1 00:00:08,093 --> 00:00:09,094 Morgen. 2 00:00:18,478 --> 00:00:21,356 -Was trinkst du da? -Kaffee. Mag ich gern mit Zigarette. 3 00:00:21,439 --> 00:00:23,942 Ja, ich auch. Das mag jeder. Darum habe ich ihn ja gemacht. 4 00:00:24,025 --> 00:00:25,986 Cool. Danke. 5 00:00:26,069 --> 00:00:27,946 Ich will kein Danke. Ich will meinen Kaffee. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,323 -Dann mach doch mehr. -Er ist leer, sonst würde ich das. 7 00:00:30,407 --> 00:00:32,075 Ich war 2 Sekunden weg, um eine Zigarette zu holen. 8 00:00:32,158 --> 00:00:33,618 Du hättest ihn nicht stehen lassen sollen. 9 00:00:33,702 --> 00:00:35,954 Okay. Guter Tipp. 10 00:00:43,378 --> 00:00:44,462 Ist ein wenig heiß, oder? 11 00:00:44,546 --> 00:00:45,797 Heiß auf gute Art. 12 00:00:45,881 --> 00:00:47,007 Genau so, wie ich's mag. 13 00:00:49,342 --> 00:00:50,343 Ich mach auf. 14 00:00:54,014 --> 00:00:57,434 Liz! Was verschafft uns die Ehre? 15 00:00:57,517 --> 00:01:00,353 Ich habe ihn im Busch erwischt, wie er mich in der Dusche filmte! 16 00:01:00,437 --> 00:01:01,271 Wie eklig. 17 00:01:02,647 --> 00:01:04,858 Nicht Sie. Einfach eklig. 18 00:01:04,941 --> 00:01:06,318 Omicron wollte, dass ich das mache. 19 00:01:06,401 --> 00:01:08,236 -Komm rein. -Wer ist Omicron? 20 00:01:08,320 --> 00:01:10,280 Er ist... Komm. Da ist sein imaginärer Freund. 21 00:01:10,363 --> 00:01:12,282 Würden Sie das bitte lassen? Das ist nur eine Phase. 22 00:01:12,365 --> 00:01:13,700 Ehrlich gesagt ist mir das egal. 23 00:01:13,783 --> 00:01:17,203 Seitdem Sie hier sind, macht mir diese Familie nur noch Schwierigkeiten. 24 00:01:17,287 --> 00:01:20,081 Halten Sie ihn von meinem Grundstück fern oder ich rufe die Polizei. 25 00:01:21,875 --> 00:01:25,128 Hey, Kumpel, du bist in letzter Zeit viel mit Omicron zusammen. 26 00:01:25,212 --> 00:01:26,838 Willst du nicht lieber mit echten Leuten spielen? 27 00:01:27,422 --> 00:01:28,840 Omicron ist echt. 28 00:01:28,924 --> 00:01:31,635 Er kommt vom Jupiter und spricht wie ein Roboter. 29 00:01:31,718 --> 00:01:34,137 Und wir reparieren gerade das Baumhaus im Wald. 30 00:01:34,221 --> 00:01:36,389 Ja, nein, natürlich. Er ist echt und das verstehe ich. 31 00:01:36,473 --> 00:01:39,226 Aber die Sache ist, wenn du was brauchst, komm einfach zu mir. 32 00:01:39,309 --> 00:01:41,603 Frag nicht die Nachbarn, okay? 33 00:01:41,686 --> 00:01:43,355 -Abgemacht? -Abgemacht. Cool. 34 00:01:43,897 --> 00:01:45,106 Komm her, umarm mich. 35 00:01:45,190 --> 00:01:47,067 Und dann los, okay? 36 00:01:47,150 --> 00:01:48,151 Bis nachher. 37 00:01:49,152 --> 00:01:51,613 Komm zurück. Dreh dich um. 38 00:01:53,490 --> 00:01:55,033 Ben! 39 00:01:55,116 --> 00:01:56,576 Was? 40 00:01:56,660 --> 00:01:57,744 Ben! 41 00:01:57,827 --> 00:01:59,579 Seit wann rauchst du? 42 00:01:59,663 --> 00:02:02,123 -Die sind für Omicron. -Okay, weißt du was? 43 00:02:02,207 --> 00:02:04,918 Ich habe versucht, cool zu sein, bei der Sache mit diesem Omicron, 44 00:02:05,001 --> 00:02:07,212 aber er ist eindeutig ein schlechter Einfluss. Geh in dein Zimmer. 45 00:02:07,295 --> 00:02:09,589 Ich hasse dich! Ich hasse euch beide! 46 00:02:11,758 --> 00:02:13,260 Was ist in dieses Kind gefahren? 47 00:02:13,343 --> 00:02:14,719 Ich habe keine Ahnung. 48 00:02:21,685 --> 00:02:23,061 Ihr zwei ekelt mich an. 49 00:02:23,144 --> 00:02:24,062 Es tut uns doch leid. 50 00:02:24,145 --> 00:02:27,524 Nein, es tut mir leid zu denken, ich könnte auf euch zwei Degenerierte zählen. 51 00:02:27,607 --> 00:02:30,026 -Okay, wir haben's verstanden. -Ach ja? Das denk ich nicht. 52 00:02:30,110 --> 00:02:32,821 Ich glaube, euer Hirn ist zu vernebelt von dem Rauch, um irgendwas zu verstehen. 53 00:02:32,904 --> 00:02:35,657 Ihr seid der Grund, warum Ben den ganzen Tag im Wald ist und mit sich selbst redet. 54 00:02:35,740 --> 00:02:37,993 Er hat einen imaginären Freund. Das ist keine große Sache. 55 00:02:38,076 --> 00:02:39,411 Ich hatte einen in seinem Alter. 56 00:02:39,494 --> 00:02:41,204 Ja. Und sieh, was aus dir geworden ist. 57 00:02:41,288 --> 00:02:42,706 Ein Schornstein mit blonder Perücke. 58 00:02:44,833 --> 00:02:46,334 Vielleicht sollte er zu einem Psychiater. 59 00:02:46,418 --> 00:02:50,338 Auf keinen Fall. Pembertons gehen nicht zum Psychiater 60 00:02:50,422 --> 00:02:53,967 Was er braucht ist ein positives Vorbild. Da komme ich ins Spiel. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 Oh, Gott. 62 00:02:56,845 --> 00:02:58,346 Erbärmlich. 63 00:02:59,931 --> 00:03:02,225 Er hat recht. Sie sollten sich schämen. 64 00:03:02,309 --> 00:03:04,603 Ja, ich schäme mich total, okay? 65 00:03:04,686 --> 00:03:06,021 Das Kind hat eindeutig Probleme. 66 00:03:06,104 --> 00:03:09,524 Ja, Omicron hat er wahrscheinlich sowieso nur wegen uns erfunden. 67 00:03:10,317 --> 00:03:12,068 Wenn ich nur daran denke, werd ich nervös. 68 00:03:13,153 --> 00:03:15,447 -Ich brauch wohl 'ne Zigarette. Ja. -Bestimmt wäre eine Zigarette... 69 00:03:15,530 --> 00:03:17,198 Das glaube ich nicht. 70 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Was sind Sie nur für Vorbilder für Benito? 71 00:03:19,826 --> 00:03:22,454 -Lass mal, Alba. Sie verstehen das nicht. -Ach, nein? 72 00:03:22,537 --> 00:03:23,705 Ist das ein Nikotinpflaster? 73 00:03:23,788 --> 00:03:26,833 -Alba, Sie haben mal geraucht? -Ja, Alba hat mal geraucht! 74 00:03:26,917 --> 00:03:28,335 Seit ich vier Jahre alt war. 75 00:03:28,418 --> 00:03:31,713 In Guatemala gab man uns die wie Süßigkeiten. 76 00:03:31,796 --> 00:03:34,132 Sie stecken einfach voller Überraschungen. 77 00:03:34,216 --> 00:03:39,137 Und jetzt verstecke ich die Pflaster im Erste-Hilfe-Kasten, weil ich mich schäme. 78 00:03:42,057 --> 00:03:43,767 Vielleicht sollten wir es versuchen. Oder? 79 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 Bei ihr hat es geklappt, also warum nicht. 80 00:03:45,518 --> 00:03:46,811 -Ja, wir müssen was tun. -Ja. 81 00:03:46,895 --> 00:03:48,230 Ja, vielleicht sogar jetzt sofort. 82 00:03:53,526 --> 00:03:55,570 Wir waren doch nur Kinder. 83 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 Hey, Ben, können wir reinkommen? 84 00:03:59,366 --> 00:04:00,367 Hey, Kumpel. 85 00:04:01,159 --> 00:04:04,704 Hör mal, wir haben das Gefühl, wir waren vorhin ziemlich streng zu dir 86 00:04:04,788 --> 00:04:06,665 und das tut uns sehr leid. 87 00:04:06,748 --> 00:04:09,167 Ja, wir waren nicht die besten Vorbilder für dich, 88 00:04:09,251 --> 00:04:11,753 aber ab heute wird sich das alles ändern, okay? 89 00:04:11,836 --> 00:04:13,672 -Weil wir jetzt gesund sein wollen. -Ab jetzt gesund. 90 00:04:13,755 --> 00:04:15,924 Und weißt du, was wir als erstes machen? Mit Rauchen aufhören. 91 00:04:16,007 --> 00:04:19,302 Denn es ist ekelhaft und hat alle möglichen schlimmen Nebenwirkungen. 92 00:04:19,386 --> 00:04:20,303 Was zum Beispiel? 93 00:04:21,096 --> 00:04:25,725 Asthma und schlechten Atem, gelbe Zähne, eklige Haut... 94 00:04:25,809 --> 00:04:28,436 Hast du grade auf mich gezeigt bei ekliger Haut? 95 00:04:29,813 --> 00:04:30,897 Du hast keine gute Haut. 96 00:04:31,940 --> 00:04:33,483 Na gut. Ist egal. 97 00:04:33,567 --> 00:04:34,568 Das sind Äußerlichkeiten 98 00:04:34,651 --> 00:04:37,988 und jeder weiß, dass es auf die inneren Werte ankommt. 99 00:04:38,572 --> 00:04:40,532 Lass mich dir diese wichtige Frage stellen. 100 00:04:40,615 --> 00:04:43,451 Willst du, wenn du groß bist, ein schlechtgelauntes Miststück sein? 101 00:04:43,994 --> 00:04:46,121 -Nein. -Nein! 102 00:04:46,204 --> 00:04:48,790 Das will niemand, denn das um sich zu haben ist schrecklich. 103 00:04:48,873 --> 00:04:50,750 -Also rauche niemals, verstanden? -Verstanden. 104 00:04:50,834 --> 00:04:52,168 Okay. Gut. 105 00:04:52,252 --> 00:04:54,838 Heißt das, ich darf mit Omicron befreundet bleiben? 106 00:04:56,298 --> 00:04:58,008 Natürlich. Ja. 107 00:04:58,091 --> 00:05:00,468 -Mach bloß keinen Ärger, okay? -Okay. 108 00:05:00,552 --> 00:05:03,513 -Wasch dir vielleicht Hände und Gesicht. -Ja. Dusch dich. 109 00:05:05,473 --> 00:05:06,725 Ich glaube, er hat's verstanden, oder? 110 00:05:06,808 --> 00:05:09,144 Ja, ja. Er hat es, glaube ich, verstanden. 111 00:05:09,227 --> 00:05:10,937 Ehrlich gesagt, hab ich's verstanden. 112 00:05:11,021 --> 00:05:12,522 Zigaretten sind fies. 113 00:05:12,606 --> 00:05:15,275 -Ich will schon lange aufhören. -Ich auch. 114 00:05:16,151 --> 00:05:18,320 -Ich fühl mich jetzt schon gesünder. -Ja. 115 00:05:18,403 --> 00:05:19,905 -Ich auch. -Ja. 116 00:05:19,988 --> 00:05:21,489 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 117 00:05:23,992 --> 00:05:25,243 Erwischt! 118 00:05:26,703 --> 00:05:29,623 -Süchtig! Du bist so schwach. -Das sagst gerade du. 119 00:05:29,706 --> 00:05:33,627 Ich? Nein! Das hier? Das ist nichts. Das ist... Es war noch eine übrig. 120 00:05:33,710 --> 00:05:35,754 Ich wollte nur nicht eine Zigarette aufbewahren. 121 00:05:35,837 --> 00:05:37,422 -Klar. -Klar... 122 00:05:37,505 --> 00:05:39,925 Hast du eine neue Schachtel aufgemacht? 123 00:05:40,008 --> 00:05:42,010 Ich reduziere auf verantwortliche Weise. 124 00:05:42,093 --> 00:05:44,554 -Nein, du erzählst nur Müll. -So wie du. 125 00:05:44,638 --> 00:05:46,056 Ach, aber das ist meine letzte hier. 126 00:05:46,139 --> 00:05:49,768 Nur eine, um mich zu erinnern, wie eklig sie sind, dann war's das. 127 00:05:49,851 --> 00:05:51,478 -Ja. -Das war's, weil das ist eklig. 128 00:05:51,561 --> 00:05:52,938 -Total. -Das war's. 129 00:05:55,732 --> 00:05:57,984 Die kommen nämlich nur alle 10 Jahre oder so nach Rhode Island, 130 00:05:58,068 --> 00:05:59,736 also sind alle super heiß auf die Show. 131 00:05:59,819 --> 00:06:02,948 Ich habe die Tickets auf dem Parkplatz abgezogen und 10 Minuten vor dem Auftritt 132 00:06:03,031 --> 00:06:04,658 habe ich eine Flasche Katzenmorphin reingekippt. 133 00:06:04,741 --> 00:06:06,117 Warte, was soll das denn sein? 134 00:06:06,952 --> 00:06:08,286 Das ist Morphin für Katzen. 135 00:06:08,370 --> 00:06:10,705 -Klar. Dumme Frage. -Klar. Ja. 136 00:06:10,789 --> 00:06:12,958 -Und war die Show gut? -Absolut keine Ahnung. 137 00:06:13,041 --> 00:06:15,335 Ich wachte vier Tage später in einer Psychiatrie auf, 138 00:06:15,418 --> 00:06:18,672 als mir eine Frau die Haare kämmte, die dachte, sie wäre Lou Diamond Phillips. 139 00:06:18,755 --> 00:06:20,507 Du bist so anders als Mom. 140 00:06:20,590 --> 00:06:23,134 Ach ja? Woher dachtest du, hatte ich das Katzenmorphin? 141 00:06:25,512 --> 00:06:26,846 Gib mir noch eine. 142 00:06:28,974 --> 00:06:30,684 -Das war's? -Die Party ist vorbei. 143 00:06:30,767 --> 00:06:31,810 -Dann gib mir deine. -Niemals! 144 00:06:31,893 --> 00:06:33,395 Hättest deine nicht so wegziehen sollen. 145 00:06:33,478 --> 00:06:35,313 Ich war mitten im Erzählen einer sehr aufregenden Story. 146 00:06:35,397 --> 00:06:37,274 Weißt du was? Okay... 147 00:06:38,191 --> 00:06:39,943 Gut, das ist okay. Wir sind jetzt Nichtraucher. 148 00:06:40,026 --> 00:06:41,444 -Das war's für uns. -Das wollten wir so. 149 00:06:41,528 --> 00:06:42,904 Wir haben gekriegt, was wir wollten. 150 00:06:43,572 --> 00:06:45,240 Echt schade, das hat Spaß gemacht. 151 00:06:45,323 --> 00:06:46,575 -Es hat ein wenig Spaß gemacht. -Ja. 152 00:06:46,658 --> 00:06:48,827 Wir sind Raucherbuddies geworden, als es Zeit zum Aufhören wurde. 153 00:06:48,910 --> 00:06:50,453 -Okay. Wir sehen uns morgen. -Ja. 154 00:06:57,460 --> 00:06:59,337 Was Besseres gibt's gar nicht. 155 00:06:59,421 --> 00:07:01,756 Etwas mit deinem großen Bruder zu unternehmen. 156 00:07:01,840 --> 00:07:03,925 Die Lungen voller frischer Luft. 157 00:07:04,009 --> 00:07:06,469 Ich sollte bald zu Omicron zurück. 158 00:07:06,553 --> 00:07:10,098 Ich habe mit Omicron gesprochen. Er sagte, du sollst heute mit mir Zeit verbringen. 159 00:07:10,181 --> 00:07:12,517 Das ist komisch. Omicron hasst dich. 160 00:07:13,018 --> 00:07:14,185 Er hasst mich? Was habe ich getan? 161 00:07:14,269 --> 00:07:17,939 Er findet einfach, dass du dumm aussiehst und stinkst und so. 162 00:07:18,023 --> 00:07:19,482 Ach ja? 163 00:07:19,566 --> 00:07:21,484 Sagst du Omicron bitte, er soll mir das ins Gesicht sagen, 164 00:07:21,568 --> 00:07:23,361 damit ich die Memme zurück in den Wald treten kann? 165 00:07:23,445 --> 00:07:26,615 Kannst du versuchen, er ist aber viel größer als du. 166 00:07:26,698 --> 00:07:28,909 Lass uns nicht mehr von Omicron reden, okay? 167 00:07:28,992 --> 00:07:31,661 Heute geht es darum, von meinem Wissen zu lernen. 168 00:07:31,745 --> 00:07:33,038 Hast du irgendwelche Fragen? 169 00:07:34,581 --> 00:07:36,124 Woraus bestehen Gerüche? 170 00:07:36,958 --> 00:07:37,959 Steig aufs Rad. 171 00:07:40,337 --> 00:07:42,923 Okay und jetzt den Lenker gerade halten 172 00:07:43,006 --> 00:07:44,925 und einfach weitertreten, wenn ich dich loslasse, okay? 173 00:07:45,008 --> 00:07:46,009 Okay. 174 00:07:46,092 --> 00:07:48,678 Lass deine Füße einfach auf den Pedalen. Okay? 175 00:07:48,762 --> 00:07:51,348 Hey, das machst du gut. Das ist super. 176 00:07:51,431 --> 00:07:53,475 Pass auf das Tor auf. 177 00:07:53,558 --> 00:07:56,102 Nein, nein! Bremsen! Bremsen! Fahr um das Tor. 178 00:08:00,690 --> 00:08:02,859 Oh nein! Oh nein! 179 00:08:02,943 --> 00:08:06,446 Ich glaube, ich habe ihn umgebracht! Ich habe ihn umgebracht! Oh nein! 180 00:08:06,529 --> 00:08:09,741 Ist hier jemand? Hilfe! 181 00:08:10,033 --> 00:08:11,034 Halte mit! 182 00:08:11,117 --> 00:08:13,995 Lass mich in Ruhe! Ich hab auch nichts gesagt, als du auf den Weg gekotzt hast. 183 00:08:14,079 --> 00:08:16,373 -Doch, hast du. -Stimmt, hab ich. 184 00:08:17,791 --> 00:08:19,125 Was ist das? 185 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 Was ist hier los? 186 00:08:24,089 --> 00:08:26,925 Hey. Entschuldigung, die Herren. Was ist hier los? 187 00:08:27,008 --> 00:08:28,677 Das Gästehaus hat gestern Nacht gebrannt. 188 00:08:31,846 --> 00:08:34,391 -Du denkst doch nicht, dass wir... -Nein, ich denke nicht, dass wir... 189 00:08:34,474 --> 00:08:37,185 Wir haben so 20 Kippen über den Zaun geschnippt. Lass uns gehen. 190 00:08:38,061 --> 00:08:40,313 Hey! Mackenzie! 191 00:08:41,940 --> 00:08:43,525 Genau diejenige, die ich sehen wollte. 192 00:08:43,608 --> 00:08:45,986 -Hey, wie geht's, Liz? Was ist los? -Ich sag Ihnen, was los ist. 193 00:08:46,069 --> 00:08:49,322 Ihr Neffe, der Soziopath, hat mein Gästehaus niedergebrannt. 194 00:08:49,406 --> 00:08:51,283 Was? Das ist doch bescheuert. 195 00:08:51,366 --> 00:08:54,744 Ach, ist es? Dieser kleine Irre ist eindeutig besessen von mir. 196 00:08:54,828 --> 00:08:57,497 Ach, kommen Sie mal wieder runter. All das war nur für Omicron. 197 00:08:57,581 --> 00:09:00,625 Ja, kommen Sie, er ist ein Kind. Er raucht keine Zigaretten. 198 00:09:01,710 --> 00:09:03,211 Woher wissen Sie, dass es eine Zigarette war? 199 00:09:03,295 --> 00:09:07,424 -Wusste ich nicht, ich habe geraten. -Gut geraten, das mit der Zigarette. 200 00:09:07,507 --> 00:09:08,550 -Hab's erraten. -Gut geraten. 201 00:09:08,633 --> 00:09:10,385 Das war gut geraten. Ich hätte das Gleiche geraten. 202 00:09:10,468 --> 00:09:12,137 Ja, wenn ich Feuer sage, würde sie denken... 203 00:09:12,220 --> 00:09:14,014 Smokey der Bär! 204 00:09:14,097 --> 00:09:16,516 -Dann würde ich an Zigaretten denken. -Der zweite Gedanke wäre Zigarette. 205 00:09:16,600 --> 00:09:18,810 -Es ist... Die drei gehören zusammen. -Okay, okay! 206 00:09:18,894 --> 00:09:22,856 Ich habe die Spielchen mit Ihnen satt. Dieser kleine Widerling wird dafür büßen. 207 00:09:24,149 --> 00:09:27,777 -Ich habe nur versucht... -Hör auf. Nicht jetzt. Lass uns abhauen. 208 00:09:27,861 --> 00:09:29,779 Das war ein heftiger Sturz heute. 209 00:09:29,863 --> 00:09:32,282 Du hast alle Pflaster aus Albas Erste-Hilfe-Kasten verbraucht. 210 00:09:32,365 --> 00:09:34,409 Ich fühle mich schon besser. 211 00:09:34,492 --> 00:09:37,412 Keine Sorge. Mädchen stehen auf Narben. 212 00:09:38,705 --> 00:09:40,498 Okay. 213 00:09:40,582 --> 00:09:42,876 Ich habe nicht Zigarette durch die ganze Nachbarschaft geschrien. 214 00:09:42,959 --> 00:09:44,461 Ich weiß, ich bin ein wenig zerstreut, okay? 215 00:09:44,544 --> 00:09:46,213 So lange war ich jahrelang nicht ohne Zigarette. 216 00:09:46,296 --> 00:09:47,714 Ja, versteh ich, aber jetzt ist dein Bruder 217 00:09:47,797 --> 00:09:49,382 Hauptverdächtiger für eine Brandstiftung. 218 00:09:49,466 --> 00:09:50,967 -Kannst du denn... -Miss Mickey? 219 00:09:51,051 --> 00:09:53,678 Ein Mann von der Feuerwehr ist hier und möchte Sie sprechen. 220 00:10:02,145 --> 00:10:03,688 Guten Tag! 221 00:10:03,772 --> 00:10:04,981 -Hallo. -Hi. 222 00:10:05,065 --> 00:10:06,316 Ich bin Lieutenant Shields. 223 00:10:06,399 --> 00:10:07,651 Tut mir leid für die Störung, 224 00:10:07,734 --> 00:10:10,612 aber ich habe gehofft, ich könnte mit ihrem Neffen über den Brand reden. 225 00:10:10,695 --> 00:10:13,073 Okay, wissen Sie was, das ist so absurd. 226 00:10:13,156 --> 00:10:17,160 Die Frau hat meine Familie auf dem Kieker seit sie in meinem Foyer getasert wurde. 227 00:10:17,244 --> 00:10:20,163 Ich muss dem Jungen nur ein paar Fragen stellen, dann sind Sie mich wieder los. 228 00:10:24,751 --> 00:10:25,919 Ja. 229 00:10:26,002 --> 00:10:29,172 Ich meine, ja, natürlich. Wir helfen gerne. 230 00:10:31,716 --> 00:10:33,343 Klopf, klopf. Jemand zuhause? 231 00:10:34,553 --> 00:10:35,720 Ben? 232 00:10:38,348 --> 00:10:39,516 Ben? 233 00:10:43,436 --> 00:10:46,189 Was ist denn mit deinem Gesicht passiert, Kumpel? 234 00:10:46,273 --> 00:10:48,233 Ich bin vom Rad gestürzt. 235 00:10:48,316 --> 00:10:49,192 Ist alles in Ordnung? 236 00:10:50,443 --> 00:10:51,278 Tut es weh? 237 00:10:53,405 --> 00:10:55,699 Das ist ja normal. Normaler Kinderkram eben. 238 00:10:55,782 --> 00:10:58,243 Fahrräder und Schürfwunden und so. 239 00:10:59,119 --> 00:11:01,663 Dieser Kerl möchte dir ein paar Fragen stellen. Ist das okay? 240 00:11:01,746 --> 00:11:03,123 -Ja. -Okay. 241 00:11:03,206 --> 00:11:07,085 Hallo, Ben. Mein Name ist Lieutenant Shields. Ich arbeite im Brandschutz. 242 00:11:07,711 --> 00:11:10,046 Cool! Ich liebe Feuer. 243 00:11:10,130 --> 00:11:13,091 Okay, alles klar, ich meine, wer nicht, richtig? 244 00:11:13,174 --> 00:11:15,969 Weil Feuer ist ja... Er hat recht. Es ist cool. 245 00:11:16,052 --> 00:11:18,680 Ich meine, sie widmen ihm sogar Ihr Leben. 246 00:11:18,763 --> 00:11:20,807 Vielleicht haben Sie ja sogar das Gästehaus in Brand gesetzt. 247 00:11:20,891 --> 00:11:22,225 -Wie bitte? -Oder? 248 00:11:22,726 --> 00:11:24,477 Könnte sein. Haben Sie Backdraft gesehen. Er war's. 249 00:11:25,020 --> 00:11:26,354 Wen meinen Sie mit er? 250 00:11:26,438 --> 00:11:29,065 Einen der Baldwin Brüder. Oder? War's nicht einer von denen? 251 00:11:29,149 --> 00:11:31,693 Es war nicht der Gute. Und der Schlechte war's auch nicht. 252 00:11:31,776 --> 00:11:33,820 Wieder mal schwer zu sagen. Die haben alle die gleiche Art... 253 00:11:33,904 --> 00:11:36,031 Ich weiß nicht. Ist schon lange her, dass ich den Film sah. 254 00:11:36,114 --> 00:11:37,908 Stellen Sie einfach Ihre Fragen. 255 00:11:37,991 --> 00:11:40,160 Ben, was hast du gestern Abend gemacht? 256 00:11:40,744 --> 00:11:45,540 Ich wollte eigentlich Omicron treffen, aber die Nachbarslady hat es ruiniert. 257 00:11:45,624 --> 00:11:47,918 Und wer ist Omicron? 258 00:11:48,001 --> 00:11:49,502 Das ist sein imaginärer Freund. 259 00:11:49,586 --> 00:11:52,547 Total normal, gesund, gut für ihn. 260 00:11:54,382 --> 00:11:56,009 Kann ich mit Omicron sprechen? 261 00:11:56,092 --> 00:11:58,386 Das bezweifel ich. Er mag keinen Menschen. 262 00:11:58,470 --> 00:12:01,765 Ja, er mag keine Menschen. Ich auch nicht. 263 00:12:01,848 --> 00:12:03,433 Wie findet er deine Nachbarin. 264 00:12:03,516 --> 00:12:08,188 Sagen wir einfach, es wird ihn nicht freuen zu hören, dass sie Probleme macht. 265 00:12:08,271 --> 00:12:09,564 Er wird sagen... 266 00:12:09,648 --> 00:12:15,195 "Ich reiße der Frau das Herz aus dem Leib, wenn sie dir was tut, Ben." 267 00:12:17,530 --> 00:12:20,492 Kinder. Sind sie nicht... Ist er nicht süß? 268 00:12:20,575 --> 00:12:23,078 Kinder. Sagen einfach so dumme Sachen manchmal. 269 00:12:23,161 --> 00:12:25,163 Das ist keine große... Okay. Gut gemacht, Kumpel. 270 00:12:25,247 --> 00:12:26,456 Kommen Sie, Kerl. 271 00:12:27,874 --> 00:12:29,376 Dieser Junge. 272 00:12:29,459 --> 00:12:32,754 Wahnsinnsfantasie, was? Er ist ein guter Junge. 273 00:12:32,837 --> 00:12:35,173 Ma'am, ich mache diesen Job schon sehr lange 274 00:12:35,257 --> 00:12:39,094 und so wahr ich hier stehe und atme, der Junge hat das Gästehaus angezündet. 275 00:12:39,177 --> 00:12:40,554 Das ist Ihnen doch klar, oder? 276 00:12:40,637 --> 00:12:42,347 Nein, natürlich ist mir das nicht klar. 277 00:12:42,430 --> 00:12:44,766 Moment, ich... Mir gefällt nicht, worauf Sie anspielen. 278 00:12:44,849 --> 00:12:46,518 Ich spiele auf gar nichts an. 279 00:12:50,146 --> 00:12:51,690 Das ist nicht gut. 280 00:12:55,819 --> 00:12:57,362 Jetzt denken sie definitiv, dass er es war. 281 00:12:57,445 --> 00:12:58,613 -Was tun wir jetzt? -Ich denke 282 00:12:58,697 --> 00:13:00,740 -wir werden uns stellen müssen. -Ja, du hast recht. 283 00:13:00,824 --> 00:13:03,076 -Oder, du könntest es tun. -Was? 284 00:13:03,159 --> 00:13:06,079 Ich denke nur, es ist verrückt, wenn wir alle dafür drankommen. 285 00:13:06,162 --> 00:13:07,289 Dein Leben ist bereits vorbei. 286 00:13:07,372 --> 00:13:09,499 -Wieso ist mein Leben bitte vorbei? -So war das nicht gemeint. 287 00:13:09,583 --> 00:13:12,168 Ich meinte nur, es ist zu spät, es wieder hinzukriegen. 288 00:13:12,252 --> 00:13:15,463 Ach hör auf. Ich bin eine junge Frau. Ich stehe in der Blüte meines Lebens. 289 00:13:15,547 --> 00:13:17,549 Du bist ein Baby. In der Tat solltest du dafür drankommen. 290 00:13:17,632 --> 00:13:19,301 Denn du bist minderjährig, bei dir sind sie milde. 291 00:13:19,384 --> 00:13:21,094 Außerdem war es wahrscheinlich deine Zigarette. 292 00:13:21,177 --> 00:13:22,470 Ach ja? Woher willst du das wissen? 293 00:13:22,554 --> 00:13:24,723 Bitte, ich habe dich ganze Kirschen wegwerfen sehen. 294 00:13:24,806 --> 00:13:27,976 Ich rauche meine runter bis auf den Filter. Wie eine Amerikanerin. 295 00:13:35,400 --> 00:13:36,401 Ich habe eine Idee. 296 00:13:40,405 --> 00:13:44,409 Was wenn, und hör mir erstmal zu, wenn Ben das auf sich nimmt? 297 00:13:44,492 --> 00:13:45,493 Ich höre. 298 00:13:45,577 --> 00:13:48,747 Wir wissen alle, das Kind ist unschuldig, aber wir wissen, mit ihm stimmt was nicht. 299 00:13:48,830 --> 00:13:50,040 Er ist ein Freak, das steht fest. 300 00:13:50,123 --> 00:13:52,125 Und unter unserer Betreuung wird das auch nicht besser. 301 00:13:52,208 --> 00:13:53,501 Er ist sogar besser dran ohne uns. 302 00:13:53,585 --> 00:13:55,629 Genau. Und was könnte schon schlimmstenfalls passieren? 303 00:13:55,712 --> 00:13:58,298 Sie schmeißen ihn in eine Militärakademie für ein paar Jahre? 304 00:13:58,381 --> 00:14:00,425 Mit ein bisschen Disziplin wird er vielleicht direkt normaler. 305 00:14:00,508 --> 00:14:03,637 Weißt du was, danach wäre er bestimmt auch richtig in Form. 306 00:14:03,720 --> 00:14:05,096 Wir würden ihm einen Riesengefallen tun. 307 00:14:05,180 --> 00:14:07,349 Das ist quasi das Netteste, was wir für diesen Jungen tun können. 308 00:14:07,432 --> 00:14:09,267 -Ich wusste es! -Alba, was soll das? 309 00:14:09,851 --> 00:14:11,102 Ihr raucht? 310 00:14:11,186 --> 00:14:13,313 Was ist mit Benito? Ist Ihnen Benito egal? 311 00:14:13,396 --> 00:14:16,566 Hey. Wir rauchen, weil uns Benito wichtig ist. 312 00:14:16,650 --> 00:14:18,568 Wir versuchen hier gerade ein Riesenproblem zu lösen. 313 00:14:18,652 --> 00:14:21,488 -Was ist mit dem Pflaster? -Ich liebe das Pflaster. 314 00:14:21,571 --> 00:14:23,823 Das in Kombination mit den Zigaretten ist eine ganz neue Dimension. 315 00:14:23,907 --> 00:14:25,367 Ja, das Pflaster ist abgefahren, Alba. 316 00:14:25,450 --> 00:14:27,577 Rate mal, was ich gemacht hab. Ich hab's in die Achseln geklebt. 317 00:14:27,661 --> 00:14:28,620 -Ach, kommen Sie. -Ja. 318 00:14:28,703 --> 00:14:31,206 -Direkt in den Blutkreislauf. -Clever. 319 00:14:31,289 --> 00:14:32,999 -Ja. -Sie sollten sich beide schämen. 320 00:14:33,083 --> 00:14:36,378 Hey, schämen Sie sich, dass Sie uns beschämen, während wir ein Problem lösen. 321 00:14:36,461 --> 00:14:38,129 Beteiligen Sie sich an der Lösung oder raus hier. 322 00:14:38,213 --> 00:14:40,966 Ja, Alba. Wofür entscheiden Sie sich? 323 00:14:46,555 --> 00:14:48,348 Hey. Genau der Kerl, nach dem ich... 324 00:14:49,724 --> 00:14:50,892 Was suchst du? 325 00:14:52,686 --> 00:14:54,020 Antworten. 326 00:14:58,900 --> 00:15:00,277 Okay, also... 327 00:15:00,360 --> 00:15:03,071 Ich wollte nur sagen, tut mir leid, die Sache mit dem Fahrrad. 328 00:15:03,154 --> 00:15:06,116 Keine Sorge, ich sage Omicron, es war ein Unfall. 329 00:15:06,866 --> 00:15:08,076 Es war ein Unfall. 330 00:15:08,159 --> 00:15:11,580 Ich hoffe, das wird er auch so sehen. 331 00:15:12,664 --> 00:15:13,999 Der Punkt ist, 332 00:15:14,082 --> 00:15:16,751 ich dachte, wir beide könnten, na ja, einfach chillen und einen Film gucken. 333 00:15:16,835 --> 00:15:19,838 Ich kann nicht. Ich muss in den Wald. 334 00:15:19,921 --> 00:15:21,006 Wozu brauchst du den Hammer? 335 00:15:22,090 --> 00:15:23,884 Um Sachen zu zerschmettern. 336 00:15:24,718 --> 00:15:26,011 Was für Sachen? 337 00:15:26,678 --> 00:15:28,471 Was immer uns in den Weg kommt. 338 00:15:28,555 --> 00:15:30,265 Entschuldige mich. 339 00:15:40,233 --> 00:15:42,360 Oje, oje, oje. 340 00:15:42,444 --> 00:15:44,946 Sie stecken in einer ziemlich misslichen Lage. 341 00:15:45,614 --> 00:15:49,868 Gestehen Sie, wird Ben freigelassen und Sie verbringen Ihr Leben in Ketten 342 00:15:49,951 --> 00:15:53,413 und wenn Sie schweigen, verraten Sie einen unschuldigen Jungen. 343 00:15:54,122 --> 00:15:56,541 Ja, wir verstehen, was los ist. Wir haben es Ihnen gerade erklärt. 344 00:15:56,625 --> 00:15:58,919 Also scheinbar gibt es nur eine Lösung. 345 00:15:59,961 --> 00:16:01,379 Un vagabundo. 346 00:16:01,963 --> 00:16:04,507 -Ein was? -Ein Nomade. Ein Landstreicher. 347 00:16:04,591 --> 00:16:08,762 Ein Mann ohne gesellschaftliche Bindungen, der leicht vergessen wird. 348 00:16:08,845 --> 00:16:10,347 Wovon reden Sie da? 349 00:16:11,014 --> 00:16:13,350 Ich weiß nicht. 350 00:16:13,934 --> 00:16:14,935 Ich bin total benebelt. 351 00:16:15,310 --> 00:16:16,937 Leute, wir haben ein großes... 352 00:16:22,234 --> 00:16:25,070 Na das ist ja einfach mal richtig cool! 353 00:16:25,153 --> 00:16:26,988 Es ist nicht, wonach es aussieht. 354 00:16:27,072 --> 00:16:29,449 Ist mir egal. Raucht ruhig auf. 355 00:16:29,532 --> 00:16:31,910 Von mir aus könnt ihr alle Krebs kriegen. 356 00:16:31,993 --> 00:16:33,203 -Sachte! -Zu heftig, Chip. 357 00:16:33,286 --> 00:16:36,539 Während ihr Nullen hier sitz, auf Zigaretten high werdet, 358 00:16:36,623 --> 00:16:38,124 dreht Ben völlig durch! 359 00:16:38,208 --> 00:16:40,585 Okay. Gut. Ich rede mit ihm. Wo ist er? 360 00:16:40,669 --> 00:16:41,878 Ratet doch mal. 361 00:16:41,962 --> 00:16:44,256 Er ist im Wald mit dem Scheiß-Omicron. Wer weiß, was er gerade tut. 362 00:16:45,215 --> 00:16:47,509 Mir reicht's. Mir reicht's mit ihm. 363 00:16:47,592 --> 00:16:49,344 Okay. Gut. 364 00:16:49,427 --> 00:16:51,429 Ja, ich komme gleich nach. 365 00:17:00,730 --> 00:17:03,483 Hey, Ben, ist es okay, wenn wir auch hochkommen? 366 00:17:08,071 --> 00:17:11,157 Das war echt gruselig. 367 00:17:11,241 --> 00:17:12,867 Ladys zuerst. 368 00:17:30,468 --> 00:17:32,178 Hey, Kumpel, was machst du? 369 00:17:33,597 --> 00:17:35,724 Ich hänge mit Omicron ab. 370 00:17:35,807 --> 00:17:38,685 Ja, ja, deswegen sind wir ja auch hochgekommen. 371 00:17:38,768 --> 00:17:41,146 Wir wollten mit dir über deinen Kumpel Omicron reden. 372 00:17:41,229 --> 00:17:42,439 Wer zur Hölle seid ihr? 373 00:17:57,704 --> 00:18:00,165 Name ist Chester Omicron. 374 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Gut, hallo Chester. 375 00:18:03,043 --> 00:18:04,711 Er ist vom Jupiter. 376 00:18:04,794 --> 00:18:06,213 Aus Jupiter, Florida. 377 00:18:07,964 --> 00:18:09,716 -Ist das nicht Dads Mantel? -Ja. 378 00:18:09,799 --> 00:18:13,094 Das ist mein Mantel. Ben hat ihn mir gegeben. 379 00:18:14,262 --> 00:18:17,224 Omicron, das sind Mickey, Sabrina. 380 00:18:17,307 --> 00:18:20,352 Und das ist mein Bruder Chip, der all die Sachen über dich gesagt hat. 381 00:18:22,103 --> 00:18:24,189 Nein, nein, ich würde so etwas nie... 382 00:18:24,272 --> 00:18:26,358 -Nennst du ihn einen Lügner? -Nein. 383 00:18:26,441 --> 00:18:30,528 Also, Omicron, was führt dich nach Greenwich? 384 00:18:30,612 --> 00:18:32,364 Ich bin gekommen um zu sterben. 385 00:18:35,075 --> 00:18:37,786 Okay. Das tut mir leid. 386 00:18:37,869 --> 00:18:42,457 Vor ein paar Monaten wurde bei mir Lungenkrebs festgestellt 387 00:18:42,540 --> 00:18:48,463 und ich lief durch die Wälder, um mich in den Tod zu rauchen. 388 00:18:48,547 --> 00:18:50,131 Na... 389 00:18:50,924 --> 00:18:52,884 Und da habe ich ihn gefunden. 390 00:18:53,718 --> 00:18:55,470 Dieser kleine Kerl ist der Beste. 391 00:18:55,554 --> 00:18:57,597 Ja, das ist er wohl, ja. 392 00:18:57,681 --> 00:18:58,557 Ist er das? 393 00:18:58,640 --> 00:19:02,018 Mir scheint, als vernachlässigen Sie ihn hauptsächlich. 394 00:19:02,102 --> 00:19:03,228 Ich habe ihm Radfahren gezeigt. 395 00:19:03,311 --> 00:19:04,854 Du hast ihn fast umgebracht! 396 00:19:04,938 --> 00:19:09,192 Mein Gott, der Junge ist übersäht mit Nikotinpflastern. 397 00:19:12,821 --> 00:19:14,739 -Chip? -Meine Schuld. 398 00:19:14,823 --> 00:19:16,866 Okay, gut, das erklärt das Verhalten. 399 00:19:16,950 --> 00:19:19,369 Ich weiß nicht, wo er ohne mich wäre. 400 00:19:19,452 --> 00:19:21,788 Ich habe ihm schriftliche Division, 401 00:19:21,871 --> 00:19:24,958 die Uhrzeit und das Pfeifen beigebracht. 402 00:19:25,041 --> 00:19:26,376 Zeig's ihnen. 403 00:19:28,670 --> 00:19:30,297 Daran arbeiten wir noch. 404 00:19:31,131 --> 00:19:33,174 Dieser Kerl hat mein Leben gerettet. 405 00:19:41,892 --> 00:19:43,685 Er hat mir beigebracht, wieder zu lieben. 406 00:19:44,769 --> 00:19:46,980 Ich würde alles tun, um mich zu revanchieren. 407 00:19:48,315 --> 00:19:49,608 Ach ja? 408 00:19:53,778 --> 00:19:55,238 Alles? 409 00:19:58,575 --> 00:20:03,246 Das ist ein schrecklich nettes Opfer, das Sie für uns bringen, Mr. Omicron. 410 00:20:04,164 --> 00:20:05,373 Ich tue das für Ben. 411 00:20:06,917 --> 00:20:08,209 Nicht für Sie. 412 00:20:08,835 --> 00:20:09,836 Ja. 413 00:20:09,920 --> 00:20:11,922 Ja, gut, wir wissen es dennoch zu schätzen. 414 00:20:12,005 --> 00:20:14,507 Wenn ich höre, dass der Junge raucht, 415 00:20:14,591 --> 00:20:17,761 komme ich zurück und bringe Sie um. 416 00:20:18,637 --> 00:20:19,763 Okay, verstanden. 417 00:20:20,764 --> 00:20:23,683 Und Ben, ich will dir etwas geben. 418 00:20:23,767 --> 00:20:28,688 Wenn du jemals mit mir sprechen musst, nimm das hier und ich werde kommen. 419 00:20:30,398 --> 00:20:31,399 Also... 420 00:20:34,319 --> 00:20:35,779 Tschüss, Omicron. 421 00:21:03,848 --> 00:21:10,146 Passt... auf... euch... auf. 422 00:21:15,819 --> 00:21:18,738 Ja, genau. Lauf weiter, Miststück. 423 00:21:25,704 --> 00:21:27,581 Okay, schnallt euch an, lasst uns losfahren. 424 00:21:29,708 --> 00:21:31,710 Übersetzt von: Manuela Kleinmann