1 00:00:02,754 --> 00:00:03,797 -Lopeta! -Anna se takaisin! 2 00:00:04,965 --> 00:00:07,342 -Ben, lakkaa juoksemasta karkuun. -Älä tee noin. Laita se takaisin. 3 00:00:07,425 --> 00:00:09,219 -Mistä sait tuon? -Pysy paikoillasi. 4 00:00:09,302 --> 00:00:10,637 Mene pois! 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,055 Jos et tule takaisin heti paikalla... 6 00:00:12,138 --> 00:00:16,184 -Mickey-täti! Avaa! Nopeasti! -Ei! Mickey ei ole kotona juuri nyt. 7 00:00:16,268 --> 00:00:17,727 -Tapan sinut. -Apua. 8 00:00:17,811 --> 00:00:18,937 -Olet niin kuollut. -Ei! 9 00:00:19,020 --> 00:00:20,647 Ben, mitä? Oletko kunnossa? 10 00:00:20,730 --> 00:00:22,107 Tule tänne senkin pieni... 11 00:00:23,858 --> 00:00:25,443 -Mitä... -Mitä täällä tapahtuu? 12 00:00:25,527 --> 00:00:27,445 Syötkö vessanpöntöstä? 13 00:00:27,529 --> 00:00:29,739 En syö vessanpöntöstä. Syön vessanpöntöllä. 14 00:00:29,823 --> 00:00:32,367 Niin voi tulla tosi kipeäksi. 15 00:00:32,909 --> 00:00:34,911 Kiitos tuosta tarpeellisesta tiedosta. 16 00:00:34,995 --> 00:00:37,080 Halusin vain pitää taukoa teistä. 17 00:00:37,163 --> 00:00:40,458 Tämä on viimeinen turvapaikkani. Tai oli. Mitä nyt on meneillään? 18 00:00:40,542 --> 00:00:41,835 Ben varasti timanttini. 19 00:00:41,918 --> 00:00:43,712 Tarvitsen tähtiä Aurinkokuntaani. 20 00:00:43,795 --> 00:00:45,297 Hän tarvitsee tähtiä Aurinkokuntaan. 21 00:00:45,380 --> 00:00:47,299 Huonompi tuuri. Nuo korvanapit ovat musiikkiani varten. 22 00:00:47,382 --> 00:00:50,385 Ne eivät ole satelliitteja jossain surkeassa dioraamassa. 23 00:00:50,468 --> 00:00:52,637 Meidän piti käyttää kotoa löytyviä esineitä. 24 00:00:52,721 --> 00:00:54,431 Löysit näköjään sytkärini. 25 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 Hetkinen Ben, mistä sait nämä kaikki? 26 00:00:58,184 --> 00:00:59,185 Isin komerosta. 27 00:00:59,978 --> 00:01:02,397 Nämä eivät ole leluja. Näillä ei saa leikkiä. 28 00:01:02,480 --> 00:01:03,732 Miksi? Mitä ne ovat? 29 00:01:05,483 --> 00:01:08,069 Ne ovat merkki. 30 00:01:08,153 --> 00:01:12,449 Ja kun universumi antaa merkin, sitä ei saa jättää huomiotta. 31 00:01:13,158 --> 00:01:17,621 Uusi suunnitelma. Otan kunnolla vapaata teistä. 32 00:01:17,704 --> 00:01:19,372 Jos tarvitsette minua, 33 00:01:20,123 --> 00:01:21,041 älkää tarvitko. 34 00:01:21,499 --> 00:01:22,500 Minne menet? 35 00:01:23,001 --> 00:01:24,252 Kasinolle. 36 00:01:24,753 --> 00:01:26,379 Annan valtikan Alballe siksi aikaa. 37 00:01:26,463 --> 00:01:28,632 -Minkä valtikan? -Kuvainnollisesti. 38 00:01:28,715 --> 00:01:30,217 Sinua pitää totella, kun olen poissa. 39 00:01:30,300 --> 00:01:32,260 Saanko oikeasti valtikan vai... 40 00:01:32,344 --> 00:01:35,513 -Tarvitsetko oikeasti sellaisen? -Sanoit, että se on valtikka. 41 00:01:35,597 --> 00:01:37,766 Joo, joo. Tästä saat. 42 00:01:37,849 --> 00:01:39,726 Käykö? Se näyttää valtikalta. Kuulostaako hyvältä? 43 00:01:39,809 --> 00:01:41,353 -Okei. -Hienoa. 44 00:01:41,436 --> 00:01:43,980 Projektini pitää olla valmis huomenna. 45 00:01:44,064 --> 00:01:46,107 Älä huoli, Ben. Tähän aikaan huomenna, 46 00:01:46,191 --> 00:01:49,361 tämä Aurinkokunta on laajentunut galaksiksi. 47 00:01:50,654 --> 00:01:53,573 Kuulitte häntä. Minua pitää totella. 48 00:01:53,657 --> 00:01:55,742 Se on pippurimylly. Se ei muuta mitään. 49 00:01:56,201 --> 00:01:58,161 Se muuttaa kaiken. 50 00:01:58,954 --> 00:02:00,288 Mikä toi pippurimylly on? 51 00:02:00,372 --> 00:02:02,874 Mickey antoi sen. Se tarkoittaa, että minua pitää totella. 52 00:02:02,958 --> 00:02:05,794 Mitä? Miksi sinä sait sen? 53 00:02:05,877 --> 00:02:08,922 Eikö tuo kuitenkin ole pippurimylly? 54 00:02:09,005 --> 00:02:10,507 Joka jauhaa pippureita? 55 00:02:10,590 --> 00:02:13,260 Joo, en oikein tykkää tästä järjestelystä. 56 00:02:13,343 --> 00:02:14,177 Missä Mickey on? 57 00:02:14,261 --> 00:02:16,137 Lomalla kasinolla. 58 00:02:16,221 --> 00:02:19,182 Kasinollako? Oletteko aivan pimeitä? 59 00:02:19,683 --> 00:02:22,519 Se nainen on täysi peliaddiktin ryökäle. 60 00:02:22,602 --> 00:02:26,106 Kerran hän veti nenään kourallisen piristeitä ja pelasi Pai gow'ta viikon. 61 00:02:26,565 --> 00:02:29,317 Meidän pitää hakea hänet ennen kuin hän häviää ja myy munasarjansa. 62 00:02:29,401 --> 00:02:32,487 Okei. Sinä menet. 63 00:02:32,946 --> 00:02:35,699 Menisin, mutta minulla on porttari kaikkiin New Englandin kasinoihin. 64 00:02:35,782 --> 00:02:39,119 Minä en voi mennä, en voi ottaa Beniä kasinolle. 65 00:02:39,202 --> 00:02:40,537 Jätä hänet tänne. 66 00:02:40,620 --> 00:02:43,373 Se on hyvä idea. Vahdin häntä. 67 00:02:43,456 --> 00:02:45,041 Anna mylly. Hoidan homman. 68 00:02:45,458 --> 00:02:48,169 Jätän Sabrinan vastuuseen. 69 00:02:48,712 --> 00:02:51,423 Aivan törkeää. Taas minut ohitettiin. 70 00:02:51,506 --> 00:02:53,383 Se on pippurimylly. Se ei merkitse mitään. 71 00:02:53,466 --> 00:02:55,427 -Anna se sitten. -En. 72 00:02:55,510 --> 00:02:56,970 Yleensä ottaisin osaa kiistaan itsekin, 73 00:02:57,053 --> 00:03:01,391 mutta te tappelette keittiövälineestä ja lapsenvahtihommasta, 74 00:03:01,474 --> 00:03:03,351 joten antaa mennä. 75 00:03:06,479 --> 00:03:09,441 Näytä ne rahat. Isot rahat. Olen raha. Olen rahahirmu... 76 00:03:09,524 --> 00:03:11,651 Neiti, pitäkää kiirettä. 77 00:03:12,527 --> 00:03:15,447 Älä keskeytä. Nyt pitää aloittaa alusta. 78 00:03:17,824 --> 00:03:21,953 Näytä ne rahat. Isot rahat. Käteinen, rahakone, rahapallo. 79 00:03:22,037 --> 00:03:24,539 Aitiopaikat, julkkiksia, rikkauksia, helikopteri. 80 00:03:25,582 --> 00:03:26,416 Seitsemän ulkona. 81 00:03:26,499 --> 00:03:29,169 Pane se pois. Hauskanpito loppui nyt. Mennään. 82 00:03:29,252 --> 00:03:31,671 Mikä suo minulle tämän ilon? 83 00:03:31,755 --> 00:03:35,342 Pelastan sinut. Jimmy sanoi, että olet peliaddikti. 84 00:03:35,425 --> 00:03:37,260 Minulla ei ole peliongelmaa. Päästelen vain höyryjä. 85 00:03:37,344 --> 00:03:40,138 Benin dioraama on vähän kärsinyt. 86 00:03:40,222 --> 00:03:41,556 -Joo. -Seitsemän ulkona. 87 00:03:41,640 --> 00:03:43,350 Joo, olen hävinnyt muutaman planeetan. 88 00:03:43,433 --> 00:03:45,602 Mutta ei se mitään, iso potti on ihan kulman takana. 89 00:03:45,685 --> 00:03:46,770 Haluatko mukaan? 90 00:03:48,605 --> 00:03:49,898 Enpä tiedä. 91 00:03:49,981 --> 00:03:51,733 Pelkäätkö hurjaa kasinoa? 92 00:03:51,816 --> 00:03:53,193 Pelottaako se? 93 00:03:53,276 --> 00:03:55,570 Ansaitset pitää vapaata siinä missä muutkin. 94 00:03:57,197 --> 00:04:01,660 Ehkä voisimme pelata pari kierrosta ja sitten lähdetään. Sopiiko? 95 00:04:02,577 --> 00:04:03,912 Totta kai sopii. Mitä oikein kuvittelit? 96 00:04:03,995 --> 00:04:06,164 Että jään tänne koko iltapäiväksi näiden elukoiden pariin? 97 00:04:07,165 --> 00:04:09,668 -Eli mitä? Otanko nämä? -Et! Oletko hullu? 98 00:04:10,210 --> 00:04:12,504 Ei sille puolelle. Se on epäonnen puoli. Oikealle siitä. 99 00:04:12,587 --> 00:04:13,588 Okei. 100 00:04:13,672 --> 00:04:16,424 Nyt huomio kaikki! Uusi heittäjä. Kuumat nopat. 101 00:04:17,467 --> 00:04:18,635 Hei, Sabrina. 102 00:04:26,059 --> 00:04:27,602 Mitä sinä teet? 103 00:04:30,855 --> 00:04:32,732 En mitään. Minä vain... 104 00:04:36,152 --> 00:04:37,320 Miksi sinut on sidottu liekaan? 105 00:04:37,404 --> 00:04:42,033 Sabrina sitoi minut, jotta en joudu ongelmiin, kun hän shoppailee. 106 00:04:42,117 --> 00:04:45,036 Hän sitoi sinut kuin koiran, ja minä en muka voi olla vastuussa? 107 00:04:47,831 --> 00:04:51,251 Pakko hommata se pippurimylly. Haluaisitko opettaa hänelle läksyn? 108 00:04:51,334 --> 00:04:53,128 Pitää kakata. 109 00:04:53,753 --> 00:04:55,213 Voimme tehdä molemmat. 110 00:05:02,470 --> 00:05:04,222 Tämä on naurettavaa. 111 00:05:05,140 --> 00:05:07,434 -No niin. Oletko valmis? -Joo. 112 00:05:07,517 --> 00:05:09,978 Leikitään näin. Pysyt täällä. 113 00:05:10,061 --> 00:05:13,565 Vaikka Sabrina tai Chip huutaisivat sinua tai minä huutaisin, 114 00:05:13,648 --> 00:05:15,525 älä liiku. Okei? 115 00:05:15,609 --> 00:05:18,820 Pysyt täällä. Äläkä näytä naamaasi. 116 00:05:18,904 --> 00:05:19,905 Milloin tulen ulos? 117 00:05:19,988 --> 00:05:22,866 Sitten kun minulla on mylly, kuten pitää. 118 00:05:22,949 --> 00:05:24,951 Voitko edes laittaa liean takaisin? 119 00:05:25,744 --> 00:05:28,663 -Miksi haluat sen? -En tiedä, tykkään siitä. 120 00:05:28,747 --> 00:05:30,874 Niin minäkin. 121 00:05:30,957 --> 00:05:34,044 Mickey ei niinkään, mutta se on työn alla. 122 00:05:34,127 --> 00:05:36,588 Tulen takaisin katsomaan sinua illallisen aikaan. 123 00:05:36,671 --> 00:05:38,882 Mutta nyt koriin siitä. 124 00:05:44,346 --> 00:05:45,430 Okei. 125 00:05:48,600 --> 00:05:49,768 Heippa, Jimmy! 126 00:05:51,937 --> 00:05:52,938 Tämä on kivaa. 127 00:05:53,021 --> 00:05:55,565 Heittäjä tarvitsee seiskan tai yhdentoista! 128 00:05:55,649 --> 00:05:57,734 Haluaisin kakkosen, kolmosen tai kahdentoista, mutta ei paineita. 129 00:05:57,817 --> 00:05:59,319 Mitä? Veikkaatko minua vastaan? 130 00:05:59,402 --> 00:06:01,905 Tarjoilija laittoi minulle neljä jääpalaa kolmen sijaan. 131 00:06:01,988 --> 00:06:03,573 Tunnen kylmän rintaman lähestyvän. 132 00:06:03,657 --> 00:06:05,242 Tule nyt! 133 00:06:05,325 --> 00:06:06,868 -Yksitoista voittaa! -Jes! 134 00:06:07,494 --> 00:06:08,662 Hitto vie. 135 00:06:08,745 --> 00:06:11,373 En ikinä voita tässä tyhmässä pelissä. 136 00:06:12,332 --> 00:06:13,792 Oletko kunnossa? 137 00:06:14,376 --> 00:06:15,794 Olen, kaikki hyvin! 138 00:06:15,877 --> 00:06:18,421 En tiennytkään, että olet bilepoliisi. Anna anteeksi. 139 00:06:18,505 --> 00:06:20,590 Onko nyt parempi, konstaapeli Kikatus? 140 00:06:22,926 --> 00:06:24,803 Ei, ehkä pitää lähteä. 141 00:06:25,345 --> 00:06:28,723 Haluatko lähteä? Okei. Voitit taas. 142 00:06:28,807 --> 00:06:30,976 Onneksi olkoon, neiti. Se on aika saalis. 143 00:06:31,059 --> 00:06:32,561 Kiitos. Oli tuuria. 144 00:06:33,061 --> 00:06:35,814 Kasino haluaa antaa teille ilmaisen huoneen 145 00:06:35,897 --> 00:06:37,732 ilmaistakseen kiitollisuutensa siitä, että pelasit tänään. 146 00:06:37,816 --> 00:06:40,694 -Onpa kivaa. -Joo. 147 00:06:40,777 --> 00:06:42,821 Meidän pitää nyt mennä. 148 00:06:42,904 --> 00:06:45,490 Mitä sinä teet? Kieltäydytkö ilmaisesta huoneesta? 149 00:06:45,574 --> 00:06:46,449 No... 150 00:06:47,033 --> 00:06:49,995 Raha on todella muuttanut sinua. 151 00:06:50,078 --> 00:06:52,914 Hermostutat minua. 152 00:06:52,998 --> 00:06:56,751 Miksi edes keskustelemme tästä? Sinulle tarjotaan ilmaista huonetta. 153 00:06:57,335 --> 00:07:01,047 Ei lapsia häiritsemässä, ei suita ruokittavana. 154 00:07:01,131 --> 00:07:02,757 Voimme käyttää huonepalvelua. 155 00:07:02,841 --> 00:07:04,968 Sinulla on hyvä pointti. 156 00:07:05,051 --> 00:07:08,597 Laitetaan kylpytakit päälle ja vaihdetaan vapaalle. 157 00:07:08,680 --> 00:07:13,518 -Okei. Tehdään niin. -Hyvä tyttö. Erinomainen täyskäännös. 158 00:07:13,602 --> 00:07:17,230 -Näyttäkää tietä. -Selvä. Seuratkaahan. 159 00:07:17,314 --> 00:07:19,107 Voin auttaa. Sinulla on kädet täynnä. 160 00:07:19,190 --> 00:07:21,526 Ei, ne ovat arvokkaita... Mickey! 161 00:07:23,445 --> 00:07:24,446 Mickey! 162 00:07:25,989 --> 00:07:27,699 Ihan totta! 163 00:07:28,867 --> 00:07:30,118 Hei, Ben...t 164 00:07:31,828 --> 00:07:33,455 Joo, ei hyvä. 165 00:07:40,253 --> 00:07:43,173 Hei, Chip. Oletko nähnyt Beniä? 166 00:07:43,256 --> 00:07:47,093 En, olen nauttimassa vapaudesta, jonka myllyttömyys takaa. 167 00:07:47,510 --> 00:07:49,638 Just. Hän on ehkä kadonnut. 168 00:07:50,263 --> 00:07:52,807 -Tarkoitat kai, että hukkasit hänet? -En tiedä. Hän pääsi lieasta. 169 00:07:52,891 --> 00:07:55,560 Sidoitko hänet liekaan? Olemmeko Floridassa? 170 00:07:55,644 --> 00:07:56,770 Piti mennä ulos pariksi tunniksi. 171 00:07:56,853 --> 00:07:58,563 Mitä olisi pitänyt tehdä? Jättää hänet Jimmylle? 172 00:07:59,105 --> 00:08:00,065 Ei tietenkään. 173 00:08:00,148 --> 00:08:01,149 Autatko etsimään hänet? 174 00:08:01,233 --> 00:08:03,610 Tämä koko myllyjuttu on ihan hullu. 175 00:08:03,693 --> 00:08:05,737 Se on juuri ja juuri kakkosluokan mauste, 176 00:08:05,820 --> 00:08:08,323 mutta te pidätte sitä kuninkaan miekkana. 177 00:08:08,406 --> 00:08:11,576 En siltikään halua, että Jimmy saa sen. 178 00:08:11,660 --> 00:08:12,661 Se jätkä ärsyttää minua. 179 00:08:14,663 --> 00:08:15,997 Hyvä on, autan. 180 00:08:18,708 --> 00:08:22,879 -Tämä on mukava. -Tämä kelpaa. 181 00:08:22,963 --> 00:08:25,757 -Avataan minibaari. -Joo. 182 00:08:25,840 --> 00:08:28,260 Soitan lapsille ja kysyn, onko kaikki kunnossa. 183 00:08:28,343 --> 00:08:30,095 -Mitä? Ei. -Tarkistan vain. 184 00:08:30,178 --> 00:08:31,263 Etkä tarkista. 185 00:08:31,346 --> 00:08:33,431 Tulimme rentoutumaan. He ovat kaikkea muuta kuin rentouttavia. 186 00:08:33,515 --> 00:08:34,641 Anna kaikki tavarasi. 187 00:08:34,724 --> 00:08:35,850 -No niin. -Miksi? 188 00:08:35,934 --> 00:08:38,103 Koska jättäydymme oravan pyörästä. 189 00:08:39,062 --> 00:08:40,146 Joo. 190 00:08:40,230 --> 00:08:43,900 Luota minuun. Me ansaitsemme sen. 191 00:08:43,984 --> 00:08:45,527 Lapset pärjäävät kyllä. 192 00:08:46,361 --> 00:08:47,320 Ben? 193 00:09:08,967 --> 00:09:10,760 Hei? Ben! 194 00:09:40,957 --> 00:09:43,335 Mickey! Minä... 195 00:09:45,795 --> 00:09:46,922 Okei, Mickey. 196 00:09:51,092 --> 00:09:52,636 Jakajalla kuningatar. 197 00:09:52,719 --> 00:09:53,720 Okei, no niin. Nyt tapahtuu. 198 00:09:53,803 --> 00:09:57,349 Ei, Alba ei nyt. Tämä on kesken. Anna kortti. 199 00:09:57,432 --> 00:09:58,558 -23. Yli meni. -Hitto. 200 00:09:58,642 --> 00:10:01,061 -Okei. Kaunis 16. Anna kortti. -24. Yli meni. 201 00:10:01,144 --> 00:10:02,896 -Anna kolmas. -Taas yli... 202 00:10:02,979 --> 00:10:05,482 -Okei, kuninkaan tappaja. Anna. -25. Yli. 203 00:10:05,565 --> 00:10:07,734 Kaksi ihanaa ysiä. Splittaa ja anna! 204 00:10:07,817 --> 00:10:09,152 -14. Yli. -Anna. 205 00:10:09,236 --> 00:10:11,071 Okei, se on hyvä. Yksi vielä. Anna. 206 00:10:11,154 --> 00:10:12,030 Yhdeksäntoista. 207 00:10:12,781 --> 00:10:13,615 Jää. 208 00:10:14,658 --> 00:10:15,700 -Kaksikymmentä. -Kilin kellit! 209 00:10:15,784 --> 00:10:17,035 Neiti, ei kiroilua. 210 00:10:17,118 --> 00:10:18,536 Sinä! Näetkö, mitä sait aikaan? 211 00:10:18,620 --> 00:10:21,665 Tulit siihen notkumaan vasemmalle puolelleni. 212 00:10:21,748 --> 00:10:24,626 Minulla oli kaikki nuo. Hävisin sinun takiasi. 213 00:10:26,002 --> 00:10:29,756 Olen tosi pahoillani, että hävisit minun takiani kaikki rahani! 214 00:10:29,839 --> 00:10:32,551 Nyt mennään! Tämä ei ole enää hallussasi. 215 00:10:32,634 --> 00:10:33,969 Minullako ei ole muka asiat hallussa? 216 00:10:34,553 --> 00:10:39,307 Ei, senkin idiootti. Sinulta putosi pallo. Minulta ei. 217 00:10:39,391 --> 00:10:40,392 Painu hiiteen! 218 00:10:40,475 --> 00:10:42,310 -Tällaistako tämä sitten on? -Mene! 219 00:10:42,394 --> 00:10:44,688 Hyvä on! Et jätä minulle vaihtoehtoa. 220 00:10:47,357 --> 00:10:49,901 Sinä... Okei. Tule. 221 00:10:49,985 --> 00:10:53,488 Minun mokani. Ei hätäännytä. 222 00:10:54,322 --> 00:10:56,575 -Tarvitsen apuanne. -Miten voin auttaa? 223 00:10:56,658 --> 00:10:57,659 Kyse on ystävästäni. 224 00:10:57,742 --> 00:11:00,620 Hän on peliaddikti eikä suostu lopettamaan. 225 00:11:00,704 --> 00:11:02,080 Jos emme pysäytä häntä, 226 00:11:02,163 --> 00:11:05,667 hän häviää ihan kaiken, kunnes mitään ei ole jäljellä. 227 00:11:05,750 --> 00:11:07,210 Hyvä on. Tule mukaani. 228 00:11:10,005 --> 00:11:11,631 Mitä? Heitätkö minut ulos? 229 00:11:12,340 --> 00:11:15,927 Saamme kieltäytyä tarjoilemasta kenelle tahansa. 230 00:11:16,011 --> 00:11:17,345 Ystäväsi pärjää kyllä. 231 00:11:18,555 --> 00:11:20,015 -Mutta minä... -Kiitos, kun pelasitte. 232 00:11:26,605 --> 00:11:29,524 Katsoin puumajasta. Hän ei ollut siellä. Löysitkö hänet? 233 00:11:29,608 --> 00:11:31,943 Joo, toki. Katsoin juuri sängyn alle, koska löysin hänet. 234 00:11:32,027 --> 00:11:33,028 Idiootti. 235 00:11:33,486 --> 00:11:34,654 Benny-poju! 236 00:11:34,738 --> 00:11:36,907 Hitto, se on Jimmy. Mitä tehdään? 237 00:11:36,990 --> 00:11:38,158 Viivytellään. 238 00:11:41,077 --> 00:11:44,164 Kas, pippuriprinsessa ja suolapeikko. 239 00:11:44,247 --> 00:11:45,707 Onko Ben täällä? Pitää jutella hänelle. 240 00:11:45,790 --> 00:11:48,752 On, mutta hän on päiväunilla. 241 00:11:48,835 --> 00:11:50,045 No, herätän hänet sitten. 242 00:11:50,128 --> 00:11:51,213 Ei. Se ei ole hyvä ajatus. 243 00:11:51,296 --> 00:11:54,216 Viimeksi kun herätimme hänet, se laukaisi psykoosin. 244 00:11:55,133 --> 00:11:56,760 Tämä on aika tärkeää. 245 00:11:57,219 --> 00:11:59,137 -Mikä muka ei voi odottaa? -Se on henkilökohtaista. 246 00:11:59,221 --> 00:12:01,765 Haluatko puhua jostain henkilökohtaisesta 7-vuotiaalle? 247 00:12:01,848 --> 00:12:04,017 Kyllä. Se on hyvin henkilökohtaista. Väistykääs. 248 00:12:04,100 --> 00:12:05,352 -Ei. -Ei. 249 00:12:06,061 --> 00:12:07,062 Okei. 250 00:12:07,145 --> 00:12:09,814 -Jimmy. -Ei, seis. 251 00:12:12,776 --> 00:12:13,860 Just. 252 00:12:15,070 --> 00:12:16,738 Teillä ei taida olla hajuakaan siitä, missä hän on? 253 00:12:17,322 --> 00:12:19,282 Hän on jossain. 254 00:12:19,366 --> 00:12:21,868 Ja teillä on otsaa sanoa minua vastuuttomaksi. 255 00:12:21,952 --> 00:12:24,079 Pidit myllyä tärkeämpänä kuin veljesi turvallisuutta! 256 00:12:25,205 --> 00:12:28,166 Tiedättekö, miten paljon tuollaisista lapsista maksetaan netissä? 257 00:12:29,876 --> 00:12:30,919 Ei. 258 00:12:31,545 --> 00:12:33,797 No, ei minullakaan, 259 00:12:33,880 --> 00:12:36,800 mutta penska on tosi mukava, joten kuvittelisin, että paljon. 260 00:12:40,554 --> 00:12:41,763 Et ansaitse tätä. 261 00:12:45,100 --> 00:12:46,643 Kaikki on nyt toisin. 262 00:12:47,269 --> 00:12:48,311 Suonette anteeksi. 263 00:12:49,729 --> 00:12:51,356 No niin. Musta. 264 00:12:51,439 --> 00:12:55,569 Äiti tarvitsee mustan. Musta helikopteri. Mustat pantterit. 265 00:12:55,652 --> 00:12:58,363 Musta... Anna nyt musta. 266 00:12:58,446 --> 00:13:00,740 Mustamamba. Musta. 267 00:13:00,824 --> 00:13:04,452 Punainen seiska. 268 00:13:05,704 --> 00:13:06,830 Okei. 269 00:13:10,667 --> 00:13:11,710 Okei. 270 00:13:12,419 --> 00:13:14,254 Kaikki riippuu nyt tästä. 271 00:13:15,297 --> 00:13:16,673 No niin, Mickey. Pystyt siihen. 272 00:13:16,756 --> 00:13:19,551 Olet tehnyt isompiakin juttuja vähemmällä. 273 00:13:19,634 --> 00:13:20,719 Odota. 274 00:13:22,178 --> 00:13:24,514 Ei, pelimerkkini on siellä. 275 00:13:25,473 --> 00:13:27,434 -Anteeksi? -Imuroit pelimerkkini. 276 00:13:27,517 --> 00:13:30,061 -Teen vain työtäni. -Niinhän me kaikki. 277 00:13:30,145 --> 00:13:31,938 Voitko nyt avata pussin ja antaa merkkini takaisin, 278 00:13:32,022 --> 00:13:33,023 jotta pääsen töihini? 279 00:13:33,106 --> 00:13:34,816 -Onko jokin ongelma? -On kyllä. 280 00:13:34,900 --> 00:13:36,192 Imuri söi juuri merkkarini. 281 00:13:36,943 --> 00:13:39,279 Et varmaan halua syödä sitä enää. 282 00:13:39,362 --> 00:13:41,323 Tästä kävellään tosi paljon. 283 00:13:42,490 --> 00:13:44,326 Ei sellaista merkkiä. 284 00:13:44,409 --> 00:13:46,786 Miksi kaikki luulevat minun syövän pöntöistä ja lattialta? 285 00:13:46,870 --> 00:13:48,204 Kasinon pelimerkki. 286 00:13:49,039 --> 00:13:50,916 Miten suuresta summasta on kyse? 287 00:13:50,999 --> 00:13:52,542 Se oli viiden dollarin arvoinen. 288 00:13:53,793 --> 00:13:57,172 Ehkäpä voit voittaa lisää jossain muussa pöydässä. 289 00:13:58,715 --> 00:13:59,966 Eikös olisikin kivaa? 290 00:14:00,050 --> 00:14:03,136 Mutta minun pitäisi olla taikuri, koska se oli viimeinen merkkini. 291 00:14:03,720 --> 00:14:07,891 Jos teillä ei ole rahaa, teillä ei valitettavasti ole syytä jäädä tänne. 292 00:14:07,974 --> 00:14:09,559 En ole menossa mihinkään 293 00:14:09,643 --> 00:14:13,355 ennen kuin tämä mattojen imijä korjaa tilanteen, Jared. 294 00:14:14,147 --> 00:14:16,983 -Se lausutaan Garrett. -Pää kiinni! 295 00:14:17,067 --> 00:14:19,236 Älä puhu minulle noin. Muista käytöstavat. 296 00:14:19,319 --> 00:14:21,571 -Turvamiehet. Seiskaan. -Soititko apua? 297 00:14:21,655 --> 00:14:25,325 Järkyttävä ylireagointi. Kaikki on hyvin. 298 00:14:25,408 --> 00:14:27,619 Menen itse ulos 299 00:14:28,370 --> 00:14:31,039 viehkeästi ja kohteliaasti. 300 00:14:31,122 --> 00:14:32,374 Kannattaa ottaa opiksi. 301 00:14:44,886 --> 00:14:47,138 Järjestys on palautettu. 302 00:14:48,765 --> 00:14:49,766 Ben. 303 00:14:51,017 --> 00:14:53,687 Niin joo. Piilosta. Minä etsin. Sinä piiloudut. 304 00:14:53,770 --> 00:14:56,565 No niin, jätkä. 305 00:15:09,327 --> 00:15:10,495 Ben. 306 00:15:10,579 --> 00:15:11,788 Jimmy. 307 00:15:12,998 --> 00:15:14,416 Ei sinusta ole kantamaan vastuuta. 308 00:15:14,499 --> 00:15:17,043 Penskalla oli asiat paremmin sidottuna kuin sinun kanssasi... 309 00:15:18,378 --> 00:15:19,588 Päästitkö hänet irti? 310 00:15:20,130 --> 00:15:22,507 En. Se on monimutkaista. Olin paikalla. 311 00:15:23,758 --> 00:15:25,552 Joo, päästin. 312 00:15:25,635 --> 00:15:27,679 Mutta mylly olisi pitänyt olla minun alun alkaen, koska sitten 313 00:15:27,762 --> 00:15:31,141 -en olisi tehnyt näin. -Jimmy, missä Ben on nyt? 314 00:15:31,224 --> 00:15:33,059 En tiedä. Hukkasimme hänet! 315 00:15:33,143 --> 00:15:34,728 Ei, sinä hukkasit! 316 00:15:34,811 --> 00:15:37,063 Hän oli turvassa sidottuna. Kaikki oli hyvin. 317 00:15:37,147 --> 00:15:40,108 Ei, olit sitonut hänet kuin pienen koiran, jota potkivat... 318 00:15:40,191 --> 00:15:43,028 -Entä sitten? Hän tykkää siitä! -isot lapset neuloja käsivarsissa! 319 00:15:43,111 --> 00:15:45,739 Seis nyt! Tämä on hullua. Kuuletteko edes, mitä sanotte? 320 00:15:48,950 --> 00:15:51,494 Uutena johtajananne... 321 00:15:51,578 --> 00:15:53,580 Ei, minulle riitti! 322 00:15:54,122 --> 00:15:57,918 Se pikkupoika on Luoja ties missä tekemässä jotain ties kenelle. 323 00:15:58,001 --> 00:16:00,253 -Ja minä en salli... -Jimmy. Alat vähän purkautua. 324 00:16:00,337 --> 00:16:01,171 Niin. 325 00:16:01,254 --> 00:16:03,006 Nyt riittää pippurimyllytouhut. 326 00:16:03,089 --> 00:16:05,508 Laadimme suunnitelman ja löydämme Benin. 327 00:16:05,592 --> 00:16:06,593 -Okei? -Joo. 328 00:16:06,676 --> 00:16:08,470 -Mutta minä sain juuri... -Chip. 329 00:16:09,763 --> 00:16:10,680 Hyvä on. 330 00:16:13,892 --> 00:16:15,977 Meidän pitää löytää hänet. 331 00:16:17,771 --> 00:16:19,272 Niin pian kuin mahdollista. 332 00:16:22,692 --> 00:16:25,320 Meneekö tämä bussi River Sunin kasinolle? 333 00:16:26,571 --> 00:16:28,198 Onko sinulla lippuraha? 334 00:16:28,865 --> 00:16:30,325 Minulla on nämä. 335 00:16:31,159 --> 00:16:32,619 Nyt menee. 336 00:16:51,721 --> 00:16:53,056 Kiitos kun odotit. 337 00:16:53,139 --> 00:16:57,102 En omasta halustani. Veit käsilaukkuni avaimineen. 338 00:16:58,061 --> 00:16:59,104 Niin. 339 00:17:00,188 --> 00:17:02,315 Olen aika varma, että ne on menetetty. 340 00:17:04,359 --> 00:17:05,485 Ikuisiksi ajoiksi. 341 00:17:08,488 --> 00:17:14,494 Tiedän, että tein aika kamalia asioita tänään. 342 00:17:14,578 --> 00:17:17,622 Mutta tarvitsin lomaa. 343 00:17:17,706 --> 00:17:22,794 Lapset ovat aina jaloissa. Eikä mikään koskaan kelpaa. 344 00:17:24,087 --> 00:17:26,673 Tuntui siltä, että sain merkin universumilta. 345 00:17:28,842 --> 00:17:30,844 Mutta tajuan nyt, 346 00:17:31,761 --> 00:17:35,807 että se oli vain merkki siitä, että minulla on peliongelma. 347 00:17:35,891 --> 00:17:37,225 Minäkin näin sen merkin. 348 00:17:41,062 --> 00:17:42,480 Annatko anteeksi? 349 00:17:44,816 --> 00:17:45,901 Ehkä. 350 00:17:47,694 --> 00:17:49,613 -Tämän kerran. -Okei. 351 00:17:53,074 --> 00:17:54,367 Mennään kotiin. 352 00:17:57,913 --> 00:17:59,789 -Benito! Mitä... -Ben? 353 00:17:59,873 --> 00:18:00,999 Mitä teet täällä? 354 00:18:01,416 --> 00:18:03,084 Universumi antoi minulle merkin. 355 00:18:07,297 --> 00:18:10,258 -Eipä käy kiistäminen. -Ei. 356 00:18:10,342 --> 00:18:12,594 -Mutta... -Mitä? Sinä juuri lupasit! 357 00:18:12,677 --> 00:18:15,931 Tiedän, mutta se oli ennen tätä. Kaikki muuttui juuri. 358 00:18:16,014 --> 00:18:18,516 Tämä on varmasti merkki. 359 00:18:18,600 --> 00:18:21,811 Ei. Sinun pitää valita. Me tai kasino. 360 00:18:22,687 --> 00:18:23,688 Älä viitsi. 361 00:18:31,321 --> 00:18:32,489 Hyvä on. 362 00:18:33,657 --> 00:18:37,035 Nähdään, kun tulen kotiin. Nyt lähtee kuuma voittoputki. 363 00:18:37,118 --> 00:18:38,286 Mickey! 364 00:18:43,250 --> 00:18:46,002 -Mietitään. -Soitetaan poliisille. 365 00:18:46,086 --> 00:18:47,254 -Ei! -Miksei? 366 00:18:47,337 --> 00:18:48,755 Koska en usko poliisiin. 367 00:18:48,838 --> 00:18:50,006 -Mitä? -Tyypit hei. 368 00:18:50,090 --> 00:18:52,259 Hukkaamme aikaa. Ben on vieläkin jossain tuolla. 369 00:18:53,510 --> 00:18:56,721 Olet oikeassa. En hukkaa enää teihin aikaa. 370 00:18:56,805 --> 00:19:00,225 Lähden etsimään häntä. Otan myllyn mukaani. 371 00:19:02,143 --> 00:19:03,520 Jimmy! 372 00:19:04,271 --> 00:19:05,814 Päästäkää! 373 00:19:05,897 --> 00:19:08,483 -Anna se! -Se on minun. 374 00:19:08,567 --> 00:19:12,862 Lopettakaa tyhmyrit, vain minä ansaitsen sen voiman! 375 00:19:12,946 --> 00:19:14,406 Älkää viitsikö. 376 00:19:15,699 --> 00:19:17,659 Häpeällistä. 377 00:19:17,742 --> 00:19:19,160 Tule, Benito. 378 00:19:19,244 --> 00:19:21,621 Hetkinen. Missä Mickey on? 379 00:19:22,289 --> 00:19:23,665 Mickey ei selvinnyt. 380 00:19:27,419 --> 00:19:28,837 Ainakin löysimme Benin. 381 00:19:29,754 --> 00:19:31,548 Ja sitten on kani... 382 00:19:32,382 --> 00:19:34,593 Hei, Benito. Katso. 383 00:19:36,803 --> 00:19:39,014 Onko mitään toivoa siitä, että Mickey korjaa ekan version? 384 00:19:39,598 --> 00:19:43,226 On todennäköisempää, että tätisi on sen vieressä roskiksessa. 385 00:19:45,729 --> 00:19:48,648 Ylös ja ulos, pökkelöt. Tulkaa tänne! 386 00:19:49,482 --> 00:19:50,901 Jee! 387 00:19:51,943 --> 00:19:55,196 -Voi Luoja. -Hei, Jimmy. 388 00:19:55,989 --> 00:19:58,366 -Mickey-täti? -Minähän se! 389 00:19:58,450 --> 00:19:59,326 Mikä tuo limusiini on? 390 00:19:59,409 --> 00:20:02,120 Tämäkö? Vain kuuman putken tulosta. 391 00:20:02,203 --> 00:20:04,122 Hitto vie. Voititko oikeasti? 392 00:20:04,205 --> 00:20:07,042 Voitin. Niin paljon. 393 00:20:07,125 --> 00:20:10,086 Sain niin kuuman putken, että melkein räjähdin. 394 00:20:10,962 --> 00:20:12,756 Haluaako joku kyydin kouluun? 395 00:20:13,215 --> 00:20:14,549 -Joo. -Joo. 396 00:20:15,258 --> 00:20:16,551 Okei. 397 00:20:18,345 --> 00:20:21,848 Makeeta! Tosi hienoa. 398 00:20:21,932 --> 00:20:23,183 Tykkäätkö? 399 00:20:23,266 --> 00:20:25,310 Minulla oli paha mieli, kun tuhosin dioraamasi, 400 00:20:25,393 --> 00:20:27,020 joten ajattelin tehdä uuden. 401 00:20:27,103 --> 00:20:28,813 Hienoa. Mitä me saamme? 402 00:20:29,856 --> 00:20:31,524 Ette mitään. Miten niin? Hankitteko minulle jotain? 403 00:20:31,608 --> 00:20:32,442 Emme. 404 00:20:32,525 --> 00:20:34,444 Mistä me sitten puhumme? 405 00:20:34,986 --> 00:20:37,364 En ole varma, mahtuuko tämä Benin luokkaan. 406 00:20:37,447 --> 00:20:40,533 Sitten pitää tuoda lapset ulos. 407 00:20:40,617 --> 00:20:43,536 Ja takaan, että tämä himmentää kaikki heidän löytämänsä esineet, 408 00:20:43,620 --> 00:20:45,413 koska löysit limusiinin. 409 00:20:46,206 --> 00:20:49,751 -Tämä on hienoin dioraama ikinä! -Aika mahtava. 410 00:20:49,834 --> 00:20:54,297 Olen vähän hämilläni, mitä tästä pitäisi oppia? 411 00:20:54,381 --> 00:20:57,717 Että uhkapelaaminen on hyvästä? 412 00:20:58,218 --> 00:20:59,261 Se ei tunnu hyvältä. 413 00:21:00,345 --> 00:21:03,682 Ehkä, ettei koskaan saa luovuttaa? 414 00:21:03,765 --> 00:21:06,101 Pelaa kunnes voitat? 415 00:21:06,893 --> 00:21:09,104 Minusta hänen ei olisi pitänyt voittaa. 416 00:21:09,187 --> 00:21:12,732 Niin, mutta voitin, joten... 417 00:21:13,233 --> 00:21:16,027 Ehkä opetus on se, ettei ole opetuksia. 418 00:21:16,987 --> 00:21:20,615 Se on elämää. Se vain tapahtuu. 419 00:21:22,242 --> 00:21:23,285 Niin tapahtuu. 420 00:21:27,247 --> 00:21:28,665 Pitää kakata. 421 00:21:28,748 --> 00:21:30,750 Tekstitys: Aino Lahteva