1 00:00:02,588 --> 00:00:04,176 [Emily] You don'’t sound like yourself. 2 00:00:04,176 --> 00:00:06,696 You'’re preoccupied when we'’re talking. 3 00:00:06,696 --> 00:00:08,284 You'’re not sleeping. 4 00:00:08,284 --> 00:00:10,872 I'’m just asking you, what'’s the difference now? 5 00:00:10,872 --> 00:00:12,081 [Chase] I don'’t know. 6 00:00:12,081 --> 00:00:14,014 Something is just off. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,981 [dogs barking] 8 00:00:17,086 --> 00:00:18,811 You wanna tell me your name? 9 00:00:20,537 --> 00:00:22,194 [gunshots] 10 00:00:22,194 --> 00:00:23,471 [Chase] They found me. 11 00:00:23,471 --> 00:00:25,439 [Zoe] Are you sure it was them? 12 00:00:25,439 --> 00:00:26,957 [Chase] This is not a drill. 13 00:00:26,957 --> 00:00:28,994 [Zoe] I wanna amount to more than just 14 00:00:28,994 --> 00:00:31,445 a complication in your story. 15 00:00:31,445 --> 00:00:33,136 It'’s a different thing now, Zoe. 16 00:00:33,136 --> 00:00:34,896 I don'’t know who we can trust. 17 00:00:34,896 --> 00:00:37,658 - [person 1] Uh, Assistant Director Harper? - This is Harper. 18 00:00:37,658 --> 00:00:41,110 [person 2] In July 1987, a man under you went MIA near Torkham. 19 00:00:41,110 --> 00:00:42,697 You know the man I'’m referring to? 20 00:00:42,697 --> 00:00:45,183 [Harper] This thing has been buried in the ground for 30 years. 21 00:00:45,183 --> 00:00:46,494 I wanted it to stay there. 22 00:00:46,494 --> 00:00:48,841 The nightmare scenario is that 23 00:00:48,841 --> 00:00:51,223 Faraz Hamzad wants to see you again, 24 00:00:51,223 --> 00:00:55,055 and he convinced someone in the US government to make that happen. 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,919 Your daughter is about to be a part of this. 26 00:00:57,919 --> 00:01:01,509 [Raymond] Faraz Hamzad was a warlord in Afghanistan during the Soviet invasion. 27 00:01:01,509 --> 00:01:05,651 He had a man in his camp, scared the living shit out of everyone over there. 28 00:01:05,651 --> 00:01:08,378 They called him Baba Ghor Ghori. 29 00:01:08,378 --> 00:01:12,348 Word is Baba Ghor Ghori was Dan Chase. 30 00:01:12,348 --> 00:01:14,764 [Young Abbey] I heard from the Russians that they had become aware 31 00:01:14,764 --> 00:01:16,835 of a foreign prospecting crew. 32 00:01:16,835 --> 00:01:22,185 This crew had found a mineral deposit of unimaginable value. 33 00:01:22,185 --> 00:01:25,188 That mine makes Faraz Hamzad the next president of Afghanistan. 34 00:01:25,188 --> 00:01:26,914 Which is why I cannot tell him. 35 00:01:26,914 --> 00:01:30,020 [Harper] Chase had a relationship with your client. 36 00:01:30,020 --> 00:01:32,264 And with your client'’s first wife. 37 00:01:32,264 --> 00:01:34,749 Her name was Belour Daadfar. 38 00:01:34,749 --> 00:01:36,682 [Emily] He'’s starting to get suspicious about me. 39 00:01:36,682 --> 00:01:38,443 And if I abandon him now, 40 00:01:38,443 --> 00:01:40,928 he'’s going to know that's just not something that I would do. 41 00:01:40,928 --> 00:01:43,068 [Chase] You or Angela? 42 00:01:44,207 --> 00:01:46,347 I'’m starting to forget what the difference is. 43 00:01:46,347 --> 00:01:48,108 [Bote] I gave you a daughter. 44 00:01:48,108 --> 00:01:53,527 If Angela Adams is never heard from again, this can all be laid at her feet. 45 00:01:53,527 --> 00:01:54,804 [Chase] Where'’s my daughter? 46 00:01:54,804 --> 00:01:56,737 I know she was with you. 47 00:01:56,737 --> 00:01:58,532 - Where is she now? - She'’s been taken. 48 00:01:58,532 --> 00:02:00,050 We'’re gonna go get her back. 49 00:02:00,050 --> 00:02:02,570 [Raymond] Look, Faraz Hamzad can have whatever he wants. 50 00:02:02,570 --> 00:02:04,607 In this case, what he wants is you. 51 00:02:04,607 --> 00:02:06,643 - [driver] What the fuck is this? - Back up! Back up! 52 00:02:06,643 --> 00:02:10,130 [Harper] I told you not to leave Hamzad alive, 53 00:02:10,130 --> 00:02:12,925 that it would come back and haunt you, and you did it anyway. 54 00:02:12,925 --> 00:02:15,894 I never told you what happened that night. 55 00:02:15,894 --> 00:02:19,449 It would have been so easy just to kill him like I told you I would. 56 00:02:19,449 --> 00:02:20,761 I couldn'’t do it. 57 00:02:20,761 --> 00:02:23,626 I couldn'’t kill him in front of his daughter. 58 00:02:23,626 --> 00:02:26,111 [Faraz] When you were a little girl, 59 00:02:26,111 --> 00:02:27,906 I imagined there was nothing 60 00:02:27,906 --> 00:02:30,633 that could ever come between us. 61 00:02:30,633 --> 00:02:34,015 Then you were taken to a place so far away. 62 00:02:34,015 --> 00:02:37,847 I resolved to remember you as only a ghost. 63 00:02:38,675 --> 00:02:40,160 [in Dari] 64 00:02:46,925 --> 00:02:50,687 [Chase] Wherever this leads... [sighs] ...we'’re in this together now. 65 00:03:03,113 --> 00:03:05,115 [truck rattling] 66 00:03:44,741 --> 00:03:46,087 How long have I been out? 67 00:03:46,950 --> 00:03:48,020 [Chase] Not long. 68 00:03:50,989 --> 00:03:52,059 [grunts] 69 00:03:52,059 --> 00:03:53,163 How far till the border? 70 00:03:53,163 --> 00:03:54,303 [Chase sighs] Not far. 71 00:03:56,305 --> 00:03:57,582 Yeah. 72 00:03:57,582 --> 00:03:58,997 Gumdrops? 73 00:03:58,997 --> 00:03:59,998 [stammers] 74 00:04:01,413 --> 00:04:03,312 Were you telling me something about, uh-- 75 00:04:04,796 --> 00:04:06,142 Was that a dream? 76 00:04:06,694 --> 00:04:07,971 The Gumballs. 77 00:04:09,973 --> 00:04:11,043 Was the name of her-- 78 00:04:11,043 --> 00:04:12,252 Her soccer team. 79 00:04:12,252 --> 00:04:13,425 - [Chase] Yeah. - Right. 80 00:04:14,978 --> 00:04:19,914 Yeah. You were telling me how she never had any interest in sports. 81 00:04:19,914 --> 00:04:23,159 And then she woke up one morning and suddenly it was a thing. 82 00:04:23,780 --> 00:04:25,092 She was, what? 83 00:04:25,092 --> 00:04:26,127 Nine. 84 00:04:28,129 --> 00:04:29,130 Nine years old. 85 00:04:29,993 --> 00:04:31,236 Was that strange for you? 86 00:04:32,237 --> 00:04:33,894 For her to surprise you in that way? 87 00:04:33,894 --> 00:04:35,309 - Harold. - What? 88 00:04:35,309 --> 00:04:37,829 We'’re gonna take a break from story time now. 89 00:04:38,657 --> 00:04:40,935 Things are about to get serious. 90 00:04:40,935 --> 00:04:44,214 - Get your head in the game. - Well, the stories are important. 91 00:04:44,214 --> 00:04:47,459 Uh, when we see her again, 92 00:04:47,459 --> 00:04:51,256 I wanna be able to tell her how we'’re trying to make sense of all this. 93 00:04:51,256 --> 00:04:56,365 I wanna be able to tell her how we'’re trying to understand her-- all of her. 94 00:04:56,365 --> 00:05:00,403 The sides of her she can'’t imagine we'’ll ever understand. 95 00:05:00,403 --> 00:05:04,200 And the stories are how we'’re gonna piece all that together. 96 00:05:05,408 --> 00:05:08,100 [truck coming to a stop] 97 00:05:08,100 --> 00:05:12,415 We'’re about to find out if your man knows how to bribe a border guard properly. 98 00:05:12,415 --> 00:05:14,141 His name is Hameed. 99 00:05:14,141 --> 00:05:15,936 He'’s not my man. 100 00:05:15,936 --> 00:05:17,144 Look, we agreed on this plan. 101 00:05:17,144 --> 00:05:18,352 - Let'’s not do this... - All right. 102 00:05:18,352 --> 00:05:20,112 ...like you had any better ideas. 103 00:05:22,011 --> 00:05:24,393 [border guard, truck driver speaking Dari] 104 00:05:36,232 --> 00:05:38,303 [truck engine starts] 105 00:05:39,546 --> 00:05:41,410 [truck rattling] 106 00:05:46,863 --> 00:05:48,762 Welcome to Afghanistan. 107 00:05:50,142 --> 00:05:51,143 [sighs] 108 00:06:10,784 --> 00:06:14,650 [Chase] It'’s a problem that you feel the need to make sense of things. 109 00:06:14,650 --> 00:06:16,237 Excuse me? 110 00:06:16,237 --> 00:06:17,480 [Chase sighs] 111 00:06:17,480 --> 00:06:19,482 We just crossed a line. 112 00:06:19,482 --> 00:06:22,243 On the other side of it, the deeper we get, 113 00:06:22,243 --> 00:06:26,489 the closer we get to him, the less sense anything is gonna make. 114 00:06:26,489 --> 00:06:30,148 Well, everything makes sense if you'’re willing to do the work to make sense of it. 115 00:06:30,148 --> 00:06:32,150 [sighs] Not for us. Not here. 116 00:06:32,150 --> 00:06:34,394 And I don'’t mean this in a shitty way... 117 00:06:35,464 --> 00:06:37,673 [sighs] ...but it scares me 118 00:06:38,639 --> 00:06:40,158 when you talk like that. 119 00:06:41,159 --> 00:06:43,161 - Like what? - Like a cop. 120 00:06:43,161 --> 00:06:44,404 Oh, yes. God forbid. 121 00:06:44,404 --> 00:06:47,268 [stammers] We don'’t have to make sense of shit. 122 00:06:47,268 --> 00:06:49,339 We'’re not here to solve a crime. 123 00:06:50,306 --> 00:06:53,067 Emily has been in his possession 124 00:06:53,067 --> 00:06:55,035 for three weeks now. 125 00:06:55,035 --> 00:06:58,038 It'’s taken us three fucking weeks to get this far. 126 00:06:58,038 --> 00:07:01,386 All that'’s important now is to get to her as fast as possible 127 00:07:01,386 --> 00:07:02,525 and get her out of here. 128 00:07:02,525 --> 00:07:04,665 Please tell me you understand that. 129 00:07:04,665 --> 00:07:05,770 Of course. 130 00:07:07,841 --> 00:07:10,050 [brakes squeal] 131 00:07:10,602 --> 00:07:12,190 [truck stops] 132 00:07:12,190 --> 00:07:14,192 [people speaking Dari] 133 00:07:15,124 --> 00:07:17,126 [person 3 shouting in Dari] 134 00:07:18,230 --> 00:07:19,646 [person 4 shouting] 135 00:07:22,027 --> 00:07:24,374 - [guns blasting] - [both grunting] 136 00:07:24,374 --> 00:07:25,859 [Harper panting] 137 00:07:58,823 --> 00:08:00,514 [Harper grunting] 138 00:08:00,514 --> 00:08:01,722 [person in distance grunts] 139 00:08:15,529 --> 00:08:16,496 [grunts] 140 00:08:26,471 --> 00:08:27,472 [groans] 141 00:08:31,959 --> 00:08:34,375 - [grunts] - [Harper] Oh, shit. 142 00:08:34,375 --> 00:08:36,481 - Your man, Hameed-- - He'’s not my man. 143 00:08:36,481 --> 00:08:39,035 He was the only one who knew where we were going. 144 00:08:39,035 --> 00:08:40,485 Wait a minute. Wait, no! 145 00:08:41,141 --> 00:08:42,970 So, that'’s a problem. 146 00:08:43,937 --> 00:08:44,938 [grunts] 147 00:08:46,595 --> 00:08:48,286 Drug gang, maybe. 148 00:08:48,286 --> 00:08:50,909 Pirating cargo coming across the border. 149 00:08:52,117 --> 00:08:54,948 Returning to the problem at hand, 150 00:08:54,948 --> 00:08:57,364 the fact that we have no idea where we'’re going. 151 00:08:57,364 --> 00:08:58,779 You'’re gonna have to call her. 152 00:08:58,779 --> 00:09:00,540 [scoffs] I can'’t. 153 00:09:01,610 --> 00:09:03,404 She'’s your connection. 154 00:09:03,404 --> 00:09:04,889 She set up this plan. 155 00:09:04,889 --> 00:09:07,823 If the plan'’s in the shitter, you gotta call her. 156 00:09:09,100 --> 00:09:11,067 He'’s not gonna be able to help. 157 00:09:27,946 --> 00:09:31,087 Stop shooting people without asking me first. 158 00:09:31,087 --> 00:09:33,193 Stop assuming that you know what I'’m thinking. 159 00:09:33,193 --> 00:09:36,645 And stop telling me what else I should be thinking instead. 160 00:09:36,645 --> 00:09:40,372 Look, we made it this far somehow without killing each other. 161 00:09:40,372 --> 00:09:41,926 It'’s just a little further to go. 162 00:09:41,926 --> 00:09:43,479 Let'’s not fuck it all up now. 163 00:09:44,549 --> 00:09:46,309 We'’ve done it before, you know. 164 00:09:47,276 --> 00:09:49,036 A long time ago, maybe. 165 00:09:49,036 --> 00:09:50,037 But we did it. 166 00:09:51,038 --> 00:09:52,730 Went into the shit, stuck together, 167 00:09:52,730 --> 00:09:55,111 did a job, did it well. 168 00:09:55,111 --> 00:09:56,285 We just need to remember. 169 00:09:58,528 --> 00:10:00,116 There'’s a destination set. 170 00:10:03,395 --> 00:10:06,709 It'’s safe to assume that that'’s where we were supposed to meet our contact 171 00:10:06,709 --> 00:10:07,986 from the resistance. 172 00:10:10,299 --> 00:10:12,025 This used to be your neighborhood. 173 00:10:13,889 --> 00:10:15,407 You know how to get us there? 174 00:10:17,582 --> 00:10:19,549 That'’s how you remember it, huh? 175 00:10:20,378 --> 00:10:22,863 That it used to go that well? 176 00:10:25,901 --> 00:10:27,730 This is just outside the valley. 177 00:10:28,731 --> 00:10:30,215 I can get us there. 178 00:10:30,215 --> 00:10:33,633 The bigger issue is, without him, how are we gonna find the guy? 179 00:10:34,703 --> 00:10:35,704 [sighs] 180 00:10:36,912 --> 00:10:38,154 Oh, Christ. 181 00:10:39,397 --> 00:10:41,192 - [sighs] - Please call her. 182 00:10:43,504 --> 00:10:44,644 I'’m not calling her. 183 00:11:23,752 --> 00:11:25,270 [Harper] It says turn left here. 184 00:11:39,043 --> 00:11:40,044 [sighs] 185 00:11:41,873 --> 00:11:43,703 Okay, where the fuck are we going? 186 00:11:46,498 --> 00:11:48,052 If you don'’t know, just say so. 187 00:11:48,052 --> 00:11:49,570 I know where I'’m going. 188 00:11:49,570 --> 00:11:51,987 Because the phone seems to think you'’re full of shit. 189 00:11:54,299 --> 00:11:56,646 [sighs] Feel better now? 190 00:12:00,996 --> 00:12:04,689 - This is how I remember it, in case you were wondering. - How'’s that? 191 00:12:04,689 --> 00:12:09,176 Doubt, second-guessing, always knowing better. [grunts] 192 00:12:09,176 --> 00:12:12,490 I was never as dumb as you thought I was. 193 00:12:12,490 --> 00:12:14,734 - I never thought you were dumb. - I was never as reckless, 194 00:12:14,734 --> 00:12:15,907 as irresponsible. 195 00:12:16,701 --> 00:12:18,703 I was never as-- I don'’t know, 196 00:12:18,703 --> 00:12:22,811 whatever you wanna call that thing that you were so certain I was, I wasn'’t. 197 00:12:31,612 --> 00:12:35,616 If I were some resistance guys wanting to keep this quiet... 198 00:12:37,687 --> 00:12:39,103 I'’d do it right there. 199 00:12:39,103 --> 00:12:40,863 You haven'’t been here in decades. 200 00:12:40,863 --> 00:12:42,623 How did you know that was there? 201 00:12:42,623 --> 00:12:45,868 Oh, I guess it takes longer than that for things to change much here. 202 00:12:54,359 --> 00:12:57,397 [people chattering] 203 00:13:02,540 --> 00:13:04,335 [door opens] 204 00:13:25,494 --> 00:13:27,151 [chair moving] 205 00:13:27,151 --> 00:13:28,877 [footsteps approaching] 206 00:13:33,329 --> 00:13:34,848 [in Dari] 207 00:13:36,712 --> 00:13:38,610 [in Dari] 208 00:13:45,928 --> 00:13:47,240 [gun cocks] 209 00:13:59,459 --> 00:14:00,840 [shouts in Dari] 210 00:14:00,840 --> 00:14:05,016 - [grunting, panting] - [shouting in Dari] 211 00:14:06,880 --> 00:14:08,917 [panting, stammering] 212 00:14:09,434 --> 00:14:10,608 Johnny. 213 00:14:11,712 --> 00:14:12,713 Johnny! 214 00:14:14,923 --> 00:14:16,545 [person approaching, in Dari] 215 00:14:18,616 --> 00:14:19,617 [repeats in Dari] 216 00:14:37,255 --> 00:14:38,567 [in English] Where is Hameed? 217 00:14:45,850 --> 00:14:47,956 We were ambushed on the road. 218 00:14:47,956 --> 00:14:49,302 He'’s dead. 219 00:14:50,959 --> 00:14:53,685 A woman... [exhales] ...has been kidnapped. 220 00:14:53,685 --> 00:14:57,793 We were assured that the commander and his men would help us get her back. 221 00:14:59,450 --> 00:15:00,934 We'’re not soldiers for hire. 222 00:15:00,934 --> 00:15:04,351 The woman was kidnapped by Faraz Hamzad. 223 00:15:16,777 --> 00:15:18,262 [in Dari] 224 00:15:23,784 --> 00:15:25,476 [in English] They will not bother you anymore. 225 00:15:26,477 --> 00:15:28,099 My name is Omar. 226 00:15:28,099 --> 00:15:29,652 We have much to discuss. 227 00:15:30,895 --> 00:15:32,172 But we must be careful. 228 00:15:32,172 --> 00:15:34,140 The Taliban has spies everywhere. 229 00:15:34,899 --> 00:15:35,900 Come. 230 00:15:38,178 --> 00:15:40,801 Our unit is one of the last ones in this part of the valley 231 00:15:40,801 --> 00:15:44,633 offering any resistance against the government. 232 00:15:45,634 --> 00:15:49,189 We'’re small, but we have spies too. 233 00:15:51,916 --> 00:15:57,404 There were whispers in recent days that an agent with the FBI 234 00:15:57,404 --> 00:16:01,236 has been abducted by Faraz Hamzad. 235 00:16:01,236 --> 00:16:06,586 That... [scoffs] ...everyone expected a response from Washington. 236 00:16:06,586 --> 00:16:09,071 A response that, after several weeks, never came. 237 00:16:12,316 --> 00:16:14,007 [click tongue] You two are the response? 238 00:16:15,146 --> 00:16:16,389 It'’s complicated. 239 00:16:16,389 --> 00:16:17,390 [Omar] Apparently. 240 00:16:19,771 --> 00:16:22,843 [sighs] The FBI'’s hands are tied. 241 00:16:23,603 --> 00:16:24,638 But-- 242 00:16:26,157 --> 00:16:31,991 Listen, our friend who set this up is guaranteeing 243 00:16:31,991 --> 00:16:36,340 a funding windfall for your unit if you help us. 244 00:16:37,927 --> 00:16:43,416 We were told that causing Hamzad trouble wouldn'’t be a problem for you. 245 00:16:45,349 --> 00:16:47,178 What kind of trouble will this cause him? 246 00:16:47,972 --> 00:16:49,801 The devastating kind. 247 00:16:58,258 --> 00:16:59,432 What would you need? 248 00:16:59,432 --> 00:17:01,434 [Chase] Transport into the valley. 249 00:17:01,434 --> 00:17:02,883 Supplies. 250 00:17:02,883 --> 00:17:05,334 A day or two to observe the village and build a plan, 251 00:17:05,334 --> 00:17:07,026 and then we'’d move. 252 00:17:07,026 --> 00:17:09,959 Twenty men, small arms, in and out. 253 00:17:11,375 --> 00:17:13,515 [sighs] Can you do that? 254 00:17:13,515 --> 00:17:15,793 A day or two to observe the village is not enough. 255 00:17:15,793 --> 00:17:17,967 Oh. Well, we have no time to delay. 256 00:17:17,967 --> 00:17:21,454 [Omar] No one I know has spent any time inside his compound. 257 00:17:21,454 --> 00:17:24,146 It is said that there is a web of hidden passages beneath it. 258 00:17:24,146 --> 00:17:27,391 - It would take us weeks to plan it. - A-- A day or two. 259 00:17:28,219 --> 00:17:29,738 We'’ll handle the rest of it. 260 00:17:35,813 --> 00:17:37,642 Are you gonna help us or no? 261 00:17:48,826 --> 00:17:53,658 [Omar] He was a hero once, to our fathers. 262 00:17:55,108 --> 00:17:57,041 To my friends, 263 00:17:57,041 --> 00:18:01,287 we only knew Faraz Hamzad as the monster that lurks at the dark end of the valley. 264 00:18:02,667 --> 00:18:05,256 An angry, old man best avoided. 265 00:18:08,052 --> 00:18:10,744 But when the Taliban took control, 266 00:18:10,744 --> 00:18:12,781 the resistance commanders all went to him 267 00:18:13,678 --> 00:18:15,335 to beg him to lead a fight 268 00:18:15,335 --> 00:18:17,096 to keep Panjshir free, 269 00:18:17,096 --> 00:18:20,099 to live up to the stories and make them true. 270 00:18:22,273 --> 00:18:23,274 He refused. 271 00:18:25,173 --> 00:18:26,139 Why? 272 00:18:26,864 --> 00:18:28,003 It turns out 273 00:18:29,280 --> 00:18:32,904 he has business with the government. 274 00:18:32,904 --> 00:18:34,596 Business so valuable 275 00:18:34,596 --> 00:18:38,738 he'’d see the rest of Panjshir on its knees rather than risk losing it. 276 00:18:38,738 --> 00:18:40,084 What kind of business? 277 00:18:42,845 --> 00:18:44,157 Funny you should ask. 278 00:18:50,577 --> 00:18:53,028 [people shouting in distance] 279 00:19:00,760 --> 00:19:02,451 [Omar] You are looking at what is believed to be 280 00:19:02,451 --> 00:19:05,489 one of the largest deposits of lithium in the world. 281 00:19:06,766 --> 00:19:08,181 The Meshbahar Deposit. 282 00:19:10,770 --> 00:19:12,392 Faraz Hamzad found it. 283 00:19:12,392 --> 00:19:13,911 He controls it. 284 00:19:13,911 --> 00:19:15,671 He has plans to exploit it. 285 00:19:15,671 --> 00:19:19,019 And it has made him the most unexpected of friends. 286 00:19:19,019 --> 00:19:22,506 Hamzad, he'’s no friend of the Taliban. 287 00:19:22,506 --> 00:19:26,544 He hated those guys almost as much as he hated the Russians during the war. 288 00:19:27,683 --> 00:19:29,029 Yes. 289 00:19:29,029 --> 00:19:32,205 So, how much money must be in the ground over there 290 00:19:32,205 --> 00:19:34,345 to have brought mortal enemies together like this? 291 00:19:40,248 --> 00:19:41,939 How much money must be in the ground 292 00:19:41,939 --> 00:19:46,012 that no one will even talk about how much money is in the ground? 293 00:19:46,012 --> 00:19:48,359 The details of the deposit are held as state secrets. 294 00:19:48,359 --> 00:19:50,189 What do they need Hamzad for? 295 00:19:50,189 --> 00:19:53,053 Why doesn'’t the Taliban just come in and take it for themselves? 296 00:19:53,053 --> 00:19:55,228 Because your government has sanctioned them all. 297 00:19:57,403 --> 00:19:59,301 Them and everyone here they know. 298 00:20:00,302 --> 00:20:01,303 Everyone... 299 00:20:03,616 --> 00:20:05,134 except Faraz Hamzad. 300 00:20:06,377 --> 00:20:08,621 For reasons no one seems to be able to explain, 301 00:20:08,621 --> 00:20:11,175 his name was kept off all the lists. 302 00:20:11,175 --> 00:20:12,590 So he'’s the man in the middle. 303 00:20:13,660 --> 00:20:16,076 He is indispensable. 304 00:20:16,076 --> 00:20:20,322 And that makes him a very dangerous enemy to have. 305 00:20:21,427 --> 00:20:24,188 Your friends are afraid to cross him? 306 00:20:27,398 --> 00:20:28,641 We aren'’t. 307 00:20:29,573 --> 00:20:31,230 I just want to make sure you aren'’t 308 00:20:31,230 --> 00:20:32,576 before we go any farther. 309 00:20:33,749 --> 00:20:35,268 I want to make sure you understand 310 00:20:35,268 --> 00:20:36,821 what kind of enemy you face 311 00:20:36,821 --> 00:20:38,409 should you choose to continue. 312 00:20:41,412 --> 00:20:44,415 Beyond this point, we will be entering his territory. 313 00:20:45,830 --> 00:20:48,419 And the deeper into it we get, the-- 314 00:20:48,419 --> 00:20:50,525 the more his presence will be felt. 315 00:20:50,525 --> 00:20:52,389 The stronger his influence. 316 00:20:52,389 --> 00:20:54,425 The harder it may be to turn back. 317 00:20:54,425 --> 00:20:56,289 We'’re not turning back without her. 318 00:20:59,223 --> 00:21:01,432 This woman who is so important to you. 319 00:21:03,848 --> 00:21:06,265 This woman who is so important to Hamzad. 320 00:21:09,475 --> 00:21:11,960 This woman no one seems willing to talk about. 321 00:21:12,892 --> 00:21:14,721 Complicated indeed. 322 00:21:18,069 --> 00:21:19,968 Well, I look forward to meeting her. 323 00:21:48,099 --> 00:21:51,171 [Young Abbey] What are we gonna call these new people we'’re about to be? 324 00:21:55,175 --> 00:21:58,075 I'’m a little more worried about what we'’re gonna tell each other. 325 00:22:01,941 --> 00:22:03,287 What we'’re gonna tell her. 326 00:22:13,539 --> 00:22:15,264 We'’re going to tell her nothing. 327 00:22:17,888 --> 00:22:19,303 She will come from nowhere. 328 00:22:21,512 --> 00:22:23,687 In this place, that is the dream, is it not? 329 00:22:23,687 --> 00:22:26,759 To build a future without regard to a past. 330 00:22:28,933 --> 00:22:29,934 [whispers] Yeah. 331 00:22:31,971 --> 00:22:33,317 That'’s what she will have. 332 00:22:35,112 --> 00:22:37,804 That'’s what we'll give her the opportunity to do. 333 00:22:43,707 --> 00:22:44,949 She'’s afraid of me. 334 00:22:48,159 --> 00:22:49,160 Yes. 335 00:22:51,646 --> 00:22:53,302 But less and less every day. 336 00:22:58,998 --> 00:23:02,553 Well, who will we tell her I am? 337 00:23:06,108 --> 00:23:07,455 You will be her father. 338 00:23:09,767 --> 00:23:11,631 The only one she will ever know. 339 00:23:27,026 --> 00:23:28,027 Yeah. 340 00:23:30,857 --> 00:23:31,858 Yeah. 341 00:23:34,171 --> 00:23:35,621 And you must promise me this. 342 00:23:37,485 --> 00:23:38,865 She can never know his name. 343 00:23:40,315 --> 00:23:43,456 She can never know anything about Faraz Hamzad. 344 00:23:44,664 --> 00:23:45,976 [whispers] I promise. 345 00:23:47,322 --> 00:23:51,533 He will look for her, and he cannot be allowed to find her. 346 00:23:51,533 --> 00:23:54,363 She would be in such grave danger. 347 00:23:54,363 --> 00:23:55,779 I won'’t let that happen. 348 00:23:57,539 --> 00:23:58,644 [sighs] 349 00:24:00,197 --> 00:24:01,198 I promise. 350 00:24:04,650 --> 00:24:05,651 [Harper] Hey. 351 00:24:07,376 --> 00:24:08,377 Hey. 352 00:24:12,209 --> 00:24:14,004 I'’m-- I'm fine. What is it? 353 00:24:18,560 --> 00:24:20,700 I don'’t know what's happening to her right now, 354 00:24:22,150 --> 00:24:24,601 but I also don'’t know how it helps her 355 00:24:24,601 --> 00:24:27,466 for us to pretend not to be worrying about it. 356 00:24:29,640 --> 00:24:31,884 [groans] Listen. 357 00:24:32,816 --> 00:24:34,438 What is it? 358 00:24:34,438 --> 00:24:36,026 What? You need to stop again? 359 00:24:36,889 --> 00:24:38,166 Yeah. You? 360 00:24:39,512 --> 00:24:40,479 Not really. 361 00:24:41,376 --> 00:24:43,930 [sighs] Okay. I'’ll wait. 362 00:24:45,000 --> 00:24:48,038 [sighs] No reason to stop again so soon. 363 00:24:52,732 --> 00:24:54,423 Oh, yes. Fuck it. 364 00:24:55,597 --> 00:24:56,909 We'’re gonna stop! 365 00:25:00,084 --> 00:25:01,085 Again? 366 00:25:02,052 --> 00:25:03,053 Tell me about it. 367 00:25:04,226 --> 00:25:05,607 - [horse nickers] - [Harper] Shh. 368 00:25:10,578 --> 00:25:12,614 This is the partner you chose to do this thing? 369 00:25:13,546 --> 00:25:14,513 Yeah. 370 00:25:16,584 --> 00:25:17,619 [Chase sighs] 371 00:25:17,619 --> 00:25:19,310 I assume there are good reasons, but... 372 00:25:21,692 --> 00:25:22,693 he does not fit. 373 00:25:23,798 --> 00:25:25,040 - Not like you, at least. - [sighs] 374 00:25:26,421 --> 00:25:27,767 Well, how do I fit? 375 00:25:28,699 --> 00:25:31,460 I'’m not certain, but you do. 376 00:25:34,878 --> 00:25:36,086 Can I ask you something? 377 00:25:36,604 --> 00:25:37,984 What'’s that? 378 00:25:37,984 --> 00:25:39,296 You know things about Hamzad. 379 00:25:40,469 --> 00:25:42,713 I think you might have been inside his compound. 380 00:25:44,335 --> 00:25:45,923 You'’re connected to him somehow, 381 00:25:47,476 --> 00:25:48,477 aren'’t you? 382 00:25:56,071 --> 00:25:59,868 Among the many stories I have heard about him but find hard to believe 383 00:25:59,868 --> 00:26:05,046 is the one about an American who secretly fought in his service 384 00:26:05,046 --> 00:26:06,150 against the Russians. 385 00:26:07,462 --> 00:26:08,601 A living terror 386 00:26:08,601 --> 00:26:11,362 willing to do unspeakable brutality 387 00:26:11,362 --> 00:26:12,674 in the name of his master. 388 00:26:14,089 --> 00:26:15,608 So connected they were, 389 00:26:15,608 --> 00:26:18,162 it was said a monster could be compelled into action 390 00:26:18,162 --> 00:26:20,751 with no more than a thought in Hamzad'’s head. 391 00:26:23,685 --> 00:26:25,376 They had a name for him, even. 392 00:26:26,101 --> 00:26:27,102 They called him... 393 00:26:29,104 --> 00:26:30,312 Baba Ghor Ghori. 394 00:26:34,523 --> 00:26:35,594 Is that story true? 395 00:26:40,150 --> 00:26:41,461 Is that monster you? 396 00:26:46,397 --> 00:26:47,640 A good story. 397 00:26:49,780 --> 00:26:51,126 But that'’s all it is. 398 00:26:55,510 --> 00:26:56,580 A good story. 399 00:27:00,895 --> 00:27:04,312 Nothing in the world more dangerous, don'’t you think? 400 00:27:04,312 --> 00:27:07,177 [engines revving] 401 00:27:09,593 --> 00:27:10,663 [Harper] You guys hear that? 402 00:27:11,319 --> 00:27:12,492 Yeah. 403 00:27:12,492 --> 00:27:14,253 Taliban patrols. 404 00:27:14,253 --> 00:27:17,118 With Hamzad as an ally, they grow ever bolder. 405 00:27:17,118 --> 00:27:18,913 Camp isn'’t far. 406 00:27:18,913 --> 00:27:20,535 Let me take you to the commander. 407 00:28:15,141 --> 00:28:16,556 You need to call her... 408 00:28:18,766 --> 00:28:20,629 - now. - [sighs] 409 00:28:22,079 --> 00:28:23,149 Yeah. 410 00:28:33,781 --> 00:28:37,025 [line ringing] 411 00:28:37,025 --> 00:28:39,234 - [Marion] Harold? - Marion, I'’m sorry. 412 00:28:39,234 --> 00:28:43,583 I know I said I wouldn'’t call again, but we'’ve got a problem here. 413 00:28:43,583 --> 00:28:46,586 We connected with Abdul Nazary'’s man, as you arranged. 414 00:28:46,586 --> 00:28:51,177 He brought us to their camp, but someone had gotten here first. 415 00:28:52,282 --> 00:28:53,593 Survivors? 416 00:28:53,593 --> 00:28:55,147 No. 417 00:28:55,147 --> 00:28:56,424 Are you all right? 418 00:28:57,805 --> 00:28:59,220 [sighs] Yeah, I'’m fine. 419 00:28:59,220 --> 00:29:00,393 And Johnny? 420 00:29:00,393 --> 00:29:01,601 Is he still with you? 421 00:29:01,601 --> 00:29:03,569 We'’re-- We're both fine, but listen. 422 00:29:03,569 --> 00:29:05,916 We need to find another way forward. 423 00:29:05,916 --> 00:29:08,332 What else might you be able to do here to help? 424 00:29:10,196 --> 00:29:12,820 - Give me some time. - We don'’t have time. 425 00:29:12,820 --> 00:29:15,788 You might as well be on the moon right now, Harold. 426 00:29:15,788 --> 00:29:18,204 I will need some time to manufacture an outcome. 427 00:29:21,690 --> 00:29:22,691 Harold? 428 00:29:23,382 --> 00:29:24,383 I'’m just 429 00:29:25,867 --> 00:29:28,180 trying to figure out how concerned I should be 430 00:29:28,180 --> 00:29:31,286 about who manufactured this outcome. 431 00:29:31,286 --> 00:29:35,394 Until a few days ago, I hadn'’t heard your voice in 30 years. 432 00:29:35,394 --> 00:29:37,879 You ask me to help you do the impossible. 433 00:29:37,879 --> 00:29:39,639 I offer you that help freely. 434 00:29:39,639 --> 00:29:42,470 If your first instinct when things get difficult 435 00:29:42,470 --> 00:29:45,714 is that I am trying to manipulate you into ruin, 436 00:29:45,714 --> 00:29:49,304 honestly, why on earth did you call me to begin with? 437 00:29:49,304 --> 00:29:52,411 Do you want me to attempt to find you a new source of help? 438 00:29:52,411 --> 00:29:53,412 Yeah. 439 00:29:54,240 --> 00:29:56,553 Then I shall. In the meantime, 440 00:29:56,553 --> 00:30:00,005 I recommend you ask Ali to help you find a safe place to hide. 441 00:30:01,489 --> 00:30:02,559 Who'’s Ali? 442 00:30:02,559 --> 00:30:05,596 Commander Abdul Nazary'’s man, Ali. 443 00:30:05,596 --> 00:30:07,840 The man who came to meet you. 444 00:30:07,840 --> 00:30:09,566 I assume you'’re still with him. 445 00:30:40,700 --> 00:30:41,736 Who is she? 446 00:30:44,118 --> 00:30:45,360 Excuse me? 447 00:30:45,360 --> 00:30:47,431 [Omar] An FBI agent is abducted. 448 00:30:47,431 --> 00:30:50,814 The US government should be moving heaven and earth to rescue her. 449 00:30:50,814 --> 00:30:51,919 And where are they? 450 00:30:53,644 --> 00:30:56,130 Their hands are tied because she'’s complicated. 451 00:31:00,272 --> 00:31:01,273 This 452 00:31:02,653 --> 00:31:05,208 happens the day when you arrive to rescue her. 453 00:31:05,208 --> 00:31:09,108 Please don'’t ask me to believe one has nothing to do with the other. 454 00:31:09,108 --> 00:31:10,972 That one hasn'’t caused the other. 455 00:31:13,112 --> 00:31:17,185 It certainly seems as though this complicated woman is the reason 456 00:31:17,185 --> 00:31:18,497 my brothers are dead. 457 00:31:20,982 --> 00:31:22,604 What are you not telling me? 458 00:31:28,748 --> 00:31:32,960 Who is this woman my brothers just died for? 459 00:31:38,103 --> 00:31:39,138 Who is she? 460 00:31:48,665 --> 00:31:49,666 Who are you? 461 00:31:51,081 --> 00:31:53,497 [engines revving in distance] 462 00:32:07,684 --> 00:32:09,686 [grunting] 463 00:32:12,482 --> 00:32:14,484 [Chase groaning] 464 00:32:17,901 --> 00:32:19,558 [Omar grunting] 465 00:32:24,149 --> 00:32:26,151 [gasping] 466 00:32:29,499 --> 00:32:31,363 [pants, screams] 467 00:32:31,363 --> 00:32:32,985 [grunts, panting] 468 00:32:43,168 --> 00:32:44,169 [groans] 469 00:32:55,352 --> 00:32:56,353 [groans] 470 00:32:59,667 --> 00:33:00,909 [screams] 471 00:33:04,051 --> 00:33:06,329 The Taliban has many spies, 472 00:33:07,537 --> 00:33:09,918 but I'’d like to be something more than one of many. 473 00:33:11,092 --> 00:33:14,164 Faraz Hamzad is jeopardizing all of his influence, 474 00:33:14,164 --> 00:33:15,821 and no one seems to understand why. 475 00:33:15,821 --> 00:33:18,617 I'’d like to be the one to know why. 476 00:33:19,204 --> 00:33:20,205 [groans] 477 00:33:22,690 --> 00:33:23,691 Tell me. 478 00:33:26,694 --> 00:33:29,283 [in Dari] 479 00:33:36,117 --> 00:33:37,808 [Omar screams] 480 00:33:42,089 --> 00:33:43,607 [both screaming] 481 00:33:43,607 --> 00:33:46,058 - [horse whinnies] - [panting] 482 00:33:51,098 --> 00:33:52,064 [grunts] 483 00:33:53,479 --> 00:33:55,964 [panting] 484 00:34:06,009 --> 00:34:07,735 [panting] 485 00:34:07,735 --> 00:34:09,323 [engines revving] 486 00:35:10,832 --> 00:35:13,387 [panting] 487 00:35:38,895 --> 00:35:40,310 [Harper] What is this? 488 00:35:40,310 --> 00:35:41,587 [Chase] It'’s where Abbey would come. 489 00:35:42,726 --> 00:35:44,211 A place she could hide. 490 00:35:44,211 --> 00:35:45,212 Disappear. 491 00:35:46,937 --> 00:35:49,733 I used it once or twice towards the end. 492 00:35:49,733 --> 00:35:52,184 I left some things in the ground. 493 00:35:52,184 --> 00:35:54,531 Hey, stop. Let me do that. 494 00:35:56,430 --> 00:35:58,190 - [grunts] - Come on. 495 00:35:58,190 --> 00:35:59,950 - Get up. - [Chase groaning] 496 00:36:02,229 --> 00:36:03,230 [sighs] 497 00:36:04,679 --> 00:36:06,923 [panting] 498 00:36:14,586 --> 00:36:16,588 There'’s a first aid kit in there. 499 00:36:28,600 --> 00:36:31,327 So, what did we just walk into back there? 500 00:36:31,327 --> 00:36:33,191 Taliban intelligence. 501 00:36:34,261 --> 00:36:36,021 I should have seen it. 502 00:36:36,021 --> 00:36:38,713 - Stupid. - No. 503 00:36:38,713 --> 00:36:41,716 It'’s not like it was the first time you got someone mad enough 504 00:36:41,716 --> 00:36:42,752 to put a knife in you. 505 00:36:44,132 --> 00:36:46,204 I was there for one or two of '’em. 506 00:36:46,204 --> 00:36:51,485 Can'’t imagine how many I missed since you stopped returning my calls. [grunts] 507 00:36:51,485 --> 00:36:54,142 [Chase] Yeah. I sort of stopped doing that. 508 00:36:54,142 --> 00:36:57,560 That'’s one of the nice things about Vermont. 509 00:36:57,560 --> 00:36:58,595 [Harper] Yeah, I bet. 510 00:37:12,506 --> 00:37:13,507 Is this him? 511 00:37:16,751 --> 00:37:17,752 [grunts] 512 00:37:24,034 --> 00:37:26,313 [Chase] When was the last time you spoke to your wife? 513 00:37:28,625 --> 00:37:29,937 I don'’t know. 514 00:37:31,214 --> 00:37:32,664 [Chase] Maybe you should call her. 515 00:37:37,185 --> 00:37:38,325 Yeah. 516 00:37:38,325 --> 00:37:40,085 [Chase] You should call Marion too. 517 00:37:40,085 --> 00:37:41,845 No. She needs time to find help. 518 00:37:41,845 --> 00:37:45,021 It'’s not like there are competent armed units for hire 519 00:37:45,021 --> 00:37:46,850 growing on trees around here. 520 00:37:46,850 --> 00:37:50,475 You should call her and see if she can get you out of here. 521 00:37:58,690 --> 00:38:01,106 I was wondering how long that was gonna take. 522 00:38:01,106 --> 00:38:03,695 You have people at home who need you. 523 00:38:04,489 --> 00:38:06,145 This is a different thing now. 524 00:38:06,629 --> 00:38:07,630 You know, 525 00:38:08,700 --> 00:38:12,151 I was never as weak as you thought I was. 526 00:38:12,151 --> 00:38:17,329 Never as afraid. Never as incapable of keeping up with your heroism. 527 00:38:17,329 --> 00:38:18,503 She'’s dead. 528 00:38:19,849 --> 00:38:20,850 Emily. 529 00:38:22,369 --> 00:38:24,129 Almost certainly. 530 00:38:24,129 --> 00:38:26,096 She'’s been dead for a few days now. 531 00:38:28,478 --> 00:38:29,962 What are you talking about? 532 00:38:29,962 --> 00:38:34,657 Well, maybe it took him a day to get her here. 533 00:38:34,657 --> 00:38:38,074 Maybe it took him two days to work up the courage to talk to her. 534 00:38:40,248 --> 00:38:42,147 And from there it'’s just a matter of time 535 00:38:42,147 --> 00:38:45,219 before she says the wrong thing and he can'’t bear it anymore. 536 00:38:46,531 --> 00:38:47,946 What'’s the matter with you? 537 00:38:48,705 --> 00:38:50,224 Why are you saying this? 538 00:38:52,053 --> 00:38:53,572 Because I'’ve been pretending... 539 00:38:53,572 --> 00:38:56,023 [sighs] 540 00:38:56,023 --> 00:38:57,611 ...that it isn'’t true for days. 541 00:38:57,611 --> 00:38:59,785 And right now, it seems silly to continue. 542 00:39:01,097 --> 00:39:02,374 Bullshit. 543 00:39:02,374 --> 00:39:05,826 She'’s trained for this. She'’s not gonna antagonize him. 544 00:39:05,826 --> 00:39:09,174 No, it won'’t be like that. It won'’t be something she chooses. 545 00:39:09,174 --> 00:39:10,417 [Harper] Bullshit. 546 00:39:10,417 --> 00:39:12,419 You have no idea what she'’s capable of. 547 00:39:12,419 --> 00:39:14,352 You don'’t even have any idea who she is. 548 00:39:14,352 --> 00:39:15,560 Yeah, I know who he is. 549 00:39:17,803 --> 00:39:22,221 And I know what it'’s gonna feel like the moment he hears something in her voice. 550 00:39:23,637 --> 00:39:26,571 You know, a look in her eye, the way she moves. Something. 551 00:39:27,434 --> 00:39:29,850 It'’s gonna remind him of Abbey. 552 00:39:29,850 --> 00:39:31,507 Or worse... [chuckles] 553 00:39:31,507 --> 00:39:32,611 ...remind him of me. 554 00:39:32,611 --> 00:39:34,130 And the moment that happens, 555 00:39:35,234 --> 00:39:37,444 nothing can protect her from the reaction. 556 00:39:45,969 --> 00:39:50,318 You wanna know what it felt like when she asked us to play soccer out of the blue? 557 00:39:54,357 --> 00:39:55,669 It wasn'’t surprise. 558 00:39:57,153 --> 00:39:58,154 It was dread. 559 00:39:59,914 --> 00:40:00,950 Because... 560 00:40:03,987 --> 00:40:06,921 [sighs] ...she asked with such conviction. 561 00:40:08,578 --> 00:40:10,200 She looked so courageous. 562 00:40:11,961 --> 00:40:14,239 Reminded me of him. 563 00:40:14,239 --> 00:40:17,345 And it reminded me that there would always be some part of her 564 00:40:18,346 --> 00:40:19,693 that didn'’t belong to me. 565 00:40:21,142 --> 00:40:23,351 The part we were lying to her about. 566 00:40:24,836 --> 00:40:28,184 Part that I promised Abbey I'’d pretend didn't exist. 567 00:40:30,186 --> 00:40:33,741 The part that eventually would demand to be heard and seen. 568 00:40:33,741 --> 00:40:34,915 [Harper scoffs] 569 00:40:34,915 --> 00:40:37,365 You are so afraid of seeing her again, 570 00:40:37,365 --> 00:40:41,508 of having to explain yourself in some way where th-this isn'’t all your fault, 571 00:40:41,508 --> 00:40:43,164 that you don'’t know what to do. 572 00:40:44,856 --> 00:40:47,203 You'’re ready to give up rather than just face it. 573 00:40:47,203 --> 00:40:48,446 I'’m not giving up. 574 00:40:51,379 --> 00:40:54,693 There'’s no place else for me to go. 575 00:40:54,693 --> 00:40:56,212 There'’s-- 576 00:40:56,212 --> 00:40:57,765 There'’s nothing else for me to do. 577 00:40:57,765 --> 00:40:59,526 I couldn'’t leave if I wanted to. 578 00:41:00,043 --> 00:41:01,044 You can. 579 00:41:04,910 --> 00:41:06,222 You have to. 580 00:41:07,637 --> 00:41:08,638 You should. 581 00:41:33,698 --> 00:41:35,700 [line ringing] 582 00:41:38,944 --> 00:41:39,945 [Cheryl] Harold? 583 00:41:40,774 --> 00:41:41,775 Hey. 584 00:41:42,569 --> 00:41:43,639 Are you all right? 585 00:41:43,639 --> 00:41:45,433 Yeah. Yeah, I'’m okay. 586 00:41:45,433 --> 00:41:46,538 Where are you? 587 00:41:46,538 --> 00:41:48,333 [stammers] Are you in the hotel or-- 588 00:41:48,333 --> 00:41:51,612 Yeah, we'’re still-- still working on this. 589 00:41:51,612 --> 00:41:54,097 We might have a lead on Angela'’s location, 590 00:41:54,097 --> 00:41:57,376 but it'’s taking a little longer than I was hoping. 591 00:41:57,376 --> 00:41:59,378 Harold, I got a phone call this morning. 592 00:41:59,378 --> 00:42:01,967 Oh, shit. Cheryl, you-- you don'’t have to take those. 593 00:42:01,967 --> 00:42:06,213 Just tell them they have to call the lawyers and let them handle it. 594 00:42:06,213 --> 00:42:07,559 It was from Marion. 595 00:42:09,803 --> 00:42:11,425 It was from your ex-wife. 596 00:42:15,222 --> 00:42:16,464 She-- 597 00:42:16,464 --> 00:42:17,707 She called the house? 598 00:42:17,707 --> 00:42:19,778 She said you'’d been in contact, 599 00:42:20,917 --> 00:42:22,712 and she wanted to leave you a number 600 00:42:22,712 --> 00:42:25,508 that you could call day or night if you needed her. 601 00:42:25,508 --> 00:42:28,891 I thought you told me that she'’d become someone so dangerous 602 00:42:28,891 --> 00:42:31,203 you hoped she'’d forgotten she ever knew your name. 603 00:42:31,203 --> 00:42:34,137 And you'’re in contact with her? 604 00:42:34,137 --> 00:42:36,830 Cheryl, you understand how this works. 605 00:42:36,830 --> 00:42:39,902 Sometimes I have to do things that I can'’t talk about with you. 606 00:42:39,902 --> 00:42:42,594 Our life is falling apart here. 607 00:42:42,594 --> 00:42:44,354 When are we gonna see you again? 608 00:42:47,254 --> 00:42:48,738 Are we gonna see you again? 609 00:43:07,205 --> 00:43:10,933 [gasps, breathes shakily] 610 00:43:20,390 --> 00:43:21,391 [sighs] 611 00:43:25,637 --> 00:43:27,363 [smacks lips, sighs] 612 00:43:29,227 --> 00:43:31,505 [in Dari] 613 00:44:27,388 --> 00:44:28,389 [sighs] 614 00:44:37,398 --> 00:44:39,400 [breathes shakily] 615 00:45:11,950 --> 00:45:13,055 [gun cocks] 616 00:45:15,782 --> 00:45:17,956 [gunshot echoes]