1 00:00:08,093 --> 00:00:09,094 Huomenta. 2 00:00:18,478 --> 00:00:21,356 -Mitä juot? -Kahvia. Pidän siitä, kun poltan. 3 00:00:21,439 --> 00:00:23,942 Niin minäkin ja kaikki muut. Siksi tein sitä. 4 00:00:24,025 --> 00:00:25,986 Kiva, kiitti. 5 00:00:26,069 --> 00:00:27,946 En halua kiitosta. Haluan kahvini. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,323 -Tee lisää. -Ei ole enempää. 7 00:00:30,407 --> 00:00:32,075 Olin poissa kaksi sekuntia, kun hain tupakan. 8 00:00:32,158 --> 00:00:33,577 Et olisi jättänyt sitä vartioimatta. 9 00:00:33,660 --> 00:00:35,954 Hyvä neuvo. 10 00:00:43,044 --> 00:00:44,462 Eikö olekin aika kuumaa? 11 00:00:44,546 --> 00:00:45,797 Kuuma on hyvää. 12 00:00:45,881 --> 00:00:47,007 Pidän siitä niin. 13 00:00:49,342 --> 00:00:50,343 Minä menen. 14 00:00:54,014 --> 00:00:57,434 Liz! Mikäs sinut tuo tänne? 15 00:00:57,517 --> 00:01:00,353 Hän oli pensaissa filmaamassa minua suihkussa! 16 00:01:00,437 --> 00:01:01,271 Ällöä. 17 00:01:02,647 --> 00:01:04,858 Et sinä. Ällöä. 18 00:01:04,941 --> 00:01:06,318 Omicron pakotti minut. 19 00:01:06,401 --> 00:01:08,236 -Tulehan. -Kuka on Omicron? 20 00:01:08,320 --> 00:01:10,280 Se on... Tule tänne. Se on hänen mielikuvituskaverinsa. 21 00:01:10,363 --> 00:01:12,449 Voisitko antaa vähän armoa? Hänellä on paha kausi menossa. 22 00:01:12,532 --> 00:01:13,700 En oikeastaan välitä. 23 00:01:13,783 --> 00:01:17,203 Siitä asti kun saavuit tästä perheestä on ollut vain harmia. 24 00:01:17,287 --> 00:01:20,081 Pitäkää hänet poissa tontiltani tai soitan poliisit. 25 00:01:21,875 --> 00:01:25,128 Hei, kamuseni. Olet hengaillut tosi paljon Omicronin kanssa. 26 00:01:25,212 --> 00:01:26,838 Etkö hengaisi mieluummin oikeiden ihmisten kanssa? 27 00:01:27,422 --> 00:01:28,840 Omicron on olemassa. 28 00:01:28,924 --> 00:01:31,635 Hän on Jupiterista ja puhuu kuin robotti. 29 00:01:31,718 --> 00:01:34,137 Korjaamme metsässä olevaa puumajaa. 30 00:01:34,221 --> 00:01:36,389 Joo, toki hän on olemassa. Tajuan kyllä. 31 00:01:36,473 --> 00:01:39,226 Mutta jos tarvitset jotain, puhu minulle. 32 00:01:39,309 --> 00:01:41,603 Älä mene pyytämään naapurilta. 33 00:01:41,686 --> 00:01:43,355 -Sovitaanko niin? -Joo. 34 00:01:43,897 --> 00:01:45,106 Annapa hali. 35 00:01:45,190 --> 00:01:47,067 Menehän nyt. 36 00:01:47,150 --> 00:01:48,151 Nähdään. 37 00:01:49,152 --> 00:01:51,613 Tulepa takaisin. Käänny. 38 00:01:53,490 --> 00:01:55,242 Ben! 39 00:01:55,325 --> 00:01:56,576 Mitä? 40 00:01:56,660 --> 00:01:57,744 Ben! 41 00:01:57,827 --> 00:01:59,579 Mistä lähtien sinä olet tupakoinut? 42 00:01:59,663 --> 00:02:01,957 -Ne ovat Omicronille, eivät minulle. -Tiedätkö mitä? 43 00:02:02,040 --> 00:02:04,918 Yritin olla kiva Omicronin suhteen, 44 00:02:05,001 --> 00:02:07,212 mutta hänellä on selkeästi huono vaikutus sinuun. Mene huoneeseesi. 45 00:02:07,295 --> 00:02:09,589 Vihaan sinua. Vihaan teitä! 46 00:02:11,758 --> 00:02:13,260 Mikä häntä riivaa? 47 00:02:13,343 --> 00:02:14,719 Ei hajuakaan. 48 00:02:21,685 --> 00:02:23,061 Te kaksi ällötätte minua. 49 00:02:23,144 --> 00:02:24,062 Olemme pahoillamme. 50 00:02:24,145 --> 00:02:27,524 Minä olen, kun kuvittelin voivani luottaa teihin vajakkeihin. 51 00:02:27,607 --> 00:02:30,026 -Hyvä on, tajusimme jo. -Niinkö? Enpä usko. 52 00:02:30,110 --> 00:02:32,821 Aivonne ovat liian täynnä tupakan savua tajutakseen mitään. 53 00:02:32,904 --> 00:02:35,657 Teidän takianne Ben viettää päivät metsässä puhumassa yksinään. 54 00:02:35,740 --> 00:02:37,993 Hänellä on mielikuvitusystävä. Ei se ole iso juttu. 55 00:02:38,076 --> 00:02:39,411 Minullakin oli hänen iässään. 56 00:02:39,494 --> 00:02:41,204 Ja mitä sinustakin tuli? 57 00:02:41,288 --> 00:02:42,706 Savupiippu blondilla peruukilla. 58 00:02:44,833 --> 00:02:46,334 Ehkä hänen pitäisi käydä psykiatrilla. 59 00:02:46,418 --> 00:02:50,338 Ei missään nimessä. Pembertonit eivät puhu psykiatreille. 60 00:02:50,422 --> 00:02:53,967 Hän tarvitsee hyvän roolimallin. Siinä minä tulen kuvaan. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 Voi Luoja. 62 00:02:56,845 --> 00:02:58,346 Surullista. 63 00:02:59,931 --> 00:03:02,225 Hän on oikeassa. Hävetkää. 64 00:03:02,309 --> 00:03:04,603 Häpeän ihan hitosti. 65 00:03:04,686 --> 00:03:06,021 Pojalla on ongelmia. 66 00:03:06,104 --> 00:03:09,524 Hän varmaan loi Omicronin meidän takiamme. 67 00:03:10,317 --> 00:03:12,068 Ahdistaa ajatella sitä. 68 00:03:13,153 --> 00:03:15,447 -Tarvitsen tupakan. -Pitäisi varmaan polttaa yksi. 69 00:03:15,530 --> 00:03:17,198 En voi uskoa teitä. 70 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Millaista esimerkkiä te oikein näytätte Benitolle? 71 00:03:19,826 --> 00:03:22,454 - Anna olla. Et tajua. -Enkö? 72 00:03:22,537 --> 00:03:23,705 Onko tuo nikotiinilaastari? 73 00:03:23,788 --> 00:03:26,833 -Alba, oletko sinä polttanut? -Kyllä olen. 74 00:03:26,917 --> 00:03:28,335 Aina neljävuotiaasta asti. 75 00:03:28,418 --> 00:03:31,713 Guatemalassa niitä annettiin lapsille kuin karkkia. 76 00:03:31,796 --> 00:03:34,132 Olet täynnä yllätyksiä. 77 00:03:34,216 --> 00:03:39,137 Piilottelen laastareita ensiapulaukussa huoneessani, koska häpeän niitä. 78 00:03:42,057 --> 00:03:43,767 Ehkä pitäisi yrittää. 79 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 Se toimi hänelle. Se voisi toimia meille. 80 00:03:45,518 --> 00:03:46,811 -Pitää tehdä jotain. -Niin. 81 00:03:46,895 --> 00:03:48,230 Menkää hakemaan yksi vaikka heti. 82 00:03:48,313 --> 00:03:49,522 Okei. 83 00:03:53,526 --> 00:03:55,570 Olimme vain lapsia. 84 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 Hei, Ben, voimmeko tulla sisään? 85 00:03:59,366 --> 00:04:00,367 Terve. 86 00:04:01,159 --> 00:04:04,704 Taisimme olla vähän liian ankaria aikaisemmin. 87 00:04:04,788 --> 00:04:06,665 Olemme pahoillamme siitä. 88 00:04:06,748 --> 00:04:09,292 Emmekä ole olleet parhaita esimerkkejä sinulle. 89 00:04:09,376 --> 00:04:11,753 Tästä päivästä alkaen asiat muuttuvat. 90 00:04:11,836 --> 00:04:13,672 -Koska parannamme tapamme. -Parannamme tapamme. 91 00:04:13,755 --> 00:04:15,924 Tiedätkö, mitä teemme ensimmäiseksi? Lopetamme tupakoinnin. 92 00:04:16,007 --> 00:04:19,302 Koska se on ällöä. Ja sillä on kamalia sivuvaikutuksia. 93 00:04:19,386 --> 00:04:20,303 Kuten mitä? 94 00:04:21,096 --> 00:04:25,725 Astma, pahanhajuinen henki, keltaiset hampaat, huono iho... 95 00:04:25,809 --> 00:04:28,436 Osoititko minua, kun mainitsit huonon ihon? 96 00:04:29,813 --> 00:04:30,897 Ei se ole hyväkään. 97 00:04:32,190 --> 00:04:33,483 Just. Ei sillä väliä. 98 00:04:33,567 --> 00:04:34,568 Se on vain pintaa. 99 00:04:34,651 --> 00:04:37,988 Kaikki tietävät, että sisäiset asiat merkitsevät eniten. 100 00:04:38,572 --> 00:04:40,490 Anna kun kysyn jotain tärkeää. 101 00:04:40,574 --> 00:04:43,451 Kun kasvat, haluatko muuttua tunteelliseksi pikkunilkiksi? 102 00:04:43,994 --> 00:04:46,121 -En. -Et! 103 00:04:46,204 --> 00:04:48,790 Ei kukaan halua, koska ne ovat kamalaa seuraa. 104 00:04:48,873 --> 00:04:50,750 -Älä siis ala polttaa. -Selvä. 105 00:04:50,834 --> 00:04:52,168 Hyvä. 106 00:04:52,252 --> 00:04:54,838 Tarkoittaako tämä sitä, että voin olla vieläkin Omicronin kaveri? 107 00:04:56,298 --> 00:04:58,008 Joo, toki. 108 00:04:58,091 --> 00:05:00,468 -Pysy poissa ongelmista. -Okei. 109 00:05:00,552 --> 00:05:03,513 -Ja pese kätesi ja kasvosi. -Joo, käy suihkussa. 110 00:05:05,473 --> 00:05:06,725 Hän taisi ymmärtää. 111 00:05:06,808 --> 00:05:09,144 Joo, niin taisi. 112 00:05:09,227 --> 00:05:10,937 Minäkin tajusin. 113 00:05:11,021 --> 00:05:12,522 Tupakka on kamalaa. 114 00:05:12,606 --> 00:05:15,275 -Olenkin halunnut syyn lopettaa. -Niin minäkin. 115 00:05:16,151 --> 00:05:18,278 -On jo terveempi olo. -Joo. 116 00:05:18,361 --> 00:05:19,905 -Minullakin. -Joo. 117 00:05:19,988 --> 00:05:21,489 -Hyvää yötä. -Hyvää yötä. 118 00:05:23,992 --> 00:05:25,243 Jäitpäs kiinni! 119 00:05:26,703 --> 00:05:29,623 -Senkin addikti! Olet niin heikko. -Paraskin puhuja. 120 00:05:29,706 --> 00:05:33,627 Minäkö? Enpä. Oli vain yksi jäljellä. 121 00:05:33,710 --> 00:05:35,754 En halunnut jättää sitä yksin lipastoon huutelemaan minulle. 122 00:05:35,837 --> 00:05:37,422 -Just. -"Just..." 123 00:05:37,505 --> 00:05:39,925 Avasitko uuden paketin? 124 00:05:40,008 --> 00:05:42,302 Vieroitan itseni vastuullisesti. 125 00:05:42,385 --> 00:05:44,554 -Olet niin täynnä sitä itseään. -Niin sinäkin. 126 00:05:44,638 --> 00:05:46,056 Mutta arvaa mitä, tämä on viimeiseni. 127 00:05:46,139 --> 00:05:49,768 Halusin vain muistuttaa itseäni siitä, miten ällöjä tupakat ovat. 128 00:05:49,851 --> 00:05:51,478 -Joo. -Lopetan, koska ne ovat ällöjä. 129 00:05:51,561 --> 00:05:52,938 -Niinpä. -Lopetin. 130 00:05:55,732 --> 00:05:58,318 Ne tulevat Rhode Islandille aina kymmenen vuoden välein, 131 00:05:58,401 --> 00:05:59,736 joten kaikki odottivat show'ta tosi innoissaan. 132 00:05:59,819 --> 00:06:02,948 Myyn lippuja parkkiksella, ja kymmenen minuuttia ennen alkua 133 00:06:03,031 --> 00:06:04,658 vedin koko pullon kissoille tarkoitettu morfiinia. 134 00:06:04,741 --> 00:06:06,117 Odota, mitä hittoa se on? 135 00:06:06,952 --> 00:06:08,286 Morfiinia kissoille. 136 00:06:08,370 --> 00:06:10,705 -Niin. Tyhmä kysymys. -Aivan. Joo. 137 00:06:10,789 --> 00:06:12,958 -Millainen show oli? -Ei hajuakaan. 138 00:06:13,041 --> 00:06:15,335 Heräsin neljän päivän päästä mielisairaalassa, 139 00:06:15,418 --> 00:06:18,672 kun tukkaani letitti nainen, jota luulin Lou Diamond Phillipsiksi. 140 00:06:18,755 --> 00:06:20,507 Et ole yhtään kuin äitini. 141 00:06:20,590 --> 00:06:23,134 Mistä luulet, että sain kissojen morfiinin? 142 00:06:25,512 --> 00:06:26,846 Anna toinen. 143 00:06:28,974 --> 00:06:30,559 -Loppuivatko ne? -Juhlat ovat ohi. 144 00:06:30,642 --> 00:06:31,476 -Anna omastasi. -Enkä! 145 00:06:31,560 --> 00:06:33,395 Et olisi imuttanut niin nopeasti. 146 00:06:33,478 --> 00:06:35,313 Olin kertomassa jännittävää tarinaa. 147 00:06:35,397 --> 00:06:37,274 Tiedätkö mitä? 148 00:06:38,191 --> 00:06:40,193 Ei se mitään. Emme ole enää tupakoitsijoita. 149 00:06:40,277 --> 00:06:41,444 -Lopetimme. -Sitähän me halusimme. 150 00:06:41,528 --> 00:06:42,904 Saimme, mitä halusimme. 151 00:06:43,572 --> 00:06:45,240 Harmi, koska se oli hauskaa. 152 00:06:45,323 --> 00:06:46,575 -Olihan se vähän. -Joo. 153 00:06:46,658 --> 00:06:49,077 Meistä tuli tupakkakavereita juuri kun lopetimme. 154 00:06:49,160 --> 00:06:50,453 -Nähdään huomenna. -Joo. 155 00:06:57,460 --> 00:06:59,337 Tästä ei päivä parane. 156 00:06:59,421 --> 00:07:01,756 Laatuaikaa isoveikan kanssa. 157 00:07:01,840 --> 00:07:03,925 Keuhkot täynnä raikasta ilmaa. 158 00:07:04,009 --> 00:07:06,469 Pitää palata pian Omicronin luo. 159 00:07:06,553 --> 00:07:10,098 Juttelin Omicronille. Hän sanoi, että sinun pitäisi viettää päivä kanssani. 160 00:07:10,181 --> 00:07:12,517 Outoa. Omicron vihaa sinua. 161 00:07:13,018 --> 00:07:14,185 Vihaako? Mitä minä tein? 162 00:07:14,269 --> 00:07:17,939 Hänestä näytät tyhmältä ja haiset. 163 00:07:18,023 --> 00:07:19,482 Niinkö? 164 00:07:19,566 --> 00:07:21,484 Käske Omicronin sanoa noin kasvokkain, 165 00:07:21,568 --> 00:07:23,361 jotta voin läpsiä hänet takaisin metsään asti. 166 00:07:23,445 --> 00:07:26,615 Voit yrittää, mutta hän on sinua isompi. 167 00:07:26,698 --> 00:07:28,909 Ei puhuta Omicronista. 168 00:07:28,992 --> 00:07:31,661 Tänään saat nauttia tiedoistani. 169 00:07:31,745 --> 00:07:33,038 Onko kysyttävää? 170 00:07:34,581 --> 00:07:36,124 Mistä hajut koostuvat? 171 00:07:36,958 --> 00:07:37,959 Nouse pyörän selkään. 172 00:07:40,337 --> 00:07:42,923 Pidä ohjaustanko suorassa. 173 00:07:43,006 --> 00:07:44,925 Jatka polkemista, kun päästän irti. 174 00:07:45,008 --> 00:07:46,009 Okei. 175 00:07:46,092 --> 00:07:48,678 Pidä jalat polkimilla. 176 00:07:48,762 --> 00:07:51,348 Hyvin menee. Hienoa. 177 00:07:51,431 --> 00:07:53,433 Varo porttia. 178 00:07:53,516 --> 00:07:56,102 Ei! Hidasta! Kierrä portti. 179 00:08:00,690 --> 00:08:02,859 Voi ei! 180 00:08:02,943 --> 00:08:06,446 Taisin tappaa hänet! Tapoin hänet! 181 00:08:06,529 --> 00:08:09,741 Auttakaa! 182 00:08:09,824 --> 00:08:11,034 Pysy perässä! 183 00:08:11,117 --> 00:08:13,995 Jätä minut rauhaan! En nälvinyt sinua, kun oksensit jalkakäytävälle. 184 00:08:14,079 --> 00:08:16,373 -Nälvitpäs. -Niin nälvinkin. 185 00:08:17,791 --> 00:08:19,125 Mitä nyt? 186 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 Mitä täällä tapahtuu? 187 00:08:24,089 --> 00:08:26,925 Hei, anteeksi. Mitä täällä tapahtuu? 188 00:08:27,008 --> 00:08:28,677 Vierastalo syttyi eilen tuleen. 189 00:08:31,846 --> 00:08:34,391 -Emmehän me... -Uskon, että taisimme... 190 00:08:34,474 --> 00:08:37,185 Heitimme parikymmentä tumppia aidan yli. Mentiin. 191 00:08:38,061 --> 00:08:40,313 Hei! Mackenzie! 192 00:08:41,940 --> 00:08:43,525 Juuri sinut halusinkin nähdä. 193 00:08:43,608 --> 00:08:45,986 -Miten menee, Liz? Mitä tapahtui? -Kerronpa, mitä tapahtui. 194 00:08:46,069 --> 00:08:49,322 Se sosiopaattinen siskonpoikasi poltti vierastaloni. 195 00:08:49,406 --> 00:08:51,283 Mitä? Älä ole tyhmä. 196 00:08:51,366 --> 00:08:54,744 Sillä pienellä hullulla on jokin perverssi pakkomielle minusta. 197 00:08:54,828 --> 00:08:57,497 Älä kuvittele itsestäsi liikoja. Se kaikki liittyi Omicroniin. 198 00:08:57,581 --> 00:09:00,625 Niin, älä viitsi, hän on lapsi. Eikä hän polta tupakkaa. 199 00:09:01,710 --> 00:09:03,211 Mistä tiesitte, että se lähti tupakasta? 200 00:09:03,295 --> 00:09:07,424 -En tiennyt, arvasin. -Hyvä arvaus. 201 00:09:07,507 --> 00:09:08,550 -Arvasin. -Hyvä arvaus. 202 00:09:08,633 --> 00:09:10,135 Tosi hyvä arvaus. Olisimme arvanneet samaa. 203 00:09:10,218 --> 00:09:12,137 Jos sanon "tuli", hän ajattelee... 204 00:09:12,220 --> 00:09:14,014 Smokey-karhua! 205 00:09:14,097 --> 00:09:16,516 -Ja sitten tupakoita. -Toisena tupakoita. 206 00:09:16,600 --> 00:09:18,810 -Ne kolme kuuluvat yhteen. -Okei! 207 00:09:18,894 --> 00:09:22,856 En jaksa pelejänne. Se pikku lurjus maksaa tästä. 208 00:09:24,149 --> 00:09:27,777 -Yritin vain... -Lopeta. Ei nyt. Mennään. 209 00:09:27,861 --> 00:09:29,779 Kaaduit aika pahasti tänään. 210 00:09:29,863 --> 00:09:32,282 Jouduin käyttämään kaikki Alban ensiapulaukun laastarit. 211 00:09:32,365 --> 00:09:34,409 On parempi olo jo. 212 00:09:34,492 --> 00:09:37,412 Älä huoli. Tytöt tykkää arvista. 213 00:09:38,705 --> 00:09:40,498 Okei. 214 00:09:40,582 --> 00:09:42,876 Minä en huutanut "tupakka" koko naapurustolle. 215 00:09:42,959 --> 00:09:44,461 Tiedän, mutta aivot ovat jäässä. 216 00:09:44,544 --> 00:09:46,213 En ole ollut vuosiin näin kauaa polttamatta. 217 00:09:46,296 --> 00:09:47,714 Tajuan, mutta nyt pikkuveljesi 218 00:09:47,797 --> 00:09:49,382 on pääepäilty tuhopolttotapauksessa. 219 00:09:49,466 --> 00:09:50,967 -Joten voitko... -Mickey-neiti? 220 00:09:51,051 --> 00:09:53,678 Mies palokunnasta tuli tapaamaan sinua. 221 00:10:02,145 --> 00:10:03,688 Hyvää iltapäivää! 222 00:10:03,772 --> 00:10:04,981 -Terve. -Hei. 223 00:10:05,065 --> 00:10:06,316 Olen komisario Shields. 224 00:10:06,399 --> 00:10:07,609 Anteeksi häiriö, 225 00:10:07,692 --> 00:10:10,612 mutta haluaisin puhua siskonpojallenne naapurin tulipalosta. 226 00:10:10,695 --> 00:10:13,073 Tiedätkö mitä? Tämä on aivan absurdia. 227 00:10:13,156 --> 00:10:17,410 Nainen on inhonnut meitä siitä asti kun sai lamauttimesta eteisessä. 228 00:10:17,494 --> 00:10:20,163 Kysyn vain pojalta muutaman kysymyksen, sitten lähden. 229 00:10:24,751 --> 00:10:25,919 Joo. 230 00:10:26,002 --> 00:10:29,172 Tai siis tietenkin. Autamme mielellämme. 231 00:10:31,716 --> 00:10:33,343 Kop kop, onko ketään kotona? 232 00:10:34,553 --> 00:10:35,720 Ben? 233 00:10:38,348 --> 00:10:39,516 Ben? 234 00:10:43,436 --> 00:10:46,189 Mitä hittoa naamallesi on tapahtunut? 235 00:10:46,273 --> 00:10:48,233 Kaaduin pyörällä. 236 00:10:48,316 --> 00:10:49,192 Oletko kunnossa? 237 00:10:50,443 --> 00:10:51,278 Sattuuko? 238 00:10:53,113 --> 00:10:55,699 No, se on tavallista. Tavallista lapsien hommaa siis. 239 00:10:55,782 --> 00:10:58,243 Pyörät ja naarmut. 240 00:10:59,119 --> 00:11:01,663 Tämä mies haluaa kysyä sinulta muutaman kysymyksen, käykö? 241 00:11:01,746 --> 00:11:03,123 -Joo. -Okei. 242 00:11:03,206 --> 00:11:07,085 Hei, Ben. Olen komisario Shields. Olen palotutkija. 243 00:11:07,711 --> 00:11:10,046 Makeeta! Pidän tulesta. 244 00:11:10,130 --> 00:11:13,091 Kuka nyt ei pitäisi. 245 00:11:13,174 --> 00:11:15,969 Hän on oikeassa. Tuli on kiva juttu. 246 00:11:16,052 --> 00:11:18,680 Olethan omistanut elämäsi sille. 247 00:11:18,763 --> 00:11:20,807 Ehkäpä se olitkin sinä, joka poltit vierastalon. 248 00:11:20,891 --> 00:11:22,225 -Anteeksi mitä? -Eikö vaan? 249 00:11:22,726 --> 00:11:24,477 Kunhan sanoin, oletko nähnyt Tulimyrskyn? Hän teki sen. 250 00:11:25,020 --> 00:11:26,354 Kuka "hän"? 251 00:11:26,438 --> 00:11:29,065 Yksi Baldwineista. Eikö niin? 252 00:11:29,149 --> 00:11:31,693 Ei se hyvä, mutta ei se huonokaan. 253 00:11:31,776 --> 00:11:33,820 Vaikea sanoa. He kaikki ovat niin saman... 254 00:11:33,904 --> 00:11:36,031 En tiedä. Siitä on hetki, kun olen nähnyt sen elokuvan. 255 00:11:36,114 --> 00:11:37,908 Kysy vaan ne kysymykset. 256 00:11:37,991 --> 00:11:40,160 Ben, mitä teit viime yönä? 257 00:11:40,744 --> 00:11:45,540 Piti nähdä Omicron, mutta naapurin täti pilasi sen. 258 00:11:45,624 --> 00:11:47,918 Kuka on Omicron? 259 00:11:48,001 --> 00:11:49,502 Hänen mielikuvituskaverinsa. 260 00:11:49,586 --> 00:11:52,547 Ihan normaalia ja tervettä. 261 00:11:54,382 --> 00:11:56,009 Voinko jutella Omicronille? 262 00:11:56,092 --> 00:11:58,386 En usko. Hän ei pidä ihmisistä. 263 00:11:58,470 --> 00:12:01,765 Just, hän ei tykkää ihmisistä. En minäkään. 264 00:12:01,848 --> 00:12:03,433 Mitä mieltä hän on naapurista? 265 00:12:03,516 --> 00:12:08,188 Hän ei ilahdu kun kuulee, että naapuri hommasi minut ongelmiin. 266 00:12:08,271 --> 00:12:09,564 Hän varmaan sanoo... 267 00:12:09,648 --> 00:12:15,195 "Revin sydämen sen naisen rinnasta, jos hän kiusaa sinua, Ben." 268 00:12:17,530 --> 00:12:20,492 Lapset. Eikös olekin söpöä? 269 00:12:20,575 --> 00:12:23,078 Lapset sanovat välillä tyhmiä juttuja. 270 00:12:23,161 --> 00:12:25,163 Ei se ole iso... Okei. Hyvä juttu. 271 00:12:25,247 --> 00:12:26,456 Tulehan. 272 00:12:27,874 --> 00:12:29,376 Tuo penska. 273 00:12:29,459 --> 00:12:32,754 Eikö ole mahtava mielikuvitus? Hän on kiva poika. 274 00:12:32,837 --> 00:12:35,173 Olen tehnyt näitä töitä kauan. 275 00:12:35,257 --> 00:12:39,094 Yhtä varmasti kuin seison tässä, tuo poika poltti sen vierastalon. 276 00:12:39,177 --> 00:12:40,554 Tajuat kai sen itsekin? 277 00:12:40,637 --> 00:12:42,347 En tietenkään. 278 00:12:42,430 --> 00:12:44,766 En pidä siitä, mitä vihjaat. 279 00:12:44,849 --> 00:12:46,518 En vihjaa mitään. 280 00:12:50,146 --> 00:12:51,690 Tämä ei ole hyvä juttu. 281 00:12:55,819 --> 00:12:57,362 Nyt he uskovat, että hän teki sen. 282 00:12:57,445 --> 00:12:58,613 -Mitä me teemme? -Luulen, 283 00:12:58,697 --> 00:13:00,740 -että pitää tunnustaa. -Olet oikeassa. 284 00:13:00,824 --> 00:13:03,076 -Tai ehkä sinä voisit. -Mitä? 285 00:13:03,159 --> 00:13:06,079 Minusta olisi hullua, jos me kaikki ottaisimme vastuun. 286 00:13:06,162 --> 00:13:07,289 Elämäsi on jo ohi. 287 00:13:07,372 --> 00:13:09,499 -Miten hitossa muka? -En tarkoittanut sitä niin. 288 00:13:09,583 --> 00:13:12,377 Tarkoitin, että et saa sitä enää takaisin raitelle. 289 00:13:12,460 --> 00:13:15,463 Älä viitsi. Olen nuori nainen, parhaassa iässä. 290 00:13:15,547 --> 00:13:17,841 Olet vauva. Sinun pitäisi tunnustaa. 291 00:13:17,924 --> 00:13:19,301 Koska olet alaikäinen, he antavat armoa. 292 00:13:19,384 --> 00:13:21,094 Sitä paitsi se oli todennäköisesti sinun tupakkasi. 293 00:13:21,177 --> 00:13:22,470 Miten niin muka? 294 00:13:22,554 --> 00:13:24,723 Olen nähnyt, kun heität pois lähes polttamattomia tupakoita. 295 00:13:24,806 --> 00:13:27,976 Poltan omani filtteriin asti kuten jenkki. 296 00:13:35,400 --> 00:13:36,401 Minulla on ajatus. 297 00:13:40,405 --> 00:13:44,409 Mitä jos annamme Benin ottaa syyt niskoilleen? 298 00:13:44,492 --> 00:13:45,452 Minä kuuntelen. 299 00:13:45,535 --> 00:13:48,747 Tiedämme, että poika on viaton, mutta hänellä ei ole kaikki kotona. 300 00:13:48,830 --> 00:13:50,040 Hän on todellakin outo. 301 00:13:50,123 --> 00:13:52,125 Eikä hän kukoista meidän kanssamme. 302 00:13:52,208 --> 00:13:53,501 Hänellä menisi paremmin ilman meitä. 303 00:13:53,585 --> 00:13:55,629 Niin. Mikä on pahinta, mitä voisi tapahtua? 304 00:13:55,712 --> 00:13:58,298 He ehkä laittavat hänet sotilaskouluun pariksi vuodeksi. 305 00:13:58,381 --> 00:14:00,425 Kuri saattaisi parantaa outouden. 306 00:14:00,508 --> 00:14:03,637 Ja hänestä tulisi todella hyväkuntoinen. 307 00:14:03,720 --> 00:14:05,096 Tekisimme hänelle ison palveluksen. 308 00:14:05,180 --> 00:14:07,349 Se on oikeastaan kilteintä, mitä voimme tehdä hänelle. 309 00:14:07,432 --> 00:14:09,267 -Tiesin sen! -Mitä hittoa? 310 00:14:09,851 --> 00:14:11,102 Poltatteko te? 311 00:14:11,186 --> 00:14:13,313 Entä Benito? Ettekö välitä hänestä? 312 00:14:13,396 --> 00:14:16,566 Tupakoimme, koska välitämme hänestä. 313 00:14:16,650 --> 00:14:18,568 Yritämme ratkaista valtavaa ongelmaa. 314 00:14:18,652 --> 00:14:21,488 -Mitä laastarille tapahtui? -Rakastan laastaria. 315 00:14:21,571 --> 00:14:23,823 Kun sen yhdistää tupakkaan, niin ollaan ihan uusissa sfääreissä. 316 00:14:23,907 --> 00:14:25,367 Laastari on mahtava. 317 00:14:25,450 --> 00:14:27,577 Arvaa, mitä tein omallani. Laitoin kainaloon. 318 00:14:27,661 --> 00:14:28,620 -Älä viitsi. -Joo. 319 00:14:28,703 --> 00:14:31,206 -Suoraan verenkiertoon. -Fiksua. 320 00:14:31,289 --> 00:14:33,208 -Joo. -Hävetkää. 321 00:14:33,291 --> 00:14:36,378 Häpeä itse. Syyllistät meitä, kun yritämme korjata ongelmaa. 322 00:14:36,461 --> 00:14:38,129 Ole osa ratkaisua tai painu helvettiin. 323 00:14:38,213 --> 00:14:40,966 Niin, Alba. Mitä aiot tehdä? 324 00:14:46,555 --> 00:14:48,348 Hei, halusin vain... 325 00:14:49,724 --> 00:14:50,892 Mitä etsit? 326 00:14:52,686 --> 00:14:54,020 Vastauksia. 327 00:14:58,900 --> 00:15:00,277 Jassoo, no... 328 00:15:00,360 --> 00:15:03,071 Halusin vaan pyytää anteeksi sitä pyöräjuttua. 329 00:15:03,154 --> 00:15:06,116 Älä huoli. Sanon Omicronille, että se oli vahinko. 330 00:15:06,866 --> 00:15:08,076 Se oli vahinko. 331 00:15:08,159 --> 00:15:11,580 Toivottavasti hänkin ajattelee niin. 332 00:15:12,664 --> 00:15:13,999 Ajattelin vain, 333 00:15:14,082 --> 00:15:16,751 että voisimme hengata ja katsoa kahdestaan leffan. 334 00:15:16,835 --> 00:15:19,838 En voi. Pitää mennä metsään. 335 00:15:19,921 --> 00:15:21,006 Mihin tarvitset vasaraa? 336 00:15:22,090 --> 00:15:23,884 Juttujen rikkomiseen. 337 00:15:24,718 --> 00:15:26,011 Millaisten juttujen? 338 00:15:26,678 --> 00:15:28,471 Kaiken, mikä tulee tiellemme. 339 00:15:28,555 --> 00:15:30,265 Anteeksi. 340 00:15:40,233 --> 00:15:42,360 Justiinsa. 341 00:15:42,444 --> 00:15:44,946 Olette aikamoisessa liemessä. 342 00:15:45,614 --> 00:15:49,868 Tunnustatte ja Ben on vapaa, mutta joudutte vankilaan. 343 00:15:49,951 --> 00:15:53,413 Tai olette hiljaa ja petätte viattoman pojan. 344 00:15:54,122 --> 00:15:56,541 Tajuamme tilanteen. Selitimme sen juuri sinulle. 345 00:15:56,625 --> 00:15:58,919 Taitaa olla vain yksi vaihtoehto. 346 00:15:59,961 --> 00:16:01,379 Un vagabundo. 347 00:16:01,963 --> 00:16:04,507 -Mikä? -Kiertolainen. Kulkuri. 348 00:16:04,591 --> 00:16:08,762 Mies, joka ei ole osa yhteiskuntaa ja unohdetaan helposti. 349 00:16:08,845 --> 00:16:10,347 Mitä oikein selität? 350 00:16:11,014 --> 00:16:13,350 En tiedä. 351 00:16:13,934 --> 00:16:14,935 Heikottaa. 352 00:16:15,018 --> 00:16:16,937 Meillä on iso... 353 00:16:22,234 --> 00:16:25,070 Tämähän on mainiota! 354 00:16:25,153 --> 00:16:26,988 Tämä ei ole sitä, miltä näyttää. 355 00:16:27,072 --> 00:16:29,449 En välitä. Polttakaa vaan. 356 00:16:29,532 --> 00:16:31,910 Hommatkaa syöpä, en välitä. 357 00:16:31,993 --> 00:16:33,536 -Vähän rajaa! -Liian julmaa. 358 00:16:33,620 --> 00:16:36,539 Kun te nollat olette täällä polttelemassa, 359 00:16:36,623 --> 00:16:38,124 Ben on tulossa hulluksi! 360 00:16:38,208 --> 00:16:40,585 Selvä, puhun hänelle. Missä hän on? 361 00:16:40,669 --> 00:16:41,878 Veikatkaa. 362 00:16:41,962 --> 00:16:44,256 Metsässä sen hiton Omicronin kanssa tekemässä ties mitä. 363 00:16:45,215 --> 00:16:47,509 Minulle riitti. 364 00:16:47,592 --> 00:16:49,344 Okei, hyvä on. 365 00:16:49,427 --> 00:16:51,429 Tulen kohta perästä. 366 00:17:00,730 --> 00:17:03,483 Hei Ben, saammeko tulla? 367 00:17:08,071 --> 00:17:11,116 Tuo oli pelottavaa. 368 00:17:11,199 --> 00:17:12,867 Naiset ensin. 369 00:17:30,468 --> 00:17:32,178 Hei, mitä sinä teet? 370 00:17:33,597 --> 00:17:35,724 Hengaan Omicronin kanssa. 371 00:17:35,807 --> 00:17:38,685 Niin, siksi oikeastaan tulimme. 372 00:17:38,768 --> 00:17:41,146 Halusimme jutella kanssasi Omicronista. 373 00:17:41,229 --> 00:17:42,439 Keitä te oikein olette? 374 00:17:57,704 --> 00:18:00,165 Olen Chester Omicron. 375 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Hei, Chester. 376 00:18:03,043 --> 00:18:04,711 Hän on Jupiterista. 377 00:18:04,794 --> 00:18:06,213 Floridan Jupiterista. 378 00:18:07,964 --> 00:18:09,716 -Onko tuo isän takki? -Joo. 379 00:18:09,799 --> 00:18:13,094 Minun takkini. Ben antoi sen minulle. 380 00:18:14,262 --> 00:18:17,224 Omicron. Tässä ovat Mickey ja Sabrina. 381 00:18:17,307 --> 00:18:20,352 Ja tässä veljeni, Chip, joka sanoi sinusta kaikki ne jutut. 382 00:18:22,103 --> 00:18:24,481 Enkä sanonut ikinä mitään... 383 00:18:24,564 --> 00:18:26,358 -Kutsutko häntä valehtelijaksi? -En. 384 00:18:26,441 --> 00:18:30,528 Omicron, miksi tulit Greenwichiin? 385 00:18:30,612 --> 00:18:32,364 Tulin tänne kuolemaan. 386 00:18:34,824 --> 00:18:37,786 Just. Pahoittelut. 387 00:18:37,869 --> 00:18:42,457 Minulla diagnosoitiin keuhkosyöpä pari kuukautta sitten. 388 00:18:42,540 --> 00:18:48,463 Joten lähdin metsään tupakoimaan itseni kuoliaaksi. 389 00:18:48,547 --> 00:18:50,131 No... 390 00:18:50,882 --> 00:18:52,884 Sitten löysin hänet. 391 00:18:54,052 --> 00:18:55,470 Tämä pikku tyyppi on ihan paras. 392 00:18:55,554 --> 00:18:57,597 Hän todellakin on. 393 00:18:57,681 --> 00:18:58,557 Onko? 394 00:18:58,640 --> 00:19:02,018 Te olette jättäneet hänet ihan huomiotta. 395 00:19:02,102 --> 00:19:03,228 Opetin häntä ajamaan pyörällä. 396 00:19:03,311 --> 00:19:04,854 Melkein tapoit hänet! 397 00:19:04,938 --> 00:19:09,192 Luojan tähden, lapsi on täynnä nikotiinilaastareita. 398 00:19:13,029 --> 00:19:14,739 -Chip? -Minun mokani. 399 00:19:14,823 --> 00:19:17,117 Se selittää suuren osan hänen käytöksestään. 400 00:19:17,200 --> 00:19:19,369 En tiedä, missä hän olisi ilman minua. 401 00:19:19,452 --> 00:19:21,788 Opetin hänelle jakolaskua, 402 00:19:21,871 --> 00:19:24,958 kellon tuntemista ja viheltämistä. 403 00:19:25,041 --> 00:19:26,376 Näytä heille. 404 00:19:28,670 --> 00:19:30,297 Harjoittelemme vielä. 405 00:19:31,131 --> 00:19:33,174 Tämä tyyppi pelasti henkeni. 406 00:19:41,892 --> 00:19:43,685 Hän opetti minut rakastamaan taas. 407 00:19:45,061 --> 00:19:46,980 Tekisin mitä vain korvatakseni sen. 408 00:19:48,315 --> 00:19:49,608 Niinkö? 409 00:19:53,778 --> 00:19:55,238 Mitä vain? 410 00:19:58,575 --> 00:20:03,246 Tämä on todella kaunis uhraus perheemme puolesta. 411 00:20:04,164 --> 00:20:05,373 Teen sen Benin vuoksi. 412 00:20:06,917 --> 00:20:08,209 En sinun. 413 00:20:08,835 --> 00:20:10,170 Joo. 414 00:20:10,253 --> 00:20:11,922 Siltikin arvostamme sitä. 415 00:20:12,005 --> 00:20:14,466 Jos kuulen, että lapsi tupakoi, 416 00:20:14,549 --> 00:20:17,761 tulen takaisin ja tapan teidät. 417 00:20:18,762 --> 00:20:19,763 Tajusimme. 418 00:20:20,764 --> 00:20:23,683 Ben, haluan, että saat jotain. 419 00:20:23,767 --> 00:20:28,688 Jos haluat koskaan puhua kanssani, käytä tätä ja tulen luoksesi. 420 00:20:30,398 --> 00:20:31,399 No... 421 00:20:34,319 --> 00:20:35,779 Hyvästi, Omicron. 422 00:21:03,848 --> 00:21:10,146 Pärjäilkää. 423 00:21:15,819 --> 00:21:18,738 Kävele vain, hölmö. 424 00:21:25,704 --> 00:21:27,581 Turvavyöt kiinni ja menoksi. 425 00:21:27,664 --> 00:21:28,665 -Joo. -Joo. 426 00:21:28,748 --> 00:21:29,749 Tekstitys: Aino Lahteva