1 00:00:02,546 --> 00:00:03,797 Luftanfall! 2 00:00:05,215 --> 00:00:06,341 Eld! Ner! 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,761 Tror du att du kan gömma dig på ett sjukhus? Tänk om. 4 00:00:09,844 --> 00:00:11,304 Öppna eld! 5 00:00:12,097 --> 00:00:14,224 Jäklar. Du är skoningslös. 6 00:00:17,602 --> 00:00:18,728 Är det... 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,189 Vems burrito trampade jag på? 8 00:00:21,273 --> 00:00:22,774 Jag vet inte. 9 00:00:22,857 --> 00:00:25,235 Herregud, det här stället är kaos. 10 00:00:25,360 --> 00:00:27,279 Jag älskar det. Man kan göra vad som helst här. 11 00:00:28,071 --> 00:00:29,155 Vem tusan är han? 12 00:00:29,239 --> 00:00:31,116 Jag är Andrew. Vi har träffats flera gånger. 13 00:00:31,533 --> 00:00:33,159 Nu får det vara nog. 14 00:00:33,243 --> 00:00:35,620 Främmande ungar dräller här. 15 00:00:35,704 --> 00:00:38,415 Fyllda burritos som ingen vet vems det är. 16 00:00:38,540 --> 00:00:39,457 Det är Albas fel. 17 00:00:39,833 --> 00:00:41,001 Bara för att Alba är mexikan 18 00:00:41,084 --> 00:00:44,087 betyder det inte att hon är ansvarig för alla försvunna burritos. 19 00:00:44,170 --> 00:00:45,422 Alba är från Guatemala. 20 00:00:45,505 --> 00:00:47,841 Precis! Alba är från Guatemala. 21 00:00:47,924 --> 00:00:49,050 Jag menar inte burriton, 22 00:00:49,134 --> 00:00:51,094 jag pratar om att hon inte gör sitt jobb. 23 00:00:51,177 --> 00:00:52,762 Det fungerar inte så längre. 24 00:00:52,846 --> 00:00:54,431 Vi måste alla städa upp efter oss. 25 00:00:54,514 --> 00:00:56,516 Måste vi? Det är inte mina halvfulla öl. 26 00:00:56,600 --> 00:00:59,603 Och jag ska kasta dem när jag är klar med dem. 27 00:00:59,686 --> 00:01:01,897 Gå ut härifrån nu. Tv:n är min. Jag spelade in matchen. 28 00:01:02,272 --> 00:01:04,190 Är det inte ens live? Glöm det. 29 00:01:04,274 --> 00:01:05,483 Nu gör vi det här. 30 00:01:05,567 --> 00:01:07,027 Jag har undvikit ställningen hela dagen. 31 00:01:07,152 --> 00:01:08,987 Jag försöker bara hitta min turtröja. 32 00:01:09,070 --> 00:01:11,031 Varför behöver du turtröjan om matchen redan är över? 33 00:01:11,114 --> 00:01:12,324 Titta på mig. 34 00:01:12,657 --> 00:01:14,200 Ser jag ut som white trash nu? 35 00:01:15,660 --> 00:01:17,996 -Vad har du gjort med min tröja? -Jag gjorde den sexig. 36 00:01:18,079 --> 00:01:20,749 Vad skulle du tycka om jag stal dina kläder? 37 00:01:20,832 --> 00:01:21,958 Du passar inte i mina kläder. 38 00:01:22,500 --> 00:01:24,669 Det är till Maloneys white trash-fest. 39 00:01:24,961 --> 00:01:26,671 Det är årets största fest. 40 00:01:26,755 --> 00:01:29,216 -Okej. I så fall. -Det kommer att bli otroligt. 41 00:01:29,299 --> 00:01:31,968 Den yngste, Danny, är i min klass, så jag får gå i år. 42 00:01:32,052 --> 00:01:35,639 Jag har hört att deras syster tar med sina vänner från St Margarets skola. 43 00:01:35,722 --> 00:01:38,850 Det kommer att vara fullt av kuvade katolska tjejer. 44 00:01:38,934 --> 00:01:40,268 Du blir säkert skräckslagen. 45 00:01:40,644 --> 00:01:42,437 High school är bäst. 46 00:01:42,520 --> 00:01:44,481 Fester suger när man blir äldre. 47 00:01:44,564 --> 00:01:47,150 Ingen bråkar eller pippar eller har sönder nåt. 48 00:01:47,234 --> 00:01:50,654 Alla går ut. Gå härifrån så att vi får se på matchen. Gå. 49 00:01:51,780 --> 00:01:53,490 Sabrina, kan du byta kanal åt mig? 50 00:01:53,740 --> 00:01:54,699 Lustigt. 51 00:01:55,659 --> 00:01:57,786 -Chip, kan du hjälpa mig? -Visst. 52 00:01:58,870 --> 00:02:00,705 Ben, kan du byta kanal, tack. 53 00:02:00,789 --> 00:02:03,083 Du sitter bara där. Gör det själv. 54 00:02:06,836 --> 00:02:09,047 Boston gör bort sig igen. 55 00:02:09,130 --> 00:02:11,299 Ännu en seger för Toronto. 56 00:02:11,383 --> 00:02:15,178 Nu räcker det! Jag är klar med de nollorna. 57 00:02:17,013 --> 00:02:21,059 -Är du äcklad av förlusten? -Ja. De suger. 58 00:02:21,142 --> 00:02:23,270 Jag kan inte sluta tänka på Ben. 59 00:02:23,979 --> 00:02:25,480 Han har aldrig pratat så med mig förut. 60 00:02:26,731 --> 00:02:28,275 Nu börjar det. 61 00:02:28,733 --> 00:02:29,734 Vad börjar? 62 00:02:30,527 --> 00:02:31,778 Förvandlingen. 63 00:02:31,861 --> 00:02:35,156 Jag ser den i Chip och Sabrina. 64 00:02:35,240 --> 00:02:37,951 En dag söta små änglar och nästa, 65 00:02:38,034 --> 00:02:41,162 onda, bedrövliga varelser utan respekt för nån. 66 00:02:41,538 --> 00:02:43,290 Jag har inte råd att förlora Ben. 67 00:02:43,373 --> 00:02:45,625 Han är allt jag har nu. Jag hänger löst som det är. 68 00:02:45,709 --> 00:02:48,837 Då måste du börja bestraffa honom som hans föräldrar aldrig gjorde. 69 00:02:48,920 --> 00:02:51,381 -Absolut inte. Jag straffar inte. -Jaha. 70 00:02:51,464 --> 00:02:53,967 Jag växte inte upp med regler och disciplin. 71 00:02:54,050 --> 00:02:55,385 Jag blev rätt bra ändå. 72 00:02:56,720 --> 00:02:58,972 Vet du vad? Vi tänker för mycket. 73 00:02:59,055 --> 00:03:02,017 Ben är en bra unge. Jag måste bara rensa luften. 74 00:03:07,397 --> 00:03:08,690 Hej, kompis. 75 00:03:09,190 --> 00:03:10,775 Vad gör du? Leker med myrfarmen? 76 00:03:10,859 --> 00:03:14,070 Ja. Billy och Greg brottas, så jag fick skilja på dem. 77 00:03:14,195 --> 00:03:16,865 Igen? Vilka killar. 78 00:03:16,948 --> 00:03:19,868 Hela det här huset är som en myrfarm. 79 00:03:20,368 --> 00:03:22,287 -Är det? -Ja. 80 00:03:22,370 --> 00:03:25,832 Ser du myran i mitten? Här, den söta? 81 00:03:25,916 --> 00:03:28,585 Hon är snäll och rättvis. Det är drottningen, som jag. 82 00:03:28,668 --> 00:03:31,338 Och alla myrorna på sidan är arbetsmyror. 83 00:03:31,421 --> 00:03:32,923 De är som du, Chip och Sabrina. 84 00:03:33,006 --> 00:03:34,841 Måste jag gräva tunnlar åt dig? 85 00:03:35,425 --> 00:03:36,384 Ja. 86 00:03:36,468 --> 00:03:39,221 Om jag ber dig, måste du det. 87 00:03:39,304 --> 00:03:40,555 För utan drottningmyran 88 00:03:40,639 --> 00:03:42,557 springer alla de andra myrorna runt som galningar. 