1 00:00:08,093 --> 00:00:09,094 God morgon. 2 00:00:18,478 --> 00:00:21,356 -Vad dricker du? -Kaffe. Jag gillar det när jag röker. 3 00:00:21,439 --> 00:00:23,942 Jag också. Det gör alla. Det var därför jag lagade det. 4 00:00:24,025 --> 00:00:25,986 Coolt. Tack. 5 00:00:26,069 --> 00:00:27,946 Jag vill inte ha ett "tack". Jag vill ha mitt kaffe. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,323 -Gör mera då. -Det finns inte mer. 7 00:00:30,407 --> 00:00:32,075 Jag hämtade bara en cigarett. 8 00:00:32,158 --> 00:00:33,618 Du borde inte ha lämnat det obevakat. 9 00:00:33,702 --> 00:00:35,954 Bra råd. 10 00:00:43,378 --> 00:00:44,462 Lite hett, kanske? 11 00:00:44,546 --> 00:00:45,797 Gott hett. 12 00:00:45,881 --> 00:00:47,007 Precis som jag vill ha det. 13 00:00:49,342 --> 00:00:50,343 Jag öppnar. 14 00:00:54,014 --> 00:00:57,434 Liz! Vad förskaffar oss den äran? 15 00:00:57,517 --> 00:01:00,353 Jag kom på honom i buskarna med att filma mig i duschen! 16 00:01:00,437 --> 00:01:01,271 Äckligt. 17 00:01:02,647 --> 00:01:04,858 Inte du. Bara äckligt. 18 00:01:04,941 --> 00:01:06,318 Omicron fick mig att göra det. 19 00:01:06,401 --> 00:01:08,236 -Kom igen. -Vem är Omicron? 20 00:01:08,320 --> 00:01:10,280 Det är... Kom. Det är hans fantasivän. 21 00:01:10,363 --> 00:01:12,282 Var lite schyst. Han går igenom en fas. 22 00:01:12,365 --> 00:01:13,700 Jag bryr mig inte. 23 00:01:13,783 --> 00:01:17,203 Ända sen du dök upp har hela den här familjen bara varit trubbel. 24 00:01:17,287 --> 00:01:20,081 Håll honom borta från min gård, annars ringer jag polisen. 25 00:01:21,875 --> 00:01:25,128 Kompis, du är ofta med Omicron. 26 00:01:25,212 --> 00:01:26,838 Kan du inte istället vara med riktiga människor? 27 00:01:27,422 --> 00:01:28,840 Omicron är riktig. 28 00:01:28,924 --> 00:01:31,635 Han är från Jupiter och han pratar som en robot. 29 00:01:31,718 --> 00:01:34,137 Och vi fixar upp trädkojan i skogen. 30 00:01:34,221 --> 00:01:36,389 Absolut. Han är riktig och jag fattar det. 31 00:01:36,473 --> 00:01:39,226 Men grejen är att om du behöver nåt ska du komma till mig. 32 00:01:39,309 --> 00:01:41,603 Be inte en granne om saker, okej? 33 00:01:41,686 --> 00:01:43,355 -Överenskommet? -Ja. Coolt. 34 00:01:43,897 --> 00:01:45,106 Kom igen, ge mig en kram. 35 00:01:45,190 --> 00:01:47,067 Sen kan du gå, okej? 36 00:01:47,150 --> 00:01:48,151 Vi ses. 37 00:01:49,152 --> 00:01:51,613 Kom tillbaka. Vänd dig om. 38 00:01:53,490 --> 00:01:55,033 Ben! 39 00:01:55,116 --> 00:01:56,576 Vadå? 40 00:01:56,660 --> 00:01:57,744 Ben! 41 00:01:57,827 --> 00:01:59,579 Sen när röker du? 42 00:01:59,663 --> 00:02:02,123 -De är inte till mig, utan till Omicron. -Vet du vad? 43 00:02:02,207 --> 00:02:04,918 Jag har försökt att vara cool med Omicron, 44 00:02:05,001 --> 00:02:07,212 men han har dåligt inflytande. Gå till ditt rum. 45 00:02:07,295 --> 00:02:09,589 Jag hatar dig! Jag hatar er båda! 46 00:02:11,758 --> 00:02:13,260 Vad har flugit i ungen? 47 00:02:13,343 --> 00:02:14,719 Jag har ingen aning. 48 00:02:21,685 --> 00:02:23,061 Ni två äcklar mig. 49 00:02:23,144 --> 00:02:24,062 Vi är ledsna. 50 00:02:24,145 --> 00:02:27,524 Nej, jag är ledsen för att jag trodde att jag kunde räkna med er. 51 00:02:27,607 --> 00:02:30,026 -Vi fattar. -Gör ni? Det tror jag inte. 52 00:02:30,110 --> 00:02:32,821 Era hjärnor är för fastkletade med rök för att ni ska fatta nåt. 53 00:02:32,904 --> 00:02:35,657 Du är orsaken till att Ben är i skogen hela dagarna och pratar för sig själv. 54 00:02:35,740 --> 00:02:37,993 Han har en fantasivän. Det är ingen stor grej. 55 00:02:38,076 --> 00:02:39,411 Jag hade en i hans ålder. 56 00:02:39,494 --> 00:02:41,204 Ja. Och se hur du blev. 57 00:02:41,288 --> 00:02:42,706 En jäkla skorsten med en blond peruk. 58 00:02:44,833 --> 00:02:46,334 Han borde kanske gå till en psykiatriker. 59 00:02:46,418 --> 00:02:50,338 Absolut inte. Pembertons pratar inte med psykiatriker. 60 00:02:50,422 --> 00:02:53,967 Han behöver en positiv förebild. Det är där jag kommer in. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 Herregud. 62 00:02:56,845 --> 00:02:58,346 Patetiskt. 63 00:02:59,931 --> 00:03:02,225 Han har rätt. Ni borde skämmas. 64 00:03:02,309 --> 00:03:04,603 Jag skäms som en hund, okej? 65 00:03:04,686 --> 00:03:06,021 Ungen har tydligen problem. 66 00:03:06,104 --> 00:03:09,524 Det är antagligen vårt fel att han hittade på Omicron. 67 00:03:10,317 --> 00:03:12,068 Jag får ångest bara av att tänka på det. 68 00:03:13,153 --> 00:03:15,447 -Jag behöver en cigarett. -Borde nog ta en cigarett. 69 00:03:15,530 --> 00:03:17,198 Ni är otroliga. 70 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Vad för förebilder är ni för Benito? 71 00:03:19,826 --> 00:03:22,454 -Lägg av, Alba. Du fattar inte. -Gör jag inte? 72 00:03:22,537 --> 00:03:23,705 Är det ett nikotinplåster? 73 00:03:23,788 --> 00:03:26,833 -Har du rökt? -Ja, Alba har rökt! 74 00:03:26,917 --> 00:03:28,335 Sen jag var fyra. 75 00:03:28,418 --> 00:03:31,713 I Guatemala delade de ut cigaretter som godis till barn. 76 00:03:31,796 --> 00:03:34,132 Du är full av överraskningar. 77 00:03:34,216 --> 00:03:39,137 Och nu gömmer jag plåstren i min förstahjälpenlåda för jag skäms. 78 00:03:42,057 --> 00:03:43,767 Vi borde kanske pröva. Eller hur? 79 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 Det funkade för henne, det kan funka för oss. 80 00:03:45,518 --> 00:03:46,811 -Ja, vi måste göra nåt. -Ja. 81 00:03:46,895 --> 00:03:48,230 Ja, kanske du tar en nu. 82 00:03:48,313 --> 00:03:49,522 Okej. 83 00:03:53,526 --> 00:03:55,570 Vi var bara barn. 84 00:03:57,822 --> 00:03:59,282 Du, Ben, får vi komma in? 85 00:03:59,366 --> 00:04:00,367 Hej, kompis. 86 00:04:01,159 --> 00:04:04,704 Vi tycker att vi var lite hårda mot dig förut 87 00:04:04,788 --> 00:04:06,665 och vi är så ledsna för det. 88 00:04:06,748 --> 00:04:09,167 Vi har inte varit de bästa förebilderna för dig, 89 00:04:09,251 --> 00:04:11,753 men med början idag kommer det att förändras. 90 00:04:11,836 --> 00:04:13,672 -För vi ska bli sunda. -Vi ska bli sunda. 91 00:04:13,755 --> 00:04:15,924 Och vet du vad vi ska göra först? Sluta röka. 92 00:04:16,007 --> 00:04:19,302 För det är äckligt och orsakar alla slags hemska bieffekter. 93 00:04:19,386 --> 00:04:20,303 Som vad? 94 00:04:21,096 --> 00:04:25,725 Som astma och dålig andedräkt, gula tänder, äcklig hy... 95 00:04:25,809 --> 00:04:28,436 Pekade du på mig när du sa äcklig hy? 96 00:04:29,813 --> 00:04:30,897 Du har inte så fin hy. 97 00:04:31,940 --> 00:04:33,483 Okej. Det spelar ingen roll. 98 00:04:33,567 --> 00:04:34,568 Det är bara ytliga grejer 99 00:04:34,651 --> 00:04:37,988 och alla vet att det är insidan som räknas mest. 100 00:04:38,572 --> 00:04:40,490 Låt mig ställa en viktig fråga. 101 00:04:40,574 --> 00:04:43,451 När du växer upp, vill du bli en sur liten bitch? 102 00:04:43,994 --> 00:04:46,121 -Nej. -Nej! 103 00:04:46,204 --> 00:04:48,790 Det vill ingen, för det är hemskt att vara med dem. 104 00:04:48,873 --> 00:04:50,750 -Så börja aldrig röka, fattar du? -Jag fattar. 105 00:04:50,834 --> 00:04:52,168 Okej. Bra. 106 00:04:52,252 --> 00:04:54,838 Betyder det att jag får fortsätta vara vän med Omicron? 107 00:04:56,298 --> 00:04:58,008 Visst. 108 00:04:58,091 --> 00:05:00,468 -Men håll dig borta från trubbel. -Okej. 109 00:05:00,552 --> 00:05:03,513 -Tvätta händerna och ansiktet. -Ja. Duscha. 110 00:05:05,473 --> 00:05:06,725 Jag tror att han fattar. 111 00:05:06,808 --> 00:05:09,144 Ja. Jag tror att han fattade. 112 00:05:09,227 --> 00:05:10,937 Jag fattade. 113 00:05:11,021 --> 00:05:12,522 Cigaretter är äckliga. 114 00:05:12,606 --> 00:05:15,275 -Jag har sökt en orsak att sluta. -Jag också. 115 00:05:16,151 --> 00:05:18,278 -Jag känner mig redan sundare. -Ja. 116 00:05:18,361 --> 00:05:19,905 -Jag också. -Ja. 117 00:05:19,988 --> 00:05:21,489 -God natt. -God natt. 118 00:05:23,992 --> 00:05:25,243 Avslöjad! 119 00:05:26,703 --> 00:05:29,623 -Missbrukare! Du är så svag. -Ska du säga. 120 00:05:29,706 --> 00:05:33,627 Jag? Nej! Det här är inget. Det fanns en kvar. 121 00:05:33,710 --> 00:05:35,754 Jag ville inte att den skulle ligga där och håna mig. 122 00:05:35,837 --> 00:05:37,422 -Visst. -"Visst..." 123 00:05:37,505 --> 00:05:39,925 Öppnade du ett nytt paket? 124 00:05:40,008 --> 00:05:42,010 Jag avvänjer mig långsamt. 125 00:05:42,093 --> 00:05:44,554 -Du är så full av skit. -Du också. 126 00:05:44,638 --> 00:05:46,056 Men det här är min sista. 127 00:05:46,139 --> 00:05:49,768 Jag ville bara ha en till för att påminnas om hur äckliga de är, sen är jag klar. 128 00:05:49,851 --> 00:05:51,478 -Ja. -Jag är klar, för de är äckliga. 129 00:05:51,561 --> 00:05:52,938 -Absolut. -Klar. 130 00:05:55,732 --> 00:05:57,984 De kommer bara till Rhode Island en gång vart tionde år, 131 00:05:58,068 --> 00:05:59,736 så alla är supertaggade för föreställningen. 132 00:05:59,819 --> 00:06:02,948 Jag köper biljetter svart på parkeringen och tio minuter innan de kommer 133 00:06:03,031 --> 00:06:04,658 tar jag en hel flaska kattmorfin. 134 00:06:04,741 --> 00:06:06,117 Vad i helsike är det? 135 00:06:06,952 --> 00:06:08,286 Morfin för katter. 136 00:06:08,370 --> 00:06:10,705 -Jaha. Dum fråga. -Ja. Precis. 137 00:06:10,789 --> 00:06:12,958 -Var showen cool? -Jag har ingen aning. 138 00:06:13,041 --> 00:06:15,335 Jag vaknade fyra dagar senare på ett mentalsjukhus 139 00:06:15,418 --> 00:06:18,672 när jag fick håret flätat av en kvinna som trodde hon var Lou Diamond Phillips. 140 00:06:18,755 --> 00:06:20,507 Du är inte alls lik min mamma. 141 00:06:20,590 --> 00:06:23,134 Inte? Var tror du att jag fick kattmorfinet ifrån? 142 00:06:25,512 --> 00:06:26,846 Ge mig en till. 143 00:06:28,974 --> 00:06:30,684 -Är det slut? -Festen är över. 144 00:06:30,767 --> 00:06:31,810 -Ge mig din. -Inte en chans! 145 00:06:31,893 --> 00:06:33,395 Du borde inte ha blossat så fort. 146 00:06:33,478 --> 00:06:35,313 Jag var mitt i en mycket spännande historia. 147 00:06:35,397 --> 00:06:37,274 Vet du vad? Okej... 148 00:06:38,191 --> 00:06:39,943 Det är coolt. Vi är icke-rökare nu. 149 00:06:40,026 --> 00:06:41,444 -Vi är klara. -Det var vad vi ville. 150 00:06:41,528 --> 00:06:42,904 Vi fick vad vi ville. 151 00:06:43,572 --> 00:06:45,240 Synd, för det var kul. 152 00:06:45,323 --> 00:06:46,575 -Det var lite kul. -Ja. 153 00:06:46,658 --> 00:06:48,827 Vi blev rökarpolare precis i tid för att sluta. 154 00:06:48,910 --> 00:06:50,453 -Vi ses i morgon. -Ja. 155 00:06:57,460 --> 00:06:59,337 Det blir inte mycket bättre än så här. 156 00:06:59,421 --> 00:07:01,756 Kvalitetstid med storebror. 157 00:07:01,840 --> 00:07:03,925 Lungorna fyllda av frisk luft. 158 00:07:04,009 --> 00:07:06,469 Jag borde gå tillbaka till Omicron. 159 00:07:06,553 --> 00:07:10,098 Jag pratade med Omicron. Han sa att du skulle vara med mig idag. 160 00:07:10,181 --> 00:07:12,517 Konstigt. Omicron hatar dig. 161 00:07:13,018 --> 00:07:14,185 Hatar han mig? Vad har jag gjort? 162 00:07:14,269 --> 00:07:17,939 Han tycker att du ser dum ut och att du stinker och sånt. 163 00:07:18,023 --> 00:07:19,482 Jaså? 164 00:07:19,566 --> 00:07:21,484 Säg till Omicron att säga det till mitt ansikte 165 00:07:21,568 --> 00:07:23,361 så får han en smäll så han flyger tillbaka in i skogen. 166 00:07:23,445 --> 00:07:26,615 Du kan försöka, men han är mycket större än du. 167 00:07:26,698 --> 00:07:28,909 Kan vi sluta prata om Omicron? 168 00:07:28,992 --> 00:07:31,661 Idag handlar det om att suga upp all min kunskap. 169 00:07:31,745 --> 00:07:33,038 Har du några frågor? 170 00:07:34,581 --> 00:07:36,124 Vad är lukter gjorda av? 171 00:07:36,958 --> 00:07:37,959 Upp på cykeln. 172 00:07:40,337 --> 00:07:42,923 Håll styret rakt 173 00:07:43,006 --> 00:07:44,925 och fortsätt trampa när jag släpper taget. 174 00:07:45,008 --> 00:07:46,009 Okej. 175 00:07:46,092 --> 00:07:48,678 Håll fötterna på pedalerna. 176 00:07:48,762 --> 00:07:51,348 Det går bra. Du är duktig. 177 00:07:51,431 --> 00:07:53,433 Se upp för grinden. 178 00:07:53,516 --> 00:07:56,102 Nej! Sakta ner! Runt grinden. 179 00:08:00,690 --> 00:08:02,859 Åh nej! 180 00:08:02,943 --> 00:08:06,446 Jag har dödat honom! Jag dödade honom. Nej! 181 00:08:06,529 --> 00:08:09,741 Vem som helst, hjälp! 182 00:08:10,033 --> 00:08:11,034 Håll ut! 183 00:08:11,117 --> 00:08:13,995 Lägg av! Jag sa inget när du spydde över hela trottoaren. 184 00:08:14,079 --> 00:08:16,373 -Jo, det gjorde du. -Jo, det gjorde jag. 185 00:08:17,791 --> 00:08:19,125 Vad är det här? 186 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 Vad pågår här? 187 00:08:24,089 --> 00:08:26,925 Hej. Ursäkta. Vad händer? 188 00:08:27,008 --> 00:08:28,677 Gästhuset började brinna i går natt. 189 00:08:31,846 --> 00:08:34,391 -Du tror inte att vi... -Nej, jag tror inte att vi... 190 00:08:34,474 --> 00:08:37,185 Vi kastade typ 20 fimpar över staketet. Kom. 191 00:08:38,061 --> 00:08:40,313 Hallå! Mackenzie! 192 00:08:41,940 --> 00:08:43,525 Precis den jag ville träffa. 193 00:08:43,608 --> 00:08:45,986 -Hur är det, Liz? Vad pågår? -Jag ska berätta vad som pågår. 194 00:08:46,069 --> 00:08:49,322 Din sociopatsysterson har bränt ner mitt gästhus. 195 00:08:49,406 --> 00:08:51,283 Va? Vad korkat. 196 00:08:51,366 --> 00:08:54,744 Är det? Den lilla galningen är uppenbart perverst besatt av mig. 197 00:08:54,828 --> 00:08:57,497 Inbilla dig ingenting. Allt var för Omicron. 198 00:08:57,581 --> 00:09:00,625 Kom igen, han är ett barn. Han röker inte. 199 00:09:01,710 --> 00:09:03,211 Hur vet du att det var en cigarett? 200 00:09:03,295 --> 00:09:07,424 -Jag visste inte, jag gissade. -Bra gissning. 201 00:09:07,507 --> 00:09:08,550 -Jag gissade det. -Bra gissat. 202 00:09:08,633 --> 00:09:10,385 Det är en bra gissning. Jag hade gissat samma sak. 203 00:09:10,468 --> 00:09:12,137 Ja, om jag sa "brand", skulle hon tänka... 204 00:09:12,220 --> 00:09:14,014 Smokey the Bear! 205 00:09:14,097 --> 00:09:16,516 -Och sen skulle jag tänka cigaretter. -Sen cigaretter. 206 00:09:16,600 --> 00:09:18,810 -De tre passar ihop. -Okej! 207 00:09:18,894 --> 00:09:22,856 Det räcker med era små lekar. Det äcklet åker dit för det här. 208 00:09:24,149 --> 00:09:27,777 -Jag försökte bara... -Sluta. Inte nu. Kom. 209 00:09:27,861 --> 00:09:29,779 Det var en ordentlig smäll. 210 00:09:29,863 --> 00:09:32,282 Du använde alla plåster i Albas förstahjälpenlåda. 211 00:09:32,365 --> 00:09:34,409 Jag mår bättre redan. 212 00:09:34,492 --> 00:09:37,412 Oroa dig inte. Brudar gillar ärr. 213 00:09:38,705 --> 00:09:40,498 Okej. 214 00:09:40,582 --> 00:09:42,876 Det var inte jag som skrek "cigaretter" till hela kvarteret. 215 00:09:42,959 --> 00:09:44,461 Jag vet, men jag är lite tankspridd. 216 00:09:44,544 --> 00:09:46,213 Jag har inte varit utan röka så här länge på år. 217 00:09:46,296 --> 00:09:47,714 Jag fattar, men nu är din lillebror 218 00:09:47,797 --> 00:09:49,382 förste misstänkt i en mordbrandsutredning. 219 00:09:49,466 --> 00:09:50,967 -Så kan du... -Ms Mickey? 220 00:09:51,051 --> 00:09:53,678 En man från brandkåren vill träffa dig. 221 00:10:02,145 --> 00:10:03,688 God eftermiddag! 222 00:10:03,772 --> 00:10:04,981 -Hej. -Hej. 223 00:10:05,065 --> 00:10:06,316 Jag är kapten Shields. 224 00:10:06,399 --> 00:10:07,609 Ursäkta om jag stör, 225 00:10:07,692 --> 00:10:10,612 men jag hoppas få prata med din systerson om branden. 226 00:10:10,695 --> 00:10:13,073 Det här är så absurt. 227 00:10:13,156 --> 00:10:17,160 Hon har varit sur på min familj sen hon blev skjuten med elpistol i hallen. 228 00:10:17,244 --> 00:10:20,163 Jag ska bara ställa några frågor till pojken, sen går jag. 229 00:10:24,751 --> 00:10:25,919 Jaha. 230 00:10:26,002 --> 00:10:29,172 Jag menar, naturligtvis. Vi hjälper gärna till. 231 00:10:31,716 --> 00:10:33,343 Knack, knack. Är det nån hemma? 232 00:10:34,553 --> 00:10:35,720 Ben? 233 00:10:38,348 --> 00:10:39,516 Ben? 234 00:10:43,436 --> 00:10:46,189 Vad i helsike har hänt med ditt ansikte? 235 00:10:46,273 --> 00:10:48,233 Jag föll av cykeln. 236 00:10:48,316 --> 00:10:49,192 Är du okej? 237 00:10:50,443 --> 00:10:51,278 Gör det ont? 238 00:10:53,405 --> 00:10:55,699 Det är normalt. Normala barngrejer. 239 00:10:55,782 --> 00:10:58,243 Cyklar och skrapsår och sånt. 240 00:10:59,119 --> 00:11:01,663 Den här mannen vill ställa några frågor. Går det bra? 241 00:11:01,746 --> 00:11:03,123 -Ja. -Okej. 242 00:11:03,206 --> 00:11:07,085 Hej, Ben. Jag är kapten Shields. Jag är brandutredare. 243 00:11:07,711 --> 00:11:10,046 Coolt! Jag älskar eld. 244 00:11:10,130 --> 00:11:13,091 Okej, vem gör inte det? 245 00:11:13,174 --> 00:11:15,969 För eld är... Han har rätt. Det är coolt. Eller hur? 246 00:11:16,052 --> 00:11:18,680 Du har ägnat ditt liv åt det. 247 00:11:18,763 --> 00:11:20,807 Så vitt vi vet var det du som tände på gästhuset. 248 00:11:20,891 --> 00:11:22,225 -Ursäkta? -Eller hur? 249 00:11:22,726 --> 00:11:24,477 Jag säger bara, har du sett Eldstorm? Han gjorde det. 250 00:11:25,020 --> 00:11:26,354 Vem är "han"? 251 00:11:26,438 --> 00:11:29,065 En av Baldwin-bröderna. Eller hur? Var det inte så? 252 00:11:29,149 --> 00:11:31,693 Det var inte den goda. Det var inte heller den onda. 253 00:11:31,776 --> 00:11:33,820 Det är svårt att säga. De har alla samma slags... 254 00:11:33,904 --> 00:11:36,031 Jag vet inte. Det var ett tag sen jag såg filmen. 255 00:11:36,114 --> 00:11:37,908 Bara ställ frågorna. 256 00:11:37,991 --> 00:11:40,160 Ben, vad gjorde du i går kväll? 257 00:11:40,744 --> 00:11:45,540 Jag skulle träffa Omicron, men granntanten förstörde det. 258 00:11:45,624 --> 00:11:47,918 Och vem är Omicron? 259 00:11:48,001 --> 00:11:49,502 Det är hans fantasivän. 260 00:11:49,586 --> 00:11:52,547 Helt normalt, sunt, vettigt. Du vet. 261 00:11:54,382 --> 00:11:56,009 Får jag prata med Omicron? 262 00:11:56,092 --> 00:11:58,386 Det tror jag inte. Han gillar inte folk. 263 00:11:58,470 --> 00:12:01,765 Ja, han gillar inte folk. Inte jag heller. 264 00:12:01,848 --> 00:12:03,433 Vad tycker han om er granne? 265 00:12:03,516 --> 00:12:08,188 Han blir inte glad när han får höra att hon fick mig i trubbel. 266 00:12:08,271 --> 00:12:09,564 Han blir... 267 00:12:09,648 --> 00:12:15,195 "Jag sliter hjärtat ur den kvinnan om hon bråkar med dig, Ben." 268 00:12:17,530 --> 00:12:20,492 Ungar. Är inte de... Är han inte gullig? 269 00:12:20,575 --> 00:12:23,078 Ungar. De säger korkade saker ibland. 270 00:12:23,161 --> 00:12:25,163 Det är ingen stor... Okej. Bra jobbat. 271 00:12:25,247 --> 00:12:26,456 Kom. 272 00:12:27,874 --> 00:12:29,376 Den ungen. 273 00:12:29,459 --> 00:12:32,754 Bra fantasi, eller hur? Han är en bra pojke. 274 00:12:32,837 --> 00:12:35,173 Ma'am, jag har jobbat med det här en lång tid, 275 00:12:35,257 --> 00:12:39,094 och så visst som jag står här var det pojken som brände ner huset. 276 00:12:39,177 --> 00:12:40,554 Du inser det, eller hur? 277 00:12:40,637 --> 00:12:42,347 Så klart att jag inte inser det. 278 00:12:42,430 --> 00:12:44,766 Vänta, jag gillar inte heller det du insinuerar. 279 00:12:44,849 --> 00:12:46,518 Jag insinuerar ingenting. 280 00:12:50,146 --> 00:12:51,690 Det är inte bra. 281 00:12:55,819 --> 00:12:57,362 Nu tror de definitivt att han gjorde det. 282 00:12:57,445 --> 00:12:58,613 -Vad ska vi göra? -Jag tror 283 00:12:58,697 --> 00:13:00,740 -att vi måste erkänna. -Du har rätt. 284 00:13:00,824 --> 00:13:03,076 -Eller så kan du göra det. -Va? 285 00:13:03,159 --> 00:13:06,079 Jag tycker att det är dumt att vi alla ska åka dit. 286 00:13:06,162 --> 00:13:07,289 Ditt liv är redan över. 287 00:13:07,372 --> 00:13:09,499 -Hur i helsike är mitt liv över? -Jag menade inte så. 288 00:13:09,583 --> 00:13:12,168 Jag menar bara att det är för sent att få det på rätt spår. 289 00:13:12,252 --> 00:13:15,463 Lägg av. Jag är en ung kvinna. Jag är i blomman av mitt liv. 290 00:13:15,547 --> 00:13:17,549 Du är en baby. Du borde ta skulden. 291 00:13:17,632 --> 00:13:19,301 Minderåriga får korta straff. 292 00:13:19,384 --> 00:13:21,094 Och det var mer troligt att det var din cigarett. 293 00:13:21,177 --> 00:13:22,470 Jaså? Hur tänker du då? 294 00:13:22,554 --> 00:13:24,723 Jag har sett dig kasta bort halva ciggar. 295 00:13:24,806 --> 00:13:27,976 Jag röker ner mina till filtret. Som en amerikan. 296 00:13:35,400 --> 00:13:36,401 Jag har en idé. 297 00:13:40,405 --> 00:13:44,409 Tänk om, och lyssna nu, vi låter Ben få skulden? 298 00:13:44,492 --> 00:13:45,493 Jag lyssnar. 299 00:13:45,577 --> 00:13:48,747 Vi vet att han är oskyldig, men vi är överens om att nåt inte är rätt. 300 00:13:48,830 --> 00:13:50,040 Han är ett freak. 301 00:13:50,123 --> 00:13:52,125 Och han trivs definitivt inte i vår vård. 302 00:13:52,208 --> 00:13:53,501 Han skulle må bättre utan oss. 303 00:13:53,585 --> 00:13:55,629 Ja. Och vad är det värsta som kan hända? 304 00:13:55,712 --> 00:13:58,298 De kastar in honom på en militärakademi i några år? 305 00:13:58,381 --> 00:14:00,425 Lite disciplin kan få honom normal igen. 306 00:14:00,508 --> 00:14:03,637 Han skulle antagligen komma hem i fin form också. 307 00:14:03,720 --> 00:14:05,096 Vi skulle göra honom en tjänst. 308 00:14:05,180 --> 00:14:07,349 Det är det snällaste vi kunde göra för den lille pojken. 309 00:14:07,432 --> 00:14:09,267 -Jag visste det! -Alba, vad i helsike? 310 00:14:09,851 --> 00:14:11,102 Röker ni? 311 00:14:11,186 --> 00:14:13,313 Benito, då? Bryr ni er inte om Benito? 312 00:14:13,396 --> 00:14:16,566 Vi röker för att vi bryr oss om Benito. 313 00:14:16,650 --> 00:14:18,568 Vi försöker lösa ett stort problem. 314 00:14:18,652 --> 00:14:21,488 -Vad hände med nikotinplåstret? -Jag älskar det. 315 00:14:21,571 --> 00:14:23,823 Det här kombinerat med cigaretter är en helt ny värld. 316 00:14:23,907 --> 00:14:25,367 Ja, plåstret är häftigt, Alba. 317 00:14:25,450 --> 00:14:27,577 Gissa vad jag gjorde med mitt. Jag satte det i armhålan. 318 00:14:27,661 --> 00:14:28,620 -Kom igen. -Ja. 319 00:14:28,703 --> 00:14:31,206 -Direktlinje med blodströmmen. -Smart. 320 00:14:31,289 --> 00:14:32,999 -Ja. -Skäms på er båda. 321 00:14:33,083 --> 00:14:36,378 Skäms på dig för att du säger så när vi försöker fixa ett problem. 322 00:14:36,461 --> 00:14:38,129 Var en del av lösningen eller gå härifrån. 323 00:14:38,213 --> 00:14:40,966 Ja, Alba. Hur blir det? 324 00:14:46,555 --> 00:14:48,348 Precis den jag ville... 325 00:14:49,724 --> 00:14:50,892 Vad söker du? 326 00:14:52,686 --> 00:14:54,020 Svar. 327 00:14:58,900 --> 00:15:00,277 Hur som helst... 328 00:15:00,360 --> 00:15:03,071 Jag vill bara be om ursäkt för det där med cykeln. 329 00:15:03,154 --> 00:15:06,116 Oroa dig inte, jag säger till Omicron att det var en olycka. 330 00:15:06,866 --> 00:15:08,076 Det var en olycka. 331 00:15:08,159 --> 00:15:11,580 Jag hoppas att han ser det så. 332 00:15:12,664 --> 00:15:13,999 Poängen är 333 00:15:14,082 --> 00:15:16,751 att jag tänkte att vi två kunde chilla och se en film. 334 00:15:16,835 --> 00:15:19,838 Jag kan inte. Jag måste vara i skogen. 335 00:15:19,921 --> 00:15:21,006 Vad är hammaren till för? 336 00:15:22,090 --> 00:15:23,884 För att slå på saker. 337 00:15:24,718 --> 00:15:26,011 Vad för saker? 338 00:15:26,678 --> 00:15:28,471 Allt som kommer i vår väg. 339 00:15:28,555 --> 00:15:30,265 Ursäkta. 340 00:15:40,233 --> 00:15:42,360 Jaha. 341 00:15:42,444 --> 00:15:44,946 Ni sitter verkligen i klistret. 342 00:15:45,614 --> 00:15:49,868 Bekänn och Ben blir fri medan ni får sitta i kedjor, 343 00:15:49,951 --> 00:15:53,413 eller var tysta och svik en oskyldig pojke. 344 00:15:54,122 --> 00:15:56,541 Vi fattar det. Vi förklarade det precis för dig. 345 00:15:56,625 --> 00:15:58,919 Det verkar bara finnas en lösning. 346 00:15:59,961 --> 00:16:01,379 Un vagabundo. 347 00:16:01,963 --> 00:16:04,507 -En vad? -En nomad. En luffare. 348 00:16:04,591 --> 00:16:08,762 En man utan band till samhället som lätt glöms bort. 349 00:16:08,845 --> 00:16:10,347 Vad pratar du om? 350 00:16:11,014 --> 00:16:13,350 Jag vet inte. 351 00:16:13,934 --> 00:16:14,935 Jag känner mig snurrig. 352 00:16:15,310 --> 00:16:16,937 Hörni, vi har en stor... 353 00:16:22,234 --> 00:16:25,070 Det här var ju fan-jäkla-tastiskt! 354 00:16:25,153 --> 00:16:26,988 Det är inte som det verkar. 355 00:16:27,072 --> 00:16:29,449 Jag bryr mig inte. Rök upp dem. 356 00:16:29,532 --> 00:16:31,910 Jag bryr mig inte om ni får cancer. 357 00:16:31,993 --> 00:16:33,203 -Lugn! -För mycket, Chip. 358 00:16:33,286 --> 00:16:36,539 Medan ni nollor sitter här och blir höga på cigaretter 359 00:16:36,623 --> 00:16:38,124 håller Ben på att tappa vettet! 360 00:16:38,208 --> 00:16:40,585 Okej. Jag ska prata med honom. Var är han? 361 00:16:40,669 --> 00:16:41,878 Gör en vild gissning. 362 00:16:41,962 --> 00:16:44,256 Han är i skogen med Omicron och gör gud vet vad. 363 00:16:45,215 --> 00:16:47,509 Jag är klar med honom. 364 00:16:47,592 --> 00:16:49,344 Okej. 365 00:16:49,427 --> 00:16:51,429 Jag följer med. 366 00:17:00,730 --> 00:17:03,483 Ben, är det okej om vi kommer upp? 367 00:17:08,071 --> 00:17:11,116 Det var läskigt. 368 00:17:11,199 --> 00:17:12,867 Damerna först. 369 00:17:30,468 --> 00:17:32,178 Hej, kompis, vad gör du? 370 00:17:33,597 --> 00:17:35,724 Bara hänger med Omicron. 371 00:17:35,807 --> 00:17:38,685 Det var därför vi kom hit. 372 00:17:38,768 --> 00:17:41,146 Vi vill prata med dig om din polare, Omicron. 373 00:17:41,229 --> 00:17:42,439 Vilka i helvete är ni? 374 00:17:57,704 --> 00:18:00,165 Jag heter Chester Omicron. 375 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Hej, Chester. 376 00:18:03,043 --> 00:18:04,711 Han är från Jupiter. 377 00:18:04,794 --> 00:18:06,213 Jupiter i Florida. 378 00:18:07,964 --> 00:18:09,716 -Är inte det pappas rock? -Ja. 379 00:18:09,799 --> 00:18:13,094 Det är min rock. Ben gav den till mig. 380 00:18:14,262 --> 00:18:17,224 Omicron, det här är Mickey, Sabrina. 381 00:18:17,307 --> 00:18:20,352 Och det är min bror, Chip, som sa alla grejer om dig. 382 00:18:22,103 --> 00:18:24,189 Nej, jag skulle aldrig nånsin säga nåt... 383 00:18:24,272 --> 00:18:26,358 -Kallar du honom en lögnare? -Nej. 384 00:18:26,441 --> 00:18:30,528 Vad för dig till Greenwich, Omicron? 385 00:18:30,612 --> 00:18:32,364 Jag kom hit för att dö. 386 00:18:35,075 --> 00:18:37,786 Jaha. Det var tråkigt. 387 00:18:37,869 --> 00:18:42,457 Jag fick lungcancer för några månader sen 388 00:18:42,540 --> 00:18:48,463 och gick in i skogen för att röka mig till döds. 389 00:18:48,547 --> 00:18:50,131 Tja... 390 00:18:50,882 --> 00:18:52,884 Och det var då jag hittade honom. 391 00:18:53,718 --> 00:18:55,470 Den här lilla killen är bäst. 392 00:18:55,554 --> 00:18:57,597 Ja, det är han. 393 00:18:57,681 --> 00:18:58,557 Är han? 394 00:18:58,640 --> 00:19:02,018 Det verkar som om ni försummar honom. 395 00:19:02,102 --> 00:19:03,228 Jag lärde honom cykla. 396 00:19:03,311 --> 00:19:04,854 Du dödade honom nästan! 397 00:19:04,938 --> 00:19:09,192 För guds skull, ungen är täckt av nikotinplåster. 398 00:19:12,821 --> 00:19:14,739 -Chip? -Mitt misstag. 399 00:19:14,823 --> 00:19:16,866 Det förklarar mycket av hans uppträdande. 400 00:19:16,950 --> 00:19:19,369 Jag vet inte vad han skulle göra utan mig. 401 00:19:19,452 --> 00:19:21,788 Jag lärde honom svår matte, 402 00:19:21,871 --> 00:19:24,958 klockan och hur man visslar. 403 00:19:25,041 --> 00:19:26,376 Visa dem. 404 00:19:28,670 --> 00:19:30,297 Vi jobbar på det ännu. 405 00:19:31,131 --> 00:19:33,174 Han räddade mitt liv. 406 00:19:41,892 --> 00:19:43,685 Han lärde mig att älska igen. 407 00:19:44,769 --> 00:19:46,980 Jag skulle göra vad som helst för att återbetala honom. 408 00:19:48,315 --> 00:19:49,608 Jaså? 409 00:19:53,778 --> 00:19:55,238 Vad som helst? 410 00:19:58,575 --> 00:20:03,246 Det är en fin uppoffring du gör för vår familj, mr Omicron. 411 00:20:04,164 --> 00:20:05,373 Jag gör det för Ben. 412 00:20:06,917 --> 00:20:08,209 Inte för er. 413 00:20:08,835 --> 00:20:09,836 Ja. 414 00:20:09,920 --> 00:20:11,922 Jaha, oavsett, så uppskattar vi det. 415 00:20:12,005 --> 00:20:14,466 Om jag får höra att han röker 416 00:20:14,549 --> 00:20:17,761 kommer jag tillbaka och dödar er. 417 00:20:18,637 --> 00:20:19,763 Uppfattat. 418 00:20:20,764 --> 00:20:23,683 Och Ben, jag vill att du ska ha en sak. 419 00:20:23,767 --> 00:20:28,688 Om du nånsin måste prata med mig, använd den här och jag är där. 420 00:20:30,398 --> 00:20:31,399 Jaha... 421 00:20:34,319 --> 00:20:35,779 Okej. 422 00:21:03,848 --> 00:21:10,146 Sköt om er allihop. 423 00:21:15,819 --> 00:21:18,738 Just det. Fortsätt gå, bitch. 424 00:21:25,704 --> 00:21:27,581 Nu spänner vi fast oss och sticker. 425 00:21:27,664 --> 00:21:28,665 -Ja. -Ja. 426 00:21:28,748 --> 00:21:29,749 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis