, cum miroși... 447 00:20:43,034 --> 00:20:44,577 Urmează și un „dar”? 448 00:20:46,329 --> 00:20:47,330 Dar... 449 00:20:47,414 --> 00:20:48,415 Mănâncă șoarecele. 450 00:20:48,498 --> 00:20:49,541 - Nu! - Hei! 451 00:20:49,624 --> 00:20:51,543 - Chem doctorul. - Haide, copile. 452 00:20:51,626 --> 00:20:53,044 Dansăm iar? 453 00:20:53,128 --> 00:20:56,464 E o șansă să se târască. 454 00:20:56,548 --> 00:20:57,590 Sigur! 455 00:20:57,674 --> 00:21:00,635 Să strângem că Ben iar a înghițit ceva. 456 00:21:00,719 --> 00:21:04,931 Nici măcar nu e ziua lui! Eu era să mor azi!