1 00:00:00,934 --> 00:00:02,636 She's inappropriate, but in charge. 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,972 -She's The Mick. -Can I have some more ice cream? 3 00:00:05,005 --> 00:00:05,973 Oh! Aaah! 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,375 Catch all-new episodes Tuesdays, 5 00:00:07,408 --> 00:00:09,009 and check out our other Fox programs-- 6 00:00:09,043 --> 00:00:11,845 New Girl, Son of Zorn and Lethal Weapon. 7 00:00:11,879 --> 00:00:13,647 -That's attractive. -Why would they-- 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,549 Only on Fox. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,488 SABRINA: Let's go over this one more time just so we're clear. 10 00:00:20,521 --> 00:00:22,022 You're saying that if we can knock Jimmy out... JIMMY: Not possible. 11 00:00:22,056 --> 00:00:23,524 ...you will eat every meal out of a dog bowl 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,559 for an entire month? Yeah. 13 00:00:25,593 --> 00:00:27,395 And you have to sleep in the yard. 14 00:00:27,428 --> 00:00:29,263 Not gonna sleep in the yard. We've already been over the terms. 15 00:00:29,297 --> 00:00:31,031 Now if you guys fail... They will fail. 16 00:00:31,065 --> 00:00:33,334 ...you have to go to bed, lights out by 10:00 17 00:00:33,367 --> 00:00:35,336 every night for a month. I'm telling you, this cannot be done. 18 00:00:35,369 --> 00:00:37,571 What is in it for you? Bragging rights. 19 00:00:37,605 --> 00:00:39,507 Oh, I've seen this guy get hit in the head 20 00:00:39,540 --> 00:00:41,175 with a crowbar before. You hit me in the head with a crowbar. 21 00:00:41,209 --> 00:00:42,676 I hit this guy in the head with a crowbar before, 22 00:00:42,710 --> 00:00:44,412 did nothing. Ah. 23 00:00:44,445 --> 00:00:45,713 It's 'cause I got the thickest skull in the league. 24 00:00:45,746 --> 00:00:48,116 What league? Why don't you come find out? 25 00:00:48,149 --> 00:00:50,284 MICKEY: Aah! Give me a little kiss good night. 26 00:00:50,318 --> 00:00:51,519 (makes kissing sound) 27 00:00:51,552 --> 00:00:53,454 (Chip grunts, Mickey laughs) 28 00:00:53,487 --> 00:00:55,689 You see that? (Jimmy laughs) 29 00:00:55,723 --> 00:00:57,525 Stings your hand a little bit, doesn't it? Yeah. (sighs) 30 00:00:57,558 --> 00:00:59,227 Night-night. Be sure and brush your teeth. Next! 31 00:00:59,260 --> 00:01:01,095 Oh. Hi, sweetheart. 32 00:01:01,129 --> 00:01:03,231 Now, let's not mess up a manicure. MICKEY: Oh! 33 00:01:03,264 --> 00:01:05,533 (Mickey laughs) You should be playing soccer. 34 00:01:05,566 --> 00:01:07,368 I like the element of surprise. 35 00:01:07,401 --> 00:01:09,570 Sweet dreams. Okay, Ben, you're up. 36 00:01:09,603 --> 00:01:11,405 And I believe in you the most, okay? Really focus. 37 00:01:11,439 --> 00:01:13,541 As hard as you can. Oh... boy. 38 00:01:13,574 --> 00:01:16,043 Oh. Our bad. (squeaking exhale) 39 00:01:16,076 --> 00:01:18,546 Well, that's on us. That's on us for not explaining... (strained): Yeah. 40 00:01:18,579 --> 00:01:21,048 That's not your fault. You're too young to get it. 41 00:01:21,081 --> 00:01:23,117 But he's not mad. You're not mad. Okay. Not mad at you at all. 42 00:01:23,151 --> 00:01:25,219 Go to your room, all right? I'll be in to tuck you in soon. 43 00:01:25,253 --> 00:01:27,288 Night-night. Good night, Ben. 44 00:01:27,321 --> 00:01:29,623 Yeah. Wasn't expecting that. Are you okay? Yeah. I'm fine. Come on. 45 00:01:29,657 --> 00:01:32,493 Stung, yeah? Okay. Oh, whatever. Just... you know. 46 00:01:32,526 --> 00:01:34,228 Thanks for helping me put the kids to bed. 47 00:01:34,262 --> 00:01:35,563 Yeah. It's been a lot of fun 48 00:01:35,596 --> 00:01:37,165 to be part of a normal family again, 49 00:01:37,198 --> 00:01:38,799 you know, 'cause when I was a kid, there was just... 50 00:01:38,832 --> 00:01:40,334 (grunts) (shrieks) 51 00:01:40,368 --> 00:01:44,172 Oh, his skull isn't that thick. 52 00:01:44,205 --> 00:01:46,274 You did it! (strained): I'm fine. 53 00:01:46,307 --> 00:01:47,675 BOTH: Oh! 54 00:01:47,708 --> 00:01:49,243 Oh! Undefeated. 55 00:01:49,277 --> 00:01:51,779 Okay, you got me. (laughs) 56 00:01:51,812 --> 00:01:54,182 Oh, that's a fun game. 57 00:01:54,215 --> 00:01:55,749 (crickets chirping) 58 00:01:55,783 --> 00:01:58,452 (door opens, clattering) 59 00:02:01,121 --> 00:02:03,491 (thudding, glass clinks) 60 00:02:05,459 --> 00:02:07,795 (papers rustling) 61 00:02:10,698 --> 00:02:12,500 (papers rustling) 62 00:02:12,533 --> 00:02:14,868 (whispers): Oh! 63 00:02:17,405 --> 00:02:19,640 Oh, God, we're being robbed. 64 00:02:35,823 --> 00:02:38,226 (gun chamber clicks) Freeze! 65 00:02:38,259 --> 00:02:40,394 Okay, just take it easy. 66 00:02:40,428 --> 00:02:42,129 Now put your hands up. 67 00:02:42,162 --> 00:02:44,532 Up! They're up! 68 00:02:45,733 --> 00:02:48,336 Now say good night. 69 00:02:50,170 --> 00:02:53,474 (groaning) Holy crap, I got him! 70 00:02:53,507 --> 00:02:55,543 Guys! Come quick! I got him! (groaning) 71 00:02:55,576 --> 00:02:57,811 What the hell is going on? Chip, are you okay? 72 00:02:57,845 --> 00:02:59,813 (groaning) I saw a burglar. I didn't 73 00:02:59,847 --> 00:03:02,149 know what to do... so I smoked his ass! 74 00:03:02,182 --> 00:03:03,517 All right. 75 00:03:03,551 --> 00:03:05,853 Yes. Hello? Somebody's been shot. 76 00:03:05,886 --> 00:03:08,322 Uh, 2400 Radcliffe Drive. It's the corner of Tidewind and... 77 00:03:08,356 --> 00:03:09,657 You shot me! 78 00:03:09,690 --> 00:03:11,692 What the hell's the matter with you?! 79 00:03:11,725 --> 00:03:13,527 Father? Christopher? Daddy? 80 00:03:13,561 --> 00:03:15,829 Uh, never mind. I was just kidding. Sorry. Guns are bad. Bye! 81 00:03:15,863 --> 00:03:17,565 Don't shoot! 82 00:03:17,598 --> 00:03:19,433 Mommy?! Mom? Poodle? 83 00:03:19,467 --> 00:03:22,169 Chip shot me! My own son shot me! I didn't mean to! 84 00:03:22,202 --> 00:03:24,272 Oh, my God. I was being brave! Oh, my God, I shot my daddy! 85 00:03:24,305 --> 00:03:26,340 It's all right. The gunpowder's, like, a hundred years old. 86 00:03:26,374 --> 00:03:28,175 It probably just broke the skin. Mommy's alive! 87 00:03:28,208 --> 00:03:29,410 Yeah. Okay, not so tight, honey. 88 00:03:29,443 --> 00:03:31,211 What the hell's going on?! Why...? 89 00:03:31,245 --> 00:03:33,614 Everyone just be quiet, okay? The cops are on their way, 90 00:03:33,647 --> 00:03:35,849 so unless you want to go to jail, just listen to me. 91 00:03:35,883 --> 00:03:38,218 Chip, take your brother to his room. Alba, why don't you go 92 00:03:38,252 --> 00:03:40,621 hide Christopher and Poodle? Oh, okay. Poodle. 93 00:03:40,654 --> 00:03:42,189 What about the police? 94 00:03:42,222 --> 00:03:44,224 They're expecting a gunshot victim. 95 00:03:44,258 --> 00:03:46,226 And we're gonna give 'em one. 96 00:03:46,260 --> 00:03:48,195 (panting) 97 00:03:48,228 --> 00:03:49,730 So, are you gonna do this, or what? 98 00:03:49,763 --> 00:03:52,366 Yeah, I just... I... It's hard to shoot a man in the back. 99 00:03:52,400 --> 00:03:53,467 I've been taught better than that. 100 00:03:53,501 --> 00:03:55,202 Mickey? Huh? This man... 101 00:03:55,235 --> 00:03:56,637 hit you. Whoa! Aah. 102 00:03:56,670 --> 00:03:59,373 He hit you with a car. I know, and he felt so bad. 103 00:03:59,407 --> 00:04:01,642 He did it twice. He did, didn't he? Yeah. 104 00:04:01,675 --> 00:04:02,743 You know what? I'll shoot him in the butt. 105 00:04:02,776 --> 00:04:03,877 He'll think that's funny. 106 00:04:03,911 --> 00:04:05,946 Nice. Okay. Sorry, Jimbo. 107 00:04:05,979 --> 00:04:10,250 (screaming) 108 00:04:10,284 --> 00:04:12,219 Oh! I know. I know, I know. I know. 109 00:04:12,252 --> 00:04:14,388 I'm right here. I'm right here. Hey, shh! (gasping) 110 00:04:14,422 --> 00:04:15,723 Oh, Mick. I know. 111 00:04:15,756 --> 00:04:17,891 Listen, pay attention. Chris and Poodle are home, okay? 112 00:04:17,925 --> 00:04:19,393 The cops are on their way, 113 00:04:19,427 --> 00:04:20,661 and they're expecting a gunshot victim. 114 00:04:20,694 --> 00:04:22,330 So you shot me in the ass?! 115 00:04:22,363 --> 00:04:23,664 Yeah. Yeah, yeah, listen, 'cause you're gonna tell them 116 00:04:23,697 --> 00:04:26,400 that Chip shot you by accident. Yeah, oops! 117 00:04:26,434 --> 00:04:28,569 The hell I am! Huh? What's in it for me? 118 00:04:28,602 --> 00:04:30,237 (distant sirens wailing) Well, what do you want? 119 00:04:30,270 --> 00:04:32,606 Um, I want to put a label on our relationship. 120 00:04:32,640 --> 00:04:34,241 SABRINA: Oh, come on! 121 00:04:34,274 --> 00:04:38,512 Oh. Well, that's like a whole other conversation. 122 00:04:38,546 --> 00:04:41,582 You just shot me! I know. Literally, anything else I'll give you, okay? 123 00:04:41,615 --> 00:04:43,517 You guys, we got to move this along, okay? 124 00:04:43,551 --> 00:04:44,852 Okay, okay. All right, fine! Okay. 125 00:04:44,885 --> 00:04:47,254 Uh, then I want... Oh. I want a pillow. 126 00:04:47,287 --> 00:04:49,423 (sirens) You want a pillow? I want a pillow 127 00:04:49,457 --> 00:04:51,492 'cause I'm sick of sleeping on a rolled up towel. 128 00:04:51,525 --> 00:04:52,993 Okay, you got it. I'll get you a pillow. 129 00:04:53,026 --> 00:04:55,463 Oh, yeah? Yeah. Okay. 130 00:04:55,496 --> 00:04:57,665 JIMMY: Oh, it really burns when I breathe. 131 00:04:57,698 --> 00:04:59,266 Mm-hmm. 132 00:04:59,299 --> 00:05:00,334 You're lucky no one was killed. 133 00:05:00,368 --> 00:05:03,604 Yeah. Oh. Big time. Yup. 134 00:05:03,637 --> 00:05:05,506 Guns are very dangerous, son. 135 00:05:05,539 --> 00:05:06,840 Yeah. Thank you, Officer. 136 00:05:06,874 --> 00:05:08,376 We are so, so sorry about this. 137 00:05:08,409 --> 00:05:09,343 Okay. 138 00:05:09,377 --> 00:05:10,678 Thank you. All right. 139 00:05:10,711 --> 00:05:12,513 Good night. Yeah. 140 00:05:12,546 --> 00:05:15,716 All right, coast is clear. 141 00:05:20,320 --> 00:05:22,623 (sighs) So... (laughs) 142 00:05:22,656 --> 00:05:24,625 You all look well. 143 00:05:24,658 --> 00:05:25,959 What the hell is going on? Where the hell have you been?! 144 00:05:25,993 --> 00:05:27,294 Why didn't you call?! 145 00:05:27,327 --> 00:05:30,998 (overlapping chatter) Okay, okay, shh, shh! 146 00:05:31,031 --> 00:05:33,567 I just... I haven't seen you all in months, 147 00:05:33,601 --> 00:05:36,637 and I would love to just... sit down like a civilized family... 148 00:05:36,670 --> 00:05:38,972 Mm-hmm. ...and we'll explain everything. 149 00:05:39,006 --> 00:05:42,309 Okay? Alba, whip up some food, please. 150 00:05:42,342 --> 00:05:44,011 Oh. 151 00:05:44,044 --> 00:05:45,513 Hey, here's the thing. 152 00:05:45,546 --> 00:05:47,047 Alba doesn't really do that anymore. 153 00:05:47,080 --> 00:05:49,349 Do what? Freakin' anything! 154 00:05:49,383 --> 00:05:50,751 She just loafs around like she's part of the family. 155 00:05:50,784 --> 00:05:52,586 Well, it's up to you. 156 00:05:52,620 --> 00:05:56,356 Do your job, or there's the door. 157 00:05:58,626 --> 00:06:00,928 CHRISTOPHER: Grab a Bordeaux 158 00:06:00,961 --> 00:06:02,663 from the cellar while you're at it. 159 00:06:02,696 --> 00:06:05,065 Oh, yeah, here's the thing about the Bordeaux. 160 00:06:05,098 --> 00:06:07,401 I drank it. 161 00:06:13,807 --> 00:06:16,677 You really had to force her to wear her uniform? 162 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 I didn't force her to do anything. She likes it. 163 00:06:18,746 --> 00:06:20,347 Alba, could I get another piece 164 00:06:20,380 --> 00:06:21,549 of that delicious...? POODLE: Uh-uh, do not 165 00:06:21,582 --> 00:06:23,016 feed him anything else. 166 00:06:23,050 --> 00:06:24,785 I swear your father's the only man in history 167 00:06:24,818 --> 00:06:27,020 to gain weight on the run. (laughs) 168 00:06:27,054 --> 00:06:28,689 Speaking of the run, why don't you skip to the part 169 00:06:28,722 --> 00:06:30,390 where you Jason Bourne'd your way back 170 00:06:30,424 --> 00:06:31,859 into your own home in middle of the night? 171 00:06:31,892 --> 00:06:36,029 Yes, as I was saying, so we were laying low 172 00:06:36,063 --> 00:06:39,366 in this hotel in Montreal, which I would not recommend. 173 00:06:39,399 --> 00:06:41,535 And then we came home one day 174 00:06:41,569 --> 00:06:43,571 to find the lobby crawling with cops. 175 00:06:43,604 --> 00:06:46,373 I suspect they tracked your mother's shrill voice. Okay. 176 00:06:46,406 --> 00:06:50,077 Fascinating. Well, while you two were vacationing in Canada, 177 00:06:50,110 --> 00:06:52,079 I've been here guarding the gates of hell. 178 00:06:52,112 --> 00:06:54,882 Oh, you poor thing. I'm so sorry 179 00:06:54,915 --> 00:06:56,717 that you had to keep our mansion warm 180 00:06:56,750 --> 00:06:58,418 while we were living out of a suitcase 181 00:06:58,452 --> 00:07:00,387 like a couple of filthy... Criminals? 182 00:07:00,420 --> 00:07:03,056 No. I think that's the pot calling the kettle black. Oh, is it? 183 00:07:03,090 --> 00:07:04,758 Mm-hmm. Okay. Sorry. What would you call it? 184 00:07:04,792 --> 00:07:06,927 Uh, I don't know. Wrongfully accused? 185 00:07:06,960 --> 00:07:09,396 (laughs) Yeah, that's right. We're innocent. 186 00:07:09,429 --> 00:07:11,765 Uh-huh. And we have files in this house to prove it. 187 00:07:11,799 --> 00:07:14,067 I knew it! I told you guys! 188 00:07:14,101 --> 00:07:16,069 Look, I tried to tell them, 189 00:07:16,103 --> 00:07:18,572 but they're just a bunch of stupid idiots. SABRINA: Hey, Chip, 190 00:07:18,606 --> 00:07:20,107 how do you think the police found them? 191 00:07:20,140 --> 00:07:22,576 We're past that. What's more important is 192 00:07:22,610 --> 00:07:24,578 they're home, and they're safe. MICKEY: Mm. 193 00:07:24,612 --> 00:07:26,680 So, do this mean they're home for good? 194 00:07:26,714 --> 00:07:31,118 Well, there's a long road ahead to clear our name, but, yes, 195 00:07:31,151 --> 00:07:32,520 I suppose it does. 196 00:07:32,553 --> 00:07:34,988 Ben, honey, stop picking 197 00:07:35,022 --> 00:07:36,757 at your face. You're grossing Mommy out. Mm. 198 00:07:36,790 --> 00:07:39,426 It's a nervous thing. He does it when he's feeling overwhelmed. 199 00:07:39,459 --> 00:07:40,861 Here, you go, buddy. POODLE: What? That's... 200 00:07:40,894 --> 00:07:42,429 Stare at the flame. 201 00:07:42,462 --> 00:07:43,864 He loves the flame. POODLE: Wow. 202 00:07:43,897 --> 00:07:45,766 That's great. 203 00:07:45,799 --> 00:07:48,869 And why is he wearing my cashmere turtleneck? 204 00:07:48,902 --> 00:07:51,438 'Cause I let him wear whatever he wants. 205 00:07:51,471 --> 00:07:52,773 Terrific parenting, Mackenzie. 206 00:07:52,806 --> 00:07:55,175 I leave behind a sweet son, 207 00:07:55,208 --> 00:07:56,777 and I come back to a pyromaniac daughter. 208 00:07:56,810 --> 00:07:59,046 Any other fun surprises, by the way? 209 00:07:59,079 --> 00:08:00,648 Piercings? Tattoos? 210 00:08:00,681 --> 00:08:03,050 MICKEY: I'm sorry, you didn't exactly 211 00:08:03,083 --> 00:08:04,685 leave me with an instruction manual. 212 00:08:04,718 --> 00:08:05,786 As if you would've read it. 213 00:08:05,819 --> 00:08:07,187 At least she's been here. 214 00:08:07,220 --> 00:08:08,889 Ugh, my God, I was here 215 00:08:08,922 --> 00:08:10,457 for 17 years, Sabrina. 216 00:08:10,490 --> 00:08:12,192 I'm sorry if I missed a few months. 217 00:08:12,225 --> 00:08:14,962 Don't beat yourself up. They'll probably stay kids forever. 218 00:08:14,995 --> 00:08:18,465 You know what, it has been a really long day. 219 00:08:18,498 --> 00:08:19,967 And if you guys are all done 220 00:08:20,000 --> 00:08:21,569 criticizing me, 221 00:08:21,602 --> 00:08:23,704 I think I'm gonna head on up to bed, okay? 222 00:08:23,737 --> 00:08:25,973 We can finish this up tomorrow. 223 00:08:26,006 --> 00:08:27,207 Sound good? 224 00:08:27,240 --> 00:08:29,677 I think that sounds good. 225 00:08:35,082 --> 00:08:37,517 Where's the butter? 226 00:08:37,551 --> 00:08:39,887 (indistinct P.A. announcement) 227 00:08:43,523 --> 00:08:45,593 What the... 228 00:08:45,626 --> 00:08:46,660 Good morning. 229 00:08:46,694 --> 00:08:49,496 Wh-Why am I cuffed? 230 00:08:49,529 --> 00:08:50,998 I'm the victim. 231 00:08:51,031 --> 00:08:53,033 You also have several outstanding warrants. 232 00:08:53,066 --> 00:08:55,836 Rhode Island, New Hampshire, Massachusetts. 233 00:08:55,869 --> 00:08:58,505 Okay, you know, I-I'm not even gonna dignify New Hampshire 234 00:08:58,538 --> 00:08:59,773 with a response. 235 00:08:59,807 --> 00:09:02,009 The judge is a straight-up racist. 236 00:09:02,042 --> 00:09:04,845 Says here you urinated in public and failed to appear in court. 237 00:09:04,878 --> 00:09:06,513 What? 238 00:09:06,546 --> 00:09:08,048 Oh. 239 00:09:08,081 --> 00:09:10,250 Yeah. Well, that New Hampshire. 240 00:09:10,283 --> 00:09:13,687 That was... I get mixed up, 'cause there's... Mm-hmm. 241 00:09:13,721 --> 00:09:15,856 What am I looking at here? 242 00:09:15,889 --> 00:09:17,524 I'd say at least 30 days. 243 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 Did you say "13" or "30"? 244 00:09:19,593 --> 00:09:20,861 I said "30." 245 00:09:20,894 --> 00:09:22,896 Oh, come on. 246 00:09:22,930 --> 00:09:24,698 I'll do community service. 247 00:09:24,732 --> 00:09:26,967 You want me to do the jobs no one else wants? 248 00:09:27,000 --> 00:09:29,770 I'll run the furnace at the dog shelter. 249 00:09:33,907 --> 00:09:35,542 Okay. 250 00:09:35,575 --> 00:09:39,546 How 'bout, uh, I catch you a marlin 251 00:09:39,579 --> 00:09:42,850 so you can throw this little guppy back in the kiddie pool. 252 00:09:44,652 --> 00:09:47,721 Look, moron, I don't know what the hell that means. 253 00:09:47,755 --> 00:09:53,093 I can get you Chris and Pamela Pemberton. 254 00:09:54,628 --> 00:09:57,564 Don't know who that is. 255 00:09:57,597 --> 00:09:59,733 They're a big deal. 256 00:09:59,767 --> 00:10:02,002 They're known fugitives, okay? 257 00:10:02,035 --> 00:10:05,605 Do you read the pap... Why am I even talking to you, all right? 258 00:10:05,639 --> 00:10:08,909 Call somebody with some proper clearances. They'll know. 259 00:10:08,942 --> 00:10:10,944 I am done with you. 260 00:10:13,613 --> 00:10:14,682 Oh. 261 00:10:14,715 --> 00:10:17,184 Hey. What's going on? 262 00:10:17,217 --> 00:10:19,586 Well, unfortunately, our room looks like you hosted 263 00:10:19,619 --> 00:10:21,755 a bum fight in it. Yeah. 264 00:10:21,789 --> 00:10:23,791 You can thank your psychotic kids for that. 265 00:10:23,824 --> 00:10:25,659 Can we, uh, pick this up tomorrow? I was shot, 266 00:10:25,693 --> 00:10:27,594 so... pretty tired. 267 00:10:27,627 --> 00:10:31,131 Yeah. Yeah, I bet. It's just... that this is my room, so... 268 00:10:31,164 --> 00:10:32,666 Actually, it's my room. 269 00:10:32,700 --> 00:10:36,303 Yeah. They're all my rooms. 270 00:10:36,336 --> 00:10:39,106 Is this about the kids sticking up for me? 271 00:10:39,139 --> 00:10:41,174 Because I'm sure they didn't mean anything... No. No, no. 272 00:10:41,208 --> 00:10:42,710 It has nothing to do with that. 273 00:10:43,977 --> 00:10:46,646 Okay? Now please leave. 274 00:10:50,050 --> 00:10:51,719 (car engine revving, tires screeching on TV) 275 00:10:51,752 --> 00:10:52,953 (man shouting on TV) 276 00:10:52,986 --> 00:10:54,187 (changing TV channels) 277 00:10:54,221 --> 00:10:56,857 Hey. How come you guys are up? 278 00:10:56,890 --> 00:11:00,961 Not tired. Yeah, I'm still a little charged up from shooting my father. 279 00:11:00,994 --> 00:11:02,062 Yeah. I'll bet. 280 00:11:02,095 --> 00:11:04,664 (sighs) 281 00:11:04,698 --> 00:11:08,001 Listen, I wanted to thank you guys for having my back earlier. 282 00:11:08,035 --> 00:11:09,669 That meant a lot. 283 00:11:09,703 --> 00:11:11,204 That had nothing to do with you. 284 00:11:11,238 --> 00:11:13,907 I was just trying to hurt them. 285 00:11:13,941 --> 00:11:15,909 Oh. 286 00:11:15,943 --> 00:11:17,377 Yeah. 287 00:11:17,410 --> 00:11:19,279 Yeah, obviously. 288 00:11:21,014 --> 00:11:22,215 It's kind of crazy, 289 00:11:22,249 --> 00:11:23,650 what's going on with your parents, huh? 290 00:11:23,683 --> 00:11:24,985 If you guys want to talk about it, 291 00:11:25,018 --> 00:11:26,353 I just want you to know I'm here. 292 00:11:26,386 --> 00:11:28,055 No, I'm good. Thanks. 293 00:11:28,088 --> 00:11:30,157 CHIP: Yeah, hard part's over. Now that Mom and Dad 294 00:11:30,190 --> 00:11:32,726 are back, things can finally go back to the way they were. 295 00:11:32,760 --> 00:11:34,895 You know, before you showed up. 296 00:11:36,096 --> 00:11:37,264 Yeah. I get it. 297 00:11:39,900 --> 00:11:41,735 Okay. 298 00:11:41,769 --> 00:11:43,670 I'll just go. 299 00:11:43,703 --> 00:11:47,174 I'm just gonna... 300 00:11:47,207 --> 00:11:50,710 just gonna go. (chuckles) 301 00:11:50,744 --> 00:11:52,679 (audience laughter on TV) 302 00:11:52,712 --> 00:11:54,014 Okay, Mommy's tired, all right. 303 00:11:54,047 --> 00:11:57,684 Just go to sleep and I'll answer in the morning, okay? 304 00:11:57,717 --> 00:11:59,920 Oh. Hey. 305 00:11:59,953 --> 00:12:01,188 Didn't know you were in here. 306 00:12:01,221 --> 00:12:02,790 I just came to tuck Ben in. 307 00:12:02,823 --> 00:12:04,391 Oh. Well, that's very thoughtful of you, 308 00:12:04,424 --> 00:12:06,293 but I think I can manage. Yeah. 309 00:12:06,326 --> 00:12:08,095 Yeah, of course. You should know though that there's, 310 00:12:08,128 --> 00:12:09,797 like, a whole routine now. 311 00:12:09,830 --> 00:12:12,065 Starts by killing all the monsters in the closet. 312 00:12:12,099 --> 00:12:14,134 Well, that is the obvious first step. 313 00:12:14,167 --> 00:12:15,869 And I'm sure there's nothing to worry about, 314 00:12:15,903 --> 00:12:17,204 but it-it doesn't hurt to check. 315 00:12:17,237 --> 00:12:18,238 Am I right, Ben? 316 00:12:19,239 --> 00:12:20,740 Oh! 317 00:12:20,774 --> 00:12:22,209 Oh, Ben! 318 00:12:22,242 --> 00:12:24,244 A huge monster! What do I do?! 319 00:12:24,277 --> 00:12:26,213 Rip their filthy guts out! 320 00:12:26,246 --> 00:12:29,082 Get out of Ben's... Oh! Oh, no. Kill him! Slit his throat! 321 00:12:29,116 --> 00:12:31,084 Get him! Kill him! 322 00:12:31,118 --> 00:12:33,887 Rip his eyes out! I'm killing the monster! 323 00:12:33,921 --> 00:12:35,255 Get him! Hit him in the face! Okay, that'll do. That... 324 00:12:35,288 --> 00:12:38,325 So much fun! That'll do. (grunting) 325 00:12:38,358 --> 00:12:40,393 Okay, can I talk to you for a second? Yeah? Yeah. 326 00:12:40,427 --> 00:12:41,728 You're all set. Sweet dreams. 327 00:12:41,761 --> 00:12:42,930 Night-night. 328 00:12:45,265 --> 00:12:46,766 Back off. 329 00:12:46,800 --> 00:12:49,102 My kid. My bedroom. 330 00:12:49,136 --> 00:12:50,303 My maid. 331 00:12:50,337 --> 00:12:52,305 My everything. Understand? 332 00:12:52,339 --> 00:12:54,774 Are you serious? Do you have any idea 333 00:12:54,808 --> 00:12:56,243 what these kids have put me through? 334 00:12:56,276 --> 00:12:58,979 Plus, you haven't paid me yet, by the way. 335 00:12:59,012 --> 00:13:00,447 Oh. Okay. 336 00:13:00,480 --> 00:13:02,249 Is that what this is about? Fine. 337 00:13:02,282 --> 00:13:05,352 All right, um, how much do you want for being their aunt? 338 00:13:05,385 --> 00:13:07,921 Do you mean, how much do you owe me for everything I've done? 339 00:13:07,955 --> 00:13:10,290 'Cause I don't think I could put a price tag on all of it. 340 00:13:10,323 --> 00:13:11,258 How does $30,000 sound? 341 00:13:11,291 --> 00:13:14,427 F-Fine. Fine. That's fair. 342 00:13:14,461 --> 00:13:16,930 Sounds super fair. Yeah. 343 00:13:16,964 --> 00:13:18,465 You said "30" though, not "13," right? 344 00:13:18,498 --> 00:13:20,934 'Cause "30" is what I heard. And so that's binding. 345 00:13:20,968 --> 00:13:22,769 Okay. Here you go. 346 00:13:22,802 --> 00:13:24,271 You got everything you wanted. 347 00:13:24,304 --> 00:13:26,306 You happy? 348 00:13:31,811 --> 00:13:34,848 Mr. Shepherd. I am Detective Hurley. 349 00:13:34,882 --> 00:13:37,384 I hear you have information on the Pembertons. 350 00:13:37,417 --> 00:13:39,319 Okay, hold your horses, Serpico. 351 00:13:39,352 --> 00:13:42,122 I might. I might not. 352 00:13:42,155 --> 00:13:44,958 What do you want? For starters, I don't want to do any time. 353 00:13:44,992 --> 00:13:47,194 We can do that. Start talking. 354 00:13:47,227 --> 00:13:49,129 I'm not finished. 355 00:13:49,162 --> 00:13:51,231 I also want to throw out 356 00:13:51,264 --> 00:13:53,033 the first pitch at Fenway next season. 357 00:13:53,066 --> 00:13:56,236 (chuckles) I want a wife that doesn't laugh when I cry. 358 00:13:56,269 --> 00:13:57,537 Think smaller. 359 00:13:57,570 --> 00:13:58,538 Fine. 360 00:13:58,571 --> 00:14:00,540 I want a hamburger. 361 00:14:00,573 --> 00:14:02,509 The food here sucks. 362 00:14:02,542 --> 00:14:05,245 Get this idiot a hamburger, okay? 363 00:14:05,278 --> 00:14:07,247 Not just any burger. 364 00:14:07,280 --> 00:14:10,317 One from Randy's over on North Street. 365 00:14:10,350 --> 00:14:13,086 And a piece of pie. They don't have pie. 366 00:14:13,120 --> 00:14:16,156 Well, looks like you're gonna be making two stops then. 367 00:14:16,189 --> 00:14:18,525 Get the pie. 368 00:14:20,060 --> 00:14:21,828 (door opens) 369 00:14:21,861 --> 00:14:23,330 There you are. 370 00:14:23,363 --> 00:14:25,198 Okay, what is the plan? 371 00:14:25,232 --> 00:14:26,499 What plan? 372 00:14:26,533 --> 00:14:28,435 You know, to get rid of Christopher and Poodle. 373 00:14:28,468 --> 00:14:30,537 Eh? Are we gonna drug 'em? Throw 'em on a train? 374 00:14:30,570 --> 00:14:31,404 What's that? 375 00:14:31,438 --> 00:14:32,839 Oh. Chloroform. 376 00:14:32,872 --> 00:14:35,208 I, uh, found a recipe online. 377 00:14:35,242 --> 00:14:38,245 No. Nobody's drugging anybody. I'm leaving. 378 00:14:38,278 --> 00:14:40,580 Well, where are you going? 379 00:14:40,613 --> 00:14:42,449 I don't know, man. That's the great thing about freedom. 380 00:14:42,482 --> 00:14:45,418 You just kind of roam around, do whatever you want. 381 00:14:45,452 --> 00:14:47,520 Oh, how easy for you. 382 00:14:47,554 --> 00:14:51,291 All right, run away, little muskrat. 383 00:14:51,324 --> 00:14:52,859 What are you doing? 384 00:14:52,892 --> 00:14:55,562 I'm not doing anything. 385 00:14:55,595 --> 00:14:57,564 You just soaked that rag in chloroform. 386 00:14:57,597 --> 00:14:59,366 No, I didn't. 387 00:14:59,399 --> 00:15:00,900 Alba, don't come at me with that. 388 00:15:00,934 --> 00:15:02,369 What? I'm not even moving. 389 00:15:02,402 --> 00:15:03,470 You are literally walking towards me. 390 00:15:03,503 --> 00:15:05,472 You brought this on yourself. No. Hey, hey, hey! 391 00:15:05,505 --> 00:15:07,941 Come here! Just take it! (grunting) 392 00:15:07,975 --> 00:15:11,111 Just take it! Come on! Let go! 393 00:15:11,144 --> 00:15:13,446 Go to sleep! Alba, get off of me! Stop! 394 00:15:13,480 --> 00:15:15,315 Oh! Oh! 395 00:15:15,348 --> 00:15:17,450 Oh! Come on! 396 00:15:17,484 --> 00:15:19,586 You know how long it took me to make that? 397 00:15:19,619 --> 00:15:21,221 Well, what is your endgame here? 398 00:15:21,254 --> 00:15:22,889 You gonna chloroform me every day? 399 00:15:22,922 --> 00:15:24,624 I was gonna do whatever it takes. 400 00:15:24,657 --> 00:15:27,427 I'm not a quitter. 401 00:15:27,460 --> 00:15:30,930 See you around, muskrat. 402 00:15:32,299 --> 00:15:34,601 (sighs) 403 00:15:47,480 --> 00:15:50,483 I'll see you around, pal. 404 00:15:58,058 --> 00:15:59,626 All right, enough. 405 00:15:59,659 --> 00:16:02,195 We got you the food and the beer, 406 00:16:02,229 --> 00:16:04,431 the Wu-Tang headband. 407 00:16:04,464 --> 00:16:06,333 It's time to start talking. 408 00:16:06,366 --> 00:16:09,936 Guys, I want to tell you, I really do, 409 00:16:09,969 --> 00:16:12,672 but first there's something I'm gonna need. 410 00:16:12,705 --> 00:16:14,274 No. 411 00:16:14,307 --> 00:16:15,342 No more. 412 00:16:15,375 --> 00:16:17,010 Last one. 413 00:16:17,044 --> 00:16:19,046 Then you're gonna sing? 414 00:16:19,079 --> 00:16:21,548 Oh, like Ariana Grande. 415 00:16:22,982 --> 00:16:25,185 All right. What is it? 416 00:16:25,218 --> 00:16:30,023 I want a picture of Officer Strassner's wife in a bikini. 417 00:16:30,057 --> 00:16:31,391 You trying to be cute? 418 00:16:31,424 --> 00:16:32,959 Oh, you lay a hand on me 419 00:16:32,992 --> 00:16:34,561 and I will sue the whole department. 420 00:16:38,065 --> 00:16:39,999 So what's it gonna be, boys? 421 00:16:44,071 --> 00:16:46,139 (gasps) Nothing. What are you.... Mackenzie. 422 00:16:46,173 --> 00:16:47,174 Hey. What are you doing? 423 00:16:47,207 --> 00:16:48,641 What? Oh, we're just, uh, 424 00:16:48,675 --> 00:16:50,477 going to meet with our lawyer. 425 00:16:50,510 --> 00:16:51,711 Yes... 426 00:16:51,744 --> 00:16:53,480 Oh, my God, you guys are bailing again. 427 00:16:53,513 --> 00:16:55,548 (loud metal clattering) I thought you were innocent. 428 00:16:55,582 --> 00:16:57,084 Ugh, don't be an idiot. 429 00:16:57,117 --> 00:16:59,152 Innocent people don't sneak in and out of their own houses. 430 00:16:59,186 --> 00:17:00,987 We needed cash, we're splitting up. 431 00:17:01,020 --> 00:17:02,255 Where are you going? I'm going to Cuba. 432 00:17:02,289 --> 00:17:03,990 Poodle's going to hell. Uh, well... 433 00:17:04,023 --> 00:17:06,159 That's why you wrote me that check? So you could dump 434 00:17:06,193 --> 00:17:08,027 your kids on me again. They're gonna be okay. 435 00:17:08,061 --> 00:17:09,662 I made sure they have enough money for three lifetimes. 436 00:17:09,696 --> 00:17:11,164 No. That's-that's not enough, Christopher. 437 00:17:11,198 --> 00:17:12,699 And let me tell you something about your kids, 438 00:17:12,732 --> 00:17:15,068 they are wonderful. 