1 00:00:05,799 --> 00:00:09,177 Det krävs inte ett geni för att se att Ben inte följer matpyramiden. 2 00:00:09,970 --> 00:00:11,846 Kan du berätta vad du har svalt? 3 00:00:12,472 --> 00:00:15,350 Inte så mycket. Ett häftstift, en pennvässare, 4 00:00:15,433 --> 00:00:19,896 skåpknoppar, tändstickor. Albas humörring. 5 00:00:19,980 --> 00:00:22,148 Det räcker med gissningar nu. Jag får panik. 6 00:00:22,232 --> 00:00:23,441 Kan du bara säga hur illa det är? 7 00:00:24,401 --> 00:00:27,571 Ben, kan du leka i väntrummet så att jag får prata med din moster? 8 00:00:27,654 --> 00:00:29,281 -Okej. -Tack. 9 00:00:29,364 --> 00:00:31,533 Bara en liten stund, raring. 10 00:00:31,616 --> 00:00:34,160 Fysiskt sett mår Ben bra. Han har plåtmage 11 00:00:34,244 --> 00:00:37,080 och bara föremålen kommer ut, borde det inte vara något problem. 12 00:00:37,163 --> 00:00:40,792 Jaså? Vad bra. Det var goda nyheter, tack. 13 00:00:40,875 --> 00:00:42,460 Jag skulle inte säga goda. 14 00:00:42,544 --> 00:00:44,671 Det här är ett tecken på ett psykiskt problem. 15 00:00:44,754 --> 00:00:47,215 Har Ben nyligen varit med om ett trauma? 16 00:00:48,842 --> 00:00:53,346 Förutom att han föräldrar greps och flydde landet 17 00:00:53,930 --> 00:00:56,725 utan att ta farväl, kommer jag inte på nåt. 18 00:00:56,808 --> 00:00:59,269 Jag ser att han bränt bort sina smaklökar. 19 00:01:00,270 --> 00:01:03,398 Ja, det... Det glömde jag. Det hände. 20 00:01:03,481 --> 00:01:06,818 Jag fattar att du är ny på barnuppfostran, 21 00:01:06,902 --> 00:01:08,445 men tror du att du klarar av det? 22 00:01:08,570 --> 00:01:11,698 Absolut. Det har varit en anpassningsperiod, 23 00:01:11,781 --> 00:01:14,784 men jag fixar det här. Jag klarar det, eller hur? 24 00:01:17,787 --> 00:01:20,290 Det är inte bara illa, jag ser att han fyllde år förra veckan. 25 00:01:20,624 --> 00:01:22,208 Gjorde ni nåt roligt? 26 00:01:27,923 --> 00:01:29,257 Var är nycklarna? Jag hade dem precis. 27 00:01:32,177 --> 00:01:33,345 Kom igen. 28 00:01:34,512 --> 00:01:35,513 Okej. 29 00:01:39,476 --> 00:01:40,685 Hoppa in. 30 00:01:52,405 --> 00:01:53,615 Vad i helsike? 31 00:01:53,698 --> 00:01:55,408 Ursäkta, tittade ni på det? 32 00:01:55,492 --> 00:01:58,203 Är det därför ni är för upptagna för att minnas er lillebrors födelsedag? 33 00:02:01,122 --> 00:02:03,166 Jag är åtminstone ny här. Ni är hans syskon. 34 00:02:03,250 --> 00:02:05,293 Skyll inte på oss. Det var mammas jobb. 35 00:02:05,377 --> 00:02:06,753 Som att betala skatt. 36 00:02:06,836 --> 00:02:09,005 Hon var inte så bra på det heller. 37 00:02:09,089 --> 00:02:11,466 Men seriöst, tänker ni nånsin på nån annan än er själva? 38 00:02:11,591 --> 00:02:14,803 Hon har rätt. Ni har verkligen missat här. 39 00:02:16,304 --> 00:02:19,224 Ursäkta, vem är den hemlöse och varför är han kvar här? 40 00:02:19,307 --> 00:02:20,308 Ja, dags att gå hem. 41 00:02:20,392 --> 00:02:22,185 Lägg av. 42 00:02:22,269 --> 00:02:23,770 Jimmy är min kille och han stannar. 43 00:02:23,853 --> 00:02:25,438 Är han din pojkvän? 44 00:02:25,522 --> 00:02:27,983 Nej, han är min kille. Vi använder inte etiketter. 45 00:02:28,066 --> 00:02:30,443 -Jag har inget emot en etikett. -Tyst, Jimmy. 46 00:02:30,527 --> 00:02:31,570 Ni suger. 47 00:02:31,653 --> 00:02:33,613 Vi glömde aldrig lilla Bens födelsedag innan du dök upp. 48 00:02:33,697 --> 00:02:36,408 Det är alltid du som babblar på om att du bestämmer. 49 00:02:36,491 --> 00:02:38,618 -Det är jag som bestämmer. -Uppför dig som det då. 50 00:02:39,119 --> 00:02:41,288 Visst. Jag fixar det här själv. 51 00:02:41,371 --> 00:02:44,332 Ta ut honom igen och säg att hans födelsedag är den här helgen. 52 00:02:44,416 --> 00:02:45,792 Han vet ingen skillnad. 53 00:02:47,127 --> 00:02:49,546 Ser ni? Det är min kille det. 54 00:02:49,629 --> 00:02:50,672 Tack. 55 00:02:50,755 --> 00:02:53,174 Hurdana kalas hade ni när ni var i hans ålder? 56 00:02:53,258 --> 00:02:57,012 Jag tog 15 av mina vänner till Paris på modeveckan. 57 00:02:57,095 --> 00:02:59,180 Jag tränade på Yankee Stadium. 58 00:03:00,223 --> 00:03:01,182 Äckligt. 59 00:03:06,354 --> 00:03:07,522 Hej, kompis. 60 00:03:08,607 --> 00:03:09,983 Vad gör du? 61 00:03:10,066 --> 00:03:13,987 -Han verkar stirra på en vägg. -Ja. 62 00:03:14,070 --> 00:03:17,157 Nej, hallå. Spotta ut det, kom igen. 63 00:03:18,450 --> 00:03:19,993 Ser ni vad jag har att göra med? 64 00:03:20,702 --> 00:03:24,122 Ben, kompis, vi har en överraskning. 65 00:03:25,457 --> 00:03:27,208 Det är din födelsedag! 66 00:03:28,001 --> 00:03:30,253 Är det? Hur gammal blir jag? 67 00:03:31,588 --> 00:03:34,382 Va? Det måste han veta. 68 00:03:35,217 --> 00:03:37,302 Nio? 69 00:03:38,428 --> 00:03:39,888 -Tio? -Vi väljer sju. 70 00:03:39,971 --> 00:03:41,681 Sju, din dumma gås. 71 00:03:41,765 --> 00:03:43,558 -Ja! -Grattis! 72 00:03:43,642 --> 00:03:45,644 Vad vill du ha till ditt kalas i helgen? 73 00:03:46,102 --> 00:03:47,729 Kommer mamma och pappa? 74 00:03:49,189 --> 00:03:51,650 Nej... Missförstånd. 75 00:03:51,775 --> 00:03:54,486 Jag tänkte mer på ett tema. 76 00:03:55,362 --> 00:03:56,863 Ett mamma och pappa-tema? 77 00:03:59,241 --> 00:04:02,327 Jag vill bara veta vad du gillar för grejer. 78 00:04:02,827 --> 00:04:04,996 Massor av grejer. Möss, 79 00:04:05,622 --> 00:04:07,165 My Mini pony-dockor, 80 00:04:08,250 --> 00:04:10,126 sirap, Irakkriget, 81 00:04:10,919 --> 00:04:12,879 bli inrullad i mattan som en taquito. 82 00:04:12,963 --> 00:04:16,675 Vem gör inte det? Jag med. 83 00:04:16,800 --> 00:04:20,887 Tack. Det ger oss en bra början. 84 00:04:20,971 --> 00:04:22,430 Var beredd på det bästa kalaset nånsin. 85 00:04:24,808 --> 00:04:26,101 Kom. 86 00:04:30,855 --> 00:04:33,024 Vi gör honom en tjänst och gör inget av det där. 87 00:04:33,400 --> 00:04:35,569 Varför håller vi oss inte till det som fungerat i miljoner år, 88 00:04:35,652 --> 00:04:36,570 tårta, clown och ballonger? 89 00:04:36,653 --> 00:04:38,655 Om det inte är trasigt, behöver du inte fixa det. 90 00:04:39,948 --> 00:04:42,033 Vad heter clownen som alla hade förut? 91 00:04:42,784 --> 00:04:43,827 -Sully? -Ja. 92 00:04:43,952 --> 00:04:46,121 -Sully, clownen! -Han är bara bäst. 93 00:04:46,204 --> 00:04:47,581 En clown? Låter rätt fånigt. 94 00:04:47,664 --> 00:04:50,417 Nej, inte han. Han är som clownernas Mick Jagger. 95 00:04:50,500 --> 00:04:53,044 Om vi hittar nån hälften så bra som Sully, är det okej. 96 00:04:54,671 --> 00:04:56,840 -En gång till. -Ett, två, tre. Sätt igång. 97 00:04:56,923 --> 00:04:58,717 Har den äran idag 98 00:04:58,800 --> 00:05:01,261 Blåser ut alla ljusen På din födelsedag 99 00:05:01,344 --> 00:05:03,847 Och vi önskar vi visste Hur mycket du fyller 100 00:05:03,930 --> 00:05:06,224 För folk borde veta Vad deras barn fyller 101 00:05:06,975 --> 00:05:08,310 Jag gillar det du lägger till i slutet. 102 00:05:08,393 --> 00:05:10,770 -Jag gillar det. Det är fint. -Det blir en fin knorr. 103 00:05:10,854 --> 00:05:13,982 Vi ska trycka det här kalaset upp i deras dumma ansikten. 104 00:05:14,065 --> 00:05:15,942 Vad i helsike är det här? 105 00:05:16,568 --> 00:05:18,904 -Vad är det för ballonger? -Det är så många. 106 00:05:21,239 --> 00:05:22,490 Nej. 107 00:05:37,047 --> 00:05:38,632 Ingen kommer att sakna den. 108 00:05:44,095 --> 00:05:45,639 Så roligt att du kom. 109 00:05:46,097 --> 00:05:47,265 Vad i helsike är det här? 110 00:05:47,849 --> 00:05:51,519 Vi kunde inte låta Bens namn finnas på banderollen till er skitfest, 111 00:05:51,603 --> 00:05:53,897 så vi klev in och ger honom den fest han förtjänar. 112 00:05:53,980 --> 00:05:55,941 Jag trodde vi var överens om att jag bestämmer. 113 00:05:56,024 --> 00:05:59,444 Om du trodde att min tystnad betydde att jag höll med, hade du fel. 114 00:05:59,527 --> 00:06:00,987 Vad hände med att hålla det enkelt? 115 00:06:01,071 --> 00:06:03,698 Det gjorde vi. Vi gjorde helt enkelt den bästa festen nånsin. 116 00:06:04,449 --> 00:06:06,076 Synd att Ben skiter i det. 117 00:06:07,827 --> 00:06:10,121 Kom igen, han omges av tiotusen dollar av gourmetgodis 118 00:06:10,205 --> 00:06:11,289 och han äter kritor. 119 00:06:11,373 --> 00:06:14,167 Ta det inte personligt. Hans hjärta är inte till salu. 120 00:06:17,128 --> 00:06:19,047 -Sully är här. -Va? 121 00:06:19,506 --> 00:06:20,632 Vem i helsike är det? 122 00:06:20,757 --> 00:06:22,008 Vad menar du? Det är Sully. 123 00:06:22,551 --> 00:06:23,843 Sully, vem? 124 00:06:23,927 --> 00:06:26,805 -Den Sully? -Ja, jag sökte upp honom. 125 00:06:26,930 --> 00:06:29,266 Men jag sa att du skulle fixa nån som liknar Sully. 126 00:06:29,349 --> 00:06:30,517 Jag vet, jag hörde dig. 127 00:06:30,600 --> 00:06:32,143 Och jag gjorde nåt bättre. Den riktige McCoy. 128 00:06:32,227 --> 00:06:33,645 Ja, men han ser ut som skit. 129 00:06:33,728 --> 00:06:35,355 Du skulle ha sett honom för en timme sen. 130 00:06:35,438 --> 00:06:37,816 Jag gav honom kaffe, och han piggnade i direkt. 131 00:06:37,899 --> 00:06:39,276 Din kille gav verkligen allt. 132 00:06:40,068 --> 00:06:42,195 Är det clownen som ni var så upphetsade över? 133 00:06:42,279 --> 00:06:44,364 Namnet är Sully den Spektakulära. 134 00:06:44,447 --> 00:06:46,533 Ja, spektakulärt korkad! 135 00:06:46,658 --> 00:06:48,660 Ni står i närvaron av storhet. 136 00:06:48,743 --> 00:06:50,870 Det är coolt. Jag fattar. 137 00:06:51,288 --> 00:06:53,206 Jag har inte bevisat vad jag går för än. 138 00:06:53,290 --> 00:06:54,541 Låt se nu. 139 00:06:58,086 --> 00:07:00,005 Drog du precis ner en fågel från himlen? 140 00:07:00,130 --> 00:07:01,882 -Va? -Ja, det gjorde han! Imponerad nu? 141 00:07:01,965 --> 00:07:04,217 Ja, jag menar, tydligen är min... 142 00:07:04,843 --> 00:07:06,344 Det var det coolaste jag har sett! 143 00:07:07,304 --> 00:07:08,638 Är det ens ett trick? 144 00:07:08,722 --> 00:07:10,765 Ja, jag tvivlar på att fågeln gillade det. 145 00:07:10,849 --> 00:07:12,058 Vilken fågel? 146 00:07:17,439 --> 00:07:19,024 -Ja! -Va? 147 00:07:20,025 --> 00:07:20,942 Va? 148 00:07:21,026 --> 00:07:24,696 -Är den clownen till mig? -Det kan du lita på. 149 00:07:24,779 --> 00:07:26,823 Samla ihop alla och möt mig i vardagsrummet 150 00:07:26,907 --> 00:07:28,992 om ni vill bli hänförda 151 00:07:29,075 --> 00:07:31,036 av Sully den Spektakulära. 152 00:07:31,119 --> 00:07:32,829 Coolt. Hörni, allihop, 153 00:07:32,913 --> 00:07:36,791 kom in om ni vill bli hänförda av en jäkla clown! 154 00:07:38,084 --> 00:07:39,127 Ja. 155 00:07:39,544 --> 00:07:41,838 Hur lägger jag vantarna på en tårtbit? 156 00:07:42,631 --> 00:07:43,840 Tårtan kommer efteråt, okej? 157 00:07:43,924 --> 00:07:45,383 Kom med ditt jippo så pratar vi sen. 158 00:07:47,135 --> 00:07:49,721 Det verkar som min lilla skitfest är precis vad Ben vill ha. 159 00:07:49,804 --> 00:07:51,431 Hoppas ni inte spenderade för mycket pengar 160 00:07:51,514 --> 00:07:55,018 på åkturerna och spelen och allt det andra. 