1
00:00:00,203 --> 00:00:02,101
Previously on "The Mist"...
2
00:00:02,125 --> 00:00:05,460
Every act of destruction
is an act of creation.
3
00:00:05,529 --> 00:00:07,829
That is why the Black Spring is here.
4
00:00:07,898 --> 00:00:09,130
If I see you touching her,
5
00:00:09,199 --> 00:00:10,780
I will put a bullet
6
00:00:10,827 --> 00:00:13,225
in whatever body part
you touch her with.
7
00:00:13,280 --> 00:00:15,370
- What can I do?
- Find me a room.
8
00:00:15,439 --> 00:00:18,640
- Hey! You can't do this!
- Watch me.
9
00:00:18,708 --> 00:00:20,008
What do you think they're gonna say
10
00:00:20,077 --> 00:00:21,509
when they know you have your own supply?
11
00:00:22,874 --> 00:00:24,273
Help!
12
00:00:24,342 --> 00:00:25,975
It was Alex. I saw her
running away from here.
13
00:00:26,044 --> 00:00:27,810
- No one could love you.
- Alex loves me.
14
00:00:27,879 --> 00:00:29,278
Until she finds someone
that can fuck her.
15
00:00:29,347 --> 00:00:31,414
- I did.
- Adrian, please. Please, don't.
16
00:00:31,483 --> 00:00:33,349
- I'm sorry.
- [gun cocks]
17
00:00:35,487 --> 00:00:37,020
Adrian, what happened?
18
00:00:37,088 --> 00:00:39,122
[crying] He's dead.
19
00:00:42,060 --> 00:00:44,193
[music]
20
00:00:47,591 --> 00:00:49,308
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
21
00:01:05,383 --> 00:01:06,983
[exhales]
22
00:01:08,853 --> 00:01:11,487
[deep breaths]
23
00:01:38,750 --> 00:01:40,817
- Hold on. It's me. It's me.
- Where are they?
24
00:01:40,885 --> 00:01:42,051
Th-they're gone. Come on. Follow me.
25
00:01:42,120 --> 00:01:44,020
- Come on.
- Okay.
26
00:01:44,089 --> 00:01:45,986
Come on.
27
00:01:48,883 --> 00:01:50,883
Hurry.
28
00:01:59,572 --> 00:02:01,205
This way.
29
00:02:03,671 --> 00:02:05,011
- My God.
- Come on.
30
00:02:05,056 --> 00:02:06,288
Hurry. We have to get inside.
31
00:02:17,155 --> 00:02:18,521
[Panting] Where is he?
32
00:02:18,590 --> 00:02:19,922
Where's who?
33
00:02:19,991 --> 00:02:21,190
KEVIN: Adrian.
34
00:02:21,259 --> 00:02:22,558
The kid I was with.
35
00:02:22,627 --> 00:02:24,527
He was in the car with your friends.
36
00:02:24,596 --> 00:02:26,095
Yeah, they all thought you were dead.
37
00:02:26,164 --> 00:02:28,297
You're lucky I wanted to stay behind.
38
00:02:31,603 --> 00:02:32,935
I have to go.
39
00:02:33,339 --> 00:02:34,905
I have to go now.
40
00:02:34,958 --> 00:02:36,139
I don't think you're
going anywhere, man.
41
00:02:36,207 --> 00:02:38,452
You've got a massive lump on your head.
42
00:02:39,038 --> 00:02:41,930
You don't understand.
That kid's a monster.
43
00:02:42,947 --> 00:02:44,313
He raped...
44
00:02:47,051 --> 00:02:48,918
He raped my daughter.
45
00:02:48,987 --> 00:02:50,820
I have to get to them.
46
00:02:56,461 --> 00:02:58,360
We should have checked just to be sure.
47
00:02:58,415 --> 00:02:59,495
Yeah, so we all could have died?
48
00:02:59,564 --> 00:03:02,127
I told you, it was too late.
49
00:03:02,181 --> 00:03:03,266
Why'd he do it?
50
00:03:03,334 --> 00:03:04,934
Your dad?
51
00:03:07,230 --> 00:03:09,811
When I was 11.
52
00:03:10,034 --> 00:03:13,276
Some tiny-dicked jackass
beat my face to shit.
53
00:03:13,589 --> 00:03:16,854
He said faggots weren't allowed
on school grounds.
54
00:03:17,015 --> 00:03:19,615
When I got home, my mom freaked.
55
00:03:20,275 --> 00:03:23,307
She drove me to the kid's house
56
00:03:23,362 --> 00:03:26,232
and forced him to apologize.
57
00:03:27,427 --> 00:03:30,849
Then we got back home
and the fun started.
58
00:03:31,740 --> 00:03:34,592
My dad called me a pussy.
59
00:03:34,799 --> 00:03:37,466
If I was getting my ass kicked,
60
00:03:37,616 --> 00:03:40,280
there must have been a reason.
61
00:03:41,005 --> 00:03:43,372
Then he beat the shit out of both of us.
62
00:03:45,977 --> 00:03:50,813
This is just him trying
to finish what he started.
63
00:04:01,025 --> 00:04:02,792
[door unlocking]
64
00:04:12,225 --> 00:04:14,264
There's half an energy bar
and some water.
65
00:04:14,615 --> 00:04:16,372
- Why bother?
- Excuse me?
66
00:04:16,441 --> 00:04:18,207
Feeding me.
67
00:04:19,044 --> 00:04:20,594
Why not just let me die?
68
00:04:20,951 --> 00:04:23,615
Because I'm not a sociopath like you.
69
00:04:25,058 --> 00:04:27,401
You either want me dead
or you let me go.
70
00:04:27,823 --> 00:04:29,901
Didn't realize you were
calling the shots here.
71
00:04:29,987 --> 00:04:33,722
Please. Just let me out of here.
72
00:04:34,826 --> 00:04:36,192
I promise to leave her alone.
73
00:04:36,261 --> 00:04:37,994
I can't trust you.
74
00:04:38,479 --> 00:04:41,088
- I care about her.
- Shut your mouth.
75
00:04:41,768 --> 00:04:44,166
I didn't touch her that night.
76
00:04:44,386 --> 00:04:47,371
EVE: You keep saying that.
77
00:04:49,685 --> 00:04:51,185
You're just like your father,
78
00:04:51,238 --> 00:04:53,542
always blaming others
for your own failures.
79
00:04:55,580 --> 00:04:57,546
That's one more thing
you're wrong about.
80
00:05:01,419 --> 00:05:04,453
He thinks I raped her, too.
81
00:05:07,859 --> 00:05:09,625
Father of the fucking year.
82
00:05:17,585 --> 00:05:20,243
If you're looking for pity,
look elsewhere.
83
00:05:25,606 --> 00:05:29,030
I never imagined
I'd feel so safe in a sewer.
84
00:05:29,247 --> 00:05:31,195
I'm glad you approve.
85
00:05:32,038 --> 00:05:34,523
You sure you know where you're going?
86
00:05:34,686 --> 00:05:36,452
This line goes all the way to the mall.
87
00:05:37,303 --> 00:05:39,272
Had to come down here once or twice.
88
00:05:41,491 --> 00:05:44,760
This guy, he had just robbed
one of the stores in the mall,
89
00:05:45,342 --> 00:05:47,858
stole a bunch of cash and shit.
90
00:05:49,162 --> 00:05:50,775
We looked at all the security tapes,
91
00:05:50,850 --> 00:05:54,022
but that guy just disappeared.
He wasn't inside the mall.
92
00:05:54,858 --> 00:05:56,497
So we searched the whole building,
93
00:05:56,596 --> 00:05:57,673
found the sewer line.
94
00:05:57,742 --> 00:06:01,300
Figured that's the way he went,
then I followed.
95
00:06:01,646 --> 00:06:03,713
Did you capture him?
96
00:06:05,292 --> 00:06:07,041
We heard him scream.
97
00:06:08,159 --> 00:06:09,891
Pundik and I, we caught up to him,
98
00:06:09,916 --> 00:06:11,541
asked him what happened.
99
00:06:11,589 --> 00:06:13,156
He saw a bunch of rats.
100
00:06:13,224 --> 00:06:14,891
He was terrified of them.
101
00:06:14,959 --> 00:06:17,326
NATHALIE: They're incredible
survivors, you know.
102
00:06:17,395 --> 00:06:19,262
Even through the worst of times.
103
00:06:19,330 --> 00:06:22,988
Yeah, and they carry the worst diseases.
104
00:06:23,094 --> 00:06:24,465
Can we keep moving?
105
00:06:24,527 --> 00:06:26,369
NATHALIE: Humans carry diseases, too.
106
00:06:26,815 --> 00:06:28,779
It's the endless cycle
of life and death.
107
00:06:28,863 --> 00:06:31,754
You know what? I don't want
to talk about rats anymore.
108
00:06:31,952 --> 00:06:34,319
You're sure this
is what we're meant to do?
109
00:06:34,441 --> 00:06:36,779
You're not here to question Her path.
110
00:06:37,027 --> 00:06:41,422
We're only survivors, just like the rats.
111
00:06:54,353 --> 00:06:55,378
We have a problem.
112
00:06:55,980 --> 00:06:57,400
What's the matter?
113
00:06:58,304 --> 00:06:59,816
Shelley's dead.
114
00:07:00,237 --> 00:07:01,536
EVE: What?
115
00:07:02,300 --> 00:07:03,439
What happened?
116
00:07:03,508 --> 00:07:05,875
Gus found her body.
She was beaten to death.
117
00:07:06,768 --> 00:07:08,558
Do they know who did it?
118
00:07:08,826 --> 00:07:10,659
I heard them talking about Alex.
119
00:07:11,516 --> 00:07:13,382
They're blaming her.
120
00:07:15,379 --> 00:07:17,687
They're going to come after her.
121
00:07:17,755 --> 00:07:19,422
Where is she?
122
00:07:19,491 --> 00:07:21,157
She went out to look for Jay.
123
00:07:21,977 --> 00:07:24,727
I'll find her. Then we need to leave.
124
00:07:28,768 --> 00:07:30,501
How are we going to get
anywhere without a car?
125
00:07:30,548 --> 00:07:31,978
- Nothing's working.
- Look for a map.
126
00:07:32,040 --> 00:07:34,236
We'll find the closest public building,
127
00:07:34,288 --> 00:07:36,522
and we'll make a run for it.
128
00:07:40,587 --> 00:07:42,460
[knock on door]
129
00:07:43,725 --> 00:07:45,520
We've got a full panic on our hands.
130
00:07:46,444 --> 00:07:47,944
I'm aware of that.
131
00:07:48,013 --> 00:07:49,345
Then what are you
going to do about Alex,
132
00:07:49,972 --> 00:07:52,115
other than hide up here?
133
00:07:53,585 --> 00:07:55,051
What are they saying?
134
00:07:55,120 --> 00:07:57,287
They're saying we need to find Alex.
135
00:07:58,213 --> 00:08:00,913
They're calling for her to hang.
They think she's evil.
136
00:08:01,374 --> 00:08:03,660
That's a bit of a stretch.
137
00:08:03,984 --> 00:08:05,495
You saw her kill a woman, right?
138
00:08:06,734 --> 00:08:09,532
- Yeah.
- Sounds evil to me.
139
00:08:09,601 --> 00:08:12,835
Now what do you want to do about it?
140
00:08:15,026 --> 00:08:17,409
Well, we can't have
a murderer walking around.
141
00:08:17,470 --> 00:08:18,915
Right.
142
00:08:18,977 --> 00:08:21,177
We'll send her out into the mist.
143
00:08:21,246 --> 00:08:23,179
Now what do we do about Eve?
144
00:08:27,094 --> 00:08:28,563
I don't know yet.
145
00:08:34,559 --> 00:08:39,495
[rustling]
146
00:08:40,283 --> 00:08:42,857
Hey, you hungry?
147
00:08:44,161 --> 00:08:46,242
No, thanks.
148
00:08:53,044 --> 00:08:55,278
[sigh]
149
00:08:55,994 --> 00:08:57,837
Why'd you stay?
150
00:08:58,836 --> 00:09:00,948
I found an old TV antenna
on top of the roof.
151
00:09:02,212 --> 00:09:04,463
Figured I could use it
to boost my radio signal.
152
00:09:04,526 --> 00:09:06,081
Then I found you.
153
00:09:06,986 --> 00:09:09,086
Glad you did.
154
00:09:11,602 --> 00:09:13,407
How long have I been out?
155
00:09:13,485 --> 00:09:16,290
Mm, not long.
156
00:09:17,118 --> 00:09:19,102
I tried to wake you up
a couple of times.
157
00:09:19,170 --> 00:09:21,301
I read that having a concussion
and going to sleep
158
00:09:21,387 --> 00:09:22,939
isn't a good thing.
159
00:09:23,008 --> 00:09:24,407
I figured you needed it.
160
00:09:26,730 --> 00:09:28,199
I didn't see it.
161
00:09:30,309 --> 00:09:31,636
What was inside of him.
162
00:09:36,966 --> 00:09:38,655
We're about two miles from the mall.
163
00:09:40,692 --> 00:09:42,058
We can make it.
164
00:09:42,565 --> 00:09:44,127
How?
165
00:09:44,721 --> 00:09:46,295
House-hop.
166
00:09:46,706 --> 00:09:48,665
Go four or five houses at a time,
167
00:09:48,846 --> 00:09:50,833
break in, wait for it to thin out.
168
00:09:51,101 --> 00:09:52,602
That'll take forever.
169
00:09:54,351 --> 00:09:56,105
It'll take as long as it takes.
170
00:09:58,343 --> 00:10:00,743
[car engine]
171
00:10:18,229 --> 00:10:21,731
[engine turns off]
172
00:10:21,800 --> 00:10:23,332
[sigh]
173
00:10:24,315 --> 00:10:26,015
You okay?
174
00:10:26,555 --> 00:10:27,977
How do you want to do this?
175
00:10:28,038 --> 00:10:29,838
We avoid the people inside.
176
00:10:30,024 --> 00:10:32,321
From what that Vic guy said,
we don't want any part of that.
177
00:10:32,436 --> 00:10:34,793
I'll find them.
You guys can do a supply run.
178
00:10:34,974 --> 00:10:36,895
You shouldn't go alone. Right?
179
00:10:36,948 --> 00:10:38,648
He's just a kid.
180
00:10:38,717 --> 00:10:41,451
Sorry to remind you, but
you guys are escaped convicts.
181
00:10:42,031 --> 00:10:44,520
- If I get caught, I have an excuse.
- What's that?
182
00:10:44,589 --> 00:10:47,156
My parents are dead,
and I have nowhere else to go.
183
00:10:53,599 --> 00:10:56,116
So you wanna break the lock
or is it my turn?
184
00:10:56,201 --> 00:10:58,134
I've got this.
185
00:11:04,375 --> 00:11:05,842
[gunshot]
186
00:11:18,486 --> 00:11:19,819
Are you sure?
187
00:11:19,895 --> 00:11:21,023
I'm sure.
188
00:11:24,295 --> 00:11:26,847
[sighs] I hate this place.
189
00:11:27,198 --> 00:11:29,165
Let's go shopping.
190
00:11:38,371 --> 00:11:39,637
Ready?
191
00:11:39,686 --> 00:11:41,385
Yeah, just grabbing a few things.
192
00:11:41,446 --> 00:11:43,713
Always be prepared or whatever.
193
00:11:53,024 --> 00:11:56,459
[suspenseful music playing]
194
00:12:07,438 --> 00:12:09,071
Come on, come on, come on.
195
00:12:09,140 --> 00:12:10,640
Go, go, go, go, go.
196
00:12:14,879 --> 00:12:16,412
[pounding]
197
00:12:20,885 --> 00:12:23,820
[both panting]
198
00:12:25,959 --> 00:12:27,662
Well, maybe three houses at a time
199
00:12:27,701 --> 00:12:30,059
is more conducive
to our athletic prowess.
200
00:12:40,872 --> 00:12:43,940
[suspenseful music playing]
201
00:12:47,734 --> 00:12:50,068
Everything happened so fast.
202
00:12:50,827 --> 00:12:55,249
My dad... he came after me.
203
00:12:56,042 --> 00:12:57,831
Kevin...
204
00:12:59,743 --> 00:13:01,759
he jumped in the way.
205
00:13:05,718 --> 00:13:08,964
[crying]
206
00:13:09,087 --> 00:13:11,520
It was my idea to check on him.
207
00:13:12,058 --> 00:13:14,082
We shouldn't have even been there.
208
00:13:14,152 --> 00:13:16,597
I'm so sorry. I'm so sorry.
209
00:13:22,549 --> 00:13:25,831
And all I wanted to do
after it happened was find you
210
00:13:26,272 --> 00:13:30,408
to make sure you were okay...
211
00:13:31,799 --> 00:13:34,775
because we're... we're family.
212
00:13:52,265 --> 00:13:54,398
[sniffs]
213
00:13:54,467 --> 00:13:56,534
[sigh]
214
00:13:56,603 --> 00:14:00,304
[eerie music]
215
00:14:05,145 --> 00:14:07,178
Hello?
216
00:14:13,029 --> 00:14:15,327
Alex, we have to go.
217
00:14:15,397 --> 00:14:16,821
What? Go where?
218
00:14:16,890 --> 00:14:18,956
The other group, they're
blaming you for Shelley's death.
219
00:14:19,025 --> 00:14:20,919
Shelley's dead? Wait, I don't understand.
220
00:14:20,958 --> 00:14:22,062
- Why would they?...
- Shh.
221
00:14:22,091 --> 00:14:23,661
They're looking for someone to blame.
222
00:14:23,730 --> 00:14:25,482
What are we gonna do?
223
00:14:25,598 --> 00:14:28,866
We need to hide until we can
figure out a way out of here.
224
00:14:29,020 --> 00:14:31,036
You can't be out in the open.
225
00:14:48,188 --> 00:14:49,854
[rat squeals]
226
00:14:49,923 --> 00:14:51,255
- [screams]
- [thud]
227
00:14:51,515 --> 00:14:52,598
Trevor!
228
00:14:52,726 --> 00:14:56,483
Help! Help. Ursula.
229
00:14:57,009 --> 00:14:59,410
It's okay. It's okay.
We'll come get you.
230
00:15:02,719 --> 00:15:04,609
We need to climb down.
231
00:15:06,852 --> 00:15:08,452
We can't carry him.
232
00:15:08,521 --> 00:15:10,921
What are you waiting for?
We need to go get him.
233
00:15:10,990 --> 00:15:12,656
I think Trevor's journey ends here.
234
00:15:12,725 --> 00:15:14,158
[Trevor moans]
235
00:15:14,226 --> 00:15:16,093
You want to leave him?
236
00:15:16,162 --> 00:15:18,128
After everything we've done for you?
237
00:15:18,197 --> 00:15:19,396
TREVOR: Help me.
238
00:15:19,465 --> 00:15:22,633
[groans]
239
00:15:22,702 --> 00:15:25,703
Connor, please, please help us.
240
00:15:26,018 --> 00:15:27,404
Help.
241
00:15:28,490 --> 00:15:31,060
- TREVOR: Ursula.
- Listen to me.
242
00:15:31,482 --> 00:15:33,944
I will climb down there myself.
243
00:15:34,013 --> 00:15:35,334
I'll help him back up.
244
00:15:35,397 --> 00:15:37,522
Ursula, we can't carry him
all the way there.
245
00:15:37,583 --> 00:15:39,116
Then we will get help.
246
00:15:39,185 --> 00:15:41,666
When a gazelle is injured,
the herd moves on.
247
00:15:41,691 --> 00:15:43,824
Otherwise they'd be eaten by predators.
248
00:15:43,886 --> 00:15:46,183
My husband is not an animal.
249
00:15:46,559 --> 00:15:48,237
Oh, that's where you're wrong.
250
00:15:48,346 --> 00:15:50,861
Don't you see?
He'll become part of the circle.
251
00:15:51,445 --> 00:15:53,073
Connor, please.
252
00:15:53,120 --> 00:15:54,465
We should move on.
253
00:15:54,533 --> 00:15:57,635
You crazy bitch!
You can't do this to him!
254
00:15:57,961 --> 00:16:00,147
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
That's enough. That's enough.
255
00:16:00,172 --> 00:16:01,839
She is insane.
256
00:16:01,907 --> 00:16:03,340
We all believed in her,
257
00:16:03,409 --> 00:16:04,975
and now she's just going to abandon him?
258
00:16:11,062 --> 00:16:12,116
It's okay, Ursula.
259
00:16:12,184 --> 00:16:14,985
It's okay, it's okay.
260
00:16:15,054 --> 00:16:16,320
Okay.
261
00:16:16,389 --> 00:16:18,389
I'm not gonna abandon anyone.
262
00:16:18,457 --> 00:16:20,891
- Okay.
- It's okay.
263
00:16:20,960 --> 00:16:23,060
You should be with your husband.
264
00:16:23,129 --> 00:16:24,662
Okay.
265
00:16:33,399 --> 00:16:35,299
No, don't do this.
266
00:16:35,324 --> 00:16:36,957
[grunts]
267
00:16:41,247 --> 00:16:42,546
[screams]
268
00:16:42,615 --> 00:16:44,515
[Trevor groans]
269
00:16:44,583 --> 00:16:47,217
- [rats squealing]
- [both moan]
270
00:16:52,391 --> 00:16:55,822
- Please, don't leave us!
- Don't leave us!
271
00:16:55,906 --> 00:16:57,672
[Trevor groans] Connor!
272
00:16:57,744 --> 00:16:59,096
- [groan]
- [door shuts]
273
00:16:59,165 --> 00:17:02,433
[muffled screaming]
274
00:17:13,279 --> 00:17:15,079
[rats squeaking]
275
00:17:17,101 --> 00:17:18,701
TREVOR: Please!
276
00:17:23,856 --> 00:17:24,955
[muffled screams]
277
00:17:35,067 --> 00:17:36,934
[footsteps]
278
00:17:52,151 --> 00:17:54,393
I can't believe you're here.
How did you...
279
00:17:54,448 --> 00:17:55,919
I've been looking for you for days.
280
00:17:55,988 --> 00:17:58,121
Are you guys okay?
281
00:17:58,348 --> 00:17:59,890
We're okay.
282
00:18:00,849 --> 00:18:03,516
How did you get all the way here?
283
00:18:05,698 --> 00:18:07,131
I...
284
00:18:09,653 --> 00:18:12,469
Adrian, what happened?
285
00:18:13,434 --> 00:18:15,172
I was with Kevin.
286
00:18:15,794 --> 00:18:18,342
You saw my dad? Is he here? Where is he?
287
00:18:23,883 --> 00:18:25,315
He's dead.
288
00:18:36,202 --> 00:18:38,561
No, no.
289
00:18:39,554 --> 00:18:41,772
No, he can't be dead. He's not dead.
290
00:18:41,862 --> 00:18:44,264
No, no.
291
00:18:44,349 --> 00:18:48,662
I tried to save him,
but it was too late.
292
00:18:55,443 --> 00:18:57,242
How?
293
00:18:57,852 --> 00:19:02,114
My dad... he tried to kill me.
294
00:19:09,614 --> 00:19:12,520
I don't understand. Why?
295
00:19:13,232 --> 00:19:15,199
He hated me.
296
00:19:15,731 --> 00:19:18,313
You know how much he hated me.
297
00:19:20,519 --> 00:19:22,532
My mom was dead,
298
00:19:23,650 --> 00:19:25,986
and there was nothing to stop him.
299
00:19:26,743 --> 00:19:30,520
Kevin just got in the way.
300
00:19:34,302 --> 00:19:37,311
He was supposed to stay in the car.
301
00:19:38,290 --> 00:19:40,428
I'm so sorry.
302
00:19:43,045 --> 00:19:44,891
It's okay.
303
00:19:45,289 --> 00:19:48,594
It's okay. I'll protect you.
304
00:19:48,662 --> 00:19:50,217
[voices]
305
00:19:50,287 --> 00:19:51,928
- GUS: You look down...
- They're coming.
306
00:19:52,521 --> 00:19:54,188
We have to go.
307
00:19:54,271 --> 00:19:55,801
Baby, I'm sorry, but we've got to go.
308
00:19:55,870 --> 00:19:57,596
We've got to go. Come on.
309
00:20:00,508 --> 00:20:06,278
[suspenseful music]
310
00:20:13,285 --> 00:20:14,987
There's nothing here.
311
00:20:19,116 --> 00:20:20,729
You don't look too good.
312
00:20:20,895 --> 00:20:24,496
But I have a winning personality.
313
00:20:31,340 --> 00:20:32,574
Relax.
314
00:20:33,231 --> 00:20:34,566
Go on.
315
00:20:38,846 --> 00:20:41,013
[sighs]
316
00:20:47,939 --> 00:20:49,390
What are we gonna do?
317
00:20:50,508 --> 00:20:51,956
Get out of here.
318
00:20:52,636 --> 00:20:54,193
Then what?
319
00:20:54,261 --> 00:20:55,961
Then we drive.
320
00:20:56,030 --> 00:20:57,839
Where?
321
00:20:58,818 --> 00:21:00,925
We'll find a place.
322
00:21:09,381 --> 00:21:11,781
Play a game with me.
323
00:21:12,413 --> 00:21:14,517
What kind of game?
324
00:21:14,874 --> 00:21:16,874
Close your eyes.
325
00:21:19,453 --> 00:21:23,280
You're in the mall,
but everything is normal.
326
00:21:24,174 --> 00:21:25,673
Mia...
327
00:21:26,811 --> 00:21:28,765
Everything is normal.
328
00:21:28,866 --> 00:21:30,218
Okay.
329
00:21:30,280 --> 00:21:32,397
MIA: We don't know each other,
330
00:21:32,601 --> 00:21:34,454
and I walk up to you
331
00:21:36,126 --> 00:21:37,976
and you look good.
332
00:21:38,087 --> 00:21:41,142
I look better, of course,
but you look good.
333
00:21:41,945 --> 00:21:44,536
I walk up to you, and...
334
00:21:45,598 --> 00:21:47,059
I take your hand
335
00:21:48,749 --> 00:21:51,811
and ask you what you want
most in the entire world.
336
00:21:53,268 --> 00:21:55,135
What do you answer?
337
00:21:56,545 --> 00:21:58,257
I want to know who I am.
338
00:21:58,815 --> 00:22:01,714
I tell you that you'll never know.
No one ever does.
339
00:22:02,196 --> 00:22:04,417
Then I whisper that...
340
00:22:05,721 --> 00:22:07,959
I just ran away from my boyfriend.
341
00:22:09,789 --> 00:22:11,602
Took his money.
342
00:22:12,977 --> 00:22:15,406
You don't have to feel bad. He was a...
343
00:22:15,859 --> 00:22:17,397
a drug dealer.
344
00:22:17,500 --> 00:22:18,977
A bad guy.
345
00:22:19,362 --> 00:22:22,104
Okay. Not feeling bad.
346
00:22:24,685 --> 00:22:26,618
[sighs]
347
00:22:28,244 --> 00:22:30,711
And then I ask you
if you wanna run away with me.
348
00:22:34,000 --> 00:22:35,961
- What do you answer?
- Yes.
349
00:22:41,351 --> 00:22:43,400
I ask you where.
350
00:22:45,873 --> 00:22:48,611
Um, we go to...
351
00:22:49,710 --> 00:22:52,299
Iowa. Don't laugh.
352
00:22:53,303 --> 00:22:55,703
I want to be under the open sky.
353
00:22:56,610 --> 00:23:00,246
I don't know why,
but that's what I want.
354
00:23:00,781 --> 00:23:03,889
To see as far as my eyes reach.
355
00:23:04,524 --> 00:23:07,532
We get a house. Nothing fancy.
356
00:23:08,813 --> 00:23:12,610
I just want to watch the horizon.
357
00:23:14,538 --> 00:23:16,820
I wanna sit there with you
358
00:23:16,928 --> 00:23:19,546
and watch the horizon.
359
00:23:25,040 --> 00:23:26,470
Mia?
360
00:23:38,743 --> 00:23:41,313
If this thing stops,
will you go with me?
361
00:23:45,199 --> 00:23:47,282
I don't want to run anymore.
362
00:23:49,336 --> 00:23:52,094
I need to have a place to go.
363
00:23:54,675 --> 00:23:55,874
I'll go with you.
364
00:23:55,943 --> 00:23:58,243
[sighs]
365
00:24:00,522 --> 00:24:02,733
I'm so tired of running.
366
00:24:05,653 --> 00:24:08,919
I just can't anymore. I'm so tired.
367
00:24:09,990 --> 00:24:12,153
- So tired.
- Hey.
368
00:24:13,206 --> 00:24:15,039
It's okay.
369
00:24:18,641 --> 00:24:20,328
You need to rest.
370
00:24:20,359 --> 00:24:23,268
- I'm okay.
- No, no, you just detoxed.
371
00:24:23,820 --> 00:24:26,032
You need to rest.
372
00:24:27,059 --> 00:24:30,709
There's a couch in the manager's office.
373
00:24:31,637 --> 00:24:34,793
Get some sleep, and I'll look for food.
374
00:24:36,184 --> 00:24:38,367
The door locks from the inside.
375
00:24:38,725 --> 00:24:39,891
You'll be safe.
376
00:24:39,951 --> 00:24:42,385
- And you?
- I've got a gun.
377
00:25:01,095 --> 00:25:03,195
I'll be fine.
378
00:25:04,144 --> 00:25:05,911
Mm-hmm.
379
00:25:07,347 --> 00:25:12,284
[music]
380
00:25:23,896 --> 00:25:26,496
Any sign of Alex? Eve?
381
00:25:26,565 --> 00:25:28,098
Anything?
382
00:25:28,339 --> 00:25:30,108
This is a waste of time.
383
00:25:30,736 --> 00:25:32,369
You think they've gone?
384
00:25:32,648 --> 00:25:34,766
No, I mean this whole thing
is a waste of time.
385
00:25:34,828 --> 00:25:37,040
Why would Alex kill Shelley?
386
00:25:41,314 --> 00:25:43,022
Gus said he saw her.
387
00:25:43,515 --> 00:25:45,226
I know what he said.
388
00:25:48,420 --> 00:25:51,121
[sigh]
389
00:25:59,231 --> 00:26:01,017
We're all clear. You should go to bed.
390
00:26:01,634 --> 00:26:02,866
Where are you going?
391
00:26:02,935 --> 00:26:04,401
Just have to grab a few things.
392
00:26:10,976 --> 00:26:15,145
[suspenseful music]
393
00:26:20,586 --> 00:26:22,524
What are you doing here?
394
00:26:25,891 --> 00:26:27,399
I didn't think anyone was in here.
395
00:26:29,962 --> 00:26:31,862
Got caught up in all the shit outside.
396
00:26:32,087 --> 00:26:33,352
Hurt my leg.
397
00:26:33,421 --> 00:26:35,154
Figured I could find some supplies.
398
00:26:42,695 --> 00:26:44,895
You okay? Do you need help?
399
00:26:44,957 --> 00:26:46,556
JONAH: I'm fine.
400
00:26:46,601 --> 00:26:48,101
Thanks.
401
00:26:49,830 --> 00:26:51,490
My name's Wes.
402
00:26:53,552 --> 00:26:54,785
Jonah.
403
00:26:59,755 --> 00:27:02,693
You, uh, traveling solo?
404
00:27:04,596 --> 00:27:06,258
Yes.
405
00:27:06,563 --> 00:27:08,391
Well...
406
00:27:10,486 --> 00:27:12,119
Good luck to you.
407
00:27:14,506 --> 00:27:17,223
[grunting]
408
00:27:26,685 --> 00:27:29,753
[gasping]
409
00:27:40,855 --> 00:27:42,637
Jesus.
410
00:27:43,135 --> 00:27:45,602
[panting]
411
00:27:52,858 --> 00:27:54,157
They're from Arrowhead.
412
00:27:54,195 --> 00:27:55,865
Maybe there's more of them.
413
00:28:01,168 --> 00:28:03,536
Put the radio down. Now.
414
00:28:21,174 --> 00:28:22,874
Is that what She wanted?
415
00:28:23,016 --> 00:28:25,157
You know it is. You can feel it.
416
00:28:27,781 --> 00:28:31,031
You did what needed to be done,
just like you always do.
417
00:28:32,913 --> 00:28:35,334
She won't forget your sacrifice.
418
00:28:37,567 --> 00:28:38,888
I wanted to please Her.
419
00:28:38,919 --> 00:28:40,700
You did, Connor. You did.
420
00:28:41,692 --> 00:28:44,576
You're a good boy, Her beloved son.
421
00:28:45,001 --> 00:28:46,396
You make Her so happy.
422
00:28:49,810 --> 00:28:51,684
Death supports life.
423
00:28:54,355 --> 00:28:56,755
You're helping life.
424
00:29:06,901 --> 00:29:08,701
Touch him.
425
00:29:14,241 --> 00:29:15,608
Do you feel his love?
426
00:29:17,517 --> 00:29:20,212
Through him, Mother Nature
shows you Her love.
427
00:29:23,954 --> 00:29:25,718
I feel your love, too.
428
00:29:43,917 --> 00:29:45,569
Are you with them?
429
00:29:45,713 --> 00:29:47,405
KEVIN: No.
430
00:29:48,958 --> 00:29:50,643
We're just trying to get to my family.
431
00:29:50,724 --> 00:29:52,111
Just put the gun down.
432
00:29:52,179 --> 00:29:53,479
How do I know you're telling the truth?
433
00:29:53,547 --> 00:29:55,482
I guess you don't, but I am.
434
00:29:57,357 --> 00:30:01,253
So either shoot me
or put the goddamn gun down.
435
00:30:09,664 --> 00:30:11,096
What happened here?
436
00:30:15,870 --> 00:30:17,555
I saw what they were doing,
437
00:30:18,506 --> 00:30:19,962
what they had done.
438
00:30:20,207 --> 00:30:21,895
- What do you mean?
- The Army.
439
00:30:21,959 --> 00:30:24,693
They were everywhere.
Everything was on fire.
440
00:30:29,434 --> 00:30:31,612
I don't know what's real anymore.
441
00:30:35,256 --> 00:30:37,356
- Is there anyone else here?
- Why?
442
00:30:37,425 --> 00:30:39,024
Whoa, whoa, whoa, Relax, relax.
443
00:30:39,093 --> 00:30:41,052
I just wanted to make sure
everyone was safe.
444
00:30:41,328 --> 00:30:44,833
My wife, she never
made it back from the store.
445
00:30:49,103 --> 00:30:50,102
No!
446
00:30:56,580 --> 00:30:57,976
- [gunshot]
- [glass breaking]
447
00:31:07,077 --> 00:31:08,601
I need you to let us leave.
448
00:31:08,701 --> 00:31:10,374
You'll tell them. They'll come for me.
449
00:31:10,429 --> 00:31:12,324
Look, I'm not gonna
tell anybody anything.
450
00:31:12,393 --> 00:31:14,159
To be perfectly honest,
I don't give a shit about you.
451
00:31:15,793 --> 00:31:17,406
Do you understand?
452
00:31:17,431 --> 00:31:18,731
[thud]
453
00:31:22,103 --> 00:31:23,699
I've always wanted to do that.
454
00:31:24,331 --> 00:31:27,316
All right, we need to grab
everything we can find.
455
00:31:27,488 --> 00:31:28,874
Guns, ammunitions, radio,
456
00:31:28,943 --> 00:31:30,706
anything that might be useful.
457
00:31:37,379 --> 00:31:38,912
Found something useful.
458
00:31:38,977 --> 00:31:41,727
If it's a military car, it might work.
459
00:31:45,481 --> 00:31:47,957
[groaning]
460
00:31:56,462 --> 00:31:58,103
I'm sorry about your wife.
461
00:31:59,579 --> 00:32:01,118
They're gonna kill us all.
462
00:32:02,962 --> 00:32:04,884
I promise I won't
tell anybody you're here.
463
00:32:08,215 --> 00:32:09,681
I know you won't.
464
00:32:18,325 --> 00:32:20,025
[explosion]
465
00:32:43,954 --> 00:32:45,887
[grunting]
466
00:32:54,465 --> 00:32:57,366
No. No. No.
467
00:32:57,428 --> 00:32:59,368
[panting]
468
00:32:59,943 --> 00:33:02,093
No. No
469
00:33:05,197 --> 00:33:07,631
[echoing siren]
470
00:33:21,289 --> 00:33:22,539
Where did you go?
471
00:33:24,722 --> 00:33:26,078
Where did you go?
472
00:33:26,343 --> 00:33:28,343
Where did you go? [echoing]
473
00:33:34,068 --> 00:33:36,202
Hey, kiddo.
474
00:33:37,405 --> 00:33:39,304
You left me.
475
00:33:39,398 --> 00:33:40,474
You left me. [echoing]
476
00:33:40,499 --> 00:33:42,832
You left me, kid. [echoing]
477
00:33:43,049 --> 00:33:44,560
You left me, kiddo. [echoing]
478
00:33:49,203 --> 00:33:52,117
Hey, do you want to know
what the devil really looks like?
479
00:33:54,496 --> 00:33:56,129
The evil one is coming.
480
00:33:58,550 --> 00:34:00,817
He wants to see you.
481
00:34:02,330 --> 00:34:03,763
He's here.
482
00:34:14,409 --> 00:34:15,474
[panting]
483
00:34:20,606 --> 00:34:22,339
I see you.
484
00:34:27,160 --> 00:34:28,233
[screams]
485
00:34:59,954 --> 00:35:02,154
[panting]
486
00:35:11,774 --> 00:35:14,341
[engine]
487
00:35:23,231 --> 00:35:26,353
- VIC: What the hell happened to you?
- KEVIN: Just go. Just go.
488
00:35:30,559 --> 00:35:32,192
[crying]
489
00:35:38,934 --> 00:35:41,902
If there's a service exit,
it might lead to the parking lot.
490
00:35:42,244 --> 00:35:44,505
If we can get into a car,
even if it isn't working,
491
00:35:44,573 --> 00:35:46,507
at least it'll be safer
than staying here.
492
00:35:46,791 --> 00:35:49,565
My friends have a car. It works.
493
00:35:49,590 --> 00:35:50,644
What friends?
494
00:35:50,713 --> 00:35:52,848
We met them at the police station.
495
00:35:54,950 --> 00:35:56,283
Can you trust them?
496
00:35:56,352 --> 00:35:57,797
They didn't have to bring me here.
497
00:36:00,437 --> 00:36:01,977
Okay.
498
00:36:02,376 --> 00:36:03,775
Okay, come on.
499
00:36:13,472 --> 00:36:15,004
There! Right there!
500
00:36:16,138 --> 00:36:17,593
WOMAN: Eve! Stop!
501
00:36:22,750 --> 00:36:23,982
GUS: Down. Slower down.
502
00:36:28,876 --> 00:36:31,744
[suspenseful music]
503
00:36:48,648 --> 00:36:50,420
GUS: Come on!
504
00:37:07,256 --> 00:37:09,456
Mom! My mom needs help.
505
00:37:13,462 --> 00:37:15,128
Go, go, go, go!
506
00:37:17,433 --> 00:37:18,532
Come on!
507
00:37:40,639 --> 00:37:42,205
Good morning.
508
00:37:50,699 --> 00:37:52,232
What now?
509
00:37:57,402 --> 00:37:59,002
Let's stop this, Eve.
510
00:37:59,038 --> 00:38:01,308
Alex didn't do anything.
You have to know that.
511
00:38:01,377 --> 00:38:02,509
I saw her.
512
00:38:03,788 --> 00:38:05,479
Did you kill her?
513
00:38:05,946 --> 00:38:08,001
Is that why you're lying?
514
00:38:08,050 --> 00:38:09,683
- [grunts]
- Mom!
515
00:38:09,821 --> 00:38:11,837
Are you okay?
516
00:38:11,920 --> 00:38:13,987
- Who the hell is this?
- Who the hell are you?
517
00:38:14,056 --> 00:38:17,241
- Lock them up.
- Did you kill Jay, too?
518
00:38:17,452 --> 00:38:19,912
What? No. I didn't kill anyone.
519
00:38:21,130 --> 00:38:22,863
Is Jay...
520
00:38:22,931 --> 00:38:25,165
- Is he dead?
- No one has seen him in days.
521
00:38:25,234 --> 00:38:26,566
I haven't either. I swear.
522
00:38:26,635 --> 00:38:28,235
- Alex, just tell the truth.
- Come on.
523
00:38:28,304 --> 00:38:30,704
I am. I was looking for him
when all this started.
524
00:38:30,773 --> 00:38:33,092
- Oh, how convenient.
- Leave her alone!
525
00:38:33,999 --> 00:38:36,045
She doesn't know where he is,
526
00:38:36,645 --> 00:38:38,543
but I do.
527
00:38:41,065 --> 00:38:42,673
Move.
528
00:38:46,890 --> 00:38:48,476
Alex.
529
00:38:48,539 --> 00:38:49,655
Jay.
530
00:38:53,195 --> 00:38:55,128
Are you okay?
531
00:38:58,734 --> 00:39:00,400
Why?
532
00:39:48,558 --> 00:39:51,158
Are you ready for Her embrace?
533
00:39:53,188 --> 00:39:54,454
I am.
534
00:40:02,998 --> 00:40:08,535
[foreboding music]
535
00:40:27,112 --> 00:40:29,104
What was that back there?
536
00:40:31,760 --> 00:40:33,660
A reminder.
537
00:40:39,101 --> 00:40:40,967
I'm gonna stay here.
538
00:40:41,670 --> 00:40:43,570
If that's cool, I mean.
539
00:40:45,130 --> 00:40:47,033
Keep an eye out.
540
00:41:08,960 --> 00:41:11,932
Do you know how long
we've been looking for you?
541
00:41:14,031 --> 00:41:16,265
Since before any of this happened.
542
00:41:16,820 --> 00:41:19,940
I've been here
with all these... civilians
543
00:41:20,187 --> 00:41:21,520
trying to make my way,
544
00:41:21,578 --> 00:41:23,844
and you just walk across my path.
545
00:41:26,225 --> 00:41:27,726
Do you...
546
00:41:29,001 --> 00:41:31,633
Do you really have no idea who I am?
547
00:41:33,417 --> 00:41:35,951
No. No, I don't.
548
00:41:37,525 --> 00:41:39,922
The captain's not gonna be
so happy to hear that.
549
00:41:40,189 --> 00:41:42,024
You know me?
550
00:41:42,543 --> 00:41:44,643
Of course I know you.
551
00:41:51,724 --> 00:41:53,776
I'm just happy you're safe, sir.
552
00:41:53,800 --> 00:41:58,800
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com