89 00:03:42,641 --> 00:03:43,975 Inget skulle bli gjort. 90 00:03:44,059 --> 00:03:46,895 Det skulle vara kaos. Det vill du inte. 91 00:03:46,978 --> 00:03:48,897 Så om jag ber dig att göra nåt, 92 00:03:48,980 --> 00:03:53,693 vill jag att du ska lyssna och göra det. 93 00:03:54,110 --> 00:03:55,570 Ben, vi behöver dig. 94 00:03:55,946 --> 00:03:59,950 Vänta nu. Jag har honom nu, så ge oss ett ögonblick. 95 00:04:00,367 --> 00:04:01,868 Det kan vi inte. Vi behöver honom nu. 96 00:04:01,952 --> 00:04:04,412 Ni får inte honom nu. Vad är det för fel på er? 97 00:04:04,496 --> 00:04:06,414 Vi måste ta ner mammas låda med fattigfestgrejer 98 00:04:06,498 --> 00:04:08,041 och han är den enda som ryms upp på vinden. 99 00:04:08,124 --> 00:04:10,502 Vänta tills han är klar. 100 00:04:10,877 --> 00:04:12,170 Låt honom bestämma själv. 101 00:04:12,254 --> 00:04:15,423 Ben? Kompis? Vad vill du göra? 102 00:04:20,428 --> 00:04:22,722 Glöm inte vem som är din bästa kompis. 103 00:04:22,806 --> 00:04:23,807 -Du. -Ja. 104 00:04:23,890 --> 00:04:25,433 -Men vem är din storasyster? -Du. 105 00:04:25,517 --> 00:04:27,394 Du är antingen med oss eller emot oss. 106 00:04:27,477 --> 00:04:30,981 Ja. Men kom ihåg att snälla små myror blir belönade. 107 00:04:31,064 --> 00:04:32,857 Och stygga små myror, de blir påtrampade. 108 00:04:32,941 --> 00:04:34,109 Ben? Var smart. 109 00:04:34,192 --> 00:04:36,486 Du vill inte att det går som för vår förra lillebror. 110 00:04:36,570 --> 00:04:38,530 -Har ni haft en till bror? -Ja. 111 00:04:38,613 --> 00:04:41,241 Vi fick döda honom för han var ingen lagspelare. 112 00:04:41,324 --> 00:04:42,325 Okej, gå ut. 113 00:04:42,409 --> 00:04:44,202 Lyssna inte på dem. De lurar dig. 114 00:04:44,286 --> 00:04:47,163 Jag önskar det, men vi skulle inte ljuga om en sån sak. 115 00:04:47,247 --> 00:04:48,790 Om ni hade en annan lillebror, 116 00:04:48,873 --> 00:04:51,001 vad hette han? På tre. Ett, två, tre. 117 00:04:51,084 --> 00:04:51,960 -Elliott. -Elliott. 118 00:04:57,215 --> 00:04:58,258 Förlåt, Mickey. 119 00:04:59,634 --> 00:05:01,136 Hej då, Mickey. Kom, Ben. 120 00:05:06,308 --> 00:05:08,685 Jag vet inte... Jag vet inte vad jag ska göra. 121 00:05:08,768 --> 00:05:10,437 Jag känner hur Ben försvinner. 122 00:05:10,937 --> 00:05:15,150 Jag säger bara, var hård. Annars lär han sig aldrig. 123 00:05:15,233 --> 00:05:18,695 Du inser väl att det är att be mig gå emot allt jag står för. 124 00:05:23,491 --> 00:05:24,659 Vart tror ni att ni är på väg? 125 00:05:25,619 --> 00:05:27,996 -Till skolan. -Nej. Det tror jag inte. 126 00:05:28,663 --> 00:05:31,082 Inte idag. Jag bestraffar er. 127 00:05:31,166 --> 00:05:32,000 För vadå? 128 00:05:33,668 --> 00:05:34,794 För... 129 00:05:35,587 --> 00:05:39,674 För att ni är skitstövlar. Ni måste lära er att respektera mig. 130 00:05:39,758 --> 00:05:42,594 -Varför det? -För att jag säger det. 131 00:05:43,803 --> 00:05:44,846 -Helst inte. -Hallå. 