161 00:07:56,019 --> 00:07:57,479 Vem är clownen nu? 162 00:07:58,730 --> 00:08:01,524 Så klart att Ben valde en dement clown över den här fantastiska festen. 163 00:08:01,608 --> 00:08:03,193 Varför skulle han inte det? 164 00:08:03,318 --> 00:08:06,154 Han kommer tillbaka. Jag har satsat på en annan häst. 165 00:08:06,613 --> 00:08:08,323 Eller borde jag säga "ponny". 166 00:08:09,199 --> 00:08:11,368 Jag gissar att du köpt honom en My Mini pony? 167 00:08:11,660 --> 00:08:13,745 Nej, för det skulle vara det tråkigaste nånsin. 168 00:08:14,204 --> 00:08:15,789 Jag köpte en riktig ponny, 169 00:08:15,872 --> 00:08:19,000 som nu när jag säger det högt, också låter ganska dumt. 170 00:08:19,084 --> 00:08:20,460 Vet du vad? 171 00:08:20,544 --> 00:08:23,421 Säg åt alla att komma ut på gräsmattan om tio minuter. 172 00:08:23,505 --> 00:08:26,174 Glöm det, vi travar in med den genom dörren 173 00:08:26,258 --> 00:08:28,009 och sänker hennes korkade fest. 174 00:08:30,554 --> 00:08:32,264 Vad heter den här... 175 00:08:33,139 --> 00:08:34,266 ...flickan? 176 00:08:34,975 --> 00:08:36,434 Har hon ett namn? 177 00:08:36,518 --> 00:08:38,103 Ice Cream. 178 00:08:39,563 --> 00:08:41,106 Vad ska jag mata henne med? 179 00:08:41,231 --> 00:08:44,025 Standargrejer, morötter, hö. Men definitivt inte choklad. 180 00:08:44,317 --> 00:08:45,694 Är inte det en hundgrej, chokladen? 181 00:08:46,361 --> 00:08:48,280 Hästar, hundar, samma sak. 182 00:08:48,697 --> 00:08:50,657 -Är de? -De är båda djur, eller hur? 183 00:08:52,284 --> 00:08:54,160 -Hjälp mig upp på den här. -Så där ja. 184 00:08:54,619 --> 00:08:56,079 Jag lyfter. 185 00:08:57,122 --> 00:08:58,331 Försiktigt nu. 186 00:08:58,915 --> 00:09:00,125 Var sitter bromsarna? 187 00:09:00,208 --> 00:09:01,543 Vet inte, jag är bara budkillen. 188 00:09:01,626 --> 00:09:02,627 Va? Nej, vart går du? 189 00:09:02,878 --> 00:09:05,505 Gå inte! Vart går du? 190 00:09:05,755 --> 00:09:08,925 Stanna. Vart går du? Stanna! Nej! 191 00:09:09,009 --> 00:09:10,594 Sabrina! 192 00:09:10,719 --> 00:09:12,470 Sabrina, hjälp! 193 00:09:13,013 --> 00:09:14,389 Läget? 194 00:09:15,056 --> 00:09:17,183 Stanna. Herregud. 195 00:09:17,267 --> 00:09:18,643 Hjälp! 196 00:09:19,519 --> 00:09:21,646 Okej, Sully, nu gäller det. 197 00:09:21,938 --> 00:09:24,983 Visst, ge mig bara tio minuter så det bli fart på. 198 00:09:25,066 --> 00:09:26,192 Sätt fyr på stället. 199 00:09:26,318 --> 00:09:29,404 Hörde du inte? Jag sa att nu gäller det, det är showtime. 200 00:09:29,487 --> 00:09:33,325 Jag hörde, men jag måste ha min förritual först. 201 00:09:33,408 --> 00:09:34,492 Var är ert green room? 202 00:09:34,576 --> 00:09:37,662 Nej, det här är ett hem, så vi har inget green room, 203 00:09:37,746 --> 00:09:40,123 men gör det du måste. 204 00:09:40,206 --> 00:09:41,833 Vad för andra rum har ni? 205 00:09:41,917 --> 00:09:43,543 För dig har vi ett badrum. 206 00:09:43,877 --> 00:09:44,878 Kom tillbaka om två minuter, 207 00:09:44,961 --> 00:09:47,005 annars, Gud hjälpe mig. tar jag bort tårtan. 208 00:09:47,088 --> 00:09:48,840 Du behöver inte vara så bitchig. 209 00:09:48,924 --> 00:09:50,217 Kom igen. 210 00:09:50,300 --> 00:09:51,468 Vart går Sully? 211 00:09:53,511 --> 00:09:55,889 Han måste bara stretcha först, han kommer strax. 212 00:09:57,349 --> 00:09:58,934 Det kanske han gör, 213 00:09:59,559 --> 00:10:01,269 eller så ser vi honom aldrig mer. 214 00:10:01,645 --> 00:10:03,271 Vem här gillar överraskningar? 