1 00:00:01,127 --> 00:00:03,588 -BEN: (SCREAMING IN DISTANCE) Stop it! -(MICKEY SLURPING LIQUID) 2 00:00:03,672 --> 00:00:05,632 CHIP: Give it back! SABRINA: Ben, stop running away from me. 3 00:00:05,715 --> 00:00:07,467 BEN: Don't take that! Put it back on! 4 00:00:07,551 --> 00:00:08,885 SABRINA: Where did you get that? CHIP: Hold still. 5 00:00:08,969 --> 00:00:10,512 -(LOUD CRASHING) -BEN: Just go away! 6 00:00:10,595 --> 00:00:12,055 CHIP: If you don't give that back right now... 7 00:00:12,138 --> 00:00:13,807 BEN: (BANGING ON DOOR) Aunt Mickey, open up! Quick! 8 00:00:13,890 --> 00:00:16,226 No! No, Mickey's not in right now. 9 00:00:16,309 --> 00:00:17,435 CHIP: I'll kill you! BEN: (SCREAMS) Help! 10 00:00:17,519 --> 00:00:19,145 CHIP: You're dead! BEN: No... 11 00:00:19,229 --> 00:00:20,814 Ben, what? Are you okay? 12 00:00:20,897 --> 00:00:22,691 -Are you okay? -Ben, get over here... Wha... 13 00:00:22,774 --> 00:00:23,900 -Whoa. -What the...? 14 00:00:23,984 --> 00:00:25,402 What is going on in here? 15 00:00:25,485 --> 00:00:27,153 Are you eating out of the toilet? 16 00:00:27,237 --> 00:00:29,906 No, I'm not eating out of the toilet. I'm eating on the toilet. 17 00:00:29,990 --> 00:00:32,450 Oh, okay, 'cause you can get very, very sick that way. 18 00:00:32,534 --> 00:00:34,953 Okay, thank you for that helpful reminder, Alba. 19 00:00:35,036 --> 00:00:38,290 No, I just wanted a break from all of you, okay? And this is my last sanctuary. 20 00:00:38,373 --> 00:00:40,500 Or it was. What? What's going on? What? 21 00:00:40,584 --> 00:00:42,043 Ben stole my diamonds. 22 00:00:42,127 --> 00:00:43,837 I need stars for my solar system. 23 00:00:43,920 --> 00:00:45,297 He needs stars for his solar system. 24 00:00:45,380 --> 00:00:48,133 Tough crap. Those earbuds are for my jams, not "satellites" 25 00:00:48,216 --> 00:00:50,093 in some kid's crappy diorama. 26 00:00:50,176 --> 00:00:52,721 They said to find objects from home. 27 00:00:52,804 --> 00:00:54,222 I see you found my lighter. 28 00:00:54,931 --> 00:00:56,433 Whoa, hold on, Ben. 29 00:00:57,183 --> 00:00:59,144 -Where'd you get all these? -Daddy's closet. 30 00:00:59,936 --> 00:01:02,480 Well, these aren't toys. These are not to be toyed with. 31 00:01:02,564 --> 00:01:03,857 W-Why? What are they? 32 00:01:05,191 --> 00:01:08,069 They're a sign, is what they are, 33 00:01:08,153 --> 00:01:10,530 and when the universe gives you a sign, 34 00:01:10,614 --> 00:01:12,490 it's not up to you to ignore it. 35 00:01:12,574 --> 00:01:13,742 Okay. 36 00:01:13,825 --> 00:01:17,537 New plan: I am going to take a true time-out from you guys. 37 00:01:17,621 --> 00:01:19,873 And, uh, if you need me, eh... 38 00:01:19,956 --> 00:01:21,166 just don't. 39 00:01:21,249 --> 00:01:22,542 Where are you going? 40 00:01:22,626 --> 00:01:24,294 I'm going to the casino. 41 00:01:24,377 --> 00:01:26,379 I'm passing the baton to Alba while I'm gone. 42 00:01:26,463 --> 00:01:27,505 Oh, what baton? 43 00:01:27,589 --> 00:01:30,133 It's a figure of speech. It means you're in charge while I'm gone. 44 00:01:30,217 --> 00:01:32,302 Do I actually get to hold a baton, or... 45 00:01:32,385 --> 00:01:34,304 Do you need to hold a baton to be a... 46 00:01:34,387 --> 00:01:36,306 -You said it was a baton. -Yeah, yeah, yeah. 47 00:01:36,389 --> 00:01:37,515 -I should hold something. -Here we go. 48 00:01:37,599 --> 00:01:39,142 How's that? That looks like a baton. Sound good? 49 00:01:39,226 --> 00:01:40,518 -Okay. -Great. 50 00:01:40,602 --> 00:01:44,105 But... but my project is due tomorrow. 51 00:01:44,189 --> 00:01:45,982 Don't even worry about it, Ben. By this time tomorrow, 52 00:01:46,066 --> 00:01:49,277 this solar system, it's gonna be an entire frickin' galaxy. 53 00:01:50,695 --> 00:01:53,615 Okay, you heard the lady. I'm calling the shots now. 54 00:01:53,698 --> 00:01:55,825 It's a pepper grinder. It changes nothing. 55 00:01:55,909 --> 00:01:58,245 It changes everything, Sabrina. 56 00:01:58,328 --> 00:02:00,330 (CHUCKLES) What's with the pepper grinder? 57 00:02:00,413 --> 00:02:02,999 Mickey gave it to me. It means I am in charge. 58 00:02:03,083 --> 00:02:04,209 What? 59 00:02:04,292 --> 00:02:05,919 How come you get it? 60 00:02:06,002 --> 00:02:08,755 Just to be clear, we're talking about a pepper grinder, right? 61 00:02:08,838 --> 00:02:10,507 That, like, grinds pepper? 62 00:02:10,590 --> 00:02:13,260 Yeah, and I'm not comfortable with the whole arrangement. 63 00:02:13,343 --> 00:02:16,137 -Where's Mickey? -Taking a time-out at the casino. 64 00:02:16,221 --> 00:02:19,057 The casino? Have you lost your minds? 65 00:02:19,140 --> 00:02:22,561 This woman is a degenerate scumbag gambling addict. 66 00:02:22,644 --> 00:02:26,231 I once saw her snort a fistful of trucker pills and play Pai gow for a week. 67 00:02:26,314 --> 00:02:29,359 We got to go get her before she bottoms out and sells her ovaries. 68 00:02:29,442 --> 00:02:32,946 Okay, you will go. 69 00:02:33,029 --> 00:02:35,824 I would go, but I'm self-banned from every casino in New England. 70 00:02:35,907 --> 00:02:39,244 Well, I cannot go, I cannot take Ben to a casino. 71 00:02:39,327 --> 00:02:40,579 Leave him here. 72 00:02:40,662 --> 00:02:43,331 Yeah, actually, that's a good idea. I'll keep an eye on him. 73 00:02:43,415 --> 00:02:45,208 Give me the grinder, I'll take care of it. 74 00:02:45,292 --> 00:02:48,253 No, I think I leave Sabrina in charge. 75 00:02:48,336 --> 00:02:51,381 This is outrageous. I'm getting passed over again? 76 00:02:51,464 --> 00:02:53,383 It's a pepper grinder. It means nothing. 77 00:02:53,466 --> 00:02:55,427 -Then let me have it. -No. 78 00:02:55,510 --> 00:02:57,012 See, normally I'd make a case for myself, 79 00:02:57,095 --> 00:03:01,224 but essentially you're fighting over a kitchen utensil and a babysitting job, 80 00:03:01,308 --> 00:03:03,435 so I'll let you ladies duke it out. 81 00:03:05,937 --> 00:03:07,981 Show me the money. Big money. 82 00:03:08,064 --> 00:03:10,692 -I am money. I am a money monster... -Ma'am. 83 00:03:10,775 --> 00:03:12,319 Please hurry. 84 00:03:12,402 --> 00:03:16,781 Can you not interrupt me, please? Now I have to start over. 85 00:03:16,865 --> 00:03:19,200 Show me the money. Big money. Cash money. 86 00:03:19,284 --> 00:03:21,244 Money machine. Money ball. 87 00:03:21,328 --> 00:03:24,623 Uh, courtside seats, celebrities. Being rich, helicopter. 88 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 Seven out. 89 00:03:26,499 --> 00:03:29,294 Okay, put that down, come on. Fun time's over. Let's go. 90 00:03:29,377 --> 00:03:31,713 Alba? To what do I owe this pleasure? 91 00:03:31,796 --> 00:03:33,089 I am rescuing you. 92 00:03:33,173 --> 00:03:35,258 Jimmy says you have a gambling disease. 93 00:03:35,342 --> 00:03:37,427 I don't have a problem. I'm just blowing off some steam. 94 00:03:37,510 --> 00:03:40,138 Well, Ben's diorama has seen better days. 95 00:03:40,222 --> 00:03:41,514 -DEALER: Seven out. -Yeah. Agh. 96 00:03:41,598 --> 00:03:43,350 Yeah, I know. I-I'm down a few planets. 97 00:03:43,433 --> 00:03:45,477 That's okay, just means there's a heater around the corner. 98 00:03:45,560 --> 00:03:47,437 You want to get in on this? 99 00:03:48,063 --> 00:03:49,940 Eh, I don't know. 100 00:03:50,023 --> 00:03:52,901 Are you afraid of the big bad casino? Does it scare you? 101 00:03:52,984 --> 00:03:55,695 You deserve to take a time-out as much as anybody else. 102 00:03:56,905 --> 00:03:58,448 Well... 103 00:03:58,531 --> 00:04:01,660 Maybe we play a few rounds, and then we go. Deal? 104 00:04:02,410 --> 00:04:06,623 Of course, deal, you think I'm gonna stay here all afternoon with these animals? 105 00:04:06,706 --> 00:04:09,668 -What, so... what, I grab these? -What, what are you insane? 106 00:04:09,751 --> 00:04:12,254 Not that side. That's my unlucky side. Get on my right. 107 00:04:12,337 --> 00:04:13,672 Okay. 108 00:04:13,755 --> 00:04:16,424 Okay, look alive, everybody. New shooter, hot dice. 109 00:04:17,509 --> 00:04:18,927 Sabrina? 110 00:04:25,850 --> 00:04:27,519 BEN: What are you doing? 111 00:04:27,602 --> 00:04:28,895 Oh! F... 112 00:04:28,979 --> 00:04:30,772 Ha! Uh... 113 00:04:30,855 --> 00:04:33,858 Nothing. I was just, you kn... 114 00:04:36,027 --> 00:04:37,404 Why are you tied to a leash? 115 00:04:37,487 --> 00:04:40,490 Sabrina tied me up so I couldn't get into any trouble 116 00:04:40,574 --> 00:04:42,075 while she's out shopping. 117 00:04:42,158 --> 00:04:45,203 She tied you up like a dog and I'm the one that's unfit to be in charge? 118 00:04:45,287 --> 00:04:47,080 Mmm-mmm. 119 00:04:47,664 --> 00:04:49,374 I got to get that pepper grinder. 120 00:04:49,457 --> 00:04:51,293 How'd you like to teach her a lesson? 121 00:04:51,376 --> 00:04:53,211 I gotta poop. 122 00:04:53,295 --> 00:04:54,838 Yeah, well, we could do both. 123 00:05:02,220 --> 00:05:04,639 -This is ridiculous. -Boing, boing, boing, boing. 124 00:05:04,723 --> 00:05:06,057 -All right, all right. -Boing. 125 00:05:06,141 --> 00:05:07,350 -You ready? Ready? -Yeah. 126 00:05:07,434 --> 00:05:08,685 Here's the game. Okay? 127 00:05:08,768 --> 00:05:10,979 You're going to stay in here, and if Sabrina calls out 128 00:05:11,062 --> 00:05:13,398 or if Chip calls out, hell, even if I call out, 129 00:05:13,481 --> 00:05:14,733 you're not gonna move. 130 00:05:14,816 --> 00:05:16,735 Okay? Just stay here. 131 00:05:16,818 --> 00:05:18,695 Don't show your little face. 132 00:05:18,778 --> 00:05:19,988 When do I really come out? 133 00:05:20,071 --> 00:05:22,949 When I have the pepper grinder back in my hands. Where it belongs. 134 00:05:23,033 --> 00:05:25,035 Can you at least put the leash back on? 135 00:05:25,118 --> 00:05:26,953 Why do you want the leash? 136 00:05:27,037 --> 00:05:28,747 I don't know, I just like it. 137 00:05:28,830 --> 00:05:30,540 Yeah, so do I. 138 00:05:30,624 --> 00:05:34,127 I mean, Mickey doesn't like it too much, but I'm working on it. 139 00:05:34,211 --> 00:05:36,546 I will come back and check on you at dinner, okay? 140 00:05:36,630 --> 00:05:40,008 In the meantime, get in the basket. 141 00:05:42,469 --> 00:05:43,511 Yeah. 142 00:05:43,595 --> 00:05:45,305 -BEN: Whee! -All right. 143 00:05:48,099 --> 00:05:49,768 Bye, Jimmy! 144 00:05:49,851 --> 00:05:51,561 (DOOR CLOSES) 145 00:05:51,645 --> 00:05:52,979 This is fun. 146 00:05:53,063 --> 00:05:55,523 Okay, shooter needs a seven or 11. 147 00:05:55,607 --> 00:05:57,567 I'd like a two, three, or a 12, but don't let that jinx you. 148 00:05:57,651 --> 00:05:59,444 What? Are you betting against me? 149 00:05:59,527 --> 00:06:01,279 Waitress put four ice cubes in my glass this time 150 00:06:01,363 --> 00:06:03,531 instead of three, I kind of feel a cold front coming on. 151 00:06:03,615 --> 00:06:04,616 Come on! 152 00:06:04,699 --> 00:06:05,784 11 winner. 153 00:06:05,867 --> 00:06:06,868 -Yay! -(CHEERING) 154 00:06:06,952 --> 00:06:08,453 -(LAUGHS) -Damn it! 155 00:06:08,536 --> 00:06:11,456 I can't catch a freakin' break at this stupid ass game. 156 00:06:12,207 --> 00:06:13,792 Are you okay? 157 00:06:13,875 --> 00:06:15,794 Yeah, Alba, I'm fine! 158 00:06:15,877 --> 00:06:18,046 I didn't realize you were the fun police. Sorry about that. 159 00:06:18,129 --> 00:06:20,215 Is this better for you, Officer Chuckles? 160 00:06:20,298 --> 00:06:22,884 (CACKLES) 161 00:06:22,968 --> 00:06:24,803 No. Okay, maybe we go now. 162 00:06:24,886 --> 00:06:28,682 Yes, you want to go? Yeah, by all means, you win. Again. 163 00:06:28,765 --> 00:06:30,934 Congratulations, ma'am. That's quite a haul. 164 00:06:31,017 --> 00:06:32,561 Thank you. I got lucky. 165 00:06:32,644 --> 00:06:35,605 Well, on behalf of the casino, we'd love to comp you a room, 166 00:06:35,689 --> 00:06:37,691 express our gratitude for playing with us today. 167 00:06:37,774 --> 00:06:40,485 -Oh, wow. That is very nice. -Yeah. Yeah. 168 00:06:40,569 --> 00:06:43,905 -Uh, we really must be going. -What? What are you... 169 00:06:43,989 --> 00:06:45,448 You turn down a free room? 170 00:06:45,532 --> 00:06:47,701 -Well... -Wow. Wow, Alba. 171 00:06:47,784 --> 00:06:49,953 Having money has really changed you. 172 00:06:50,036 --> 00:06:52,914 Okay, you are making me really nervous. 173 00:06:52,998 --> 00:06:54,874 What are we even talking about here? 174 00:06:54,958 --> 00:06:56,710 We're being offered a free hotel room. 175 00:06:56,793 --> 00:06:57,836 Uh... 176 00:06:57,919 --> 00:07:00,881 Where there will be no children to bother us, nobody's mouths to feed. 177 00:07:00,964 --> 00:07:02,799 They're gonna bring us room service. 178 00:07:02,883 --> 00:07:05,051 Damn it, you make a very good point. 179 00:07:05,135 --> 00:07:06,636 Come on, let's go pop on some robes 180 00:07:06,720 --> 00:07:08,597 and just not have to deal with anything. 181 00:07:08,680 --> 00:07:11,224 Okay, okay, o... Okay, okay. 182 00:07:11,308 --> 00:07:12,434 -We do it. We do it. -That's my girl. 183 00:07:12,517 --> 00:07:13,518 -Yeah. -Nice pivot. 184 00:07:13,602 --> 00:07:15,312 Sir, please show us to our room. 185 00:07:15,395 --> 00:07:16,479 -You got it. Please follow me. -Okay. Oh... 186 00:07:16,563 --> 00:07:17,939 I'm gonna... Oh, I can help. 187 00:07:18,023 --> 00:07:19,316 -No, your hands are full. -What? No. 188 00:07:19,399 --> 00:07:21,484 Those are... those are the expensive... Mickey! 189 00:07:21,568 --> 00:07:23,153 (MOANS) 190 00:07:23,236 --> 00:07:24,487 Mickey! 191 00:07:24,571 --> 00:07:26,031 (GROANS) 192 00:07:26,114 --> 00:07:28,283 Come on. 193 00:07:28,366 --> 00:07:30,911 Hey, Ben... (CLEARS THROAT) 194 00:07:31,912 --> 00:07:33,747 Yeah, that's not good. 195 00:07:38,460 --> 00:07:40,962 -(HUFFS) -Hey, Chip. 196 00:07:41,963 --> 00:07:43,256 Have you seen Ben? 197 00:07:43,340 --> 00:07:47,135 No. I've been enjoying the freedom not having the pepper grinder affords me. 198 00:07:47,219 --> 00:07:50,138 Right. Yeah, he may have gotten lost. 199 00:07:50,222 --> 00:07:51,556 You mean you lost him. 200 00:07:51,640 --> 00:07:52,807 I don't know. He got off his leash. 201 00:07:52,891 --> 00:07:54,184 You tied him to a leash? 202 00:07:54,267 --> 00:07:55,518 What is this, Florida? 203 00:07:55,602 --> 00:07:56,853 I had to go out for a few hours. 204 00:07:56,937 --> 00:07:58,563 What was I supposed to do, leave him with Jimmy? 205 00:07:58,647 --> 00:08:00,106 Definitely not. 206 00:08:00,190 --> 00:08:01,316 Will you help me find him? 207 00:08:01,399 --> 00:08:03,360 Look, this whole pepper grinder thing is insane. 208 00:08:03,443 --> 00:08:05,528 It's a second-rate seasoning at best, 209 00:08:05,612 --> 00:08:08,531 and you guys are acting like it's King Arthur's sword. 210 00:08:08,615 --> 00:08:11,493 That being said, I really don't like the thought of Jimmy having it. 211 00:08:11,576 --> 00:08:12,661 The guy bugs me. 212 00:08:13,536 --> 00:08:16,081 (GROANS) Fine. I'm in. 213 00:08:16,164 --> 00:08:17,958 Oh... (GASPS) 214 00:08:18,041 --> 00:08:19,918 -Wow. Yeah. -Oh. Yeah. 215 00:08:20,001 --> 00:08:22,587 -This is nice. -Yeah, this'll do. 216 00:08:22,671 --> 00:08:25,715 Ooh, let's get into that minibar. 217 00:08:25,799 --> 00:08:27,926 Oh. I am gonna call the kids and check on 'em. 218 00:08:28,009 --> 00:08:29,386 -What? -See if they're okay. 219 00:08:29,469 --> 00:08:31,137 No, no, no. You're not checking on the kids. 220 00:08:31,221 --> 00:08:33,431 We're here to relax. Those guys are the opposite of relaxing. 221 00:08:33,515 --> 00:08:34,599 In fact, give me all your stuff. 222 00:08:34,683 --> 00:08:36,560 -Oh. Why? -Come on. Because... 223 00:08:36,643 --> 00:08:38,228 you and I, we're going off the grid. 224 00:08:38,311 --> 00:08:40,021 -Oh. -Yeah. 225 00:08:40,105 --> 00:08:42,232 Trust me, it's for the best. 226 00:08:42,315 --> 00:08:43,984 We deserve it. 227 00:08:44,067 --> 00:08:45,485 The kids'll be fine. 228 00:08:45,569 --> 00:08:46,570 Ben? 229 00:08:46,653 --> 00:08:47,779 All right, y'all 230 00:08:47,862 --> 00:08:49,990 Pull up your friends It's Mix Master Whoopie Whoop 231 00:08:50,073 --> 00:08:51,533 He back once again 232 00:08:51,616 --> 00:08:54,119 Now last time we made y'all stand up 233 00:08:54,202 --> 00:08:56,413 We told you that you didn't need to dance 234 00:08:56,496 --> 00:08:58,748 And you know that you got your soul together 235 00:08:58,832 --> 00:09:00,709 So now that you got it together 236 00:09:00,792 --> 00:09:02,210 We're gonna give it to you like this here 237 00:09:02,294 --> 00:09:04,129 You ready for it? Here we go 238 00:09:04,212 --> 00:09:07,340 -(LAUGHS) -You got to handle it 239 00:09:07,424 --> 00:09:08,925 Come on now 240 00:09:09,009 --> 00:09:10,343 -Hello? Ben... -Come on 241 00:09:10,427 --> 00:09:12,971 Take what you need now 242 00:09:13,054 --> 00:09:14,431 Come on now 243 00:09:14,514 --> 00:09:15,807 We got to make it scandalous 244 00:09:16,349 --> 00:09:17,350 Uh! 245 00:09:17,434 --> 00:09:19,436 -Come on now -(BOTH SCREAM) 246 00:09:19,519 --> 00:09:21,646 Put that thing where it need to be 247 00:09:21,730 --> 00:09:23,398 Whoa! 248 00:09:23,481 --> 00:09:25,275 Put it where it need to be 249 00:09:25,358 --> 00:09:27,903 Where it need to be 250 00:09:27,986 --> 00:09:29,195 Put it where it need to be 251 00:09:29,279 --> 00:09:31,781 Oh... Oh, yeah, baby Let me tell you like this here 252 00:09:31,865 --> 00:09:33,867 -Check this out -Wow. 253 00:09:33,950 --> 00:09:35,619 Mama come pull out the skillet 254 00:09:35,702 --> 00:09:37,829 -(GRUNTS) -Let a brotherman take control 255 00:09:37,913 --> 00:09:39,789 Got to get ready for the... 256 00:09:41,166 --> 00:09:43,752 Mickey! Mickey! (GASPS) 257 00:09:43,835 --> 00:09:45,295 Oh. 258 00:09:45,378 --> 00:09:46,588 Okay, Mickey. 259 00:09:46,671 --> 00:09:48,256 ¿Quieres a bailar? 260 00:09:48,340 --> 00:09:49,716 Vamos a bailar. 261 00:09:51,134 --> 00:09:52,719 Dealer showing queen. 262 00:09:52,802 --> 00:09:54,638 Okay, come on, let's go. No more fun and games. 263 00:09:54,721 --> 00:09:57,515 No, no. Not... Alba, not now, okay? I'm in the middle of something. Hit. 264 00:09:57,599 --> 00:09:58,808 -23. Bust. -Crap. 265 00:09:58,892 --> 00:10:00,644 -Okay, sweet 16. Hit 'em. -24. Bust. 266 00:10:00,727 --> 00:10:02,979 -Hit me on third base. -Another bust. 267 00:10:03,063 --> 00:10:05,482 -Okay, king-slayer. Hit 'em. -25. Bust. 268 00:10:05,565 --> 00:10:07,776 Couple of nines, feeling fine. Split 'em and hit 'em. 269 00:10:07,859 --> 00:10:08,902 -14. -Hit. 270 00:10:08,985 --> 00:10:11,029 -Bust. -(SQUEAKS) Okay, that's cool. One more. 271 00:10:11,112 --> 00:10:12,656 -Hit it. -19. 272 00:10:12,739 --> 00:10:14,532 -Stay. -20. 273 00:10:14,616 --> 00:10:15,867 -Son of a bitch! -(GROANS) 274 00:10:15,951 --> 00:10:17,077 Ma'am, language. 275 00:10:17,160 --> 00:10:18,745 You see what you've done? 276 00:10:18,828 --> 00:10:21,498 You just come oozing up here and hanging out on my left side? 277 00:10:21,581 --> 00:10:25,126 I-I had all this! I had all this, and you made me lose it! 278 00:10:25,210 --> 00:10:29,714 Oh. Oh, I am sorry that I made you lose all of my money! 279 00:10:29,798 --> 00:10:32,592 Now let's go! You have lost control. 280 00:10:32,676 --> 00:10:33,843 I've lost control? 281 00:10:33,927 --> 00:10:36,263 Oh, no, you dumb, dumb idiot. 282 00:10:36,346 --> 00:10:38,932 You've lost control! I was in control! 283 00:10:39,015 --> 00:10:40,392 Get away from me! 284 00:10:40,475 --> 00:10:41,726 Oh, is this how it's gonna be? 285 00:10:41,810 --> 00:10:43,353 -Get! -Fine! 286 00:10:43,436 --> 00:10:44,771 But you leave me no choice. 287 00:10:44,854 --> 00:10:45,939 (GASPS) 288 00:10:46,022 --> 00:10:48,733 Oh, you... Okay. Okay. 289 00:10:48,817 --> 00:10:49,943 Come on. Excuse me. 290 00:10:50,026 --> 00:10:53,655 My bad, my bad. Let's not panic. 291 00:10:54,364 --> 00:10:55,824 Sir, I need your help. 292 00:10:55,907 --> 00:10:57,534 -What seems to be the problem? -It is my friend. 293 00:10:57,617 --> 00:11:00,078 She has a gambling addiction, and she refuses to stop. 294 00:11:00,161 --> 00:11:03,707 If we do not stop her, she will keep losing and losing 295 00:11:03,790 --> 00:11:05,250 until she has nothing left. 296 00:11:05,792 --> 00:11:07,252 All right. Come with me. 297 00:11:07,335 --> 00:11:09,963 (ALBA MUTTERING) 298 00:11:10,046 --> 00:11:12,048 Wait, are you kicking me out? 299 00:11:12,132 --> 00:11:13,717 -We, uh, reserve the right... -I... But I... 300 00:11:13,800 --> 00:11:15,093 ...to refuse service to anyone. 301 00:11:15,176 --> 00:11:17,095 -But... -Your friend'll be fine. 302 00:11:18,430 --> 00:11:20,181 -But I don't... -Thanks for playing. 303 00:11:26,771 --> 00:11:29,733 All right, I checked the tree house. He wasn't there. Did you find him? 304 00:11:29,816 --> 00:11:31,943 Yeah, yeah, I'm looking under the bed 'cause I found him. 305 00:11:32,027 --> 00:11:33,069 Idiot. 306 00:11:33,153 --> 00:11:34,738 JIMMY: Yo! Benny boy! 307 00:11:34,821 --> 00:11:36,907 Oh, crap, that's Jimmy. What do we do? 308 00:11:36,990 --> 00:11:38,575 We stall. 309 00:11:40,660 --> 00:11:43,955 Oh, it's the pepper princess and her little salty troll. 310 00:11:44,039 --> 00:11:45,582 Is Ben in there? I need to talk to him. 311 00:11:45,665 --> 00:11:48,752 Yeah. He is. But, um, he's napping. 312 00:11:48,835 --> 00:11:50,086 Oh, okay. Well, I'll just wake him up. 313 00:11:50,170 --> 00:11:51,421 No, no, no, that's not a good idea. 314 00:11:51,504 --> 00:11:54,299 Because the last time we woke him up, we... triggered a psychosis. 315 00:11:54,382 --> 00:11:56,760 Oh. Yeah. Well, this is pretty important. 316 00:11:56,843 --> 00:11:59,221 -What's so important that it can't wait? -It's personal. 317 00:11:59,304 --> 00:12:01,973 You have to talk about something personal with a seven-year-old? 318 00:12:02,057 --> 00:12:04,100 Yeah, I do. It's very personal. Now step aside. 319 00:12:04,184 --> 00:12:05,393 -No. -No. 320 00:12:06,019 --> 00:12:07,145 (CHUCKLES) Okay. 321 00:12:07,229 --> 00:12:08,730 -Jimmy. No. -Stop. Jimmy, stop! 322 00:12:08,813 --> 00:12:09,814 -(GRUNTS) -Don't... 323 00:12:11,858 --> 00:12:13,526 Yeah. 324 00:12:15,070 --> 00:12:16,821 You have no idea where he is, do you? 325 00:12:16,905 --> 00:12:19,241 He's... around. 326 00:12:19,324 --> 00:12:21,618 You've got some nerve calling me irresponsible. 327 00:12:21,701 --> 00:12:24,079 And you put the grinder above your own brother's safety? 328 00:12:25,247 --> 00:12:28,291 Do you have any idea what people on the Internet pay for a kid like that? 329 00:12:29,918 --> 00:12:30,919 No. 330 00:12:31,002 --> 00:12:33,672 Yeah, well, obviously, I don't either. 331 00:12:33,755 --> 00:12:36,883 But he's a fantastic kid, so I would imagine it's pretty steep. 332 00:12:39,803 --> 00:12:41,680 -Oh... -You don't deserve that. 333 00:12:44,933 --> 00:12:47,143 Everything's different now. 334 00:12:47,227 --> 00:12:48,603 Excuse me. 335 00:12:49,729 --> 00:12:51,356 Come on, black. Let's go. 336 00:12:51,439 --> 00:12:53,858 Mama needs a black. Black... Hawk Down. 337 00:12:53,942 --> 00:12:56,027 Black Lives Matter. Just... 338 00:12:56,111 --> 00:12:58,029 black. Give me... give me a black. 339 00:12:58,113 --> 00:13:00,407 Black mama. Black, black, black, black, black, black, black... 340 00:13:00,490 --> 00:13:02,492 Red seven. 341 00:13:02,576 --> 00:13:04,494 Red seven. 342 00:13:05,620 --> 00:13:06,788 Okay. 343 00:13:06,871 --> 00:13:08,873 (INHALES) 344 00:13:10,584 --> 00:13:11,877 Okay. 345 00:13:12,627 --> 00:13:14,462 It all comes down to this. 346 00:13:15,297 --> 00:13:16,673 Come on, Mickey, you can do this. 347 00:13:16,756 --> 00:13:19,050 You've accomplished a lot more with a lot less. 348 00:13:19,134 --> 00:13:20,677 Hey! Hey! 349 00:13:20,760 --> 00:13:22,178 (WHIRRING) 350 00:13:22,262 --> 00:13:23,388 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 351 00:13:23,471 --> 00:13:24,806 -My chip's in there! -(WHIRRING STOPS) 352 00:13:24,890 --> 00:13:26,057 Uh, excuse me? 353 00:13:26,141 --> 00:13:27,601 Your vacuum, it just sucked my chip up. 354 00:13:27,684 --> 00:13:30,103 -Miss, I'm just doing my job. -Yeah, we're all just doing our jobs. 355 00:13:30,186 --> 00:13:31,980 Can you rip the bag open, give me my chip back 356 00:13:32,063 --> 00:13:33,315 so I can go back to my job, please? 357 00:13:33,398 --> 00:13:34,608 -Is there a problem here? -Yes, there's a problem. 358 00:13:34,691 --> 00:13:36,234 The vacuum, it just ate my chip. 359 00:13:36,318 --> 00:13:38,862 Uh, well, you-you probably wouldn't want to eat that anyway. 360 00:13:38,945 --> 00:13:41,406 There's a lot of foot traffic going through here. 361 00:13:42,449 --> 00:13:44,034 No, not that kind of chip. 362 00:13:44,117 --> 00:13:46,661 What? Why does everyone think I eat from toilets and floors? 363 00:13:46,745 --> 00:13:48,246 No, a casino chip. 364 00:13:49,039 --> 00:13:50,874 Oh. Uh, how much money are we talking here, ma'am? 365 00:13:50,957 --> 00:13:52,876 It was a five-dollar one. 366 00:13:53,627 --> 00:13:57,255 Okay, well, maybe you can, uh, win some more at one of our tables. 367 00:13:57,339 --> 00:13:59,633 (CHUCKLES, SCOFFS) Wouldn't that be nice? 368 00:13:59,716 --> 00:14:03,220 Well, I would have to be a magician, because that's the last of my chips. 369 00:14:03,303 --> 00:14:05,931 Well, uh, if you don't have any money, ma'am, 370 00:14:06,014 --> 00:14:07,891 I'm afraid you have no reason to be here. 371 00:14:07,974 --> 00:14:09,684 Well, I'm not going anywhere 372 00:14:09,768 --> 00:14:12,270 until this chip-sucking carpet jockey makes it right. 373 00:14:12,354 --> 00:14:13,438 Jared. 374 00:14:14,189 --> 00:14:15,565 It's pronounced "Garrett." 375 00:14:15,649 --> 00:14:17,525 Okay, shut your mouth. Don't talk to me like that. 376 00:14:17,609 --> 00:14:18,944 Have manners. I'm a lady. 377 00:14:19,027 --> 00:14:20,278 Security, pit seven. 378 00:14:20,362 --> 00:14:22,155 Oh, you calling in the cavalry? Okay, that's a... 379 00:14:22,239 --> 00:14:23,907 That's a gross overreaction! 380 00:14:23,990 --> 00:14:25,367 Everything's fine. 381 00:14:25,450 --> 00:14:27,953 I will show myself the door. 382 00:14:28,036 --> 00:14:32,791 In a graceful and classy manner. You might want to take notes. 383 00:14:34,209 --> 00:14:36,253 (BOTH GRUNT) 384 00:14:38,463 --> 00:14:39,965 (VACUUM MOTOR WHIRRING) 385 00:14:41,633 --> 00:14:43,760 (MICKEY COUGHING) 386 00:14:44,844 --> 00:14:47,681 Order has been restored. 387 00:14:47,764 --> 00:14:49,808 (CHUCKLES) Ben. 388 00:14:49,891 --> 00:14:51,851 Yeah, all right. 389 00:14:51,935 --> 00:14:53,603 Hide-and-go-seek, I'm it, you're it. 390 00:14:53,687 --> 00:14:55,355 Let's go. Come on, dude. 391 00:14:55,438 --> 00:14:57,148 Let's... 392 00:14:58,275 --> 00:15:01,027 Oh. 393 00:15:03,530 --> 00:15:04,864 Huh. 394 00:15:09,411 --> 00:15:10,620 Ben. 395 00:15:10,704 --> 00:15:12,706 Jimmy. 396 00:15:12,789 --> 00:15:14,165 You're not fit to lead. 397 00:15:14,249 --> 00:15:17,002 The kid's better tied up than he is with you, but no. 398 00:15:17,085 --> 00:15:19,754 Whoa, whoa, whoa, whoa. You took him off the leash? 399 00:15:19,838 --> 00:15:23,675 No. It was complicated. I was there, but, uh... 400 00:15:23,758 --> 00:15:25,552 Yeah, I did. All right? 401 00:15:25,635 --> 00:15:28,096 I should have had the grinder to begin with, then I wouldn't... 402 00:15:28,179 --> 00:15:29,890 -Jimmy, Jimmy. -...have done this. 403 00:15:29,973 --> 00:15:31,182 Where is Ben now? 404 00:15:31,266 --> 00:15:33,018 I don't know. We lost him, he's gone. 405 00:15:33,101 --> 00:15:34,728 No, Jimmy, you lost him. 406 00:15:34,811 --> 00:15:36,605 I had him tied up safe and sound. 407 00:15:36,688 --> 00:15:37,981 -I mean, it wasn't... -No. You had him tied up 408 00:15:38,064 --> 00:15:39,983 like a little dog in a park getting kicked 409 00:15:40,066 --> 00:15:41,735 -by big kids at the... -Nobody likes it. 410 00:15:41,818 --> 00:15:43,111 -Stop! -...with a needle in his arm. 411 00:15:43,194 --> 00:15:45,864 Stop! This is insane. Do you guys hear yourselves? 412 00:15:48,825 --> 00:15:51,536 Now. As your new leader, I'm qualified to let... 413 00:15:51,620 --> 00:15:53,747 No. I'm done with the leaders, all right? 414 00:15:53,830 --> 00:15:56,416 'Cause that little guy is out there God knows where, 415 00:15:56,499 --> 00:15:58,418 doing God knows what to whom, and I'm not gonna have... 416 00:15:58,501 --> 00:16:00,337 Jimmy. No. You're spiraling, okay? 417 00:16:00,420 --> 00:16:03,048 -Yeah. -Enough with the pepper grinder. 418 00:16:03,131 --> 00:16:05,634 We're gonna come up with a plan, and we're gonna find Ben. 419 00:16:05,717 --> 00:16:06,760 -Okay? -Yeah. 420 00:16:06,843 --> 00:16:07,969 But I just got the... 421 00:16:08,053 --> 00:16:11,223 -Chip. -Fine. 422 00:16:14,100 --> 00:16:16,228 Yeah. We got to find him. 423 00:16:18,021 --> 00:16:20,023 As fast as we can. 424 00:16:21,650 --> 00:16:25,362 Uh, does this bus go to River Sun Casino? 425 00:16:26,446 --> 00:16:28,198 Do you have the fare? 426 00:16:28,823 --> 00:16:30,367 I have these. 427 00:16:31,243 --> 00:16:32,619 It does now. 428 00:16:51,805 --> 00:16:54,474 -Thanks for sticking around. -It was not by choice. 429 00:16:54,558 --> 00:16:57,060 You stole my purse with my keys. 430 00:16:58,019 --> 00:16:59,646 Yeah. 431 00:17:00,230 --> 00:17:03,149 Yeah, I'm pretty sure those are gone... 432 00:17:03,233 --> 00:17:06,319 uh, forever. 433 00:17:08,572 --> 00:17:10,031 Look, I realize I did 434 00:17:10,115 --> 00:17:14,202 some pretty questionable things in there today, 435 00:17:14,286 --> 00:17:17,497 but I just needed a break, you know? 436 00:17:17,581 --> 00:17:20,542 Those kids are just a-around all the time, 437 00:17:20,625 --> 00:17:22,961 and nothing I do is ever good enough. 438 00:17:24,170 --> 00:17:26,798 I just felt like the universe was giving me a sign. 439 00:17:29,050 --> 00:17:32,304 But I see now that the sign 440 00:17:32,387 --> 00:17:35,932 was that I've got a gambling problem. 441 00:17:36,016 --> 00:17:37,183 Yeah. I saw that sign, too. 442 00:17:41,354 --> 00:17:43,607 Do you forgive me? 443 00:17:44,608 --> 00:17:46,693 Maybe. 444 00:17:47,569 --> 00:17:48,945 Just this once. 445 00:17:49,029 --> 00:17:50,155 Okay. 446 00:17:51,156 --> 00:17:53,033 (BUS APPROACHING) 447 00:17:53,116 --> 00:17:54,993 Let's go home. 448 00:17:57,913 --> 00:17:59,789 -Benito. What are... -Ben? 449 00:17:59,873 --> 00:18:01,207 What are you doing here? 450 00:18:01,291 --> 00:18:03,668 The universe gave me a sign. 451 00:18:03,752 --> 00:18:06,713 (GASPS) Uh... 452 00:18:06,838 --> 00:18:09,299 Oh, well, that's-that's pretty undeniable, you know. 453 00:18:09,382 --> 00:18:10,717 No, no, no, no, no. 454 00:18:10,800 --> 00:18:12,677 When you literally just promised. 455 00:18:12,761 --> 00:18:14,512 I-I know, but th-that was before, you know? 456 00:18:14,596 --> 00:18:16,139 E-Everything's changed now 457 00:18:16,223 --> 00:18:19,017 'cause this... eh, th-th-this is a sure thing. 458 00:18:19,100 --> 00:18:22,103 No. You must make a choice, us or the casino. 459 00:18:22,187 --> 00:18:24,397 C-Come on. 460 00:18:31,321 --> 00:18:33,573 All right. 461 00:18:33,657 --> 00:18:37,035 You know, I'll-I'll see you back home, 'cause I feel a heater coming on. 462 00:18:37,118 --> 00:18:38,620 Mickey! 463 00:18:43,291 --> 00:18:46,044 -Come on. -Jimmy, let's just call the police. 464 00:18:46,127 --> 00:18:47,170 -No! -Why not? 465 00:18:47,254 --> 00:18:48,922 Because I don't believe in the police. 466 00:18:49,005 --> 00:18:50,298 -What? -Guys, guys. 467 00:18:50,382 --> 00:18:52,259 We're wasting precious time and Ben is still out there. 468 00:18:53,510 --> 00:18:54,761 You're right. 469 00:18:54,844 --> 00:18:58,431 I am done with you two goofs, and I'm gonna go find him. 470 00:18:58,515 --> 00:19:00,225 I'm taking the grinder with me. 471 00:19:01,518 --> 00:19:03,270 No. Jimmy! 472 00:19:03,353 --> 00:19:05,397 -(GRUNTING) -Get off. 473 00:19:05,480 --> 00:19:08,525 -SABRINA: Let it go, Jimmy. -No, it's mine. 474 00:19:09,234 --> 00:19:12,320 Stop it, fools. I'm the only one worthy of its power. 475 00:19:12,404 --> 00:19:14,447 Ay, come on. 476 00:19:16,283 --> 00:19:17,826 Disgraceful. 477 00:19:17,909 --> 00:19:19,286 Come, Benito. 478 00:19:19,369 --> 00:19:21,746 Well, wait a minute. Where's Mickey? 479 00:19:21,830 --> 00:19:23,957 Mickey didn't make it. 480 00:19:24,040 --> 00:19:25,208 (WHISPERING) Let's go. 481 00:19:25,292 --> 00:19:27,085 (SABRINA SIGHS) 482 00:19:27,168 --> 00:19:29,671 At least we found Ben. 483 00:19:29,754 --> 00:19:31,965 Yeah, and then there's, like, a rabbit. 484 00:19:32,048 --> 00:19:34,551 -And it goes around... -Hey, Benito, look. 485 00:19:36,469 --> 00:19:39,014 Any chance Mickey's fixing my first one? 486 00:19:39,097 --> 00:19:40,682 Oh, buddy, there's a better chance 487 00:19:40,765 --> 00:19:43,226 the other one's in a Dumpster next to your aunt. 488 00:19:43,310 --> 00:19:44,477 (CAR HORN HONKS) 489 00:19:45,770 --> 00:19:48,690 Rise and shine, ding-dongs! Get out here! 490 00:19:48,773 --> 00:19:50,233 Yeah! 491 00:19:51,776 --> 00:19:53,236 Whoa! 492 00:19:53,320 --> 00:19:55,238 -My God. -Oh, hey, Jimmy. 493 00:19:55,322 --> 00:19:57,282 -(GASPS) -Aunt Mickey? 494 00:19:57,365 --> 00:19:58,366 You know it, buddy. 495 00:19:58,450 --> 00:20:00,243 -What's with the limo? -Oh, this thing? 496 00:20:00,327 --> 00:20:02,078 Oh, it's just compliments of a heater. 497 00:20:02,162 --> 00:20:04,080 Holy crap. You actually won? 498 00:20:04,164 --> 00:20:06,499 Oh, I won, Alba. I won so big. 499 00:20:06,583 --> 00:20:10,128 I caught a heater so massive I almost combusted on the spot. 500 00:20:10,795 --> 00:20:12,839 Hey, anybody want a ride to school? 501 00:20:12,923 --> 00:20:15,133 -Yes. -BEN: Yeah. 502 00:20:15,217 --> 00:20:16,593 All right. 503 00:20:17,802 --> 00:20:19,930 Cool! 504 00:20:20,013 --> 00:20:21,723 Aunt Mickey, this is awesome. 505 00:20:21,806 --> 00:20:23,225 You like it? 506 00:20:23,308 --> 00:20:25,268 Well, I felt really bad about destroying your diorama, 507 00:20:25,352 --> 00:20:27,020 so I thought I would just make you a new one. 508 00:20:27,103 --> 00:20:28,813 Sweet. What'd you get for us? 509 00:20:29,606 --> 00:20:31,524 Nothing. Wh-why? Did you get me something? 510 00:20:31,608 --> 00:20:34,444 -No. -Then what are we talking about? 511 00:20:34,527 --> 00:20:37,322 I'm not sure this will fit in Ben's classroom. 512 00:20:37,405 --> 00:20:40,617 Well, then we're just gonna have to bring all the kids outside, right? 513 00:20:40,700 --> 00:20:43,328 And I guarantee this is gonna crap all over their found objects, 514 00:20:43,411 --> 00:20:46,164 'cause you found a limo. 515 00:20:46,248 --> 00:20:48,750 This is the coolest diorama ever. 516 00:20:48,833 --> 00:20:49,876 Yeah, it's pretty great. 517 00:20:49,960 --> 00:20:51,878 I'm a bit confused 518 00:20:51,962 --> 00:20:54,256 what they're supposed to take away from all this, though. 519 00:20:54,339 --> 00:20:57,759 Is this, is this that gambling is good? 520 00:20:57,842 --> 00:20:59,427 ALBA: That does not feel right. 521 00:21:00,262 --> 00:21:03,723 You know, maybe it is, um, don't ever give up. 522 00:21:03,807 --> 00:21:06,142 Or play till you win? 523 00:21:06,226 --> 00:21:09,145 Uh, it just kind of seems like she shouldn't have won. 524 00:21:09,229 --> 00:21:10,522 Uh, yeah, but I did. 525 00:21:10,605 --> 00:21:12,857 I did win, you know, so, 526 00:21:12,941 --> 00:21:16,069 maybe the lesson is there is no lesson. 527 00:21:16,152 --> 00:21:17,529 It's just life. 528 00:21:17,612 --> 00:21:21,116 You know? Just... sort of happens. 529 00:21:21,950 --> 00:21:23,326 Yeah, it does. 530 00:21:27,247 --> 00:21:28,707 BEN: I gotta poop.