132 00:05:46,181 --> 00:05:47,224 Jag är allvarlig. 133 00:05:47,682 --> 00:05:50,602 Ni ska inte till skolan idag, Gud hjälpe mig. 134 00:05:51,478 --> 00:05:52,854 -Härligt. -Ingen skola. 135 00:05:56,983 --> 00:05:59,194 -Det var... -Ja, jag vet. 136 00:06:00,403 --> 00:06:04,324 Men tro inte att ni får bara sitta här 137 00:06:04,449 --> 00:06:06,660 och göra vad ni vill hela dagen. Det var inte så jag menade. 138 00:06:07,160 --> 00:06:08,662 Jag menade att ni... 139 00:06:09,496 --> 00:06:10,413 Ni har utegångsförbud. 140 00:06:11,414 --> 00:06:12,666 Har jag också det? 141 00:06:12,749 --> 00:06:15,168 Ja. Ingen specialbehandling för dig. 142 00:06:15,252 --> 00:06:17,003 Oroa dig inte. Hon har ingen makt över oss. 143 00:06:17,629 --> 00:06:18,880 Har jag inte? 144 00:06:23,301 --> 00:06:24,719 Ingen mer tv. 145 00:06:29,432 --> 00:06:31,560 Kom igen. Ge mig de där. 146 00:06:31,935 --> 00:06:33,019 Nej. 147 00:06:34,854 --> 00:06:37,274 Då slår jag sönder era spel. 148 00:06:37,357 --> 00:06:38,191 Jag köper fler. 149 00:06:38,650 --> 00:06:40,986 Du har inte en chans, Mackenzie. 150 00:06:41,653 --> 00:06:43,989 Jaså? Det här då? 151 00:06:44,739 --> 00:06:48,410 Ingen av er går härifrån förrän hela huset är rent. 152 00:06:48,785 --> 00:06:50,203 Jaha? Lycka till med det. 153 00:06:50,287 --> 00:06:52,289 Om du inte gillar det, varför städar du inte själv? 154 00:06:54,332 --> 00:06:56,459 Vet du vad? Det har jag inga problem med. 155 00:06:57,085 --> 00:06:58,044 Coolt. 156 00:06:58,128 --> 00:07:01,214 Jag växte upp i snusk. Jag är helt bekväm med det. 157 00:07:01,798 --> 00:07:03,133 Vill ni leva så här? 158 00:07:03,717 --> 00:07:05,093 Det är en bra idé. 159 00:07:05,218 --> 00:07:06,636 Ja, hej. 160 00:07:06,720 --> 00:07:09,055 Vem är den här fina damen? 161 00:07:10,765 --> 00:07:11,892 Är den viktig för nån? 162 00:07:15,437 --> 00:07:17,564 Vad sägs om det? Tillräckligt rörigt? 163 00:07:18,148 --> 00:07:19,691 Gillar ni nåt av det här? 164 00:07:23,069 --> 00:07:25,196 -Alba. Det kändes bra. -Jaså? 165 00:07:25,280 --> 00:07:26,823 Du vill vara med om det här. 166 00:07:40,670 --> 00:07:42,047 Ta den! 167 00:07:57,354 --> 00:07:59,481 Vad hände här? 168 00:07:59,564 --> 00:08:02,067 -Mickey straffade oss. -Hon visade verkligen vem som är chef. 169 00:08:07,072 --> 00:08:10,325 Bra. Vi har alla roligt. Det är så bra. 170 00:08:10,408 --> 00:08:13,328 Har ni ett ögonblick för att prata om utpressningsmaterial? 171 00:08:15,580 --> 00:08:16,957 -Hallå. -Hallå. 172 00:08:17,082 --> 00:08:18,583 Får jag prata med mrs Maloney, tack? 173 00:08:18,708 --> 00:08:19,834 Ett ögonblick. 174 00:08:19,918 --> 00:08:20,919 Vad gör du? 175 00:08:21,002 --> 00:08:22,504 Jag stänger ner festen. 176 00:08:23,296 --> 00:08:25,423 Alla kommer att vara så arga på er. 177 00:08:25,549 --> 00:08:26,841 Har du tappat vettet? 