215 00:10:03,688 --> 00:10:04,564 -Jag! -Det gör jag! 216 00:10:04,648 --> 00:10:06,650 Som jag trodde. Vänta här. 217 00:10:06,733 --> 00:10:10,362 Jag ska springa och hämta världens bästa överraskning. 218 00:10:13,365 --> 00:10:15,075 Vad gör du? Jag har nåt på gång här. 219 00:10:15,158 --> 00:10:16,451 -Har du? -Ja. 220 00:10:17,827 --> 00:10:18,870 Jag ser ingenting. 221 00:10:18,954 --> 00:10:20,163 Ja, men... 222 00:10:23,416 --> 00:10:25,043 Chip, vi är redo för ponnyn. 223 00:10:26,169 --> 00:10:27,504 Chip? 224 00:10:32,968 --> 00:10:34,219 Nej! Hallå! 225 00:10:34,761 --> 00:10:36,096 Okej! 226 00:10:45,814 --> 00:10:47,107 -Chip? -Sabrina... 227 00:10:47,983 --> 00:10:49,609 Jag har aldrig varit lyckligare... Nej! 228 00:10:56,533 --> 00:10:57,867 Jäklar. 229 00:10:59,160 --> 00:11:00,537 Jäklar! 230 00:11:02,247 --> 00:11:04,791 Hon med stjärnglasögonen, stirrar hon på mig? 231 00:11:11,840 --> 00:11:12,757 Hallå där. 232 00:11:13,049 --> 00:11:14,801 -Hej. -Vi är så spända på din överraskning. 233 00:11:14,885 --> 00:11:16,511 Tog du med överraskningen? Är den i fickan? 234 00:11:16,595 --> 00:11:17,596 Ja, den kommer. 235 00:11:18,346 --> 00:11:19,931 Chip är bara lite upptagen för tillfället. 236 00:11:20,891 --> 00:11:23,310 Så ni kan fortsätta med clownen. 237 00:11:23,560 --> 00:11:25,896 Gärna, men du dissade clownen. 238 00:11:25,979 --> 00:11:28,106 Minns ni när hon fick oss att göra oss av med den roliga clownen 239 00:11:28,189 --> 00:11:29,441 som skulle göra skojiga clowngrejer? 240 00:11:29,524 --> 00:11:30,734 Jag minns, ja. 241 00:11:30,817 --> 00:11:33,486 Vi gjorde det för att vi väntade på din stora överraskning. 242 00:11:33,570 --> 00:11:34,821 Ska du bryta ditt löfte? 243 00:11:34,905 --> 00:11:36,740 Vi bryter inte löften. 244 00:11:36,823 --> 00:11:38,742 Jag skulle aldrig bryta mitt löfte. 245 00:11:38,825 --> 00:11:41,369 Det kommer bara att ta lite längre tid. 246 00:11:43,163 --> 00:11:45,290 Ms Mickey, vi har ett problem. 247 00:11:45,373 --> 00:11:47,083 Inte nu, Alba. Jag gottar mig. 248 00:11:47,167 --> 00:11:48,585 Nej, det här kan inte vänta. 249 00:11:49,002 --> 00:11:51,838 Kom fort 250 00:11:51,922 --> 00:11:55,383 mot det andra som är i det andra rummet. 251 00:11:55,467 --> 00:11:59,095 Du rör dig inte fort nog till grejen som är nåt. 252 00:11:59,179 --> 00:12:01,348 -Vi kan bara gå. -Okej. 253 00:12:03,892 --> 00:12:05,644 Gode Gud! Äckligt! 254 00:12:07,687 --> 00:12:08,980 Clown nere. 255 00:12:13,276 --> 00:12:15,654 -Vad i helsike hände? -Vad tror du? 256 00:12:15,737 --> 00:12:18,698 Spruta, sked, fastknuten ballong. Kom igen. 257 00:12:18,782 --> 00:12:20,533 -Snyggt, Mickey. -Vad har jag gjort? 258 00:12:20,659 --> 00:12:22,786 Du tog en knarkare till ett barnkalas. 259 00:12:22,869 --> 00:12:26,706 -Nej, det var inte jag, det var han. -Nej, du frågade efter honom! 260 00:12:26,790 --> 00:12:28,792 Nej, jag bad om nån som var som han. 261 00:12:28,875 --> 00:12:30,502 Jag skaffade den riktiga killen. 262 00:12:30,627 --> 00:12:32,128 -Han kvävs! -In där! 263 00:12:32,212 --> 00:12:33,880 -Va? -Öppna luftvägarna. 264 00:12:33,964 --> 00:12:35,882 Håll ut, Sully, jag måste rensa ut det här. 265 00:12:35,966 --> 00:12:37,008 Öppna munnen. 266 00:12:37,092 --> 00:12:38,301 -Jag fick tag i nåt. -Ta ut det. 267 00:12:38,385 --> 00:12:39,553 -Här kommer det. -Ta det. 268 00:12:40,220 --> 00:12:41,805 Va, skojar du? 269 00:12:42,764 --> 00:12:44,266 Det här är helt galet. 270 00:12:44,349 --> 00:12:45,559 Ben hade älskat det där. 271 00:12:45,642 --> 00:12:46,851 Det här är så korkat. 272 00:12:47,894 --> 00:12:49,646 -Ta ut det. -Få honom att röra sig eller nåt. 273 00:12:49,729 --> 00:12:51,481 Jag försöker. Hosta upp det. 274 00:12:51,565 --> 00:12:52,482 Jag gjorde det. 275 00:12:52,566 --> 00:12:54,859 -Han lever åtminstone, nästan. -Vakna. 276 00:12:54,943 --> 00:12:56,403 Jag vet att du finns där inne. Vakna! 277 00:12:56,486 --> 00:12:57,737 -Hårdare! -Sluta! 278 00:12:57,821 --> 00:12:59,072 Vakna! 279 00:12:59,656 --> 00:13:01,199 Lämna mig inte nu, Sully, kom igen. 280 00:13:01,283 --> 00:13:02,576 -Kom igen, Sully! -Sully! 281 00:13:02,659 --> 00:13:03,785 Hej, vad gör ni? 282 00:13:04,869 --> 00:13:06,037 Nej! 283 00:13:06,121 --> 00:13:07,581 Nej! 284 00:13:08,623 --> 00:13:10,875 Svalde han den? Hela vägen ner. 285 00:13:11,501 --> 00:13:13,420 Den är borta. Det är okej. 286 00:13:13,962 --> 00:13:15,463 Det är okej. Det är bra. 287 00:13:16,840 --> 00:13:19,676 Alba, kan du ta ut födelsedagsbarnet 288 00:13:19,759 --> 00:13:21,136 så att jag kan hitta på en plan? 289 00:13:21,219 --> 00:13:22,679 -Okej, kom. -För jag ska fixa det här. 290 00:13:23,179 --> 00:13:24,764 Jag ska fixa det, jag kan. 291 00:13:28,143 --> 00:13:28,977 Det är inte bra! 292 00:13:29,060 --> 00:13:30,937 -Ballongen! -Det är en dålig ballong! 293 00:13:31,021 --> 00:13:32,522 -Jag ringer ambulans. -Ja! 294 00:13:32,606 --> 00:13:33,982 -Nej, sluta. -Sluta! 295 00:13:34,065 --> 00:13:35,400 -Varför det? -För att... Hör på. 296 00:13:35,483 --> 00:13:36,568 Låt mig tänka igenom det. 297 00:13:36,693 --> 00:13:37,819 Vad finns det att tänka på? 298 00:13:37,903 --> 00:13:39,487 Om vi kör Ben till akuten nu, 299 00:13:39,571 --> 00:13:40,739 kommer de att pumpa hans mage, 300 00:13:40,822 --> 00:13:42,365 eller så dissekerar de honom som en groda, 301 00:13:42,449 --> 00:13:44,200 och gissa vad de kommer att hitta? 302 00:13:44,284 --> 00:13:46,828 De kommer att hitta ballongen och de kommer inte att gilla det! 303 00:13:46,912 --> 00:13:48,663 Och de ringer till socialtjänsten 304 00:13:48,747 --> 00:13:50,165 och han får bo i ett grupphem, 305 00:13:50,248 --> 00:13:51,499 för födelsedagen blir förstörd 306 00:13:51,583 --> 00:13:53,752 och varje födelsedag efter den här tills han är 18 blir förstörd. 307 00:13:53,835 --> 00:13:55,587 Då är han åtminstone säker från dig! 308 00:13:55,670 --> 00:13:57,464 Okej, du... 309 00:13:59,591 --> 00:14:02,093 Är det vad du verkligen vill? 310 00:14:03,470 --> 00:14:05,013 Vill du att jag hamnar i fängelse? 311 00:14:10,685 --> 00:14:12,479 -Nej! Nej, jag... -Okej. 312 00:14:12,896 --> 00:14:13,980 Nu fixar vi det här. 313 00:14:14,064 --> 00:14:16,900 -Vad är planen? -Planen är mycket enkel. 314 00:14:18,109 --> 00:14:20,320 Planen är att få ut ballongen ur Ben innan den dödar honom. 315 00:14:20,528 --> 00:14:21,863 -Ja. -Ja. 316 00:14:22,113 --> 00:14:23,573 -Skynda! -Ja, kom igen. 317 00:14:25,116 --> 00:14:26,952 Bara ta livet av mig. 318 00:14:27,869 --> 00:14:29,663 Det är ett steg åt rätt håll. 319 00:14:30,038 --> 00:14:31,581 Ska vi gå hem nu? 320 00:14:32,707 --> 00:14:34,501 Duktig ponny. Sväng vänster. 321 00:14:34,584 --> 00:14:36,002 Sväng vänster. Ja. 322 00:14:36,086 --> 00:14:38,129 Nej. Sakta ner. 323 00:14:38,255 --> 00:14:39,756 Stanna! Nej! 324 00:14:40,966 --> 00:14:42,551 -Jag kommer. -Har du kräkroten? 325 00:14:42,676 --> 00:14:44,135 -Nej, ingen kräkrot. -Va? 326 00:14:44,219 --> 00:14:46,012 Det var slut. Men jag har nåt bättre. 327 00:14:46,805 --> 00:14:47,806 Vad i helsike är det där? 328 00:14:48,223 --> 00:14:50,433 Jag har aldrig sett nån dricka det utan att kräkas. 329 00:14:50,517 --> 00:14:52,394 Jag bad om kräkrot och det här var det bästa du kom på? 330 00:14:52,477 --> 00:14:55,564 Ja, men ärligt talat kräks man av det. 331 00:14:55,647 --> 00:14:57,482 Vill du att Ben blir full? 332 00:14:57,566 --> 00:14:59,859 Nej, jag vill inte få honom full, men om det sker, så sker det. 333 00:14:59,943 --> 00:15:02,529 -Är det din kille? -Lugn, allihop! Jag fixar det här. 334 00:15:02,612 --> 00:15:04,823 Nu drar jag in autoläget och kör manuellt. 335 00:15:04,906 --> 00:15:07,826 Ben, lyssna noga. Det jag kommer att göra suger. 336 00:15:07,909 --> 00:15:09,703 Du kommer att avsky det och det är okej. 337 00:15:09,786 --> 00:15:11,663 Ibland avskyr man saker, förstår du? 338 00:15:12,122 --> 00:15:13,373 Öppna munnen. 339 00:15:13,915 --> 00:15:15,250 -Vad gör du... -Så där. 340 00:15:15,875 --> 00:15:18,128 -Vet du vad du gör? -Jag trycker på avtryckaren. 341 00:15:18,211 --> 00:15:19,629 Känner du nåt bubbla upp? 342 00:15:19,713 --> 00:15:21,715 -Nej, men det kittlas. -Okej. 343 00:15:22,507 --> 00:15:23,967 Seriöst? Jag är inne till knäna. 344 00:15:24,926 --> 00:15:27,596 -Kom igen! Öppna stort. -Jag kommer att spy. 345 00:15:28,555 --> 00:15:30,140 Inget? Inget än? 346 00:15:30,223 --> 00:15:32,100 Ungen har ingen kräkreflex. 347 00:15:32,642 --> 00:15:34,895 Lite dallringar? Ja. 348 00:15:38,773 --> 00:15:40,525 -Inte? -Snurra runt? 349 00:15:41,651 --> 00:15:42,944 Fortare. 350 00:15:44,070 --> 00:15:46,406 -Jag kan inte... -Jag kan inte se på. 351 00:15:46,489 --> 00:15:48,283 Ja, det börjar bli riktigt obehagligt. 352 00:15:48,366 --> 00:15:50,035 -Nej! -Jag kommer att spy. 353 00:15:50,118 --> 00:15:52,495 Kan alla ta sig samman! Väx upp! 354 00:15:52,787 --> 00:15:55,373 Nu kan alla samla sig, det är... 355 00:15:55,916 --> 00:15:57,083 Det är okej. 356 00:16:05,467 --> 00:16:08,220 Glöm det. Alla stänger munnen. 357 00:16:09,095 --> 00:16:11,306 -Jag visste att du skulle ändra dig. -Den är till mig. 358 00:16:13,475 --> 00:16:15,435 Vad gör jag här? 359 00:16:15,518 --> 00:16:17,771 Väntar på att den ska komma ut? 360 00:16:17,854 --> 00:16:20,482 Tänk om den går sönder och kanske dödar honom? 361 00:16:21,233 --> 00:16:22,817 Vad pratar moster Mickey om? 362 00:16:23,068 --> 00:16:25,737 Ingenting! Jag bestämmer. Jag är chefen. 363 00:16:26,529 --> 00:16:29,658 Och jag bestämmer att vi åker till sjukhuset. 364 00:16:31,034 --> 00:16:35,247 Ben, festen är över. Din moster Mickey gjorde fel. 365 00:16:35,622 --> 00:16:38,917 Jag gjorde fel och vi måste ta en liten åktur. 366 00:16:39,542 --> 00:16:42,003 Men vi har inte ens ätit tårta. 367 00:16:42,087 --> 00:16:45,257 Han har rätt, Mick. Det är ingen fest utan tårta. 368 00:16:46,258 --> 00:16:47,467 Okej, vi äter tårta först. 369 00:16:48,134 --> 00:16:50,554 Vi äter tårta innan vi åker 370 00:16:50,637 --> 00:16:51,846 och vi skapar ett bra minne. 371 00:16:51,972 --> 00:16:54,975 Det är det minsta vi kan göra innan vi skickar iväg honom. 372 00:16:55,976 --> 00:16:59,854 Har den äran idag 373 00:16:59,938 --> 00:17:03,400 Har den äran idag 374 00:17:03,483 --> 00:17:06,278 Har den äran 375 00:17:06,361 --> 00:17:07,988 Tårta! 376 00:17:14,327 --> 00:17:17,706 Har den äran, kära Ben 377 00:17:17,789 --> 00:17:19,040 Tårta! 378 00:17:19,124 --> 00:17:20,959 Har den äran... 379 00:17:21,042 --> 00:17:22,460 Tårta! 380 00:17:23,044 --> 00:17:24,796 -Sully? -Tårta! 381 00:17:25,881 --> 00:17:26,923 Vad händer? 382 00:17:28,592 --> 00:17:29,968 Ur vägen! 383 00:17:43,398 --> 00:17:44,482 Ben! 384 00:17:44,733 --> 00:17:45,942 Se upp! 385 00:17:51,823 --> 00:17:54,075 Ben! 386 00:18:02,208 --> 00:18:03,585 Tack gode Gud att den stannade! 387 00:18:05,253 --> 00:18:06,630 Det är därför han är min kille! 388 00:18:08,757 --> 00:18:11,426 Jag gjorde det. Jag räddade dagen. 389 00:18:12,802 --> 00:18:14,930 Du har köpt en ponny till mig! 390 00:18:15,055 --> 00:18:17,515 Det är den bästa födelsedagen nånsin! 391 00:18:21,603 --> 00:18:23,021 Fick det honom att kräkas? 392 00:18:25,899 --> 00:18:26,983 Fortfarande hel! 393 00:18:27,067 --> 00:18:28,068 -Ja! -Fortfarande hel! 394 00:18:28,485 --> 00:18:29,527 Vi gjorde det! 395 00:18:30,862 --> 00:18:32,656 Vi gjorde det! Kom, kompis. 396 00:18:32,739 --> 00:18:33,907 Herregud. 397 00:18:37,869 --> 00:18:39,871 Sully, gå härifrån. 398 00:18:39,996 --> 00:18:42,249 Du har tur att vi inte ringer snuten, din knarkare. 399 00:18:42,332 --> 00:18:44,417 Jag är ingen knarkare. Jag är diabetiker. 400 00:18:45,377 --> 00:18:48,713 Jag lever på födelsedagstårta och högfruktos-majssirap. 401 00:18:50,757 --> 00:18:52,050 Sprutan och ballongerna då? 402 00:18:52,133 --> 00:18:54,427 Insulin och sockerpiller. 403 00:18:55,178 --> 00:18:56,888 -Skeden? -Tårta. 404 00:18:57,806 --> 00:18:59,766 Försök med mindre mjölkchoklad nästa gång. 405 00:18:59,849 --> 00:19:03,228 Glasyren ska vara en transportsträcka, 406 00:19:03,353 --> 00:19:04,980 inte showens stjärna. 407 00:19:06,273 --> 00:19:08,066 Ta tårtan och gå härifrån. 408 00:19:22,956 --> 00:19:26,334 Kalaset var en katastrof, men Ben verkar ha kul i alla fall. 409 00:19:28,295 --> 00:19:29,838 Du, Ben, du missade en. 410 00:19:30,839 --> 00:19:31,673 Vem är den ifrån? 411 00:19:31,798 --> 00:19:33,758 Jag vet inte, vi får läsa kortet. 412 00:19:35,886 --> 00:19:37,137 Va? 413 00:19:37,220 --> 00:19:39,180 Ett vykort från Irak? 414 00:19:39,264 --> 00:19:41,266 -Irak? -Vem kan det vara ifrån? 415 00:19:41,850 --> 00:19:44,561 "Kära Ben, hälsningar från Irak. 416 00:19:45,020 --> 00:19:48,690 Mamma och pappa är så ledsna att de inte kunde fira dig, 417 00:19:48,815 --> 00:19:51,067 men vi saknar dig och älskar dig så mycket. 418 00:19:52,777 --> 00:19:55,280 Vi kommer hem så fort vi kan. 419 00:19:55,363 --> 00:19:59,242 Under tiden ska du vara en snäll pojke och göra som moster Mickey säger. 420 00:19:59,326 --> 00:20:01,202 Låt dig inte luras av hennes snygghet. 421 00:20:01,620 --> 00:20:03,663 Hon är smartare än ni alla. 422 00:20:05,206 --> 00:20:06,207 Kram, mamma." 423 00:20:06,291 --> 00:20:07,626 Kompis! 424 00:20:08,084 --> 00:20:09,753 -Det var så fint! -Vad är det i paketet? 425 00:20:09,878 --> 00:20:11,880 Jag vet inte, du måste öppna det. 426 00:20:17,093 --> 00:20:18,386 Sirap! 427 00:20:19,262 --> 00:20:21,264 Taquitos! 428 00:20:21,348 --> 00:20:23,308 My Mini pony-docka! 429 00:20:25,310 --> 00:20:26,811 En mus! 430 00:20:27,687 --> 00:20:28,813 Snyggt. 431 00:20:29,940 --> 00:20:32,734 -Tack. -Den bästa födelsedagen nånsin! 432 00:20:33,443 --> 00:20:34,778 Jag vet att du inte bad om det här. 433 00:20:36,404 --> 00:20:38,782 Och jag avskyr allt hos dig. 434 00:20:40,033 --> 00:20:42,953 Hur du ser ut, hur du låter, din lukt... 435 00:20:43,036 --> 00:20:44,621 Kommer det ett "men"? 436 00:20:47,207 --> 00:20:48,416 -Men... -Han äter musen. 437 00:20:48,500 --> 00:20:49,501 Hallå! 438 00:20:50,585 --> 00:20:52,420 -Kom igen. -Ska vi dansa igen? 439 00:20:53,213 --> 00:20:56,591 Det finns en chans att den krälar sig igenom. 440 00:20:56,675 --> 00:21:00,637 Visst, vi släpper allt för att Ben svalde nåt igen. 441 00:21:00,720 --> 00:21:02,472 Det är inte ens hans riktiga födelsedag. 442 00:21:02,597 --> 00:21:05,267 Jag då? Jag dog nästan idag. 443 00:21:07,561 --> 00:21:08,979 Ungen har ingen kräkreflex. 444 00:21:09,980 --> 00:21:11,982 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis