1 00:00:00,020 --> 00:00:02,373 - Previously on "Claws"... - I'm done with the life, Jenn. 2 00:00:02,375 --> 00:00:05,025 What do you say we take whatever we got saved up and move? 3 00:00:05,050 --> 00:00:06,316 Don't you worry about Jenn. 4 00:00:06,318 --> 00:00:07,717 I'm gonna take real good care of her. 5 00:00:07,719 --> 00:00:08,952 We're moving to Israel. 6 00:00:08,954 --> 00:00:11,486 Get him, baby! He's getting away! 7 00:00:11,511 --> 00:00:13,011 We need y'all on our side. 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,078 We can settle this together. 9 00:00:14,080 --> 00:00:15,914 Make money and get back at the Russians. 10 00:00:15,916 --> 00:00:17,115 Desna Simms. 11 00:00:17,117 --> 00:00:19,350 You're under arrest for money laundering and fraud. 12 00:00:19,352 --> 00:00:21,219 Bail is set at $500,000. 13 00:00:21,221 --> 00:00:22,353 I don't have that kind of money. 14 00:00:22,355 --> 00:00:23,388 It's taken care of. 15 00:00:23,390 --> 00:00:24,856 Please tell me again. 16 00:00:24,858 --> 00:00:26,424 I went down on my knees. 17 00:00:26,426 --> 00:00:28,026 And she said yes. 18 00:00:28,028 --> 00:00:30,295 She really thinks you love her? 19 00:00:30,297 --> 00:00:31,329 New plan. 20 00:00:31,331 --> 00:00:32,964 I marry him, you kill him, 21 00:00:32,966 --> 00:00:34,966 then I sign his assets over to you. 22 00:00:34,968 --> 00:00:36,067 And then I'm done. 23 00:00:36,069 --> 00:00:37,635 I decided me and Virginia are moving out. 24 00:00:37,637 --> 00:00:39,571 What's up with this photo? You have a twin sister? 25 00:00:39,573 --> 00:00:41,005 We're not that close. 26 00:00:41,007 --> 00:00:42,006 Wire returned. 27 00:00:42,008 --> 00:00:43,975 You were wearing a wire? We're done. 28 00:00:43,977 --> 00:00:46,444 It's gonna be okay. At least I have you. 29 00:01:09,336 --> 00:01:11,369 Shit. 30 00:01:13,239 --> 00:01:14,906 It's okay. Shh. Come here. 31 00:01:14,908 --> 00:01:17,005 - Plant your feet, all right? - Okay. 32 00:01:17,007 --> 00:01:18,209 Shit's popping off. 33 00:01:18,211 --> 00:01:20,612 We need you ready, baby, okay? 34 00:01:20,614 --> 00:01:21,940 Watch your breathing. 35 00:01:22,382 --> 00:01:23,942 Keep both eyes open. 36 00:01:24,551 --> 00:01:26,017 Hate it and hit it, baby. Let's go. 37 00:01:26,019 --> 00:01:27,318 Try again. 38 00:01:31,224 --> 00:01:33,491 Mm. 39 00:01:33,493 --> 00:01:35,426 That's what I'm talking about. 40 00:01:38,732 --> 00:01:41,733 D, I honestly don't know what I would do 41 00:01:41,735 --> 00:01:43,482 if something were to happen to you. 42 00:01:45,943 --> 00:01:47,341 What? 43 00:01:48,074 --> 00:01:49,974 Mm. 44 00:01:52,746 --> 00:01:54,056 Mm. 45 00:01:54,921 --> 00:01:56,487 Mm. 46 00:01:57,917 --> 00:02:00,151 Wait a minute. What you doing? 47 00:02:00,153 --> 00:02:01,452 You know what I'm doing. 48 00:02:01,454 --> 00:02:03,621 Hurry up. 49 00:02:03,623 --> 00:02:05,990 I got a fake wedding to plan. 50 00:02:05,992 --> 00:02:07,625 Shit. 51 00:02:18,505 --> 00:02:20,207 Ken. 52 00:02:21,541 --> 00:02:24,509 Ken, put in your damn mouth guard. 53 00:02:24,511 --> 00:02:26,672 You're grinding your teeth again. 54 00:02:27,213 --> 00:02:29,466 Ken! 55 00:02:33,620 --> 00:02:35,453 Marnie! 56 00:02:37,644 --> 00:02:39,844 Marnie, sugar? 57 00:02:42,762 --> 00:02:44,696 It's time to get up. 58 00:02:46,499 --> 00:02:47,598 Marnie? 59 00:02:48,948 --> 00:02:50,529 Marnie! 60 00:03:00,313 --> 00:03:01,446 "Dear Polly, 61 00:03:01,448 --> 00:03:03,414 I know you have given me a lot, 62 00:03:03,416 --> 00:03:04,949 but I want to be with my mom. 63 00:03:04,951 --> 00:03:06,317 My real mom." 64 00:03:06,319 --> 00:03:08,352 "To paraphrase the great Malcolm X, 65 00:03:08,354 --> 00:03:11,383 it's time for this chicken to come home to roost. 66 00:03:11,791 --> 00:03:14,192 My mom's changed, Polly, and I see it. 67 00:03:14,194 --> 00:03:16,127 It's wrong for me not to forgive her." 68 00:03:44,257 --> 00:03:45,590 What up? This is Marnie. 69 00:03:45,592 --> 00:03:46,758 Leave a message after the beep. 70 00:04:03,710 --> 00:04:05,228 Marnie? 71 00:04:08,381 --> 00:04:10,281 Hey, sis. 72 00:04:10,283 --> 00:04:11,749 Wow. 73 00:04:11,751 --> 00:04:13,484 What do you call that shade of red... 74 00:04:13,486 --> 00:04:15,949 "Cry for Help"? 75 00:04:15,951 --> 00:04:21,021 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 76 00:04:21,102 --> 00:04:22,936 Lillian, what are you doing here? 77 00:04:22,938 --> 00:04:25,360 Just a little business, a little pleasure. 78 00:04:26,892 --> 00:04:29,072 But, seriously, I came to check up on you. 79 00:04:29,074 --> 00:04:30,743 You okay? I came right from the airport. 80 00:04:30,745 --> 00:04:33,448 Um, uh, now is not a... a good time. 81 00:04:33,473 --> 00:04:35,774 I have a family situation to deal with. 82 00:04:35,776 --> 00:04:37,042 What do you think you're looking at? 83 00:04:37,044 --> 00:04:38,443 Why don't you just, um, let me know 84 00:04:38,445 --> 00:04:39,811 what hotel you're staying at, 85 00:04:39,813 --> 00:04:41,212 like, send me a text or something, and I'll... 86 00:04:41,214 --> 00:04:44,616 and I'll, um... I-I-I'll give you a call. 87 00:04:44,618 --> 00:04:46,551 I'm still here. 88 00:04:47,721 --> 00:04:50,121 Another time, Lillian. 89 00:04:51,558 --> 00:04:54,492 Polly. 90 00:04:54,494 --> 00:04:56,394 Come on, girl. 91 00:04:56,396 --> 00:04:58,763 - Playing games with me again? - Please go, please go, please go... 92 00:04:58,765 --> 00:05:01,733 I came a really long way to see you, Polly! 93 00:05:25,092 --> 00:05:26,324 Hey. What's wrong? 94 00:05:26,326 --> 00:05:27,625 I don't like this place. 95 00:05:27,627 --> 00:05:29,194 I-I don't like it at all. 96 00:05:29,196 --> 00:05:31,763 I don't like this place at all. 97 00:05:31,765 --> 00:05:33,498 Hey, you want some? 98 00:05:33,500 --> 00:05:35,233 My mom used to always give me these 99 00:05:35,235 --> 00:05:36,568 whenever I felt sad. 100 00:05:36,570 --> 00:05:38,570 I-I don't want Cheetos. 101 00:05:39,940 --> 00:05:41,272 I want... I want peace and tranquility. 102 00:05:41,274 --> 00:05:43,608 That's... That's all I want, n-nothing else. 103 00:05:43,610 --> 00:05:44,809 Okay, okay, okay. 104 00:05:44,811 --> 00:05:48,580 Look, hey, do you want to have sex? 105 00:05:48,582 --> 00:05:49,681 - Okay. - Yeah? 106 00:05:49,683 --> 00:05:50,782 - Yeah. - Okay. Okay. 107 00:05:50,784 --> 00:05:53,284 - Okay. - Okay. 108 00:05:53,286 --> 00:05:55,553 Okay. 109 00:05:55,555 --> 00:05:56,588 - Hey. - Yeah. 110 00:05:56,590 --> 00:05:57,856 Yeah. 111 00:05:57,858 --> 00:06:00,792 Mmm. Is my breath kickin'? 112 00:06:00,794 --> 00:06:01,926 Oh, I-I don't mind. 113 00:06:01,928 --> 00:06:03,161 - You sure? - Yeah. 114 00:06:03,163 --> 00:06:04,429 Okay. So sweet. 115 00:06:04,431 --> 00:06:05,430 Mm. 116 00:06:05,432 --> 00:06:07,899 - Okay. - Yeah. 117 00:06:07,901 --> 00:06:09,634 Okay. 118 00:06:09,636 --> 00:06:11,603 Ahh. Okay. 119 00:06:12,639 --> 00:06:14,272 - Okay. - Okay. 120 00:06:16,243 --> 00:06:18,009 Uh-oh. Uh-oh. 121 00:06:18,011 --> 00:06:20,812 Oh, no. It's, uh, mold. 122 00:06:20,814 --> 00:06:22,747 Uh, the spores are hazardous. 123 00:06:22,749 --> 00:06:24,883 - Uh, no, no. - Virginia, spores are... 124 00:06:24,885 --> 00:06:26,818 Just focus on me, okay? 125 00:06:26,820 --> 00:06:28,686 - Mm-hmm. - Okay. 126 00:06:28,688 --> 00:06:30,221 Ohh! Ohh! Ohh, no! 127 00:06:30,223 --> 00:06:32,457 Ohh, no, no, no! 128 00:06:32,459 --> 00:06:33,792 Ohh. 129 00:06:42,369 --> 00:06:43,635 What's up, Zlata? 130 00:06:43,637 --> 00:06:45,136 Hello, sister-friend. 131 00:06:45,138 --> 00:06:48,106 Are you ready for wedding planning-palooza today? 132 00:06:48,108 --> 00:06:50,241 Not really, but I will pull up. 133 00:06:50,243 --> 00:06:51,476 Ah. Good. 134 00:06:51,478 --> 00:06:52,544 Is like game... 135 00:06:52,546 --> 00:06:53,978 screw, marry, kill. 136 00:06:53,980 --> 00:06:55,580 You mean screw, marry, 137 00:06:55,582 --> 00:06:59,250 sign over his assets, and then kill. 138 00:06:59,252 --> 00:07:00,451 Holla that. 139 00:07:00,453 --> 00:07:02,353 On to more happy thoughts. 140 00:07:02,355 --> 00:07:03,855 Ways to kill asshole... 141 00:07:03,857 --> 00:07:07,759 gun, Glock, Beretta. 142 00:07:07,761 --> 00:07:08,793 I don't know. 143 00:07:08,795 --> 00:07:09,928 Drowning. 144 00:07:09,930 --> 00:07:12,130 I drown cat once. 145 00:07:12,132 --> 00:07:13,464 Very effective. 146 00:07:13,466 --> 00:07:14,732 Bad pussy! 147 00:07:14,734 --> 00:07:16,668 Okay, dial back the psycho. 148 00:07:16,670 --> 00:07:18,770 Fine. Poison. 149 00:07:18,772 --> 00:07:21,539 Not very interesting, but KGB recommend. 150 00:07:21,541 --> 00:07:24,008 Fine, Zlata, you poison him, 151 00:07:24,010 --> 00:07:26,544 I'll sign over the assets, open your clinics, 152 00:07:26,546 --> 00:07:27,846 and then I'm done. 153 00:07:27,848 --> 00:07:30,081 Or I have proposition for you. 154 00:07:30,083 --> 00:07:33,151 What if we become partners? 155 00:07:33,153 --> 00:07:36,721 We run clinics together all over state. 156 00:07:36,723 --> 00:07:39,591 Yeah, I like our plan like it is. 157 00:07:39,593 --> 00:07:40,992 Eh, think on it. 158 00:07:40,994 --> 00:07:42,594 We would be like... 159 00:07:42,596 --> 00:07:43,995 Putin and Trump. 160 00:07:45,532 --> 00:07:47,098 Zlata, I got to go. 161 00:07:47,100 --> 00:07:48,233 Bye-bye. 162 00:07:48,235 --> 00:07:51,069 Ah, sunshine, beaches, and tramp stamps. 163 00:07:52,005 --> 00:07:53,238 You're walking so good, baby. 164 00:07:53,240 --> 00:07:55,173 - Isn't Daddy walking good? - Eh! 165 00:07:55,175 --> 00:07:56,708 I knew you'd get out so soon. 166 00:07:56,710 --> 00:07:58,142 You're home free. 167 00:07:58,144 --> 00:07:59,878 Yeah. How'd you like to be home free in Tampa? 168 00:07:59,880 --> 00:08:01,579 What's in Tampa? 169 00:08:01,581 --> 00:08:02,847 Fresh start. 170 00:08:02,849 --> 00:08:04,382 Look at this. 171 00:08:04,384 --> 00:08:07,318 - Found the perfect house on Zoetrope. - Babe... 172 00:08:07,320 --> 00:08:09,821 A great school district, A.A. meeting down the street, 173 00:08:09,823 --> 00:08:12,123 no psychotic rabbis. 174 00:08:13,393 --> 00:08:16,160 I say we move right after Desna's fake wedding. 175 00:08:18,431 --> 00:08:20,064 You know, I also did a little research, 176 00:08:20,066 --> 00:08:23,028 and the nail salon around the corner's hiring. 177 00:08:24,037 --> 00:08:26,037 Baby, can we even afford a house like that? 178 00:08:26,039 --> 00:08:29,173 I already set up a meeting with a loan officer at a bank. 179 00:08:29,175 --> 00:08:31,175 Holy shit. 180 00:08:31,177 --> 00:08:32,610 You don't mess with me, Bryce Husser. 181 00:08:34,414 --> 00:08:36,581 Brienne, I said get down 'fore you fall and break your neck. 182 00:08:36,583 --> 00:08:37,916 Did I stutter? 183 00:08:37,918 --> 00:08:40,218 You'd really peace out on Uncle Daddy and Roller? 184 00:08:40,220 --> 00:08:41,686 Hell yeah. 185 00:08:41,688 --> 00:08:43,554 Then they'd finally have to learn how to use e-mail, but... 186 00:08:45,892 --> 00:08:47,325 Baby girl, 187 00:08:47,327 --> 00:08:48,927 guess what's in Tampa. 188 00:08:48,929 --> 00:08:50,361 - Busch Gardens. - Yeah. 189 00:08:50,363 --> 00:08:52,263 Yeah. And guess who's going every weekend. 190 00:08:52,265 --> 00:08:53,298 - We are! - We are! 191 00:08:53,300 --> 00:08:54,299 - Yeah! - Whoo! 192 00:08:54,301 --> 00:08:55,867 - Eh, probably not. - Probably not. 193 00:08:55,869 --> 00:08:57,201 Probably just me and your dad's gonna go, 194 00:08:57,203 --> 00:08:59,037 but we'll... we'll take you somewhere. 195 00:09:02,509 --> 00:09:05,209 Okay, Marnie's been missing six hours now. 196 00:09:05,211 --> 00:09:06,444 I think I should call the police 197 00:09:06,446 --> 00:09:08,046 and get her on a milk carton or something. 198 00:09:08,048 --> 00:09:09,547 - Polly. - Yeah. I should. 199 00:09:09,549 --> 00:09:12,951 Pol, I want you to take a deep, white breath, okay? 200 00:09:12,953 --> 00:09:14,485 Okay, she's not missing. 201 00:09:14,487 --> 00:09:15,787 Baby, she's with her mama. 202 00:09:15,789 --> 00:09:17,422 - I was her mama. - I know. 203 00:09:17,424 --> 00:09:19,123 She was happy with me. 204 00:09:19,125 --> 00:09:21,693 I painted her room. I put up pink curtains. 205 00:09:21,695 --> 00:09:23,227 I sewed little matching pillows. 206 00:09:23,229 --> 00:09:24,829 I even learned how to make 207 00:09:24,831 --> 00:09:27,665 - Nation of Islam bean pies for her. - Bean pies. I know. 208 00:09:27,667 --> 00:09:28,766 They were delicious. 209 00:09:28,768 --> 00:09:29,801 Polly, it's gonna be okay. 210 00:09:29,803 --> 00:09:30,835 Hey, Deanie. 211 00:09:30,837 --> 00:09:31,930 Hi, Jennifer. 212 00:09:32,772 --> 00:09:34,339 Hey, Dean. 213 00:09:34,341 --> 00:09:36,274 Hey, boo. Thought you had to work today. 214 00:09:36,276 --> 00:09:37,842 Yeah, yeah, I do in an hour, 215 00:09:37,844 --> 00:09:39,844 but I-I just didn't want to wait at the motel. 216 00:09:39,846 --> 00:09:41,779 Well, um, you know, 217 00:09:41,781 --> 00:09:44,248 you guys could always come back home. 218 00:09:44,250 --> 00:09:47,018 Unfortunately, because of your horrible life choices, 219 00:09:47,020 --> 00:09:48,886 that's no longer an option for us. 220 00:09:48,888 --> 00:09:50,054 Okay. 221 00:09:50,056 --> 00:09:52,357 Um... 222 00:09:52,359 --> 00:09:54,192 We are going to look at dresses, 223 00:09:54,194 --> 00:09:57,428 and it's right next door to that ice-cream place you like. 224 00:09:57,430 --> 00:09:58,463 Why don't you come with? 225 00:09:59,666 --> 00:10:01,899 I-I-Ice cream makes me look bloated in my G-string. 226 00:10:01,901 --> 00:10:03,920 P-Polly, why are you crying? 227 00:10:04,871 --> 00:10:06,838 Nothing. It's fine. I'm fine. 228 00:10:06,840 --> 00:10:08,773 A-Are you upset because my cherry pop 229 00:10:08,775 --> 00:10:10,008 was a little off last night? 230 00:10:10,010 --> 00:10:11,442 No, but, I mean, how many times 231 00:10:11,444 --> 00:10:13,311 do I have to show you that, Dean?! 232 00:10:14,514 --> 00:10:17,148 Dean, listen, it's not about the cherry pop. 233 00:10:17,150 --> 00:10:20,051 Polly is going through something, okay? 234 00:10:20,053 --> 00:10:22,153 I-I-It wasn't that off. I'll show you. It was... 235 00:10:22,155 --> 00:10:24,689 No, no, no. No, no. I don't need to see it. 236 00:10:24,691 --> 00:10:26,457 It was just... Okay. 237 00:10:28,028 --> 00:10:30,261 Oh, hey, Marnie, it's me again. 238 00:10:30,263 --> 00:10:32,063 Can you call me back, sugar? 239 00:10:32,065 --> 00:10:33,931 I really need to talk to you. 240 00:10:40,407 --> 00:10:41,606 Hey, girl, hey. 241 00:10:41,608 --> 00:10:44,876 What the hell, Lillian? You came to my job? 242 00:10:44,878 --> 00:10:47,011 Yeah, I did. I figured it out. 243 00:10:47,013 --> 00:10:49,714 You're still holding a grudge over that boy. 244 00:10:49,716 --> 00:10:52,216 Frankly, it's very CW. 245 00:10:52,218 --> 00:10:54,852 Zero to 60, as per usual. 246 00:10:54,854 --> 00:10:57,088 - It was never about him. - Yeah, it was. 247 00:10:57,090 --> 00:10:59,824 You always want to make it about something else. 248 00:10:59,826 --> 00:11:01,259 Why are you doing this? 249 00:11:01,261 --> 00:11:02,360 You know why. 250 00:11:02,362 --> 00:11:04,962 I've told you... it's not a good time. 251 00:11:04,964 --> 00:11:06,397 And I'm not gonna tell you again! 252 00:11:06,399 --> 00:11:07,765 Whoa! 253 00:11:07,767 --> 00:11:09,667 Polly Jane! 254 00:11:09,669 --> 00:11:11,803 Still pushing people. 255 00:11:12,972 --> 00:11:15,073 Well, I see not much has changed. 256 00:11:15,075 --> 00:11:17,708 Go back to where you came from, Lillian! 257 00:11:21,748 --> 00:11:23,214 Y'all ready? 258 00:11:23,216 --> 00:11:24,882 So, Zlata was okay with you leaving her hanging? 259 00:11:24,884 --> 00:11:26,184 She said so. 260 00:11:26,186 --> 00:11:27,752 I mean, she told me to think about it, 261 00:11:27,754 --> 00:11:29,987 but y'all know how it is. She gonna keep pushing. 262 00:11:29,989 --> 00:11:32,423 Move away from the vortex, Desna. 263 00:11:32,425 --> 00:11:34,225 That bitch will just suck you in. 264 00:11:34,227 --> 00:11:35,526 Okay. 265 00:11:35,528 --> 00:11:39,063 - Hey, you all right, girl? - What? Yeah. No. 266 00:11:39,065 --> 00:11:41,232 Um, do y'all mind if I just stay behind? 267 00:11:41,234 --> 00:11:43,000 - I'll hold down the fort. - Pol. 268 00:11:43,002 --> 00:11:44,135 Are you sure you're gonna be okay? 269 00:11:44,137 --> 00:11:45,470 Yeah. I'm fine. 270 00:11:45,472 --> 00:11:47,205 I'll just wait here until Marnie calls. 271 00:11:47,207 --> 00:11:49,774 All right, bitches, claws up. 272 00:11:49,776 --> 00:11:51,709 We got a wedding to fake. 273 00:11:51,711 --> 00:11:53,444 I got shotgun. 274 00:12:06,484 --> 00:12:08,384 Whoop! You missed a spot. 275 00:12:08,895 --> 00:12:10,962 Lillian, what is it gonna take 276 00:12:10,964 --> 00:12:12,263 to get you to leave? 277 00:12:12,265 --> 00:12:13,764 All you got to do is talk to me. 278 00:12:13,766 --> 00:12:15,666 Just talk to me for five minutes. 279 00:12:15,668 --> 00:12:16,887 No. 280 00:12:17,437 --> 00:12:18,502 Okay, fine. 281 00:12:18,504 --> 00:12:20,938 Then I'll just park my tush right here 282 00:12:20,940 --> 00:12:22,273 until you're ready to chat. 283 00:12:22,275 --> 00:12:24,809 No rush. 284 00:12:26,045 --> 00:12:27,178 What do you want, Ken? 285 00:12:27,180 --> 00:12:28,279 I miss you. I want you back. 286 00:12:28,281 --> 00:12:29,547 Well, that's not gonna happen. 287 00:12:29,549 --> 00:12:30,948 You know what you did. 288 00:12:30,950 --> 00:12:33,351 - That sounds familiar. - Look, I have a client. 289 00:12:33,353 --> 00:12:35,519 No, but we... we love each other. 290 00:12:35,521 --> 00:12:36,554 We're done, Ken. 291 00:12:36,556 --> 00:12:37,888 P-Polly... 292 00:12:37,890 --> 00:12:39,156 But we're not done, are we? 293 00:12:39,158 --> 00:12:40,491 Oh, my God. 294 00:12:40,493 --> 00:12:42,760 Look, they have a color called "Evil Twin." 295 00:12:42,762 --> 00:12:45,162 Come on. That's funny. 296 00:12:48,434 --> 00:12:50,468 All right, child. 297 00:12:50,470 --> 00:12:51,802 Let's get this shit over with. 298 00:12:51,804 --> 00:12:53,304 Hi. Can I help you? 299 00:12:53,306 --> 00:12:55,940 Yep. I'm in a wedding that I don't want to be in. 300 00:12:55,942 --> 00:12:57,275 Always a bridesmaid, never a bride. 301 00:12:57,277 --> 00:12:59,410 Nope. I'm the bride. 302 00:12:59,412 --> 00:13:01,479 Well, all of our knock-offs 303 00:13:01,481 --> 00:13:02,947 are here in the corner. 304 00:13:02,949 --> 00:13:05,149 There's something in the budget for everybody. 305 00:13:05,151 --> 00:13:06,917 We have our one-percenter room in the back, 306 00:13:06,919 --> 00:13:09,720 but nothing under $5,000. 307 00:13:09,722 --> 00:13:11,255 $5,000? 308 00:13:11,257 --> 00:13:13,658 That dress better slap your ass and play with your nips. 309 00:13:13,660 --> 00:13:16,060 Okay. 310 00:13:16,062 --> 00:13:17,828 He gave you his black Amex. 311 00:13:17,830 --> 00:13:19,997 Okay, girl, you know what they say... 312 00:13:19,999 --> 00:13:22,533 once you go black, you got to buy everything. 313 00:13:22,535 --> 00:13:24,402 - Oh, God. - Shut up. 314 00:13:24,404 --> 00:13:26,871 You're so dumb. Why are you so dumb? 315 00:13:26,873 --> 00:13:29,240 So, Des, um, 316 00:13:29,242 --> 00:13:31,142 you know that once we're done with all this Ruval shit, 317 00:13:31,144 --> 00:13:32,443 it's gonna be back to Walmart, 318 00:13:32,445 --> 00:13:35,246 so why don't we have fun while we can? 319 00:13:35,248 --> 00:13:36,881 Why don't we do it? 320 00:13:36,883 --> 00:13:39,283 Come on. 321 00:13:39,285 --> 00:13:40,618 Come on. 322 00:13:40,620 --> 00:13:42,219 Excuse me. 323 00:13:42,221 --> 00:13:43,154 Yes! 324 00:13:43,156 --> 00:13:44,555 We want what's in the back. 325 00:13:44,557 --> 00:13:45,990 Oh. Ahem. 326 00:13:45,992 --> 00:13:48,326 - And some champagne. - Okurrr. 327 00:13:48,328 --> 00:13:50,061 Desna. 328 00:13:52,498 --> 00:13:53,898 Ladies. 329 00:13:53,900 --> 00:13:57,401 I would like to see you in the dress that I sent you. 330 00:13:59,238 --> 00:14:01,072 - Good job, gentlemen! - Yeah! 331 00:14:01,074 --> 00:14:04,241 Cocaine sales have made us liquid once again! 332 00:14:04,243 --> 00:14:05,676 Whoo! 333 00:14:05,678 --> 00:14:06,777 Cheers! 334 00:14:08,014 --> 00:14:10,047 All right, now, we got to be smart 335 00:14:10,049 --> 00:14:12,350 - about our finances, okay? - Mm-hmm. 336 00:14:12,352 --> 00:14:15,152 Once we take out the Russians and the Haitians, 337 00:14:15,154 --> 00:14:17,121 the pill business is gonna be ours again. 338 00:14:17,123 --> 00:14:19,256 - But we need to think bigger. - Expansion. 339 00:14:19,258 --> 00:14:21,525 That's exactly what I'm talking about there, boy! 340 00:14:21,527 --> 00:14:22,927 You're a smart one, ain't you? 341 00:14:24,364 --> 00:14:26,664 You know what I was thinking? 342 00:14:26,666 --> 00:14:29,066 We get a taco truck, right? 343 00:14:29,068 --> 00:14:31,235 But we ain't selling no tacos. 344 00:14:31,237 --> 00:14:34,238 We selling enchiladas con OxyContin, baby, 345 00:14:34,240 --> 00:14:36,240 right out the back, on the low. 346 00:14:36,242 --> 00:14:39,443 Boy, I ain't gonna mortgage the future of this organization 347 00:14:39,445 --> 00:14:41,078 on some goddamn amigo truck. 348 00:14:41,080 --> 00:14:42,113 What the hell? 349 00:14:42,115 --> 00:14:43,414 What about clinics? 350 00:14:43,416 --> 00:14:44,782 We already got those, Warren Buffett. 351 00:14:44,784 --> 00:14:48,519 All right, hear me out. Rehab clinics, okay? 352 00:14:48,521 --> 00:14:50,121 We make money on both ends... 353 00:14:50,123 --> 00:14:51,589 feed their addiction, 354 00:14:51,591 --> 00:14:53,157 and then we charge them to recover. 355 00:14:53,159 --> 00:14:54,425 - Circle of life. - Right. 356 00:14:54,427 --> 00:14:55,993 - I like it. - Keeps on going. 357 00:14:55,995 --> 00:14:58,129 - "Hakuna makada," baby. - "Hakuna makada." 358 00:14:58,131 --> 00:14:59,363 So, what we need then is a... is a... 359 00:14:59,365 --> 00:15:00,863 - is a location. - Right. 360 00:15:00,865 --> 00:15:02,199 So, what you thinking about there, Clint? 361 00:15:02,201 --> 00:15:04,135 - Well, see... - Well, shit. I know a place. 362 00:15:04,137 --> 00:15:05,803 - Come on. - Let's go for a little ride. 363 00:15:43,810 --> 00:15:45,943 Enough! 364 00:15:45,945 --> 00:15:47,144 Enough! 365 00:15:47,146 --> 00:15:50,114 This is all inappropriate. 366 00:15:50,116 --> 00:15:53,017 Inappropriate. 367 00:15:53,019 --> 00:15:55,352 These dresses. 368 00:15:55,354 --> 00:15:58,989 And that... that is not a wedding gown. 369 00:15:58,991 --> 00:16:01,659 That is for the drag crown, 370 00:16:01,661 --> 00:16:04,428 for the... the RuPaul. 371 00:16:04,430 --> 00:16:05,696 Boo-boo, that's a compliment. 372 00:16:05,698 --> 00:16:08,199 Okay, I think she looks bangin'. 373 00:16:08,201 --> 00:16:12,303 I thought it was a bold choice for a bold woman 374 00:16:12,305 --> 00:16:14,705 and that you would appreciate that. 375 00:16:14,707 --> 00:16:17,141 I appreciate tradition. 376 00:16:17,143 --> 00:16:20,213 Try on that gown. 377 00:16:21,781 --> 00:16:24,215 - Wha... - Now! 378 00:16:31,057 --> 00:16:33,190 You're so talented, Polly. 379 00:16:33,192 --> 00:16:35,192 When did you get so good at this? 380 00:16:35,194 --> 00:16:37,695 You know I've been painting since college. 381 00:16:37,697 --> 00:16:41,665 Oh, yeah, those little baby sailboat pictures. 382 00:16:41,667 --> 00:16:43,868 Nautical miniatures. 383 00:16:43,870 --> 00:16:45,102 Do you want a top coat? 384 00:16:45,104 --> 00:16:46,948 You're the expert. 385 00:16:47,673 --> 00:16:50,774 So, um, was that your boyfriend who called? 386 00:16:50,776 --> 00:16:53,244 - Ex. - Ex? Who dumped whom? 387 00:16:53,246 --> 00:16:55,412 It's a long story. It's the first relationship 388 00:16:55,414 --> 00:16:58,549 that I've been in since my... 389 00:16:58,551 --> 00:16:59,583 time away. 390 00:16:59,585 --> 00:17:01,046 You mean jail? 391 00:17:01,687 --> 00:17:04,188 Well, we all knew you weren't in Monaco. 392 00:17:04,190 --> 00:17:06,760 Wasn't that hard to figure out, girl. 393 00:17:07,994 --> 00:17:09,193 Well, you never reached out. 394 00:17:09,195 --> 00:17:11,362 Yeah, well, we know how you get. 395 00:17:11,364 --> 00:17:14,465 So we just tolerated the ruse. 396 00:17:14,467 --> 00:17:16,867 That's very generous of you. 397 00:17:16,869 --> 00:17:18,102 It's just... It's a time 398 00:17:18,104 --> 00:17:19,803 that I don't like to think about. 399 00:17:19,805 --> 00:17:22,373 Yeah. There's a lot you don't think about. 400 00:17:28,688 --> 00:17:31,882 So, did you join a gang and get a prison wife? 401 00:17:31,884 --> 00:17:34,151 No... and yes. 402 00:17:34,153 --> 00:17:36,053 What? Shut it. 403 00:17:36,055 --> 00:17:37,922 - Mnh-mnh. - Details! 404 00:17:39,292 --> 00:17:41,125 See? This is fun, right? 405 00:17:41,127 --> 00:17:42,693 This is like old times. 406 00:17:42,695 --> 00:17:46,397 So, um, when was the last time you talked to Mom and Dad? 407 00:17:46,399 --> 00:17:50,134 Lillian... do not go there. 408 00:17:50,136 --> 00:17:52,469 Okay, okay. Retract. 409 00:17:52,471 --> 00:17:53,904 We'll just, uh... We'll just keep getting 410 00:17:53,906 --> 00:17:56,473 their bullshit dog-portrait Christmas cards every year 411 00:17:56,475 --> 00:17:58,208 and keep pretending that we love each other. 412 00:17:58,210 --> 00:17:59,543 Don't worry. 413 00:17:59,545 --> 00:18:01,812 You know what? Um, let's catch up later. 414 00:18:01,814 --> 00:18:03,047 How long are you in town? 415 00:18:03,049 --> 00:18:04,782 Wait. Wait, wait. Why so soon? 416 00:18:04,784 --> 00:18:07,518 - Let me show you out. - I just got here. 417 00:18:07,520 --> 00:18:09,320 Don't you want to know what I've been up to? 418 00:18:09,322 --> 00:18:10,721 Not that I have any free time. 419 00:18:10,723 --> 00:18:13,149 - I literally work every minute. - Lillian... 420 00:18:13,151 --> 00:18:14,892 Sometimes I feel like I don't even sleep. 421 00:18:14,894 --> 00:18:18,028 Lillian! 422 00:18:18,030 --> 00:18:19,129 Are you open? 423 00:18:19,131 --> 00:18:20,364 I can't do this right now! 424 00:18:20,366 --> 00:18:21,665 I have a client! 425 00:18:21,667 --> 00:18:24,335 Fine. The Koreans are cheaper, anyway. 426 00:18:24,337 --> 00:18:25,669 Um, I-I'm... 427 00:18:25,671 --> 00:18:29,106 Polly, I'm here because of what you did. 428 00:18:29,108 --> 00:18:30,341 You need to face it. 429 00:18:30,343 --> 00:18:32,610 No. No. I don't want to face anything. 430 00:18:32,612 --> 00:18:35,045 I want you to leave me alone. 431 00:18:42,955 --> 00:18:44,989 Why did I agree to this? 432 00:18:44,991 --> 00:18:46,256 This shit ain't me. 433 00:18:46,258 --> 00:18:48,158 Oh, my God, girl, you look so good. 434 00:18:48,160 --> 00:18:50,628 And you only got a little bit of titty out. 435 00:18:50,630 --> 00:18:52,663 Des, baby, please turn around. Please turn around and look. 436 00:18:52,665 --> 00:18:54,732 - Just look. Just look. - Girl, turn around. 437 00:18:58,938 --> 00:19:02,139 Increíble, Des. 438 00:19:02,141 --> 00:19:04,308 Mnh-mnh. Don't... 439 00:19:04,310 --> 00:19:05,643 Don't do it. 440 00:19:05,645 --> 00:19:07,044 Des, you just look so beautiful. 441 00:19:07,046 --> 00:19:09,316 Listen, just 'cause it's not happening right now 442 00:19:09,318 --> 00:19:10,158 doesn't mean 443 00:19:10,183 --> 00:19:11,181 - it's not gonna happen, okay? - Mnh-mnh. 444 00:19:11,183 --> 00:19:12,216 You gonna make me start. 445 00:19:12,218 --> 00:19:13,651 - Stop it! - Don't cry, Des. 446 00:19:13,653 --> 00:19:15,486 There's still plenty of men out there, girl. 447 00:19:15,488 --> 00:19:18,016 I'm not thinking about no damn men, Virginia. 448 00:19:18,958 --> 00:19:21,592 Men ain't gonna save... save us, y'all. 449 00:19:21,594 --> 00:19:24,105 - I could have told you that. - Mm. 450 00:19:25,197 --> 00:19:28,032 We need to save our damn selves. 451 00:19:29,902 --> 00:19:31,201 Starting now. 452 00:19:31,203 --> 00:19:32,670 Okay. Come on. 453 00:19:32,672 --> 00:19:34,171 Let's get this shit over with. 454 00:19:34,173 --> 00:19:36,507 All right, I'm gonna help you. 455 00:19:36,509 --> 00:19:37,941 Madame! 456 00:19:41,247 --> 00:19:43,082 What do you think? 457 00:19:43,497 --> 00:19:45,616 Perfect. 458 00:19:45,618 --> 00:19:47,317 Yay. 459 00:19:53,438 --> 00:19:56,873 Mmm. Mm-mmm. 460 00:19:56,875 --> 00:19:58,141 This one is good, too. 461 00:19:58,143 --> 00:20:00,276 I-I can't decide. 462 00:20:00,278 --> 00:20:02,245 Then don't. Have them all. 463 00:20:02,247 --> 00:20:03,513 You playing. 464 00:20:03,515 --> 00:20:06,048 No. Listen, we could have a table just full of dessert. 465 00:20:06,050 --> 00:20:07,650 It's too much. 466 00:20:07,652 --> 00:20:09,452 Gregory, it's all too much. 467 00:20:09,454 --> 00:20:11,387 And look how beautiful this hotel is. 468 00:20:11,389 --> 00:20:15,091 I can't believe it wasn't already booked. 469 00:20:15,093 --> 00:20:17,158 I own this place. 470 00:20:17,829 --> 00:20:19,262 What? 471 00:20:20,598 --> 00:20:23,366 You are full of surprises, aren't you? 472 00:20:23,368 --> 00:20:26,584 You have no idea what I have in store for you. 473 00:20:27,572 --> 00:20:29,545 I bet. 474 00:20:30,275 --> 00:20:33,242 Ah, I have to go to the hospital. 475 00:20:33,244 --> 00:20:34,210 Mm. 476 00:20:42,620 --> 00:20:44,393 No. 477 00:20:45,356 --> 00:20:47,356 She's wrong. 478 00:20:47,358 --> 00:20:49,825 She's wrong. She's got to be wrong. 479 00:20:49,827 --> 00:20:51,360 I didn't do anything. 480 00:20:51,362 --> 00:20:53,462 Wasn't my fault. I didn't do anything. 481 00:20:56,280 --> 00:20:58,234 She's got to be wrong. 482 00:21:01,005 --> 00:21:02,805 Here you go, my friend. 483 00:21:02,807 --> 00:21:04,907 Ah, finally. I'm hungry. 484 00:21:07,879 --> 00:21:09,912 Mm. 485 00:21:11,783 --> 00:21:13,015 Yes, girlfriend. 486 00:21:13,017 --> 00:21:15,084 Hey, Zlata, quick question... 487 00:21:15,086 --> 00:21:18,154 are Gregory's assets only commercial spaces 488 00:21:18,156 --> 00:21:19,822 for pain clinics? 489 00:21:19,824 --> 00:21:21,257 No. He own... 490 00:21:21,259 --> 00:21:22,124 Mmm. 491 00:21:22,126 --> 00:21:23,426 ...racetrack... 492 00:21:25,129 --> 00:21:27,129 ...convention center, 493 00:21:27,131 --> 00:21:29,165 and Lunar Bay Bistro. 494 00:21:29,167 --> 00:21:30,633 Is that all he owns? 495 00:21:30,635 --> 00:21:33,502 Yes, girlfriend, just those three. 496 00:21:33,504 --> 00:21:36,405 So, ready to make the partnership official? 497 00:21:36,407 --> 00:21:38,207 We make a pretty good team. 498 00:21:38,209 --> 00:21:40,576 I am not. I was just curious. 499 00:21:40,578 --> 00:21:42,778 Curiosity first step to commitment. 500 00:21:42,780 --> 00:21:44,580 Next step is anal. 501 00:21:44,582 --> 00:21:45,755 But we skip that. 502 00:21:45,757 --> 00:21:47,595 - Excuse me? - Forget it. 503 00:21:47,597 --> 00:21:49,585 My offer stands till tonight. 504 00:21:49,587 --> 00:21:51,821 Make up your mind. 505 00:21:51,823 --> 00:21:54,257 Goodbye. Love you. 506 00:21:54,259 --> 00:21:56,025 Eh? 507 00:21:56,027 --> 00:21:57,960 Perfect, right? 508 00:21:57,962 --> 00:21:59,195 Lease is cheap. 509 00:21:59,197 --> 00:22:00,696 15,000 square feet. 510 00:22:00,698 --> 00:22:02,265 I mean, shit, 511 00:22:02,267 --> 00:22:05,067 we could rehab the shit out of these people here, huh? 512 00:22:05,069 --> 00:22:06,969 Hm? 513 00:22:08,106 --> 00:22:10,506 - Uh-oh. - What? 514 00:22:10,508 --> 00:22:12,074 Y'all hear that? 515 00:22:12,076 --> 00:22:13,409 Oh, yeah. 516 00:22:13,411 --> 00:22:16,112 Sounds like me wiping my ass with money. 517 00:22:18,416 --> 00:22:20,816 Man, it's young kids, dipshit. 518 00:22:20,818 --> 00:22:23,686 You can't open a rehab facility next to a place full of kids. 519 00:22:23,688 --> 00:22:25,855 I always thought you just can't sell the drugs 520 00:22:25,857 --> 00:22:27,990 to the kids from across the street 521 00:22:27,992 --> 00:22:29,425 from where the school is or whatever. 522 00:22:29,427 --> 00:22:31,160 School's a block away, man. 523 00:22:31,162 --> 00:22:32,862 No can do. 524 00:22:34,211 --> 00:22:36,032 Now we all got to think of something else. 525 00:22:37,568 --> 00:22:38,901 I got an idea. 526 00:22:38,903 --> 00:22:41,804 Why don't we just put it right next to the Suncoast? 527 00:22:41,806 --> 00:22:45,908 Huh? That way, we got the pillheads coming and going. 528 00:22:45,910 --> 00:22:47,910 Called "vertical integration." 529 00:22:47,912 --> 00:22:50,546 Whew, you smart, man. That's a great idea, Clint. 530 00:22:50,548 --> 00:22:52,548 Vertically integrate my dick. 531 00:22:58,222 --> 00:23:00,022 Boy, I haven't seen you this excited 532 00:23:00,024 --> 00:23:01,924 since you fit into your skinny-skinny jeans 533 00:23:01,926 --> 00:23:02,958 after having Baylor. 534 00:23:02,960 --> 00:23:04,160 Oh, Lord. 535 00:23:04,162 --> 00:23:05,328 Wasn't that a short-lived victory? 536 00:23:05,330 --> 00:23:06,729 Hey... 537 00:23:06,731 --> 00:23:08,898 - Yeah? - ...why don't we have us another baby? 538 00:23:08,900 --> 00:23:10,933 Oh, baby, baby, baby, baby. 539 00:23:10,935 --> 00:23:12,168 Mmm. 540 00:23:12,170 --> 00:23:13,402 One thing at a time, all right? 541 00:23:13,404 --> 00:23:14,937 Okay. All right. Let's be professional. 542 00:23:14,939 --> 00:23:16,272 - Here we go. - Okay. All right. 543 00:23:16,274 --> 00:23:18,040 Get it. Get it. 544 00:23:19,986 --> 00:23:21,819 What do you think's taking so long? 545 00:23:21,821 --> 00:23:23,621 Don't worry. Hey, don't... don't worry. 546 00:23:23,623 --> 00:23:25,055 Look, the longer it takes, the better. 547 00:23:25,057 --> 00:23:26,891 Look, hey, trust me. That house is ours. 548 00:23:26,893 --> 00:23:28,425 Hey... Oh, don't... Here she comes. 549 00:23:28,427 --> 00:23:29,827 - Here she comes. - Okay. 550 00:23:29,829 --> 00:23:31,462 Hey, yo, Karen! Karen! 551 00:23:31,464 --> 00:23:33,430 Karen in the house. 552 00:23:33,432 --> 00:23:35,800 So, is Fannie Mae a "yea"? 553 00:23:35,802 --> 00:23:38,235 Well, in a Bradenton Regional Bank first, 554 00:23:38,237 --> 00:23:41,105 we are going to have to deny a cute, white, young couple 555 00:23:41,107 --> 00:23:42,406 a home loan. 556 00:23:42,408 --> 00:23:45,576 Between your criminal record and your $12-an-hour job, 557 00:23:45,578 --> 00:23:47,978 it's not gonna happen. Lollipop? 558 00:23:52,952 --> 00:23:54,285 Desna. 559 00:23:54,287 --> 00:23:56,520 Girl, you look just like your picture. 560 00:23:56,522 --> 00:23:59,990 Dr. Ruval... he'll be back from the hospital in about 15. 561 00:23:59,992 --> 00:24:02,259 Well, I was hoping I could hide 562 00:24:02,261 --> 00:24:06,197 this little pre-wedding-day present in his office. 563 00:24:06,199 --> 00:24:07,631 Wow. 564 00:24:07,633 --> 00:24:09,433 Look at this ring. 565 00:24:09,435 --> 00:24:10,452 Nice, right? 566 00:24:10,477 --> 00:24:12,503 Girl, I'm just glad a sister caught him. 567 00:24:12,505 --> 00:24:14,004 - Mmm. - That part. 568 00:24:15,441 --> 00:24:16,974 Right in here. 569 00:24:16,976 --> 00:24:18,909 - Thank you. - You're welcome. 570 00:24:34,794 --> 00:24:37,127 Shit. 571 00:25:02,622 --> 00:25:05,356 Damn. He owns all this shit? 572 00:25:15,401 --> 00:25:17,082 Bingo. 573 00:25:25,372 --> 00:25:27,306 No, no, no, no, no, no, no. 574 00:25:27,308 --> 00:25:29,642 You... You... You don't understand, Karen, okay? 575 00:25:29,644 --> 00:25:30,910 I just recovered from being shot 576 00:25:30,912 --> 00:25:32,645 by the damn Russian Mafia, okay? 577 00:25:32,647 --> 00:25:34,046 I'm lucky to even be alive. 578 00:25:34,048 --> 00:25:35,714 And then he had to break out of the hospital 579 00:25:35,716 --> 00:25:37,383 and rescue me from a crazy-ass stalker 580 00:25:37,385 --> 00:25:38,651 and save our family, 581 00:25:38,653 --> 00:25:40,085 which includes a little mixed-race girl, 582 00:25:40,087 --> 00:25:41,954 which isn't even his, but he adopted her like a boss. 583 00:25:41,956 --> 00:25:43,923 Yeah, the three of us became a family. 584 00:25:43,925 --> 00:25:46,358 And before you knew it, we had a daughter of our own. 585 00:25:46,360 --> 00:25:48,427 Oh, he is the best damn daddy you have ever seen. 586 00:25:48,429 --> 00:25:51,297 She is the fiercest mommy you have ever seen. 587 00:25:51,299 --> 00:25:54,892 Baby, you're the best husband that any woman could ever ask for. 588 00:25:54,894 --> 00:25:56,468 I mean it. 589 00:25:56,470 --> 00:25:59,805 And you are the best goddamn wife a man could ever have. 590 00:25:59,807 --> 00:26:01,376 I love you. 591 00:26:02,155 --> 00:26:03,654 I love you. 592 00:26:03,656 --> 00:26:08,492 Karen, we have been to hell and back, so... so, no. 593 00:26:08,494 --> 00:26:09,894 No, thank you. 594 00:26:09,896 --> 00:26:12,296 We deserve a lot more than a damn lollipop. 595 00:26:14,700 --> 00:26:16,200 You're right. 596 00:26:16,202 --> 00:26:19,336 You do deserve more than a damn lollipop. 597 00:26:19,338 --> 00:26:22,673 I feel terrible for what you've been through. 598 00:26:22,675 --> 00:26:24,608 Yeah, we're just a couple of folks 599 00:26:24,610 --> 00:26:26,110 - trying to do their best. - Yeah. 600 00:26:26,112 --> 00:26:27,211 I hear you. 601 00:26:27,213 --> 00:26:30,080 I have student loans out the ying-yang. 602 00:26:30,082 --> 00:26:32,983 So what if I did a little shoplifting when I was 16? 603 00:26:32,985 --> 00:26:34,585 Should that stop me from getting 604 00:26:34,587 --> 00:26:36,654 a one-bedroom apartment on Lido Beach? 605 00:26:36,656 --> 00:26:38,656 Absolutely not. See, you get it, Karen. 606 00:26:38,658 --> 00:26:40,090 That is exactly what we're saying. 607 00:26:40,092 --> 00:26:42,426 I do. 608 00:26:42,428 --> 00:26:44,662 This job can be so heartless. 609 00:26:46,933 --> 00:26:50,367 On behalf of Bradenton Regional Bank, 610 00:26:50,369 --> 00:26:52,511 your home loan application... 611 00:26:53,532 --> 00:26:55,133 is once again denied. 612 00:26:56,309 --> 00:26:57,508 Would you like a pen? 613 00:27:04,817 --> 00:27:06,851 You have lopsided tits, Karen. 614 00:27:14,660 --> 00:27:16,794 Get your... Don't you dare touch me. 615 00:27:19,332 --> 00:27:20,564 Sweetie? 616 00:27:24,570 --> 00:27:28,472 How you doing, man? 617 00:27:28,474 --> 00:27:30,441 Whoa, whoa. Hang on. Hang on. 618 00:27:30,443 --> 00:27:32,509 Wait a minute. Wait a minute. 619 00:27:32,511 --> 00:27:34,511 I was... I'm better now. 620 00:27:34,513 --> 00:27:35,913 I'm better. Look. See? 621 00:27:35,915 --> 00:27:37,882 Uh, I was never gonna bring her to Israel... 622 00:27:37,884 --> 00:27:39,550 ...and make her be my wife. 623 00:27:39,552 --> 00:27:41,051 Shut your mouth. 624 00:27:41,053 --> 00:27:44,655 Hang on there, Roller. No sense in being impolite. 625 00:27:44,657 --> 00:27:46,857 No. We got a proposition for you. 626 00:27:46,859 --> 00:27:48,959 - Anything y'all want. - Fantastic. 627 00:27:48,961 --> 00:27:51,028 We'd like to buy the place. 628 00:27:58,137 --> 00:27:59,770 Y-You're serious. 629 00:27:59,772 --> 00:28:02,139 Yeah, it's a little idea my second cousin Clint here had. 630 00:28:02,141 --> 00:28:05,809 Yeah. He said some shit about "vaginal interrogations." 631 00:28:05,811 --> 00:28:08,545 Vertical integration. 632 00:28:08,547 --> 00:28:10,247 We're buyin', you're sellin', 633 00:28:10,249 --> 00:28:12,116 and we ain't paying a buck over $25. 634 00:28:12,118 --> 00:28:13,817 What we got right here for you 635 00:28:13,819 --> 00:28:17,021 is a simple, very standard transfer of deed. 636 00:28:17,023 --> 00:28:19,023 Look, I appreciate the offer, gentlemen, 637 00:28:19,025 --> 00:28:21,025 but... but this is a place of worship... 638 00:28:21,027 --> 00:28:23,027 - Oh, no, no, no. - ...and down-home recreation. 639 00:28:23,029 --> 00:28:24,361 - Hey, hey, hey, hey, hey. - I ain't interested 640 00:28:24,363 --> 00:28:25,863 in getting into the real-estate business. 641 00:28:25,865 --> 00:28:28,799 Shh. Best use that thinking cap. 642 00:28:28,801 --> 00:28:30,972 Let's call Bryce, 643 00:28:30,997 --> 00:28:32,436 see if he can convince you. 644 00:28:33,806 --> 00:28:35,839 Marnie, I have left you six voicemails. 645 00:28:35,841 --> 00:28:37,975 You need to at least call me back. 646 00:28:37,977 --> 00:28:40,945 Or just send a text, please. 647 00:28:40,947 --> 00:28:42,680 Uh, I'm also on Snapchat. I love you. 648 00:28:42,682 --> 00:28:44,048 Me again. 649 00:28:44,050 --> 00:28:45,516 Geez, you scared the shit out of me. 650 00:28:45,518 --> 00:28:47,918 - You know what your problem is? - Yeah... you. 651 00:28:47,920 --> 00:28:51,322 You keep trying to re-create our relationship... 652 00:28:51,324 --> 00:28:53,691 with Ken, with the rent-a-daughter. 653 00:28:53,693 --> 00:28:56,226 - You cannot just do this. - Face the music! 654 00:28:56,228 --> 00:28:59,697 - You can't just barge into my life... - Our music, Polly Jane. 655 00:28:59,699 --> 00:29:01,165 Remember "True Colors"? 656 00:29:04,270 --> 00:29:05,869 No. Stop. Stop. Stop. Stop. 657 00:29:05,871 --> 00:29:07,571 You're never gonna have a real relationship 658 00:29:07,573 --> 00:29:10,274 until you deal with me and face what happened. 659 00:29:10,276 --> 00:29:14,378 I don't have to listen to this. 660 00:29:14,380 --> 00:29:15,879 I don't. 661 00:29:19,051 --> 00:29:20,684 No. No way. I... There's no way 662 00:29:20,686 --> 00:29:22,152 I'm signing this deed over to you. 663 00:29:22,154 --> 00:29:24,621 I'm not gonna ask you again. 664 00:29:25,257 --> 00:29:27,658 Put your signature on this document. 665 00:29:27,660 --> 00:29:28,726 No. 666 00:29:28,728 --> 00:29:29,893 Come here. 667 00:29:29,895 --> 00:29:31,228 This is how we do it around here... 668 00:29:31,230 --> 00:29:33,564 no fancy words... just cold, hard metal. 669 00:29:33,566 --> 00:29:35,099 Works every time. 670 00:29:35,101 --> 00:29:37,034 Uncle Daddy, what in the hell are y'all doing here? 671 00:29:37,036 --> 00:29:39,236 - What's it look like? - Bryce, please. 672 00:29:39,238 --> 00:29:40,838 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay? 673 00:29:40,840 --> 00:29:42,506 Hey, hey, guys, guys, guys, guys, come on. 674 00:29:42,508 --> 00:29:45,084 Let's... Let's take this down a notch, huh? 675 00:29:45,109 --> 00:29:45,943 Sign it. 676 00:29:45,945 --> 00:29:48,879 Sign it, or you're gonna sign it in your cold blood. 677 00:29:50,116 --> 00:29:51,849 - There we go. - All right. 678 00:29:51,851 --> 00:29:53,951 That wasn't so hard. 679 00:29:53,953 --> 00:29:55,586 Move that wrist. 680 00:29:55,588 --> 00:29:57,087 Hey. 681 00:29:57,089 --> 00:29:59,690 Yeah, that's a good boy. There we go. 682 00:29:59,692 --> 00:30:01,025 That's all it was. 683 00:30:01,027 --> 00:30:02,659 We are the proud owner of a new building. 684 00:30:02,661 --> 00:30:04,395 Yes, we are. Thank you for your business. 685 00:30:04,397 --> 00:30:05,996 Can I go? I signed it. 686 00:30:05,998 --> 00:30:08,132 - Let me go. Let me go. - Shh, shh, shh, shh, shh. 687 00:30:08,134 --> 00:30:10,067 Not after all that shit you did to my brother. 688 00:30:10,069 --> 00:30:11,969 Roller. Roller, calm... Hey. 689 00:30:11,971 --> 00:30:13,470 - Bryce... - Calm down. 690 00:30:13,472 --> 00:30:15,339 ...you gonna let this fool get away with all that shit? 691 00:30:15,341 --> 00:30:16,874 - Hey, just put the gun away. - He signed it. 692 00:30:16,876 --> 00:30:18,242 He signed the papers. 693 00:30:18,244 --> 00:30:19,843 - Put the gun down, all right? - No. 694 00:30:19,845 --> 00:30:22,546 Put the gun down! 695 00:30:22,548 --> 00:30:23,647 God damn it. 696 00:30:23,649 --> 00:30:24,815 Bang. 697 00:30:24,817 --> 00:30:27,885 - Crazy ass. - Thank you, Bryce. 698 00:30:27,887 --> 00:30:29,420 I never thought you'd be so kind to me 699 00:30:29,422 --> 00:30:32,423 after I ate your wife's sweet pussy. 700 00:30:38,464 --> 00:30:39,830 Mm-hmm. 701 00:30:41,734 --> 00:30:44,326 I don't know. I think you... 702 00:30:45,504 --> 00:30:48,639 Looks like you didn't put your initials there. 703 00:30:48,641 --> 00:30:50,340 Huh? 704 00:30:50,342 --> 00:30:51,575 - Ohh! - Ohh! 705 00:30:51,577 --> 00:30:53,177 Oh, damn, Bryce! 706 00:30:53,179 --> 00:30:56,547 Make him rain, right? Make him rain. 707 00:30:56,549 --> 00:30:58,682 - Shit. - Jesus, man. 708 00:30:58,684 --> 00:30:59,850 - Damn it. - Good? 709 00:30:59,852 --> 00:31:01,585 - Whoo! - Yeah, yeah. It's good. 710 00:31:01,587 --> 00:31:03,620 Signature's all right. We're good. 711 00:31:03,622 --> 00:31:05,722 Come on, man. A little warning next time. 712 00:31:05,724 --> 00:31:08,092 Geez. Anybody got a Wet-Nap? 713 00:31:11,864 --> 00:31:13,730 What's going on, D? 714 00:31:16,368 --> 00:31:18,702 Why you got that wild look in your eye? 715 00:31:20,172 --> 00:31:21,438 What's going on with you? 716 00:31:21,440 --> 00:31:22,773 I asked you first. 717 00:31:22,775 --> 00:31:24,675 Cousin getting on my nerve. 718 00:31:24,677 --> 00:31:25,976 Barely been here a week, 719 00:31:25,978 --> 00:31:27,411 already got Uncle Daddy in his pocket. 720 00:31:27,413 --> 00:31:29,446 I ain't never seen jealous Roller before. 721 00:31:29,448 --> 00:31:32,182 Not jealous Roller. He's just irritating me. 722 00:31:32,184 --> 00:31:34,709 Why you got that wild look in your eye? 723 00:31:35,121 --> 00:31:36,820 I don't know what you're talking about. 724 00:31:36,822 --> 00:31:38,989 Game recognize game, baby. 725 00:31:38,991 --> 00:31:40,757 Mind your business. 726 00:31:40,759 --> 00:31:42,192 Oh, I'm minding my business. 727 00:31:43,429 --> 00:31:46,063 What happened this morning don't make me your business. 728 00:31:46,065 --> 00:31:49,299 Baby, I'm just here to take back what's mine. 729 00:31:49,301 --> 00:31:50,901 Ditto. 730 00:31:50,903 --> 00:31:52,169 Stop running. 731 00:31:52,171 --> 00:31:54,571 Come on. You need to face this. 732 00:31:54,573 --> 00:31:55,772 This is too long. 733 00:31:55,774 --> 00:31:57,040 You've been here too long. Hey. 734 00:31:57,042 --> 00:31:59,276 Hey, hey, hey, hey. Hey! 735 00:31:59,278 --> 00:32:00,944 Girl. 736 00:32:14,163 --> 00:32:15,492 Ken, what are you doing? 737 00:32:15,494 --> 00:32:16,793 I'm apologizing. 738 00:32:16,795 --> 00:32:18,929 Well, now is an extremely bad time, okay? 739 00:32:18,931 --> 00:32:20,631 - You're not kidding. - Shut up. 740 00:32:20,633 --> 00:32:23,066 What are you talking about? If you just hear me out, 741 00:32:23,068 --> 00:32:25,335 you'd see I had no choice about the wire. 742 00:32:25,337 --> 00:32:27,738 It doesn't matter. You betrayed me. 743 00:32:27,740 --> 00:32:29,006 You betrayed all of us. 744 00:32:29,008 --> 00:32:30,207 You're the betrayer. 745 00:32:30,209 --> 00:32:32,576 I hate you. Don't you even get that? 746 00:32:32,578 --> 00:32:35,646 Polly, you can't go from loving to hating. 747 00:32:35,648 --> 00:32:36,780 I don't care what you say. 748 00:32:36,782 --> 00:32:39,082 You see? You push everyone away. 749 00:32:39,084 --> 00:32:40,417 All right, I've had enough! 750 00:32:40,419 --> 00:32:42,786 You always wanted everything that I had! 751 00:32:42,788 --> 00:32:44,655 What... What... What are you talking about? 752 00:32:44,680 --> 00:32:47,324 Everything! You took everything from me! 753 00:32:47,326 --> 00:32:48,992 All you had to say was you need some space. 754 00:32:48,994 --> 00:32:50,494 Hey! 755 00:32:50,496 --> 00:32:51,762 You're delusional. 756 00:32:51,764 --> 00:32:52,829 Go to hell! 757 00:32:52,831 --> 00:32:54,164 - Hey. - Polly. 758 00:32:54,166 --> 00:32:56,500 - What's going on? - I hate you, Lillian! 759 00:32:56,502 --> 00:32:59,469 - I hate you! - You mean your sister Lillian? 760 00:32:59,471 --> 00:33:02,206 Get her away from me! I hate her! I hate her! 761 00:33:02,208 --> 00:33:03,941 DR. - What's going on? 762 00:33:06,779 --> 00:33:08,312 Oh, God. 763 00:33:08,314 --> 00:33:10,280 I-I need help. I need help. I need help. I need help. 764 00:33:10,282 --> 00:33:11,448 - Okay. Okay. - I need help. 765 00:33:11,450 --> 00:33:13,016 You want me to take you home? 766 00:33:13,018 --> 00:33:15,586 No. I need you to take me to the hospital. 767 00:33:17,189 --> 00:33:19,378 - It's happening again. - Okay. 768 00:33:19,380 --> 00:33:20,941 Come on. 769 00:33:21,660 --> 00:33:23,527 It's gonna be okay. 770 00:33:23,529 --> 00:33:24,728 Okay, Pol. Okay. 771 00:33:24,730 --> 00:33:26,296 Okay. 772 00:33:28,234 --> 00:33:31,301 Oh, no. 773 00:33:36,563 --> 00:33:39,163 What is taking so long? 774 00:33:39,165 --> 00:33:40,965 I thought she was just different, 775 00:33:40,967 --> 00:33:43,167 not different different. 776 00:33:43,169 --> 00:33:45,269 We all got a little something. 777 00:33:47,874 --> 00:33:50,374 I can't believe I didn't see this coming. 778 00:33:50,376 --> 00:33:51,776 This is all my fault. 779 00:33:51,778 --> 00:33:53,477 I think our breakup triggered this. 780 00:33:53,479 --> 00:33:55,947 It's not your fault, Ken. 781 00:33:55,949 --> 00:33:57,603 I was wearing the wire. 782 00:33:59,819 --> 00:34:01,586 When she found out, she dumped me. 783 00:34:01,588 --> 00:34:02,787 Told y'all it wasn't me. 784 00:34:02,789 --> 00:34:04,822 It was you? You ratted us out?! 785 00:34:04,824 --> 00:34:06,557 I had no choice. They weren't trying to get you. 786 00:34:06,559 --> 00:34:07,892 They were trying to get the Russians. 787 00:34:07,894 --> 00:34:09,927 Then why didn't you say something, Kenneth?! 788 00:34:09,929 --> 00:34:13,619 - Please don't fire me. - You stupid piece of shit! 789 00:34:13,933 --> 00:34:16,867 We didn't deserve that. Polly didn't deserve that! 790 00:34:18,538 --> 00:34:20,404 Hey. How's she doing? 791 00:34:20,406 --> 00:34:22,340 Well, not great. 792 00:34:22,342 --> 00:34:24,645 Your friend is suffering from a psychotic break. 793 00:34:24,670 --> 00:34:25,781 Shit. 794 00:34:25,783 --> 00:34:27,278 And we'd like to hold her here for examination 795 00:34:27,280 --> 00:34:28,446 for the next 72 hours. 796 00:34:28,448 --> 00:34:30,248 But after that, she's gonna be all right? 797 00:34:30,250 --> 00:34:32,850 It's gonna take time. We need to run more tests. 798 00:34:32,852 --> 00:34:36,721 But I'll be honest... this is a pretty extreme case. 799 00:34:36,723 --> 00:34:38,456 Does your friend have family nearby? 800 00:34:38,458 --> 00:34:39,624 We're her family. 801 00:34:39,626 --> 00:34:42,124 Yeah. Can we see her? Please. 802 00:34:42,126 --> 00:34:43,828 - Come on. - Come on, y'all. 803 00:34:44,797 --> 00:34:47,365 Unh-unh. Not you, snitch. 804 00:34:51,504 --> 00:34:54,605 My boy, back in the fold. 805 00:34:54,607 --> 00:34:56,607 That feel good, huh? 806 00:34:56,609 --> 00:34:58,142 Yeah, I got to admit, it did. 807 00:34:58,144 --> 00:34:59,543 There's a lesson there, boys... 808 00:34:59,545 --> 00:35:02,046 never let a married woman lick your asshole. 809 00:35:02,048 --> 00:35:03,314 What is that about? 810 00:35:03,316 --> 00:35:05,516 Family thing, "Georgia." 811 00:35:05,518 --> 00:35:07,418 You wouldn't understand. 812 00:35:07,420 --> 00:35:09,353 Where you going, Bryce? Have another chicken wing. 813 00:35:09,355 --> 00:35:12,757 Yeah, um, you know, me and the kids and Jenn... 814 00:35:12,759 --> 00:35:14,659 we're... we're still going to Tampa. 815 00:35:14,661 --> 00:35:16,964 Come on, now, Bryce. Come on. 816 00:35:16,990 --> 00:35:18,557 I mean, I don't know where we're gonna live, 817 00:35:18,559 --> 00:35:19,958 but we'll figure something out. 818 00:35:19,960 --> 00:35:21,426 What happened at the bank? 819 00:35:21,428 --> 00:35:24,062 Well, it turns out that the bank don't give loans 820 00:35:24,064 --> 00:35:26,131 to former crackheads. 821 00:35:26,133 --> 00:35:27,632 Damn banks. 822 00:35:27,634 --> 00:35:29,201 Come here, boy. Let's talk about your future. 823 00:35:29,203 --> 00:35:31,436 Oh, Uncle Daddy, I already talked to you about this... 824 00:35:31,438 --> 00:35:33,104 Come on, now. Come here. 825 00:35:33,106 --> 00:35:36,174 Now, I don't know what them banks are thinking, 826 00:35:36,176 --> 00:35:39,978 but I, uh... I discriminate against a lot of people. 827 00:35:39,980 --> 00:35:42,247 But I never had no quarrel with the crackheads. 828 00:35:47,554 --> 00:35:48,887 What's this for? 829 00:35:48,889 --> 00:35:50,388 That's your home loan. It's been approved 830 00:35:50,390 --> 00:35:52,958 by the Bank of Uncle Daddy Big Bucks. 831 00:35:56,897 --> 00:35:59,631 - Are you sure? - Oh, hell, yeah, I'm sure. 832 00:35:59,633 --> 00:36:00,966 That's what my brother would have done 833 00:36:00,968 --> 00:36:04,769 if he was still with us, God bless his heart. 834 00:36:07,908 --> 00:36:10,308 - That's you, baby. - Bro, you don't have to do this. 835 00:36:10,310 --> 00:36:11,737 Shh. 836 00:36:13,286 --> 00:36:15,786 I love you, man. 837 00:36:15,949 --> 00:36:17,883 God damn it, I love you, too. 838 00:36:17,885 --> 00:36:19,684 Mm. 839 00:36:19,686 --> 00:36:21,419 Go get you that house. 840 00:36:27,528 --> 00:36:29,562 - Pol? - Oh! 841 00:36:29,564 --> 00:36:30,763 Hey, y'all. 842 00:36:30,765 --> 00:36:33,766 - Hey, Pol. - Hey. 843 00:36:33,768 --> 00:36:35,134 How you doing? 844 00:36:35,136 --> 00:36:36,702 Fine. 845 00:36:38,506 --> 00:36:40,306 Oh, it was bad, wasn't it? 846 00:36:40,308 --> 00:36:42,708 Why didn't you tell us you had something going on? 847 00:36:42,710 --> 00:36:44,210 I didn't want to face it. 848 00:36:44,212 --> 00:36:45,845 You were yelling a lot for Lillian. 849 00:36:45,847 --> 00:36:47,213 You want us to call her? 850 00:36:49,484 --> 00:36:52,418 Lilly died when we were 13. 851 00:36:53,314 --> 00:36:54,379 Mnh. 852 00:36:54,404 --> 00:36:55,904 Babe... 853 00:36:58,159 --> 00:37:00,359 She was precious. 854 00:37:00,361 --> 00:37:03,629 We used to do everything together. 855 00:37:03,631 --> 00:37:06,732 We weren't just twins. We were best friends. 856 00:37:08,836 --> 00:37:11,755 We finished each other's sentences, you know? 857 00:37:12,306 --> 00:37:14,273 I mean, sure, we were competitive, 858 00:37:14,275 --> 00:37:16,259 but we loved each other. 859 00:37:16,678 --> 00:37:19,721 Well, can I ask... um, how did she die, Pol? 860 00:37:20,214 --> 00:37:23,883 We also loved ice-skating 861 00:37:23,885 --> 00:37:24,984 And Debi Thomas. 862 00:37:26,154 --> 00:37:28,154 We used to copy all her moves. 863 00:37:28,156 --> 00:37:30,890 That's what up. 864 00:37:30,892 --> 00:37:33,492 And my mom told us not to go out there. 865 00:37:33,494 --> 00:37:35,327 She said the ice was thin. 866 00:37:35,329 --> 00:37:37,781 But we didn't listen. 867 00:37:38,666 --> 00:37:40,166 We knew better. 868 00:37:40,168 --> 00:37:41,827 And she fell through. 869 00:37:42,570 --> 00:37:45,204 It was just an accident. I tried to save her. 870 00:37:45,206 --> 00:37:46,415 I did. 871 00:37:46,808 --> 00:37:48,500 But she slipped away. 872 00:37:49,744 --> 00:37:51,677 And I think about it every day, you know, 873 00:37:51,679 --> 00:37:54,680 but I just... I try to block it. 874 00:37:54,682 --> 00:37:56,582 But something about Marnie leaving me 875 00:37:56,584 --> 00:37:58,384 just brought it all back up. 876 00:37:58,386 --> 00:37:59,852 - Hey. - It's okay. 877 00:37:59,854 --> 00:38:03,389 I-I don't... I don't know... I don't know what to do. 878 00:38:03,391 --> 00:38:05,591 But you will get through this, okay? 879 00:38:05,593 --> 00:38:07,526 But... But... But what if I can't? 880 00:38:07,528 --> 00:38:09,528 - We will help you. - Yeah. 881 00:38:09,530 --> 00:38:11,497 - We got you. - We're right here. 882 00:38:11,966 --> 00:38:13,232 Okay. Okay? 883 00:38:13,234 --> 00:38:15,027 Okay. Okay. 884 00:38:23,396 --> 00:38:24,629 What do you want now? 885 00:38:24,631 --> 00:38:26,998 You didn't tell the truth. 886 00:38:28,268 --> 00:38:30,101 You okay, Pol? Is it happening again? 887 00:38:30,103 --> 00:38:32,970 - Yup. - You want me to get the doctor? 888 00:38:32,972 --> 00:38:36,173 Lillian had a crush on the boy that I liked... 889 00:38:37,343 --> 00:38:39,092 David Wyatt. 890 00:38:41,347 --> 00:38:43,581 Everyone saw them kissing. 891 00:38:43,583 --> 00:38:46,017 And it made me so mad. 892 00:38:46,019 --> 00:38:48,019 She was always trying to one-up me. 893 00:38:48,021 --> 00:38:51,322 She was always trying to beat me at everything. 894 00:38:52,692 --> 00:38:54,425 And I just got so tired of it, 895 00:38:54,427 --> 00:38:55,859 you know, so... 896 00:38:59,099 --> 00:39:00,739 What, baby? 897 00:39:02,569 --> 00:39:03,835 I pushed her, 898 00:39:03,837 --> 00:39:06,037 and she fell through the ice. 899 00:39:08,508 --> 00:39:11,375 And I didn't help her at first. 900 00:39:11,377 --> 00:39:14,378 I just watched as she went under, 901 00:39:14,380 --> 00:39:18,483 and then, when I did try, it was too late. 902 00:39:18,485 --> 00:39:21,119 Pol. Pol, you were a kid. 903 00:39:21,121 --> 00:39:24,055 But I didn't save her. I didn't save her. 904 00:39:24,057 --> 00:39:26,724 I'm sorry. I'm sorry. 905 00:39:29,162 --> 00:39:30,728 I waited too long. 906 00:39:30,730 --> 00:39:31,796 Come here. 907 00:39:34,868 --> 00:39:36,467 It's okay. 908 00:39:42,645 --> 00:39:44,175 She's gone. 909 00:39:47,614 --> 00:39:49,080 Pol, listen to me. 910 00:39:49,082 --> 00:39:51,816 The minute you figured out what was happening, 911 00:39:51,818 --> 00:39:53,584 you tried to help, but... but maybe 912 00:39:53,586 --> 00:39:55,620 her skates weighed her down. 913 00:39:55,622 --> 00:39:56,788 I mean, what if you would have pulled 914 00:39:56,790 --> 00:39:58,156 and more ice would have broken 915 00:39:58,158 --> 00:40:00,024 and both of y'all would have fell in and died? 916 00:40:00,026 --> 00:40:01,225 We don't know. 917 00:40:01,227 --> 00:40:05,329 But what is for sure... that's your past. 918 00:40:05,331 --> 00:40:07,932 Baby, you got to leave that thing there. 919 00:40:07,934 --> 00:40:09,600 You got to move forward, Pol. 920 00:40:12,906 --> 00:40:14,572 I don't know, Des. 921 00:40:14,574 --> 00:40:17,074 I think I've wasted all this time, 922 00:40:17,076 --> 00:40:21,679 you know, trying to just be anything but what I am. 923 00:40:23,817 --> 00:40:25,216 I'm broken. 924 00:40:25,218 --> 00:40:26,551 Ohh. 925 00:40:26,553 --> 00:40:29,453 Polly Pol, we are all broken. 926 00:40:29,455 --> 00:40:32,163 I know, but I wanted to be great. 927 00:40:32,692 --> 00:40:34,416 I wanted to be... 928 00:40:35,161 --> 00:40:36,334 great. 929 00:40:37,764 --> 00:40:40,422 I spent my whole life reaching for greatness. 930 00:40:42,769 --> 00:40:46,270 But Lillian was right. I'm just delusional. 931 00:40:46,272 --> 00:40:48,706 I'm never gonna be a Kennedy. 932 00:40:48,708 --> 00:40:52,076 You're never gonna be married to the man of your dreams. 933 00:40:52,078 --> 00:40:54,436 I mean, we're never gonna be anything but... 934 00:40:55,081 --> 00:40:56,948 just ordinary. 935 00:40:56,950 --> 00:40:58,783 And what's worse than that? 936 00:40:58,785 --> 00:41:00,718 - Don't say that. - It's true! 937 00:41:00,720 --> 00:41:03,521 We're just ordinary. 938 00:41:03,523 --> 00:41:04,989 Polly Pol, 939 00:41:04,991 --> 00:41:09,627 you are anything but ordinary, huh? 940 00:41:09,629 --> 00:41:12,530 You have a sunny, twisted demeanor. 941 00:41:12,532 --> 00:41:14,498 You are the heart and red-headed soul 942 00:41:14,500 --> 00:41:15,800 of this group. 943 00:41:15,802 --> 00:41:19,136 And the way you are with those boys, huh? 944 00:41:19,138 --> 00:41:21,072 They look up to you. 945 00:41:21,074 --> 00:41:23,407 Your clientele has tripled. 946 00:41:23,409 --> 00:41:25,142 Baby... 947 00:41:25,144 --> 00:41:29,095 if nothing else, girl, you are an excellent madam. 948 00:41:29,682 --> 00:41:31,916 Hashtag facts. 949 00:41:31,918 --> 00:41:33,517 I mean, I tried to get out from underneath 950 00:41:33,519 --> 00:41:34,852 this bullshit, too, Pol, 951 00:41:34,854 --> 00:41:37,989 but the truth is, we're good at it. 952 00:41:37,991 --> 00:41:40,758 Yeah, but what happened to you wanting to get out of it? 953 00:41:43,830 --> 00:41:47,572 We are criminals, Polly, 954 00:41:48,434 --> 00:41:50,601 and it's time we own it 955 00:41:50,603 --> 00:41:53,471 and we take what belongs to us. 956 00:41:53,473 --> 00:41:55,606 I like how you're thinking. 957 00:41:55,608 --> 00:41:58,109 - I got a mind for this thing. - Yeah. 958 00:41:58,111 --> 00:42:00,669 And it's time we stopped fighting that. 959 00:42:01,481 --> 00:42:04,081 Come here. 960 00:42:05,151 --> 00:42:07,318 - We're gonna be all right. - Yeah. 961 00:42:07,320 --> 00:42:09,654 - Walk backwards. - Okay. 962 00:42:09,656 --> 00:42:11,555 - Okay. Keep... - I feel like I'm gonna fall. 963 00:42:11,557 --> 00:42:13,024 No, no, no, you won't fall. 964 00:42:13,026 --> 00:42:14,725 - But keep your eyes closed. - Hold on. 965 00:42:14,727 --> 00:42:16,127 Let me open the door. 966 00:42:16,129 --> 00:42:17,228 Okay. 967 00:42:17,230 --> 00:42:18,396 Keep your eyes closed. 968 00:42:18,398 --> 00:42:19,897 - I will. Turn around? - Okay. Turn around. 969 00:42:19,899 --> 00:42:21,198 But keep your eyes closed. 970 00:42:21,200 --> 00:42:22,266 Okay. 971 00:42:22,268 --> 00:42:23,483 Okay. 972 00:42:24,137 --> 00:42:26,671 Okay, okay. 973 00:42:26,673 --> 00:42:28,472 - You ready? - Yeah. 974 00:42:28,474 --> 00:42:30,865 Okay. Open your eyes. 975 00:42:31,477 --> 00:42:34,712 - Oh, wait a minute. - Oh, wow. 976 00:42:38,217 --> 00:42:40,276 I have all your favorite snacks, 977 00:42:40,301 --> 00:42:42,720 - labeled, and your kombucha. - Uh-huh. 978 00:42:42,722 --> 00:42:45,389 Yep, I cleaned that nasty-ass mold. 979 00:42:45,391 --> 00:42:47,959 I cleaned the bathroom by myself, 980 00:42:47,961 --> 00:42:50,828 and I labeled and folded your socks and underwear. 981 00:42:50,830 --> 00:42:53,664 Thanks, Virginia. I-I-I really love it. 982 00:42:53,666 --> 00:42:54,966 - Thank you. - Do you? 983 00:42:54,968 --> 00:42:56,767 Yeah. Yeah. 984 00:42:56,769 --> 00:42:58,102 - Hey. Look at me. - Yeah? 985 00:42:58,104 --> 00:43:01,238 - Yeah. - We can't rely on anybody else. 986 00:43:01,240 --> 00:43:02,666 - Okay. - Okay? 987 00:43:02,668 --> 00:43:05,292 - Yeah. - We have to rely on each other, 988 00:43:05,317 --> 00:43:06,677 just me and you. 989 00:43:06,679 --> 00:43:08,753 - Just us. - Mm-hmm. Yeah. 990 00:43:09,682 --> 00:43:10,948 Yeah. 991 00:43:19,158 --> 00:43:20,257 Hey. 992 00:43:20,259 --> 00:43:22,026 You seemed a little mad at me earlier, 993 00:43:22,028 --> 00:43:24,028 so I... I thought we could talk. 994 00:43:29,535 --> 00:43:30,735 Hey. 995 00:43:30,737 --> 00:43:31,969 - Hey. - Hey. 996 00:43:31,971 --> 00:43:34,271 I just, um, wanted to stop by 997 00:43:34,273 --> 00:43:37,775 and, uh, say hi and see how y'all was doing. 998 00:43:37,777 --> 00:43:39,010 O-Oh, we're great. 999 00:43:39,012 --> 00:43:41,012 W-We're better than great, yeah. 1000 00:43:41,014 --> 00:43:44,856 Good. I want you to know, baby, that I love you. 1001 00:43:45,785 --> 00:43:47,685 Dean, look at me. 1002 00:43:47,687 --> 00:43:50,354 - Yeah. - I love you. 1003 00:43:50,356 --> 00:43:52,363 And no matter what... 1004 00:43:52,892 --> 00:43:55,393 I just want you to know you're not broken. 1005 00:43:55,395 --> 00:43:59,063 Who told you I was broken? M-My vertebrae is 100% intact. 1006 00:43:59,065 --> 00:44:02,266 No, no, no. That's not what I mean. 1007 00:44:02,268 --> 00:44:05,803 I'm just saying I know that it might seem like 1008 00:44:05,805 --> 00:44:08,205 me and my crew are messed up. 1009 00:44:08,207 --> 00:44:10,174 Hell, maybe we are. 1010 00:44:10,176 --> 00:44:12,810 But you don't deserve that, okay? 1011 00:44:12,812 --> 00:44:16,180 And I'm happy that you moved out. 1012 00:44:16,182 --> 00:44:19,432 I'm proud of you, baby. 1013 00:44:20,219 --> 00:44:21,285 You are? 1014 00:44:21,287 --> 00:44:23,320 I am, yes. 1015 00:44:23,322 --> 00:44:24,521 Really? 1016 00:44:26,005 --> 00:44:27,204 Really. 1017 00:44:30,630 --> 00:44:31,762 Okay. 1018 00:44:31,764 --> 00:44:33,931 Are you... Are you gonna 1019 00:44:33,933 --> 00:44:36,000 really marry Dr. Ruval tomorrow? 1020 00:44:36,002 --> 00:44:40,604 I am, yeah. It's the only way to end this. 1021 00:44:40,606 --> 00:44:42,073 So, your sister will be putting on 1022 00:44:42,075 --> 00:44:44,241 the performance of a lifetime. 1023 00:44:44,243 --> 00:44:45,176 Oh, okay. 1024 00:44:45,178 --> 00:44:47,845 Uh, so, c-could I give you away? 1025 00:44:47,847 --> 00:44:49,513 Since we don't have a dad. 1026 00:44:49,515 --> 00:44:51,148 I mean, I-I-I could, you know... 1027 00:44:51,150 --> 00:44:53,675 I mean, I could, you know, pretend to do it. 1028 00:44:54,087 --> 00:44:55,786 I would love that. 1029 00:44:55,788 --> 00:44:58,155 - Okay. - We're family, and I... 1030 00:44:58,157 --> 00:45:00,057 Okay, you know what? You're not gonna make me cry. 1031 00:45:00,059 --> 00:45:01,158 Des, don't... Don't cry, Des. 1032 00:45:01,160 --> 00:45:03,094 - Mm. I'm not. - No. We're family. 1033 00:45:03,096 --> 00:45:04,595 We're a family. 1034 00:45:04,597 --> 00:45:06,797 - Family forever. - I love you so much. 1035 00:45:06,799 --> 00:45:08,666 I love you, Des. 1036 00:45:13,673 --> 00:45:14,805 Mm. 1037 00:45:17,343 --> 00:45:18,542 Hi. 1038 00:45:18,544 --> 00:45:19,784 What? 1039 00:45:20,713 --> 00:45:22,346 I-I thought you left. 1040 00:45:22,348 --> 00:45:26,250 Let's do "True Colors" for old time's sake. 1041 00:45:26,252 --> 00:45:28,219 What? We don't have any skates. 1042 00:45:28,221 --> 00:45:30,788 We don't need skates.