1 00:00:00,203 --> 00:00:02,101 Previously on "The Mist"... 2 00:00:02,125 --> 00:00:05,460 Every act of destruction is an act of creation. 3 00:00:05,529 --> 00:00:07,829 That is why the Black Spring is here. 4 00:00:07,898 --> 00:00:09,130 If I see you touching her, 5 00:00:09,199 --> 00:00:10,780 I will put a bullet 6 00:00:10,827 --> 00:00:13,225 in whatever body part you touch her with. 7 00:00:13,280 --> 00:00:15,370 - What can I do? - Find me a room. 8 00:00:15,439 --> 00:00:18,640 - Hey! You can't do this! - Watch me. 9 00:00:18,708 --> 00:00:20,008 What do you think they're gonna say 10 00:00:20,077 --> 00:00:21,509 when they know you have your own supply? 11 00:00:22,874 --> 00:00:24,273 Help! 12 00:00:24,342 --> 00:00:25,975 It was Alex. I saw her running away from here. 13 00:00:26,044 --> 00:00:27,810 - No one could love you. - Alex loves me. 14 00:00:27,879 --> 00:00:29,278 Until she finds someone that can fuck her. 15 00:00:29,347 --> 00:00:31,414 - I did. - Adrian, please. Please, don't. 16 00:00:31,483 --> 00:00:33,349 - I'm sorry. - [gun cocks] 17 00:00:35,487 --> 00:00:37,020 Adrian, what happened? 18 00:00:37,088 --> 00:00:39,122 [crying] He's dead. 19 00:00:42,060 --> 00:00:44,193 [music] 20 00:00:47,591 --> 00:00:49,308 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 21 00:01:05,383 --> 00:01:06,983 [exhales] 22 00:01:08,853 --> 00:01:11,487 [deep breaths] 23 00:01:38,750 --> 00:01:40,817 - Hold on. It's me. It's me. - Where are they? 24 00:01:40,885 --> 00:01:42,051 Th-they're gone. Come on. Follow me. 25 00:01:42,120 --> 00:01:44,020 - Come on. - Okay. 26 00:01:44,089 --> 00:01:45,986 Come on. 27 00:01:48,883 --> 00:01:50,883 Hurry. 28 00:01:59,572 --> 00:02:01,205 This way. 29 00:02:03,671 --> 00:02:05,011 - My God. - Come on. 30 00:02:05,056 --> 00:02:06,288 Hurry. We have to get inside. 31 00:02:17,155 --> 00:02:18,521 [Panting] Where is he? 32 00:02:18,590 --> 00:02:19,922 Where's who? 33 00:02:19,991 --> 00:02:21,190 KEVIN: Adrian. 34 00:02:21,259 --> 00:02:22,558 The kid I was with. 35 00:02:22,627 --> 00:02:24,527 He was in the car with your friends. 36 00:02:24,596 --> 00:02:26,095 Yeah, they all thought you were dead. 37 00:02:26,164 --> 00:02:28,297 You're lucky I wanted to stay behind. 38 00:02:31,603 --> 00:02:32,935 I have to go. 39 00:02:33,339 --> 00:02:34,905 I have to go now. 40 00:02:34,958 --> 00:02:36,139 I don't think you're going anywhere, man. 41 00:02:36,207 --> 00:02:38,452 You've got a massive lump on your head. 42 00:02:39,038 --> 00:02:41,930 You don't understand. That kid's a monster. 43 00:02:42,947 --> 00:02:44,313 He raped... 44 00:02:47,051 --> 00:02:48,918 He raped my daughter. 45 00:02:48,987 --> 00:02:50,820 I have to get to them. 46 00:02:56,461 --> 00:02:58,360 We should have checked just to be sure. 47 00:02:58,415 --> 00:02:59,495 Yeah, so we all could have died? 48 00:02:59,564 --> 00:03:02,127 I told you, it was too late. 49 00:03:02,181 --> 00:03:03,266 Why'd he do it? 50 00:03:03,334 --> 00:03:04,934 Your dad? 51 00:03:07,230 --> 00:03:09,811 When I was 11. 52 00:03:10,034 --> 00:03:13,276 Some tiny-dicked jackass beat my face to shit. 53 00:03:13,589 --> 00:03:16,854 He said faggots weren't allowed on school grounds. 54 00:03:17,015 --> 00:03:19,615 When I got home, my mom freaked. 55 00:03:20,275 --> 00:03:23,307 She drove me to the kid's house 56 00:03:23,362 --> 00:03:26,232 and forced him to apologize. 57 00:03:27,427 --> 00:03:30,849 Then we got back home and the fun started. 58 00:03:31,740 --> 00:03:34,592 My dad called me a pussy. 59 00:03:34,799 --> 00:03:37,466 If I was getting my ass kicked, 60 00:03:37,616 --> 00:03:40,280 there must have been a reason. 61 00:03:41,005 --> 00:03:43,372 Then he beat the shit out of both of us. 62 00:03:45,977 --> 00:03:50,813 This is just him trying to finish what he started. 63 00:04:01,025 --> 00:04:02,792 [door unlocking] 64 00:04:12,225 --> 00:04:14,264 There's half an energy bar and some water. 65 00:04:14,615 --> 00:04:16,372 - Why bother? - Excuse me? 66 00:04:16,441 --> 00:04:18,207 Feeding me. 67 00:04:19,044 --> 00:04:20,594 Why not just let me die? 68 00:04:20,951 --> 00:04:23,615 Because I'm not a sociopath like you. 69 00:04:25,058 --> 00:04:27,401 You either want me dead or you let me go. 70 00:04:27,823 --> 00:04:29,901 Didn't realize you were calling the shots here. 71 00:04:29,987 --> 00:04:33,722 Please. Just let me out of here. 72 00:04:34,826 --> 00:04:36,192 I promise to leave her alone. 73 00:04:36,261 --> 00:04:37,994 I can't trust you. 74 00:04:38,479 --> 00:04:41,088 - I care about her. - Shut your mouth. 75 00:04:41,768 --> 00:04:44,166 I didn't touch her that night. 76 00:04:44,386 --> 00:04:47,371 EVE: You keep saying that. 77 00:04:49,685 --> 00:04:51,185 You're just like your father, 78 00:04:51,238 --> 00:04:53,542 always blaming others for your own failures. 79 00:04:55,580 --> 00:04:57,546 That's one more thing you're wrong about. 80 00:05:01,419 --> 00:05:04,453 He thinks I raped her, too. 81 00:05:07,859 --> 00:05:09,625 Father of the fucking year. 82 00:05:17,585 --> 00:05:20,243 If you're looking for pity, look elsewhere. 83 00:05:25,606 --> 00:05:29,030 I never imagined I'd feel so safe in a sewer. 84 00:05:29,247 --> 00:05:31,195 I'm glad you approve. 85 00:05:32,038 --> 00:05:34,523 You sure you know where you're going? 86 00:05:34,686 --> 00:05:36,452 This line goes all the way to the mall. 87 00:05:37,303 --> 00:05:39,272 Had to come down here once or twice. 88 00:05:41,491 --> 00:05:44,760 This guy, he had just robbed one of the stores in the mall, 89 00:05:45,342 --> 00:05:47,858 stole a bunch of cash and shit. 90 00:05:49,162 --> 00:05:50,775 We looked at all the security tapes, 91 00:05:50,850 --> 00:05:54,022 but that guy just disappeared. He wasn't inside the mall. 92 00:05:54,858 --> 00:05:56,497 So we searched the whole building, 93 00:05:56,596 --> 00:05:57,673 found the sewer line. 94 00:05:57,742 --> 00:06:01,300 Figured that's the way he went, then I followed. 95 00:06:01,646 --> 00:06:03,713 Did you capture him? 96 00:06:05,292 --> 00:06:07,041 We heard him scream. 97 00:06:08,159 --> 00:06:09,891 Pundik and I, we caught up to him, 98 00:06:09,916 --> 00:06:11,541 asked him what happened. 99 00:06:11,589 --> 00:06:13,156 He saw a bunch of rats. 100 00:06:13,224 --> 00:06:14,891 He was terrified of them. 101 00:06:14,959 --> 00:06:17,326 NATHALIE: They're incredible survivors, you know. 102 00:06:17,395 --> 00:06:19,262 Even through the worst of times. 103 00:06:19,330 --> 00:06:22,988 Yeah, and they carry the worst diseases. 104 00:06:23,094 --> 00:06:24,465 Can we keep moving? 105 00:06:24,527 --> 00:06:26,369 NATHALIE: Humans carry diseases, too. 106 00:06:26,815 --> 00:06:28,779 It's the endless cycle of life and death. 107 00:06:28,863 --> 00:06:31,754 You know what? I don't want to talk about rats anymore. 108 00:06:31,952 --> 00:06:34,319 You're sure this is what we're meant to do? 109 00:06:34,441 --> 00:06:36,779 You're not here to question Her path. 110 00:06:37,027 --> 00:06:41,422 We're only survivors, just like the rats. 111 00:06:54,353 --> 00:06:55,378 We have a problem. 112 00:06:55,980 --> 00:06:57,400 What's the matter? 113 00:06:58,304 --> 00:06:59,816 Shelley's dead. 114 00:07:00,237 --> 00:07:01,536 EVE: What? 115 00:07:02,300 --> 00:07:03,439 What happened? 116 00:07:03,508 --> 00:07:05,875 Gus found her body. She was beaten to death. 117 00:07:06,768 --> 00:07:08,558 Do they know who did it? 118 00:07:08,826 --> 00:07:10,659 I heard them talking about Alex. 119 00:07:11,516 --> 00:07:13,382 They're blaming her. 120 00:07:15,379 --> 00:07:17,687 They're going to come after her. 121 00:07:17,755 --> 00:07:19,422 Where is she? 122 00:07:19,491 --> 00:07:21,157 She went out to look for Jay. 123 00:07:21,977 --> 00:07:24,727 I'll find her. Then we need to leave. 124 00:07:28,768 --> 00:07:30,501 How are we going to get anywhere without a car? 125 00:07:30,548 --> 00:07:31,978 - Nothing's working. - Look for a map. 126 00:07:32,040 --> 00:07:34,236 We'll find the closest public building, 127 00:07:34,288 --> 00:07:36,522 and we'll make a run for it. 128 00:07:40,587 --> 00:07:42,460 [knock on door] 129 00:07:43,725 --> 00:07:45,520 We've got a full panic on our hands. 130 00:07:46,444 --> 00:07:47,944 I'm aware of that. 131 00:07:48,013 --> 00:07:49,345 Then what are you going to do about Alex, 132 00:07:49,972 --> 00:07:52,115 other than hide up here? 133 00:07:53,585 --> 00:07:55,051 What are they saying? 134 00:07:55,120 --> 00:07:57,287 They're saying we need to find Alex. 135 00:07:58,213 --> 00:08:00,913 They're calling for her to hang. They think she's evil. 136 00:08:01,374 --> 00:08:03,660 That's a bit of a stretch. 137 00:08:03,984 --> 00:08:05,495 You saw her kill a woman, right? 138 00:08:06,734 --> 00:08:09,532 - Yeah. - Sounds evil to me. 139 00:08:09,601 --> 00:08:12,835 Now what do you want to do about it? 140 00:08:15,026 --> 00:08:17,409 Well, we can't have a murderer walking around. 141 00:08:17,470 --> 00:08:18,915 Right. 142 00:08:18,977 --> 00:08:21,177 We'll send her out into the mist. 143 00:08:21,246 --> 00:08:23,179 Now what do we do about Eve? 144 00:08:27,094 --> 00:08:28,563 I don't know yet. 145 00:08:34,559 --> 00:08:39,495 [rustling] 146 00:08:40,283 --> 00:08:42,857 Hey, you hungry? 147 00:08:44,161 --> 00:08:46,242 No, thanks. 148 00:08:53,044 --> 00:08:55,278 [sigh] 149 00:08:55,994 --> 00:08:57,837 Why'd you stay? 150 00:08:58,836 --> 00:09:00,948 I found an old TV antenna on top of the roof. 151 00:09:02,212 --> 00:09:04,463 Figured I could use it to boost my radio signal. 152 00:09:04,526 --> 00:09:06,081 Then I found you. 153 00:09:06,986 --> 00:09:09,086 Glad you did. 154 00:09:11,602 --> 00:09:13,407 How long have I been out? 155 00:09:13,485 --> 00:09:16,290 Mm, not long. 156 00:09:17,118 --> 00:09:19,102 I tried to wake you up a couple of times. 157 00:09:19,170 --> 00:09:21,301 I read that having a concussion and going to sleep 158 00:09:21,387 --> 00:09:22,939 isn't a good thing. 159 00:09:23,008 --> 00:09:24,407 I figured you needed it. 160 00:09:26,730 --> 00:09:28,199 I didn't see it. 161 00:09:30,309 --> 00:09:31,636 What was inside of him. 162 00:09:36,966 --> 00:09:38,655 We're about two miles from the mall. 163 00:09:40,692 --> 00:09:42,058 We can make it. 164 00:09:42,565 --> 00:09:44,127 How? 165 00:09:44,721 --> 00:09:46,295 House-hop. 166 00:09:46,706 --> 00:09:48,665 Go four or five houses at a time, 167 00:09:48,846 --> 00:09:50,833 break in, wait for it to thin out. 168 00:09:51,101 --> 00:09:52,602 That'll take forever. 169 00:09:54,351 --> 00:09:56,105 It'll take as long as it takes. 170 00:09:58,343 --> 00:10:00,743 [car engine] 171 00:10:18,229 --> 00:10:21,731 [engine turns off] 172 00:10:21,800 --> 00:10:23,332 [sigh] 173 00:10:24,315 --> 00:10:26,015 You okay? 174 00:10:26,555 --> 00:10:27,977 How do you want to do this? 175 00:10:28,038 --> 00:10:29,838 We avoid the people inside. 176 00:10:30,024 --> 00:10:32,321 From what that Vic guy said, we don't want any part of that. 177 00:10:32,436 --> 00:10:34,793 I'll find them. You guys can do a supply run. 178 00:10:34,974 --> 00:10:36,895 You shouldn't go alone. Right? 179 00:10:36,948 --> 00:10:38,648 He's just a kid. 180 00:10:38,717 --> 00:10:41,451 Sorry to remind you, but you guys are escaped convicts. 181 00:10:42,031 --> 00:10:44,520 - If I get caught, I have an excuse. - What's that? 182 00:10:44,589 --> 00:10:47,156 My parents are dead, and I have nowhere else to go. 183 00:10:53,599 --> 00:10:56,116 So you wanna break the lock or is it my turn? 184 00:10:56,201 --> 00:10:58,134 I've got this. 185 00:11:04,375 --> 00:11:05,842 [gunshot] 186 00:11:18,486 --> 00:11:19,819 Are you sure? 187 00:11:19,895 --> 00:11:21,023 I'm sure. 188 00:11:24,295 --> 00:11:26,847 [sighs] I hate this place. 189 00:11:27,198 --> 00:11:29,165 Let's go shopping. 190 00:11:38,371 --> 00:11:39,637 Ready? 191 00:11:39,686 --> 00:11:41,385 Yeah, just grabbing a few things. 192 00:11:41,446 --> 00:11:43,713 Always be prepared or whatever. 193 00:11:53,024 --> 00:11:56,459 [suspenseful music playing] 194 00:12:07,438 --> 00:12:09,071 Come on, come on, come on. 195 00:12:09,140 --> 00:12:10,640 Go, go, go, go, go. 196 00:12:14,879 --> 00:12:16,412 [pounding] 197 00:12:20,885 --> 00:12:23,820 [both panting] 198 00:12:25,959 --> 00:12:27,662 Well, maybe three houses at a time 199 00:12:27,701 --> 00:12:30,059 is more conducive to our athletic prowess. 200 00:12:40,872 --> 00:12:43,940 [suspenseful music playing] 201 00:12:47,734 --> 00:12:50,068 Everything happened so fast. 202 00:12:50,827 --> 00:12:55,249 My dad... he came after me. 203 00:12:56,042 --> 00:12:57,831 Kevin... 204 00:12:59,743 --> 00:13:01,759 he jumped in the way. 205 00:13:05,718 --> 00:13:08,964 [crying] 206 00:13:09,087 --> 00:13:11,520 It was my idea to check on him. 207 00:13:12,058 --> 00:13:14,082 We shouldn't have even been there. 208 00:13:14,152 --> 00:13:16,597 I'm so sorry. I'm so sorry. 209 00:13:22,549 --> 00:13:25,831 And all I wanted to do after it happened was find you 210 00:13:26,272 --> 00:13:30,408 to make sure you were okay... 211 00:13:31,799 --> 00:13:34,775 because we're... we're family. 212 00:13:52,265 --> 00:13:54,398 [sniffs] 213 00:13:54,467 --> 00:13:56,534 [sigh] 214 00:13:56,603 --> 00:14:00,304 [eerie music] 215 00:14:05,145 --> 00:14:07,178 Hello? 216 00:14:13,029 --> 00:14:15,327 Alex, we have to go. 217 00:14:15,397 --> 00:14:16,821 What? Go where? 218 00:14:16,890 --> 00:14:18,956 The other group, they're blaming you for Shelley's death. 219 00:14:19,025 --> 00:14:20,919 Shelley's dead? Wait, I don't understand. 220 00:14:20,958 --> 00:14:22,062 - Why would they?... - Shh. 221 00:14:22,091 --> 00:14:23,661 They're looking for someone to blame. 222 00:14:23,730 --> 00:14:25,482 What are we gonna do? 223 00:14:25,598 --> 00:14:28,866 We need to hide until we can figure out a way out of here. 224 00:14:29,020 --> 00:14:31,036 You can't be out in the open. 225 00:14:48,188 --> 00:14:49,854 [rat squeals] 226 00:14:49,923 --> 00:14:51,255 - [screams] - [thud] 227 00:14:51,515 --> 00:14:52,598 Trevor! 228 00:14:52,726 --> 00:14:56,483 Help! Help. Ursula. 229 00:14:57,009 --> 00:14:59,410 It's okay. It's okay. We'll come get you. 230 00:15:02,719 --> 00:15:04,609 We need to climb down. 231 00:15:06,852 --> 00:15:08,452 We can't carry him. 232 00:15:08,521 --> 00:15:10,921 What are you waiting for? We need to go get him. 233 00:15:10,990 --> 00:15:12,656 I think Trevor's journey ends here. 234 00:15:12,725 --> 00:15:14,158 [Trevor moans] 235 00:15:14,226 --> 00:15:16,093 You want to leave him? 236 00:15:16,162 --> 00:15:18,128 After everything we've done for you? 237 00:15:18,197 --> 00:15:19,396 TREVOR: Help me. 238 00:15:19,465 --> 00:15:22,633 [groans] 239 00:15:22,702 --> 00:15:25,703 Connor, please, please help us. 240 00:15:26,018 --> 00:15:27,404 Help. 241 00:15:28,490 --> 00:15:31,060 - TREVOR: Ursula. - Listen to me. 242 00:15:31,482 --> 00:15:33,944 I will climb down there myself. 243 00:15:34,013 --> 00:15:35,334 I'll help him back up. 244 00:15:35,397 --> 00:15:37,522 Ursula, we can't carry him all the way there. 245 00:15:37,583 --> 00:15:39,116 Then we will get help. 246 00:15:39,185 --> 00:15:41,666 When a gazelle is injured, the herd moves on. 247 00:15:41,691 --> 00:15:43,824 Otherwise they'd be eaten by predators. 248 00:15:43,886 --> 00:15:46,183 My husband is not an animal. 249 00:15:46,559 --> 00:15:48,237 Oh, that's where you're wrong. 250 00:15:48,346 --> 00:15:50,861 Don't you see? He'll become part of the circle. 251 00:15:51,445 --> 00:15:53,073 Connor, please. 252 00:15:53,120 --> 00:15:54,465 We should move on. 253 00:15:54,533 --> 00:15:57,635 You crazy bitch! You can't do this to him! 254 00:15:57,961 --> 00:16:00,147 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. That's enough. That's enough. 255 00:16:00,172 --> 00:16:01,839 She is insane. 256 00:16:01,907 --> 00:16:03,340 We all believed in her, 257 00:16:03,409 --> 00:16:04,975 and now she's just going to abandon him? 258 00:16:11,062 --> 00:16:12,116 It's okay, Ursula. 259 00:16:12,184 --> 00:16:14,985 It's okay, it's okay. 260 00:16:15,054 --> 00:16:16,320 Okay. 261 00:16:16,389 --> 00:16:18,389 I'm not gonna abandon anyone. 262 00:16:18,457 --> 00:16:20,891 - Okay. - It's okay. 263 00:16:20,960 --> 00:16:23,060 You should be with your husband. 264 00:16:23,129 --> 00:16:24,662 Okay. 265 00:16:33,399 --> 00:16:35,299 No, don't do this. 266 00:16:35,324 --> 00:16:36,957 [grunts] 267 00:16:41,247 --> 00:16:42,546 [screams] 268 00:16:42,615 --> 00:16:44,515 [Trevor groans] 269 00:16:44,583 --> 00:16:47,217 - [rats squealing] - [both moan] 270 00:16:52,391 --> 00:16:55,822 - Please, don't leave us! - Don't leave us! 271 00:16:55,906 --> 00:16:57,672 [Trevor groans] Connor! 272 00:16:57,744 --> 00:16:59,096 - [groan] - [door shuts] 273 00:16:59,165 --> 00:17:02,433 [muffled screaming] 274 00:17:13,279 --> 00:17:15,079 [rats squeaking] 275 00:17:17,101 --> 00:17:18,701 TREVOR: Please! 276 00:17:23,856 --> 00:17:24,955 [muffled screams] 277 00:17:35,067 --> 00:17:36,934 [footsteps] 278 00:17:52,151 --> 00:17:54,393 I can't believe you're here. How did you... 279 00:17:54,448 --> 00:17:55,919 I've been looking for you for days. 280 00:17:55,988 --> 00:17:58,121 Are you guys okay? 281 00:17:58,348 --> 00:17:59,890 We're okay. 282 00:18:00,849 --> 00:18:03,516 How did you get all the way here? 283 00:18:05,698 --> 00:18:07,131 I... 284 00:18:09,653 --> 00:18:12,469 Adrian, what happened? 285 00:18:13,434 --> 00:18:15,172 I was with Kevin. 286 00:18:15,794 --> 00:18:18,342 You saw my dad? Is he here? Where is he? 287 00:18:23,883 --> 00:18:25,315 He's dead. 288 00:18:36,202 --> 00:18:38,561 No, no. 289 00:18:39,554 --> 00:18:41,772 No, he can't be dead. He's not dead. 290 00:18:41,862 --> 00:18:44,264 No, no. 291 00:18:44,349 --> 00:18:48,662 I tried to save him, but it was too late. 292 00:18:55,443 --> 00:18:57,242 How? 293 00:18:57,852 --> 00:19:02,114 My dad... he tried to kill me. 294 00:19:09,614 --> 00:19:12,520 I don't understand. Why? 295 00:19:13,232 --> 00:19:15,199 He hated me. 296 00:19:15,731 --> 00:19:18,313 You know how much he hated me. 297 00:19:20,519 --> 00:19:22,532 My mom was dead, 298 00:19:23,650 --> 00:19:25,986 and there was nothing to stop him. 299 00:19:26,743 --> 00:19:30,520 Kevin just got in the way. 300 00:19:34,302 --> 00:19:37,311 He was supposed to stay in the car. 301 00:19:38,290 --> 00:19:40,428 I'm so sorry. 302 00:19:43,045 --> 00:19:44,891 It's okay. 303 00:19:45,289 --> 00:19:48,594 It's okay. I'll protect you. 304 00:19:48,662 --> 00:19:50,217 [voices] 305 00:19:50,287 --> 00:19:51,928 - GUS: You look down... - They're coming. 306 00:19:52,521 --> 00:19:54,188 We have to go. 307 00:19:54,271 --> 00:19:55,801 Baby, I'm sorry, but we've got to go. 308 00:19:55,870 --> 00:19:57,596 We've got to go. Come on. 309 00:20:00,508 --> 00:20:06,278 [suspenseful music] 310 00:20:13,285 --> 00:20:14,987 There's nothing here. 311 00:20:19,116 --> 00:20:20,729 You don't look too good. 312 00:20:20,895 --> 00:20:24,496 But I have a winning personality. 313 00:20:31,340 --> 00:20:32,574 Relax. 314 00:20:33,231 --> 00:20:34,566 Go on. 315 00:20:38,846 --> 00:20:41,013 [sighs] 316 00:20:47,939 --> 00:20:49,390 What are we gonna do? 317 00:20:50,508 --> 00:20:51,956 Get out of here. 318 00:20:52,636 --> 00:20:54,193 Then what? 319 00:20:54,261 --> 00:20:55,961 Then we drive. 320 00:20:56,030 --> 00:20:57,839 Where? 321 00:20:58,818 --> 00:21:00,925 We'll find a place. 322 00:21:09,381 --> 00:21:11,781 Play a game with me. 323 00:21:12,413 --> 00:21:14,517 What kind of game? 324 00:21:14,874 --> 00:21:16,874 Close your eyes. 325 00:21:19,453 --> 00:21:23,280 You're in the mall, but everything is normal. 326 00:21:24,174 --> 00:21:25,673 Mia... 327 00:21:26,811 --> 00:21:28,765 Everything is normal. 328 00:21:28,866 --> 00:21:30,218 Okay. 329 00:21:30,280 --> 00:21:32,397 MIA: We don't know each other, 330 00:21:32,601 --> 00:21:34,454 and I walk up to you 331 00:21:36,126 --> 00:21:37,976 and you look good. 332 00:21:38,087 --> 00:21:41,142 I look better, of course, but you look good. 333 00:21:41,945 --> 00:21:44,536 I walk up to you, and... 334 00:21:45,598 --> 00:21:47,059 I take your hand 335 00:21:48,749 --> 00:21:51,811 and ask you what you want most in the entire world. 336 00:21:53,268 --> 00:21:55,135 What do you answer? 337 00:21:56,545 --> 00:21:58,257 I want to know who I am. 338 00:21:58,815 --> 00:22:01,714 I tell you that you'll never know. No one ever does. 339 00:22:02,196 --> 00:22:04,417 Then I whisper that... 340 00:22:05,721 --> 00:22:07,959 I just ran away from my boyfriend. 341 00:22:09,789 --> 00:22:11,602 Took his money. 342 00:22:12,977 --> 00:22:15,406 You don't have to feel bad. He was a... 343 00:22:15,859 --> 00:22:17,397 a drug dealer. 344 00:22:17,500 --> 00:22:18,977 A bad guy. 345 00:22:19,362 --> 00:22:22,104 Okay. Not feeling bad. 346 00:22:24,685 --> 00:22:26,618 [sighs] 347 00:22:28,244 --> 00:22:30,711 And then I ask you if you wanna run away with me. 348 00:22:34,000 --> 00:22:35,961 - What do you answer? - Yes. 349 00:22:41,351 --> 00:22:43,400 I ask you where. 350 00:22:45,873 --> 00:22:48,611 Um, we go to... 351 00:22:49,710 --> 00:22:52,299 Iowa. Don't laugh. 352 00:22:53,303 --> 00:22:55,703 I want to be under the open sky. 353 00:22:56,610 --> 00:23:00,246 I don't know why, but that's what I want. 354 00:23:00,781 --> 00:23:03,889 To see as far as my eyes reach. 355 00:23:04,524 --> 00:23:07,532 We get a house. Nothing fancy. 356 00:23:08,813 --> 00:23:12,610 I just want to watch the horizon. 357 00:23:14,538 --> 00:23:16,820 I wanna sit there with you 358 00:23:16,928 --> 00:23:19,546 and watch the horizon. 359 00:23:25,040 --> 00:23:26,470 Mia? 360 00:23:38,743 --> 00:23:41,313 If this thing stops, will you go with me? 361 00:23:45,199 --> 00:23:47,282 I don't want to run anymore. 362 00:23:49,336 --> 00:23:52,094 I need to have a place to go. 363 00:23:54,675 --> 00:23:55,874 I'll go with you. 364 00:23:55,943 --> 00:23:58,243 [sighs] 365 00:24:00,522 --> 00:24:02,733 I'm so tired of running. 366 00:24:05,653 --> 00:24:08,919 I just can't anymore. I'm so tired. 367 00:24:09,990 --> 00:24:12,153 - So tired. - Hey. 368 00:24:13,206 --> 00:24:15,039 It's okay. 369 00:24:18,641 --> 00:24:20,328 You need to rest. 370 00:24:20,359 --> 00:24:23,268 - I'm okay. - No, no, you just detoxed. 371 00:24:23,820 --> 00:24:26,032 You need to rest. 372 00:24:27,059 --> 00:24:30,709 There's a couch in the manager's office. 373 00:24:31,637 --> 00:24:34,793 Get some sleep, and I'll look for food. 374 00:24:36,184 --> 00:24:38,367 The door locks from the inside. 375 00:24:38,725 --> 00:24:39,891 You'll be safe. 376 00:24:39,951 --> 00:24:42,385 - And you? - I've got a gun. 377 00:25:01,095 --> 00:25:03,195 I'll be fine. 378 00:25:04,144 --> 00:25:05,911 Mm-hmm. 379 00:25:07,347 --> 00:25:12,284 [music] 380 00:25:23,896 --> 00:25:26,496 Any sign of Alex? Eve? 381 00:25:26,565 --> 00:25:28,098 Anything? 382 00:25:28,339 --> 00:25:30,108 This is a waste of time. 383 00:25:30,736 --> 00:25:32,369 You think they've gone? 384 00:25:32,648 --> 00:25:34,766 No, I mean this whole thing is a waste of time. 385 00:25:34,828 --> 00:25:37,040 Why would Alex kill Shelley? 386 00:25:41,314 --> 00:25:43,022 Gus said he saw her. 387 00:25:43,515 --> 00:25:45,226 I know what he said. 388 00:25:48,420 --> 00:25:51,121 [sigh] 389 00:25:59,231 --> 00:26:01,017 We're all clear. You should go to bed. 390 00:26:01,634 --> 00:26:02,866 Where are you going? 391 00:26:02,935 --> 00:26:04,401 Just have to grab a few things. 392 00:26:10,976 --> 00:26:15,145 [suspenseful music] 393 00:26:20,586 --> 00:26:22,524 What are you doing here? 394 00:26:25,891 --> 00:26:27,399 I didn't think anyone was in here. 395 00:26:29,962 --> 00:26:31,862 Got caught up in all the shit outside. 396 00:26:32,087 --> 00:26:33,352 Hurt my leg. 397 00:26:33,421 --> 00:26:35,154 Figured I could find some supplies. 398 00:26:42,695 --> 00:26:44,895 You okay? Do you need help? 399 00:26:44,957 --> 00:26:46,556 JONAH: I'm fine. 400 00:26:46,601 --> 00:26:48,101 Thanks. 401 00:26:49,830 --> 00:26:51,490 My name's Wes. 402 00:26:53,552 --> 00:26:54,785 Jonah. 403 00:26:59,755 --> 00:27:02,693 You, uh, traveling solo? 404 00:27:04,596 --> 00:27:06,258 Yes. 405 00:27:06,563 --> 00:27:08,391 Well... 406 00:27:10,486 --> 00:27:12,119 Good luck to you. 407 00:27:14,506 --> 00:27:17,223 [grunting] 408 00:27:26,685 --> 00:27:29,753 [gasping] 409 00:27:40,855 --> 00:27:42,637 Jesus. 410 00:27:43,135 --> 00:27:45,602 [panting] 411 00:27:52,858 --> 00:27:54,157 They're from Arrowhead. 412 00:27:54,195 --> 00:27:55,865 Maybe there's more of them. 413 00:28:01,168 --> 00:28:03,536 Put the radio down. Now. 414 00:28:21,174 --> 00:28:22,874 Is that what She wanted? 415 00:28:23,016 --> 00:28:25,157 You know it is. You can feel it. 416 00:28:27,781 --> 00:28:31,031 You did what needed to be done, just like you always do. 417 00:28:32,913 --> 00:28:35,334 She won't forget your sacrifice. 418 00:28:37,567 --> 00:28:38,888 I wanted to please Her. 419 00:28:38,919 --> 00:28:40,700 You did, Connor. You did. 420 00:28:41,692 --> 00:28:44,576 You're a good boy, Her beloved son. 421 00:28:45,001 --> 00:28:46,396 You make Her so happy. 422 00:28:49,810 --> 00:28:51,684 Death supports life. 423 00:28:54,355 --> 00:28:56,755 You're helping life. 424 00:29:06,901 --> 00:29:08,701 Touch him. 425 00:29:14,241 --> 00:29:15,608 Do you feel his love? 426 00:29:17,517 --> 00:29:20,212 Through him, Mother Nature shows you Her love. 427 00:29:23,954 --> 00:29:25,718 I feel your love, too. 428 00:29:43,917 --> 00:29:45,569 Are you with them? 429 00:29:45,713 --> 00:29:47,405 KEVIN: No. 430 00:29:48,958 --> 00:29:50,643 We're just trying to get to my family. 431 00:29:50,724 --> 00:29:52,111 Just put the gun down. 432 00:29:52,179 --> 00:29:53,479 How do I know you're telling the truth? 433 00:29:53,547 --> 00:29:55,482 I guess you don't, but I am. 434 00:29:57,357 --> 00:30:01,253 So either shoot me or put the goddamn gun down. 435 00:30:09,664 --> 00:30:11,096 What happened here? 436 00:30:15,870 --> 00:30:17,555 I saw what they were doing, 437 00:30:18,506 --> 00:30:19,962 what they had done. 438 00:30:20,207 --> 00:30:21,895 - What do you mean? - The Army. 439 00:30:21,959 --> 00:30:24,693 They were everywhere. Everything was on fire. 440 00:30:29,434 --> 00:30:31,612 I don't know what's real anymore. 441 00:30:35,256 --> 00:30:37,356 - Is there anyone else here? - Why? 442 00:30:37,425 --> 00:30:39,024 Whoa, whoa, whoa, Relax, relax. 443 00:30:39,093 --> 00:30:41,052 I just wanted to make sure everyone was safe. 444 00:30:41,328 --> 00:30:44,833 My wife, she never made it back from the store. 445 00:30:49,103 --> 00:30:50,102 No! 446 00:30:56,580 --> 00:30:57,976 - [gunshot] - [glass breaking] 447 00:31:07,077 --> 00:31:08,601 I need you to let us leave. 448 00:31:08,701 --> 00:31:10,374 You'll tell them. They'll come for me. 449 00:31:10,429 --> 00:31:12,324 Look, I'm not gonna tell anybody anything. 450 00:31:12,393 --> 00:31:14,159 To be perfectly honest, I don't give a shit about you. 451 00:31:15,793 --> 00:31:17,406 Do you understand? 452 00:31:17,431 --> 00:31:18,731 [thud] 453 00:31:22,103 --> 00:31:23,699 I've always wanted to do that. 454 00:31:24,331 --> 00:31:27,316 All right, we need to grab everything we can find. 455 00:31:27,488 --> 00:31:28,874 Guns, ammunitions, radio, 456 00:31:28,943 --> 00:31:30,706 anything that might be useful. 457 00:31:37,379 --> 00:31:38,912 Found something useful. 458 00:31:38,977 --> 00:31:41,727 If it's a military car, it might work. 459 00:31:45,481 --> 00:31:47,957 [groaning] 460 00:31:56,462 --> 00:31:58,103 I'm sorry about your wife. 461 00:31:59,579 --> 00:32:01,118 They're gonna kill us all. 462 00:32:02,962 --> 00:32:04,884 I promise I won't tell anybody you're here. 463 00:32:08,215 --> 00:32:09,681 I know you won't. 464 00:32:18,325 --> 00:32:20,025 [explosion] 465 00:32:43,954 --> 00:32:45,887 [grunting] 466 00:32:54,465 --> 00:32:57,366 No. No. No. 467 00:32:57,428 --> 00:32:59,368 [panting] 468 00:32:59,943 --> 00:33:02,093 No. No 469 00:33:05,197 --> 00:33:07,631 [echoing siren] 470 00:33:21,289 --> 00:33:22,539 Where did you go? 471 00:33:24,722 --> 00:33:26,078 Where did you go? 472 00:33:26,343 --> 00:33:28,343 Where did you go? [echoing] 473 00:33:34,068 --> 00:33:36,202 Hey, kiddo. 474 00:33:37,405 --> 00:33:39,304 You left me. 475 00:33:39,398 --> 00:33:40,474 You left me. [echoing] 476 00:33:40,499 --> 00:33:42,832 You left me, kid. [echoing] 477 00:33:43,049 --> 00:33:44,560 You left me, kiddo. [echoing] 478 00:33:49,203 --> 00:33:52,117 Hey, do you want to know what the devil really looks like? 479 00:33:54,496 --> 00:33:56,129 The evil one is coming. 