1 00:00:01,102 --> 00:00:03,071 She's inappropriate, but in charge. 2 00:00:03,104 --> 00:00:05,206 -She's The Mick. -Can I have some more ice cream? 3 00:00:05,239 --> 00:00:06,240 Oh! Aaah! 4 00:00:06,274 --> 00:00:07,741 Catch all-new episodes Tuesdays, 5 00:00:07,775 --> 00:00:09,310 and check out our other Fox programs-- 6 00:00:09,343 --> 00:00:12,080 New Girl, Son of Zorn and Lethal Weapon. 7 00:00:12,113 --> 00:00:13,847 -That's attractive. -Why would they-- 8 00:00:13,881 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 9 00:00:17,051 --> 00:00:19,820 (sucking) 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,055 MICKEY: What are you doing? 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,356 You never sucked anything before? 12 00:00:22,390 --> 00:00:24,525 I'm sucking as hard as I can, okay? 13 00:00:24,558 --> 00:00:26,694 It's not coming. Well, suck harder. 14 00:00:26,727 --> 00:00:29,029 All right, and now for the finale of the tour, 15 00:00:29,063 --> 00:00:30,698 we have all my sweet cars. 16 00:00:30,731 --> 00:00:33,101 See, I don't drive them yet, but when I do, oh, 17 00:00:33,134 --> 00:00:35,035 I'm gonna drive the fricking crap out of them. 18 00:00:35,069 --> 00:00:36,404 Who are the gypsies? 19 00:00:36,437 --> 00:00:37,405 The what? 20 00:00:37,438 --> 00:00:38,872 The gypsies. JIMMY: Hello... 21 00:00:38,906 --> 00:00:40,608 Oh, oh, don't worry about them, they're nothing. 22 00:00:40,641 --> 00:00:42,343 Got to run. Talk to you later, babe. 23 00:00:42,376 --> 00:00:44,778 Okay, good-bye, Prince Handso... 24 00:00:44,812 --> 00:00:47,615 What's up, Prince Handsome? Who's that girl? 25 00:00:47,648 --> 00:00:49,917 That woman is Yulia. 26 00:00:49,950 --> 00:00:50,951 We met online. 27 00:00:50,984 --> 00:00:52,220 Like an online dating thing? 28 00:00:52,253 --> 00:00:54,455 Kind of. HotEuroCamGirls.com 29 00:00:54,488 --> 00:00:55,623 Oh, God. Oh. 30 00:00:55,656 --> 00:00:56,857 JIMMY: Oh, yeah. 31 00:00:56,890 --> 00:00:58,292 Mm. I don't have the coin 32 00:00:58,326 --> 00:00:59,460 to actually go inside there, 33 00:00:59,493 --> 00:01:01,462 but I've seen those ads pop up on my screen. 34 00:01:01,495 --> 00:01:02,896 MICKEY: I mean, come on, Chip. 35 00:01:02,930 --> 00:01:04,898 She doesn't like you. You know that, right? 36 00:01:04,932 --> 00:01:06,134 No duh. I'm not delusional. 37 00:01:06,167 --> 00:01:07,368 That's why I'm flying her out here 38 00:01:07,401 --> 00:01:08,802 so we can get to know each other in person. 39 00:01:08,836 --> 00:01:11,272 (laughing): Oh. (laughs) 40 00:01:11,305 --> 00:01:14,808 Oh, Chip, that is so pathetic. 41 00:01:14,842 --> 00:01:16,544 Oh, I'm pathetic? Yeah. Yeah. 42 00:01:16,577 --> 00:01:17,645 Yeah, I'm not the one doing 43 00:01:17,678 --> 00:01:18,712 whatever the hell you guys are doing. 44 00:01:18,746 --> 00:01:19,813 What-What are you doing? 45 00:01:19,847 --> 00:01:21,382 We're siphoning gas out of the GT 46 00:01:21,415 --> 00:01:22,983 to put in the Lambo to move the Lambo, 47 00:01:23,016 --> 00:01:24,818 so we can take the Speedster into town. 48 00:01:24,852 --> 00:01:26,287 Why not just take the Lambo? 49 00:01:26,320 --> 00:01:28,322 Because... 'cause then we wouldn't 50 00:01:28,356 --> 00:01:29,323 be driving the Speedster. 51 00:01:29,357 --> 00:01:30,491 What is he saying? 52 00:01:30,524 --> 00:01:31,725 I don't know. He doesn't get it. 53 00:01:31,759 --> 00:01:32,926 What's with the hoses? 54 00:01:32,960 --> 00:01:34,795 I just got done explaining it to you. 55 00:01:34,828 --> 00:01:36,230 We're siphoning. 56 00:01:36,264 --> 00:01:37,998 Did your mom not teach you anything? 57 00:01:38,031 --> 00:01:40,268 You wouldn't last five seconds in the real world. 58 00:01:40,301 --> 00:01:42,670 This kid's all Pemberton and no Molng. 59 00:01:42,703 --> 00:01:43,737 No what? 60 00:01:43,771 --> 00:01:44,672 Mole? 61 00:01:44,705 --> 00:01:47,175 Molng. My last name. Mullen? 62 00:01:47,208 --> 00:01:49,343 No. Mullen? Molng. 63 00:01:49,377 --> 00:01:51,011 M-O-L-N-G. Molng. 64 00:01:51,044 --> 00:01:52,746 You need to say it from the back of your throat. 65 00:01:52,780 --> 00:01:55,015 What? Did your mom not ever tell you her maiden name? 66 00:01:55,048 --> 00:01:56,917 No. I don't blame her with a name like that. Okay, you know what? 67 00:01:56,950 --> 00:01:58,619 Get out of here. Go play with your webcam girl, 68 00:01:58,652 --> 00:02:00,288 who you're never gonna see in real life, by the way. 69 00:02:00,321 --> 00:02:01,522 Oh, yes, I will. 70 00:02:01,555 --> 00:02:03,324 She'll be here Friday, so why don't you see 71 00:02:03,357 --> 00:02:05,193 if they got a couple spare cages down at the kennel? 72 00:02:05,226 --> 00:02:07,861 I guarantee that money already went straight up her nose. 73 00:02:07,895 --> 00:02:08,962 I don't know what that means, 74 00:02:08,996 --> 00:02:11,732 but whatever it is, you're wrong. 75 00:02:15,636 --> 00:02:18,539 Ooh, fancy pants. (Alba chuckles) 76 00:02:18,572 --> 00:02:19,973 You going somewhere fun? 77 00:02:20,007 --> 00:02:21,209 Yeah, Kai's taking me out to dinner. 78 00:02:21,242 --> 00:02:22,210 Who's Kai? 79 00:02:22,243 --> 00:02:23,411 My fiancé. 80 00:02:25,579 --> 00:02:28,216 The one you manipulated into thinking he got me pregnant. 81 00:02:28,249 --> 00:02:30,218 The guy with the milky abs? 82 00:02:30,251 --> 00:02:31,552 Oh. Oh, that guy? 83 00:02:31,585 --> 00:02:32,553 He's still a thing? 84 00:02:32,586 --> 00:02:33,987 Yes, he's still a thing. 85 00:02:34,021 --> 00:02:35,989 He's been studying furniture design in Scandinavia. 86 00:02:36,023 --> 00:02:37,891 Mmm. Hey, babe. 87 00:02:37,925 --> 00:02:39,393 Hey, what's going on? I thought we had a reservation. 88 00:02:39,427 --> 00:02:40,528 Oh, yeah. 89 00:02:40,561 --> 00:02:41,895 I thought we could just post up instead. 90 00:02:41,929 --> 00:02:43,564 The Chinese food in Sweden sucked. 91 00:02:43,597 --> 00:02:44,565 Hey, everybody. 92 00:02:44,598 --> 00:02:45,799 Mm. Hey, Kai. 93 00:02:45,833 --> 00:02:47,235 How was furniture school? 94 00:02:47,268 --> 00:02:48,502 I didn't end up going. 95 00:02:48,536 --> 00:02:49,670 Yeah, the application wasn't in English, 96 00:02:49,703 --> 00:02:51,071 so I just did my own thing. 97 00:02:51,104 --> 00:02:53,341 Oh, it wasn't in English so he didn't go. Well... 98 00:02:53,374 --> 00:02:56,076 Yeah, a lot of sauna, ate some fish. 99 00:02:56,109 --> 00:02:57,911 Huh. Anyway, I'm gonna go beast on this Kung Pao 100 00:02:57,945 --> 00:02:58,912 before it gets cold. (chuckles) 101 00:02:58,946 --> 00:02:59,913 It was nice seeing you guys. 102 00:02:59,947 --> 00:03:03,251 (laughs) 103 00:03:03,284 --> 00:03:05,553 (laughs) Well, that was a fun exchange. Yeah. 104 00:03:05,586 --> 00:03:07,488 You know, he's still figuring some stuff out. 105 00:03:07,521 --> 00:03:09,156 Look, man, I am not judging, okay? 106 00:03:09,189 --> 00:03:10,258 At least he's a hot loser. 107 00:03:10,291 --> 00:03:12,493 (scoffs) Kai's not a loser. 108 00:03:12,526 --> 00:03:13,494 Jimmy's a loser. 109 00:03:13,527 --> 00:03:14,495 Absolutely. 110 00:03:14,528 --> 00:03:15,596 They remind me a lot of each other. 111 00:03:15,629 --> 00:03:17,865 That's insane. They are nothing alike. 112 00:03:17,898 --> 00:03:19,267 Look, when I first met Jimmy, 113 00:03:19,300 --> 00:03:21,435 he was a tight little slice of ass. 114 00:03:21,469 --> 00:03:23,337 Then at some point, he kind of just let himself go, 115 00:03:23,371 --> 00:03:24,872 started growing breasts. 116 00:03:24,905 --> 00:03:26,940 We've kind of just been phoning it in ever since. 117 00:03:26,974 --> 00:03:28,742 I do not like where this is going. 118 00:03:28,776 --> 00:03:31,044 Two Jimmys is too many Jimmys. 119 00:03:31,078 --> 00:03:32,780 Kung Pao. (laughs) 120 00:03:32,813 --> 00:03:33,947 (Kai laughs) 121 00:03:33,981 --> 00:03:36,317 Oh. 122 00:03:38,986 --> 00:03:40,220 MICKEY (laughing): Okay. 123 00:03:40,254 --> 00:03:43,291 I like how you made your bangs extra big. 124 00:03:43,324 --> 00:03:44,625 (laughing): The girls love a big bang. 125 00:03:44,658 --> 00:03:46,059 Am I right? 126 00:03:46,093 --> 00:03:47,861 Hey, ooh, Chip, I have a question for you. 127 00:03:47,895 --> 00:03:50,130 Um, does it make you nervous 128 00:03:50,163 --> 00:03:51,532 (laughing): that there's only one bag left? 129 00:03:51,565 --> 00:03:53,233 Does that bother you? 130 00:03:53,267 --> 00:03:55,135 Shut up, okay. Mm. Mm-hmm. 131 00:03:55,168 --> 00:03:56,937 Come on, Yulia. 132 00:03:56,970 --> 00:03:59,072 Show yourself. 133 00:03:59,106 --> 00:04:02,209 Um, hey, bud, think it might be time to throw the towel in. 134 00:04:02,242 --> 00:04:03,611 (laughing): What do you think? 135 00:04:03,644 --> 00:04:05,846 Okay, you need to stop. Stop right now. Yeah. Sure. 136 00:04:07,748 --> 00:04:09,450 Look, there she is. 137 00:04:09,483 --> 00:04:11,819 Eh? Yulia. 138 00:04:13,354 --> 00:04:15,155 (Chip and Mickey shout) 139 00:04:15,188 --> 00:04:19,960 (laughing) Oh. Oh, sorry, I thought you were someone else. 140 00:04:23,196 --> 00:04:25,198 (laughing) 141 00:04:28,502 --> 00:04:29,737 (laughing): Oh, my God. 142 00:04:29,770 --> 00:04:31,805 Oh, it was so good. 143 00:04:31,839 --> 00:04:34,342 How could I be so blind? 144 00:04:34,375 --> 00:04:36,610 Thought Yulia was a beautiful angel. 145 00:04:36,644 --> 00:04:40,180 Turns out she's just a beautiful, lying whore. 146 00:04:40,213 --> 00:04:43,016 (sighs) 147 00:04:43,050 --> 00:04:46,186 All right, look, first of all, 148 00:04:46,219 --> 00:04:48,188 don't talk about women like that, okay? 149 00:04:48,221 --> 00:04:50,358 Second of all... (sighs) 150 00:04:50,391 --> 00:04:51,759 ...you know, the world's full 151 00:04:51,792 --> 00:04:53,927 of wolves and sheep, right? 152 00:04:53,961 --> 00:04:55,496 Yulia, she's a wolf. 153 00:04:55,529 --> 00:04:56,597 I'm a wolf. 154 00:04:56,630 --> 00:04:58,265 But you, you're a sheep. 155 00:04:58,298 --> 00:05:00,634 And see, it's the wolf's job to eat the sheep, right? 156 00:05:00,668 --> 00:05:02,770 And so, y-you know, this was bound to happen. 157 00:05:02,803 --> 00:05:05,439 Great, so I'm gonna spend the rest of my life 158 00:05:05,473 --> 00:05:06,774 getting devoured. 159 00:05:06,807 --> 00:05:10,277 I mean, not necessarily. 160 00:05:10,310 --> 00:05:11,945 You know, you are half Molng, right? 161 00:05:11,979 --> 00:05:13,180 I guess. 162 00:05:13,213 --> 00:05:14,548 Yeah, so we just got to make sure 163 00:05:14,582 --> 00:05:16,316 that Molng part rises to the top. 164 00:05:16,350 --> 00:05:18,852 (sighs) All right. What the hell. 165 00:05:18,886 --> 00:05:20,621 Teach me how to be a Mulk. 166 00:05:20,654 --> 00:05:22,222 It's Molng. 167 00:05:22,255 --> 00:05:23,391 Molnga. 