1 00:00:01,218 --> 00:00:03,307 She's coming in hot. She'sThe Mick. 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,179 -Yaah! -I just built that. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,484 It didn't take. 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,617 Catch all-new episodes Tuesdays. 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,619 And check out our other Fox programs--Brooklyn Nine-Nine, 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,447 The Last Man on Earth and Ghosted. 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,666 I don't really know how to do any of this stuff. 8 00:00:14,710 --> 00:00:15,972 Only on Fox. 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,673 [school bell rings] 10 00:00:25,938 --> 00:00:27,070 What it do, nephew? 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,203 Mickey, I didn't do it! They think I stole 12 00:00:29,246 --> 00:00:31,640 Miss Crandall's Golden Apple, but I didn't. 13 00:00:31,683 --> 00:00:34,295 No one believes me; it's not fair. 14 00:00:34,338 --> 00:00:36,427 Oh, are you kidding me, Gibbons? 15 00:00:36,471 --> 00:00:38,429 This guy better be a stripper 'cause I refuse to believe 16 00:00:38,473 --> 00:00:40,083 you called the cops on a seven-year-old. 17 00:00:40,127 --> 00:00:41,737 He's not a stripper-- 18 00:00:41,780 --> 00:00:43,260 It's a separate matter. 19 00:00:43,304 --> 00:00:44,870 Is that a real gun? 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,350 It better be or I'm in trouble. 21 00:00:46,394 --> 00:00:47,656 Cool. Can I play with it? 22 00:00:47,699 --> 00:00:49,875 No, you may not, but if it's okay with your mom, 23 00:00:49,919 --> 00:00:51,921 I'll let you turn the lights on in my cruiser. 24 00:00:51,964 --> 00:00:53,531 Can I, Mickey? 25 00:00:53,575 --> 00:00:56,186 Sure, if you don't mind getting bacon grease on your fingers. 26 00:00:56,230 --> 00:00:58,145 -I don't mind. -Okay. 27 00:00:58,188 --> 00:01:00,147 Come on. Hurry up. 28 00:01:01,583 --> 00:01:03,498 GIBBONS: Thank you for coming. 29 00:01:03,541 --> 00:01:06,196 -The reason we called you... -Oh, yeah. 30 00:01:06,240 --> 00:01:07,719 Ben, Ben brought me up to speed. 31 00:01:07,763 --> 00:01:10,113 You're having a full-blown meltdown over missing fruit. 32 00:01:10,157 --> 00:01:13,116 -Well, not exactly. -Let me save you the trouble. 33 00:01:13,160 --> 00:01:14,770 -He didn't do it. -Unfortunately, 34 00:01:14,813 --> 00:01:17,555 one of Ben's classmates claims that she saw him take it. 35 00:01:17,599 --> 00:01:20,123 Even if he did take it, who cares? 36 00:01:20,167 --> 00:01:21,472 Miss Crandall cares. 37 00:01:21,516 --> 00:01:24,345 The Golden Apple is a teaching award 38 00:01:24,388 --> 00:01:26,347 -given annually to the... -[snoring] 39 00:01:26,390 --> 00:01:27,696 Very mature. 40 00:01:27,739 --> 00:01:30,916 [laughing]: Look, Gibbons, I got a Granny Smith 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,702 rolling around in the back of my car; she can have that. 42 00:01:33,745 --> 00:01:35,704 [sighs] Ms. Molng, I... 43 00:01:35,747 --> 00:01:38,924 I have a thousand other students at this school, 44 00:01:38,968 --> 00:01:41,275 one of whom was just arrested 45 00:01:41,318 --> 00:01:43,538 with a backpack full of illegal contraband. 46 00:01:43,581 --> 00:01:46,323 And yet, here we sit discussing inedible apples. 47 00:01:46,367 --> 00:01:49,152 The point being, ever since you showed up, 48 00:01:49,196 --> 00:01:50,588 far too much of my bandwidth 49 00:01:50,632 --> 00:01:52,503 has been taken up with your family. 50 00:01:52,547 --> 00:01:53,939 Oh, I see. 51 00:01:53,983 --> 00:01:55,376 This was never about Ben, was it? 52 00:01:55,419 --> 00:01:56,333 This is about you and me. 53 00:01:56,377 --> 00:01:58,161 -This is about you. -And me. 54 00:01:58,205 --> 00:02:01,295 Look, either get your house in order, 55 00:02:01,338 --> 00:02:03,384 or perhaps the Pembertons 56 00:02:03,427 --> 00:02:05,951 should continue their education elsewhere. 57 00:02:05,995 --> 00:02:07,562 Consider it a warning. 58 00:02:07,605 --> 00:02:10,042 Warning considered. 59 00:02:12,784 --> 00:02:15,613 Oh. 60 00:02:15,657 --> 00:02:17,615 [beeping] 61 00:02:21,271 --> 00:02:23,752 [door opens, closes] 62 00:02:23,795 --> 00:02:25,667 [siren whooping] 63 00:02:30,367 --> 00:02:32,064 [over speakers]: Hi, Mickey. 64 00:02:32,108 --> 00:02:34,763 Got something for you. 65 00:02:34,806 --> 00:02:36,156 Pop that in your mouth. 66 00:02:36,199 --> 00:02:37,766 We'll be back in a couple hours to turn you over. 67 00:02:37,809 --> 00:02:40,421 -I'm sorry? -You should be. 68 00:02:43,815 --> 00:02:46,427 Your principal's a real knob, you know that? 69 00:02:49,038 --> 00:02:50,866 Hey. Pay attention to me. 70 00:02:50,909 --> 00:02:52,433 His school's crawling with cops 71 00:02:52,476 --> 00:02:54,348 and he's having a panic attack over missing produce. 72 00:02:54,391 --> 00:02:55,784 Cops? What cops? 73 00:02:55,827 --> 00:02:58,439 Some kid got caught with a bag of dope or something. 74 00:02:58,482 --> 00:03:00,005 They nabbed McCormick. Boo-yah! 75 00:03:00,049 --> 00:03:01,659 Suck on that, you frickin' pusher. 76 00:03:01,703 --> 00:03:02,573 Why are you so excited? 77 00:03:02,617 --> 00:03:05,315 -'Cause I ratted him out. -You what? 78 00:03:05,359 --> 00:03:07,491 He was throwing a rager for the formal after-party. 79 00:03:07,535 --> 00:03:10,320 He had Molly, booze, fireworks, the whole shebang. 80 00:03:10,364 --> 00:03:11,843 So you ruined the party? 81 00:03:11,887 --> 00:03:13,671 -Uh-huh. -God, you are such a coward. 82 00:03:13,715 --> 00:03:16,326 Eh, doesn't bother me, but with McCormick out of the way, 83 00:03:16,370 --> 00:03:17,588 that crown is as good as mine. 84 00:03:17,632 --> 00:03:19,242 -What crown? -Formal prince, you know. 85 00:03:19,286 --> 00:03:20,809 It's like prom king, but for junior high. 86 00:03:20,852 --> 00:03:23,507 I've been picking off all the other nominees one by one. 87 00:03:23,551 --> 00:03:25,248 [laughing]: I put eye drops in Aaron Sustata's milk, 88 00:03:25,292 --> 00:03:27,119 so he'd crap himself during assembly. 89 00:03:27,163 --> 00:03:29,383 And then I started a rumor that Tim Deegan 90 00:03:29,426 --> 00:03:33,038 had his ribs removed so he could swallow himself. 91 00:03:33,082 --> 00:03:34,518 You know, Madison Prescott, she's obviously 92 00:03:34,562 --> 00:03:36,912 -a shoo-in for princess. -Obviously. 93 00:03:36,955 --> 00:03:38,479 And once that crown is mine, 94 00:03:38,522 --> 00:03:40,394 she'll be trapped with me all night. 95 00:03:40,437 --> 00:03:42,483 -Don't say trapped. -Call it what you want. 96 00:03:42,526 --> 00:03:45,616 Point is, she won't be able to escape. 97 00:03:45,660 --> 00:03:47,836 [Mickey groans] 98 00:03:47,879 --> 00:03:51,100 [Sabrina panting, grunting] 99 00:03:57,715 --> 00:03:59,935 Oh, my God. 100 00:03:59,978 --> 00:04:02,154 ♪ 101 00:04:07,769 --> 00:04:09,423 -[Mickey laughing] -[shrieks] 102 00:04:09,466 --> 00:04:11,903 [laughing] 103 00:04:11,947 --> 00:04:13,557 Do you ever knock?! 104 00:04:13,601 --> 00:04:15,646 [gasping] 105 00:04:15,690 --> 00:04:17,648 Oh, Sabrina. 106 00:04:17,692 --> 00:04:19,650 What are you doing? 107 00:04:19,694 --> 00:04:21,130 Get out of my room. 108 00:04:21,173 --> 00:04:22,523 Is this about that dance? 109 00:04:22,566 --> 00:04:23,872 I thought you were better than that. 110 00:04:23,915 --> 00:04:25,395 -Get out. -No. 111 00:04:25,439 --> 00:04:26,875 Look, if you want to learn how to dance, 112 00:04:26,918 --> 00:04:29,094 I-I think I have someone who can teach you. 113 00:04:29,138 --> 00:04:30,748 -Really? -Yeah. 114 00:04:30,792 --> 00:04:33,534 -Jimmy. -Oh, screw you. 115 00:04:33,577 --> 00:04:35,318 His mom was a choreographer for the Ice Capades. 116 00:04:35,362 --> 00:04:37,320 -Yeah, right. I don't believe you. -All right. 117 00:04:37,364 --> 00:04:38,321 Believe whatever you want. 118 00:04:38,365 --> 00:04:40,932 I'm gonna go. 119 00:04:40,976 --> 00:04:42,934 Just real quick, before I do, 120 00:04:42,978 --> 00:04:44,675 can you please do that again? 121 00:04:44,719 --> 00:04:47,374 -Get out! -Oh! 122 00:04:47,417 --> 00:04:49,376 NARRATOR [in film]: Many of the GIs passed the time away 123 00:04:49,419 --> 00:04:52,466 from the battlefield smoking opium 124 00:04:52,509 --> 00:04:54,163 and visiting local prostitutes. 125 00:04:54,206 --> 00:04:56,121 I hope you put a bag on it, you dirty old man. 126 00:04:56,165 --> 00:04:57,471 ALBA: Mickey. 127 00:04:57,514 --> 00:05:00,169 We got a problem. I was doing Ben's laundry... 128 00:05:00,212 --> 00:05:01,779 Well, hold on a second. You still do laundry? 129 00:05:01,823 --> 00:05:03,390 Look at this. 130 00:05:03,433 --> 00:05:05,348 [gasps] 131 00:05:10,658 --> 00:05:11,963 -I can't believe Ben lied to me. -Mm, believe it. 132 00:05:12,007 --> 00:05:13,356 -He's never lied to me before. -That you know of. 133 00:05:13,400 --> 00:05:15,750 -I mean, why would he do that? -'Cause he doesn't respect you. 134 00:05:15,793 --> 00:05:17,360 There's got to be some explanation. 135 00:05:17,404 --> 00:05:19,493 Mm. There is. He thinks you're an idiot. 136 00:05:19,536 --> 00:05:20,929 Stop that. 137 00:05:20,972 --> 00:05:22,539 He-He probably just got scared. 138 00:05:22,583 --> 00:05:23,932 Right? That's what kids do. 139 00:05:23,975 --> 00:05:25,499 They think all grown-ups are narcs. 140 00:05:25,542 --> 00:05:27,501 Whoa. I ain't no narc. 141 00:05:27,544 --> 00:05:28,719 We just got to do that 142 00:05:28,763 --> 00:05:30,504 proverbial bump of cocaine with him. 143 00:05:30,547 --> 00:05:31,983 What, you got coke? 144 00:05:32,027 --> 00:05:34,159 No. Proverbial coke. 145 00:05:34,203 --> 00:05:35,552 Well, what does that mean, like primo? 146 00:05:35,596 --> 00:05:36,945 Primo? What? 147 00:05:36,988 --> 00:05:38,163 Y-You're confusing me. 148 00:05:38,207 --> 00:05:39,600 I'm getting all crossed up. 149 00:05:39,643 --> 00:05:40,383 Just follow my lead. 150 00:05:43,430 --> 00:05:45,519 Hey. 151 00:05:48,435 --> 00:05:49,610 You busy? 152 00:05:49,653 --> 00:05:53,004 [sighs] What can I do for you, Sabrina? 153 00:05:53,048 --> 00:05:55,180 Mickey said that you're some sort 154 00:05:55,224 --> 00:05:57,182 of dance expert or something? 155 00:05:57,226 --> 00:05:58,967 Ah, she did, did she? 156 00:05:59,010 --> 00:06:01,186 [scoffs] That's nice of her. 157 00:06:01,230 --> 00:06:04,189 Anyway, there's this dumb school dance and I was just 158 00:06:04,233 --> 00:06:05,800 wondering if maybe you could, 159 00:06:05,843 --> 00:06:08,977 like, teach me or something. 160 00:06:09,020 --> 00:06:11,632 [inhales] First, tell me why. 161 00:06:11,675 --> 00:06:12,589 I just told you why. 162 00:06:12,633 --> 00:06:14,417 I need to learn how to dance. 163 00:06:14,461 --> 00:06:16,027 Let's talk facts. 164 00:06:16,071 --> 00:06:18,247 Fact: You're Sabrina Pemberton, 165 00:06:18,290 --> 00:06:21,206 -arguably the coolest girl in Lockwood history. -[Sabrina sighs] 166 00:06:21,250 --> 00:06:22,817 You going to this dance flies 167 00:06:22,860 --> 00:06:24,993 in the face of everything you stand for. 168 00:06:25,036 --> 00:06:26,864 So I'll ask you one more time, Sabrina... 169 00:06:26,908 --> 00:06:30,259 [belches] ...why? 170 00:06:30,302 --> 00:06:32,261 Fine. 171 00:06:32,304 --> 00:06:35,830 Do you have any idea what it's like to be me? 172 00:06:35,873 --> 00:06:38,615 To be beautiful and smart and popular? 173 00:06:38,659 --> 00:06:40,487 Well, as a matter of fact... 174 00:06:40,530 --> 00:06:41,531 You do not. 175 00:06:41,575 --> 00:06:42,793 People take one look at me 176 00:06:42,837 --> 00:06:44,578 and they think they know exactly who I am. 177 00:06:44,621 --> 00:06:46,057 Well, screw that. 178 00:06:46,101 --> 00:06:48,625 I want to do something that nobody sees coming. 179 00:06:48,669 --> 00:06:50,584 So I am going to that dance. 180 00:06:50,627 --> 00:06:52,847 And I'm taking the power back. 181 00:07:06,513 --> 00:07:07,601 What the hell is this? 182 00:07:07,644 --> 00:07:08,819 10:00 a.m. tomorrow, 183 00:07:08,863 --> 00:07:10,299 and not a minute late. 184 00:07:14,303 --> 00:07:15,609 Patience, my sweet Madison. 185 00:07:15,652 --> 00:07:16,914 -Soon we'll be togeth... -Heads up! 186 00:07:16,958 --> 00:07:19,656 [shrieks] Ow! [groans] 187 00:07:19,700 --> 00:07:21,484 Uh, crud, did I get ya? 188 00:07:21,528 --> 00:07:22,703 Yeah, you did, Farble. 189 00:07:22,746 --> 00:07:24,095 Where's your frickin' spatial awareness? 190 00:07:24,139 --> 00:07:25,836 Dude, I called "heads up." 191 00:07:25,880 --> 00:07:27,708 What were you gawking at, anyway? 192 00:07:27,751 --> 00:07:30,058 Nothing. I was just... 193 00:07:30,101 --> 00:07:31,712 What the hell is going on over there? 194 00:07:31,755 --> 00:07:32,713 FARBLE: You didn't hear? Elliott Saputo 195 00:07:32,756 --> 00:07:34,279 broke his neck wakeboarding. 196 00:07:34,323 --> 00:07:35,890 He may never walk again. 197 00:07:35,933 --> 00:07:36,891 Dang. 198 00:07:36,934 --> 00:07:38,893 That's a frickin' tragedy. 199 00:07:38,936 --> 00:07:40,721 Everyone's rallying to get him elected formal prince. 200 00:07:40,764 --> 00:07:43,767 You know, give him the sympathy vote, lift his spirits. 201 00:07:43,811 --> 00:07:44,899 No, no, no, no, they can't do that. 202 00:07:44,942 --> 00:07:46,553 Nominations closed a week ago. 203 00:07:46,596 --> 00:07:48,729 He can't even frickin' dance. 204 00:07:48,772 --> 00:07:49,904 Actually, my dad's an Army medic, 205 00:07:49,947 --> 00:07:51,906 so he sees this kind of stuff all the time... 206 00:07:51,949 --> 00:07:53,908 Yes, I know, Farble. I was at assembly 207 00:07:53,951 --> 00:07:55,779 when he FaceTimed the school from Iraq. 208 00:07:55,823 --> 00:07:57,085 Then, as you know, 209 00:07:57,128 --> 00:07:58,913 the mental obstacle is the toughest one to overcome. 210 00:07:58,956 --> 00:08:01,655 A positive support system can go a long way. 211 00:08:01,698 --> 00:08:04,527 Yeah? How's this for support? 212 00:08:04,571 --> 00:08:06,007 [exhales] 213 00:08:09,793 --> 00:08:12,317 -[gasping] -[screams] 214 00:08:12,361 --> 00:08:13,710 Oh, my God! Help! 215 00:08:13,754 --> 00:08:15,756 -Somebody help him! -FARBLE: Chip. 216 00:08:15,799 --> 00:08:17,714 Hello? 217 00:08:20,717 --> 00:08:22,763 Farble, I'm gonna... 218 00:08:22,806 --> 00:08:24,547 I got to... 219 00:08:24,591 --> 00:08:26,593 [groans] 220 00:08:26,636 --> 00:08:28,333 -Hey, Bento Box! -[Alba chuckles] 221 00:08:28,377 --> 00:08:30,597 We got a surprise for you. 222 00:08:30,640 --> 00:08:31,685 Whoa. Is that for me? 223 00:08:31,728 --> 00:08:32,773 ALBA: Oh, you bet. 224 00:08:32,816 --> 00:08:34,775 Looks proverbial, doesn't it? 225 00:08:34,818 --> 00:08:35,689 Okay. 226 00:08:35,732 --> 00:08:38,169 Here, go ahead. Dig in. 227 00:08:38,213 --> 00:08:40,345 -Cool. -MICKEY: Yeah. It is cool. 228 00:08:40,389 --> 00:08:41,782 And speaking of cool, 229 00:08:41,825 --> 00:08:43,131 you know you can trust us, right? 230 00:08:43,174 --> 00:08:44,741 Yeah. Hey, we got your back, no matter what. 231 00:08:44,785 --> 00:08:47,744 Yeah. So, are you sure you don't know what happened 232 00:08:47,788 --> 00:08:49,354 to your teacher's apple? 233 00:08:49,398 --> 00:08:51,226 Haven't seen it. 234 00:08:51,269 --> 00:08:52,793 You don't think maybe you could've taken it? 235 00:08:52,836 --> 00:08:54,621 Even if it was just by accident? 236 00:08:55,665 --> 00:08:57,624 No. Mm. 237 00:08:57,667 --> 00:08:59,843 Okay. Okay. 238 00:08:59,887 --> 00:09:02,759 You swear to God you do not know where it is? 239 00:09:02,803 --> 00:09:05,370 I swear to God I don't know where it is. 240 00:09:05,414 --> 00:09:08,852 Ben, swear on my life you didn't take that apple. 241 00:09:08,896 --> 00:09:12,073 I swear on your life I did not take that apple. 242 00:09:17,818 --> 00:09:20,603 [distant siren wailing] 243 00:09:20,647 --> 00:09:22,997 Screw this. 244 00:09:28,742 --> 00:09:29,960 Going somewhere? 245 00:09:30,004 --> 00:09:32,223 You've been in there this whole time? 246 00:09:32,267 --> 00:09:33,790 I wanted to see how committed you were. 247 00:09:33,834 --> 00:09:35,749 Jimmy, you just wasted half the day. 248 00:09:35,792 --> 00:09:38,665 Then I guess we better stop bitching and start dancing. 249 00:09:38,708 --> 00:09:40,841 [sighs] 250 00:09:43,800 --> 00:09:46,411 What is this place? 251 00:09:46,455 --> 00:09:47,804 Let's set some ground rules. 252 00:09:47,848 --> 00:09:49,763 First, you don't tell anybody about this place 253 00:09:49,806 --> 00:09:51,634 -or what goes on here. -I have no idea 254 00:09:51,678 --> 00:09:53,070 -what goes on here. -[snaps fingers] Good. 255 00:09:53,114 --> 00:09:55,638 -Let's keep it that way. Rule two... -Jimmy, 256 00:09:55,682 --> 00:09:56,987 I don't care about your rules, okay? 257 00:09:57,031 --> 00:09:58,989 I just want you to teach me a couple of moves 258 00:09:59,033 --> 00:10:00,774 so I don't look like a total ass. 259 00:10:00,817 --> 00:10:02,776 That's not how it works, okay? 260 00:10:02,819 --> 00:10:05,213 We need to bring your soul to the surface. 261 00:10:05,256 --> 00:10:07,650 Because somewhere deep inside you, 262 00:10:07,694 --> 00:10:10,871 there's a glowing ember, and we... 263 00:10:10,914 --> 00:10:13,003 [blows] are gonna blow on it 264 00:10:13,047 --> 00:10:17,007 till it explodes into a brushfire. 265 00:10:17,051 --> 00:10:18,835 This was a waste of time. I'm out of here. 266 00:10:18,879 --> 00:10:21,925 Oh, there she goes, clomping away on her two left feet. 267 00:10:21,969 --> 00:10:24,058 What the hell did you just say to me? 268 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 Nothing. Just that your mother would be proud 269 00:10:26,060 --> 00:10:27,278 that you're carrying on the tradition 270 00:10:27,322 --> 00:10:30,542 of talentless Pemberton broads with no rhythm. 271 00:10:32,544 --> 00:10:34,024 [gasps] 272 00:10:34,068 --> 00:10:36,940 Now, what do you say we quit screwing around and get to work? 273 00:10:36,984 --> 00:10:39,247 -[groans] -Get your fat ass off the floor 274 00:10:39,290 --> 00:10:40,683 and show me first position. 275 00:10:40,727 --> 00:10:41,815 [door slides shut] 276 00:10:41,858 --> 00:10:43,860 ["The One Thing" by INXS playing] 277 00:10:43,904 --> 00:10:45,732 ♪ 278 00:10:55,916 --> 00:10:59,528 ♪ Well, you know just what you do to me ♪ 279 00:10:59,571 --> 00:11:00,834 ♪ The way you move 280 00:11:00,877 --> 00:11:02,792 ♪ Soft and slippery 281 00:11:02,836 --> 00:11:04,489 ♪ Cut the night 282 00:11:04,533 --> 00:11:06,056 ♪ Just like a razor 283 00:11:06,100 --> 00:11:07,275 ♪ Rarely talk 284 00:11:07,318 --> 00:11:12,584 ♪ And that's the danger 285 00:11:12,628 --> 00:11:14,848 ♪ 286 00:11:16,763 --> 00:11:19,940 ♪ It's the 287 00:11:19,983 --> 00:11:23,508 ♪ One thing 288 00:11:23,552 --> 00:11:26,947 ♪ You are 289 00:11:26,990 --> 00:11:30,864 ♪ My thing. 290 00:11:30,907 --> 00:11:33,780 ♪ 291 00:11:49,360 --> 00:11:51,145 [song ends] 292 00:11:51,188 --> 00:11:52,886 [imitates plane engine] 293 00:11:52,929 --> 00:11:54,583 We gotta move, now! 294 00:11:54,626 --> 00:11:55,976 -What's going on? -What's going on is 295 00:11:56,019 --> 00:11:57,760 that the cops are on their way to arrest you 296 00:11:57,804 --> 00:11:59,109 for stealing Crandall's apple. 297 00:11:59,153 --> 00:12:00,154 But I didn't steal it. 298 00:12:00,197 --> 00:12:01,851 I already told you that. I swear. 299 00:12:01,895 --> 00:12:03,026 Oh, yeah? Then what's this? 300 00:12:03,070 --> 00:12:05,376 Yeah, the jig is up. You are going to jail. 301 00:12:05,420 --> 00:12:07,117 -Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh. -Ben! Ben! 302 00:12:07,161 --> 00:12:09,380 Focus! Okay, focus! Listen to me, right here! 303 00:12:09,424 --> 00:12:12,601 You have exactly ten seconds to grab everything you care about. 304 00:12:12,644 --> 00:12:13,863 But that's not enough time. 305 00:12:13,907 --> 00:12:15,909 -Eight seconds! -[Ben whimpering] 306 00:12:15,952 --> 00:12:17,954 -Where are we going? -Mexico. How's your Spanish? 307 00:12:17,998 --> 00:12:19,564 -Not great. -Well, you'll pick it up. 308 00:12:19,608 --> 00:12:20,565 Right, Alba? 309 00:12:20,609 --> 00:12:21,566 Yeah, no... 310 00:12:21,610 --> 00:12:23,830 [speaking Spanish rapidly] 311 00:12:23,873 --> 00:12:27,137 [crying]: Please don't make me go. 312 00:12:27,181 --> 00:12:29,879 I don't want to be Mexican. 313 00:12:29,923 --> 00:12:34,579 I'm sorry I took the apple. I won't lie anymore. 314 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 [Ben sobbing] 315 00:12:36,712 --> 00:12:39,454 Okay. Okay, buddy. 316 00:12:39,497 --> 00:12:41,586 Come on. It's okay. 317 00:12:41,630 --> 00:12:43,806 Hey, we were just messing with you. 318 00:12:43,850 --> 00:12:45,808 So, what do you think? Did you learn your lesson? 319 00:12:45,852 --> 00:12:47,636 Yes. I took the apple. I admit it. 320 00:12:47,679 --> 00:12:50,030 And every night I tell you I brush my teeth, 321 00:12:50,073 --> 00:12:52,641 but I don't-- I just wet the toothbrush and stand there. 322 00:12:52,684 --> 00:12:54,382 And last night at dinner, when it smelled, 323 00:12:54,425 --> 00:12:55,687 and you asked who farted, 324 00:12:55,731 --> 00:12:56,993 it was me-- I made a fart. 325 00:12:57,037 --> 00:13:00,040 I make lots of farts. I'm so sorry. 326 00:13:00,083 --> 00:13:01,650 Is that it? 327 00:13:10,050 --> 00:13:11,834 What the hell, Ben? 328 00:13:11,878 --> 00:13:12,835 Where'd you get all this stuff? 329 00:13:12,879 --> 00:13:15,403 I took it from the policeman's car. 330 00:13:15,446 --> 00:13:16,708 [Mickey sighs] 331 00:13:19,233 --> 00:13:20,625 -[Alba gasps] -Oh, God. 332 00:13:20,669 --> 00:13:22,062 I'm sorry. I'll give it back. 333 00:13:22,105 --> 00:13:23,106 No, no. 334 00:13:23,150 --> 00:13:24,891 If anyone asks you about this, you lie. 335 00:13:24,934 --> 00:13:27,284 -But you said not... -I said lie! 336 00:13:32,289 --> 00:13:33,290 Okay, okay, okay, okay. 337 00:13:33,334 --> 00:13:34,291 You know what we're gonna do? 338 00:13:34,335 --> 00:13:35,640 We're just gonna stay calm. 339 00:13:35,684 --> 00:13:38,078 Right? And let's just hold still. 340 00:13:38,121 --> 00:13:40,080 Okay? What did I just say?! 341 00:13:40,123 --> 00:13:41,124 Back up! Back up! 342 00:13:41,168 --> 00:13:42,299 Back your asses up! You, too, Ben. 343 00:13:42,343 --> 00:13:43,692 Give me some space while I think. 344 00:13:43,735 --> 00:13:45,476 All right? 345 00:13:45,520 --> 00:13:47,043 I-Is this thing loaded? 346 00:13:47,087 --> 00:13:48,740 -Oh! Ooh, ooh. -ALBA: Ooh... 347 00:13:48,784 --> 00:13:50,438 -Okay, that's fine, -Oh. [whimpers] 348 00:13:50,481 --> 00:13:53,963 because the bullets and the gun together, 349 00:13:54,007 --> 00:13:55,138 very dangerous. 350 00:13:55,182 --> 00:13:57,880 But bullets and guns separate, very safe. 351 00:13:57,924 --> 00:13:59,664 Right? We're safe. And Alba's going to 352 00:13:59,708 --> 00:14:02,493 -throw 'em in the trash. -[whimpers] 353 00:14:02,537 --> 00:14:04,147 Guys, I'm proud of us. We stayed calm. 354 00:14:04,191 --> 00:14:05,496 And because nobody panicked, 355 00:14:05,540 --> 00:14:08,108 -we are all safe. -[gunshot] 356 00:14:08,151 --> 00:14:09,239 -I'm shot. -[Ben and Alba screaming] 357 00:14:09,283 --> 00:14:11,111 Oh, I shot myself. 358 00:14:11,154 --> 00:14:12,895 -It got me. -[screaming continues] 359 00:14:12,939 --> 00:14:15,028 Make a note-- there's always one in the chamber. 360 00:14:15,071 --> 00:14:16,681 I'm gonna call 9-1-1. 361 00:14:16,725 --> 00:14:18,292 No, no, no, no, no. No, put that down. 362 00:14:18,335 --> 00:14:19,902 I'll just tie it off for a few days 363 00:14:19,946 --> 00:14:21,730 till we can find the right vet. 364 00:14:21,773 --> 00:14:23,297 An-And look-look on the bright side, 365 00:14:23,340 --> 00:14:25,038 now we know it's not loaded. 366 00:14:25,081 --> 00:14:26,474 -CHIP: What the frick was that? -Oh! 367 00:14:26,517 --> 00:14:27,605 Act normal. Act normal. 368 00:14:29,129 --> 00:14:32,697 [groans, sighs] 369 00:14:32,741 --> 00:14:33,960 Hey... 370 00:14:34,003 --> 00:14:35,483 -Chip, everybody. -ALBA: Yeah. 371 00:14:35,526 --> 00:14:36,484 Hey, what was that noise? Sounded like 372 00:14:36,527 --> 00:14:37,485 a gunshot or something. 373 00:14:37,528 --> 00:14:38,965 ALBA: No... 374 00:14:39,008 --> 00:14:41,054 Definitely no noise down here whatsoever. No. 375 00:14:41,097 --> 00:14:43,491 What's, uh... 376 00:14:43,534 --> 00:14:45,188 what's going on with Ben? 377 00:14:45,232 --> 00:14:46,973 You know, I-I bet him five bucks 378 00:14:47,016 --> 00:14:49,149 he couldn't keep his face like that for an hour. 379 00:14:49,192 --> 00:14:51,281 -Well, good luck with that. -[Mickey groans] 380 00:14:51,325 --> 00:14:53,283 -Anyways, I'm off to the formal. -Oh. 381 00:14:53,327 --> 00:14:55,329 Gonna put the final nail in Saputo's coffin. 382 00:14:55,372 --> 00:14:57,070 Dude thinks he can wheel away with my girl? 383 00:14:57,113 --> 00:14:58,375 -[Mickey scoffs] -Think again. 384 00:14:58,419 --> 00:14:59,942 What a dumb kid for thinking that. 385 00:14:59,986 --> 00:15:02,336 Yeah. I'm gonna plant a bunch of fake ballots on him 386 00:15:02,379 --> 00:15:04,164 so it looks like he tried to hijack the crown. 387 00:15:04,207 --> 00:15:05,295 Oh, clever. Clever. 388 00:15:05,339 --> 00:15:06,514 Hey, don't wait up. 389 00:15:06,557 --> 00:15:07,819 Probably gonna crash at Madison's. 390 00:15:07,863 --> 00:15:09,386 Yeah, definitely gonna happen. Okay. 391 00:15:09,430 --> 00:15:12,389 -ALBA: Hey. [laughs] -[Mickey panting] 392 00:15:12,433 --> 00:15:14,391 -MICKEY: Is it bad? -ALBA: Oh, wow. 393 00:15:14,435 --> 00:15:16,176 -It's... [gasps] -How bad is it? 394 00:15:16,219 --> 00:15:17,742 [Alba moans] 395 00:15:17,786 --> 00:15:18,526 What? 396 00:15:18,569 --> 00:15:21,964 [groans] Thank you. Very helpful. 397 00:15:22,008 --> 00:15:23,313 I'll do it myself. 398 00:15:23,357 --> 00:15:26,969 [screams] 399 00:15:27,013 --> 00:15:28,623 [shuddering breaths] 400 00:15:28,666 --> 00:15:30,190 -[Ben whimpering] -All right. 401 00:15:30,233 --> 00:15:32,801 We got to dispose of the evidence. 402 00:15:34,803 --> 00:15:36,413 What's this? 403 00:15:36,457 --> 00:15:39,373 No, no. No. No, no, no. 404 00:15:39,416 --> 00:15:41,114 That's the wrong bag. Where's the bag, Ben? 405 00:15:41,157 --> 00:15:43,116 Uh, I think Chip took it. 406 00:15:43,159 --> 00:15:44,117 Why didn't you stop him?! 407 00:15:44,160 --> 00:15:45,161 I don't know. 408 00:15:45,205 --> 00:15:47,250 It all happened so fast. 409 00:15:47,294 --> 00:15:48,425 All right, we got to get the bag. Come on. 410 00:15:48,469 --> 00:15:50,079 -I'm gonna need you to work the pedals. -All right. 411 00:15:50,123 --> 00:15:51,124 [Mickey panting] 412 00:15:51,167 --> 00:15:53,778 [Mickey grunts] 413 00:15:53,822 --> 00:15:56,433 -All right, let's go. Come on. -[knock on door] 414 00:15:56,477 --> 00:15:57,826 Hey. You're gonna be sore, 415 00:15:57,869 --> 00:15:59,610 so I want you to rub this all over your... 416 00:16:01,308 --> 00:16:04,006 Well, all right. I'll just leave... 417 00:16:05,268 --> 00:16:07,009 Oh. 418 00:16:07,053 --> 00:16:10,143 Ooh. "Hottest amateur action in the tristate area 419 00:16:10,186 --> 00:16:12,188 on the first Friday of every month." 420 00:16:12,232 --> 00:16:15,452 Don't mind if I do. [chuckles] 421 00:16:18,629 --> 00:16:21,023 Oh, no. 422 00:16:21,067 --> 00:16:22,285 ♪ 423 00:16:22,329 --> 00:16:24,070 CHIP: Ha frickin' ha. 424 00:16:24,113 --> 00:16:25,027 Laugh it up, Saputo. 425 00:16:25,071 --> 00:16:26,855 Your luck's about to run out. 426 00:16:26,898 --> 00:16:28,683 Chip. Chip. Thank God. 427 00:16:28,726 --> 00:16:30,250 What the hell are you doing here? 428 00:16:30,293 --> 00:16:32,121 -You look like you're about to die. -I need that bag. 429 00:16:32,165 --> 00:16:33,209 No way. Get the hell out of here. 430 00:16:33,253 --> 00:16:35,603 Chip, I'm not feeling very well, all right? 431 00:16:35,646 --> 00:16:37,257 So give me the bag before I embarrass you 432 00:16:37,300 --> 00:16:38,606 in front of your whole school. 433 00:16:38,649 --> 00:16:41,478 [scoffs] Please, you embarrass yourself. 434 00:16:41,522 --> 00:16:44,046 Let go. 435 00:16:44,090 --> 00:16:45,178 You let go. No! 436 00:16:45,221 --> 00:16:47,006 -[grunting] -[students laughing] 437 00:16:49,138 --> 00:16:50,879 CHIP: Let go. 438 00:16:50,922 --> 00:16:53,664 [high-pitch screaming] 439 00:16:53,708 --> 00:16:55,188 I got it! 440 00:16:55,231 --> 00:16:57,277 No. Ben, no. 441 00:16:57,320 --> 00:17:00,715 Ms. Molng, was I not clear in our meeting? 442 00:17:00,758 --> 00:17:03,065 [straining]: No, you were. You were clear. 443 00:17:03,109 --> 00:17:04,632 I just... I... [groans] 444 00:17:04,675 --> 00:17:06,851 I forgot to take Chip's picture. 445 00:17:06,895 --> 00:17:09,289 Why are you on the floor? Wh-Whose bag is this? 446 00:17:09,332 --> 00:17:10,290 You know, I think it's Elliot Saputo's. 447 00:17:10,333 --> 00:17:11,291 You should check inside. 448 00:17:11,334 --> 00:17:12,857 No! No, no, no, no, no, no. 449 00:17:12,901 --> 00:17:14,642 No, no, don't check inside. 450 00:17:14,685 --> 00:17:16,122 Excuse me? 451 00:17:16,165 --> 00:17:18,080 You don't want to see what's inside the bag. Trust me. 452 00:17:18,124 --> 00:17:19,647 [chuckles] I don't trust you. 453 00:17:19,690 --> 00:17:21,301 -It's my bag. -MICKEY: No, it's not. 454 00:17:21,344 --> 00:17:22,911 -Shut up, Ben. -BEN: Yes, it is. 455 00:17:22,954 --> 00:17:24,913 I took something, Mr. Gibbons. 456 00:17:24,956 --> 00:17:26,219 Something bad. 457 00:17:26,262 --> 00:17:28,264 Something that didn't belong to me. 458 00:17:28,308 --> 00:17:29,918 What are you talking about, Ben? 459 00:17:29,961 --> 00:17:31,311 -I'll show you. -MICKEY: No. 460 00:17:31,354 --> 00:17:33,878 Ben, don't. 461 00:17:33,922 --> 00:17:35,271 [Mickey groaning] 462 00:17:36,707 --> 00:17:39,449 I know I said I didn't take it, but I fibbed. 463 00:17:39,493 --> 00:17:42,713 I fibbed to you, and I fibbed to Mickey. 464 00:17:44,367 --> 00:17:47,240 I'm a naughty little bad boy that deserves to be punished. 465 00:17:47,283 --> 00:17:48,545 GIRL [over speakers]: All right, everyone. 466 00:17:48,589 --> 00:17:49,720 It's about that time. 467 00:17:49,764 --> 00:17:51,113 In a minute we're gonna announce 468 00:17:51,157 --> 00:17:52,462 this year's Lockwood royal court. 469 00:17:52,506 --> 00:17:55,465 Obviously, I'm very disappointed, Ben, 470 00:17:55,509 --> 00:17:58,381 but I give you a lot of credit for owning up to it. 471 00:17:58,425 --> 00:18:00,166 We'll discuss this more on Monday. 472 00:18:00,209 --> 00:18:01,776 -Ms. Molng? -Hmm? 473 00:18:01,819 --> 00:18:03,299 Go home. 474 00:18:03,343 --> 00:18:05,127 Yep. 475 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 I don't understand. Where's... 476 00:18:07,390 --> 00:18:08,391 It's still in the bag. 477 00:18:08,435 --> 00:18:11,394 Oh, you are good. 478 00:18:11,438 --> 00:18:12,787 No. No, you're not good. 479 00:18:12,830 --> 00:18:15,485 Do you understand how hard I worked just to get here 480 00:18:15,529 --> 00:18:17,922 and lose at the buzzer to a kid with wheels for legs? 481 00:18:17,966 --> 00:18:21,230 ...without further adieu, I'd like to introduce you 482 00:18:21,274 --> 00:18:23,972 to the Prince of Lockwood: 483 00:18:24,015 --> 00:18:25,756 Chip Pemberton! 484 00:18:25,800 --> 00:18:28,542 [applause] 485 00:18:28,585 --> 00:18:30,500 What? 486 00:18:30,544 --> 00:18:31,762 I won. 487 00:18:31,806 --> 00:18:33,938 Oh, my God, I won. 488 00:18:33,982 --> 00:18:36,202 I am the prince. 489 00:18:42,469 --> 00:18:44,775 Son of a bitch pulled it off. 490 00:18:44,819 --> 00:18:46,386 Let's go home, buddy. 491 00:18:46,429 --> 00:18:48,388 [grunting] 492 00:18:48,431 --> 00:18:50,303 GIRL: And now, your princess. 493 00:18:50,346 --> 00:18:53,828 We're so proud of the sacrifice her father makes 494 00:18:53,871 --> 00:18:54,959 for our country. 495 00:18:55,003 --> 00:18:57,571 Give it up for Emily Farble! 496 00:18:57,614 --> 00:19:00,400 [applause] 497 00:19:02,315 --> 00:19:04,360 [quietly]: Yeah. 498 00:19:04,404 --> 00:19:08,147 I snagged the sympathy vote, right on. 499 00:19:15,415 --> 00:19:17,330 I just want you to know that I really admire 500 00:19:17,373 --> 00:19:18,766 -what you're doing. -Thanks, Bert. 501 00:19:18,809 --> 00:19:19,767 Don't mention it. 502 00:19:19,810 --> 00:19:22,422 And, as a feminist myself, 503 00:19:22,465 --> 00:19:24,206 I think it's great. 504 00:19:24,250 --> 00:19:25,425 Especially in these times. 505 00:19:25,468 --> 00:19:26,774 Me Too, baby. 506 00:19:26,817 --> 00:19:27,992 Me Too. Time's up. 507 00:19:28,036 --> 00:19:29,211 Totally. 508 00:19:29,255 --> 00:19:30,560 No, I'm serious. Time's up. 509 00:19:30,604 --> 00:19:32,214 This girl can't dance to two songs in a row. 510 00:19:32,258 --> 00:19:33,476 What, is she out of her mind? 511 00:19:33,520 --> 00:19:35,217 Hey, that's enough now! What are we doing?! 512 00:19:35,261 --> 00:19:37,350 -[record scratches, song ends] -EMCEE: Show your appreciation by... 513 00:19:37,393 --> 00:19:39,439 These new girls don't listen. That was terrible. 514 00:19:39,482 --> 00:19:41,005 I'm embarrassed for you. I'll see you at home. 515 00:19:41,049 --> 00:19:42,398 -Sabrina! -Oh. 516 00:19:42,442 --> 00:19:44,226 -What the hell are you doing here? -Don't do this. 517 00:19:44,270 --> 00:19:46,228 Excuse me, you're not the boss of her. Okay? 518 00:19:46,272 --> 00:19:47,795 I'm her brother's father, 519 00:19:47,838 --> 00:19:49,013 and you, my friend... 520 00:19:49,057 --> 00:19:51,102 [Bert grunts] 521 00:19:51,146 --> 00:19:53,279 -[panting] -[sighs] 522 00:19:53,322 --> 00:19:54,889 How could you lie to me like that? 523 00:19:54,932 --> 00:19:56,630 Beat it, Jimmy. This has nothing to do with you. 524 00:19:56,673 --> 00:19:59,459 And what was all the crap about defying expectation? 525 00:19:59,502 --> 00:20:01,504 I'm still doing that, I'm just doing it here. 526 00:20:01,548 --> 00:20:02,853 Sabrina, I'm not gonna pretend to know 527 00:20:02,897 --> 00:20:04,507 what's going on in your head, okay? 528 00:20:04,551 --> 00:20:06,074 Maybe you're scared, or maybe you're angry, 529 00:20:06,117 --> 00:20:07,380 maybe you hate your mom 530 00:20:07,423 --> 00:20:09,295 and you're doing this because she never could. 531 00:20:09,338 --> 00:20:11,427 I don't know, all right? But what I do know 532 00:20:11,471 --> 00:20:12,602 is that if hit that stage, 533 00:20:12,646 --> 00:20:14,648 you will regret it for the rest of your life. 534 00:20:14,691 --> 00:20:16,606 I am begging you, 535 00:20:16,650 --> 00:20:19,435 as your friend, don't do this. 536 00:20:19,479 --> 00:20:21,698 EMCEE: All right, folks, let's keep the party going. 537 00:20:21,742 --> 00:20:23,309 First prize tonight 538 00:20:23,352 --> 00:20:27,400 is walking out of here with $2,500. 539 00:20:27,443 --> 00:20:30,098 -Amazing! Incredible! -[laughs] 540 00:20:30,141 --> 00:20:31,447 ♪ Sensational! 541 00:20:31,491 --> 00:20:34,145 What can I say? I had a great teacher. 542 00:20:34,189 --> 00:20:37,497 -Your cut. -Why, thank you. 543 00:20:37,540 --> 00:20:39,455 God, I am so proud of you. I mean, I didn't watch, 544 00:20:39,499 --> 00:20:42,284 -but the crowd was going nuts. -Yeah. 545 00:20:42,328 --> 00:20:45,069 And you know, obviously, we cannot tell Mickey any of this. 546 00:20:45,113 --> 00:20:46,680 Oh, I would never tell Mickey anything. 547 00:20:46,723 --> 00:20:49,073 -Should we get some ice cream? -Yeah, I would love to. 548 00:20:49,117 --> 00:20:51,337 [engine starter whirring, sputtering] 549 00:20:53,469 --> 00:20:56,080 [grunts] 550 00:20:56,124 --> 00:20:58,300 Well, no ice cream. 551 00:20:58,344 --> 00:21:01,085 -Breakfast! -Thanks, Alba. 552 00:21:01,129 --> 00:21:02,391 How are youfeeling? 553 00:21:02,435 --> 00:21:03,653 Pretty good. 554 00:21:03,697 --> 00:21:05,699 The vet said if I was a dog, I probably would've died, 555 00:21:05,742 --> 00:21:07,527 but I'm not, so I didn't. 556 00:21:07,570 --> 00:21:08,658 I'm confused. 557 00:21:08,702 --> 00:21:10,530 Is lying good or bad? 558 00:21:10,573 --> 00:21:11,922 It's complicated. You know, the truth is, 559 00:21:11,966 --> 00:21:13,533 lying is just sort of a part of life, 560 00:21:13,576 --> 00:21:15,143 but important thing for us to remember 561 00:21:15,186 --> 00:21:16,536 is that we don't lie to each other. 562 00:21:16,579 --> 00:21:18,886 -Okay. -Well, well, well. 563 00:21:18,929 --> 00:21:19,930 Good morning, your highness. 564 00:21:19,974 --> 00:21:20,975 How was the rest of your night? 565 00:21:21,018 --> 00:21:22,716 Frickin' amazing. 566 00:21:22,759 --> 00:21:25,501 Madison and I just hooked up all night, 567 00:21:25,545 --> 00:21:26,720 like I predicted. 568 00:21:26,763 --> 00:21:29,331 -Right. -Uh-huh. 569 00:21:29,375 --> 00:21:31,551 MICKEY: Hey. Speaking of last night, where were you? 570 00:21:31,594 --> 00:21:33,509 -I didn't see you at the dance. -[laughs] You know, it's like... 571 00:21:33,553 --> 00:21:35,772 it's like you said. The dance was beneath me. 572 00:21:35,816 --> 00:21:37,208 Why were youat the dance? 573 00:21:37,252 --> 00:21:39,907 Uh, I forgot to take Chip-- Hey. 574 00:21:39,950 --> 00:21:41,387 Good morning, Jimmy. 575 00:21:41,430 --> 00:21:42,562 How you doing? 576 00:21:42,605 --> 00:21:44,999 -What? -You got in pretty late last night. 577 00:21:45,042 --> 00:21:48,742 Yeah. You know, I went to the... 578 00:21:48,785 --> 00:21:50,570 you know, like, all the... 579 00:21:50,613 --> 00:21:52,354 What'd you do? 580 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 I-I... 581 00:21:54,400 --> 00:21:56,402 [metallic thudding, item rolling] 582 00:21:57,751 --> 00:21:59,230 Golden Apple? 583 00:21:59,274 --> 00:22:01,711 I'm sorry, I stole it back. 584 00:22:01,755 --> 00:22:04,148 Listen, I'll tell you what. 585 00:22:04,192 --> 00:22:05,498 Next time you want to steal something, 586 00:22:05,541 --> 00:22:08,544 you come to me, and I'll steal it for you, okay? 587 00:22:08,588 --> 00:22:10,503 Deal. 588 00:22:13,984 --> 00:22:15,595 Captioned by Media Access Group at WGBH 589 00:22:15,638 --> 00:22:17,292 MICKEY: I said lie! 590 00:22:21,557 --> 00:22:23,516 Hope you enjoyed kickin' it withThe Mick. 591 00:22:23,559 --> 00:22:25,605 Now here are a few more shows to check out from Fox. 592 00:22:27,650 --> 00:22:29,609 [beeps]911. What's your emergency? 593 00:22:29,652 --> 00:22:32,438 MAN [on phone]: I'm on Flight 46, and we're going down. 594 00:22:32,481 --> 00:22:35,179 Just tell my wife I'm so sorry that I cannot come home to you. 595 00:22:35,223 --> 00:22:36,267 Hello? 596 00:22:38,444 --> 00:22:41,360 This is your family. We got you, okay? 597 00:22:42,926 --> 00:22:44,101 Rapid response now! 598 00:22:44,145 --> 00:22:47,061 -We can't save everyone. -Says who? 599 00:22:47,104 --> 00:22:49,368 It's time we showed Gotham who we are.