480 00:33:58,550 --> 00:34:00,817 He wants to see you. 481 00:34:02,330 --> 00:34:03,763 He's here. 482 00:34:14,409 --> 00:34:15,474 [panting] 483 00:34:20,606 --> 00:34:22,339 I see you. 484 00:34:27,160 --> 00:34:28,233 [screams] 485 00:34:59,954 --> 00:35:02,154 [panting] 486 00:35:11,774 --> 00:35:14,341 [engine] 487 00:35:23,231 --> 00:35:26,353 - VIC: What the hell happened to you? - KEVIN: Just go. Just go. 488 00:35:30,559 --> 00:35:32,192 [crying] 489 00:35:38,934 --> 00:35:41,902 If there's a service exit, it might lead to the parking lot. 490 00:35:42,244 --> 00:35:44,505 If we can get into a car, even if it isn't working, 491 00:35:44,573 --> 00:35:46,507 at least it'll be safer than staying here. 492 00:35:46,791 --> 00:35:49,565 My friends have a car. It works. 493 00:35:49,590 --> 00:35:50,644 What friends? 494 00:35:50,713 --> 00:35:52,848 We met them at the police station. 495 00:35:54,950 --> 00:35:56,283 Can you trust them? 496 00:35:56,352 --> 00:35:57,797 They didn't have to bring me here. 497 00:36:00,437 --> 00:36:01,977 Okay. 498 00:36:02,376 --> 00:36:03,775 Okay, come on. 499 00:36:13,472 --> 00:36:15,004 There! Right there! 500 00:36:16,138 --> 00:36:17,593 WOMAN: Eve! Stop! 501 00:36:22,750 --> 00:36:23,982 GUS: Down. Slower down. 502 00:36:28,876 --> 00:36:31,744 [suspenseful music] 503 00:36:48,648 --> 00:36:50,420 GUS: Come on! 504 00:37:07,256 --> 00:37:09,456 Mom! My mom needs help. 505 00:37:13,462 --> 00:37:15,128 Go, go, go, go! 506 00:37:17,433 --> 00:37:18,532 Come on! 507 00:37:40,639 --> 00:37:42,205 Good morning. 508 00:37:50,699 --> 00:37:52,232 What now? 509 00:37:57,402 --> 00:37:59,002 Let's stop this, Eve. 510 00:37:59,038 --> 00:38:01,308 Alex didn't do anything. You have to know that. 511 00:38:01,377 --> 00:38:02,509 I saw her. 512 00:38:03,788 --> 00:38:05,479 Did you kill her? 513 00:38:05,946 --> 00:38:08,001 Is that why you're lying? 514 00:38:08,050 --> 00:38:09,683 - [grunts] - Mom! 515 00:38:09,821 --> 00:38:11,837 Are you okay? 516 00:38:11,920 --> 00:38:13,987 - Who the hell is this? - Who the hell are you? 517 00:38:14,056 --> 00:38:17,241 - Lock them up. - Did you kill Jay, too? 518 00:38:17,452 --> 00:38:19,912 What? No. I didn't kill anyone. 519 00:38:21,130 --> 00:38:22,863 Is Jay... 520 00:38:22,931 --> 00:38:25,165 - Is he dead? - No one has seen him in days. 521 00:38:25,234 --> 00:38:26,566 I haven't either. I swear. 522 00:38:26,635 --> 00:38:28,235 - Alex, just tell the truth. - Come on. 523 00:38:28,304 --> 00:38:30,704 I am. I was looking for him when all this started. 524 00:38:30,773 --> 00:38:33,092 - Oh, how convenient. - Leave her alone! 525 00:38:33,999 --> 00:38:36,045 She doesn't know where he is, 526 00:38:36,645 --> 00:38:38,543 but I do. 527 00:38:41,065 --> 00:38:42,673 Move. 528 00:38:46,890 --> 00:38:48,476 Alex. 529 00:38:48,539 --> 00:38:49,655 Jay. 530 00:38:53,195 --> 00:38:55,128 Are you okay? 531 00:38:58,734 --> 00:39:00,400 Why? 532 00:39:48,558 --> 00:39:51,158 Are you ready for Her embrace? 533 00:39:53,188 --> 00:39:54,454 I am. 534 00:40:02,998 --> 00:40:08,535 [foreboding music] 535 00:40:27,112 --> 00:40:29,104 What was that back there? 536 00:40:31,760 --> 00:40:33,660 A reminder. 537 00:40:39,101 --> 00:40:40,967 I'm gonna stay here. 538 00:40:41,670 --> 00:40:43,570 If that's cool, I mean. 539 00:40:45,130 --> 00:40:47,033 Keep an eye out. 540 00:41:08,960 --> 00:41:11,932 Do you know how long we've been looking for you? 541 00:41:14,031 --> 00:41:16,265 Since before any of this happened. 542 00:41:16,820 --> 00:41:19,940 I've been here with all these... civilians 543 00:41:20,187 --> 00:41:21,520 trying to make my way, 544 00:41:21,578 --> 00:41:23,844 and you just walk across my path. 545 00:41:26,225 --> 00:41:27,726 Do you... 546 00:41:29,001 --> 00:41:31,633 Do you really have no idea who I am? 547 00:41:33,417 --> 00:41:35,951 No. No, I don't. 548 00:41:37,525 --> 00:41:39,922 The captain's not gonna be so happy to hear that. 549 00:41:40,189 --> 00:41:42,024 You know me? 550 00:41:42,543 --> 00:41:44,643 Of course I know you. 551 00:41:51,724 --> 00:41:53,776 I'm just happy you're safe, sir. 552 00:41:53,800 --> 00:41:58,800 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com