1
00:00:02,588 --> 00:00:04,176
[Emily] You don'’t
sound like yourself.
2
00:00:04,176 --> 00:00:06,696
You'’re preoccupied
when we'’re talking.
3
00:00:06,696 --> 00:00:08,284
You'’re not sleeping.
4
00:00:08,284 --> 00:00:10,872
I'’m just asking you,
what'’s the difference now?
5
00:00:10,872 --> 00:00:12,081
[Chase] I don'’t know.
6
00:00:12,081 --> 00:00:14,014
Something is just off.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,981
[dogs barking]
8
00:00:17,086 --> 00:00:18,811
You wanna tell me your name?
9
00:00:20,537 --> 00:00:22,194
[gunshots]
10
00:00:22,194 --> 00:00:23,471
[Chase] They found me.
11
00:00:23,471 --> 00:00:25,439
[Zoe] Are you sure it was them?
12
00:00:25,439 --> 00:00:26,957
[Chase] This is not a drill.
13
00:00:26,957 --> 00:00:28,994
[Zoe] I wanna amount to
more than just
14
00:00:28,994 --> 00:00:31,445
a complication in your story.
15
00:00:31,445 --> 00:00:33,136
It'’s a different thing now, Zoe.
16
00:00:33,136 --> 00:00:34,896
I don'’t know who we can trust.
17
00:00:34,896 --> 00:00:37,658
- [person 1] Uh,
Assistant Director Harper?
- This is Harper.
18
00:00:37,658 --> 00:00:41,110
[person 2] In July 1987,
a man under you went MIA
near Torkham.
19
00:00:41,110 --> 00:00:42,697
You know the man
I'’m referring to?
20
00:00:42,697 --> 00:00:45,183
[Harper]
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
21
00:00:45,183 --> 00:00:46,494
I wanted it to stay there.
22
00:00:46,494 --> 00:00:48,841
The nightmare scenario is that
23
00:00:48,841 --> 00:00:51,223
Faraz Hamzad wants to
see you again,
24
00:00:51,223 --> 00:00:55,055
and he convinced someone
in the US government
to make that happen.
25
00:00:55,055 --> 00:00:57,919
Your daughter is about
to be a part of this.
26
00:00:57,919 --> 00:01:01,509
[Raymond] Faraz Hamzad was
a warlord in Afghanistan
during the Soviet invasion.
27
00:01:01,509 --> 00:01:05,651
He had a man in his camp,
scared the living shit out of
everyone over there.
28
00:01:05,651 --> 00:01:08,378
They called him Baba Ghor Ghori.
29
00:01:08,378 --> 00:01:12,348
Word is Baba Ghor Ghori
was Dan Chase.
30
00:01:12,348 --> 00:01:14,764
[Young Abbey]
I heard from the Russians
that they had become aware
31
00:01:14,764 --> 00:01:16,835
of a foreign prospecting crew.
32
00:01:16,835 --> 00:01:22,185
This crew had found a mineral
deposit of unimaginable value.
33
00:01:22,185 --> 00:01:25,188
That mine makes Faraz Hamzad
the next president
of Afghanistan.
34
00:01:25,188 --> 00:01:26,914
Which is why I cannot tell him.
35
00:01:26,914 --> 00:01:30,020
[Harper] Chase had a
relationship with your client.
36
00:01:30,020 --> 00:01:32,264
And with your
client'’s first wife.
37
00:01:32,264 --> 00:01:34,749
Her name was Belour Daadfar.
38
00:01:34,749 --> 00:01:36,682
[Emily] He'’s starting
to get suspicious about me.
39
00:01:36,682 --> 00:01:38,443
And if I abandon him now,
40
00:01:38,443 --> 00:01:40,928
he'’s going to know that's just
not something that I would do.
41
00:01:40,928 --> 00:01:43,068
[Chase] You or Angela?
42
00:01:44,207 --> 00:01:46,347
I'’m starting to forget
what the difference is.
43
00:01:46,347 --> 00:01:48,108
[Bote] I gave you a daughter.
44
00:01:48,108 --> 00:01:53,527
If Angela Adams is never
heard from again, this can
all be laid at her feet.
45
00:01:53,527 --> 00:01:54,804
[Chase] Where'’s my daughter?
46
00:01:54,804 --> 00:01:56,737
I know she was with you.
47
00:01:56,737 --> 00:01:58,532
- Where is she now?
- She'’s been taken.
48
00:01:58,532 --> 00:02:00,050
We'’re gonna go get her back.
49
00:02:00,050 --> 00:02:02,570
[Raymond] Look, Faraz Hamzad
can have whatever he wants.
50
00:02:02,570 --> 00:02:04,607
In this case,
what he wants is you.
51
00:02:04,607 --> 00:02:06,643
- [driver] What the fuck is this?
- Back up! Back up!
52
00:02:06,643 --> 00:02:10,130
[Harper] I told you
not to leave Hamzad alive,
53
00:02:10,130 --> 00:02:12,925
that it would
come back and haunt you,
and you did it anyway.
54
00:02:12,925 --> 00:02:15,894
I never told you what
happened that night.
55
00:02:15,894 --> 00:02:19,449
It would have been
so easy just to kill him
like I told you I would.
56
00:02:19,449 --> 00:02:20,761
I couldn'’t do it.
57
00:02:20,761 --> 00:02:23,626
I couldn'’t kill him
in front of his daughter.
58
00:02:23,626 --> 00:02:26,111
[Faraz] When you were
a little girl,
59
00:02:26,111 --> 00:02:27,906
I imagined there was nothing
60
00:02:27,906 --> 00:02:30,633
that could ever come
between us.
61
00:02:30,633 --> 00:02:34,015
Then you were taken
to a place so far away.
62
00:02:34,015 --> 00:02:37,847
I resolved to remember you
as only a ghost.
63
00:02:38,675 --> 00:02:40,160
[in Dari]
64
00:02:46,925 --> 00:02:50,687
[Chase]
Wherever this leads... [sighs]
...we'’re in this together now.
65
00:03:03,113 --> 00:03:05,115
[truck rattling]
66
00:03:44,741 --> 00:03:46,087
How long have I been out?
67
00:03:46,950 --> 00:03:48,020
[Chase] Not long.
68
00:03:50,989 --> 00:03:52,059
[grunts]
69
00:03:52,059 --> 00:03:53,163
How far till the border?
70
00:03:53,163 --> 00:03:54,303
[Chase sighs] Not far.
71
00:03:56,305 --> 00:03:57,582
Yeah.
72
00:03:57,582 --> 00:03:58,997
Gumdrops?
73
00:03:58,997 --> 00:03:59,998
[stammers]
74
00:04:01,413 --> 00:04:03,312
Were you telling me
something about, uh--
75
00:04:04,796 --> 00:04:06,142
Was that a dream?
76
00:04:06,694 --> 00:04:07,971
The Gumballs.
77
00:04:09,973 --> 00:04:11,043
Was the name of her--
78
00:04:11,043 --> 00:04:12,252
Her soccer team.
79
00:04:12,252 --> 00:04:13,425
- [Chase] Yeah.
- Right.
80
00:04:14,978 --> 00:04:19,914
Yeah. You were telling me how
she never had any interest
in sports.
81
00:04:19,914 --> 00:04:23,159
And then she woke up one morning
and suddenly it was a thing.
82
00:04:23,780 --> 00:04:25,092
She was, what?
83
00:04:25,092 --> 00:04:26,127
Nine.
84
00:04:28,129 --> 00:04:29,130
Nine years old.
85
00:04:29,993 --> 00:04:31,236
Was that strange for you?
86
00:04:32,237 --> 00:04:33,894
For her to surprise you
in that way?
87
00:04:33,894 --> 00:04:35,309
- Harold.
- What?
88
00:04:35,309 --> 00:04:37,829
We'’re gonna take a break
from story time now.
89
00:04:38,657 --> 00:04:40,935
Things are about to get serious.
90
00:04:40,935 --> 00:04:44,214
- Get your head in the game.
- Well, the stories
are important.
91
00:04:44,214 --> 00:04:47,459
Uh, when we see her again,
92
00:04:47,459 --> 00:04:51,256
I wanna be able to tell her
how we'’re trying to make sense
of all this.
93
00:04:51,256 --> 00:04:56,365
I wanna be able to tell her
how we'’re trying to understand
her-- all of her.
94
00:04:56,365 --> 00:05:00,403
The sides of her she can'’t
imagine we'’ll ever understand.
95
00:05:00,403 --> 00:05:04,200
And the stories are how we'’re
gonna piece all that together.
96
00:05:05,408 --> 00:05:08,100
[truck coming to a stop]
97
00:05:08,100 --> 00:05:12,415
We'’re about to find out
if your man knows how to bribe
a border guard properly.
98
00:05:12,415 --> 00:05:14,141
His name is Hameed.
99
00:05:14,141 --> 00:05:15,936
He'’s not my man.
100
00:05:15,936 --> 00:05:17,144
Look, we agreed on this plan.
101
00:05:17,144 --> 00:05:18,352
- Let'’s not do this...
- All right.
102
00:05:18,352 --> 00:05:20,112
...like you had
any better ideas.
103
00:05:22,011 --> 00:05:24,393
[border guard, truck
driver speaking Dari]
104
00:05:36,232 --> 00:05:38,303
[truck engine starts]
105
00:05:39,546 --> 00:05:41,410
[truck rattling]
106
00:05:46,863 --> 00:05:48,762
Welcome to Afghanistan.
107
00:05:50,142 --> 00:05:51,143
[sighs]
108
00:06:10,784 --> 00:06:14,650
[Chase] It'’s a problem
that you feel the need
to make sense of things.
109
00:06:14,650 --> 00:06:16,237
Excuse me?
110
00:06:16,237 --> 00:06:17,480
[Chase sighs]
111
00:06:17,480 --> 00:06:19,482
We just crossed a line.
112
00:06:19,482 --> 00:06:22,243
On the other side of it,
the deeper we get,
113
00:06:22,243 --> 00:06:26,489
the closer we get to him,
the less sense anything
is gonna make.
114
00:06:26,489 --> 00:06:30,148
Well, everything makes sense
if you'’re willing to do the work
to make sense of it.
115
00:06:30,148 --> 00:06:32,150
[sighs] Not for us. Not here.
116
00:06:32,150 --> 00:06:34,394
And I don'’t mean
this in a shitty way...
117
00:06:35,464 --> 00:06:37,673
[sighs] ...but it scares me
118
00:06:38,639 --> 00:06:40,158
when you talk like that.
119
00:06:41,159 --> 00:06:43,161
- Like what?
- Like a cop.
120
00:06:43,161 --> 00:06:44,404
Oh, yes. God forbid.
121
00:06:44,404 --> 00:06:47,268
[stammers] We don'’t have
to make sense of shit.
122
00:06:47,268 --> 00:06:49,339
We'’re not here to solve a crime.
123
00:06:50,306 --> 00:06:53,067
Emily has been in his possession
124
00:06:53,067 --> 00:06:55,035
for three weeks now.
125
00:06:55,035 --> 00:06:58,038
It'’s taken us three
fucking weeks to get this far.
126
00:06:58,038 --> 00:07:01,386
All that'’s important now is to
get to her as fast as possible
127
00:07:01,386 --> 00:07:02,525
and get her out of here.
128
00:07:02,525 --> 00:07:04,665
Please tell me
you understand that.
129
00:07:04,665 --> 00:07:05,770
Of course.
130
00:07:07,841 --> 00:07:10,050
[brakes squeal]
131
00:07:10,602 --> 00:07:12,190
[truck stops]
132
00:07:12,190 --> 00:07:14,192
[people speaking Dari]
133
00:07:15,124 --> 00:07:17,126
[person 3 shouting in Dari]
134
00:07:18,230 --> 00:07:19,646
[person 4 shouting]
135
00:07:22,027 --> 00:07:24,374
- [guns blasting]
- [both grunting]
136
00:07:24,374 --> 00:07:25,859
[Harper panting]
137
00:07:58,823 --> 00:08:00,514
[Harper grunting]
138
00:08:00,514 --> 00:08:01,722
[person in distance grunts]
139
00:08:15,529 --> 00:08:16,496
[grunts]
140
00:08:26,471 --> 00:08:27,472
[groans]
141
00:08:31,959 --> 00:08:34,375
- [grunts]
- [Harper] Oh, shit.
142
00:08:34,375 --> 00:08:36,481
- Your man, Hameed--
- He'’s not my man.
143
00:08:36,481 --> 00:08:39,035
He was the only one who knew
where we were going.
144
00:08:39,035 --> 00:08:40,485
Wait a minute. Wait, no!
145
00:08:41,141 --> 00:08:42,970
So, that'’s a problem.
146
00:08:43,937 --> 00:08:44,938
[grunts]
147
00:08:46,595 --> 00:08:48,286
Drug gang, maybe.
148
00:08:48,286 --> 00:08:50,909
Pirating cargo
coming across the border.
149
00:08:52,117 --> 00:08:54,948
Returning to
the problem at hand,
150
00:08:54,948 --> 00:08:57,364
the fact that we have no idea
where we'’re going.
151
00:08:57,364 --> 00:08:58,779
You'’re gonna have to call her.
152
00:08:58,779 --> 00:09:00,540
[scoffs] I can'’t.
153
00:09:01,610 --> 00:09:03,404
She'’s your connection.
154
00:09:03,404 --> 00:09:04,889
She set up this plan.
155
00:09:04,889 --> 00:09:07,823
If the plan'’s in the shitter,
you gotta call her.
156
00:09:09,100 --> 00:09:11,067
He'’s not gonna be able to help.
157
00:09:27,946 --> 00:09:31,087
Stop shooting people
without asking me first.
158
00:09:31,087 --> 00:09:33,193
Stop assuming that you know
what I'’m thinking.
159
00:09:33,193 --> 00:09:36,645
And stop telling me what else
I should be thinking instead.
160
00:09:36,645 --> 00:09:40,372
Look, we made it this far
somehow without killing
each other.
161
00:09:40,372 --> 00:09:41,926
It'’s just a
little further to go.
162
00:09:41,926 --> 00:09:43,479
Let'’s not fuck it all up now.
163
00:09:44,549 --> 00:09:46,309
We'’ve done it before, you know.
164
00:09:47,276 --> 00:09:49,036
A long time ago, maybe.
165
00:09:49,036 --> 00:09:50,037
But we did it.
166
00:09:51,038 --> 00:09:52,730
Went into the shit,
stuck together,
167
00:09:52,730 --> 00:09:55,111
did a job, did it well.
168
00:09:55,111 --> 00:09:56,285
We just need to remember.
169
00:09:58,528 --> 00:10:00,116
There'’s a destination set.
170
00:10:03,395 --> 00:10:06,709
It'’s safe to assume that
that'’s where we were supposed to
meet our contact
171
00:10:06,709 --> 00:10:07,986
from the resistance.
172
00:10:10,299 --> 00:10:12,025
This used to be
your neighborhood.
173
00:10:13,889 --> 00:10:15,407
You know how to get us there?
174
00:10:17,582 --> 00:10:19,549
That'’s how you remember it, huh?
175
00:10:20,378 --> 00:10:22,863
That it used to go that well?
176
00:10:25,901 --> 00:10:27,730
This is just outside the valley.
177
00:10:28,731 --> 00:10:30,215
I can get us there.
178
00:10:30,215 --> 00:10:33,633
The bigger issue is,
without him, how are
we gonna find the guy?
179
00:10:34,703 --> 00:10:35,704
[sighs]
180
00:10:36,912 --> 00:10:38,154
Oh, Christ.
181
00:10:39,397 --> 00:10:41,192
- [sighs]
- Please call her.
182
00:10:43,504 --> 00:10:44,644
I'’m not calling her.
183
00:11:23,752 --> 00:11:25,270
[Harper] It says turn left here.
184
00:11:39,043 --> 00:11:40,044
[sighs]
185
00:11:41,873 --> 00:11:43,703
Okay, where the
fuck are we going?
186
00:11:46,498 --> 00:11:48,052
If you don'’t know, just say so.
187
00:11:48,052 --> 00:11:49,570
I know where I'’m going.
188
00:11:49,570 --> 00:11:51,987
Because the phone seems to think
you'’re full of shit.
189
00:11:54,299 --> 00:11:56,646
[sighs] Feel better now?
190
00:12:00,996 --> 00:12:04,689
- This is how I remember it,
in case you were wondering.
- How'’s that?
191
00:12:04,689 --> 00:12:09,176
Doubt, second-guessing,
always knowing better. [grunts]
192
00:12:09,176 --> 00:12:12,490
I was never as dumb
as you thought I was.
193
00:12:12,490 --> 00:12:14,734
- I never thought you were dumb.
- I was never as reckless,
194
00:12:14,734 --> 00:12:15,907
as irresponsible.
195
00:12:16,701 --> 00:12:18,703
I was never as-- I don'’t know,
196
00:12:18,703 --> 00:12:22,811
whatever you wanna call
that thing that you were
so certain I was, I wasn'’t.
197
00:12:31,612 --> 00:12:35,616
If I were some resistance guys
wanting to keep this quiet...
198
00:12:37,687 --> 00:12:39,103
I'’d do it right there.
199
00:12:39,103 --> 00:12:40,863
You haven'’t been
here in decades.
200
00:12:40,863 --> 00:12:42,623
How did you know that was there?
201
00:12:42,623 --> 00:12:45,868
Oh, I guess
it takes longer than that
for things to change much here.
202
00:12:54,359 --> 00:12:57,397
[people chattering]
203
00:13:02,540 --> 00:13:04,335
[door opens]
204
00:13:25,494 --> 00:13:27,151
[chair moving]
205
00:13:27,151 --> 00:13:28,877
[footsteps approaching]
206
00:13:33,329 --> 00:13:34,848
[in Dari]
207
00:13:36,712 --> 00:13:38,610
[in Dari]
208
00:13:45,928 --> 00:13:47,240
[gun cocks]
209
00:13:59,459 --> 00:14:00,840
[shouts in Dari]
210
00:14:00,840 --> 00:14:05,016
- [grunting, panting]
- [shouting in Dari]
211
00:14:06,880 --> 00:14:08,917
[panting, stammering]
212
00:14:09,434 --> 00:14:10,608
Johnny.
213
00:14:11,712 --> 00:14:12,713
Johnny!
214
00:14:14,923 --> 00:14:16,545
[person approaching, in Dari]
215
00:14:18,616 --> 00:14:19,617
[repeats in Dari]
216
00:14:37,255 --> 00:14:38,567
[in English] Where is Hameed?
217
00:14:45,850 --> 00:14:47,956
We were ambushed on the road.
218
00:14:47,956 --> 00:14:49,302
He'’s dead.
219
00:14:50,959 --> 00:14:53,685
A woman... [exhales]
...has been kidnapped.
220
00:14:53,685 --> 00:14:57,793
We were assured that
the commander and his men
would help us get her back.
221
00:14:59,450 --> 00:15:00,934
We'’re not soldiers for hire.
222
00:15:00,934 --> 00:15:04,351
The woman was
kidnapped by Faraz Hamzad.
223
00:15:16,777 --> 00:15:18,262
[in Dari]
224
00:15:23,784 --> 00:15:25,476
[in English] They will
not bother you anymore.
225
00:15:26,477 --> 00:15:28,099
My name is Omar.
226
00:15:28,099 --> 00:15:29,652
We have much to discuss.
227
00:15:30,895 --> 00:15:32,172
But we must be careful.
228
00:15:32,172 --> 00:15:34,140
The Taliban has
spies everywhere.
229
00:15:34,899 --> 00:15:35,900
Come.
230
00:15:38,178 --> 00:15:40,801
Our unit is one of the last ones
in this part of the valley
231
00:15:40,801 --> 00:15:44,633
offering any resistance
against the government.
232
00:15:45,634 --> 00:15:49,189
We'’re small, but
we have spies too.
233
00:15:51,916 --> 00:15:57,404
There were whispers in recent
days that an agent with the FBI
234
00:15:57,404 --> 00:16:01,236
has been abducted
by Faraz Hamzad.
235
00:16:01,236 --> 00:16:06,586
That... [scoffs]
...everyone expected
a response from Washington.
236
00:16:06,586 --> 00:16:09,071
A response that,
after several weeks, never came.
237
00:16:12,316 --> 00:16:14,007
[click tongue] You
two are the response?
238
00:16:15,146 --> 00:16:16,389
It'’s complicated.
239
00:16:16,389 --> 00:16:17,390
[Omar] Apparently.
240
00:16:19,771 --> 00:16:22,843
[sighs] The
FBI'’s hands are tied.
241
00:16:23,603 --> 00:16:24,638
But--
242
00:16:26,157 --> 00:16:31,991
Listen, our friend
who set this up is guaranteeing
243
00:16:31,991 --> 00:16:36,340
a funding windfall
for your unit if you help us.
244
00:16:37,927 --> 00:16:43,416
We were told that
causing Hamzad trouble
wouldn'’t be a problem for you.
245
00:16:45,349 --> 00:16:47,178
What kind of trouble
will this cause him?
246
00:16:47,972 --> 00:16:49,801
The devastating kind.
247
00:16:58,258 --> 00:16:59,432
What would you need?
248
00:16:59,432 --> 00:17:01,434
[Chase] Transport
into the valley.
249
00:17:01,434 --> 00:17:02,883
Supplies.
250
00:17:02,883 --> 00:17:05,334
A day or two to observe
the village and build a plan,
251
00:17:05,334 --> 00:17:07,026
and then we'’d move.
252
00:17:07,026 --> 00:17:09,959
Twenty men, small
arms, in and out.
253
00:17:11,375 --> 00:17:13,515
[sighs] Can you do that?
254
00:17:13,515 --> 00:17:15,793
A day or two to observe
the village is not enough.
255
00:17:15,793 --> 00:17:17,967
Oh. Well, we have
no time to delay.
256
00:17:17,967 --> 00:17:21,454
[Omar] No one I know has spent
any time inside his compound.
257
00:17:21,454 --> 00:17:24,146
It is said that there is a web
of hidden passages beneath it.
258
00:17:24,146 --> 00:17:27,391
- It would take us
weeks to plan it.
- A-- A day or two.
259
00:17:28,219 --> 00:17:29,738
We'’ll handle the rest of it.
260
00:17:35,813 --> 00:17:37,642
Are you gonna help us or no?
261
00:17:48,826 --> 00:17:53,658
[Omar] He was a hero
once, to our fathers.
262
00:17:55,108 --> 00:17:57,041
To my friends,
263
00:17:57,041 --> 00:18:01,287
we only knew Faraz Hamzad
as the monster that lurks
at the dark end of the valley.
264
00:18:02,667 --> 00:18:05,256
An angry, old man best avoided.
265
00:18:08,052 --> 00:18:10,744
But when the Taliban
took control,
266
00:18:10,744 --> 00:18:12,781
the resistance commanders
all went to him
267
00:18:13,678 --> 00:18:15,335
to beg him to lead a fight
268
00:18:15,335 --> 00:18:17,096
to keep Panjshir free,
269
00:18:17,096 --> 00:18:20,099
to live up to the stories
and make them true.
270
00:18:22,273 --> 00:18:23,274
He refused.
271
00:18:25,173 --> 00:18:26,139
Why?
272
00:18:26,864 --> 00:18:28,003
It turns out
273
00:18:29,280 --> 00:18:32,904
he has business
with the government.
274
00:18:32,904 --> 00:18:34,596
Business so valuable
275
00:18:34,596 --> 00:18:38,738
he'’d see the rest of Panjshir
on its knees rather than
risk losing it.
276
00:18:38,738 --> 00:18:40,084
What kind of business?
277
00:18:42,845 --> 00:18:44,157
Funny you should ask.
278
00:18:50,577 --> 00:18:53,028
[people shouting in distance]
279
00:19:00,760 --> 00:19:02,451
[Omar] You are looking at
what is believed to be
280
00:19:02,451 --> 00:19:05,489
one of the largest deposits
of lithium in the world.
281
00:19:06,766 --> 00:19:08,181
The Meshbahar Deposit.
282
00:19:10,770 --> 00:19:12,392
Faraz Hamzad found it.
283
00:19:12,392 --> 00:19:13,911
He controls it.
284
00:19:13,911 --> 00:19:15,671
He has plans to exploit it.
285
00:19:15,671 --> 00:19:19,019
And it has made him
the most unexpected of friends.
286
00:19:19,019 --> 00:19:22,506
Hamzad, he'’s no friend
of the Taliban.
287
00:19:22,506 --> 00:19:26,544
He hated those guys
almost as much as he hated
the Russians during the war.
288
00:19:27,683 --> 00:19:29,029
Yes.
289
00:19:29,029 --> 00:19:32,205
So, how much money must be
in the ground over there
290
00:19:32,205 --> 00:19:34,345
to have brought mortal enemies
together like this?
291
00:19:40,248 --> 00:19:41,939
How much money
must be in the ground
292
00:19:41,939 --> 00:19:46,012
that no one will even talk about
how much money is in the ground?
293
00:19:46,012 --> 00:19:48,359
The details of the deposit
are held as state secrets.
294
00:19:48,359 --> 00:19:50,189
What do they need Hamzad for?
295
00:19:50,189 --> 00:19:53,053
Why doesn'’t the Taliban
just come in and take it
for themselves?
296
00:19:53,053 --> 00:19:55,228
Because your government
has sanctioned them all.
297
00:19:57,403 --> 00:19:59,301
Them and
everyone here they know.
298
00:20:00,302 --> 00:20:01,303
Everyone...
299
00:20:03,616 --> 00:20:05,134
except Faraz Hamzad.
300
00:20:06,377 --> 00:20:08,621
For reasons no one seems
to be able to explain,
301
00:20:08,621 --> 00:20:11,175
his name was kept
off all the lists.
302
00:20:11,175 --> 00:20:12,590
So he'’s the man in the middle.
303
00:20:13,660 --> 00:20:16,076
He is indispensable.
304
00:20:16,076 --> 00:20:20,322
And that makes him
a very dangerous enemy to have.
305
00:20:21,427 --> 00:20:24,188
Your friends are
afraid to cross him?
306
00:20:27,398 --> 00:20:28,641
We aren'’t.
307
00:20:29,573 --> 00:20:31,230
I just want to
make sure you aren'’t
308
00:20:31,230 --> 00:20:32,576
before we go any farther.
309
00:20:33,749 --> 00:20:35,268
I want to make sure
you understand
310
00:20:35,268 --> 00:20:36,821
what kind of enemy you face
311
00:20:36,821 --> 00:20:38,409
should you choose to continue.
312
00:20:41,412 --> 00:20:44,415
Beyond this point, we will
be entering his territory.
313
00:20:45,830 --> 00:20:48,419
And the deeper into it
we get, the--
314
00:20:48,419 --> 00:20:50,525
the more his presence
will be felt.
315
00:20:50,525 --> 00:20:52,389
The stronger his influence.
316
00:20:52,389 --> 00:20:54,425
The harder it may
be to turn back.
317
00:20:54,425 --> 00:20:56,289
We'’re not turning
back without her.
318
00:20:59,223 --> 00:21:01,432
This woman who is
so important to you.
319
00:21:03,848 --> 00:21:06,265
This woman who is so
important to Hamzad.
320
00:21:09,475 --> 00:21:11,960
This woman no one seems willing
to talk about.
321
00:21:12,892 --> 00:21:14,721
Complicated indeed.
322
00:21:18,069 --> 00:21:19,968
Well, I look
forward to meeting her.
323
00:21:48,099 --> 00:21:51,171
[Young Abbey] What are we gonna
call these new people
we'’re about to be?
324
00:21:55,175 --> 00:21:58,075
I'’m a little more worried
about what we'’re gonna
tell each other.
325
00:22:01,941 --> 00:22:03,287
What we'’re gonna tell her.
326
00:22:13,539 --> 00:22:15,264
We'’re going to tell her nothing.
327
00:22:17,888 --> 00:22:19,303
She will come from nowhere.
328
00:22:21,512 --> 00:22:23,687
In this place,
that is the dream, is it not?
329
00:22:23,687 --> 00:22:26,759
To build a future
without regard to a past.
330
00:22:28,933 --> 00:22:29,934
[whispers] Yeah.
331
00:22:31,971 --> 00:22:33,317
That'’s what she will have.
332
00:22:35,112 --> 00:22:37,804
That'’s what we'll give her
the opportunity to do.
333
00:22:43,707 --> 00:22:44,949
She'’s afraid of me.
334
00:22:48,159 --> 00:22:49,160
Yes.
335
00:22:51,646 --> 00:22:53,302
But less and less every day.
336
00:22:58,998 --> 00:23:02,553
Well, who will we tell her I am?
337
00:23:06,108 --> 00:23:07,455
You will be her father.
338
00:23:09,767 --> 00:23:11,631
The only one she will ever know.
339
00:23:27,026 --> 00:23:28,027
Yeah.
340
00:23:30,857 --> 00:23:31,858
Yeah.
341
00:23:34,171 --> 00:23:35,621
And you must promise me this.
342
00:23:37,485 --> 00:23:38,865
She can never know his name.
343
00:23:40,315 --> 00:23:43,456
She can never know anything
about Faraz Hamzad.
344
00:23:44,664 --> 00:23:45,976
[whispers] I promise.
345
00:23:47,322 --> 00:23:51,533
He will look for her, and he
cannot be allowed to find her.
346
00:23:51,533 --> 00:23:54,363
She would be in
such grave danger.
347
00:23:54,363 --> 00:23:55,779
I won'’t let that happen.
348
00:23:57,539 --> 00:23:58,644
[sighs]
349
00:24:00,197 --> 00:24:01,198
I promise.
350
00:24:04,650 --> 00:24:05,651
[Harper] Hey.
351
00:24:07,376 --> 00:24:08,377
Hey.
352
00:24:12,209 --> 00:24:14,004
I'’m-- I'm fine. What is it?
353
00:24:18,560 --> 00:24:20,700
I don'’t know what's happening
to her right now,
354
00:24:22,150 --> 00:24:24,601
but I also don'’t
know how it helps her
355
00:24:24,601 --> 00:24:27,466
for us to pretend
not to be worrying about it.
356
00:24:29,640 --> 00:24:31,884
[groans] Listen.
357
00:24:32,816 --> 00:24:34,438
What is it?
358
00:24:34,438 --> 00:24:36,026
What? You need to stop again?
359
00:24:36,889 --> 00:24:38,166
Yeah. You?
360
00:24:39,512 --> 00:24:40,479
Not really.
361
00:24:41,376 --> 00:24:43,930
[sighs] Okay. I'’ll wait.
362
00:24:45,000 --> 00:24:48,038
[sighs] No reason to
stop again so soon.
363
00:24:52,732 --> 00:24:54,423
Oh, yes. Fuck it.
364
00:24:55,597 --> 00:24:56,909
We'’re gonna stop!
365
00:25:00,084 --> 00:25:01,085
Again?
366
00:25:02,052 --> 00:25:03,053
Tell me about it.
367
00:25:04,226 --> 00:25:05,607
- [horse nickers]
- [Harper] Shh.
368
00:25:10,578 --> 00:25:12,614
This is the partner you chose
to do this thing?
369
00:25:13,546 --> 00:25:14,513
Yeah.
370
00:25:16,584 --> 00:25:17,619
[Chase sighs]
371
00:25:17,619 --> 00:25:19,310
I assume there are
good reasons, but...