168 00:05:23,424 --> 00:05:25,759 Oh, we'll practice in the car. 169 00:05:30,163 --> 00:05:34,201 All right, time to stop being prey and start being a predator. 170 00:05:34,234 --> 00:05:36,804 First things first, you need to learn to feed yourself. 171 00:05:36,837 --> 00:05:38,572 Go steal some chips. 172 00:05:38,606 --> 00:05:39,873 Mm, no, thanks. 173 00:05:39,907 --> 00:05:41,341 Ironically, I'm not a big chip guy. 174 00:05:41,375 --> 00:05:42,576 Well... that doesn't matter. 175 00:05:42,610 --> 00:05:44,011 I'm trying to teach you something here. 176 00:05:44,044 --> 00:05:45,245 A wolf takes what it needs. 177 00:05:45,278 --> 00:05:46,747 Yeah, but I don't need chips. 178 00:05:46,780 --> 00:05:48,582 I just ate a quesadilla. 179 00:05:48,616 --> 00:05:51,218 You ate without me? I was hungry. 180 00:05:51,251 --> 00:05:53,521 All right, that's... that's not the point, okay? 181 00:05:53,554 --> 00:05:55,989 You think a wolf just walks by a deer and is like, "Meh. 182 00:05:56,023 --> 00:05:58,258 Uh... I'm not that hungry. I just had a quesadilla." 183 00:05:58,291 --> 00:05:59,593 Where would a wolf get a quesadilla? 184 00:05:59,627 --> 00:06:01,595 G... Go steal the chips, okay? 185 00:06:01,629 --> 00:06:03,263 And I'll meet you outside. 186 00:06:03,296 --> 00:06:04,598 Be smart. Be stealthy. 187 00:06:04,632 --> 00:06:07,568 Be smooth, just like a wo... Oh, my God, get away from me. 188 00:06:09,369 --> 00:06:10,638 You got this. 189 00:06:12,039 --> 00:06:13,741 Uh... 190 00:06:13,774 --> 00:06:16,276 * 191 00:06:16,309 --> 00:06:18,612 * Yes, I'm a mutating French * 192 00:06:18,646 --> 00:06:20,013 * Kissing Andy * 193 00:06:20,047 --> 00:06:21,949 * Kissing Jack, kissing Johnny, kissing Mike * 194 00:06:21,982 --> 00:06:24,017 * Smacking chicks and licking faces * 195 00:06:24,051 --> 00:06:27,555 * Snugging ladies, slapping boys, boys, boys * 196 00:06:27,588 --> 00:06:28,856 * Going hot, tease your daddy * 197 00:06:28,889 --> 00:06:30,758 * Driving wild, wild nuts * 198 00:06:30,791 --> 00:06:32,760 * Yes, I'm a mutating French * 199 00:06:32,793 --> 00:06:36,196 * Kissing Andy, kissing Jack, kissing Johnny * 200 00:06:36,229 --> 00:06:38,866 * Kissing Mike, smacking chicks and licking faces... * 201 00:06:38,899 --> 00:06:41,034 Wh... Lesson number one: 202 00:06:41,068 --> 00:06:42,302 trust no one. 203 00:06:42,335 --> 00:06:43,704 Are you insane? 204 00:06:43,737 --> 00:06:46,306 You almost just got me arrested over a bag of chips. 205 00:06:46,339 --> 00:06:48,642 Here's your cut. 206 00:06:48,676 --> 00:06:50,478 I don't want the chicken! I didn't want the chips! 207 00:06:50,511 --> 00:06:52,045 You used me. 208 00:06:52,079 --> 00:06:53,947 Lesson number two: you look around the room, you can't 209 00:06:53,981 --> 00:06:55,883 spot the sucker, chances are you're the sucker. 210 00:06:55,916 --> 00:06:58,151 I know I'm the sucker. That's why we're here. 211 00:06:58,185 --> 00:07:00,420 You're supposed to teach me how to be a wolf. 212 00:07:00,454 --> 00:07:01,489 Well, I know a wolf wouldn't let 213 00:07:01,522 --> 00:07:03,423 a perfectly good chicken go to waste. 214 00:07:03,457 --> 00:07:05,559 Fine. Fine. 215 00:07:05,593 --> 00:07:08,095 I'll eat the damn chicken. 216 00:07:08,128 --> 00:07:09,162 Psycho. 217 00:07:09,196 --> 00:07:11,331 Congratulations. You're ready 218 00:07:11,364 --> 00:07:13,501 to move on to phase two of your training. 219 00:07:13,534 --> 00:07:15,235 Well, finish the chicken. 220 00:07:15,268 --> 00:07:17,337 I mean, I worked very hard to steal that chicken. 221 00:07:19,940 --> 00:07:22,009 Turns out he was Mormon the whole time. 222 00:07:22,042 --> 00:07:23,511 (both laugh) 223 00:07:23,544 --> 00:07:25,045 (door opens) 224 00:07:26,614 --> 00:07:27,581 Oh... 225 00:07:27,615 --> 00:07:30,117 Didn't realize, um, 226 00:07:30,150 --> 00:07:31,451 you guys were hanging out. 227 00:07:31,485 --> 00:07:32,853 Oh, yeah. 228 00:07:32,886 --> 00:07:34,522 We got a friendship cooking. 229 00:07:34,555 --> 00:07:36,657 Terrific. Can I talk to Kai? 230 00:07:36,690 --> 00:07:38,291 Yeah, yeah, yeah. 231 00:07:38,325 --> 00:07:39,993 (groaning): Absolutely. 232 00:07:41,361 --> 00:07:43,330 (pounds on door) You got to lift it. 233 00:07:43,363 --> 00:07:47,200 Oh. Yeah, you got it. 234 00:07:47,234 --> 00:07:49,136 This guy knows his stuff. 235 00:07:49,169 --> 00:07:52,205 (door closes) Ah, he's great. 236 00:07:52,239 --> 00:07:53,707 So what's up, babe? 237 00:07:53,741 --> 00:07:55,042 You know... 238 00:07:55,075 --> 00:07:57,177 I was just wondering, now that you're home, 239 00:07:57,210 --> 00:07:58,812 what's your plan? 240 00:07:58,846 --> 00:08:01,114 I don't know. You want to see a movie or something? 241 00:08:01,148 --> 00:08:03,150 No. No. 242 00:08:03,183 --> 00:08:04,952 I-I meant something bigger. 243 00:08:04,985 --> 00:08:06,987 Oh, you mean like an IMAX? 244 00:08:07,020 --> 00:08:09,289 Forget the movie. 245 00:08:09,322 --> 00:08:13,226 Kai, what are your dreams? 246 00:08:13,260 --> 00:08:16,229 (scoffs) Well, you are, babe. 247 00:08:16,263 --> 00:08:18,866 I got everything I need right here in this sauna. 248 00:08:18,899 --> 00:08:20,634 Maybe you should start figuring it out 249 00:08:20,668 --> 00:08:22,736 so that people don't think that you're a loser. 250 00:08:22,770 --> 00:08:24,304 People think I'm a loser? 251 00:08:24,337 --> 00:08:26,740 No. 252 00:08:26,774 --> 00:08:28,241 (scoffs) No. 253 00:08:28,275 --> 00:08:29,643 They don't now. 254 00:08:29,677 --> 00:08:31,645 But they might think that soon. 255 00:08:31,679 --> 00:08:33,480 You know? 256 00:08:33,513 --> 00:08:34,982 So maybe it's a good time 257 00:08:35,015 --> 00:08:37,484 to just start thinking about it. 258 00:08:37,517 --> 00:08:39,553 Yeah. Yeah. 259 00:08:39,587 --> 00:08:41,655 For you, anything. Thank you. 260 00:08:41,689 --> 00:08:42,923 I'll let you get back to it. 261 00:08:42,956 --> 00:08:44,124 Okay. Okay, good. 262 00:08:46,126 --> 00:08:47,360 Oh, you got to lift it. 263 00:08:47,394 --> 00:08:49,096 Yeah, I live here. 264 00:08:49,129 --> 00:08:50,397 Okay. 265 00:08:50,430 --> 00:08:52,666 Step into my office. 266 00:08:52,700 --> 00:08:54,001 (indistinct race chatter on TVs) 267 00:08:54,034 --> 00:08:55,703 Your office smells like urine. 268 00:08:55,736 --> 00:08:56,937 I thought we were going to a horse race. 269 00:08:56,970 --> 00:08:58,071 What the hell is this place? 270 00:08:58,105 --> 00:08:59,773 It's off track betting. 271 00:08:59,807 --> 00:09:01,441 Why'd I wear a suit? 272 00:09:01,474 --> 00:09:03,043 Beats me; that was your choice. 273 00:09:03,076 --> 00:09:04,344 Okay, if you want to be a wolf, 274 00:09:04,377 --> 00:09:07,514 you're gonna need to learn to spot a sheep. 275 00:09:07,547 --> 00:09:09,116 (cheering) 276 00:09:09,149 --> 00:09:10,217 What about that guy? 277 00:09:10,250 --> 00:09:11,384 Very good. Why? 278 00:09:11,418 --> 00:09:12,786 'Cause he's waving his money around 279 00:09:12,820 --> 00:09:14,454 like a jackass. Exactly. 280 00:09:14,487 --> 00:09:16,189 Kind of like you with your Internet prostitute. 281 00:09:16,223 --> 00:09:18,358 What? She's not an Internet prostitute. 282 00:09:18,391 --> 00:09:19,627 Yeah. Yes, she is. 283 00:09:19,660 --> 00:09:20,861 Will you just get to the point? 284 00:09:20,894 --> 00:09:23,163 Yeah. Okay. 285 00:09:24,665 --> 00:09:26,299 All right. First things first. 286 00:09:26,333 --> 00:09:27,735 Wha... ? 287 00:09:27,768 --> 00:09:29,469 Oh! What the hell? 288 00:09:29,502 --> 00:09:30,804 Wh... Ugh! 289 00:09:30,838 --> 00:09:32,873 Okay. Your turn, do me. 290 00:09:32,906 --> 00:09:35,142 And don't give me one of your sissy taps, either, okay? 291 00:09:35,175 --> 00:09:36,877 I need you to muster up all the strength you can 292 00:09:36,910 --> 00:09:38,646 in that tiny, pale, bony body of yours. 293 00:09:39,346 --> 00:09:41,815 (grunts) 294 00:09:41,849 --> 00:09:43,984 (indistinct cheering) MAN: Come on, come on, man. 295 00:09:44,017 --> 00:09:46,787 I will ruin you when we get home. 296 00:09:47,855 --> 00:09:49,156 Now give me your wallet. 297 00:09:49,189 --> 00:09:50,924 No way, I don't trust you. 298 00:09:50,958 --> 00:09:53,460 Very nice. You're learning. 299 00:09:53,493 --> 00:09:55,228 Good. Do need the wallet, though, 300 00:09:55,262 --> 00:09:57,064 'cause it's part of the thing, so give it to me. I'll give it 301 00:09:57,097 --> 00:09:58,365 back to you in a minute; you're gonna get it back. 302 00:09:59,967 --> 00:10:02,502 Okay, follow me. 303 00:10:02,535 --> 00:10:04,638 Look, he's making a move. 304 00:10:04,672 --> 00:10:06,573 Excuse me. Here he goes. Go, go. 305 00:10:06,606 --> 00:10:07,808 Excuse me. 306 00:10:07,841 --> 00:10:09,109 (indistinct cheering) 307 00:10:09,142 --> 00:10:11,278 Officer. 308 00:10:11,311 --> 00:10:13,981 Hey. My nephew and I just got mugged in the parking lot. 309 00:10:14,014 --> 00:10:16,884 It's that guy in the hat over there. 310 00:10:18,218 --> 00:10:20,220 Wait here. 311 00:10:22,055 --> 00:10:23,323 This the guy? 312 00:10:23,356 --> 00:10:24,357 Yep, that's him. 313 00:10:24,391 --> 00:10:25,659 What are you talking about? 314 00:10:25,693 --> 00:10:26,827 Check his pockets. 315 00:10:26,860 --> 00:10:28,028 You'll find my nephew's wallet 316 00:10:28,061 --> 00:10:29,429 and a winning ticket for the sixth race. 317 00:10:29,462 --> 00:10:31,699 I've never seen this woman before. 318 00:10:31,732 --> 00:10:33,033 You okay? 319 00:10:33,066 --> 00:10:34,467 My apologies, ma'am. 320 00:10:34,501 --> 00:10:36,103 Don't worry about a thing. 321 00:10:36,136 --> 00:10:37,771 We'll handle it from here. Thank you. 322 00:10:37,805 --> 00:10:40,307 You like beating up on kids, you sick son of a bitch? 323 00:10:40,340 --> 00:10:41,441 Uh, no. Whoa. CHIP: Oh. 324 00:10:41,474 --> 00:10:42,876 (gambler grunts and groans) Oh. 325 00:10:42,910 --> 00:10:44,511 MICKEY: Okay. 326 00:10:44,544 --> 00:10:45,946 Yikes. GAMBLER: I don't even know her! 327 00:10:45,979 --> 00:10:47,380 I'm not used to working with kids. 328 00:10:47,414 --> 00:10:49,482 That really struck a nerve. Oh, man! 329 00:10:49,516 --> 00:10:50,718 That was amazing. 330 00:10:50,751 --> 00:10:51,952 How much did we make? 331 00:10:51,985 --> 00:10:55,488 38 bucks... Boom. 332 00:10:56,690 --> 00:10:58,058 That-That's it? 333 00:10:58,091 --> 00:11:00,894 Hmm? The suit you destroyed cost a grand. 334 00:11:00,928 --> 00:11:02,796 Yeah. Lesson 14: Dress casual. 335 00:11:02,830 --> 00:11:04,197 Wolves don't wear suits. 336 00:11:04,231 --> 00:11:05,733 Wolves don't wear anything. 337 00:11:05,766 --> 00:11:07,534 What are you... ? 338 00:11:07,567 --> 00:11:09,202 You got to cash the ticket. 339 00:11:11,739 --> 00:11:13,573 Will you please just relax? (doorbell rings) 340 00:11:13,606 --> 00:11:15,342 Oh, that's probably the cops. 341 00:11:15,375 --> 00:11:17,878 Here to throw us in jail for $38 and a chicken. 342 00:11:17,911 --> 00:11:20,147 So calm down. Wolves don't get rattled. 343 00:11:20,180 --> 00:11:22,983 You're not a wolf, you're a frickin' bottom feeder. 344 00:11:23,016 --> 00:11:24,885 If anything, you are an oyster, 345 00:11:24,918 --> 00:11:26,386 and I eat oysters. 346 00:11:26,419 --> 00:11:28,255 Why are you talking about eating oysters? 347 00:11:28,288 --> 00:11:30,057 What the hell is going on? Talk normal. 348 00:11:30,090 --> 00:11:31,091 I'm done with this. 349 00:11:31,124 --> 00:11:33,160 All right. Well, wolves don't quit. 350 00:11:33,193 --> 00:11:35,028 Well, I do. Chip... 351 00:11:35,062 --> 00:11:36,196 Someone's here to see you. 352 00:11:39,466 --> 00:11:41,769 Hello, my Chip. 353 00:11:46,606 --> 00:11:47,841 It was the crazies. 354 00:11:47,875 --> 00:11:51,111 The immigration people held me for whole day. 355 00:11:51,144 --> 00:11:52,846 I tell them, "I has my visa, misters," 356 00:11:52,880 --> 00:11:54,181 but they don't do listening. 357 00:11:54,214 --> 00:11:55,548 Those scumbags. 358 00:11:55,582 --> 00:11:56,850 They didn't touch you, did they? 359 00:11:56,884 --> 00:11:58,685 Okay. And why didn't you just call Chip? 360 00:11:58,718 --> 00:12:00,854 I didn't has American telephone. 361 00:12:00,888 --> 00:12:02,289 You know what? 362 00:12:02,322 --> 00:12:05,125 Tomorrow you get yourself a new phone. 363 00:12:05,158 --> 00:12:06,626 Oh, come on. 364 00:12:06,659 --> 00:12:08,395 So you're telling me there was no phone 365 00:12:08,428 --> 00:12:09,797 for you to borrow? 366 00:12:09,830 --> 00:12:11,398 I'm sorry. This just isn't adding up. 367 00:12:11,431 --> 00:12:13,767 Yulia's answered enough questions for one day. 368 00:12:13,801 --> 00:12:16,103 She just flew across the frickin' world. Mm-hmm. 369 00:12:16,136 --> 00:12:17,971 Come on, Yulia. I'll help you get settled. 370 00:12:18,005 --> 00:12:19,272 Alba! 371 00:12:26,479 --> 00:12:27,747 Who the hell is this? 372 00:12:27,781 --> 00:12:30,317 I am Yulia. I am girlfriend of Chip. 373 00:12:30,350 --> 00:12:32,419 Oh, you've got to be kidding me. 374 00:12:32,452 --> 00:12:35,522 Alba, can you please help Yulia to the guest room? 375 00:12:36,589 --> 00:12:38,625 Thank you, Chip. (Alba muttering) 376 00:12:38,658 --> 00:12:39,860 ALBA: ...crap outside. 377 00:12:42,963 --> 00:12:44,932 (Mickey clears throat) 378 00:12:48,135 --> 00:12:50,170 How does it taste? 379 00:12:50,203 --> 00:12:51,171 How does what taste? 380 00:12:51,204 --> 00:12:52,472 The frickin' foot in your mouth. 381 00:12:52,505 --> 00:12:53,974 I can't believe I listened to you. 382 00:12:54,007 --> 00:12:55,508 Yulia's not scamming me. 383 00:12:55,542 --> 00:12:58,345 Oh, you stupid little boy. 384 00:12:58,378 --> 00:13:00,313 (laughs) 385 00:13:00,347 --> 00:13:02,682 You just let a wolf right into the henhouse. 386 00:13:02,715 --> 00:13:04,985 It's a fox in the henhouse, idiot. 387 00:13:05,018 --> 00:13:07,687 You don't let anything into the henhouse. 388 00:13:07,720 --> 00:13:09,322 'Cause it'll eat the hens. 389 00:13:09,356 --> 00:13:12,292 (sighs) 390 00:13:14,027 --> 00:13:15,295 Hey. Whatcha doing? 391 00:13:15,328 --> 00:13:16,529 Oh, hey, babe. 392 00:13:16,563 --> 00:13:17,797 I'm just getting ready to go to a meeting. 393 00:13:17,831 --> 00:13:19,499 You're going to a meeting dressed like that? 394 00:13:19,532 --> 00:13:20,868 Oh, right. (laughs) 395 00:13:20,901 --> 00:13:23,203 Ah, I got so excited, I totally forgot to tell you. 396 00:13:23,236 --> 00:13:25,005 What? I'm starting my own business. 397 00:13:25,038 --> 00:13:26,606 You are? Yeah. 398 00:13:26,639 --> 00:13:28,475 Babe, that's so great. I'm really happy for you. 399 00:13:28,508 --> 00:13:29,676 Yeah. It's awesome. 400 00:13:29,709 --> 00:13:32,145 You ready to do this or what? Oh. 401 00:13:32,179 --> 00:13:33,713 What's he doing here? That's my business partner. 402 00:13:33,746 --> 00:13:35,348 Yeah, we're gonna go have a brainstorming sesh 403 00:13:35,382 --> 00:13:37,450 right now in the sauna. You two are working together. 404 00:13:37,484 --> 00:13:39,352 All that stuff you said was really inspiring. 405 00:13:39,386 --> 00:13:41,388 What? I told Jimmy about our talk. 406 00:13:41,421 --> 00:13:43,323 Wh... That's not what I... It got me thinking. 407 00:13:43,356 --> 00:13:45,158 Who's the neediest demographic? 408 00:13:45,192 --> 00:13:46,593 Women, right? 409 00:13:47,861 --> 00:13:50,030 What do women love? Beef. 410 00:13:50,063 --> 00:13:51,064 And what do they hate? 411 00:13:51,098 --> 00:13:52,699 Fixing crap. 412 00:13:52,732 --> 00:13:56,203 So we put the two together, and came up with... 413 00:13:56,236 --> 00:13:57,905 Stud Nailers. Yeah. 414 00:13:57,938 --> 00:13:59,873 It's our shirtless handyman service. 415 00:13:59,907 --> 00:14:01,975 It's like topless maids, but dudes. 416 00:14:02,009 --> 00:14:03,743 Plus, having a business partner, 417 00:14:03,776 --> 00:14:05,312 who's also a friend, 418 00:14:05,345 --> 00:14:07,147 takes off a lot of pressure. 419 00:14:07,180 --> 00:14:08,581 Now, see? That story alone's 420 00:14:08,615 --> 00:14:10,150 gonna get us tons of customers, man. 421 00:14:10,183 --> 00:14:13,553 And then this ab thing, that is icing on the cake. 422 00:14:13,586 --> 00:14:15,188 Your abs are made of cake. 423 00:14:15,222 --> 00:14:16,423 Okay. Well, right now they are, 424 00:14:16,456 --> 00:14:18,425 so Kai hits the field solo for a little bit, 425 00:14:18,458 --> 00:14:19,859 I hang back, drop some L-Bs, 426 00:14:19,893 --> 00:14:21,761 and then I just come riding up ripped. 427 00:14:21,794 --> 00:14:23,363 It's a good thing we got that sauna, right? 428 00:14:23,396 --> 00:14:24,597 Yeah. 429 00:14:24,631 --> 00:14:27,567 Course, I'm also gonna get a beard trimmer, 430 00:14:27,600 --> 00:14:29,802 and take care of all my downstairs... 431 00:14:38,311 --> 00:14:39,846 So... 432 00:14:39,879 --> 00:14:41,949 how was everyone's day? 433 00:14:41,982 --> 00:14:43,116 Awesome. 434 00:14:43,150 --> 00:14:44,952 My cousin violated his parole, 435 00:14:44,985 --> 00:14:47,187 which in and of itself isn't good news, 436 00:14:47,220 --> 00:14:49,889 but we're gonna get his van until he gets out. 437 00:14:49,923 --> 00:14:51,458 I'm thinking we just stick a giant-ass decal 438 00:14:51,491 --> 00:14:52,692 right on the side of it. 439 00:14:52,725 --> 00:14:53,893 Dude, great idea! 440 00:14:53,927 --> 00:14:55,528 It's gonna be like a mobile billboard. 441 00:14:55,562 --> 00:14:57,030 Boom. 442 00:14:57,064 --> 00:14:58,198 SABRINA: Well, 443 00:14:58,231 --> 00:14:59,632 it'll still be a van. 444 00:14:59,666 --> 00:15:01,134 Babe, I am... 445 00:15:01,168 --> 00:15:02,970 I'm so proud of you. It's so exciting. 446 00:15:03,003 --> 00:15:04,904 Just don't get your hopes up, you know? 447 00:15:04,938 --> 00:15:06,974 What do you mean? 448 00:15:07,007 --> 00:15:09,076 Mm, handyman service? 449 00:15:09,109 --> 00:15:11,278 It's not exactly a groundbreaking idea. 450 00:15:11,311 --> 00:15:13,246 How much money can you really make? 451 00:15:13,280 --> 00:15:15,448 A lot. YULIA: I see same thing 452 00:15:15,482 --> 00:15:17,517 with street girls in my country. 453 00:15:18,518 --> 00:15:20,553 So many risks; too small money. 454 00:15:20,587 --> 00:15:22,155 Yeah. This girl gets it. 455 00:15:22,189 --> 00:15:23,723 Who are you again? 456 00:15:23,756 --> 00:15:25,125 Wha... She's my girlfriend. 457 00:15:25,158 --> 00:15:27,127 Why does everyone keep questioning that? 458 00:15:27,160 --> 00:15:30,097 Yeah, everyone can see that she is his girlfriend. 459 00:15:30,130 --> 00:15:32,399 YULIA: Why don't you put on a Web show instead? 460 00:15:32,432 --> 00:15:35,302 That way you can has many customers all at once, 461 00:15:35,335 --> 00:15:37,004 and you also not get hurt. 462 00:15:37,037 --> 00:15:39,572 That's brilliant. Jimmy, did you hear that? Yeah. 463 00:15:39,606 --> 00:15:40,673 So smart, babe. 464 00:15:40,707 --> 00:15:42,075 (chuckling): Yeah, totally. You know what? 465 00:15:42,109 --> 00:15:43,943 I'm just gonna come right out and ask it. 466 00:15:43,977 --> 00:15:45,512 Yulia, what are your intentions here? 467 00:15:45,545 --> 00:15:47,147 Oh, Chip invited me. 468 00:15:47,180 --> 00:15:49,182 No, no, I know. That wasn't the question, was it? 469 00:15:49,216 --> 00:15:51,451 I'm wondering, what is a wolf like you 470 00:15:51,484 --> 00:15:53,320 doing with a sheep like Chip? 471 00:15:53,353 --> 00:15:56,189 No, Yulia, you do not have to answer that question. 472 00:15:56,223 --> 00:15:58,625 Is okay. 473 00:15:59,959 --> 00:16:02,262 I like Chip because he's sheep. 474 00:16:02,295 --> 00:16:04,331 Huh? 475 00:16:06,499 --> 00:16:08,701 Sheep are good. They're soft. 476 00:16:08,735 --> 00:16:10,537 A sheep will never hurt me. 477 00:16:10,570 --> 00:16:12,139 In Soviet times, 478 00:16:12,172 --> 00:16:13,440 my papa was turned into, 479 00:16:13,473 --> 00:16:15,442 um... how you call? 480 00:16:15,475 --> 00:16:17,144 Drinking cripple. 481 00:16:17,177 --> 00:16:18,178 Alcoholic. 482 00:16:18,211 --> 00:16:19,179 He was not very gentle 483 00:16:19,212 --> 00:16:20,380 to my mother. 484 00:16:20,413 --> 00:16:21,848 So to help my mother, 485 00:16:21,881 --> 00:16:23,850 I had to, um... 486 00:16:25,418 --> 00:16:28,255 ...I had to do a lot of things to survive. 487 00:16:29,389 --> 00:16:31,358 Life has not been easy for me. 488 00:16:31,391 --> 00:16:32,559 (softly): Hey. 489 00:16:32,592 --> 00:16:34,794 We've all had to do things to survive. 490 00:16:34,827 --> 00:16:37,130 Stop. Stop. You see what you did? 491 00:16:37,164 --> 00:16:38,565 Now she's all upset. 492 00:16:38,598 --> 00:16:42,035 Come on, Yulia, you don't have to take this. 493 00:16:46,339 --> 00:16:47,407 I like her. 494 00:16:47,440 --> 00:16:48,708 She has great ideas. 495 00:16:48,741 --> 00:16:49,942 (inhales) 496 00:16:51,511 --> 00:16:53,313 (inhales) 497 00:16:53,346 --> 00:16:54,347 Whoa. 498 00:16:54,381 --> 00:16:55,548 (sniffs) Hey. 499 00:16:55,582 --> 00:16:56,916 Uh, we're getting gas, 500 00:16:56,949 --> 00:16:59,252 'cause we're going to the hardware store tomorrow. 501 00:16:59,286 --> 00:17:02,389 Cool. So, about Stud Nailers, I need you to stop it. 502 00:17:02,422 --> 00:17:04,157 You want us to stop our business? 503 00:17:04,191 --> 00:17:06,259 That, your friendship, everything. 504 00:17:06,293 --> 00:17:08,428 I don't want you hanging out with Kai anymore. 505 00:17:08,461 --> 00:17:10,597 Why? Because I want him to have a chance, 506 00:17:10,630 --> 00:17:13,400 and if he keeps hanging out with you, that won't happen. 507 00:17:13,433 --> 00:17:14,867 You ruined your chance. 508 00:17:14,901 --> 00:17:16,369 Your life is dark and depressing. 509 00:17:16,403 --> 00:17:18,705 Okay, you know, Sabrina, by the tone of your voice, 510 00:17:18,738 --> 00:17:21,007 I can tell you're about to say something pretty hurtful. 511 00:17:21,040 --> 00:17:23,443 Were you not just listening? I said something hurtful. 512 00:17:23,476 --> 00:17:25,178 Your life is sad. 513 00:17:25,212 --> 00:17:27,914 I don't want you around Kai anymore, okay? 514 00:17:27,947 --> 00:17:30,450 Look, listen, sweetheart, 515 00:17:30,483 --> 00:17:32,352 if you think I'm gonna throw away a friendship 516 00:17:32,385 --> 00:17:34,254 for a little bit of cash in my pocket... 517 00:17:34,287 --> 00:17:35,388 How's $2,000? 518 00:17:35,422 --> 00:17:36,923 That's a lot more than I thought... 519 00:17:37,957 --> 00:17:40,260 He can't know it was my idea. 520 00:17:40,293 --> 00:17:41,761 Got it? 521 00:17:42,762 --> 00:17:44,164 Fine. 522 00:17:51,904 --> 00:17:54,073 Okay, we've got Sabrina's laptop... Mm-hmm. 523 00:17:54,107 --> 00:17:55,308 Chip's Rolex, Mm-hmm. 524 00:17:55,342 --> 00:17:57,043 Ben's Sandy Koufax ball, 525 00:17:57,076 --> 00:17:59,446 okay, my... flannel. Oh, good. 526 00:17:59,479 --> 00:18:01,881 We need something of yours. Let me get that necklace. Uh... 527 00:18:01,914 --> 00:18:03,216 Mm, uh, no. 528 00:18:03,250 --> 00:18:05,752 My abuelita gave this to me when I was five. 529 00:18:05,785 --> 00:18:07,820 Alba, we each need to put something in the bag, 530 00:18:07,854 --> 00:18:09,156 or it's gonna look shady, okay? 531 00:18:09,189 --> 00:18:11,791 Oh, I don't know about this. 532 00:18:11,824 --> 00:18:13,726 We're just speeding up the inevitable. 533 00:18:13,760 --> 00:18:14,794 Oh... If a crooked cop 534 00:18:14,827 --> 00:18:16,829 plants drugs on a guilty suspect, 535 00:18:16,863 --> 00:18:18,665 the suspect's still guilty, right? 536 00:18:18,698 --> 00:18:19,832 What kind of drugs? 537 00:18:19,866 --> 00:18:21,601 What kind... A-Are you serious? 538 00:18:21,634 --> 00:18:23,069 I don't know, Alba. What kind of drugs 539 00:18:23,102 --> 00:18:25,305 do you need it to be in order to give me the necklace? 540 00:18:25,338 --> 00:18:26,806 Coke? Coke! 541 00:18:26,839 --> 00:18:28,408 It's coke. Thank you. 542 00:18:28,441 --> 00:18:30,410 You're driving me nuts. (groans) 543 00:18:30,443 --> 00:18:32,345 All right, we wake up in a few hours... Mm-hmm. 544 00:18:32,379 --> 00:18:33,746 ...say we've been robbed, 545 00:18:33,780 --> 00:18:35,515 find all of our crap in Yulia's bag, 546 00:18:35,548 --> 00:18:37,016 and Chip will finally see her 547 00:18:37,049 --> 00:18:38,851 for the dishonest tramp that she is. 548 00:18:38,885 --> 00:18:40,887 That's good. It's gonna be so fun. 549 00:18:42,789 --> 00:18:45,091 (rattling door) 550 00:18:45,124 --> 00:18:46,626 (exhales) 551 00:18:47,660 --> 00:18:49,629 Hey! There he is. 552 00:18:49,662 --> 00:18:51,331 Pop those jeans off. 553 00:18:51,364 --> 00:18:52,799 Start sweating. 554 00:18:52,832 --> 00:18:55,868 I'm not here to sweat with you, Kai. 555 00:18:55,902 --> 00:18:57,036 You're not? 556 00:18:57,069 --> 00:18:59,539 No, I'm not. 557 00:18:59,572 --> 00:19:01,908 Not today or ever again. 558 00:19:02,975 --> 00:19:05,144 I don't understand. 559 00:19:05,178 --> 00:19:09,549 Well, I've been doing some thinking, and, uh... 560 00:19:09,582 --> 00:19:12,219 I think Stud Nailers is dumb, 561 00:19:12,252 --> 00:19:14,554 and I think you're dumb. 562 00:19:14,587 --> 00:19:16,889 But I thought we were friends. 563 00:19:16,923 --> 00:19:19,426 Yeah, that's 'cause you're a dumb guy, Kai. 564 00:19:20,727 --> 00:19:22,195 So don't try and contact me 565 00:19:22,229 --> 00:19:24,697 or come win me back or just, you know... 566 00:19:24,731 --> 00:19:27,567 Just leave me alone, all right? 567 00:19:27,600 --> 00:19:29,536 (rattling door) 568 00:19:29,569 --> 00:19:32,038 You got to jiggle it. I know I have to jiggle it. 569 00:19:32,071 --> 00:19:33,740 (strained grunting) 570 00:19:37,444 --> 00:19:38,911 (exhales) 571 00:19:38,945 --> 00:19:41,848 (whispers): Oh, my God, I'm so sorry. 572 00:19:42,849 --> 00:19:44,150 Oh, good morning, Romeo. 573 00:19:44,183 --> 00:19:45,718 How'd you sleep? 574 00:19:45,752 --> 00:19:47,920 Fine. Mickey, we have a problem. 575 00:19:47,954 --> 00:19:49,689 We have been robbed! 576 00:19:49,722 --> 00:19:51,591 What?! Yeah. Who in the entire world 577 00:19:51,624 --> 00:19:54,261 could do something like this? It could be anyone-- Yuli... 578 00:19:54,294 --> 00:19:55,662 Somebody stole my laptop. 579 00:19:55,695 --> 00:19:57,264 Somebody stole my baseball! Oh... 580 00:19:57,297 --> 00:19:58,998 I can't find my boots. 581 00:19:59,031 --> 00:20:01,000 What? All right, all right, everybody just settle down. 582 00:20:01,033 --> 00:20:03,002 We'll get to the bottom of this. 583 00:20:03,035 --> 00:20:04,771 Hey, Chip, where's Yulia? Whoa. 584 00:20:04,804 --> 00:20:06,606 Probably somewhere over the Atlantic. 585 00:20:06,639 --> 00:20:07,640 Huh? ALBA: Wha...? 586 00:20:08,608 --> 00:20:09,576 I dumped her. 587 00:20:09,609 --> 00:20:10,777 What? Why? 588 00:20:10,810 --> 00:20:12,679 She totally emasculated me last night at dinner. 589 00:20:12,712 --> 00:20:14,981 I can't be with somebody who thinks I'm a sheep. 590 00:20:16,283 --> 00:20:17,684 That necklace 591 00:20:17,717 --> 00:20:19,352 has been in my family for generations. 592 00:20:19,386 --> 00:20:21,120 Damn it, Chip, My mother had... 593 00:20:21,153 --> 00:20:25,191 (several shouting at once) 594 00:20:25,224 --> 00:20:28,861 Everyone, calm down! 595 00:20:28,895 --> 00:20:31,230 Relax, okay? I'll explain what happened. 596 00:20:33,666 --> 00:20:35,802 (sighs) What happened is that you got played 597 00:20:35,835 --> 00:20:38,671 just exactly like I told you you were going to. (chuckles) 598 00:20:39,739 --> 00:20:42,108 I feel so stupid. Yeah. Yeah. 599 00:20:42,141 --> 00:20:44,311 You know why? 'Cause you are stupid. 600 00:20:44,344 --> 00:20:46,979 Here I am, spewing information, life skills all over you. 601 00:20:47,013 --> 00:20:49,115 And what do you do? You just swat 'em away! 602 00:20:49,148 --> 00:20:50,917 You swat every single one of them away, 603 00:20:50,950 --> 00:20:52,785 and then you're all confused about what happened? 604 00:20:52,819 --> 00:20:54,120 Oh, you stupid child. 605 00:20:54,153 --> 00:20:56,923 You know, I... I think the real lesson here 606 00:20:56,956 --> 00:20:59,826 is that it's easy to brand all adult entertainers 607 00:20:59,859 --> 00:21:02,094 as untrustworthy crooks. 608 00:21:02,128 --> 00:21:03,930 But if you really want to know the truth, 609 00:21:03,963 --> 00:21:06,165 it's women in general that cannot be trusted. 610 00:21:06,198 --> 00:21:08,668 (scoffs) You're one to talk. Thief. 611 00:21:08,701 --> 00:21:10,002 What? 612 00:21:10,036 --> 00:21:11,671 Kai didn't come to bed last night, okay? 613 00:21:11,704 --> 00:21:13,340 I know you didn't break up with him. 614 00:21:13,373 --> 00:21:15,608 Yeah, I did, last night in the sauna. 615 00:21:15,642 --> 00:21:17,477 What is that smell? You guys smell that? 616 00:21:20,046 --> 00:21:22,181 (grunts): Oh, ah, careful, now. 617 00:21:22,214 --> 00:21:24,617 The door was so warped, 618 00:21:24,651 --> 00:21:26,353 there was just no escape. 619 00:21:26,386 --> 00:21:27,687 I apologize. 620 00:21:27,720 --> 00:21:28,988 (loud thump) EMT: Watch it! 621 00:21:29,021 --> 00:21:30,189 Oh, God. 622 00:21:30,222 --> 00:21:31,524 Low step. 623 00:21:31,558 --> 00:21:33,526 Come on. 624 00:21:33,560 --> 00:21:36,929 Look, Sabrina, I am so sorry. 625 00:21:36,963 --> 00:21:38,331 (grunts) 626 00:21:38,365 --> 00:21:41,033 Ai, that sauna took the wrong Jimmy. 627 00:21:41,067 --> 00:21:42,369 Yeah. 628 00:21:42,402 --> 00:21:44,471 Well, you know, 629 00:21:44,504 --> 00:21:46,539 he really should have fixed that door. 630 00:21:53,546 --> 00:21:54,981 JIMMY: Kung Pao. (laughs) 631 00:21:55,014 --> 00:21:57,016 Captioned by Media Access Group at WGBH 632 00:21:59,151 --> 00:22:00,820 Now that you've gotten to know The Mick, 633 00:22:00,853 --> 00:22:03,690 here are a few more shows to check out from Fox. 634 00:22:09,362 --> 00:22:12,331 We are in the heart of one of the world's most remote jungles 635 00:22:12,365 --> 00:22:14,667 deep in the South Pacific. 636 00:22:17,236 --> 00:22:19,672 Along with ten tough survivalists 637 00:22:19,706 --> 00:22:21,808 from all walks of life. 638 00:22:21,841 --> 00:22:24,977 But they don't quite know what they're in for yet. 639 00:22:25,011 --> 00:22:29,248 Surviving this game will be the hardest thing that you have ever done 640 00:22:29,281 --> 00:22:31,551 because you won't be paired with each other. 641 00:22:31,584 --> 00:22:35,488 You'll be paired... with these guys. 642 00:22:35,522 --> 00:22:37,824 (all cheering) WOMAN: Hi! 643 00:22:37,857 --> 00:22:42,161 Ten total novices who have never spent a night camping in their own backyard, 644 00:22:42,194 --> 00:22:45,264 let alone surviving in the wilderness. 645 00:22:45,297 --> 00:22:46,666 Oh, boy. 646 00:22:46,699 --> 00:22:49,436 So we've "game-ified" surviving in the wild. 647 00:22:49,469 --> 00:22:52,539 (whimpering) So that is like the first big challenge, 648 00:22:52,572 --> 00:22:54,040 right, for these novices-- 649 00:22:54,073 --> 00:22:55,842 just staying alive. 650 00:22:55,875 --> 00:22:58,010 -(shouting) -(screaming) 651 00:22:58,044 --> 00:22:59,345 (laughing) 652 00:22:59,378 --> 00:23:01,848 -Aaah! -Are you okay? 653 00:23:01,881 --> 00:23:05,552 SIMONE: They have to learn how to make fire and to get food. 654 00:23:05,585 --> 00:23:07,587 (screaming) 655 00:23:07,620 --> 00:23:09,355 And then, with their teammate, 656 00:23:09,388 --> 00:23:11,758 they go on to the challenges that we've prepared for them. 657 00:23:11,791 --> 00:23:14,961 MAN: If you love action, you're gonna see contestants 658 00:23:14,994 --> 00:23:16,863 propelling down waterfalls. 659 00:23:16,896 --> 00:23:18,297 If you love drama, 660 00:23:18,330 --> 00:23:19,866 you're gonna see relationships forming 661 00:23:19,899 --> 00:23:23,035 and romances forming in the reality that we're shooting. 662 00:23:23,069 --> 00:23:26,272 And if you love humor, you're gonna see this incredible humor 663 00:23:26,305 --> 00:23:30,409 of these people that really don't belong in the jungle trying to survive out here. 664 00:23:30,443 --> 00:23:33,546 So they have to survive each other and the jungle and the game. 665 00:23:33,580 --> 00:23:35,181 (buzzing) 666 00:23:39,285 --> 00:23:41,087 (animals chirping, tweeting)