1 00:00:07,091 --> 00:00:10,720 Νομίζεις πως μπορείς να κρυφτείς στο νοσοκομείο; Ξανασκέψου το. 2 00:00:11,888 --> 00:00:13,848 Να πάρει. Είσαι αδίστακτος. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,726 Τι στο καλό; 4 00:00:17,435 --> 00:00:18,770 Αυτό είναι... 5 00:00:18,895 --> 00:00:20,688 Τίνος το μπουρίτο πάτησα; 6 00:00:21,064 --> 00:00:22,315 Δεν ξέρω. 7 00:00:22,440 --> 00:00:25,109 Ξέφυγε η κατάσταση εδώ μέσα. 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,445 Μ' αρέσει. Κάνεις τα πάντα εδώ. 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,739 - Ποιος είναι αυτός; - Ο 'Αντριου είμαι. 10 00:00:29,864 --> 00:00:31,949 Συναντηθήκαμε πολλές φορές. 11 00:00:32,075 --> 00:00:33,409 Ως εδώ και μη παρέκει. 12 00:00:33,534 --> 00:00:35,328 'Αγνωστα παιδιά να περιφέρονται. 13 00:00:35,453 --> 00:00:38,206 Αγνοούμενα μπουρίτο στο πάτωμα. 14 00:00:38,414 --> 00:00:40,041 Η 'Αλμπα φταίει γι' αυτό. 15 00:00:40,166 --> 00:00:42,085 Είναι Μεξικάνα, μα δεν ευθύνεται... 16 00:00:42,210 --> 00:00:44,045 ...για κάθε αγνοούμενο μπουρίτο. 17 00:00:44,170 --> 00:00:45,630 Από Γουατεμάλα είναι. 18 00:00:45,755 --> 00:00:47,715 Ακριβώς! Από Γουατεμάλα είναι. 19 00:00:47,965 --> 00:00:49,258 Δεν λέω για το μπουρίτο. 20 00:00:49,383 --> 00:00:51,260 Αλλά ότι δεν κάνει τη δουλειά της. 21 00:00:51,385 --> 00:00:52,720 Δεν πάει έτσι πια. 22 00:00:52,845 --> 00:00:54,680 Καθαρίζουμε μόνοι μας πια. 23 00:00:54,806 --> 00:00:56,808 Δεν είναι δικές μου οι μπύρες. 24 00:00:56,933 --> 00:00:59,060 Θα τις πετάξω όταν τελειώσω. 25 00:00:59,352 --> 00:01:00,686 Φύγε. Θέλω την τηλεόραση. 26 00:01:00,812 --> 00:01:02,063 'Εγραψα τον αγώνα. 27 00:01:02,188 --> 00:01:03,981 Ούτε καν ζωντανά; Ξέχνα το. 28 00:01:04,148 --> 00:01:05,525 Ας το κάνουμε. 29 00:01:05,650 --> 00:01:07,568 'Ολη μέρα αποφεύγω να δω το σκορ. 30 00:01:07,693 --> 00:01:09,195 Ψάχνω την τυχερή μπλούζα μου. 31 00:01:09,320 --> 00:01:11,823 - Τι την θες; Ο αγώνας τελείωσε. - Κοιτάξτε με. 32 00:01:12,115 --> 00:01:14,826 Δεν είμαι σαν δευτεροκλασάτη πόρνη; 33 00:01:15,326 --> 00:01:16,744 Τι έκανες στη μπλούζα μου; 34 00:01:16,869 --> 00:01:18,037 Την έκανα σέξι. 35 00:01:18,162 --> 00:01:20,414 Τι θα έλεγες αν έκλεβα τα ρούχα σου; 36 00:01:20,623 --> 00:01:24,502 Δεν σου μπαίνουν. Για το πάρτι "λευκή πλέμπα" των Μαλόνι είναι. 37 00:01:24,627 --> 00:01:27,755 - Το μεγαλύτερο πάρτι του χρόνου. - Καλά, τότε. 38 00:01:28,214 --> 00:01:29,423 Θα 'ναι τέλεια. 39 00:01:29,549 --> 00:01:31,092 Ο Ντάνι είναι στην τάξη μου. 40 00:01:31,217 --> 00:01:32,552 'Αρα θα πάω φέτος. 41 00:01:32,677 --> 00:01:34,929 Η αδερφή του θα φέρει φίλες της. 42 00:01:35,179 --> 00:01:37,390 Θα γίνει χαμός με τις καταπιεσμένες... 43 00:01:37,515 --> 00:01:38,850 ...καθολικές μαθήτριες. 44 00:01:38,975 --> 00:01:40,726 Μην κάνεις πως δεν σε τρομάζει αυτό. 45 00:01:40,852 --> 00:01:44,147 Το καλύτερο ήταν το λύκειο. Χάλια τα πάρτι όταν γεράσεις. 46 00:01:44,272 --> 00:01:46,858 Ούτε καβγάδες, ούτε πηδήματα, ούτε ζημιές. 47 00:01:47,191 --> 00:01:50,736 Φύγετε όλοι για να δούμε τον αγώνα με την ησυχία μας. Φύγε. 48 00:01:51,445 --> 00:01:54,323 - Σαμπρίνα, πάτα το τηλεκοντρόλ. - Πολύ αστείο. 49 00:01:55,199 --> 00:01:57,910 - Τσιπ, θα με βοηθήσεις; - Ναι, καλά. 50 00:01:58,744 --> 00:02:00,872 Μπεν, πήγαινε πάτα το κουμπί, σε παρακαλώ. 51 00:02:01,038 --> 00:02:03,207 Εσύ κάθεσαι. Κάν' το εσύ. 52 00:02:08,546 --> 00:02:10,798 'Αλλη μία νίκη για τους Τορόντο. 53 00:02:10,923 --> 00:02:14,594 Αυτό ήταν! Τέλος μ' αυτούς τους άχρηστους. 54 00:02:16,846 --> 00:02:20,224 - Δεν αηδίασες με την ήττα; - Ναι, χάλια είναι. 55 00:02:20,975 --> 00:02:23,686 Απλώς δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι τον Μπεν. 56 00:02:23,811 --> 00:02:27,899 - Δεν μου έχει ξαναμιλήσει έτσι. - Κι έτσι αρχίζει. 57 00:02:28,524 --> 00:02:31,527 - Τι αρχίζει; - Η μεταμόρφωση. 58 00:02:31,903 --> 00:02:36,824 Το βλέπω στον Τσιπ, στη Σαμπρίνα. Τη μια μέρα, γλυκά αγγελούδια... 59 00:02:36,949 --> 00:02:41,037 ...και την άλλη, ελεεινά όντα χωρίς σεβασμό για κανέναν. 60 00:02:41,204 --> 00:02:43,956 Δεν με παίρνει να χάσω τον Μπεν. Μόνο αυτόν έχω τώρα. 61 00:02:44,081 --> 00:02:47,168 - Κρέμομαι από μία κλωστή. - Τότε, άρχισε να τον τιμωρείς... 62 00:02:47,335 --> 00:02:49,253 ...όπως δεν έκαναν ποτέ οι γονείς του. 63 00:02:49,378 --> 00:02:53,507 - Με τίποτα, 'Αλμπα. Δεν τιμωρώ. - Εγώ δεν μεγάλωσα με πειθαρχία. 64 00:02:54,133 --> 00:02:55,676 Και μια χαρά βγήκα. 65 00:02:56,761 --> 00:02:59,430 Μάλλον το σκεφτόμαστε υπερβολικά. 66 00:02:59,555 --> 00:03:03,100 Ο Μπεν είναι καλό παιδί. Πρέπει απλώς να ηρεμήσουμε τα πνεύματα. 67 00:03:07,230 --> 00:03:10,566 Γεια σου, φιλαράκι. Τι κάνεις; Παίζεις με τη φάρμα μυρμηγκιών; 68 00:03:10,775 --> 00:03:13,945 Ο Μπίλι κι ο Γκρεγκ παλεύουν. 'Επρεπε να τους χωρίσω. 69 00:03:14,070 --> 00:03:19,283 Πάλι; Αυτά τα παιδιά πια! Κι αυτό το σπίτι είναι σαν φάρμα μυρμηγκιών. 70 00:03:20,076 --> 00:03:23,829 - Αλήθεια; - Ναι. Βλέπεις το μυρμήγκι στη μέση; 71 00:03:23,955 --> 00:03:27,500 Αυτό εδώ το χαριτωμένο. Είναι καλή και δίκαιη. Η βασίλισσα είναι. 72 00:03:27,625 --> 00:03:29,919 Είναι σαν εμένα. Κι όλα αυτά γύρω-γύρω... 73 00:03:30,044 --> 00:03:33,297 ...είναι τα μυρμήγκια-εργάτες, όπως εσύ, ο Τσιπ κι η Σαμπρίνα. 74 00:03:33,422 --> 00:03:35,383 Πρέπει να φτιάχνω σήραγγες για σένα; 75 00:03:35,508 --> 00:03:39,887 Ναι, αν σου το ζητούσα, θα έπρεπε. Επειδή χωρίς τη βασίλισσα... 76 00:03:40,012 --> 00:03:42,765 ...όλα τα άλλα μυρμήγκια θα έτρεχαν σαν τρελά. 77 00:03:42,890 --> 00:03:46,435 Δεν θα γινόταν τίποτα. Θα ήταν τρελό, ένα χάος. Δεν το θες αυτό. 78 00:03:46,560 --> 00:03:48,854 Γι' αυτό αν σου ζητήσω να κάνεις κάτι εδώ... 79 00:03:49,021 --> 00:03:53,234 ...πρέπει να σηκώσεις την κεραία σου και να το κάνεις. 80 00:03:53,943 --> 00:03:58,614 - Μπεν, σε χρειαζόμαστε. - Μια στιγμή. Τον έχω εγώ τώρα. 81 00:03:58,739 --> 00:04:01,867 - Δώστε μας ένα λεπτό. - Δεν γίνεται. Τώρα τον θέλουμε. 82 00:04:01,993 --> 00:04:05,538 - Δεν θα τον πάρετε. Τι πάθατε; - Θέλουμε το κουτί με τα άχρηστα... 83 00:04:05,663 --> 00:04:08,499 ...της μαμάς, για το πάρτι, και μόνο αυτός χωρά στη σοφίτα. 84 00:04:08,666 --> 00:04:12,086 - Περιμένετε να τελειώσει. - Ας αποφασίσει μόνος του. 85 00:04:12,211 --> 00:04:14,964 Μπεν, εσύ τι θες να κάνεις; 86 00:04:20,177 --> 00:04:22,722 Μη ξεχνάς. Ποιος είναι το καλύτερό σου φιλαράκι; 87 00:04:22,847 --> 00:04:24,640 - Εσύ. - Κι η μεγάλη σου αδερφή; 88 00:04:24,765 --> 00:04:27,059 - Εσύ. - Είσαι μαζί μας ή εναντίον μας. 89 00:04:27,393 --> 00:04:30,813 Ναι, μα θυμήσου πως τα καλά μυρμηγκάκια ανταμείβονται. 90 00:04:30,938 --> 00:04:33,983 - Τα κακά, τα λιώνουν. - Μπεν, φέρσου έξυπνα. 91 00:04:34,108 --> 00:04:36,736 Δεν θες να καταλήξεις σαν τον άλλο μικρό μας αδερφό. 92 00:04:36,861 --> 00:04:39,488 - Είχατε άλλον αδερφό; - Ναι, τον σκοτώσαμε. 93 00:04:39,613 --> 00:04:43,075 - Δεν είχε ομαδικό πνεύμα. - Τι λες; Μην τους ακούς. 94 00:04:43,200 --> 00:04:44,869 - Σε πειράζουν. - Μακάρι. 95 00:04:44,994 --> 00:04:49,999 - Δε θα λέγαμε ψέμα για κάτι τέτοιο. - Και τότε πώς τον έλεγαν; Με το τρία. 96 00:04:50,124 --> 00:04:52,084 - 'Ενα, δύο, τρία. - 'Ελιοτ. 97 00:04:57,173 --> 00:04:59,008 Συγγνώμη, Μίκι. 98 00:04:59,508 --> 00:05:01,552 Αντίο, Μίκι. 'Ελα, Μπεν. 99 00:05:06,098 --> 00:05:10,061 Δεν ξέρω τι να κάνω, 'Αλμπα. Νιώθω ότι ο Μπεν ξεγλιστράει. 100 00:05:10,519 --> 00:05:14,774 Σου λέω, λάβε δραστικά μέτρα. Διαφορετικά δεν θα μάθει ποτέ. 101 00:05:14,982 --> 00:05:18,319 Μου ζητάς να προδώσω ό,τι υποστηρίζω. 102 00:05:23,074 --> 00:05:24,867 Πού νομίζετε ότι πάτε; 103 00:05:25,076 --> 00:05:27,078 - Σχολείο. - Δεν το νομίζω. 104 00:05:27,870 --> 00:05:31,665 - 'Οχι σήμερα. Σας τιμωρώ. - Για ποιο πράγμα; 105 00:05:33,584 --> 00:05:39,423 Επειδή... είστε καθίκια. Γι' αυτό. Πρέπει να μάθετε να με σέβεστε. 106 00:05:39,632 --> 00:05:42,093 - Γιατί; - Επειδή το είπα. Γι' αυτό. 107 00:05:43,552 --> 00:05:45,012 Θα προτιμούσα όχι. 108 00:05:45,930 --> 00:05:50,184 Μιλάω πολύ σοβαρά. Δεν θα πάτε σχολείο σήμερα, μάρτυς μου ο Θεός. 109 00:05:51,268 --> 00:05:53,145 - Καλό. - 'Οχι σχολείο. 110 00:05:57,566 --> 00:05:58,943 Ναι, ξέρω. 111 00:06:00,736 --> 00:06:06,117 Μη νομίζετε ότι θα κάνετε ό,τι θέλετε όλη μέρα. Δεν εννοούσα αυτό. 112 00:06:06,909 --> 00:06:10,496 'Οχι, εννοούσα ότι... είστε τιμωρημένοι. 113 00:06:11,455 --> 00:06:14,708 - Είμαι κι εγώ τιμωρημένος; - Ναι. Τέρμα η ειδική μεταχείριση. 114 00:06:15,000 --> 00:06:17,503 Μην ανησυχείς, Μπεν. Δεν έχει εξουσία πάνω μας. 115 00:06:17,628 --> 00:06:18,963 Δεν έχω; 116 00:06:23,092 --> 00:06:24,760 'Οχι άλλη τηλεόραση. 117 00:06:29,557 --> 00:06:32,393 - Καλά. Ελάτε, δώστε μου τα. - 'Οχι. 118 00:06:34,603 --> 00:06:37,189 Τότε, θα διαλύσω τα βιντεοπαιχνίδια σου. 119 00:06:37,314 --> 00:06:39,817 - Θα πάρω άλλα. - Χώνεψέ το, Μακένζι. 120 00:06:39,942 --> 00:06:43,737 - Δεν έχεις ισχύ. - Αλήθεια; Τι λέτε γι' αυτό; 121 00:06:44,655 --> 00:06:48,451 Δεν θα βγει κανείς σας από το σπίτι μέχρι να καθαριστεί. 122 00:06:48,617 --> 00:06:51,954 - Καλή τύχη μ' αυτό. - Αν δεν σ' αρέσει, καθάρισε εσύ. 123 00:06:54,165 --> 00:06:59,211 Ξέρετε κάτι; Εμένα δεν με πειράζει. Ωραία. Μέσα στη βρόμα μεγάλωσα. 124 00:06:59,336 --> 00:07:02,798 Νιώθω πολύ άνετα. Θέλετε να ζείτε έτσι; 125 00:07:03,340 --> 00:07:08,804 Τέλεια ιδέα. Γεια σου, εσένα. Ποια είναι αυτή η μορφονιά; 126 00:07:10,347 --> 00:07:12,433 Είναι σημαντική για κανέναν; 127 00:07:15,060 --> 00:07:17,938 Πώς σας φαίνεται αυτό; Προκάλεσε αρκετή ακαταστασία; 128 00:07:18,063 --> 00:07:20,232 Σας αρέσει τίποτα από αυτά; 129 00:07:23,110 --> 00:07:26,280 'Αλμπα, ωραία αίσθηση. Θα θες να το κάνεις κι εσύ. 130 00:07:57,228 --> 00:08:00,105 - Ναι! Τι έγινε εδώ; - Μας τιμώρησε η Μίκι. 131 00:08:00,231 --> 00:08:02,483 Μας έδειξε ποιος είναι το αφεντικό. 132 00:08:06,612 --> 00:08:12,660 Ωραία! Περνάμε όλοι καλά. Τέλεια. 'Εχετε χρόνο να μιλήσουμε για ισχύ; 133 00:08:15,454 --> 00:08:18,457 - Παρακαλώ; - Γεια σας. Την κα Μαλόνι θα ήθελα. 134 00:08:18,582 --> 00:08:20,626 - Μια στιγμή. - Τι κάνεις; 135 00:08:20,793 --> 00:08:22,461 Ακυρώνω το πάρτι. 136 00:08:23,003 --> 00:08:26,590 - Θα γίνουν όλοι έξαλλοι μαζί σας. - Το έχασες εντελώς; 137 00:08:26,715 --> 00:08:28,634 - Μπα. Μπλοφάρει. - Αλήθεια; 138 00:08:28,968 --> 00:08:31,804 Ξέρετε κάτι; Μικ, μη γίνεσαι παράλογη. 139 00:08:31,971 --> 00:08:34,306 Ας το συζητήσουμε. Είμαστε όλοι εδώ. 140 00:08:34,431 --> 00:08:37,351 - Δε θέλω να γίνω τέτοιος άνθρωπος. - Κλείσε το τηλέφωνο. 141 00:08:37,476 --> 00:08:39,853 - Εγώ δεν χαλάω πάρτι, τα ξεκινάω. - Ναι. 142 00:08:40,145 --> 00:08:42,398 - Κλείσε το τηλέφωνο. - Μη μου λες τι να κάνω. 143 00:08:42,523 --> 00:08:45,401 - Κλείσε το τηλέφωνο! - Καθαρίστε την ακαταστασία! 144 00:08:46,527 --> 00:08:52,116 Χριστέ μου! Μαζέψτε τα νύχια σας, εντάξει; Τι λέτε γι' αυτό; 145 00:08:53,701 --> 00:08:55,786 - Θα καθαρίσει ο Τζίμι. - 'Οχι, ευχαριστώ. 146 00:08:55,911 --> 00:08:58,205 - Δεν πειράζει, το απολαμβάνω. - Πειράζει εμένα. 147 00:08:58,330 --> 00:09:00,541 - 'Οχι, σ' ευχαριστώ, Τζίμι. - Το απολαμβάνω. 148 00:09:00,666 --> 00:09:02,334 'Ασ' το κάτω! 149 00:09:03,502 --> 00:09:06,130 - Παρακαλώ; - Γεια σας. Κυρία Μαλόνι, είμαι... 150 00:09:06,255 --> 00:09:07,881 - Καλά! - Τι; 151 00:09:08,007 --> 00:09:10,301 - Θα καθαρίσουμε. - Ποιος είναι; 152 00:09:13,429 --> 00:09:17,057 Στο τσακ. Συναρπαστικό. Ευχαριστώ. Εντάξει, τέλεια. 153 00:09:17,182 --> 00:09:21,020 Να σας πω πώς θα γίνει. Η 'Αλμπα κι εγώ θα πάμε για μπύρες. 154 00:09:21,145 --> 00:09:24,023 - Και θα γυρίσουμε σε δυο ώρες. - Κάν' τες τρεις. 155 00:09:24,273 --> 00:09:28,152 Την ακούσατε. Θα γυρίσουμε σε τρεις ώρες για να έχετε χρόνο. 156 00:09:28,277 --> 00:09:32,906 Και δεν πάτε την τηλεόραση στο δωμάτιό μου; 'Εγραψα τον αγώνα. 157 00:09:33,032 --> 00:09:35,784 'Ηθελα να τον δω άνετα στο κρεβάτι μου. 158 00:09:36,160 --> 00:09:39,496 - Να έρθω μαζί σας; - 'Οχι, σ' αρέσει να καθαρίζεις. 159 00:09:42,791 --> 00:09:48,339 - Ωραία. 'Ετσι μπράβο. - Ναι, μ' αρέσει. Τι λες, 'Αλμπα; 160 00:09:48,464 --> 00:09:52,509 Εντάξει είναι. 'Οχι όπως όταν το κάνω εγώ, αλλά εντάξει είναι. 161 00:09:53,886 --> 00:10:00,809 'Ασχημα νέα, όμως. Βλέπω μία μεγάλη δαχτυλιά. Τη βλέπεις, 'Αλμπα; 162 00:10:00,976 --> 00:10:05,356 - Ναι, τσαπατσούλικη δουλειά. - Πήγαινε τρίψ' το, Σταχτοπούτα. 163 00:10:05,481 --> 00:10:09,693 Και μετά πιάνουμε δουλειά. Μπράβο. Μ' αρέσει. 164 00:10:09,985 --> 00:10:13,364 Εντυπωσιάστηκα. Πήρατε καλές αποφάσεις απόψε. 165 00:10:13,489 --> 00:10:17,534 Δεν πάμε να δούμε τον αγώνα; Πάμε να δούμε τον αγώνα. 166 00:10:17,660 --> 00:10:22,206 Να έχετε ένα τέλειο βράδυ. Ελπίζω να μην πεθάνεις απ'το τρίψιμο. 167 00:10:29,755 --> 00:10:34,468 - Βασική ψυχολογία σκύλου. - Ενίοτε... Τι είναι αυτό; 168 00:10:34,593 --> 00:10:36,053 Τι στο καλό; 169 00:10:40,307 --> 00:10:43,644 - 'Οχι! Παγιδευτήκαμε! - Ανοίξτε μας! 170 00:10:43,977 --> 00:10:46,605 Συγγνώμη, φεύγουμε. Πρέπει να πάμε στο πάρτι. 171 00:10:47,147 --> 00:10:49,733 Να ελπίζετε να μη βγω ποτέ από δω μέσα. 172 00:10:49,858 --> 00:10:52,486 Παραλίγο να το ξεχάσω. Ο Μπεν θέλει να σου πει κάτι. 173 00:10:52,611 --> 00:10:55,781 - 'Ελα, πες το. - Οι Σοξ έχασαν. Τρία-μηδέν. 174 00:10:57,908 --> 00:10:59,576 Θα σας σκοτώσω! 175 00:11:01,954 --> 00:11:06,041 - Τζίμι, μην τολμήσεις! - Συγγνώμη. Το πάρτι της χρονιάς. 176 00:11:06,250 --> 00:11:08,502 - Τι; 'Οχι! - Αντίο, Μικ. 177 00:11:09,211 --> 00:11:10,462 Αντίο. 178 00:11:11,463 --> 00:11:14,216 - Η θεία Μίκι με τρομάζει. - Μη φοβάσαι. 179 00:11:14,341 --> 00:11:16,927 Δεν μπορεί να σε πειράξει από κει πάνω. 180 00:11:33,527 --> 00:11:36,613 - Ανίκητη είναι. - Εντάξει, θα γίνει καλά. 181 00:11:37,781 --> 00:11:40,033 Θέλετε ακόμα να πάμε στο πάρτι; 182 00:11:44,621 --> 00:11:45,706 Ραδιόφωνο; 183 00:12:02,890 --> 00:12:05,601 - Πλάκα έχετε. - Ευχαριστούμε. Πρώτο μας πάρτι. 184 00:12:06,018 --> 00:12:09,521 - Σκάσε, 'Αντριου. - Πολύ γλυκό. Τι τάξη πάτε; 185 00:12:09,646 --> 00:12:13,650 - Δευτέρα γυμνασίου. - Αλήθεια; Πιο μεγάλοι φαίνεστε. 186 00:12:13,776 --> 00:12:16,445 - Μου το λένε πολύ αυτό. - 'Εμεινα στο νηπιαγωγείο. 187 00:12:16,570 --> 00:12:21,617 - Είχα αργή ανάπτυξη. - Είστε πολύ αστείοι, παιδιά. 188 00:12:21,742 --> 00:12:26,497 Δεν πάμε κάπου πιο ήσυχα για να μιλήσουμε; 189 00:12:28,081 --> 00:12:30,417 - Αυτός ή εγώ. - Γιατί όχι κι οι δύο; 190 00:12:31,919 --> 00:12:33,504 Μας δίνεις ένα λεπτό; 191 00:12:37,257 --> 00:12:40,636 - Να πάρει! Συμβαίνει όντως; - Απίστευτο. Τι κάνουμε; 192 00:12:40,928 --> 00:12:45,349 - Νομίζω πως πρέπει να πούμε ναι. - Εννοείται. Την αγαπώ, νομίζω. 193 00:12:45,474 --> 00:12:49,520 Ας βάλουμε κανόνες ώστε να μη γίνουν περίεργα τα πράγματα. 194 00:12:49,645 --> 00:12:52,815 Καλή ιδέα. Εσύ κι εγώ δεν θα φιληθούμε πάνω από 5 δεύτερα. 195 00:12:53,816 --> 00:12:55,692 - Ποιοι να φιληθούν; - Εμείς οι δυο. 196 00:12:56,693 --> 00:12:59,488 - Καθόλου δεν θα φιληθούμε. - Κι αν την χαλάσει αυτό; 197 00:12:59,613 --> 00:13:02,825 - Τότε, χαλάει κι η συμφωνία. - Καλά, δεν θα φιληθούμε. 198 00:13:02,950 --> 00:13:05,369 Δεν ήξερα πως θα το έπαιρνες τόσο στραβά. 199 00:13:05,494 --> 00:13:10,040 - Παιδιά; 'Ολα καλά; - Τέλεια. Ας το κάνουμε. 200 00:13:16,588 --> 00:13:18,090 Φοβερή στολή. 201 00:13:18,465 --> 00:13:20,008 Πέντε δολάρια. 202 00:13:28,392 --> 00:13:30,435 Εσύ πας από κει κι εγώ από δω. 203 00:13:39,653 --> 00:13:41,405 Πάρτε τα, χαμένοι! 204 00:13:46,243 --> 00:13:48,328 - Τι σ' έπιασε; - Πού είναι; 205 00:13:48,453 --> 00:13:50,956 Κοίτα τι έκανες στα χέρια μου. 206 00:13:53,083 --> 00:13:57,004 Δεν ξέρω. Κάπου εδώ είναι. Ορκίζομαι πως δεν ξέρω. 207 00:14:01,341 --> 00:14:02,759 Ψυχοπαθή! 208 00:14:06,221 --> 00:14:07,472 Μπεν; 209 00:14:09,391 --> 00:14:11,268 Μπεν; Τσιπ; 210 00:14:12,561 --> 00:14:14,354 Σαμπρίνα, είσαι... 211 00:14:16,440 --> 00:14:18,317 Συγγνώμη, λάθος δωμάτιο. 212 00:14:39,963 --> 00:14:42,174 - Αρχίζω να μουλιάζω. - Πού στο καλό είναι; 213 00:14:42,299 --> 00:14:44,551 Δεν χρειάζεται τόση ώρα για να φέρεις μπύρες. 214 00:14:44,718 --> 00:14:46,887 Μήπως χρειαζόμαστε κι άλλες μπουρμπουλήθρες; 215 00:14:47,012 --> 00:14:49,640 'Οχι, καλά είμαστε. Μη μιλάς γι' αυτό. 216 00:14:54,561 --> 00:14:57,022 - Δεν είναι αυτό που φαίνεται. - Βγες έξω. 217 00:14:57,147 --> 00:14:58,774 Ναι, ναι... 218 00:15:14,289 --> 00:15:16,041 Πού πήγε ο Τσιπ; 219 00:15:17,834 --> 00:15:19,503 'Επρεπε να φύγει. 220 00:15:19,628 --> 00:15:23,006 Αλλά είμαι εγώ εδώ. Κι έχουμε πολλές μπουρμπουλήθρες. 221 00:15:30,138 --> 00:15:36,853 Στη ζούγκλα, τη μεγάλη ζούγκλα, το λιοντάρι κοιμάται απόψε. 222 00:16:03,505 --> 00:16:05,716 Να το δανειστώ; Ευχαριστώ. 223 00:16:15,225 --> 00:16:17,394 - Είσαι τρελή; - Πού είναι ο Μπεν; 224 00:16:17,519 --> 00:16:18,854 Εκεί πέρα. 225 00:16:24,067 --> 00:16:26,862 - Μπεν, κατέβα. Πάμε σπίτι. - Μα το διασκεδάζω. 226 00:16:26,987 --> 00:16:29,906 - Κρίμα. Φεύγουμε. Πάμε. - 'Οχι, δεν θέλω. 227 00:16:30,657 --> 00:16:34,619 - Μπεν, κατέβα αμέσως. - 'Αντε πηδήξου! 228 00:17:07,402 --> 00:17:10,655 'Αλμπα και Τζίμι, να μιλήσω λίγο ιδιαιτέρως στα παιδιά; 229 00:17:11,573 --> 00:17:14,034 Πάω να κάνω δουλειές στην κουζίνα. 230 00:17:14,785 --> 00:17:17,537 Ναι, θα σου δώσω ένα χεράκι. 231 00:17:28,965 --> 00:17:34,054 Λοιπόν, τα πράγματα ξέφυγαν, χθες βράδυ, έτσι; 232 00:17:36,306 --> 00:17:39,267 Ελάτε τώρα, θα με έχετε στον "πάγο" όλη μέρα; 233 00:17:39,976 --> 00:17:41,937 Το παραδέχομαι. 'Ισως το παράκανα. 234 00:17:42,104 --> 00:17:44,356 - "'Ισως;" - Χτύπησες δημόσια τον Μπεν. 235 00:17:44,481 --> 00:17:46,233 - Είπα συγγνώμη. - Δεν είπες. 236 00:17:46,358 --> 00:17:48,193 - Το λέω τώρα. - Αλήθεια; 237 00:17:48,318 --> 00:17:51,113 - Ναι, εσύ; - Γιατί να πούμε εμείς συγγνώμη; 238 00:17:51,404 --> 00:17:55,283 Δεν ξέρω. Που καταστρέψατε το δωμάτιό μου, που είπες να πηδηχτώ. 239 00:17:55,408 --> 00:17:58,954 Πού κάνατε τη μούρη μου σαν λαζάνια. Τίποτα; Καμία μεταμέλεια; 240 00:17:59,079 --> 00:18:00,914 - Είμαστε εντάξει. - 'Οχι. 241 00:18:08,088 --> 00:18:14,177 Εντάξει. Εγώ ζητάω συγγνώμη. Και θα ήθελα να το διορθώσουμε. 242 00:18:14,553 --> 00:18:16,972 Να σας πάω για φαγητό; 243 00:18:20,851 --> 00:18:22,394 Τι λες, Μπεν; 244 00:18:24,396 --> 00:18:28,525 Θα με βοηθήσετε; Θέλετε να με μισεί; Κάνω ό,τι μπορώ. 245 00:18:30,861 --> 00:18:33,196 Εγώ θα πήγαινα για να τσιμπήσουμε κάτι. 246 00:18:34,781 --> 00:18:36,533 Εσύ τι λες, Μπεν; 247 00:18:38,160 --> 00:18:40,120 Μπορώ να πάρω τηγανιτές πατάτες; 248 00:18:46,293 --> 00:18:50,380 - Θεία Μίκι, πεινάω. - Πού διάολο μας πας; 249 00:18:50,505 --> 00:18:52,340 Είναι έκπληξη. Θα δείτε. 250 00:18:58,638 --> 00:19:01,433 Εντάξει, φτάσαμε. Βγείτε. 251 00:19:02,934 --> 00:19:05,729 - Δεν υπάρχει εστιατόριο εδώ. - Πού διάολο είμαστε; 252 00:19:06,146 --> 00:19:09,191 - 'Επρεπε να παραγγέλναμε. - Νόμιζα πως θα έτρωγα πατάτες. 253 00:19:09,316 --> 00:19:12,485 - Το GΡS το έχεις ακουστά, Μίκι; - Θα κυνηγήσουμε την τροφή μας; 254 00:19:12,611 --> 00:19:16,114 - Πού είμαστε; Δεν έχω σήμα. - Αυτά τα παίρνω. Ευχαριστώ. 255 00:19:16,364 --> 00:19:18,825 - Τα λέμε στο σπίτι. - Θα μας αφήσεις εδώ πέρα; 256 00:19:20,243 --> 00:19:24,414 Ξέρω πως δεν θέλατε να βρεθείτε σ' αυτή την κατάσταση. 257 00:19:24,539 --> 00:19:27,834 Και λυπάμαι που οι γονείς σας δεν είναι εδώ. 258 00:19:28,543 --> 00:19:31,546 Αλλά εγώ είμαι και κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ. 259 00:19:31,922 --> 00:19:36,968 Κι αν αποφασίσετε ότι δεν με θέλετε, απλώς πείτε το και θα φύγω. 260 00:19:37,093 --> 00:19:41,848 Μα αν θέλετε να μείνω, πρέπει να αναγνωρίσετε ότι κάνω κουμάντο. 261 00:19:41,973 --> 00:19:43,934 Μόνο έτσι θα πετύχει. 262 00:19:45,310 --> 00:19:49,773 Ευτυχώς έχετε τη διαδρομή ως το σπίτι για να σκεφτείτε τι θα κάνετε. 263 00:20:00,116 --> 00:20:03,662 - Αλήθεια μας άφησε; - Με τίποτα. Μπλοφάρει. 264 00:20:08,458 --> 00:20:12,796 - Βλέπετε; Σας το είπα. - Χαμένη. 'Ολο λόγια είναι. 265 00:21:11,104 --> 00:21:12,439 Καθάρισε την ακαταστασία!