1 00:00:06,299 --> 00:00:09,802 - Πάντα τόσο πολύ αργεί η θεία; - Πάει με ώρα Ιρλανδίας, λέει. 2 00:00:11,012 --> 00:00:13,056 Συγγνώμη που άργησα. Γεια σου, μικρέ. 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,892 Μία ώρα κολλημένη στην κίνηση. 4 00:00:15,975 --> 00:00:20,021 Σας περιμέναμε δύο ώρες περίπου. 5 00:00:20,396 --> 00:00:23,649 'Εχω ένα πολύ γεμάτο απόγευμα. Τι θα θέλατε από μένα; 6 00:00:23,775 --> 00:00:28,404 Ο Μπεν αποκλείεται από το σχολικό. Το κατουράει. 7 00:00:29,822 --> 00:00:31,407 Αλήθεια; Κατούρησες στο σχολικό; 8 00:00:31,532 --> 00:00:33,993 'Οχι, στην τσάντα του Ρον Λούνκιο. 9 00:00:34,118 --> 00:00:38,081 - Και πάλι, δεν είναι λεκάνη. - Και στα παπούτσια του. Με έβρισε. 10 00:00:39,832 --> 00:00:43,753 Κατανοώ το πρόβλημα, αλλά πραγματικά είναι δύσκολη διαδρομή. 11 00:00:43,878 --> 00:00:47,423 Αν δε σταματούσα σε βενζινάδικο, κι εγώ θα τα έκανα πάνω μου. 12 00:00:47,715 --> 00:00:50,718 Δεν είναι μόνο το σχολικό. 13 00:00:50,843 --> 00:00:52,887 Οι επιδόσεις του Μπεν έχουν πέσει πολύ. 14 00:00:53,012 --> 00:00:56,516 - Ο Αΐνστάιν κόπηκε στα Μαθηματικά. - Δυσκολεύεται να κάνει φίλους. 15 00:00:56,641 --> 00:01:01,104 - Ούτε ο Μπιλ Γκέιτς είχε φίλους. - Και δε φοράει σωστά τη στολή του. 16 00:01:01,229 --> 00:01:06,150 Ξέρετε ποιος άλλος δε φορούσε στολή; Ο Μοχάμεντ Αλί. Ο πρωταθλητής. 17 00:01:06,275 --> 00:01:08,611 Ο πρωταθλητής φορούσε τακούνια; 18 00:01:10,154 --> 00:01:14,033 - Θα του λείπει η μητέρα του. - Της Σαμπρίνας είναι. 19 00:01:14,408 --> 00:01:18,037 Αν δεν αλλάξει συμπεριφορά ο Μπεν, θα χρειαστεί... 20 00:01:18,121 --> 00:01:20,373 Τι θα χρειαστεί; Να τον διώξετε; 21 00:01:20,456 --> 00:01:24,502 Δε νομίζω, φιλαράκι. 'Αργησες. Σε απορρίπτουμε εμείς. 22 00:01:24,585 --> 00:01:26,963 Αυτό το παιδί είναι ξεχωριστό. 23 00:01:28,172 --> 00:01:31,551 'Οχι ξεχωριστό σαν... Είναι ένα ξεχωριστό παιδί. 24 00:01:31,676 --> 00:01:34,846 Κι αν δεν το βλέπεις, να πας στο διάολο. 25 00:01:34,929 --> 00:01:39,600 - Σας εύχομαι καλή τύχη. - 'Οχι, εγώ σου την εύχομαι. 26 00:01:39,725 --> 00:01:42,770 Το σχολείο σου είναι χάλι. 'Εχεις δει τους άλλους δύο Πέμπερτον; 27 00:01:42,895 --> 00:01:47,108 - Γνωρίζω τον Τσιπ και τη Σαμπρίνα. - Αυτό το μέρος τούς κατέστρεψε. 28 00:01:47,233 --> 00:01:51,154 'Εχεις ένα εργοστάσιο για σκατά, φίλε. Βγάζει μόνο σκατά. 29 00:01:51,237 --> 00:01:54,907 Κοίτα εκείνο το παιδί. Μου κάνεις πλάκα; Είναι χάλι. 30 00:01:55,032 --> 00:01:59,412 Κι αυτό, κι αυτό. Το τέλειο σχολείο για να χαλάσει ένα παιδί. 31 00:01:59,537 --> 00:02:02,123 'Ερχεται κι άλλο. Χάλι! 32 00:02:02,248 --> 00:02:06,252 Είμαστε στη μέση της χρονιάς. Θα δυσκολευτείτε να βρείτε σχολείο... 33 00:02:06,377 --> 00:02:09,881 'Οχι, δεν είσαι ο μόνος σε όλη την πόλη, φίλε. 34 00:02:09,964 --> 00:02:12,300 Αυτό το σχολείο είναι χάλι. 35 00:02:12,383 --> 00:02:15,720 - Τελειώσαμε, λοιπόν. - 'Οχι, εγώ λέω ότι τελειώσαμε. 36 00:02:24,770 --> 00:02:28,900 - Να πάω μαζί της; - Δυστυχώς. 37 00:02:35,865 --> 00:02:39,202 Επτά σχολεία; Ποιος απορρίπτεται από επτά σχολεία; 38 00:02:39,285 --> 00:02:41,037 Ας το σκεφτόσουν πριν τον πάρεις... 39 00:02:41,120 --> 00:02:42,747 ...από το καλύτερο ιδιωτικό σχολείο. 40 00:02:42,830 --> 00:02:44,248 Δεν το σκέφτηκα καλά. 41 00:02:44,332 --> 00:02:46,042 'Εβλεπα ότι το Λόκγουντ είναι χάλι. 42 00:02:46,542 --> 00:02:48,628 Ο διευθυντής σας είναι πολύ κόπανος. 43 00:02:48,711 --> 00:02:52,006 'Εχει περίεργο στυλιστικό γούστο. 44 00:02:52,089 --> 00:02:53,966 Τι έχει το στυλιστικό μου γούστο; 45 00:02:54,050 --> 00:02:57,762 Γεια σου, μικρέ. Τίποτα, τίποτα. 46 00:02:57,845 --> 00:02:59,222 Είσαι πολύ όμορφος. 47 00:02:59,347 --> 00:03:01,474 Δεν πας να παίξεις δίπλα; 48 00:03:01,557 --> 00:03:03,309 Για να πείτε για μένα; 49 00:03:04,518 --> 00:03:07,521 Για να πούμε γι'αυτόν. Τι έξυπνο! 50 00:03:07,647 --> 00:03:10,107 Γιατί δεν τον δέχονται τα σχολεία; 51 00:03:10,191 --> 00:03:11,901 Μην είσαι τόσο αφελής. 52 00:03:11,984 --> 00:03:13,694 'Ολοι ξέρουμε τον πραγματικό λόγο. 53 00:03:13,819 --> 00:03:16,822 Ο Φρεντερίκο Ντίαζ, με 3, χέστηκε... 54 00:03:16,948 --> 00:03:18,699 ...στις εξετάσεις, μπήκε στο Μπράουν. 55 00:03:18,783 --> 00:03:21,619 Ο Ντάστιν Γουέικφιλντ, με άριστα... 56 00:03:21,702 --> 00:03:24,330 ...μπήκε στο Γουέσλιν. Ντροπή! 57 00:03:24,413 --> 00:03:28,209 Είναι πολύ δύσκολο να είσαι λευκός. 58 00:03:28,334 --> 00:03:31,254 Πρέπει να κάνω το διπλάσιο κόπο. 59 00:03:31,379 --> 00:03:33,047 Καλά τα λες, αδερφέ. 60 00:03:33,172 --> 00:03:35,174 Εγώ έχω 37 χρόνια να νικήσω. 61 00:03:35,258 --> 00:03:36,884 Πού να ήσαστε γυναίκες. 62 00:03:36,968 --> 00:03:38,344 'Εχω βιώσει τη διαφορετικότητα. 63 00:03:38,427 --> 00:03:42,765 Δεν είστε καθόλου διαφορετικοί. 64 00:03:42,890 --> 00:03:45,142 'Η ρατσιστές, έχετε λευκούς φίλους. 65 00:03:45,226 --> 00:03:47,353 Μάλλον είστε αυτονομιστές. 66 00:03:47,436 --> 00:03:50,481 - Δεν ξέρεις όλους τους φίλους μου. - Πες μου έναν που δεν είναι λευκός. 67 00:03:52,400 --> 00:03:55,027 - Η 'Αλμπα. - Καθόλου λευκή. 68 00:03:55,111 --> 00:03:58,698 - Μη με μπλέκετε εμένα. - Η 'Αλμπα δεν είναι φίλη σας. 69 00:03:58,823 --> 00:04:01,659 Δε θα φωνάζατε σε ένα φίλο επειδή έριξε σάλτσα στη σαλάτα. 70 00:04:01,784 --> 00:04:04,161 - Δεν ξέρετε τίποτα για εκείνη. - Ξέρω πολλά γι'αυτή. 71 00:04:04,287 --> 00:04:05,746 Το επίθετό της; 72 00:04:06,998 --> 00:04:09,375 - Περέζ; - Μαλντονάντο. 73 00:04:09,500 --> 00:04:14,797 Μια ζωή ζείτε με την 'Αλμπα και δεν ξέρετε ούτε τ'όνομά της; 74 00:04:14,880 --> 00:04:18,759 Η 'Αλμπα είναι μια πηγή πολιτισμού. Μάθετε από αυτή. 75 00:04:20,094 --> 00:04:23,222 Ξέρεις κάτι, 'Αλμπα; Αύριο θα βγούμε έξω οι δυο μας. 76 00:04:23,347 --> 00:04:26,892 Κερνάω εγώ. Και θέλω να μάθω τα πάντα για σένα... 77 00:04:26,976 --> 00:04:28,602 ...γιατί είσαι η νέα μου φίλη. 78 00:04:28,978 --> 00:04:30,855 Μια χαρά. 79 00:04:31,314 --> 00:04:33,983 Κι εγώ μέσα. Λατρεύω τη διαφορετικότητα. 80 00:04:34,108 --> 00:04:37,778 Πρέπει να βρω καλό σχολείο για τον Μπεν. Μη γίνει σαν εσάς. 81 00:04:37,862 --> 00:04:40,406 Μόνο δύο σχολεία δέχονται μαθητές αυτή τη στιγμή. 82 00:04:40,531 --> 00:04:44,285 Το θηλέων που είναι απέναντι και το δημόσιο, 40 λεπτά μακριά. 83 00:04:44,410 --> 00:04:46,412 Καλό ταξίδι. 84 00:04:51,500 --> 00:04:54,045 Ξέρω ότι η πρώτη μέρα στο σχολείο είναι δύσκολη. 85 00:04:54,128 --> 00:04:56,756 Να είσαι ο εαυτός σου κι όλα θα πάνε καλά. 86 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 Μεταμορφώνομαι! 87 00:05:01,302 --> 00:05:03,637 Ναι, μεταμορφώθηκες. Περίπου. 88 00:05:08,976 --> 00:05:11,771 - Είμαι κορίτσι τώρα; - 'Οχι, μόνο στο σχολείο. 89 00:05:12,605 --> 00:05:16,233 - 'Η όπου αλλού θες εσύ. - Τέλεια. 'Εχω και κόλπο; 90 00:05:16,359 --> 00:05:20,196 - 'Οχι. 'Αλλες απορίες; - Τι είναι ο κόλπος; 91 00:05:20,988 --> 00:05:25,368 Είναι πάνω από... κι ανάμεσα... 92 00:05:27,244 --> 00:05:30,247 - Να τα πούμε άλλη φορά; - Εντάξει. 93 00:05:30,331 --> 00:05:34,835 - Σου πάει το φόρεμα, πάντως. - Ευχαριστώ. Αερίζεται ο κόλπος. 94 00:05:34,960 --> 00:05:39,840 Δε χρειάζεται να το αναφέρεις. Και να θυμάσαι τρία πράγματα σήμερα. 95 00:05:39,965 --> 00:05:43,052 Πρώτον, να πηγαίνεις όπου πάνε τα κορίτσια, να κάνεις ό,τι κάνουν. 96 00:05:43,177 --> 00:05:47,681 Δεύτερον και πολύ σημαντικό... Φτάσαμε κιόλας; Πολύ κοντά είναι. 97 00:05:50,142 --> 00:05:52,645 Συγγνώμη που αργήσαμε. Ξέρετε τι περίεργα που είναι τα κορίτσια. 98 00:05:52,770 --> 00:05:56,732 Πολύ χαιρόμαστε που θα έχουμε τον πρώτο τρανσέξουαλ μαθητή μας. 99 00:05:56,816 --> 00:06:00,027 - Πες "ευχαριστώ", Μπεν. - Δεν είπες ότι με λένε "Μπεθ"; 100 00:06:00,111 --> 00:06:04,907 - Το είπα. Μπερδεύεται ο καλός μου. - Η καλή μου, εννοείτε. 101 00:06:05,032 --> 00:06:08,035 Ναι, αυτό εννοώ. Θα συνηθίσετε, μην ανησυχείτε. 102 00:06:08,160 --> 00:06:12,039 Μπεν, δεν πας έξω στο προαύλιο μέχρι να τελειώσουμε εμείς εδώ; 103 00:06:12,873 --> 00:06:14,875 Να το κάνω τώρα; 104 00:06:20,923 --> 00:06:23,426 - Θες να παίξουμε με τις κούκλες; - Δε μ'αρέσουν οι κούκλες. 105 00:06:23,551 --> 00:06:26,846 Θες να παίξουμε τα σούπερ-μήλα; Σαν τα μήλα, αλλά είμαστε νίντζα. 106 00:06:31,267 --> 00:06:33,519 'Αλμπα, πες μας για τη Γουατεμάλα. 107 00:06:37,731 --> 00:06:43,070 Το εθνικό λουλούδι είναι η λευκή ορχιδέα και το εθνικό πουλί... 108 00:06:43,195 --> 00:06:45,531 Περίμενε να τα γράψω για να τα τρίψω στα μούτρα της Μίκι. 109 00:06:47,533 --> 00:06:50,870 Το εθνικό μας πουλί είναι το κετζάλ. 110 00:06:50,995 --> 00:06:56,167 Κι ο πληθυσμός μας είναι 12,7 εκατ. 111 00:06:56,250 --> 00:06:59,795 - Πεντανόστιμο. Μελιτζάνα είναι; - 'Οχι, μοσχάρι. 112 00:07:01,380 --> 00:07:04,675 Ξέρεις ότι δεν τρώω κόκκινο κρέας. Γιατί το παρήγγειλες; 113 00:07:05,509 --> 00:07:10,764 Περίεργο, θα είναι κάτι τοπικό. Στα μέρη μου, είναι χορτοφαγικό. 114 00:07:10,890 --> 00:07:15,060 - Η πεπιγιάνα φτιάχνεται με μοσχάρι. - 'Οχι, λάθος. Πάρ'το και χάσου. 115 00:07:15,186 --> 00:07:17,563 Για τα μέρη μου, δεν είναι καθόλου καλό. 116 00:07:17,688 --> 00:07:20,649 'Αλμπα, γιατί έχεις κάνει αναζήτηση για τη Γουατεμάλα; 117 00:07:21,192 --> 00:07:23,819 - Αλήθεια; - 'Αλμπα, τι συμβαίνει; 118 00:07:27,364 --> 00:07:31,368 Είμαι από τη Γουατεμάλα, αλλά έχω αμερικάνικη νοοτροπία. 119 00:07:31,452 --> 00:07:35,456 'Ηρθα από μικρή εδώ. 'Εχουμε τον ίδιο πολιτισμό. 120 00:07:35,539 --> 00:07:39,460 Μου κάνεις πλάκα; 'Αδικα έφαγα κόκκινο κρέας; Γιατί δεν το είπες; 121 00:07:39,585 --> 00:07:44,965 Δεν ξέρω. Ενθουσιάστηκα που θέλατε να κάνετε παρέα μαζί μου. 122 00:07:45,090 --> 00:07:48,219 Νιώθω απαίσια. Σκοπός ήταν να σε γνωρίσουμε καλύτερα. 123 00:07:48,344 --> 00:07:52,640 Σκοπός ήταν να βγούμε με κάποια διαφορετική για να σκάσει η Μίκι. 124 00:07:52,723 --> 00:07:57,019 Αγνόησέ τον. 'Αλμπα, υπάρχει κάποιο μέρος που σ'αρέσει να πηγαίνεις; 125 00:07:57,811 --> 00:08:03,150 - Υπάρχει ένα μέρος που λατρεύω. - Πάμε. Μια φωτογραφία πρώτα. 126 00:08:03,943 --> 00:08:07,696 Στάσου. Πατατάκια και γκουακαμόλε. 127 00:08:10,616 --> 00:08:13,702 Πολύ έξυπνο να στείλω τον Μπεν στο σχολείο απέναντι. 128 00:08:13,827 --> 00:08:16,789 Βάφεται σαν πόρνη, αλλά άξιζε τον κόπο. 129 00:08:17,998 --> 00:08:21,293 - Να βγάλω έξω τον πισινό μου; - Δε θα το προτιμούσα. 130 00:08:25,381 --> 00:08:26,465 Ναι; 131 00:08:28,759 --> 00:08:30,302 Τώρα αμέσως; 132 00:08:31,178 --> 00:08:34,223 Πολύ θα το ήθελα, αλλά με βρίσκετε... 133 00:08:36,642 --> 00:08:39,019 Εντάξει, κατάλαβα. 'Ερχομαι. 134 00:08:40,688 --> 00:08:42,481 'Ολα καλά; 135 00:08:43,148 --> 00:08:45,985 Πρέπει να πάω απ'το σχολείο του Μπεν. Θες να έρθεις; 136 00:08:46,110 --> 00:08:49,572 Μπα, θα μείνω να μαυρίσω τα σημάδια απ'το μαγιό. 137 00:09:01,750 --> 00:09:04,336 Δεν ήξερα ότι σ'αρέσει το καραόκε. Πολύ ωραίο και ενδιαφέρον. 138 00:09:04,461 --> 00:09:08,591 Το λατρεύω. 'Οταν ήμουν μικρή, ήθελα να μοιάσω του 'Ελτον Τζον. 139 00:09:10,092 --> 00:09:13,053 'Εχετε τα μάτια σας ανοιχτά για κανέναν αλλόθρησκο. 140 00:09:13,178 --> 00:09:17,016 - Εσύ φταις που μας μισούν όλοι. - Μας μισούν επειδή μας ζηλεύουν. 141 00:09:17,558 --> 00:09:19,184 'Αλμπα, ποιο τραγούδι θα πεις; 142 00:09:19,602 --> 00:09:24,815 Τραγουδάω μόνο στο μπάνιο, στο αμάξι, όταν πλένω τα πιάτα. 143 00:09:24,898 --> 00:09:28,736 'Οταν ντύνομαι, όταν διπλώνω τα ρούχα. Ποτέ μπροστά σε κόσμο. 144 00:09:28,861 --> 00:09:32,197 - Δεν μπορώ να το κάνω. - Αυτό είναι. 145 00:09:32,323 --> 00:09:35,117 - Από πού είσαι, φίλε μου; - Από Νιγηρία. 146 00:09:39,747 --> 00:09:42,833 Είμαι μια μικρή Ολλανδέζα στα μπλε. 147 00:09:43,042 --> 00:09:46,086 Κοιτάξτε τι μπορώ να κάνω. 148 00:09:46,837 --> 00:09:50,090 - Τι κάνεις εδώ; - 'Ηρθα να δω τη διευθύντριά σου. 149 00:09:50,174 --> 00:09:53,510 - Βλέπω ότι έκανες φίλες. - Ναι, μ'αρέσει πολύ η Τζένιφερ. 150 00:09:53,636 --> 00:09:57,389 - Είμαι λεσβία, δηλαδή; - Μη σε απασχολούν οι ταμπέλες. 151 00:09:57,514 --> 00:10:01,310 - Να σου αρέσει όποιος θέλει. - Ωραία, γιατί μ'αρέσει κι ο Τριπ. 152 00:10:01,644 --> 00:10:04,855 Καλό είναι να έχεις επιλογές. Τα λέμε σε λίγο. 153 00:10:06,732 --> 00:10:10,235 Ελπίζω να είναι επείγον γιατί με διακόψατε από σύσκεψη. 154 00:10:10,361 --> 00:10:15,282 Από εδώ ο Τζιν, γονιός. 'Εχει κάποιες αμφιβολίες για την Μπεθ. 155 00:10:15,824 --> 00:10:18,243 Περίμενα αρκετά, οπότε θα μπω κατευθείαν στο θέμα. 156 00:10:18,327 --> 00:10:22,414 Δε θέλουμε η κόρη μας να μοιράζεται το μπάνιο με ένα αγόρι με φούστα. 157 00:10:24,083 --> 00:10:28,128 Δεν ξέρω κανένα αγόρι με φούστα. Μόνο ένα αξιαγάπητο κοριτσάκι. 158 00:10:28,253 --> 00:10:32,216 - Γι'αυτό μιλάς, Τζιν; - Δε μου αρέσει να κρίνω. 159 00:10:32,341 --> 00:10:35,469 Ούτε με πειράζει τι κάνει ή τι φοράει ο καθένας. 160 00:10:36,095 --> 00:10:38,055 Ακούστε, κόσμε! 161 00:10:38,180 --> 00:10:42,393 Τον Τζιν δεν τον πειράζει να έχουμε ελεύθερη βούληση. Ευχαριστούμε. 162 00:10:42,518 --> 00:10:45,854 Δεν εννοούσα αυτό. Ανησυχώ για την ασφάλεια της κόρης μου. 163 00:10:45,938 --> 00:10:51,443 Είναι κοινή λογική. Γι'αυτό υπάρχουν ανδρικές και γυναικείες τουαλέτες. 164 00:10:53,362 --> 00:10:55,489 Σου έχω νέα, φίλε μου. 165 00:10:55,614 --> 00:10:58,701 Ο κόσμος είναι επικίνδυνος. Κανείς δεν είναι ασφαλής. 166 00:10:58,784 --> 00:11:02,705 Δεν μπορεί μόνο ένα αγόρι με φούστα να παρενοχλήσει την κόρη σου. 167 00:11:02,788 --> 00:11:06,250 Κι εγώ πάω στις τουαλέτες. 'Ανετα μπορώ να την παρενοχλήσω. 168 00:11:06,333 --> 00:11:09,962 - Μην το κάνουμε τόσο προσωπικό. - Δεν τελείωσα, Ρίτα. 169 00:11:10,087 --> 00:11:12,047 Δε θα το κάνω, Τζιν. 170 00:11:12,131 --> 00:11:17,344 Αλλά εκτός από σεξουαλικό αρπακτικό, μπορεί νά'μαι και ψεύτρα. 171 00:11:17,428 --> 00:11:19,346 Οπότε, θα το κάνω. 172 00:11:20,681 --> 00:11:25,185 Σταματήστε ένα λεπτό. Βλέπω ότι είναι πολύ ευαίσθητο θέμα. 173 00:11:25,310 --> 00:11:28,313 Νομίζαμε πως ήμαστε έτοιμοι γι'αυτό, αλλά δεν είμαστε. 174 00:11:28,397 --> 00:11:32,359 Λυπάμαι, αλλά η Μπεθ πρέπει να φύγει απ'το Μπαρνσντέιλ. 175 00:11:35,654 --> 00:11:38,657 'Οχι, δεν τελειώσαμε ακόμα. 176 00:11:42,161 --> 00:11:44,955 Να πεις στην κόρη σου να προσέχει. 177 00:11:53,088 --> 00:11:57,092 Η στριμμένη έδιωξε το κοριτσάκι μας! Θα βρω τρόπο να τον ξαναπάρουν. 178 00:11:57,176 --> 00:12:00,721 Τώρα, ο τρανσέξουαλ καταλαβαίνει πώς είναι να είσαι λευκός σήμερα. 179 00:12:00,804 --> 00:12:04,808 Λευκός είναι, αλλά όχι τρανσέξουαλ. Του αρέσει να φορά γυναικεία ρούχα. 180 00:12:04,933 --> 00:12:07,936 Είναι πολύ ευέλικτος. Καμαρώνω που είμαι αδερφή του. 181 00:12:08,020 --> 00:12:11,440 - Το θέμα αφορά στον Μπεν. - Μάλλον έχει να κάνει με σένα. 182 00:12:11,565 --> 00:12:13,400 Προσπαθώ να τον βάλω σε ένα σχολείο που να του αρέσει. 183 00:12:13,484 --> 00:12:18,655 Αν πρέπει να παλέψω την αδικία, τότε θα βγω νικήτρια. 184 00:12:18,781 --> 00:12:21,950 Δηλαδή, ξαφνικά έγινες υπέρμαχος των Λ.Γ.Μ.Τ.Α.; 185 00:12:24,161 --> 00:12:28,457 Σοβαρολογείτε; Λεσβίες, Γκέι, Μπάι, Τρανσέξουαλ, Αμφισβητήσιμοι. 186 00:12:28,582 --> 00:12:31,710 - Νόμιζα ότι το Α ήταν για αδερφές. - Πολύ υποτιμητικός αυτός ο όρος. 187 00:12:31,794 --> 00:12:35,923 - Εγώ ήμουν το παιδί με την μπάλα. - Και πού είναι οι ετερόφυλοι; 188 00:12:36,048 --> 00:12:40,010 - Δε χρειάζεσαι εκπροσώπηση. - Δηλαδή, αυτοί μας αποκλείουν. 189 00:12:40,093 --> 00:12:44,097 Κι όταν το κάνουμε εμείς, είμαστε οι κακοί; Πότε θα δικαιωθούμε εμείς; 190 00:12:44,681 --> 00:12:47,935 - Εδώ και 5.000 χρόνια. - Συμφωνούμε ότι διαφωνούμε. 191 00:12:48,018 --> 00:12:51,647 - Μου θύμισες την υπόθεση Σέπερντ. - Δεν την έχω ακουστά. 192 00:12:51,772 --> 00:12:55,818 'Ηταν δική μου υπόθεση. Πήγα στο ενυδρείο και χάθηκα. 193 00:12:55,901 --> 00:12:59,947 Μπήκα σε λάθος τουαλέτες και με έπιασαν για ανώμαλο... 194 00:13:00,030 --> 00:13:03,450 ...αλλά εντελώς συμπτωματικά ακύρωσαν και την υπόθεση. 195 00:13:04,493 --> 00:13:07,704 Πάτησαν στο μουστάκι. Πολύ άσχημη κίνηση. 196 00:13:07,830 --> 00:13:10,707 - Να κάνεις μήνυση στο σχολείο. - Δε θα κάνω καμία μήνυση! 197 00:13:10,833 --> 00:13:14,628 - 'Ετσι κάνουν οι λευκοί πλούσιοι. - Δε χρειάζεται να κάνεις μήνυση. 198 00:13:14,753 --> 00:13:16,630 Μόνο να τους απειλήσεις. 199 00:13:17,714 --> 00:13:19,258 Μου αρέσουν οι απειλές. 200 00:13:23,428 --> 00:13:25,889 Σαμπρίνα, πολύ χαίρομαι που ήθελες να ξανάρθουμε. 201 00:13:25,973 --> 00:13:27,933 Τα παΐδάκια είναι τέλεια. 202 00:13:29,852 --> 00:13:32,437 Και ήθελα να τραγουδήσω για να δεις ότι δεν πρέπει να φοβάσαι. 203 00:13:32,521 --> 00:13:34,356 Σοβαρά; 204 00:13:34,439 --> 00:13:38,527 Αγχώθηκα πολύ για σένα. Θέλω να ξεράσω και να φύγω. 205 00:13:38,652 --> 00:13:42,489 - Σειρά έχει η Σαμπρίνα Πέμπερτον. - Κοίτα να μαθαίνεις. 206 00:13:45,158 --> 00:13:48,579 - Πόσο καιρό είσαι στη χώρα; - Από τα 12 μου. 207 00:13:48,704 --> 00:13:52,040 - 'Εχεις οικογένεια εδώ; - 'Εχουν πεθάνει όλοι. 208 00:13:52,291 --> 00:13:55,794 Η μητέρα μου πέθανε από ελονοσία και το έσκασα από το σπίτι. 209 00:13:56,128 --> 00:13:58,630 Με πήραν και μ'έκαναν στρατιώτη. 210 00:13:58,714 --> 00:14:03,051 Μου έδωσαν όπλο και με ανάγκασαν να σκοτώσω κάποιον, μα χάλασε το όπλο. 211 00:14:03,802 --> 00:14:05,762 Ευτυχώς, ήσουν τυχερός. 212 00:14:06,138 --> 00:14:08,473 Με έβαλαν να τον πετσοκόψω με μια μαχαίρα. 213 00:14:09,600 --> 00:14:11,226 'Ημουν εννέα χρονών. 214 00:14:13,604 --> 00:14:16,398 Αυτό είναι... 215 00:14:18,400 --> 00:14:20,277 ...τέλειο. 216 00:14:20,611 --> 00:14:23,697 Τα λες πάλι από την αρχή να τα γράψω για ένα φίλο; 217 00:14:24,489 --> 00:14:27,534 Το αφιερώνω στην οικονόμο μου, την 'Αλμπα. 218 00:14:27,618 --> 00:14:31,830 Με φροντίζει από όταν φορούσα πάνες. Δείξτε της την αγάπη σας. 219 00:14:32,080 --> 00:14:36,001 Είσαι δικιά μου, 'Αλμπα. Σ'αγαπώ. Πάμε. 220 00:14:52,267 --> 00:14:56,229 Πολύ εύκολα μπήκαμε. Το σχολείο έχει θέμα με την ασφάλειά του. 221 00:14:56,355 --> 00:15:00,734 Εγώ πάω στη διευθύντρια. Εσύ κατάγραψε ό,τι θεωρείς επικίνδυνο. 222 00:15:00,817 --> 00:15:03,695 Κινδύνους ασφαλείας, παραβάσεις, επικίνδυνα πουλιά. 223 00:15:03,779 --> 00:15:06,698 'Ο,τι μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ενδεχόμενη μήνυση. 224 00:15:07,783 --> 00:15:10,911 'Οταν τελειώσω, ο Μπεν θ'ανακηρυχθεί βασίλισσα. 225 00:15:15,165 --> 00:15:17,960 Πολύ θράσος έχεις, ρατσίστρια! 226 00:15:18,043 --> 00:15:20,921 Δεν είμαι ρατσίστρια. 'Ετσι λέει το τραγούδι. 227 00:15:21,838 --> 00:15:25,425 - Πού πας; Δεν είμαστε φίλοι; - Ούτε τ'όνομά μου δεν ξέρεις. 228 00:15:26,176 --> 00:15:29,513 - Αντίο, Τσιπ. - Αντίο... ρε. 229 00:15:29,638 --> 00:15:32,724 Ρατσιστικό είναι που θέλετε να ωραιοποιήσω τους στίχους του. 230 00:15:32,808 --> 00:15:36,812 Αν δεν αγοράζαμε τους δίσκους του, δε θα είχε δικό του κότερο τώρα. 231 00:15:36,895 --> 00:15:39,439 Σκάσε, Τσιπ, δε βοηθάς. 232 00:16:07,134 --> 00:16:09,261 Η γυναίκα έχει φωνάρα! 233 00:16:16,309 --> 00:16:17,894 Σε παρενόχλησα! 234 00:16:18,270 --> 00:16:22,524 Πλάκα κάνω. Αλλά αν το ήθελα, δε θα με σταματούσε κανείς. 235 00:16:22,607 --> 00:16:25,569 - 'Εξω! - Σωστά, κάνε τη δουλειά σου. 236 00:16:25,652 --> 00:16:27,738 Τα λέμε στο διάδρομο. 237 00:16:32,826 --> 00:16:36,204 Τι κάνεις εδώ; Δεν έχεις παιδί σ'αυτό το σχολείο. 238 00:16:36,288 --> 00:16:40,459 Δεν είναι εκνευριστικό; Και δεν έχεις φύλακες να με πετάξουν έξω. 239 00:16:40,584 --> 00:16:43,170 Και ξέρεις τι άλλο δεν έχεις; Κάμερες ασφαλείας. 240 00:16:44,629 --> 00:16:48,175 'Ενα σκοτεινό δωμάτιο. Ξέρεις πώς το λένε στη φυλακή; 241 00:16:48,258 --> 00:16:51,887 Τυφλό σημείο, γιατί εκεί εύκολα σε μαχαιρώνουν. 242 00:16:51,970 --> 00:16:54,848 Σταμάτα να κλωτσάς πόρτες. 243 00:16:54,931 --> 00:16:58,268 Προσπαθώ να σου δείξω ότι το πρόβλημα δεν είναι η Μπεθ. 244 00:16:58,393 --> 00:17:00,353 Πάμε μια βόλτα. 245 00:17:01,688 --> 00:17:05,650 Ρίξε μια ματιά. Το σχολείο σου είναι εύκολη λεία για ανώμαλους. 246 00:17:05,984 --> 00:17:10,155 - Ποιος είναι αυτός εκεί πέρα; - Γεια σου, κοριτσάκι. 247 00:17:10,572 --> 00:17:12,699 Νιώθεις ασφαλής; 248 00:17:12,991 --> 00:17:15,452 Πες μου ότι τον ξέρεις και ότι δεν είναι κάποιος ανώμαλος. 249 00:17:15,535 --> 00:17:18,205 - Δεν τον έχω ξαναδεί. - Ανώμαλε! 250 00:17:19,873 --> 00:17:22,959 - Παιδόφιλος! - 'Οχι πάλι. 251 00:17:25,504 --> 00:17:27,547 Τι σχολείο είναι αυτό, κυρά μου; 252 00:17:27,672 --> 00:17:30,467 Επιτρέπεις σε ανώμαλους να κινηματογραφούν τα παιδιά; 253 00:17:30,592 --> 00:17:34,137 - 'Εχω αρκετά για να σε αναφέρω. - 'Οχι, στάσου. 254 00:17:37,557 --> 00:17:41,353 Νά'το το αγοράκι μου. Μάντεψε ποιος θα ξαναπάει στο Μπαρνσντέιλ. 255 00:17:41,478 --> 00:17:43,146 Κόλλα το. 256 00:17:43,855 --> 00:17:47,400 - Δεν είμαι ευτυχισμένος εκεί. - Μα τι λες; Το λατρεύουμε. 257 00:17:48,860 --> 00:17:52,614 - Μπορώ να γυρίσω στο σχολείο μου; - Σοβαρολογείς; 258 00:17:52,739 --> 00:17:55,909 Συγγνώμη για ό,τι λάθος έκανα. 259 00:17:56,034 --> 00:18:00,247 Μικρέ μου, εσύ δεν έκανες κανένα λάθος. 260 00:18:02,040 --> 00:18:04,209 Εγώ ήμουν το πρόβλημα, όχι εσύ. 261 00:18:05,127 --> 00:18:08,463 Θα μπορώ να φοράω φούστες ή θα έχω μπλεξίματα; 262 00:18:09,714 --> 00:18:12,050 Να κάνεις ό,τι θέλεις. 263 00:18:14,928 --> 00:18:16,513 Συγγνώμη. 264 00:18:23,854 --> 00:18:27,149 Ωραία, ήρθατε. Καθίστε, παρακαλώ. 265 00:18:27,274 --> 00:18:29,860 - Θέλω να μιλήσουμε για τον Μπεν. - Αυτή είναι η θέση μου. 266 00:18:30,235 --> 00:18:32,946 - 'Εχετε συγκεκριμένες θέσεις; - Είναι το γραφείο του διευθυντή. 267 00:18:33,029 --> 00:18:36,658 - Οι καλεσμένοι κάθονται καλά. - 'Οχι εδώ. 268 00:18:36,741 --> 00:18:40,120 Δεν έχει σημασία. Δώστε μια ευκαιρία ακόμη στον Μπεν. Δεχτείτε τον πίσω. 269 00:18:40,245 --> 00:18:43,123 - Λυπάμαι, πολύ αργά. - Το ξέρω. Σας οφείλω μια συγγνώμη. 270 00:18:43,248 --> 00:18:45,876 Και στον Μπεν οφείλω μια συγγνώμη. 271 00:18:45,959 --> 00:18:49,671 'Οπως και στην κοινότητα Λ.Γ.Μ.Τ.Α. 272 00:18:49,754 --> 00:18:54,426 - Δώστε μας μια δεύτερη ευκαιρία. - Δεν έπρεπε να τον πάρετε από εδώ. 273 00:18:54,551 --> 00:18:59,306 Το ξέρω, πήρα λάθος απόφαση. Είμαι κακός άνθρωπος, κακή επιρροή. 274 00:18:59,389 --> 00:19:03,768 Πίνω, καπνίζω, λέω ψέματα, κλέβω. Και τώρα, μεθυσμένη είμαι. 275 00:19:03,894 --> 00:19:08,440 'Ηρθα με ταξί και το έβαλα στα πόδια γιατί δεν είχα λεφτά. 276 00:19:10,734 --> 00:19:12,944 Κι έκλεψα αυτό απ'το γραφείο σας. 277 00:19:13,069 --> 00:19:16,615 Συγγνώμη, είμαι απαίσια. Δεν μπορώ να το ελέγξω. 278 00:19:16,698 --> 00:19:19,409 Ναι, είστε. Φύγετε τώρα, αλλιώς θα καλέσω την ασφάλεια. 279 00:19:19,534 --> 00:19:23,872 'Εχετε ασφάλεια! Τέλεια! Γι'αυτό πρέπει να φοιτά εδώ ο Μπεν. 280 00:19:23,997 --> 00:19:27,000 'Εχετε καλό σχολείο και ήταν ευτυχισμένος εδώ. 281 00:19:27,250 --> 00:19:30,670 Σας παρακαλώ. Αν δεν τον δεχτείτε, θα του κάνω εγώ μαθήματα. 282 00:19:30,795 --> 00:19:33,590 Και θα τον καταστρέψω. Μη με αναγκάσετε. 283 00:19:33,715 --> 00:19:37,385 Εντάξει, μπορεί να επιστρέψει ο Μπεν στο Λόκγουντ. 'Οχι εσύ. 284 00:19:37,469 --> 00:19:39,804 'Εγινε. Ευχαριστώ πολύ. 285 00:19:39,930 --> 00:19:44,392 Και κάτι τελευταίο. Αγνοήστε τα ρούχα του. Είναι πολύ ευέλικτος. 286 00:19:44,476 --> 00:19:47,729 - Τι είναι; - Ευέλικτος. 287 00:19:47,854 --> 00:19:50,523 Δάσκαλος είστε. Διδαχτείτε κάτι. 288 00:19:55,654 --> 00:20:00,116 Εγώ πάντως δε φώναξα ρατσιστικά σχόλια μπροστά στον κόσμο. 289 00:20:00,242 --> 00:20:02,786 Δεν τα φώναξα, απλώς τραγούδησα το τραγούδι. 290 00:20:02,869 --> 00:20:07,249 - Ο Νιγηριανός φίλος μου θίχτηκε. - Κίνγκσλι τον λένε. 291 00:20:07,374 --> 00:20:10,543 'Ερχεται η Μίκι. Ας μείνει μεταξύ μας. 292 00:20:10,669 --> 00:20:13,630 Βγάζω περισσότερα με εθνικότητα Γουατεμάλας. 293 00:20:13,755 --> 00:20:17,175 Εννοείται. 'Ασε που θέλω να της την πω που κάνουμε παρέα. 294 00:20:17,425 --> 00:20:21,054 Μην ανησυχείς, δε θα της πω ότι το είπες τόσες φορές. 295 00:20:22,180 --> 00:20:26,268 Μίκι, ήξερες ότι το εθνικό πουλί της Γουατεμάλας είναι το κετζάλ; 296 00:20:26,351 --> 00:20:28,061 Εγώ το ξέρω. 297 00:20:28,937 --> 00:20:30,981 Το επίθετο της 'Αλμπας; 298 00:20:37,696 --> 00:20:39,698 - Σοβαρά; - Συγγνώμη. 299 00:20:41,074 --> 00:20:43,618 - Σαντιάγκο; - Σάντσεζ; 300 00:20:43,910 --> 00:20:46,705 - Σμιθ. - Ξεκινά από Ρ. Ραμίρεζ; 301 00:20:52,043 --> 00:20:54,129 Τι είναι τούτο πάλι; 302 00:20:54,254 --> 00:20:56,298 Το Μπαρνσντέιλ βάζει διπλό τοίχο... 303 00:20:56,423 --> 00:20:58,675 ...για να μην μπαίνουν οι ανώμαλοι. 304 00:20:58,758 --> 00:21:00,635 Καλά τα πήγαμε, Μικ. 305 00:21:08,268 --> 00:21:09,728 Δηλαδή... 306 00:21:10,478 --> 00:21:12,439 ...δε σε ενοχλεί; 307 00:21:13,773 --> 00:21:15,191 Τρέλα!