1 00:00:00,020 --> 00:00:01,666 Previously on "Claws"... 2 00:00:01,693 --> 00:00:03,093 What did we do? 3 00:00:03,095 --> 00:00:03,960 Pull! 4 00:00:03,962 --> 00:00:05,295 Now, we got to get this body 5 00:00:05,297 --> 00:00:07,484 as far away from here as we can. 6 00:00:07,486 --> 00:00:09,332 Come on. 7 00:00:09,334 --> 00:00:11,668 I want you to train Bryce to run the clinic. 8 00:00:11,670 --> 00:00:15,347 I'm trying to get out of this mess, not further in. 9 00:00:15,390 --> 00:00:17,345 It's only temporary, anyway, until they find the guys 10 00:00:17,347 --> 00:00:18,727 who got Roller. 11 00:00:19,139 --> 00:00:20,580 Where were you all this time? 12 00:00:20,605 --> 00:00:22,538 A little vacay. 13 00:00:23,737 --> 00:00:26,705 I can't open my salon with $3,000. 14 00:00:26,707 --> 00:00:28,807 I want my money, Roller. 15 00:00:28,809 --> 00:00:31,576 He jumped me and put a hood over my head. 16 00:00:31,578 --> 00:00:34,435 You hear any names, anything? 17 00:00:35,015 --> 00:00:37,582 Titus. I-I heard the name Titus. 18 00:00:37,584 --> 00:00:40,051 When they find out your story don't add up, 19 00:00:40,053 --> 00:00:41,720 they gonna come for you. 20 00:00:41,722 --> 00:00:43,989 Who left the stock-room door open? 21 00:00:43,991 --> 00:00:48,393 We are looking at an $88,000 loss. 22 00:00:48,395 --> 00:00:50,028 I will have what I am owed. 23 00:00:50,030 --> 00:00:51,930 Y'all gonna have to work this off. 24 00:00:51,932 --> 00:00:55,200 I missed you, baby girl. 25 00:00:55,202 --> 00:00:56,902 I missed you, too, baby. 26 00:00:56,904 --> 00:00:59,671 I missed you so much. 27 00:01:13,520 --> 00:01:14,753 You like that? 28 00:01:14,755 --> 00:01:15,987 You know I like it, baby. 29 00:01:15,989 --> 00:01:18,223 I'm the only one for you, right, Des? 30 00:01:18,225 --> 00:01:20,158 You know it. You know it. 31 00:01:22,829 --> 00:01:24,763 Squeeze my neck, baby. 32 00:01:24,765 --> 00:01:27,899 No, baby, come on. 33 00:01:27,901 --> 00:01:29,367 Yeah. 34 00:01:29,369 --> 00:01:31,636 Squeeze my neck, baby. 35 00:01:37,978 --> 00:01:39,811 Why'd you have to burn me like that, Des? 36 00:01:41,315 --> 00:01:43,682 Uncle Daddy gonna find you, put a cap in your ass. 37 00:01:43,684 --> 00:01:45,350 - No! - Yeah. 38 00:01:45,352 --> 00:01:46,418 Get off of me! 39 00:01:47,621 --> 00:01:49,287 Des? Desna? 40 00:01:49,289 --> 00:01:51,590 That little secret you spinning 41 00:01:51,592 --> 00:01:52,891 finna bury you, baby. 42 00:01:54,561 --> 00:01:56,394 Desna! 43 00:01:56,396 --> 00:01:57,996 Desna? 44 00:01:59,466 --> 00:02:00,229 Desna? 45 00:02:01,288 --> 00:02:02,801 Desna! 46 00:02:03,670 --> 00:02:05,503 D-Desna, you okay? 47 00:02:05,505 --> 00:02:06,905 Yeah, but... I'm fine. 48 00:02:06,907 --> 00:02:09,274 I just... I just had one of my nightmares again. 49 00:02:09,276 --> 00:02:11,042 The gryphon didn't come and take your eyebrows off, did it? 50 00:02:11,044 --> 00:02:12,410 'Cause that's what it did to mine. 51 00:02:12,412 --> 00:02:16,081 No, he didn't, and your eyebrows are fine. 52 00:02:16,083 --> 00:02:17,949 You... You should probably get some rest, though, 53 00:02:17,951 --> 00:02:20,485 'cause, you know, you got your training in the morning. 54 00:02:20,487 --> 00:02:21,686 - Yeah. - Yeah. 55 00:02:21,688 --> 00:02:23,154 I-I'm training tomorrow. 56 00:02:23,156 --> 00:02:24,522 Yeah. 57 00:02:24,524 --> 00:02:26,046 Okay. 58 00:02:27,127 --> 00:02:28,298 Okay. 59 00:02:29,162 --> 00:02:30,729 I'm fine. 60 00:02:33,367 --> 00:02:34,766 Okay. 61 00:02:34,768 --> 00:02:36,201 Okay. 62 00:02:45,371 --> 00:02:50,385 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63 00:02:52,152 --> 00:02:54,786 Ooh, you have money, don't you? 64 00:02:54,788 --> 00:02:56,187 Girl, what made you say that? 65 00:02:56,189 --> 00:02:59,290 My uncle fought the Chinese, and one of his, 66 00:02:59,292 --> 00:03:02,494 you know, lady friends, taught him how to read palms. 67 00:03:02,496 --> 00:03:06,464 If George Washington hasn't winked at you yet, trust me, 68 00:03:06,466 --> 00:03:08,199 he will. 69 00:03:08,201 --> 00:03:10,669 Here, let me see the other one. 70 00:03:10,671 --> 00:03:13,071 Yeah, see. This one, too. 71 00:03:13,073 --> 00:03:14,303 Heather? 72 00:03:15,275 --> 00:03:16,574 Heather Milton? 73 00:03:16,576 --> 00:03:18,243 Is that you? 74 00:03:23,684 --> 00:03:26,217 Sally Bates. 75 00:03:26,219 --> 00:03:29,721 What on Earth are you doing here? 76 00:03:29,723 --> 00:03:31,489 No, the question is, 77 00:03:31,491 --> 00:03:33,324 what the hell are you doing, 78 00:03:33,326 --> 00:03:35,032 doing nails? 79 00:03:35,796 --> 00:03:38,229 Oh, don't tell me Otto kicked the bucket. 80 00:03:38,231 --> 00:03:41,633 Yeah, a few years ago, a few years back. 81 00:03:41,635 --> 00:03:43,034 Oh, honey, I'm sorry. 82 00:03:43,036 --> 00:03:45,303 - Butt cancer. - Oh! 83 00:03:45,305 --> 00:03:46,905 It was awful. 84 00:03:46,907 --> 00:03:48,273 Yeah, and I got so bored 85 00:03:48,275 --> 00:03:50,675 sitting in that big old house by myself, 86 00:03:50,677 --> 00:03:54,612 I just decided to write a novel about a nail salon. 87 00:03:56,450 --> 00:03:57,615 And you came down here, 88 00:03:57,617 --> 00:03:59,584 with... the people? 89 00:03:59,586 --> 00:04:01,853 Uh-huh. Research. 90 00:04:01,855 --> 00:04:04,155 I love it. 91 00:04:04,157 --> 00:04:05,323 Love it. 92 00:04:05,325 --> 00:04:08,126 Oh, my. Do you have time to do some designer tips? 93 00:04:08,128 --> 00:04:10,195 I hear the ones here last longer than a tax audit. 94 00:04:10,197 --> 00:04:11,896 Oh, well, you heard right. You stay right there. 95 00:04:11,898 --> 00:04:13,098 I'm just finishing up a client. 96 00:04:13,100 --> 00:04:15,467 - Okay. - So good to see you. 97 00:04:17,337 --> 00:04:19,504 Cece, I am so sorry. 98 00:04:19,506 --> 00:04:21,740 Bryce came home late, so I had to drop the munchkins off 99 00:04:21,742 --> 00:04:22,974 at the babysitter. 100 00:04:22,976 --> 00:04:24,442 Oh, he's not cheating again? 101 00:04:24,444 --> 00:04:26,845 No, that was my last husband. Bryce don't cheat. 102 00:04:26,847 --> 00:04:28,480 Oh, wait. Where's Virginia? 103 00:04:29,950 --> 00:04:32,183 Hey, y'all. Happy Tuesday. 104 00:04:32,185 --> 00:04:33,718 Hey, Jenn, any news about Roller? 105 00:04:33,720 --> 00:04:35,754 Actually, Bryce and Uncle Daddy are out looking for 106 00:04:35,756 --> 00:04:37,222 that Titus guy. Are you serious? 107 00:04:37,224 --> 00:04:39,157 Serious as a pair of spoiled Spanx. 108 00:04:39,159 --> 00:04:43,161 Oh, hey, Virginia, isn't Titus the name that you overheard 109 00:04:43,163 --> 00:04:45,096 when you were... kidnapped? 110 00:04:45,098 --> 00:04:46,998 Uh, yeah. 111 00:04:47,000 --> 00:04:49,300 Uh, why are you talking like that? 112 00:04:50,036 --> 00:04:51,903 Everyone here's so colorful. 113 00:04:51,905 --> 00:04:53,271 I know, right? 114 00:04:53,273 --> 00:04:54,672 I hope they find him, Jenn. 115 00:04:54,674 --> 00:04:56,474 Shit, who you telling? It's got to end, man. 116 00:04:56,476 --> 00:04:59,043 Between Bryce running around, playing John Wayne, 117 00:04:59,045 --> 00:05:00,278 trying to find Roller's killer, 118 00:05:00,280 --> 00:05:01,946 and him being around all those pills, 119 00:05:01,948 --> 00:05:03,948 I'm about to fall off the wagon my damn self. 120 00:05:03,950 --> 00:05:05,683 Oh, my God, Heather. 121 00:05:05,685 --> 00:05:07,385 Your book's gonna be a bestseller. 122 00:05:07,387 --> 00:05:10,054 I mean, it's just like a... a... a... oh. 123 00:05:10,056 --> 00:05:13,925 A multi-ethnic "Steel Magnolias." 124 00:05:13,927 --> 00:05:16,795 - That's good. - Right?! 125 00:05:16,797 --> 00:05:18,363 Who in the hell is Heather? 126 00:05:24,337 --> 00:05:26,404 Oh, look at you. 127 00:05:26,406 --> 00:05:29,207 I-I was reading my... my new trainer's Yelp! page, 128 00:05:29,209 --> 00:05:32,210 and he said he could bring out the Jackie Chan I-in any man. 129 00:05:32,212 --> 00:05:35,246 Yeah, well, my client said Monty is good. 130 00:05:35,248 --> 00:05:37,348 Yeah. I-I want him to turn me into 131 00:05:37,350 --> 00:05:40,518 an award-winning bodybuilder, like Arnold Schwarzenegger. 132 00:05:40,520 --> 00:05:43,354 Like, teach me calisthenics so my stomach... 133 00:05:48,228 --> 00:05:52,697 Oh, no. Oh, no. 134 00:05:52,699 --> 00:05:54,098 - What's the matter, baby? - Oh, no, no, no, no. 135 00:05:54,100 --> 00:05:56,034 You having one of your headaches? 136 00:05:56,036 --> 00:05:57,202 What's wrong, Dean? 137 00:05:57,204 --> 00:05:59,070 No, no! Oh, no! 138 00:06:00,273 --> 00:06:01,506 I thought the Coombses were... 139 00:06:01,508 --> 00:06:04,108 I thought the Coombses were in Tallahassee. 140 00:06:04,110 --> 00:06:06,444 I-I thought they were in Tallahassee. 141 00:06:07,914 --> 00:06:10,315 Shit. They must've moved. 142 00:06:10,317 --> 00:06:11,950 It's okay. It's okay. 143 00:06:11,952 --> 00:06:13,908 Dean, Dean, hands up. Hands up. Hands up. 144 00:06:13,922 --> 00:06:14,989 I can't. I can't... 145 00:06:15,014 --> 00:06:17,255 Hands up, hands up, Dean. Hands up, Dean. Hands up. 146 00:06:17,257 --> 00:06:19,424 I'ma put on your favorite song, okay? 147 00:06:19,426 --> 00:06:22,760 Okay, okay, okay. 148 00:06:22,762 --> 00:06:24,492 Hold on, Dean. 149 00:06:28,068 --> 00:06:29,534 Des. Des, Des, Des. 150 00:06:29,536 --> 00:06:31,002 - Hands up, hands up. - Hands up, Dean. Hands up, Dean. 151 00:06:31,004 --> 00:06:33,037 Hands up, Dean. Hands up, Dean. 152 00:06:33,039 --> 00:06:35,807 Hands up, Dean. 153 00:06:38,411 --> 00:06:39,844 Come on. 154 00:06:46,253 --> 00:06:47,652 Yes. 155 00:06:57,330 --> 00:06:58,763 Yes, Clay? 156 00:06:58,765 --> 00:07:02,400 God damn, Miss Desna, what the hell is going on over there? 157 00:07:02,402 --> 00:07:05,637 Hey, listen, I-I hear tell that things a little slow 158 00:07:05,639 --> 00:07:07,171 at the clinic. 159 00:07:07,173 --> 00:07:09,574 How you gonna pay me back if you ain't got no customers? 160 00:07:09,576 --> 00:07:11,476 Yeah, word must've got out that we got hit. 161 00:07:11,478 --> 00:07:13,378 Listen... I will take care of it, 162 00:07:13,380 --> 00:07:15,013 but I'm in the middle of a family thing right now. 163 00:07:15,015 --> 00:07:16,414 Can I call you back? 164 00:07:16,416 --> 00:07:17,949 Well, I've got my own family thing going on, 165 00:07:17,951 --> 00:07:20,919 trying to find the useless vermin that killed Roller. 166 00:07:20,921 --> 00:07:24,956 But business is business, and your payment's due right now. 167 00:07:24,958 --> 00:07:26,357 What? Already? 168 00:07:26,359 --> 00:07:27,625 Mm-hmm. 169 00:07:27,627 --> 00:07:29,294 Time sure do fly, don't it? 170 00:07:29,296 --> 00:07:33,765 I guess I can get you a-a-a layaway plan. 171 00:07:33,767 --> 00:07:36,701 Your people seem to love that, don't you? 172 00:07:36,703 --> 00:07:38,703 Nail technicians? 173 00:07:40,540 --> 00:07:42,028 God damn. 174 00:07:42,388 --> 00:07:43,888 You're funny. 175 00:07:47,547 --> 00:07:50,949 No wonder my baby boy liked you so much. 176 00:07:50,951 --> 00:07:54,585 Listen, I know that $88,000 177 00:07:54,587 --> 00:07:56,454 gonna seem a little overwhelming and all, 178 00:07:56,456 --> 00:07:58,356 so I'ma cut you some slack. 179 00:07:58,358 --> 00:08:02,090 Y'all give me $500 each every Friday, 180 00:08:02,862 --> 00:08:04,095 we're gonna be all shored up. 181 00:08:04,097 --> 00:08:06,264 That'll take over a year. 182 00:08:06,266 --> 00:08:08,399 Well, you're welcome. 183 00:08:08,401 --> 00:08:11,069 ♪ Come with me ♪ ♪ Me ♪ 184 00:08:11,071 --> 00:08:13,705 ♪ On the wings of love ♪ ♪ On the wings of love ♪ 185 00:08:13,707 --> 00:08:15,840 ♪ Up and above the clouds ♪ ♪ Up and above the clouds ♪ 186 00:08:15,842 --> 00:08:19,777 ♪ The only way to fly ♪ ♪ The only way to fly ♪ 187 00:08:19,779 --> 00:08:21,612 Okay, Dean. 188 00:08:21,614 --> 00:08:24,949 ♪ Is on the wings of love ♪ ♪ Is on the wings of love ♪ 189 00:08:24,951 --> 00:08:27,752 ♪ On the wings of love ♪ ♪ On the wings of love ♪ 190 00:08:27,754 --> 00:08:31,289 ♪ Only the two of us together ♪ ♪ Only the two of us together ♪ 191 00:08:31,291 --> 00:08:32,590 It's okay, Dean. 192 00:08:32,592 --> 00:08:33,524 It's okay. 193 00:08:33,526 --> 00:08:35,259 - It's okay, Dean. - It's okay. 194 00:08:35,261 --> 00:08:37,095 It's okay, Dean. 195 00:08:37,097 --> 00:08:38,796 It's okay, Dean. 196 00:08:38,798 --> 00:08:39,669 It's okay. 197 00:08:40,100 --> 00:08:41,463 It's okay, Desna. 198 00:08:48,843 --> 00:08:52,010 Dean, you're okay. 199 00:08:52,012 --> 00:08:53,479 We're okay. 200 00:08:53,481 --> 00:08:55,214 The Coombses can't hurt us. 201 00:08:55,216 --> 00:08:57,015 We are protected. 202 00:08:57,017 --> 00:08:58,217 Say it with me. 203 00:08:58,219 --> 00:08:59,551 "I'm okay." 204 00:08:59,553 --> 00:09:01,053 - I'm okay. - "We're okay." 205 00:09:01,055 --> 00:09:02,521 - We're okay. - "The Coombses..." 206 00:09:02,523 --> 00:09:04,723 The Coombses cannot hurt. 207 00:09:04,725 --> 00:09:06,625 We are protected. "We are protected." 208 00:09:07,628 --> 00:09:10,325 I still want to cut their eyes out. 209 00:09:11,198 --> 00:09:12,831 This is gonna take some time. 210 00:09:12,833 --> 00:09:14,099 Come on. Again. 211 00:09:14,101 --> 00:09:15,663 "I'm okay." 212 00:09:16,003 --> 00:09:17,582 I'm okay. 213 00:09:18,005 --> 00:09:19,292 You're okay. 214 00:09:21,575 --> 00:09:23,876 We were drunker than two crabs at a fish fry. 215 00:09:23,878 --> 00:09:25,344 Uh-huh. 216 00:09:25,346 --> 00:09:26,378 Yeah. 217 00:09:26,380 --> 00:09:28,247 Oh, then we met those two fellas. 218 00:09:28,249 --> 00:09:29,448 Identical twins. 219 00:09:29,450 --> 00:09:31,617 Ooh, I love me some twins. 220 00:09:31,619 --> 00:09:35,521 Mmm. Before we knew it, we were headed back to the hotel. 221 00:09:35,523 --> 00:09:38,457 Two more martinis later, I passed out and then woke up 222 00:09:38,459 --> 00:09:41,193 to Heather screaming in the room next door. 223 00:09:41,195 --> 00:09:43,095 Ooh, girl, he tried to rape you, didn't he? 224 00:09:43,097 --> 00:09:44,329 Not quite. 225 00:09:44,331 --> 00:09:46,598 I busted down the door and found Miss Thing 226 00:09:46,600 --> 00:09:49,735 yelling about his micropenis. 227 00:09:50,938 --> 00:09:52,337 Oh, that's worse. 228 00:09:52,339 --> 00:09:54,773 It was so small, y'all. 229 00:09:54,775 --> 00:09:56,808 I mean, it was about the size of this polish. 230 00:09:58,145 --> 00:09:59,611 What color is that? 231 00:09:59,613 --> 00:10:01,113 Uh, "carrot." 232 00:10:01,115 --> 00:10:03,048 "Baby carrot" is more like it. 233 00:10:03,050 --> 00:10:05,117 Oh, Heather! 234 00:10:09,757 --> 00:10:11,886 Can you hold on just a second? 235 00:10:12,293 --> 00:10:14,293 Come on, baby, get out the car. 236 00:10:17,765 --> 00:10:19,164 Girl. 237 00:10:19,166 --> 00:10:21,300 Polly's in there conning some rich Betty 238 00:10:21,302 --> 00:10:22,534 who calls her "Heather." 239 00:10:22,536 --> 00:10:24,336 - She at it again, huh? - Mm-hmm. 240 00:10:24,338 --> 00:10:26,972 Come on, Dean. Get out the car. 241 00:10:26,974 --> 00:10:29,274 Dean? Come on, honey. 242 00:10:29,276 --> 00:10:32,211 Hey, Jenn, your customer said she's got to get back to work. 243 00:10:32,213 --> 00:10:34,146 Okay. 244 00:10:39,420 --> 00:10:41,286 Unh-unh, cut that shit out. 245 00:10:41,288 --> 00:10:42,888 Take him inside, please. 246 00:10:42,890 --> 00:10:44,323 Okay. 247 00:10:46,927 --> 00:10:48,126 What's with the get-up? 248 00:10:48,128 --> 00:10:49,595 He had training today. 249 00:10:49,597 --> 00:10:52,331 I had to cancel it 'cause he saw our old foster parents. 250 00:10:52,333 --> 00:10:53,732 Which ones? 251 00:10:53,734 --> 00:10:54,933 The bad ones. 252 00:10:54,935 --> 00:10:57,603 The ones that made you eat out of dog bowls? 253 00:10:57,605 --> 00:11:00,606 These people treated us like animals. 254 00:11:00,608 --> 00:11:02,507 Listen, Uncle Daddy's on the warpath. 255 00:11:02,509 --> 00:11:04,910 Can you keep an eye on him while I run down to the clinic? 256 00:11:04,912 --> 00:11:06,812 - Yeah. - Thanks. 257 00:11:06,814 --> 00:11:09,615 I'll make sure china doll doesn't fall on his dick. 258 00:11:09,617 --> 00:11:10,916 That part. 259 00:11:12,720 --> 00:11:15,654 Look at this guy. My ex-wife is marrying him. 260 00:11:15,656 --> 00:11:17,256 He's got such a weak underbite. 261 00:11:17,258 --> 00:11:18,523 Forget about eating hard cheeses. 262 00:11:18,525 --> 00:11:20,325 Shelly loves hard cheeses. 263 00:11:20,327 --> 00:11:21,893 People are allowed to move on. 264 00:11:21,895 --> 00:11:24,696 Ugh. don't give me that Tony Robbins crap. 265 00:11:24,698 --> 00:11:28,533 Shelly is the only Jewish girl I ever found who was freaky. 266 00:11:29,720 --> 00:11:31,169 What... What kind of freaky? 267 00:11:31,171 --> 00:11:32,437 Cupping freaky. 268 00:11:32,439 --> 00:11:33,872 S&M kind of freaky. 269 00:11:33,874 --> 00:11:35,507 I can't even come with anyone else. 270 00:11:35,509 --> 00:11:36,475 Okay. 271 00:11:37,678 --> 00:11:41,079 You guys, we need to increase the foot traffic down here 272 00:11:41,081 --> 00:11:42,414 so we can pay Uncle Daddy back. 273 00:11:42,416 --> 00:11:44,116 Yeah, he already told us about the payment plan. 274 00:11:44,118 --> 00:11:46,918 Okay, no offense, but I can't be that man's bitch 275 00:11:46,920 --> 00:11:48,220 for another year. 276 00:11:48,222 --> 00:11:50,555 So, I want to sell ten times more inventory 277 00:11:50,557 --> 00:11:52,457 at a slightly higher price. 278 00:11:52,459 --> 00:11:55,482 It's not possible. The feds would be all over us. We'd go to jail. 279 00:11:55,484 --> 00:11:56,828 Not if we buy from multiple wholesalers. 280 00:11:56,830 --> 00:11:57,996 We spread the love. 281 00:11:57,998 --> 00:12:00,198 Doesn't that go against everything you taught me? 282 00:12:00,200 --> 00:12:02,434 So does letting the delivery guy rob us. 283 00:12:02,436 --> 00:12:04,503 Dr. Ken's the one who told me to let the courier in. 284 00:12:04,505 --> 00:12:05,737 Not in the stock room! 285 00:12:05,739 --> 00:12:08,307 - You didn't specify! - Shut up! 286 00:12:09,576 --> 00:12:11,310 Look, we don't have enough customers 287 00:12:11,312 --> 00:12:12,778 to sell this much product. 288 00:12:12,780 --> 00:12:14,546 Well, how does Peter Pain do it? 289 00:12:14,548 --> 00:12:16,815 They shell out big bucks for marketing tools and publicity. 290 00:12:16,817 --> 00:12:18,350 We don't have that kind of ground game. 291 00:12:18,352 --> 00:12:19,918 Okay, so, we'll construct one. 292 00:12:19,920 --> 00:12:21,386 I'll rally the troops. 293 00:12:21,388 --> 00:12:24,156 Wait, wait, wait. We would need $20,000 to order what we needed. 294 00:12:24,158 --> 00:12:25,657 I don't have that. Do you? 295 00:12:28,729 --> 00:12:30,195 Where'd you get this from? 296 00:12:30,197 --> 00:12:31,396 My trust fund. 297 00:12:31,398 --> 00:12:32,964 Order the damn pills. 298 00:12:36,303 --> 00:12:38,904 One one-thousand, two one-thousand, 299 00:12:38,906 --> 00:12:42,207 three one-thousand, four one-thousand, 300 00:12:42,209 --> 00:12:44,142 five one-thousand. 301 00:12:44,144 --> 00:12:46,311 That's my money, baby girl. 302 00:12:46,313 --> 00:12:47,913 Not today, Roller. 303 00:12:51,585 --> 00:12:55,120 Okay, so, tomorrow, two sets, 304 00:12:55,122 --> 00:12:56,521 Breezewoods Country Club. 305 00:12:56,523 --> 00:12:59,791 Oh, that is where Otto and I went on our third date, 306 00:12:59,793 --> 00:13:01,724 when he got me that huge diamond. 307 00:13:01,726 --> 00:13:02,637 Yes. 308 00:13:02,639 --> 00:13:05,230 Yeah, but when he found out that it was a blood diamond 309 00:13:05,232 --> 00:13:08,367 and a little kid's fingers were cut off in order to get it, 310 00:13:08,369 --> 00:13:09,868 he hawked it, 311 00:13:09,870 --> 00:13:14,306 and he sent the money back to Africa to build an orphanage. 312 00:13:14,308 --> 00:13:17,075 He named it "Heathers." 313 00:13:17,077 --> 00:13:19,144 He was such a good man. 314 00:13:19,146 --> 00:13:20,345 I will see you tomorrow. 315 00:13:20,347 --> 00:13:21,613 So good to see you. 316 00:13:21,615 --> 00:13:23,014 So good to see you. 317 00:13:27,354 --> 00:13:29,888 An African orphanage? 318 00:13:29,890 --> 00:13:30,922 Are you kidding me? 319 00:13:30,924 --> 00:13:33,158 Do not backslide, Polly-Pol. 320 00:13:33,160 --> 00:13:34,526 - Desna... - No, no, no. 321 00:13:34,528 --> 00:13:36,328 I thought you said you were cleaning up your life. 322 00:13:36,330 --> 00:13:37,796 I am. 323 00:13:37,798 --> 00:13:40,332 Re-entry into society is a complicated process. 324 00:13:40,334 --> 00:13:41,833 Okay, well, un-complicate it. 325 00:13:41,835 --> 00:13:43,869 - Okay. - I don't need the cops coming around. 326 00:13:43,871 --> 00:13:46,471 I still got PTSD from your last arrest. 327 00:13:46,473 --> 00:13:48,407 It's just a friendly game of tennis. 328 00:13:48,409 --> 00:13:49,388 Mm-hmm. 329 00:13:49,390 --> 00:13:51,810 How you think that ankle jewelry is gonna fit in 330 00:13:51,812 --> 00:13:54,613 at the country club, Heather? 331 00:13:54,615 --> 00:13:56,648 You didn't think about that, did you? 332 00:13:58,919 --> 00:14:02,020 All right, y'all know that the clinic got robbed. 333 00:14:02,022 --> 00:14:05,590 We need to come up with a way to increase the foot traffic there. 334 00:14:05,592 --> 00:14:09,127 I want ideas that don't cost more than a set of gels. 335 00:14:09,129 --> 00:14:11,329 - Go. - Oh, I know. 336 00:14:11,331 --> 00:14:12,898 Incentives. 337 00:14:12,900 --> 00:14:15,834 When I was running for head of my sorority, Chi Omega, 338 00:14:15,836 --> 00:14:17,969 I gave out Rice Krispie Treats 339 00:14:17,971 --> 00:14:19,971 to everyone who pledged to vote for me. 340 00:14:19,973 --> 00:14:21,373 Ooh, ooh, I got one. 341 00:14:21,375 --> 00:14:23,041 Okay, when it was slow at She She's, 342 00:14:23,043 --> 00:14:25,210 Uncle Daddy would have a rubber-glove day. 343 00:14:25,212 --> 00:14:27,646 What do you do with rubber gloves at a strip club? 344 00:14:27,648 --> 00:14:30,182 Rubber gloves can cut down on E. coli contamination. 345 00:14:30,184 --> 00:14:32,851 Or we can just go to Peter Pain and steal their clients. 346 00:14:32,853 --> 00:14:35,787 No. I don't want to start a war. 347 00:14:35,789 --> 00:14:36,788 Hmm. 348 00:14:36,790 --> 00:14:38,223 Come on, y'all, think. 349 00:14:38,225 --> 00:14:39,958 Oh. When I was in high school, 350 00:14:39,960 --> 00:14:41,726 I had to raise money for an abortion. 351 00:14:41,728 --> 00:14:44,596 So, I wore a bikini and stood outside a car wash with a sign. 352 00:14:44,598 --> 00:14:46,498 Asking for an abortion? 353 00:14:46,500 --> 00:14:49,000 Promoting the car wash. 354 00:14:49,002 --> 00:14:50,402 I raised enough for two. 355 00:14:50,404 --> 00:14:51,703 Car washes? 356 00:14:51,705 --> 00:14:54,206 Abortions. Dang, keep up. 357 00:14:54,208 --> 00:14:56,641 O-kay. Let's recap. 358 00:14:56,643 --> 00:14:58,343 - We got a bake sale. - Yeah. 359 00:14:58,345 --> 00:14:59,644 Finger banging, 360 00:14:59,646 --> 00:15:02,481 standing outside in a bikini holding signs. 361 00:15:02,483 --> 00:15:03,682 Ding, ding, ding. 362 00:15:03,684 --> 00:15:05,083 We got our winner, ladies. 363 00:15:05,085 --> 00:15:06,518 - Bake sale. - That's right, that's right. 364 00:15:06,520 --> 00:15:08,086 Bust out your bikinis. 365 00:15:08,088 --> 00:15:09,488 Desna, that's not fair. 366 00:15:09,490 --> 00:15:11,156 I'm not bikini-ready. 367 00:15:11,158 --> 00:15:13,358 Y'all don't even know what it's like to try to lose baby weight. 368 00:15:13,360 --> 00:15:14,693 Girl, are you still on that? 369 00:15:14,695 --> 00:15:16,261 Your baby is 4! 370 00:15:17,464 --> 00:15:19,865 Stop it. That's hurtful. 371 00:15:19,867 --> 00:15:21,299 Oh, you know what? No, no, no. 372 00:15:21,301 --> 00:15:23,301 Why don't we just wear the, um, 373 00:15:23,303 --> 00:15:27,205 our Vanity 6 costumes that we wore at the karaoke jam. 374 00:15:27,207 --> 00:15:28,440 I know you like that. 375 00:15:28,442 --> 00:15:29,841 We need to look sexy out there. 376 00:15:29,843 --> 00:15:32,711 Wait, wait, wait, hold up. Who is Vanity 6? 377 00:15:32,713 --> 00:15:35,547 - Oh. - I cannot with you right now. 378 00:15:35,549 --> 00:15:37,215 - I've never heard of that. - Okay, all right. 379 00:15:37,217 --> 00:15:40,552 Sugar, Sugar, there used to be an artist formerly known as... 380 00:15:40,554 --> 00:15:42,187 Prince. 381 00:15:42,189 --> 00:15:46,091 Right. And he had a girl band formerly known as Vanity 6. 382 00:15:46,093 --> 00:15:50,228 This was at a time formerly known as the Goddamn '80s! 383 00:15:50,230 --> 00:15:52,397 - Tell her, Polly! - Right? 384 00:15:52,399 --> 00:15:54,299 Get it, Pol. Get it, Pol. 385 00:15:54,301 --> 00:15:55,600 Get it, Pol. 386 00:15:55,602 --> 00:15:58,570 This is my... This is Molly Ringwald. 387 00:15:58,572 --> 00:16:00,238 Virginia! 388 00:16:01,360 --> 00:16:03,808 I need your services outside. 389 00:16:04,155 --> 00:16:05,377 Mine? 390 00:16:05,379 --> 00:16:06,782 What's going on, Bryce? 391 00:16:07,281 --> 00:16:08,784 Outside. 392 00:16:09,416 --> 00:16:10,982 Don't make me repeat myself. 393 00:16:10,984 --> 00:16:12,217 It don't go well. 394 00:16:13,420 --> 00:16:14,986 Okay. 395 00:16:14,988 --> 00:16:16,621 Go, go, go. Come on. 396 00:16:18,225 --> 00:16:19,424 Dean, don't move. 397 00:16:19,426 --> 00:16:20,859 I'll stay here. 398 00:16:40,147 --> 00:16:41,580 Get out. 399 00:16:44,818 --> 00:16:46,251 What you waiting for? 400 00:16:48,889 --> 00:16:51,056 - Who is it? - I don't... I don't know. 401 00:16:52,859 --> 00:16:55,393 Is this one of the assholes that killed my baby boy? 402 00:16:56,630 --> 00:16:57,896 I-I don't know. 403 00:16:57,898 --> 00:16:59,331 Well, he works for Titus Industries, 404 00:16:59,333 --> 00:17:00,899 and he had a beef with Roller. 405 00:17:00,901 --> 00:17:03,501 That was two years ago, over an invoice. 406 00:17:03,503 --> 00:17:04,936 Shut up! 407 00:17:05,839 --> 00:17:07,839 You want some peanut butter? Huh? 408 00:17:07,841 --> 00:17:11,076 You want some peanut butter, you sicky, freaky boy? 409 00:17:11,078 --> 00:17:12,143 Oink, oink! 410 00:17:12,145 --> 00:17:14,279 I-I never saw him. I only heard him. 411 00:17:14,281 --> 00:17:15,914 Clay, please. 412 00:17:17,250 --> 00:17:20,118 Say something, you mongoloid rug rat, 413 00:17:20,120 --> 00:17:22,554 with your Goddamn O.J. shoes. 414 00:17:22,556 --> 00:17:24,756 I didn't do it, please. 415 00:17:24,758 --> 00:17:25,957 Ask him his name. 416 00:17:25,959 --> 00:17:27,826 What's your name, sir? 417 00:17:27,828 --> 00:17:29,407 Mitchell Wilks. 418 00:17:29,930 --> 00:17:31,763 No, no, no. It doesn't sound like him. 419 00:17:31,765 --> 00:17:33,531 Ask him another one. 420 00:17:33,533 --> 00:17:35,204 Uh... 421 00:17:36,637 --> 00:17:39,270 Uh, where... where do you live? 422 00:17:39,272 --> 00:17:41,139 210 Grove Street. 423 00:17:41,141 --> 00:17:42,540 I used to live near there. 424 00:17:42,542 --> 00:17:43,975 Shh. 425 00:17:45,846 --> 00:17:48,980 Shh! 426 00:17:49,468 --> 00:17:52,471 This the son of a bitch who killed my baby boy? 427 00:17:52,919 --> 00:17:55,320 You kill my baby boy? 428 00:17:55,322 --> 00:17:56,921 Hmm? 429 00:17:56,923 --> 00:17:58,323 Please, Clay. 430 00:17:58,325 --> 00:18:00,959 Is this the son of a bitch who killed my boy? 431 00:18:00,961 --> 00:18:02,193 I don't think so, Uncle Daddy. 432 00:18:02,195 --> 00:18:03,561 I-I don't think that's him. 433 00:18:03,563 --> 00:18:05,830 No, no, no. It's not him. No. 434 00:18:05,832 --> 00:18:07,766 Clay, please! 435 00:18:12,873 --> 00:18:14,939 You said Titus. 436 00:18:14,941 --> 00:18:16,241 He works for Titus. 437 00:18:16,243 --> 00:18:17,842 - It wasn't... - It wasn't him. 438 00:18:17,844 --> 00:18:21,246 It wasn't him. I swear... I swear, he didn't do it. 439 00:18:21,248 --> 00:18:22,614 You lying to me? 440 00:18:22,616 --> 00:18:24,816 Mnh-mnh. No. 441 00:18:24,818 --> 00:18:28,153 I work for "Tie-tus," not not "Tit-us." 442 00:18:28,155 --> 00:18:29,654 "Tie-tus." 443 00:18:32,325 --> 00:18:34,388 "Tie-tus"? 444 00:18:35,395 --> 00:18:37,224 Shit. 445 00:18:39,533 --> 00:18:41,866 Shit. 446 00:18:45,272 --> 00:18:48,778 Someone better find out who killed my baby boy. 447 00:18:49,676 --> 00:18:51,276 Clean that shit up. 448 00:18:52,446 --> 00:18:54,179 Let's go. 449 00:18:54,181 --> 00:18:55,647 Come on, let's go. 450 00:19:04,324 --> 00:19:05,757 Don't drop him. 451 00:19:16,297 --> 00:19:18,163 What the hell, china doll? 452 00:19:18,165 --> 00:19:21,066 I thought you said you made the name "Titus" up. 453 00:19:21,068 --> 00:19:23,669 I found it off an IV bag in Dr. Ken's office. 454 00:19:23,671 --> 00:19:25,003 Are you kidding me? 455 00:19:25,005 --> 00:19:26,939 That man is dead because of us. 456 00:19:26,941 --> 00:19:28,507 How was I supposed to know that there's a guy 457 00:19:28,509 --> 00:19:30,909 at Titus Industries who had a beef with Roller? 458 00:19:30,911 --> 00:19:33,512 You're supposed to think, dumb-dumb. 459 00:19:33,514 --> 00:19:34,913 We're screwed. 460 00:19:34,915 --> 00:19:37,216 This whole thing is our fault. 461 00:19:37,218 --> 00:19:39,203 You're not the one who killed Roller. 462 00:19:39,754 --> 00:19:41,080 Listen. 463 00:19:42,089 --> 00:19:44,500 Go in there, get those clean... 464 00:19:45,159 --> 00:19:47,092 get the clean rags. 465 00:19:47,094 --> 00:19:48,560 We're gonna sell those pills. 466 00:19:48,562 --> 00:19:52,133 We're gonna get out from underneath all of this mess. 467 00:19:52,967 --> 00:19:54,867 Huh? Go. 468 00:20:04,078 --> 00:20:05,544 Hey, Bryce. 469 00:20:05,546 --> 00:20:06,979 You want one of these? 470 00:20:10,050 --> 00:20:14,219 I got you some of that Ranch dipping sauce you like. 471 00:20:16,176 --> 00:20:17,809 Uh, I'm... I'm fine. 472 00:20:20,628 --> 00:20:23,061 What do you got planned for tomorrow, boy? 473 00:20:23,063 --> 00:20:26,331 I-I promised Brienne and Baylor Chuck E. Cheese. 474 00:20:26,333 --> 00:20:30,002 Yeah, well, Mr. Chuck E. Cheese is gonna have to wait. 475 00:20:30,004 --> 00:20:32,805 We got to stay after these sons of bitches. 476 00:20:32,807 --> 00:20:35,007 You don't kill my nephew, rob him, 477 00:20:35,009 --> 00:20:37,242 and just cha-cha off into the sunset. 478 00:20:37,244 --> 00:20:39,344 Oh, we're gonna get him, Clay. 479 00:20:39,346 --> 00:20:41,613 Wait, they... they... they robbed him? 480 00:20:41,615 --> 00:20:44,817 Hell yeah, they did... 50k out of that safe. 481 00:20:44,819 --> 00:20:46,652 Some bodacious shit. 482 00:20:47,635 --> 00:20:48,689 All right. 483 00:20:50,257 --> 00:20:53,058 One more slice, and you're up there, big boy. 484 00:20:54,528 --> 00:20:56,562 What... What... What... What... What does that mean? 485 00:20:56,564 --> 00:20:58,897 Well, the gators ain't gonna feed themselves. 486 00:21:03,904 --> 00:21:05,204 God damn it. 487 00:21:05,206 --> 00:21:06,438 Be careful, Chip. 488 00:21:06,440 --> 00:21:08,340 Have some manners. I'm eating here. 489 00:21:08,342 --> 00:21:09,708 Shit. 490 00:21:15,349 --> 00:21:17,349 Gonna make me lose my appetite. 491 00:21:32,933 --> 00:21:34,433 Oh! 492 00:21:34,435 --> 00:21:36,468 What happened to your backhand? 493 00:21:36,470 --> 00:21:38,504 You used to make Venus look like Kournikova. 494 00:21:38,506 --> 00:21:41,907 I've been doing Pilates over at The Meadows 495 00:21:41,909 --> 00:21:43,108 with all my free time. 496 00:21:43,110 --> 00:21:44,510 You're so lucky your husband's dead. 497 00:21:44,512 --> 00:21:46,512 Don't say that. 498 00:21:46,514 --> 00:21:48,881 Ed is still alive and kicking it with Alzheimer's. 499 00:21:48,883 --> 00:21:50,616 Honey, I am so sorry. 500 00:21:50,618 --> 00:21:54,686 Well, you know, once I got over sucking that prune and the... 501 00:21:54,688 --> 00:21:57,322 the false teeth on the nightstand, I was fine. 502 00:21:57,324 --> 00:21:58,357 Oh. 503 00:21:58,359 --> 00:22:01,960 No, I was, but now, I got to work. 504 00:22:01,962 --> 00:22:07,132 Changing bedpans and sheets and acting like I care. 505 00:22:07,134 --> 00:22:08,734 Why don't you hire a nurse? 506 00:22:08,736 --> 00:22:11,370 Oh, and risk him leaving her all his money? 507 00:22:11,372 --> 00:22:12,804 No. Hell no. 508 00:22:13,974 --> 00:22:14,973 Sally... 509 00:22:14,975 --> 00:22:16,341 what on Earth is that? 510 00:22:16,343 --> 00:22:18,410 What is happening? 511 00:22:20,247 --> 00:22:22,314 It's my Kegel ball. 512 00:22:22,316 --> 00:22:24,116 Trying to keep my kitty tight. 513 00:22:25,786 --> 00:22:27,185 Wait, for Ed? 514 00:22:27,187 --> 00:22:30,322 Or my secret Cuban hottie that I role-play with 515 00:22:30,324 --> 00:22:32,624 every Monday, Wednesday, and Friday. 516 00:22:36,630 --> 00:22:40,732 So, how much did Otto leave you, anyway? 517 00:22:40,734 --> 00:22:43,969 Oh, you know, $20 million. 518 00:22:43,971 --> 00:22:46,838 Sweet mother Jesus, slap my ass with a Prada bag. 519 00:22:47,308 --> 00:22:50,342 With three ex-wives and four greedy children, 520 00:22:50,344 --> 00:22:51,543 I won't even get half of that. 521 00:22:51,545 --> 00:22:53,845 - Oh. - The kids and lawyers. 522 00:22:53,847 --> 00:22:56,481 That's why I keep myself a little rainy-day fund, 523 00:22:56,483 --> 00:22:58,317 just in case things go sideways. 524 00:22:58,319 --> 00:22:59,718 Oh, yeah. You know what I mean. 525 00:22:59,720 --> 00:23:00,919 I do, I do. 526 00:23:00,921 --> 00:23:02,120 Smart. 527 00:23:03,524 --> 00:23:05,624 Let's hook up again tomorrow. 528 00:23:05,626 --> 00:23:06,625 Let's do it. 529 00:23:06,627 --> 00:23:08,560 Your place, afternoon swim. 530 00:23:08,562 --> 00:23:13,031 We can... We can make tacos and margaritas. 531 00:23:13,033 --> 00:23:15,534 Oh, my place, it's, um, 532 00:23:15,536 --> 00:23:19,078 it's under renovation, so... I'm sorry. 533 00:23:19,080 --> 00:23:21,506 You can crash in my guesthouse. 534 00:23:21,508 --> 00:23:22,507 Say "yes." 535 00:23:22,509 --> 00:23:23,909 Oh, thank you so much. 536 00:23:23,911 --> 00:23:26,979 It's just I'm so, so happy 537 00:23:26,981 --> 00:23:30,849 that we reconnected, Sally. 538 00:23:30,851 --> 00:23:32,384 God is good. 539 00:23:34,754 --> 00:23:35,954 Oh. 540 00:23:44,568 --> 00:23:47,703 Come on down! Oxycodone can help you! 541 00:23:47,705 --> 00:23:49,905 Suncoast Rejuvenation Center. 542 00:23:49,907 --> 00:23:52,474 We selling drugs and hugs! 543 00:23:52,476 --> 00:23:54,643 Drug... Drugs and hugs! 544 00:23:54,645 --> 00:23:55,878 Whoo! 545 00:23:57,481 --> 00:24:00,082 If you're feeling any pain, we'll hook you up tomorrow, 546 00:24:00,084 --> 00:24:01,984 Suncoast Rejuvenation Center. 547 00:24:01,986 --> 00:24:03,819 Do you do vaginal rejuvenation? 548 00:24:03,821 --> 00:24:05,287 Oh, that mess doesn't work. 549 00:24:05,289 --> 00:24:07,022 How much for the redhead? 550 00:24:07,024 --> 00:24:09,591 I don't need dentures for what I want to do to her. 551 00:24:09,593 --> 00:24:11,093 - Oh! - Come on. 552 00:24:11,095 --> 00:24:12,561 Shut up, Herman. 553 00:24:12,563 --> 00:24:13,962 You've got herpes. 554 00:24:15,699 --> 00:24:18,440 What just happened?! 555 00:24:22,273 --> 00:24:24,139 - We got pills. - Hey. 556 00:24:24,141 --> 00:24:27,643 Mommy, Daddy Bryce came home, and he's acting funny. 557 00:24:27,645 --> 00:24:29,912 What do you mean, "acting funny"? What's he doing? 558 00:24:29,914 --> 00:24:31,422 I don't know. Come home. 559 00:24:31,515 --> 00:24:32,915 I'm scared. 560 00:24:40,430 --> 00:24:41,963 Baby? 561 00:24:41,965 --> 00:24:44,345 What are you... What are you doing? Where are the girls? 562 00:24:44,392 --> 00:24:45,791 Oh, they're around here somewhere. 563 00:24:45,793 --> 00:24:47,226 Brienne, Baylor, food's ready. 564 00:24:47,228 --> 00:24:49,061 Uh, I'll go see if I can find them. 565 00:24:49,063 --> 00:24:50,296 You guys hungry? 566 00:24:50,298 --> 00:24:52,798 Bryce, whose blood is this on you? 567 00:24:52,800 --> 00:24:54,066 - Where? - All over you. 568 00:24:54,068 --> 00:24:55,401 Your... Your clothes and your face. 569 00:24:55,403 --> 00:24:57,646 What did Uncle Daddy make you do? 570 00:24:58,206 --> 00:25:02,508 I just held the light, um, and Chip did the chopping. 571 00:25:02,510 --> 00:25:03,843 Jesus Christ. 572 00:25:03,845 --> 00:25:05,945 Chop, chop, Chip. 573 00:25:05,947 --> 00:25:07,847 Chip, Chip, Chippity-chop-chop. 574 00:25:07,849 --> 00:25:09,315 Let's go sit down. 575 00:25:09,317 --> 00:25:11,016 - Chippity-chop-chop. - Let's sit down, Bryce. Come on. 576 00:25:11,018 --> 00:25:12,351 - All right. - I know. 577 00:25:12,353 --> 00:25:14,153 This is not what we discussed. 578 00:25:14,155 --> 00:25:16,555 I just held a light. 579 00:25:16,557 --> 00:25:17,990 Jenn, we are gonna get out from underneath... 580 00:25:17,992 --> 00:25:19,191 It's a different situation for you. 581 00:25:19,193 --> 00:25:20,626 You're not related to him. 582 00:25:20,628 --> 00:25:22,361 They're gonna keep cutting up people 583 00:25:22,363 --> 00:25:23,963 until they find out who killed his Goddamn brother. 584 00:25:23,965 --> 00:25:25,231 Okay, the kids are fine. 585 00:25:25,233 --> 00:25:26,599 They're in the other room, playing. 586 00:25:26,601 --> 00:25:28,400 Thank you, Polly. Come on, let's go lay down. 587 00:25:28,402 --> 00:25:30,669 The kids? What are they playing? Can we play with them? 588 00:25:31,839 --> 00:25:33,038 Okay, y'all know what? 589 00:25:33,040 --> 00:25:35,074 We got to step our game up. 590 00:25:35,076 --> 00:25:37,610 That's how my daddy was when he snapped. 591 00:25:37,612 --> 00:25:39,979 He left one day, said he was going out for Tums, 592 00:25:39,981 --> 00:25:41,580 and he never came back. 593 00:25:41,582 --> 00:25:44,416 We got to get bodies to Suncoast if we're gonna move those pills. 594 00:25:44,418 --> 00:25:46,785 Two words, y'all... rubber gloves. 595 00:25:46,787 --> 00:25:48,587 One word, y'all... no. 596 00:25:48,989 --> 00:25:50,783 Peter Pain. 597 00:25:52,360 --> 00:25:54,493 Those two words might work. 598 00:25:54,495 --> 00:25:57,429 All right, tomorrow, we're going over there in a bus 599 00:25:57,431 --> 00:25:59,031 and we're gonna poach their people. 600 00:25:59,033 --> 00:26:01,533 I hate to be a buzzkill, Des, but I have plans tomorrow. 601 00:26:01,535 --> 00:26:03,969 Pol, come on, we're in a state of emergency. 602 00:26:03,971 --> 00:26:05,604 Well, this is an emergency for me, too. 603 00:26:05,606 --> 00:26:08,173 I am meeting Sally for brunch. 604 00:26:08,175 --> 00:26:10,643 She is offering me her... her guesthouse. 605 00:26:10,645 --> 00:26:13,112 This is my chance to get out of the ghetto! 606 00:26:15,616 --> 00:26:16,916 Go ahead, Pol. 607 00:26:16,918 --> 00:26:18,435 Be bougie. 608 00:26:19,086 --> 00:26:20,486 Y'all be ready. 609 00:26:21,622 --> 00:26:25,943 I'd rather be bougie than... than broke down. 610 00:26:26,827 --> 00:26:28,260 Get in line. 611 00:28:29,917 --> 00:28:31,860 Uncle Daddy. 612 00:28:32,920 --> 00:28:35,854 Uncle Daddy, I need a minute. 613 00:28:36,490 --> 00:28:40,592 Well, I got one, if you're here to talk about my baby boy. 614 00:28:40,594 --> 00:28:43,295 I know. That is the most important thing right now, 615 00:28:43,297 --> 00:28:46,231 and I want that, too, believe me. 616 00:28:46,233 --> 00:28:50,669 Um, but Bryce isn't cut out to do your wet work. 617 00:28:50,671 --> 00:28:52,297 He's not Roller. 618 00:28:53,174 --> 00:28:54,800 Give him time. 619 00:28:55,209 --> 00:28:58,077 Uncle Daddy, you should've seen him yesterday. 620 00:28:58,079 --> 00:28:59,478 He was shaking, mumbling. 621 00:28:59,480 --> 00:29:01,113 He was wandering around. 622 00:29:01,115 --> 00:29:02,948 Sometimes, you got to push someone 623 00:29:02,950 --> 00:29:04,643 to see what they're made of. 624 00:29:05,519 --> 00:29:09,588 Well, you push him too hard, he's gonna mess you guys up. 625 00:29:09,590 --> 00:29:11,900 I feel your pain, Jenn. 626 00:29:12,560 --> 00:29:14,193 I certainly don't want to hurt the boy, 627 00:29:14,195 --> 00:29:18,198 so I'll see what I can do. 628 00:29:19,233 --> 00:29:21,533 Thank you, Uncle Daddy. 629 00:29:21,535 --> 00:29:24,236 I appreciate you being so kind. 630 00:29:24,238 --> 00:29:26,772 I picked out my new titties, Jenn! 631 00:29:26,774 --> 00:29:28,373 Yes, you did. 632 00:29:28,375 --> 00:29:31,210 I finna make him look like a supermodel. 633 00:29:31,212 --> 00:29:32,678 Mm-hmm. 634 00:29:32,680 --> 00:29:33,679 Okay. 635 00:29:40,387 --> 00:29:41,620 - Yes! - No lines at Suncoast. 636 00:29:41,622 --> 00:29:43,288 - No lines. - Come on. 637 00:29:43,290 --> 00:29:45,390 Step right up. Step right up. 638 00:29:45,392 --> 00:29:47,426 One per person. Thank you. 639 00:29:47,428 --> 00:29:49,661 No lines at Suncoast Rejuvenation. 640 00:29:49,663 --> 00:29:52,231 That's right. In and out in five minutes, y'all. 641 00:29:52,233 --> 00:29:53,699 We're giving out double scripts! 642 00:29:53,701 --> 00:29:55,067 Wait, wait, Desna, you can't do that. 643 00:29:55,069 --> 00:29:56,935 Get 10% off. 644 00:29:56,937 --> 00:29:58,604 Refills every 15 days. 645 00:29:58,606 --> 00:30:00,529 - Come on, y'all. - Oh, my God, you're killing me. 646 00:30:00,531 --> 00:30:01,874 - Shut up. - And we got treats. 647 00:30:01,876 --> 00:30:03,976 Double scripts, y'all. 648 00:30:06,547 --> 00:30:07,980 You're here! 649 00:30:07,982 --> 00:30:09,181 Hey. 650 00:30:09,183 --> 00:30:11,183 I'm so glad you made it. 651 00:30:11,185 --> 00:30:12,751 Your house is amazing. 652 00:30:12,753 --> 00:30:14,953 Oh, thank you. 653 00:30:17,091 --> 00:30:19,625 The guesthouse is being cleaned on Tuesday, but after that, 654 00:30:19,627 --> 00:30:21,560 you are more than welcome to move in. 655 00:30:23,330 --> 00:30:25,230 Oh, it's so big. 656 00:30:25,232 --> 00:30:27,833 Ed, you remember Heather! 657 00:30:27,835 --> 00:30:30,936 We met her at the golf tournament at The Meadows 658 00:30:30,938 --> 00:30:32,137 a few years back! 659 00:30:32,139 --> 00:30:34,640 Mama. Mama. 660 00:30:34,642 --> 00:30:36,041 Well, hey there, sugar. 661 00:30:36,043 --> 00:30:40,712 I... I brought you some chocolates with coconut. 662 00:30:40,714 --> 00:30:43,248 My chef made them this morning. 663 00:30:43,250 --> 00:30:44,716 Mama! 664 00:30:44,718 --> 00:30:46,685 I'll... I'll just leave them right here. 665 00:30:46,687 --> 00:30:48,921 Now, I thought I told you to bring a bathing suit. 666 00:30:48,923 --> 00:30:52,257 Oh, yeah, I've been... I've been cramping. 667 00:30:52,259 --> 00:30:55,761 I figured we'd just have a little lunch and... and catch up. 668 00:30:55,763 --> 00:30:58,163 You know I don't do anything little, girlfriend. 669 00:30:58,165 --> 00:30:59,932 We're having massages outside. 670 00:30:59,934 --> 00:31:01,567 Yeah, come on. Let's get naked. 671 00:31:01,569 --> 00:31:03,569 Oh, okay. 672 00:31:10,344 --> 00:31:12,678 - Pain? - Neck. 673 00:31:12,680 --> 00:31:15,347 - Pain? - Uh, knee. 674 00:31:15,349 --> 00:31:17,583 - Pain? - My baby daddy. 675 00:31:19,753 --> 00:31:21,520 Come on, baby, keep it moving. 676 00:31:23,157 --> 00:31:24,957 It was hard, Sally. 677 00:31:24,959 --> 00:31:27,659 All those late nights at the hospital. 678 00:31:27,661 --> 00:31:30,796 All Otto could do was talk about his regrets. 679 00:31:30,798 --> 00:31:33,498 He always wished he'd made up with his father. 680 00:31:33,500 --> 00:31:35,502 And you really cared? 681 00:31:35,970 --> 00:31:37,302 I loved him. 682 00:31:37,304 --> 00:31:40,105 Oh, my God, it's just... it's worse than "The Notebook." 683 00:31:41,308 --> 00:31:43,709 I have a few friends at the club. 684 00:31:43,711 --> 00:31:45,377 They've been through the same thing. 685 00:31:45,379 --> 00:31:47,446 Next week, when you move in, 686 00:31:47,448 --> 00:31:49,248 I'll put together a little girls' night. 687 00:31:49,250 --> 00:31:50,515 - Oh. - Yeah? 688 00:31:50,517 --> 00:31:51,750 - Yeah. - Okay. 689 00:31:51,752 --> 00:31:53,318 Oh, I would like that so much, Sally. 690 00:31:53,320 --> 00:31:55,087 Oh, good. 691 00:31:56,490 --> 00:31:59,157 Us girls... we got to stick together. 692 00:31:59,159 --> 00:32:00,192 Yes. 693 00:32:00,194 --> 00:32:01,393 Pussy power, right? 694 00:32:03,130 --> 00:32:04,630 - Right. - Yes. 695 00:32:04,632 --> 00:32:07,199 Oh, Heather, I missed you. 696 00:32:16,410 --> 00:32:19,211 What is that? 697 00:32:19,213 --> 00:32:21,880 Is that Ed's baby monitor? 698 00:32:21,882 --> 00:32:23,382 I don't know. 699 00:32:23,384 --> 00:32:25,050 Um, should they check on Ed? 700 00:32:25,052 --> 00:32:26,051 I... 701 00:32:28,922 --> 00:32:31,224 It's coming from her boot. 702 00:32:32,826 --> 00:32:34,559 No. 703 00:32:45,205 --> 00:32:46,905 Are you recording me? 704 00:32:46,907 --> 00:32:48,540 What? 705 00:32:48,542 --> 00:32:52,411 Are you some kind of spy Ed's lawyer sent? 706 00:32:52,413 --> 00:32:54,212 No. 707 00:32:54,214 --> 00:32:55,514 What's your problem? 708 00:32:55,516 --> 00:32:56,604 What is that? 709 00:32:56,606 --> 00:32:57,614 Nothing. 710 00:32:57,639 --> 00:32:59,451 - Heather. - Nothing. 711 00:32:59,453 --> 00:33:01,553 - What? - No. Don't. 712 00:33:01,555 --> 00:33:03,155 No! No! 713 00:33:03,157 --> 00:33:04,990 Get off me! Get back! 714 00:33:09,730 --> 00:33:11,596 Is that what I think it is? 715 00:33:11,598 --> 00:33:13,899 I was in jail, okay? 716 00:33:13,901 --> 00:33:18,437 Um, I took the fall for Otto's real-estate fraud. 717 00:33:18,439 --> 00:33:22,074 Otto traded commodities. 718 00:33:22,076 --> 00:33:23,742 Okay, fine, fine. 719 00:33:23,744 --> 00:33:25,610 I never married Otto. 720 00:33:25,612 --> 00:33:27,479 What? What are you talking about? 721 00:33:27,481 --> 00:33:29,247 I made a mistake. 722 00:33:29,249 --> 00:33:31,183 And they... they sent me away. 723 00:33:33,253 --> 00:33:34,753 What did you do, Heather? 724 00:33:36,523 --> 00:33:38,557 Or is that even your real name? 725 00:33:44,198 --> 00:33:45,464 Oh, my God. 726 00:33:45,466 --> 00:33:47,432 You were lying about that, too. 727 00:33:47,434 --> 00:33:48,767 It's very complicated. 728 00:33:48,769 --> 00:33:50,836 What about going to Buckley? 729 00:33:50,838 --> 00:33:55,073 What about the family fortune from creating ketchup? 730 00:33:57,144 --> 00:34:00,912 Who was I about to open my guesthouse to? 731 00:34:00,914 --> 00:34:02,147 Me. 732 00:34:03,550 --> 00:34:06,551 I'm just a little girl from Saluda, North Carolina. 733 00:34:06,553 --> 00:34:08,053 Jesus Christ. 734 00:34:08,055 --> 00:34:12,324 My... My dad worked in a factory that makes car interiors, 735 00:34:12,326 --> 00:34:17,796 and my mother, she taught learning-disabled children. 736 00:34:17,798 --> 00:34:22,734 I may not be a blue blood from Hilton Head or whatever, 737 00:34:22,736 --> 00:34:25,837 but that doesn't mean I don't deserve 738 00:34:25,839 --> 00:34:27,706 a piece of the pie, right? 739 00:34:27,708 --> 00:34:29,474 Get out of my house. 740 00:34:31,678 --> 00:34:34,806 You and I are no different, Sally. 741 00:34:35,182 --> 00:34:39,117 No, I worked you for your friendship three years ago 742 00:34:39,119 --> 00:34:42,587 just like you worked that granddaddy of a husband you have inside. 743 00:34:42,589 --> 00:34:44,890 We're both con artists. 744 00:34:46,894 --> 00:34:49,161 It's just, only one of us knows it. 745 00:34:49,163 --> 00:34:55,066 If you don't leave right now, I will call the police. 746 00:34:58,839 --> 00:35:00,939 You bougie bitch! 747 00:35:04,745 --> 00:35:06,755 You're such a bitch! 748 00:35:24,798 --> 00:35:27,199 This is for fronting the money to buy the pills. 749 00:35:27,201 --> 00:35:28,800 Wait. Where'd you get that from? 750 00:35:28,802 --> 00:35:30,402 Off my credit card. 751 00:35:30,404 --> 00:35:31,870 We did great today. 752 00:35:31,872 --> 00:35:34,206 We're just $15,000 short of what we owe Uncle Daddy. 753 00:35:35,275 --> 00:35:36,808 Well, don't look at me. 754 00:35:36,810 --> 00:35:39,144 Man, I would chip it, but I need this for my new salon. 755 00:35:39,146 --> 00:35:41,079 We'll pay the rest back very soon. 756 00:35:41,081 --> 00:35:43,615 As long as I don't kill myself over Shelly's engagement party. 757 00:35:43,617 --> 00:35:44,816 It's tomorrow, Desna. 758 00:35:44,818 --> 00:35:46,117 Kenneth, knock it off. 759 00:35:46,119 --> 00:35:48,286 Hey, wait. What was the code again? 760 00:35:48,288 --> 00:35:50,722 Roller's birthday. Same thing he used for every passcode. 761 00:35:50,724 --> 00:35:52,157 He wasn't a rocket scientist. 762 00:35:52,159 --> 00:35:53,158 Hey. 763 00:35:53,160 --> 00:35:54,392 What... 764 00:35:54,394 --> 00:35:57,362 But he was a pretty man. 765 00:35:57,364 --> 00:35:59,598 Was smooth as a dolphin. 766 00:36:10,410 --> 00:36:11,643 Pol? 767 00:36:13,380 --> 00:36:14,646 Polly-Pol? 768 00:36:14,648 --> 00:36:17,215 I'm sick of it, Desna. 769 00:36:17,217 --> 00:36:19,494 I'm sick of my life. 770 00:36:20,187 --> 00:36:23,321 I can't do this anymore. 771 00:36:23,323 --> 00:36:25,056 I can't do it. 772 00:36:26,493 --> 00:36:29,294 I just can't do it anymore. 773 00:36:48,817 --> 00:36:51,451 I'm 45 years old. 774 00:36:51,453 --> 00:36:53,319 No car. 775 00:36:54,323 --> 00:36:55,989 No kid. 776 00:36:57,026 --> 00:37:00,994 This is just so far from how I imagined my life would be. 777 00:37:01,619 --> 00:37:04,197 Pol, you're doing a lot better than you think you are. 778 00:37:05,434 --> 00:37:06,867 No, I'm not. 779 00:37:09,071 --> 00:37:11,705 My only sexual partner involves batteries, 780 00:37:11,707 --> 00:37:13,206 and last night, they ran out, 781 00:37:13,208 --> 00:37:16,610 so I had to steal the ones from the smoke detector 782 00:37:16,612 --> 00:37:18,945 just to pop one off. 783 00:37:19,929 --> 00:37:22,082 Okay, that is pretty tragic. 784 00:37:22,084 --> 00:37:23,884 No, it's more than that. 785 00:37:23,886 --> 00:37:26,720 It's... It's painful. 786 00:37:26,722 --> 00:37:28,221 It hurts. 787 00:37:30,492 --> 00:37:32,159 I'm miserable. 788 00:37:33,547 --> 00:37:36,763 And I'm scared. 789 00:37:41,270 --> 00:37:42,936 What if this is it? 790 00:37:46,241 --> 00:37:47,240 Mnh-mnh, mnh-mnh. 791 00:37:47,242 --> 00:37:49,643 You ain't got no patent on suffering. 792 00:37:49,645 --> 00:37:51,845 We all going through something. 793 00:37:51,847 --> 00:37:55,182 We just got to... we got to stick together. 794 00:37:55,184 --> 00:37:57,751 Yeah, but what if dreams never come true? 795 00:37:57,753 --> 00:37:59,453 Don't say that. 796 00:37:59,455 --> 00:38:03,757 What if dreams never come true and this is as good as it gets? 797 00:38:03,759 --> 00:38:05,559 Stop it. 798 00:38:05,561 --> 00:38:08,261 I'm not gonna let that happen. 799 00:38:08,263 --> 00:38:09,563 Okay? 800 00:38:09,565 --> 00:38:14,167 I promise you, we are gonna make it out of here together. 801 00:38:21,510 --> 00:38:22,700 Hey. 802 00:38:23,679 --> 00:38:26,413 And I'm gonna buy you a whole tub of batteries 803 00:38:26,415 --> 00:38:28,448 in the meantime, hmm? 804 00:38:35,891 --> 00:38:38,341 I love you, Pol. 805 00:38:39,228 --> 00:38:40,961 I love you, too. 806 00:38:51,540 --> 00:38:54,190 How is your boyfriend, Desna? 807 00:38:54,710 --> 00:38:56,810 His name is Roller, right? 808 00:38:58,881 --> 00:39:01,197 I didn't know you knew him. 809 00:39:01,617 --> 00:39:03,383 I know a lot of things. 810 00:39:03,385 --> 00:39:05,051 Well... 811 00:39:05,053 --> 00:39:09,689 unfortunately, he died a few weeks ago. 812 00:39:09,691 --> 00:39:11,358 Died? 813 00:39:11,360 --> 00:39:13,794 Strong boy like that? 814 00:39:13,796 --> 00:39:15,462 I don't believe it. 815 00:39:16,498 --> 00:39:19,366 He was murdered. Yeah. 816 00:39:19,368 --> 00:39:21,134 Robbery, drugs. 817 00:39:21,136 --> 00:39:25,179 Oh, that's unfortunate. 818 00:39:26,431 --> 00:39:29,309 Back where I come from, when someone kills your family, 819 00:39:29,311 --> 00:39:34,481 you hunt them down, beat them with a hammer, 820 00:39:34,772 --> 00:39:38,385 and bury them alive in a barrel full of rats 821 00:39:38,387 --> 00:39:41,054 so they can contemplate what they have done. 822 00:39:43,392 --> 00:39:45,408 Take care, Desna. 823 00:39:46,326 --> 00:39:48,261 It's always good to see you. 824 00:39:48,263 --> 00:39:49,362 Spacibo. 825 00:39:49,364 --> 00:39:51,631 Good to see you, too. Thank you. 826 00:39:51,633 --> 00:39:52,732 Thank you, ladies. 827 00:39:52,734 --> 00:39:54,334 Do svidaniya. 828 00:39:58,907 --> 00:40:00,407 Okay, y'all, look. 829 00:40:00,409 --> 00:40:06,146 I'm $15,000 short on paying that bloodsucking Husser back. 830 00:40:06,148 --> 00:40:09,749 The sooner I do that, the sooner we can get the new salon, 831 00:40:09,751 --> 00:40:12,452 so I want to play the idea game again. 832 00:40:12,454 --> 00:40:15,121 And I don't want to hear nothing about abortions 833 00:40:15,123 --> 00:40:17,057 or sadomasochistic sex shit. 834 00:40:17,059 --> 00:40:19,559 Put your hand down, Virginia. 835 00:40:19,561 --> 00:40:25,098 I know how we can sell the drugs and get some quick cash. 836 00:40:28,337 --> 00:40:30,203 - I know what you like. - Oh, yeah. 837 00:40:30,205 --> 00:40:32,172 - You want it? - Yeah, baby. 838 00:40:32,174 --> 00:40:35,709 - Say my name. Britney! - Spears! 839 00:40:40,482 --> 00:40:42,015 Heather, what the hell are you doing here? 840 00:40:42,017 --> 00:40:44,092 I'm blackmailing you. 841 00:40:44,720 --> 00:40:46,119 What do you want? 842 00:40:46,121 --> 00:40:47,621 $15,000. 843 00:40:47,623 --> 00:40:49,823 $15,000? 844 00:40:51,159 --> 00:40:52,792 So, you're trying to rob me. 845 00:40:52,794 --> 00:40:54,794 Oh, who do you think we are, 846 00:40:54,796 --> 00:40:57,964 some multi-ethnic "Steel Magnolia" trash from Palmetto? 847 00:40:59,067 --> 00:41:00,834 This is insane. 848 00:41:00,836 --> 00:41:03,970 No, this is the part where you go get your rainy-day fund. 849 00:41:09,778 --> 00:41:12,045 Okay. I'm okay. I'm fine. 850 00:41:12,047 --> 00:41:13,880 I'll just go on J-date and I'll find myself 851 00:41:13,882 --> 00:41:15,081 another freaky Jewish girl. 852 00:41:15,083 --> 00:41:16,816 You can't be the only one. 853 00:41:29,631 --> 00:41:31,064 Hey, girl. 854 00:41:31,066 --> 00:41:33,166 Hey, girl. Ooh, I love those nails. 855 00:41:33,168 --> 00:41:36,736 Thanks. Is, uh, Uncle Daddy in the back? 856 00:41:36,738 --> 00:41:38,138 He's gonna want this. 857 00:41:38,140 --> 00:41:41,232 No. He actually just left to go meet Bryce. 858 00:41:41,983 --> 00:41:43,677 I'm not supposed to tell anybody this, 859 00:41:43,679 --> 00:41:47,614 but you have the right to know, being Roller's girl and all. 860 00:41:47,616 --> 00:41:49,849 Bryce figured out who killed Roller. 861 00:41:52,120 --> 00:41:54,187 Seriously? Who? 862 00:41:54,189 --> 00:41:55,655 Well, I mean, I don't know, 863 00:41:55,657 --> 00:42:01,161 but when they find him, they're gonna kill him. 864 00:42:16,495 --> 00:42:19,196 Oh, damn. Don't tell me Uncle Daddy charged interest. 865 00:42:19,198 --> 00:42:21,865 He wasn't there, but Bryce knows who killed Roller 866 00:42:21,867 --> 00:42:23,400 and he's out looking for him. 867 00:42:23,402 --> 00:42:25,069 Oh, no, ma'am, no, ma'am. 868 00:42:25,071 --> 00:42:26,470 Hold up. Do they know who did it? 869 00:42:26,472 --> 00:42:27,971 Toby didn't say. 870 00:42:29,308 --> 00:42:30,674 He's not answering. 871 00:42:30,676 --> 00:42:32,943 Okay, y'all take Jenn home in case he comes there. 872 00:42:32,945 --> 00:42:35,979 You stay with me in case they come back. 873 00:42:35,981 --> 00:42:37,577 - Shit. - Go baby. 874 00:42:40,953 --> 00:42:42,353 What if they think it was us? 875 00:42:42,355 --> 00:42:43,836 We got to get out of here. 876 00:42:44,743 --> 00:42:45,976 Come on. 877 00:42:48,127 --> 00:42:50,260 God, finally. Where the hell are you? 878 00:42:50,262 --> 00:42:51,495 Dr. Ken murdered Roller, 879 00:42:51,497 --> 00:42:53,030 and Uncle Daddy wants me to kill him. 880 00:42:53,032 --> 00:42:54,098 Dr. Ken? 881 00:42:54,100 --> 00:42:55,999 Have you been watching "Scarface" again? 882 00:42:56,001 --> 00:42:57,801 He has a gun in his safe... 883 00:42:57,803 --> 00:42:59,870 the same kind of gun that shot up my brother's place. 884 00:42:59,872 --> 00:43:02,406 Honey, he mourned for a month about his dead dog. 885 00:43:02,408 --> 00:43:03,774 He is not a killer. 886 00:43:03,776 --> 00:43:05,843 He also knew that Roller used the same password 887 00:43:05,845 --> 00:43:07,644 - for everything. - This is not rational. 888 00:43:07,646 --> 00:43:09,313 You sound insane. 889 00:43:09,315 --> 00:43:11,849 Um, I think you're trying to prove something to Uncle Daddy. 890 00:43:11,851 --> 00:43:14,218 No, I'm helping my brother! 891 00:43:16,222 --> 00:43:18,789 I do this, and I'm done, all right? 892 00:43:18,791 --> 00:43:20,491 This gets me out, babe. Trust me. 893 00:43:20,493 --> 00:43:21,925 No, no. 894 00:43:24,463 --> 00:43:27,464 Dean. Dean, I need you to go and pack a bag. 895 00:43:27,466 --> 00:43:28,665 We're going to a hotel, okay? 896 00:43:28,667 --> 00:43:30,134 Wait. W-Why? 897 00:43:30,136 --> 00:43:32,236 For a staycation. Just go do it. 898 00:43:32,238 --> 00:43:33,437 Hi, Virginia. 899 00:43:33,439 --> 00:43:35,205 - Hi, Dean. - Uh... 900 00:43:35,207 --> 00:43:36,907 can I at least stay in Virginia's room? 901 00:43:36,909 --> 00:43:40,010 - No, Dean. - Hey, sugar dumpling. 902 00:43:40,012 --> 00:43:43,113 I think you'd best tell the truth, don't you, boo? 903 00:43:43,115 --> 00:43:45,849 Bryce didn't buy that credit-card bullshit. 904 00:43:48,347 --> 00:43:49,546 Mm. 905 00:43:49,571 --> 00:43:51,987 God damn, you're beautiful. 906 00:43:53,159 --> 00:43:55,058 I'll be seeing you soon. 907 00:43:57,897 --> 00:44:00,597 85% of hotels have bedbugs. 908 00:44:00,599 --> 00:44:04,334 Go pack the bag, baby, please! 909 00:44:04,336 --> 00:44:05,736 Please! 910 00:44:07,706 --> 00:44:09,706 - Did you find him? - Yeah. 911 00:44:09,708 --> 00:44:11,875 Uh, Bryce thinks that Dr. Ken killed Roller 912 00:44:11,877 --> 00:44:13,310 and he's going after him. 913 00:44:13,312 --> 00:44:14,545 What? 914 00:44:14,547 --> 00:44:17,014 Bryce thinks Dr. Ken killed Roller. 915 00:44:17,016 --> 00:44:18,715 Kenneth had nothing to do with this. 916 00:44:18,717 --> 00:44:20,317 Yeah, I know. 917 00:44:20,319 --> 00:44:23,487 Okay. You keep trying to find Bryce, and I'll find Ken. 918 00:44:23,489 --> 00:44:24,988 Shit. 919 00:44:28,661 --> 00:44:30,093 Don't try and stop me, Desna. 920 00:44:30,095 --> 00:44:31,495 I made up my mind. I love her. 921 00:44:31,497 --> 00:44:33,197 Ken, listen to me. 922 00:44:33,199 --> 00:44:34,690 He-Hello? 923 00:44:34,692 --> 00:44:36,099 Damn it. 924 00:44:36,101 --> 00:44:37,534 I got to get to that engagement party. 925 00:44:37,536 --> 00:44:38,769 Move, move. 926 00:44:38,771 --> 00:44:40,103 Desna, what do you want me to do? 927 00:44:40,105 --> 00:44:41,738 Watch him, Virginia. 928 00:44:46,011 --> 00:44:49,837 When I first met Shelly, we were with Habitat for Humanity, 929 00:44:50,216 --> 00:44:52,840 building a house for the underprivileged. 930 00:44:53,486 --> 00:44:55,018 And when I saw her next, 931 00:44:55,020 --> 00:44:58,095 I'd just finished a triathlon with a sprained ankle. 932 00:44:59,225 --> 00:45:01,792 But Shelly still let me buy her a drink, 933 00:45:01,794 --> 00:45:05,362 and at that moment, I knew she was special. 934 00:45:10,536 --> 00:45:11,969 "Special"? 935 00:45:11,971 --> 00:45:13,971 If you thought she was special, 936 00:45:13,973 --> 00:45:17,207 why'd you take her bike-riding while wearing a fanny pack? 937 00:45:17,209 --> 00:45:19,409 What dignified man does that? 938 00:45:19,411 --> 00:45:21,378 Ken, don't you do this. 939 00:45:21,380 --> 00:45:24,288 I'm... I'm trying to... I'm trying to save you, Shelly. 940 00:45:24,850 --> 00:45:26,707 You're a loser and a fake. 941 00:45:27,186 --> 00:45:29,520 Huh? How could you give this up, Shelly? 942 00:45:29,522 --> 00:45:31,488 You don't want to live a life of missionary boredom. 943 00:45:31,490 --> 00:45:34,077 You're not that kind of Jew. You and I are freaks, baby! 944 00:45:36,095 --> 00:45:38,169 That Ken doll's never gonna make you squirt! 945 00:45:39,584 --> 00:45:41,031 Never gonna make you squirt! I love you! 946 00:45:53,479 --> 00:45:57,748 ...guy that'd like cosplay. 947 00:45:59,385 --> 00:46:03,787 2017 can suck on this Lebanese dong! 948 00:46:03,789 --> 00:46:05,589 Hey! Hey! 949 00:46:05,591 --> 00:46:07,257 What the hell?! 950 00:46:07,259 --> 00:46:10,327 Wait! Hey! Get off! Hey! 951 00:46:10,329 --> 00:46:11,328 Somebody help! 952 00:46:12,431 --> 00:46:14,965 Help! Hey!