178 00:08:26,925 --> 00:08:28,802 -Nej. Hon bluffar. -Gör jag? 179 00:08:28,885 --> 00:08:31,888 Vet du vad? Mick. Var inte oresonlig. 180 00:08:32,013 --> 00:08:34,099 Okej? Låt oss prata om det. Vi är alla här. 181 00:08:34,224 --> 00:08:36,434 Jag vill inte vara så här. 182 00:08:36,518 --> 00:08:37,352 Lägg på. 183 00:08:37,435 --> 00:08:39,604 Jag är ingen feststoppare. Jag är en feststartare. 184 00:08:39,688 --> 00:08:41,106 -Ja, hon startar dem. -Lägg på! 185 00:08:41,189 --> 00:08:42,357 Du säger inte vad jag ska göra. 186 00:08:42,440 --> 00:08:44,609 -Lägg på! -Städa! 187 00:08:47,028 --> 00:08:49,573 Jisses, lägg undan klorna, hörni? 188 00:08:50,282 --> 00:08:52,367 Okej? Vad sägs om det här. 189 00:08:54,035 --> 00:08:55,579 -Jimmy städar. Okej? -Nej, tack. 190 00:08:55,704 --> 00:08:56,913 Nej, det är okej. Jag gillar det. 191 00:08:56,997 --> 00:08:58,832 -Det är inte okej för mig. -Nej, det är okej. 192 00:08:58,915 --> 00:09:00,500 -Nej, tack, Jimmy. -Jag gillar det. 193 00:09:00,584 --> 00:09:01,877 Sätt ner den! 194 00:09:03,753 --> 00:09:04,838 -Hallå? -Hej, där. 195 00:09:04,921 --> 00:09:06,256 -Hej. -Mrs Maloney. Jag heter... 196 00:09:06,339 --> 00:09:07,424 -Okej då! -Hallå? 197 00:09:07,507 --> 00:09:09,092 -Okej, vadå? -Vi städar. 198 00:09:09,175 --> 00:09:10,218 Vem är det? 199 00:09:13,722 --> 00:09:15,348 Det var nära ögat. Mycket spännande. 200 00:09:15,473 --> 00:09:17,225 Tack för det. Härligt. 201 00:09:17,309 --> 00:09:18,894 Låt mig berätta vad ni ska göra. 202 00:09:18,977 --> 00:09:21,438 Alba och jag ska iväg på en snabb öl eller sex 203 00:09:21,521 --> 00:09:23,648 och vi är tillbaka om, vad tror du, två timmar? 204 00:09:23,773 --> 00:09:24,774 -Säg tre. -Tre! 205 00:09:24,858 --> 00:09:26,985 Ni hörde damen. Säg tre. Vi är tillbaka om tre timmar. 206 00:09:27,068 --> 00:09:28,320 Det ger er mycket tid att städa. 207 00:09:28,403 --> 00:09:31,990 Och under tiden kan ni flytta upp den stora tv:n till mitt rum. 208 00:09:32,073 --> 00:09:35,327 Jag spelade in matchen och jag vill se den från sängen. 209 00:09:36,661 --> 00:09:37,495 Ska jag följa med? 210 00:09:37,621 --> 00:09:39,456 Nej, för du älskar ju att städa. 211 00:09:40,832 --> 00:09:42,876 Det här kan jag vänja mig vid. 212 00:09:42,959 --> 00:09:44,836 Ja. Det är det här jag menar. 213 00:09:45,545 --> 00:09:47,047 Ja, jag gillar det. 214 00:09:47,130 --> 00:09:48,673 Vad tycker du, Alba? 215 00:09:48,757 --> 00:09:52,385 Det är inte som när jag gör det, men det är okej. 216 00:09:54,262 --> 00:09:56,598 Dåliga nyheter kommer. 217 00:09:56,681 --> 00:09:59,559 Jag ser en stor fläck här. 218 00:09:59,643 --> 00:10:02,187 -Ser du den, Alba? -Ja. Slarvigt jobbat. 219 00:10:02,270 --> 00:10:05,398 Du kan skrubba på den, Askungen, 220 00:10:05,482 --> 00:10:08,068 och sen är det bra. Bra jobbat. 221 00:10:08,193 --> 00:10:09,903 -Ja, jag gillar det. -Snyggt. 222 00:10:10,028 --> 00:10:11,780 Hörni. Superimponerad. 223 00:10:11,863 --> 00:10:13,573 Jag tycker att ni tog bra beslut här ikväll. 224 00:10:13,657 --> 00:10:16,117 Vill du komma och se matchen? 225 00:10:16,493 --> 00:10:19,079 Vi ska se på matchen. Ha en bra kväll. 226 00:10:20,038 --> 00:10:21,498 Jag hoppas ni inte är för utskrubbade. 227 00:10:29,422 --> 00:10:31,716 Det var grundläggande hundpsykologi. 228 00:10:31,841 --> 00:10:33,260 Ibland måste man... 229 00:10:34,052 --> 00:10:35,679 -Vad är det här? -Vad i helsike? 230 00:10:39,933 --> 00:10:41,560 -Nej! -Vi är fångade! 231 00:10:41,685 --> 00:10:43,645 Hallå! Släpp ut oss! 232 00:10:43,770 --> 00:10:46,565 Vi måste sticka. Vi har en fest att gå på. 233 00:10:47,566 --> 00:10:49,818 Bäst för er att jag aldrig slipper ut! 234 00:10:49,901 --> 00:10:52,612 Jag glömde nästan. Ben har nåt han vill säga. 235 00:10:52,696 --> 00:10:53,697 Säg det, Ben. 236 00:10:53,780 --> 00:10:55,991 Sox förlorade, tre-noll! 237 00:10:57,867 --> 00:10:59,202 Jag ska döda dig! 238 00:11:02,080 --> 00:11:04,541 Jimmy! Du vågar inte! 239 00:11:04,624 --> 00:11:06,418 Förlåt, Mick. Årets fest! 240 00:11:06,543 --> 00:11:08,378 -Va? Nej! -Hej då, Mick! 241 00:11:09,170 --> 00:11:10,171 Hej då! 242 00:11:11,798 --> 00:11:14,134 Moster Mickey skrämmer mig. 243 00:11:14,217 --> 00:11:16,344 Ingen fara. Hon kan inte skada dig där uppifrån. 244 00:11:33,737 --> 00:11:34,738 Hon är odödlig. 245 00:11:34,821 --> 00:11:36,781 Hon blir okej. 246 00:11:37,866 --> 00:11:39,200 Vill ni fortfarande festa? 247 00:11:44,748 --> 00:11:45,874 Radio? 248 00:12:02,349 --> 00:12:04,476 Herregud. Ni är så kul! 249 00:12:04,559 --> 00:12:06,102 Tack. Det är vår första fest. 250 00:12:06,186 --> 00:12:07,437 Var tyst, Andrew! 251 00:12:07,520 --> 00:12:10,023 Så gulligt. Vilken klass går ni i? 252 00:12:10,106 --> 00:12:12,067 -Åttan. -Jaså? 253 00:12:12,150 --> 00:12:13,985 Du verkar äldre. 254 00:12:14,069 --> 00:12:15,111 Det får jag ofta höra. 255 00:12:15,195 --> 00:12:18,240 Jag fick gå om en klass för min kropp utvecklades sent. 256 00:12:18,740 --> 00:12:21,785 Ni är bara för roliga. 257 00:12:22,994 --> 00:12:25,205 Vill ni gå nånstans där det är tystare, 258 00:12:25,288 --> 00:12:27,123 så att vi kan prata? 259 00:12:28,416 --> 00:12:30,460 -Han eller jag? -Varför inte båda? 260 00:12:32,295 --> 00:12:33,547 Ett ögonblick. 261 00:12:37,509 --> 00:12:38,885 Jäklar! Händer det här? 262 00:12:39,010 --> 00:12:40,929 Jag kan inte fatta det. Vad ska vi göra? 263 00:12:41,012 --> 00:12:43,265 Jag tror att vi måste säga ja. 264 00:12:43,348 --> 00:12:46,268 -Absolut. Jag tror att jag älskar henne. -Nej... 265 00:12:46,351 --> 00:12:49,354 Vi gör upp några regler, så att det inte blir konstigt. 266 00:12:49,437 --> 00:12:52,774 Bra idé. Som att du och jag inte ska kyssas i mer än fem sekunder. 267 00:12:54,025 --> 00:12:55,777 -Kyssa vem? -Varandra. 268 00:12:56,778 --> 00:12:57,779 Vi ska inte kyssas alls! 269 00:12:57,862 --> 00:12:59,447 Tänk om det är det som avgör allt för henne. 270 00:12:59,531 --> 00:13:00,657 Då gör vi det! 271 00:13:00,740 --> 00:13:02,742 Okej. Jisses. Vi ska inte kyssas. 272 00:13:02,826 --> 00:13:04,869 Jag visste inte att du skulle vara så konstig om det. 273 00:13:05,704 --> 00:13:07,872 Är allting okej? 274 00:13:07,956 --> 00:13:10,625 Allt är bra. Nu gör vi det här. 275 00:13:16,548 --> 00:13:17,632 Sjuk klädsel. 276 00:13:18,675 --> 00:13:19,968 Fem dollar? 277 00:13:28,643 --> 00:13:30,186 Du går dit, jag går hit. 278 00:13:39,863 --> 00:13:41,281 Sug på den, nollor! 279 00:13:46,369 --> 00:13:47,704 Vad är det för fel på dig? 280 00:13:47,829 --> 00:13:50,248 -Var är de? -Se vad du gjorde med mina händer! 281 00:13:53,376 --> 00:13:54,878 Jag vet inte! 282 00:13:55,003 --> 00:13:57,255 De är nånstans. Jag svär, jag vet inte. 283 00:13:58,131 --> 00:13:59,466 Snälla. 284 00:14:01,301 --> 00:14:02,886 Din jävla psykopat! 285 00:14:06,389 --> 00:14:07,682 Ben! 286 00:14:09,517 --> 00:14:11,686 Ben! Chip! 287 00:14:12,562 --> 00:14:13,897 Sabrina, är du... 288 00:14:16,441 --> 00:14:18,568 Förlåt. Fel rum. 289 00:14:40,173 --> 00:14:41,675 Jag får russinfingrar. 290 00:14:41,758 --> 00:14:44,302 Var är hon? Det tar inte så lång tid att hämta öl. 291 00:14:45,136 --> 00:14:46,763 Tycker du att vi behöver fler bubblor? 292 00:14:46,846 --> 00:14:49,724 Nej, det räcker. Sluta prata om bubblor. 293 00:14:54,479 --> 00:14:55,981 Det är inte som det ser ut. 294 00:14:56,064 --> 00:14:57,232 Ut. 295 00:14:57,315 --> 00:14:59,192 Ja. 296 00:15:11,705 --> 00:15:12,998 Hej. 297 00:15:14,666 --> 00:15:15,792 Vart tog Chip vägen? 298 00:15:17,752 --> 00:15:19,462 Han måste gå, men... 299 00:15:21,047 --> 00:15:23,425 Jag är här, Vi har mycket bubblor. 300 00:16:03,757 --> 00:16:05,383 Får jag låna den här? Tack. 301 00:16:09,429 --> 00:16:10,931 Aldrig! 302 00:16:15,477 --> 00:16:17,312 -Är du galen? -Var är Ben? 303 00:16:17,729 --> 00:16:18,980 Han är där. 304 00:16:24,236 --> 00:16:27,197 -Ben, kom ner. Vi ska hem. -Men jag har roligt. 305 00:16:27,280 --> 00:16:30,283 -Skitsamma, vi ska åka. Kom. -Nej! Jag vill inte. 306 00:16:30,909 --> 00:16:33,370 Ben, ner från bordet nu. 307 00:16:33,662 --> 00:16:34,955 Fan ta dig! 308 00:17:07,654 --> 00:17:10,657 Alba och Jimmy, får jag prata ensam med barnen? 309 00:17:11,825 --> 00:17:13,743 Jag går och gör nåt i köket. 310 00:17:14,953 --> 00:17:17,747 Jag hjälper till. 311 00:17:26,298 --> 00:17:27,507 Hej. 312 00:17:29,134 --> 00:17:34,055 Det blev ganska galet i går kväll, eller hur? 313 00:17:36,266 --> 00:17:38,435 Kom igen, ska ni frysa ut mig hela dagen? 314 00:17:39,978 --> 00:17:42,188 Jag erkänner. Jag gick kanske för långt. 315 00:17:42,272 --> 00:17:44,524 -"Kanske"? -Du piskade Ben offentligt. 316 00:17:44,608 --> 00:17:46,318 -Jag sa förlåt. -Nej, det gjorde du inte. 317 00:17:46,401 --> 00:17:48,361 -Jag säger det nu. -Gör du? 318 00:17:48,445 --> 00:17:51,489 -Ja. Gör du? -Vad ska vi be om ursäkt för? 319 00:17:51,573 --> 00:17:55,493 För att ni förstörde mitt rum? Att jag skulle dra åt helvete? 320 00:17:55,577 --> 00:17:58,997 För att ni gjorde mitt ansikte till lasagne? Inget? Ingen ånger alls? 321 00:17:59,080 --> 00:17:59,998 -Nej, tack. -Vi har inget. 322 00:18:00,081 --> 00:18:01,082 Nej. 323 00:18:07,881 --> 00:18:08,757 Okej. 324 00:18:10,175 --> 00:18:11,968 Vet ni vad. Jag är ledsen 325 00:18:12,052 --> 00:18:14,512 och jag vill fixa det här med er. 326 00:18:14,596 --> 00:18:17,182 Så får jag bjuda er på middag? 327 00:18:21,019 --> 00:18:22,354 Vad säger du, Ben? 328 00:18:24,314 --> 00:18:26,483 Kan du hjälpa mig? Vill ni att han ska hata mig? 329 00:18:26,566 --> 00:18:28,026 Jag gör vad jag kan. 330 00:18:31,112 --> 00:18:32,405 Jag antar att jag kunde äta. 331 00:18:35,200 --> 00:18:36,493 Vad säger du, Ben? 332 00:18:38,203 --> 00:18:39,871 Får jag äta pommes frites? 333 00:18:46,670 --> 00:18:49,005 Moster Mickey, jag är hungrig. 334 00:18:49,130 --> 00:18:50,507 Ja, vart kör du oss? 335 00:18:50,590 --> 00:18:52,384 Det är en överraskning. Ni får se. 336 00:18:58,807 --> 00:18:59,933 Okej. 337 00:19:00,350 --> 00:19:01,977 Vi är framme. Hoppa ut. 338 00:19:03,103 --> 00:19:04,854 Det finns ingen restaurang här. 339 00:19:04,980 --> 00:19:06,523 Var tusan är vi? 340 00:19:06,606 --> 00:19:07,816 Vi borde ha beställt. 341 00:19:07,899 --> 00:19:09,401 Jag ville ha pommes. 342 00:19:09,484 --> 00:19:10,986 Har du hört talas om GPS? 343 00:19:11,111 --> 00:19:12,070 Ska vi jaga vår egen mat? 344 00:19:12,153 --> 00:19:14,197 Var tusan är vi? Jag får ingen signal här. 345 00:19:14,281 --> 00:19:15,282 Jag tar den och den. 346 00:19:15,365 --> 00:19:16,658 -Tack så mycket. -Vad i helsike? 347 00:19:16,741 --> 00:19:17,576 Vi ses där hemma. 348 00:19:17,659 --> 00:19:19,244 Ska du bara lämna oss här? 349 00:19:20,704 --> 00:19:22,330 Hör på. 350 00:19:22,455 --> 00:19:24,791 Jag vet att ni inte bad om det här 351 00:19:24,916 --> 00:19:27,752 och jag är så ledsen över att era föräldrar är borta. 352 00:19:28,670 --> 00:19:31,798 Men jag är här. Och jag gör så gott jag kan. 353 00:19:32,299 --> 00:19:34,968 Och om ni beslutar att ni inte vill ha mig här, 354 00:19:35,093 --> 00:19:37,304 bara säg till så försvinner jag. 355 00:19:37,387 --> 00:19:39,222 Men om ni beslutar att ni vill att jag stannar 356 00:19:39,347 --> 00:19:41,975 måste ni inse att det är jag som bestämmer. 357 00:19:42,058 --> 00:19:43,894 Det är det enda sättet som det här kommer att fungera. 358 00:19:45,270 --> 00:19:47,814 Och lyckligtvis har ni hela promenaden hem på er 359 00:19:47,939 --> 00:19:49,524 att ta reda på vad ni vill göra. 360 00:20:00,285 --> 00:20:04,080 -Lämnade hon oss? -Inte en chans. Hon bluffar. 361 00:20:08,668 --> 00:20:09,878 Ser du? Jag sa ju det. 362 00:20:10,503 --> 00:20:12,964 Vilken nolla. 363 00:21:11,356 --> 00:21:12,566 Städa upp! 364 00:21:13,650 --> 00:21:15,652 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis