1 00:00:01,211 --> 00:00:03,129 SABRINA: Let's go over this one more time just so we're clear. 2 00:00:03,213 --> 00:00:04,965 You're saying that if we can knock Jimmy out... 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 JIMMY: Not possible. 4 00:00:06,132 --> 00:00:07,842 ...you will eat every meal out of a dog bowl 5 00:00:07,926 --> 00:00:09,386 -for an entire month? -Yeah. 6 00:00:09,970 --> 00:00:11,638 And you have to sleep in the yard. 7 00:00:11,721 --> 00:00:13,431 Not gonna sleep in the yard. We've already been over the terms. 8 00:00:13,515 --> 00:00:15,058 -Now if you guys fail... -They will fail. 9 00:00:15,141 --> 00:00:17,269 ...you have to go to bed, lights out by 10:00 10 00:00:17,352 --> 00:00:19,479 -every night for a month. -I'm telling you, this cannot be done. 11 00:00:19,563 --> 00:00:21,231 -What is in it for you? -Bragging rights. 12 00:00:21,314 --> 00:00:22,941 Oh, I've seen this guy get hit in the head 13 00:00:23,024 --> 00:00:25,277 -with a crowbar before. -You hit me in the head with a crowbar. 14 00:00:25,360 --> 00:00:27,070 I hit this guy in the head with a crowbar before, 15 00:00:27,153 --> 00:00:28,655 -did nothing. -Ah. 16 00:00:28,738 --> 00:00:30,115 It's 'cause I got the thickest skull in the league. 17 00:00:30,198 --> 00:00:32,200 -What league? -Why don't you come find out? 18 00:00:32,284 --> 00:00:34,452 -MICKEY: Aah! -Give me a little kiss good night. 19 00:00:34,536 --> 00:00:35,745 (MAKES KISSING SOUND) 20 00:00:35,829 --> 00:00:37,706 (CHIP GRUNTS, MICKEY LAUGHS) 21 00:00:37,789 --> 00:00:40,041 -You see that? -(JIMMY LAUGHS) 22 00:00:40,125 --> 00:00:41,918 -Stings your hand a little bit, huh? -Yeah. (SIGHS) 23 00:00:42,002 --> 00:00:43,336 Night-night. Be sure and brush your teeth. Next! 24 00:00:43,420 --> 00:00:45,130 Oh. Hi, sweetheart. 25 00:00:45,213 --> 00:00:47,340 -Now, let's not mess up a manicure. -MICKEY: Oh! 26 00:00:47,424 --> 00:00:49,843 -(MICKEY LAUGHS) -You should be playing soccer. 27 00:00:49,926 --> 00:00:51,511 I like the element of surprise. 28 00:00:51,595 --> 00:00:52,971 Sweet dreams. Okay, Ben, you're up. 29 00:00:53,054 --> 00:00:55,640 And I believe in you the most, okay? Really focus. 30 00:00:55,724 --> 00:00:57,851 -As hard as you can. -Oh... boy. 31 00:00:57,934 --> 00:01:00,270 -Oh. Our bad. -(SQUEAKING EXHALE) 32 00:01:00,353 --> 00:01:01,563 Well, that's on us. That's on us for not explaining... 33 00:01:01,646 --> 00:01:02,856 (STRAINED) Yeah. 34 00:01:02,939 --> 00:01:04,608 That's not your fault. You're too young to get it. 35 00:01:04,691 --> 00:01:07,152 -But he's not mad. You're not mad. -Okay. Not mad at you at all. 36 00:01:07,235 --> 00:01:09,279 Go to your room, all right? I'll be in to tuck you in soon. 37 00:01:09,362 --> 00:01:11,448 -Night-night. -Good night, Ben. 38 00:01:11,531 --> 00:01:13,950 -Wasn't expecting that. Are you okay? -Yeah. I'm fine. Come on. 39 00:01:14,034 --> 00:01:16,036 -Stung, yeah? Okay. -Oh, whatever. Just... you know. 40 00:01:16,828 --> 00:01:18,330 Thanks for helping me put the kids to bed. 41 00:01:18,413 --> 00:01:19,873 Yeah. It's been a lot of fun 42 00:01:19,956 --> 00:01:21,249 to be part of a normal family again, 43 00:01:21,333 --> 00:01:23,209 you know, 'cause when I was a kid, there was just... 44 00:01:23,293 --> 00:01:24,502 -(GRUNTS) -(SHRIEKS) 45 00:01:24,586 --> 00:01:27,464 Oh, his skull isn't that thick. 46 00:01:28,131 --> 00:01:30,175 -You did it! -(STRAINED) I'm fine. 47 00:01:30,467 --> 00:01:32,010 BOTH: Oh! 48 00:01:32,093 --> 00:01:33,303 -Oh! -Undefeated. 49 00:01:33,386 --> 00:01:36,181 Okay, you got me. (LAUGHS) 50 00:01:36,264 --> 00:01:38,266 Oh, that's a fun game. 51 00:01:40,227 --> 00:01:42,687 (DOOR OPENS, CLATTERING) 52 00:01:45,815 --> 00:01:47,692 (THUDDING, GLASS CLINKS) 53 00:01:51,321 --> 00:01:52,530 (PAPERS RUSTLING) 54 00:01:55,075 --> 00:01:56,743 (PAPERS RUSTLING) 55 00:01:57,035 --> 00:01:58,453 (WHISPERS) Oh! 56 00:02:02,123 --> 00:02:03,833 Oh, God, we're being robbed. 57 00:02:20,267 --> 00:02:22,310 -(GUN CHAMBER CLICKS) -Freeze! 58 00:02:22,769 --> 00:02:24,563 Okay, just take it easy. 59 00:02:24,980 --> 00:02:26,356 Now put your hands up. 60 00:02:26,815 --> 00:02:28,817 -Up! -They're up! 61 00:02:31,111 --> 00:02:32,445 Now say good night. 62 00:02:35,615 --> 00:02:37,617 -(GROANING) -Holy crap, I got him! 63 00:02:37,701 --> 00:02:40,370 -Guys! Come quick! I got him! -(GROANING) 64 00:02:40,453 --> 00:02:42,163 -What the hell is going on? -Chip, are you okay? 65 00:02:42,247 --> 00:02:44,165 I saw a burglar. 66 00:02:44,249 --> 00:02:46,376 I didn't know what to do... so I smoked his ass! 67 00:02:46,459 --> 00:02:47,752 All right. 68 00:02:47,836 --> 00:02:50,255 Yes. Hello? Somebody's been shot. 69 00:02:50,338 --> 00:02:52,340 Uh, 2400 Radcliffe Drive. It's the corner of Tidewind and... 70 00:02:52,424 --> 00:02:53,884 You shot me! 71 00:02:53,967 --> 00:02:56,177 -What the hell's the matter with you? -Father? 72 00:02:56,261 --> 00:02:57,762 -Christopher? -Daddy? 73 00:02:57,846 --> 00:03:00,223 Uh, never mind. I was just kidding. Sorry. Guns are bad. Bye! 74 00:03:00,307 --> 00:03:01,808 Don't shoot! 75 00:03:01,892 --> 00:03:03,602 -Mommy? -Mom? 76 00:03:03,685 --> 00:03:06,396 -Poodle. Chip shot me! My own son shot me! -I didn't mean to! 77 00:03:06,479 --> 00:03:08,356 Oh, my God. I was being brave! Oh, my God, I shot my daddy! 78 00:03:08,440 --> 00:03:10,400 It's all right. The gunpowder's, like, a hundred years old. 79 00:03:10,483 --> 00:03:12,402 -It probably just broke the skin. -Mommy's alive! 80 00:03:12,485 --> 00:03:13,570 Yeah. Okay, not so tight, honey. 81 00:03:13,653 --> 00:03:15,238 -What the hell's going on? -Why... 82 00:03:15,322 --> 00:03:17,866 Everyone just be quiet, okay? The cops are on their way, 83 00:03:17,949 --> 00:03:20,243 so unless you want to go to jail, just listen to me. 84 00:03:20,327 --> 00:03:22,245 Chip, take your brother to his room. Alba, why don't you go 85 00:03:22,329 --> 00:03:24,873 -hide Christopher and Poodle? -Oh, okay. Poodle. 86 00:03:24,956 --> 00:03:26,458 What about the police? 87 00:03:26,541 --> 00:03:28,251 They're expecting a gunshot victim. 88 00:03:28,627 --> 00:03:29,753 And we're gonna give 'em one. 89 00:03:30,337 --> 00:03:31,671 (PANTING) 90 00:03:32,547 --> 00:03:34,049 So, are you gonna do this, or what? 91 00:03:34,132 --> 00:03:36,468 Yeah, I just... I... It's hard to shoot a man in the back. 92 00:03:36,551 --> 00:03:37,636 I've been taught better than that. 93 00:03:37,719 --> 00:03:39,721 -Mickey? -Huh? This man hit you. Whoa! 94 00:03:39,804 --> 00:03:40,889 Aah. 95 00:03:40,972 --> 00:03:43,433 -He hit you with a car. -I know, and he felt so bad. 96 00:03:43,516 --> 00:03:45,894 -He did it twice. Yeah. -He did, didn't he? 97 00:03:45,977 --> 00:03:47,062 You know what? I'll shoot him in the butt. 98 00:03:47,145 --> 00:03:48,230 He'll think that's funny. 99 00:03:48,313 --> 00:03:50,357 -Nice. -Okay. Sorry, Jimbo. 100 00:03:50,440 --> 00:03:54,277 (SCREAMING) 101 00:03:54,361 --> 00:03:56,446 -Oh! -I know. I know, I know. I know. 102 00:03:56,529 --> 00:03:58,448 -I'm right here. I'm right here. Hey, shh! -(GASPING) 103 00:03:58,531 --> 00:04:00,033 -Oh, Mick. -I know. 104 00:04:00,116 --> 00:04:02,244 Listen, pay attention. Chris and Poodle are home, okay? 105 00:04:02,327 --> 00:04:03,495 The cops are on their way, 106 00:04:03,578 --> 00:04:04,913 and they're expecting a gunshot victim. 107 00:04:04,996 --> 00:04:06,414 So you shot me in the ass? 108 00:04:06,498 --> 00:04:07,958 Yeah. Yeah, yeah, listen, 'cause you're gonna tell them 109 00:04:08,041 --> 00:04:10,460 -that Chip shot you by accident. -Yeah, oops! 110 00:04:10,544 --> 00:04:12,712 -The hell I am! What's in it for me? -Huh? 111 00:04:12,796 --> 00:04:14,506 -(DISTANT SIRENS WAILING) -Well, what do you want? 112 00:04:14,839 --> 00:04:16,841 Um, I want to put a label on our relationship. 113 00:04:16,925 --> 00:04:18,134 SABRINA: Oh, come on! 114 00:04:18,218 --> 00:04:22,681 Oh. Well, that's like a whole other conversation. 115 00:04:22,764 --> 00:04:24,224 You just shot me! 116 00:04:24,307 --> 00:04:25,725 I know. Literally, anything else I'll give you, okay? 117 00:04:25,809 --> 00:04:27,686 You guys, we got to move this along, okay? 118 00:04:27,769 --> 00:04:29,187 -Okay, okay. -All right, fine! Okay. 119 00:04:29,271 --> 00:04:31,481 Uh, then I want... Oh. I want a pillow. 120 00:04:31,565 --> 00:04:33,483 -(SIRENS) -You want a pillow? 121 00:04:33,567 --> 00:04:35,652 I want a pillow 'cause I'm sick of sleeping on a rolled up towel. 122 00:04:35,735 --> 00:04:37,404 Okay, you got it. I'll get you a pillow. 123 00:04:37,487 --> 00:04:39,030 Oh, yeah? Yeah. Okay. 124 00:04:39,656 --> 00:04:41,908 JIMMY: Oh, it really burns when I breathe. 125 00:04:41,992 --> 00:04:44,369 -Mmm-hmm. -You're lucky no one was killed. 126 00:04:44,452 --> 00:04:46,663 Yeah. Oh. Big time. Yup. 127 00:04:47,831 --> 00:04:49,666 Guns are very dangerous, son. 128 00:04:49,749 --> 00:04:51,167 Yeah. Thank you, Officer. 129 00:04:51,251 --> 00:04:52,878 -We are so, so sorry about this. -Okay. 130 00:04:53,461 --> 00:04:54,546 -Thank you. -All right. 131 00:04:54,629 --> 00:04:55,672 -Good night. -Yeah. 132 00:04:57,048 --> 00:04:58,967 All right, coast is clear. 133 00:05:04,598 --> 00:05:06,766 -(SIGHS) -So... (LAUGHS) 134 00:05:06,850 --> 00:05:08,810 You all look well. 135 00:05:08,894 --> 00:05:10,312 -What the hell is going on? -Where the hell have you been? 136 00:05:10,395 --> 00:05:11,521 Why didn't you call? 137 00:05:11,605 --> 00:05:14,357 -(OVERLAPPING CHATTER) -Okay, okay, shh, shh! 138 00:05:15,483 --> 00:05:17,736 I just... I haven't seen you all in months, 139 00:05:17,819 --> 00:05:20,822 and I would love to just... sit down like a civilized family... 140 00:05:20,906 --> 00:05:23,033 -Mmm-hmm. -...and we'll explain everything. 141 00:05:23,450 --> 00:05:26,119 Okay? Alba, whip up some food, please. 142 00:05:26,953 --> 00:05:28,204 Oh. 143 00:05:28,496 --> 00:05:29,623 Hey, here's the thing. 144 00:05:29,706 --> 00:05:31,458 Alba doesn't really do that anymore. 145 00:05:31,541 --> 00:05:32,792 -Do what? -Freakin' anything! 146 00:05:32,876 --> 00:05:35,003 She just loafs around like she's part of the family. 147 00:05:35,337 --> 00:05:36,755 Well, it's up to you. 148 00:05:37,297 --> 00:05:40,050 Do your job, or there's the door. 149 00:05:44,471 --> 00:05:46,848 Grab a Bordeaux from the cellar while you're at it. 150 00:05:46,932 --> 00:05:49,476 Oh, yeah, here's the thing about the Bordeaux. 151 00:05:50,310 --> 00:05:51,353 I drank it. 152 00:05:58,860 --> 00:06:00,820 You really had to force her to wear her uniform? 153 00:06:00,904 --> 00:06:02,948 I didn't force her to do anything. She likes it. 154 00:06:03,031 --> 00:06:04,574 Alba, could I get another piece 155 00:06:04,658 --> 00:06:05,659 -of that delicious... -POODLE: Uh-uh, 156 00:06:05,742 --> 00:06:07,410 do not feed him anything else. 157 00:06:07,494 --> 00:06:09,037 I swear your father's the only man in history 158 00:06:09,120 --> 00:06:10,789 to gain weight on the run. (LAUGHS) 159 00:06:10,872 --> 00:06:12,832 Speaking of the run, why don't you skip to the part 160 00:06:12,916 --> 00:06:14,417 where you Jason Bourne'd your way back 161 00:06:14,501 --> 00:06:16,002 into your own home in middle of the night? 162 00:06:16,086 --> 00:06:19,965 Yes, as I was saying, so we were laying low 163 00:06:20,048 --> 00:06:23,218 in this hotel in Montreal, which I would not recommend. 164 00:06:23,718 --> 00:06:25,595 And then we came home one day 165 00:06:25,679 --> 00:06:27,681 to find the lobby crawling with cops. 166 00:06:27,764 --> 00:06:30,642 I suspect they tracked your mother's shrill voice. 167 00:06:30,725 --> 00:06:34,479 Fascinating. Well, while you two were vacationing in Canada, 168 00:06:34,563 --> 00:06:36,481 I've been here guarding the gates of hell. 169 00:06:36,565 --> 00:06:39,192 Oh, you poor thing. I'm so sorry 170 00:06:39,276 --> 00:06:40,860 that you had to keep our mansion warm 171 00:06:40,944 --> 00:06:42,445 while we were living out of a suitcase 172 00:06:42,529 --> 00:06:44,614 -like a couple of filthy... -Criminals? 173 00:06:44,698 --> 00:06:46,575 No. I think that's the pot calling the kettle black. 174 00:06:46,658 --> 00:06:47,659 Oh, is it? 175 00:06:47,742 --> 00:06:48,994 -Mmm-hmm. -Okay. Sorry. What would you call it? 176 00:06:49,077 --> 00:06:51,246 Uh, I don't know. Wrongfully accused? 177 00:06:51,329 --> 00:06:53,415 -(LAUGHS) -Yeah, that's right. We're innocent. 178 00:06:53,498 --> 00:06:54,583 Uh-huh. 179 00:06:54,666 --> 00:06:56,001 And we have files in this house to prove it. 180 00:06:56,084 --> 00:06:58,420 -I knew it! -I told you guys! 181 00:06:58,503 --> 00:07:00,463 Look, I tried to tell them, 182 00:07:00,547 --> 00:07:01,590 but they're just a bunch of stupid idiots. 183 00:07:01,673 --> 00:07:02,674 SABRINA: Hey, Chip, 184 00:07:02,757 --> 00:07:04,509 how do you think the police found them? 185 00:07:04,593 --> 00:07:06,636 We're past that. What's more important is 186 00:07:06,720 --> 00:07:08,680 -they're home, and they're safe. -MICKEY: MMm. 187 00:07:08,763 --> 00:07:10,849 So, do this mean they're home for good? 188 00:07:11,933 --> 00:07:15,520 Well, there's a long road ahead to clear our name, but, yes, 189 00:07:15,604 --> 00:07:16,605 I suppose it does. 190 00:07:17,272 --> 00:07:19,316 Ben, honey, stop picking 191 00:07:19,399 --> 00:07:20,901 -at your face. You're grossing Mommy out. -Mmm. 192 00:07:20,984 --> 00:07:23,653 It's a nervous thing. He does it when he's feeling overwhelmed. 193 00:07:23,737 --> 00:07:25,113 -Here, you go, buddy. -POODLE: What? That's... 194 00:07:25,196 --> 00:07:26,656 Stare at the flame. 195 00:07:26,740 --> 00:07:28,116 -He loves the flame. -POODLE: Wow. 196 00:07:28,199 --> 00:07:29,910 That's great. 197 00:07:29,993 --> 00:07:33,121 And why is he wearing my cashmere turtleneck? 198 00:07:33,705 --> 00:07:35,373 'Cause I let him wear whatever he wants. 199 00:07:35,457 --> 00:07:36,917 Terrific parenting, Mackenzie. 200 00:07:37,000 --> 00:07:39,586 I leave behind a sweet son. 201 00:07:39,669 --> 00:07:40,962 and I come back to a pyromaniac daughter. 202 00:07:41,046 --> 00:07:43,381 Any other fun surprises, by the way? 203 00:07:43,465 --> 00:07:44,716 Piercings? Tattoos? 204 00:07:46,009 --> 00:07:47,385 MICKEY: I'm sorry, you didn't exactly 205 00:07:47,469 --> 00:07:48,845 leave me with an instruction manual. 206 00:07:48,929 --> 00:07:49,930 As if you would've read it. 207 00:07:50,013 --> 00:07:51,598 At least she's been here. 208 00:07:51,681 --> 00:07:54,684 Ugh, my God, I was here for 17 years, Sabrina. 209 00:07:54,768 --> 00:07:56,102 I'm sorry if I missed a few months. 210 00:07:56,186 --> 00:07:58,688 Don't beat yourself up. They'll probably stay kids forever. 211 00:07:58,855 --> 00:08:02,525 You know what, it has been a really long day. 212 00:08:02,776 --> 00:08:05,487 And if you guys are all done criticizing me, 213 00:08:05,570 --> 00:08:07,864 I think I'm gonna head on up to bed, okay? 214 00:08:07,948 --> 00:08:10,200 We can finish this up tomorrow. 215 00:08:10,283 --> 00:08:11,618 Sound good? 216 00:08:12,202 --> 00:08:13,453 I think that sounds good. 217 00:08:20,252 --> 00:08:21,545 Where's the butter? 218 00:08:21,836 --> 00:08:24,381 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT) 219 00:08:28,426 --> 00:08:29,678 What the... 220 00:08:29,761 --> 00:08:33,139 -Good morning. -Why am I cuffed? 221 00:08:33,848 --> 00:08:35,225 I'm the victim. 222 00:08:35,308 --> 00:08:37,352 You also have several outstanding warrants. 223 00:08:37,435 --> 00:08:40,021 Rhode Island, New Hampshire, Massachusetts. 224 00:08:40,105 --> 00:08:42,774 Okay, you know, I'm not even gonna dignify New Hampshire 225 00:08:42,857 --> 00:08:43,942 with a response. 226 00:08:44,025 --> 00:08:46,236 The judge is a straight-up racist. 227 00:08:46,319 --> 00:08:49,030 Says here you urinated in public and failed to appear in court. 228 00:08:49,114 --> 00:08:50,156 What? 229 00:08:51,366 --> 00:08:52,367 Oh. 230 00:08:52,909 --> 00:08:54,661 Yeah. Well, that New Hampshire. 231 00:08:54,744 --> 00:08:57,747 -That was... I get mixed up, 'cause... -Mmm-hmm. 232 00:08:58,665 --> 00:09:00,000 What am I looking at here? 233 00:09:00,083 --> 00:09:01,209 I'd say at least 30 days. 234 00:09:02,127 --> 00:09:03,587 Did you say "13" or "30"? 235 00:09:03,670 --> 00:09:05,005 I said "30." 236 00:09:05,839 --> 00:09:07,132 Oh, come on. 237 00:09:07,549 --> 00:09:08,800 I'll do community service. 238 00:09:09,384 --> 00:09:11,219 You want me to do the jobs no one else wants? 239 00:09:11,303 --> 00:09:13,930 I'll run the furnace at the dog shelter. 240 00:09:18,810 --> 00:09:19,978 Okay. 241 00:09:20,395 --> 00:09:23,773 How 'bout, uh, I catch you a marlin 242 00:09:23,857 --> 00:09:27,068 so you can throw this little guppy back in the kiddie pool. 243 00:09:29,487 --> 00:09:31,781 Look, moron, I don't know what the hell that means. 244 00:09:32,574 --> 00:09:36,536 I can get you Chris and Pamela Pemberton. 245 00:09:39,497 --> 00:09:41,124 Don't know who that is. 246 00:09:42,417 --> 00:09:43,835 They're a big deal. 247 00:09:44,878 --> 00:09:46,254 They're known fugitives, okay? 248 00:09:46,338 --> 00:09:49,841 Do you read the pap... Why am I even talking to you, all right? 249 00:09:49,925 --> 00:09:52,594 Call somebody with some proper clearances. They'll know. 250 00:09:53,136 --> 00:09:54,554 I am done with you. 251 00:09:57,933 --> 00:10:00,894 -Oh. -Hey. What's going on? 252 00:10:01,603 --> 00:10:03,813 Well, unfortunately, our room looks like you hosted 253 00:10:03,897 --> 00:10:05,857 -a bum fight in it. -Yeah. 254 00:10:05,941 --> 00:10:07,901 You can thank your psychotic kids for that. 255 00:10:07,984 --> 00:10:09,694 Can we, uh, pick this up tomorrow? I was shot, 256 00:10:09,778 --> 00:10:11,821 so... pretty tired. 257 00:10:11,905 --> 00:10:15,450 Yeah. Yeah, I bet. It's just... that this is my room, so... 258 00:10:15,533 --> 00:10:16,701 Actually, it's my room. 259 00:10:17,369 --> 00:10:19,037 Yeah. They're all my rooms. 260 00:10:21,831 --> 00:10:23,416 Is this about the kids sticking up for me? 261 00:10:23,500 --> 00:10:25,502 -Because I'm sure they didn't mean... -No. No, no. 262 00:10:25,585 --> 00:10:26,795 It has nothing to do with that. 263 00:10:28,380 --> 00:10:30,215 Okay? Now please leave. 264 00:10:34,344 --> 00:10:35,804 (CAR ENGINE REVVING, TIRES SCREECHING ON TV) 265 00:10:35,887 --> 00:10:37,097 (MAN SHOUTING ON TV) 266 00:10:37,180 --> 00:10:38,181 (CHANGING TV CHANNELS) 267 00:10:38,265 --> 00:10:40,684 Hey. How come you guys are up? 268 00:10:41,101 --> 00:10:42,310 Not tired. 269 00:10:42,394 --> 00:10:44,688 Yeah, I'm still a little charged up from shooting my father. 270 00:10:45,230 --> 00:10:46,314 Yeah. I'll bet. 271 00:10:47,899 --> 00:10:48,942 (SIGHS) 272 00:10:49,317 --> 00:10:52,237 Listen, I wanted to thank you guys for having my back earlier. 273 00:10:52,320 --> 00:10:53,697 That meant a lot. 274 00:10:53,780 --> 00:10:55,532 That had nothing to do with you. 275 00:10:55,615 --> 00:10:57,158 I was just trying to hurt them. 276 00:10:59,160 --> 00:11:00,245 Oh. 277 00:11:00,870 --> 00:11:02,080 Yeah. 278 00:11:02,163 --> 00:11:03,665 Yeah, obviously. 279 00:11:05,917 --> 00:11:07,878 It's kind of crazy, what's going on with your parents, huh? 280 00:11:07,961 --> 00:11:09,129 If you guys want to talk about it, 281 00:11:09,212 --> 00:11:10,755 I just want you to know I'm here. 282 00:11:10,839 --> 00:11:12,299 No, I'm good. Thanks. 283 00:11:12,382 --> 00:11:14,384 Yeah, hard part's over. Now that Mom and Dad are back, 284 00:11:14,467 --> 00:11:16,761 things can finally go back to the way they were. 285 00:11:16,845 --> 00:11:19,055 You know, before you showed up. 286 00:11:20,265 --> 00:11:21,516 Yeah. I get it. 287 00:11:24,561 --> 00:11:25,770 Okay. 288 00:11:26,229 --> 00:11:27,939 I'll just go. 289 00:11:29,232 --> 00:11:30,567 I'm just gonna... 290 00:11:32,485 --> 00:11:34,738 just gonna go. (CHUCKLES) 291 00:11:34,821 --> 00:11:36,072 (AUDIENCE LAUGHTER ON TV) 292 00:11:36,990 --> 00:11:38,199 Okay, Mommy's tired, all right. 293 00:11:38,283 --> 00:11:40,994 Just go to sleep and I'll answer in the morning, okay? 294 00:11:41,995 --> 00:11:43,663 Oh. Hey. 295 00:11:44,623 --> 00:11:46,499 Didn't know you were in here. I just came to tuck Ben in. 296 00:11:46,958 --> 00:11:48,793 Oh. Well, that's very thoughtful of you, 297 00:11:48,877 --> 00:11:50,629 -but I think I can manage. -Yeah. 298 00:11:50,712 --> 00:11:52,339 Yeah, of course. You should know though that there's, 299 00:11:52,422 --> 00:11:53,882 like, a whole routine now. 300 00:11:53,965 --> 00:11:56,301 Starts by killing all the monsters in the closet. 301 00:11:56,384 --> 00:11:58,386 Well, that is the obvious first step. 302 00:11:58,470 --> 00:11:59,971 And I'm sure there's nothing to worry about, 303 00:12:00,055 --> 00:12:01,514 but it doesn't hurt to check. 304 00:12:01,598 --> 00:12:02,599 Am I right, Ben? 305 00:12:03,600 --> 00:12:04,768 Oh! 306 00:12:04,851 --> 00:12:06,436 Oh, Ben! 307 00:12:06,519 --> 00:12:08,563 A huge monster! What do I do? 308 00:12:08,647 --> 00:12:10,523 Rip their filthy guts out! 309 00:12:10,607 --> 00:12:13,318 -Get out of Ben's... Oh! Oh, no. -Kill him! Slit his throat! 310 00:12:13,401 --> 00:12:15,320 Get him! Kill him! 311 00:12:15,403 --> 00:12:17,989 Rip his eyes out! I'm killing the monster! 312 00:12:18,073 --> 00:12:19,574 -Get him! Hit him in the face! -Okay, that'll do. That... 313 00:12:19,658 --> 00:12:22,160 -So much fun! That'll do. -(GRUNTING) 314 00:12:22,744 --> 00:12:24,287 -Okay, can I talk to you for a second? -Yeah? 315 00:12:24,371 --> 00:12:25,455 -Yeah. -You're all set. Sweet dreams. 316 00:12:25,538 --> 00:12:26,539 Night-night. 317 00:12:29,626 --> 00:12:30,794 Back off. 318 00:12:31,545 --> 00:12:33,338 My kid. My bedroom. 319 00:12:33,421 --> 00:12:34,631 My maid. 320 00:12:34,714 --> 00:12:36,591 My everything. Understand? 321 00:12:36,675 --> 00:12:38,802 Are you serious? Do you have any idea 322 00:12:38,885 --> 00:12:40,554 what these kids have put me through? 323 00:12:40,929 --> 00:12:43,431 Plus, you haven't paid me yet, by the way. 324 00:12:43,557 --> 00:12:44,766 Oh. Okay. 325 00:12:44,933 --> 00:12:46,560 Is that what this is about? Fine. 326 00:12:46,643 --> 00:12:49,688 All right, um, how much do you want for being their aunt? 327 00:12:49,771 --> 00:12:51,982 Do you mean, how much do you owe me for everything I've done? 328 00:12:52,065 --> 00:12:54,609 'Cause I don't think I could put a price tag on all of it. 329 00:12:54,693 --> 00:12:58,780 -How does $30,000 sound? -Fine. Fine. That's fair. 330 00:12:58,863 --> 00:13:01,032 Sounds super fair. Yeah. 331 00:13:01,116 --> 00:13:02,867 You said "30" though, not "13," right? 332 00:13:02,951 --> 00:13:05,036 'Cause "30" is what I heard. And so that's binding. 333 00:13:05,120 --> 00:13:06,997 Okay. Here you go. 334 00:13:07,080 --> 00:13:08,582 You got everything you wanted. 335 00:13:09,165 --> 00:13:10,667 You happy? 336 00:13:16,131 --> 00:13:18,884 Mr. Shepherd. I am Detective Hurley. 337 00:13:18,967 --> 00:13:21,720 I hear you have information on the Pembertons. 338 00:13:21,803 --> 00:13:23,638 Okay, hold your horses, Serpico. 339 00:13:24,097 --> 00:13:25,724 I might. I might not. 340 00:13:26,349 --> 00:13:27,642 What do you want? 341 00:13:27,726 --> 00:13:29,603 For starters, I don't want to do any time. 342 00:13:29,686 --> 00:13:31,313 We can do that. Start talking. 343 00:13:32,063 --> 00:13:33,231 I'm not finished. 344 00:13:34,357 --> 00:13:35,483 I also want to throw out 345 00:13:35,567 --> 00:13:37,193 the first pitch at Fenway next season. 346 00:13:37,277 --> 00:13:40,238 (CHUCKLES) I want a wife that doesn't laugh when I cry. 347 00:13:40,322 --> 00:13:41,698 Think smaller. 348 00:13:42,032 --> 00:13:44,951 Fine. I want a hamburger. 349 00:13:45,368 --> 00:13:46,411 The food here sucks. 350 00:13:47,787 --> 00:13:49,497 Get this idiot a hamburger, okay? 351 00:13:49,581 --> 00:13:51,499 Not just any burger. 352 00:13:52,042 --> 00:13:54,169 One from Randy's over on North Street. 353 00:13:54,711 --> 00:13:57,255 And a piece of pie. They don't have pie. 354 00:13:57,339 --> 00:14:00,300 Well, looks like you're gonna be making two stops then. 355 00:14:00,383 --> 00:14:01,593 Get the pie. 356 00:14:04,221 --> 00:14:05,472 (DOOR OPENS) 357 00:14:06,181 --> 00:14:07,641 There you are. 358 00:14:07,724 --> 00:14:09,434 Okay, what is the plan? 359 00:14:09,517 --> 00:14:10,894 What plan? 360 00:14:10,977 --> 00:14:12,771 You know, to get rid of Christopher and Poodle. 361 00:14:12,854 --> 00:14:14,940 Eh? Are we gonna drug 'em? Throw 'em on a train? 362 00:14:15,023 --> 00:14:17,067 -What's that? -Oh. Chloroform. 363 00:14:17,150 --> 00:14:19,444 I, uh, found a recipe online. 364 00:14:19,945 --> 00:14:22,489 No. Nobody's drugging anybody. I'm leaving. 365 00:14:23,031 --> 00:14:24,282 Well, where are you going? 366 00:14:25,075 --> 00:14:26,785 I don't know, man. That's the great thing about freedom. 367 00:14:26,868 --> 00:14:29,746 You just kind of roam around, do whatever you want. 368 00:14:29,829 --> 00:14:31,873 Oh, how easy for you. 369 00:14:31,957 --> 00:14:34,376 All right, run away, little muskrat. 370 00:14:36,086 --> 00:14:37,087 What are you doing? 371 00:14:38,255 --> 00:14:39,965 I'm not doing anything. 372 00:14:40,048 --> 00:14:41,925 You just soaked that rag in chloroform. 373 00:14:42,509 --> 00:14:43,677 No, I didn't. 374 00:14:43,760 --> 00:14:44,928 Alba, don't come at me with that. 375 00:14:45,011 --> 00:14:46,680 What? I'm not even moving. 376 00:14:46,763 --> 00:14:47,889 You are literally walking towards me. 377 00:14:47,973 --> 00:14:49,808 -You brought this on yourself. -No. Hey, hey, hey! 378 00:14:49,891 --> 00:14:51,977 Come here! Just take it! 379 00:14:52,060 --> 00:14:55,272 -Just take it! -Come on! Let go! 380 00:14:55,355 --> 00:14:57,774 Go to sleep! Alba, get off of me! Stop! 381 00:14:57,857 --> 00:14:59,568 Oh! Oh! 382 00:14:59,651 --> 00:15:01,778 Oh! Come on! 383 00:15:01,861 --> 00:15:03,989 You know how long it took me to make that? 384 00:15:04,072 --> 00:15:05,407 Well, what is your endgame here? 385 00:15:05,490 --> 00:15:07,117 You gonna chloroform me every day? 386 00:15:07,200 --> 00:15:09,035 I was gonna do whatever it takes. 387 00:15:10,078 --> 00:15:11,204 I'm not a quitter. 388 00:15:12,956 --> 00:15:14,958 See you around, muskrat. 389 00:15:17,586 --> 00:15:18,795 (SIGHS) 390 00:15:31,683 --> 00:15:33,435 I'll see you around, pal. 391 00:15:42,193 --> 00:15:44,029 All right, enough. 392 00:15:44,112 --> 00:15:46,364 We got you the food and the beer, 393 00:15:46,448 --> 00:15:48,742 the Wu-Tang headband. 394 00:15:48,825 --> 00:15:50,577 It's time to start talking. 395 00:15:50,660 --> 00:15:54,164 Guys, I want to tell you, I really do, 396 00:15:54,247 --> 00:15:57,083 but first there's something I'm gonna need. 397 00:15:57,167 --> 00:15:58,460 No. 398 00:15:58,543 --> 00:15:59,586 No more. 399 00:15:59,878 --> 00:16:00,879 Last one. 400 00:16:01,880 --> 00:16:03,131 Then you're gonna sing? 401 00:16:03,215 --> 00:16:05,258 Oh, like Ariana Grande. 402 00:16:07,260 --> 00:16:09,346 All right. What is it? 403 00:16:10,639 --> 00:16:14,059 I want a picture of Officer Strassner's wife in a bikini. 404 00:16:14,476 --> 00:16:15,644 You trying to be cute? 405 00:16:15,727 --> 00:16:17,187 Oh, you lay a hand on me 406 00:16:17,270 --> 00:16:18,688 and I will sue the whole department. 407 00:16:22,525 --> 00:16:23,777 So what's it gonna be, boys? 408 00:16:28,156 --> 00:16:30,242 -(GASPS) -Nothing. What are you... Mackenzie. 409 00:16:30,325 --> 00:16:31,451 -Hey. -What are you doing? 410 00:16:31,534 --> 00:16:32,994 -What? -Oh, we're just, uh, 411 00:16:33,078 --> 00:16:34,788 going to meet with our lawyer. 412 00:16:34,871 --> 00:16:36,122 Yes... 413 00:16:36,206 --> 00:16:37,707 Oh, my God, you guys are bailing again. 414 00:16:37,791 --> 00:16:39,876 -(LOUD METAL CLATTERING) -I thought you were innocent. 415 00:16:39,960 --> 00:16:41,169 Ugh, don't be an idiot. 416 00:16:41,253 --> 00:16:43,255 Innocent people don't sneak in and out of their own houses. 417 00:16:43,338 --> 00:16:45,215 We needed cash, we're splitting up. 418 00:16:45,298 --> 00:16:46,383 -Where are you going? -I'm going to Cuba. 419 00:16:46,466 --> 00:16:48,218 -Poodle's going to hell. -Uh, well... 420 00:16:48,301 --> 00:16:50,262 That's why you wrote me that check? So you could dump 421 00:16:50,345 --> 00:16:52,055 -your kids on me again. -They're gonna be okay. 422 00:16:52,138 --> 00:16:54,015 I made sure they have enough money for three lifetimes. 423 00:16:54,099 --> 00:16:55,267 No. That's not enough, Christopher. 424 00:16:55,350 --> 00:16:57,102 And let me tell you something about your kids, 425 00:16:57,185 --> 00:16:59,104 they are wonderful. 426 00:16:59,187 --> 00:17:00,272 Mmm. 427 00:17:00,939 --> 00:17:02,482 That might be a bit of an exaggeration. 428 00:17:02,566 --> 00:17:04,025 They're kind of a nightmare most of the time, 429 00:17:04,109 --> 00:17:05,277 but they've got you two as parents, 430 00:17:05,360 --> 00:17:07,237 so I would say they are doing an amazing job. 431 00:17:07,320 --> 00:17:09,739 Well, if you love them so much, then why don't you take them? 432 00:17:09,823 --> 00:17:11,283 What? 433 00:17:11,366 --> 00:17:12,701 -Wrap it up, Poodle. -Yeah, take them. 434 00:17:12,784 --> 00:17:14,077 I can't just take your children. 435 00:17:14,160 --> 00:17:15,203 It doesn't work like that. 436 00:17:15,287 --> 00:17:16,621 How about a million dollars? 437 00:17:18,665 --> 00:17:21,084 I can certainly give it a good try. 438 00:17:21,167 --> 00:17:23,044 Yeah. I'm sure you can. I will give it my best shot. 439 00:17:23,128 --> 00:17:24,296 -(POUNDING AT DOOR) -MAN: Open up. FBI. 440 00:17:24,379 --> 00:17:25,463 Oh, my God. How did they find us? 441 00:17:25,547 --> 00:17:27,132 ALBA: I called them. Me. 442 00:17:27,215 --> 00:17:28,550 Alba. 443 00:17:28,633 --> 00:17:30,093 -We know you're in there! -You what? Why? 444 00:17:30,176 --> 00:17:32,971 -(POUNDING ON DOOR CONTINUES) -Why? (CHUCKLES) 445 00:17:33,054 --> 00:17:35,307 He wants to know why, Mickey. 446 00:17:35,390 --> 00:17:36,683 'Cause I don't like you, that's why. 447 00:17:36,766 --> 00:17:37,976 This house 448 00:17:38,059 --> 00:17:39,227 belongs to Mickey and me now. 449 00:17:39,311 --> 00:17:41,313 -We got plans, big plans. -What? What? Alba. 450 00:17:41,396 --> 00:17:42,981 -And they don't include you pe... -What? Alba! 451 00:17:43,064 --> 00:17:44,316 They were already leaving. 452 00:17:46,151 --> 00:17:48,778 -Well, I did not know that. -(POUNDING ON DOOR CONTINUES) 453 00:17:48,862 --> 00:17:50,030 -Federal officers! -(DOORBELL RINGING) 454 00:17:50,113 --> 00:17:51,281 You are so fired, Alba. 455 00:17:51,364 --> 00:17:53,241 -You pack your crap, -Poodle, we have to go. 456 00:17:53,325 --> 00:17:54,451 and get the hell out of our house. 457 00:17:54,534 --> 00:17:56,202 I brought you here and I can send you back! 458 00:17:56,286 --> 00:17:57,746 Okay. Let's go. Let's go, come on. 459 00:17:57,829 --> 00:17:59,247 This is your last warning! We will break this door down! 460 00:18:02,125 --> 00:18:06,379 Oh, yeah. That is a ride I would not get off. 461 00:18:07,005 --> 00:18:09,132 But I was very clear about the bikini part. 462 00:18:09,216 --> 00:18:10,967 -That is a bikini. -That's mesh. 463 00:18:11,051 --> 00:18:12,135 You can see right through it. 464 00:18:12,219 --> 00:18:13,845 If it's attached it's a one-piece. 465 00:18:15,764 --> 00:18:16,973 This is Hurley. 466 00:18:17,057 --> 00:18:18,391 Look at that tan. 467 00:18:18,475 --> 00:18:20,227 Right now. Thank you. 468 00:18:20,310 --> 00:18:21,728 The Pembertons are at their house. 469 00:18:21,811 --> 00:18:23,355 -What? -I got to run. 470 00:18:23,438 --> 00:18:24,731 No. Whoa, whoa, whoa... hey! 471 00:18:24,814 --> 00:18:26,149 Hurley, hang on. 472 00:18:26,233 --> 00:18:27,567 Hey. That's my tip. 473 00:18:27,651 --> 00:18:29,194 I was about to tell you that, all right? 474 00:18:29,277 --> 00:18:32,155 All right. So I guess we're done, so... 475 00:18:32,822 --> 00:18:34,157 No. That's mine. 476 00:18:34,241 --> 00:18:35,700 I earned that. I earned that, all right? 477 00:18:35,784 --> 00:18:37,202 So just gi... What are you doing? 478 00:18:37,285 --> 00:18:38,745 Where are you go... 479 00:18:38,828 --> 00:18:40,914 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. What's he do... 480 00:18:40,997 --> 00:18:41,998 What wa... 481 00:18:42,082 --> 00:18:43,416 Oh, what are you doing? 482 00:18:43,500 --> 00:18:45,335 -No, please don't... (GROANS) -(DEFIBRILLATOR BEEPS) 483 00:18:46,044 --> 00:18:47,504 Okay, the road's that way. 484 00:18:47,587 --> 00:18:49,965 -Yeah, and the harbor's that way. -What? 485 00:18:50,048 --> 00:18:51,967 You just want to go that way because it's downhill. 486 00:18:52,050 --> 00:18:54,010 -Hey. I got shot, you sour bitch. -(GROANS) 487 00:18:54,094 --> 00:18:56,346 You know what? I am done. 488 00:18:56,429 --> 00:18:57,430 -Here. Take your share. -Wh... Hey. 489 00:18:57,514 --> 00:18:58,557 I'd rather get mowed down 490 00:18:58,640 --> 00:19:00,016 in a hellfire of bullets 491 00:19:00,100 --> 00:19:01,726 than listen to your constant shrieks. 492 00:19:01,810 --> 00:19:03,228 Well, you certainly have the padding for it. 493 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 You peaked 20 years ago. 494 00:19:04,813 --> 00:19:06,022 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 495 00:19:06,106 --> 00:19:07,732 Chip's not yours. 496 00:19:07,816 --> 00:19:09,442 -What? -(DOGS BARKING, MEN SHOUTING)) 497 00:19:09,609 --> 00:19:10,944 -Yeah. -What? 498 00:19:11,027 --> 00:19:12,320 You heard me. 499 00:19:12,821 --> 00:19:14,197 -Oh, God! -(BARKING, GROWLING) 500 00:19:14,281 --> 00:19:15,323 (YELLING) 501 00:19:15,407 --> 00:19:16,908 (SCREAMS) 502 00:19:16,992 --> 00:19:18,368 (BARKING, SCREAMING) 503 00:19:18,868 --> 00:19:20,954 -You're under arrest! -FBI! Stand down! 504 00:19:21,037 --> 00:19:22,289 Stop resisting! 505 00:19:26,960 --> 00:19:29,212 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 506 00:19:33,508 --> 00:19:37,095 Okay... okay. 507 00:19:38,430 --> 00:19:40,015 The thing to remember 508 00:19:40,265 --> 00:19:42,392 -is that your parents love you. -Mmm. Yes. 509 00:19:43,059 --> 00:19:44,394 They mentioned that, and they also... weren't they 510 00:19:44,477 --> 00:19:45,854 talking about how proud they were 511 00:19:45,937 --> 00:19:47,397 -of all of your... -ALBA: Yeah. 512 00:19:47,480 --> 00:19:49,024 -Lots of stuff. -uh... 513 00:19:49,107 --> 00:19:51,484 uh, accomplishments, uh... 514 00:19:51,568 --> 00:19:53,904 You don't have to lie. We heard you guys. 515 00:19:54,779 --> 00:19:55,864 You did? 516 00:19:55,947 --> 00:19:57,490 You were speaking at full volume. 517 00:19:57,574 --> 00:19:59,576 (GROANS) 518 00:20:00,118 --> 00:20:01,286 Uh... 519 00:20:02,913 --> 00:20:04,122 Okay. 520 00:20:04,915 --> 00:20:07,042 Well, for what it's worth, you know... 521 00:20:07,125 --> 00:20:08,668 Oh, whoa. What are you doing? 522 00:20:10,170 --> 00:20:11,338 Are you serious? 523 00:20:12,464 --> 00:20:13,715 I was gonna hug you. 524 00:20:14,341 --> 00:20:15,550 Oh. 525 00:20:17,177 --> 00:20:19,512 Well, no. I don't want to do it anymore. 526 00:20:19,596 --> 00:20:21,431 Well, how was I supposed to know you were gonna hug me? 527 00:20:21,514 --> 00:20:23,016 I didn't even know you knew how to hug. 528 00:20:23,099 --> 00:20:24,434 It was obvious that that's what I was gonna do, Mickey. 529 00:20:24,517 --> 00:20:25,894 -I thought you were coming at me. -Just forget it, okay? 530 00:20:25,977 --> 00:20:27,395 -The moment's passed. -Okay, I'm sorry. 531 00:20:27,479 --> 00:20:29,439 Just forget about it. I don't want to do it anymore. 532 00:20:29,522 --> 00:20:30,649 Okay, okay, okay. We'll try it tomorrow, we'll try it tomorrow. 533 00:20:30,732 --> 00:20:32,025 We're never gonna try it again. 534 00:20:33,485 --> 00:20:35,820 Okay. Um, I got to go tell your brother. 535 00:20:36,529 --> 00:20:37,572 We'll come with you. 536 00:20:39,282 --> 00:20:41,076 (SIGHS) Okay. 537 00:20:44,329 --> 00:20:46,539 -(GASPS) -Holy crap! 538 00:20:46,623 --> 00:20:48,500 -CHIP: What did you do? -Fire's neat. 539 00:20:48,583 --> 00:20:50,168 No! Hey, come on. 540 00:20:50,252 --> 00:20:52,337 -Go! Get out of here. -(INDISTINCT SHOUTING) 541 00:20:56,550 --> 00:20:58,385 (MICKEY PANTS) 542 00:20:59,553 --> 00:21:01,388 (FLAMES ROARING, HOUSE CRUMBLING) 543 00:21:01,471 --> 00:21:02,806 It's beautiful. 544 00:21:03,598 --> 00:21:05,100 Okay. It's okay. 545 00:21:05,183 --> 00:21:06,851 No, guys. It's okay. 546 00:21:06,935 --> 00:21:09,688 It's okay. I have a million doll... in... 547 00:21:09,771 --> 00:21:11,565 (GASPS) 548 00:21:15,402 --> 00:21:16,987 Oh, no. 549 00:21:19,072 --> 00:21:20,657 (GLASS SHATTERS) 550 00:21:26,913 --> 00:21:29,291 (SIREN WAILS)