439 00:17:15,102 --> 00:17:16,536 Mm. 440 00:17:16,569 --> 00:17:18,338 That might be a bit of an exaggeration. 441 00:17:18,371 --> 00:17:19,672 They're kind of a nightmare most of the time, 442 00:17:19,706 --> 00:17:21,174 but they've got you two as parents, 443 00:17:21,208 --> 00:17:23,176 so I would say they are doing an amazing job. 444 00:17:23,210 --> 00:17:25,512 Well, if you love them so much, then why don't you take them? 445 00:17:25,545 --> 00:17:27,180 What? 446 00:17:27,214 --> 00:17:28,448 Wrap it up, Poodle. Yeah, take them. 447 00:17:28,481 --> 00:17:29,682 I can't just take your children. 448 00:17:29,716 --> 00:17:31,118 It doesn't work like that. 449 00:17:31,151 --> 00:17:32,552 How about a million dollars? 450 00:17:33,786 --> 00:17:36,689 I can certainly give it a-a good try. 451 00:17:36,723 --> 00:17:38,691 Yeah. I'm sure you can. I will give it my best shot. 452 00:17:38,725 --> 00:17:40,026 (pounding on door) MAN: Open up. FBI. 453 00:17:40,059 --> 00:17:41,294 Oh, my God. How did they find us? 454 00:17:41,328 --> 00:17:43,096 ALBA: I called them. Me. 455 00:17:43,130 --> 00:17:44,364 Alba. 456 00:17:44,397 --> 00:17:45,698 We know you're in there! You what? Why? 457 00:17:45,732 --> 00:17:48,635 (pounding on door continues) Why? (chuckles) 458 00:17:48,668 --> 00:17:51,037 He wants to know why, Mickey. 459 00:17:51,070 --> 00:17:52,439 'Cause I don't like you, that's why. 460 00:17:52,472 --> 00:17:53,640 This house 461 00:17:53,673 --> 00:17:55,142 belongs to Mickey and me now. 462 00:17:55,175 --> 00:17:57,043 We got plans, big plans. What? What? Alba. 463 00:17:57,076 --> 00:17:58,645 And they don't include you pe... What? Alba! 464 00:17:58,678 --> 00:18:00,180 They were already leaving. 465 00:18:01,748 --> 00:18:04,551 Well, I did not know that. (pounding on door continues) 466 00:18:04,584 --> 00:18:07,053 Federal officers! (doorbell ringing) You are so fired, Alba. 467 00:18:07,086 --> 00:18:09,156 You pack your crap, Poodle, we have to go. 468 00:18:09,189 --> 00:18:10,290 and get the hell out of our house. 469 00:18:10,323 --> 00:18:11,791 I brought you here and I can send you back! 470 00:18:11,824 --> 00:18:13,493 Okay. Let's go. Let's go, come on. 471 00:18:13,526 --> 00:18:15,162 This is your last warning! We will break this door down! 472 00:18:19,832 --> 00:18:22,269 Oh, yeah. That is a ride I would not get off. 473 00:18:22,302 --> 00:18:25,104 But I was very clear about the bikini part. 474 00:18:25,138 --> 00:18:26,639 That is a bikini. That's mesh. 475 00:18:26,673 --> 00:18:28,107 You can see right through it. 476 00:18:28,141 --> 00:18:30,777 If it's attached it's a one-piece. 477 00:18:30,810 --> 00:18:32,645 This is Hurley. 478 00:18:32,679 --> 00:18:34,281 Look at that tan. 479 00:18:34,314 --> 00:18:35,815 Right now. Thank you. 480 00:18:35,848 --> 00:18:37,484 The Pembertons are at their house. 481 00:18:37,517 --> 00:18:39,085 What? I got to run. 482 00:18:39,118 --> 00:18:40,487 No. Whoa, whoa, whoa-- hey! 483 00:18:40,520 --> 00:18:41,754 Hurley, hang on. 484 00:18:41,788 --> 00:18:43,423 Hey. That's my tip. 485 00:18:43,456 --> 00:18:45,124 I was about to tell you that, all right? 486 00:18:46,326 --> 00:18:48,127 All right. So I guess we're done, so... 487 00:18:48,161 --> 00:18:49,762 No. That's mine. 488 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 I earned that. I earned that, all right? 489 00:18:51,498 --> 00:18:52,799 So just gi... What are you doing? 490 00:18:52,832 --> 00:18:54,501 Where are you go... 491 00:18:54,534 --> 00:18:56,603 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. What's he do... 492 00:18:56,636 --> 00:18:57,637 What wa... 493 00:18:57,670 --> 00:18:59,306 Oh, what are you doing? 494 00:18:59,339 --> 00:19:01,274 No, please don't... (groans) (defibrillator beeps) 495 00:19:01,308 --> 00:19:03,343 Okay, the road's that way. 496 00:19:03,376 --> 00:19:05,645 Yeah, and the harbor's that way. What? 497 00:19:05,678 --> 00:19:07,680 You just want to go that way because it's downhill. 498 00:19:07,714 --> 00:19:09,682 Hey. I got shot, you sour bitch. (groans) 499 00:19:09,716 --> 00:19:12,118 You know what? I am done. 500 00:19:12,151 --> 00:19:13,286 Here. Take your share. Wh... Hey. 501 00:19:13,320 --> 00:19:14,387 I'd rather get mowed down 502 00:19:14,421 --> 00:19:15,688 in a hellfire of bullets 503 00:19:15,722 --> 00:19:17,490 than listen to your constant shrieks. 504 00:19:17,524 --> 00:19:19,192 Well, you certainly have the padding for it. 505 00:19:19,226 --> 00:19:20,493 You peaked 20 years ago. 506 00:19:20,527 --> 00:19:21,694 (dogs barking in distance) 507 00:19:21,728 --> 00:19:23,496 Chip's not yours. 508 00:19:23,530 --> 00:19:25,332 What? (dogs barking, men shouting) 509 00:19:25,365 --> 00:19:27,133 Yeah. What? 510 00:19:27,166 --> 00:19:28,501 You heard me. 511 00:19:28,535 --> 00:19:29,802 Oh, God! (barking, growling) 512 00:19:29,836 --> 00:19:31,238 (yelling) 513 00:19:31,271 --> 00:19:33,406 (screams) 514 00:19:33,440 --> 00:19:34,541 (barking, screaming) 515 00:19:34,574 --> 00:19:36,643 You're under arrest! FBI! Stand down! 516 00:19:36,676 --> 00:19:38,545 Stop resisting! 517 00:19:42,682 --> 00:19:45,184 (indistinct police radio chatter) 518 00:19:49,389 --> 00:19:52,725 Okay... okay. 519 00:19:54,294 --> 00:19:56,529 The thing to remember 520 00:19:56,563 --> 00:19:58,665 is that your parents love you. Mm. Yes. 521 00:19:58,698 --> 00:20:00,333 They-they mentioned that, and they also-- weren't they 522 00:20:00,367 --> 00:20:01,601 talking about how proud they were 523 00:20:01,634 --> 00:20:03,169 of-of all of your... ALBA: Yeah. 524 00:20:03,202 --> 00:20:04,704 Lots of stuff. uh... 525 00:20:04,737 --> 00:20:07,374 uh, accomplishments, uh... 526 00:20:07,407 --> 00:20:09,676 You don't have to lie. We heard you guys. 527 00:20:09,709 --> 00:20:11,611 You did? 528 00:20:11,644 --> 00:20:13,380 You were speaking at full volume. 529 00:20:13,413 --> 00:20:15,415 (groans) 530 00:20:15,448 --> 00:20:17,216 Uh... 531 00:20:18,551 --> 00:20:21,254 Okay. 532 00:20:21,288 --> 00:20:22,855 Well, for what it's worth, you know... 533 00:20:22,889 --> 00:20:24,857 Oh, whoa. What are you doing? 534 00:20:24,891 --> 00:20:27,260 Are you serious? 535 00:20:28,328 --> 00:20:29,529 I was gonna hug you. 536 00:20:29,562 --> 00:20:32,765 Oh. 537 00:20:32,799 --> 00:20:35,402 Well, no. I don't want to do it anymore. 538 00:20:35,435 --> 00:20:37,203 Well, how was I supposed to know you were gonna hug me? 539 00:20:37,236 --> 00:20:38,705 I didn't even know you knew how to hug. 540 00:20:38,738 --> 00:20:40,373 It was obvious that that's what I was gonna do, Mickey. 541 00:20:40,407 --> 00:20:41,641 I thought you were coming at me. Just forget it, okay? 542 00:20:41,674 --> 00:20:43,310 The moment's passed. Okay, I'm sorry. 543 00:20:43,343 --> 00:20:45,378 Just forget about it. I don't want to do it anymore. 544 00:20:45,412 --> 00:20:46,479 Okay, okay, okay. We'll try it tomorrow, we'll try it tomorrow. 545 00:20:46,513 --> 00:20:48,415 We're never gonna try it again. 546 00:20:48,448 --> 00:20:52,385 Okay. Um, I got to go tell your brother. 547 00:20:52,419 --> 00:20:53,420 We'll come with you. 548 00:20:54,854 --> 00:20:56,756 (sighs) O-Okay. 549 00:20:59,926 --> 00:21:02,429 (gasps) Holy crap! 550 00:21:02,462 --> 00:21:04,397 CHIP: What did you do? Fire's neat. 551 00:21:04,431 --> 00:21:05,832 No! Hey, come on. 552 00:21:05,865 --> 00:21:07,934 Go! Get out of here. (indistinct shouting) 553 00:21:12,271 --> 00:21:15,241 (Mickey pants) 554 00:21:15,274 --> 00:21:16,976 (flames roaring, house crumbling) 555 00:21:17,009 --> 00:21:19,412 It's beautiful. 556 00:21:19,446 --> 00:21:20,780 Okay. It's okay. 557 00:21:20,813 --> 00:21:22,615 No, guys. It's okay. 558 00:21:22,649 --> 00:21:25,518 It's okay. I have a million doll... in... 559 00:21:25,552 --> 00:21:27,454 (gasps) 560 00:21:27,487 --> 00:21:29,456 * I'm just a 561 00:21:29,489 --> 00:21:30,923 * Somebody 562 00:21:30,957 --> 00:21:32,759 Oh, no. * Nobody wants 563 00:21:32,792 --> 00:21:34,761 * Nobody wants me * 564 00:21:34,794 --> 00:21:36,496 (glass shatters) 565 00:21:36,529 --> 00:21:39,265 * Nobody wants me 566 00:21:39,298 --> 00:21:41,834 * Everybody that I see 567 00:21:41,868 --> 00:21:44,937 * Seems to have someone but me (siren wails) 568 00:21:44,971 --> 00:21:48,307 * Arm in arm, they walk along 569 00:21:48,341 --> 00:21:51,511 * Why does life treat me so wrong? * 570 00:21:51,544 --> 00:21:54,614 * Wish somebody wanted me 571 00:21:54,647 --> 00:21:57,850 * 'Cause I just don't wanna be * 572 00:21:57,884 --> 00:21:59,852 * Another 573 00:21:59,886 --> 00:22:02,955 * Somebody, nobody... 574 00:22:02,989 --> 00:22:04,557 Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX TELEVISION 575 00:22:04,591 --> 00:22:05,992 CHIP: So I smoked his ass! 576 00:22:06,025 --> 00:22:08,060 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 577 00:22:10,730 --> 00:22:12,399 Now that you've gotten to know The Mick, 578 00:22:12,432 --> 00:22:15,201 here are a few more shows to check out from Fox. 579 00:22:16,068 --> 00:22:18,671 Mommy has to go out of town for work. 580 00:22:20,206 --> 00:22:21,841 Something ain't right here. 581 00:22:21,874 --> 00:22:24,076 The department is obviously corrupt. 582 00:22:24,110 --> 00:22:26,078 -I understand how you feel. -No, you don't. 583 00:22:26,112 --> 00:22:28,915 My son is dead. 584 00:22:28,948 --> 00:22:31,017 -MAN: You should go back to DC. -(grunts) 585 00:22:31,050 --> 00:22:33,052 Their threats don't faze me. 586 00:22:33,085 --> 00:22:35,254 This some sort of game to you? 587 00:22:35,287 --> 00:22:37,557 ASHE: We're taking on an entire sheriff's department. 588 00:22:39,792 --> 00:22:41,894 Nobody comes out of this clean. 589 00:22:41,928 --> 00:22:44,564 ANNOUNCER: Shots Fired. Wednesdays on Fox.