372
00:25:21,692 --> 00:25:22,693
he does not fit.
373
00:25:23,798 --> 00:25:25,040
- Not like you, at least.
- [sighs]
374
00:25:26,421 --> 00:25:27,767
Well, how do I fit?
375
00:25:28,699 --> 00:25:31,460
I'’m not certain, but you do.
376
00:25:34,878 --> 00:25:36,086
Can I ask you something?
377
00:25:36,604 --> 00:25:37,984
What'’s that?
378
00:25:37,984 --> 00:25:39,296
You know things about Hamzad.
379
00:25:40,469 --> 00:25:42,713
I think you might have been
inside his compound.
380
00:25:44,335 --> 00:25:45,923
You'’re connected to him somehow,
381
00:25:47,476 --> 00:25:48,477
aren'’t you?
382
00:25:56,071 --> 00:25:59,868
Among the many stories
I have heard about him
but find hard to believe
383
00:25:59,868 --> 00:26:05,046
is the one about an American
who secretly fought
in his service
384
00:26:05,046 --> 00:26:06,150
against the Russians.
385
00:26:07,462 --> 00:26:08,601
A living terror
386
00:26:08,601 --> 00:26:11,362
willing to do
unspeakable brutality
387
00:26:11,362 --> 00:26:12,674
in the name of his master.
388
00:26:14,089 --> 00:26:15,608
So connected they were,
389
00:26:15,608 --> 00:26:18,162
it was said a monster
could be compelled into action
390
00:26:18,162 --> 00:26:20,751
with no more than a thought
in Hamzad'’s head.
391
00:26:23,685 --> 00:26:25,376
They had a name for him, even.
392
00:26:26,101 --> 00:26:27,102
They called him...
393
00:26:29,104 --> 00:26:30,312
Baba Ghor Ghori.
394
00:26:34,523 --> 00:26:35,594
Is that story true?
395
00:26:40,150 --> 00:26:41,461
Is that monster you?
396
00:26:46,397 --> 00:26:47,640
A good story.
397
00:26:49,780 --> 00:26:51,126
But that'’s all it is.
398
00:26:55,510 --> 00:26:56,580
A good story.
399
00:27:00,895 --> 00:27:04,312
Nothing in the world more
dangerous, don'’t you think?
400
00:27:04,312 --> 00:27:07,177
[engines revving]
401
00:27:09,593 --> 00:27:10,663
[Harper] You guys hear that?
402
00:27:11,319 --> 00:27:12,492
Yeah.
403
00:27:12,492 --> 00:27:14,253
Taliban patrols.
404
00:27:14,253 --> 00:27:17,118
With Hamzad as an ally,
they grow ever bolder.
405
00:27:17,118 --> 00:27:18,913
Camp isn'’t far.
406
00:27:18,913 --> 00:27:20,535
Let me take you
to the commander.
407
00:28:15,141 --> 00:28:16,556
You need to call her...
408
00:28:18,766 --> 00:28:20,629
- now.
- [sighs]
409
00:28:22,079 --> 00:28:23,149
Yeah.
410
00:28:33,781 --> 00:28:37,025
[line ringing]
411
00:28:37,025 --> 00:28:39,234
- [Marion] Harold?
- Marion, I'’m sorry.
412
00:28:39,234 --> 00:28:43,583
I know I said I wouldn'’t call
again, but we'’ve got
a problem here.
413
00:28:43,583 --> 00:28:46,586
We connected with Abdul
Nazary'’s man, as you arranged.
414
00:28:46,586 --> 00:28:51,177
He brought us to their camp,
but someone had gotten here
first.
415
00:28:52,282 --> 00:28:53,593
Survivors?
416
00:28:53,593 --> 00:28:55,147
No.
417
00:28:55,147 --> 00:28:56,424
Are you all right?
418
00:28:57,805 --> 00:28:59,220
[sighs] Yeah, I'’m fine.
419
00:28:59,220 --> 00:29:00,393
And Johnny?
420
00:29:00,393 --> 00:29:01,601
Is he still with you?
421
00:29:01,601 --> 00:29:03,569
We'’re-- We're both fine,
but listen.
422
00:29:03,569 --> 00:29:05,916
We need to find
another way forward.
423
00:29:05,916 --> 00:29:08,332
What else might you be
able to do here to help?
424
00:29:10,196 --> 00:29:12,820
- Give me some time.
- We don'’t have time.
425
00:29:12,820 --> 00:29:15,788
You might as well be
on the moon right now, Harold.
426
00:29:15,788 --> 00:29:18,204
I will need some time
to manufacture an outcome.
427
00:29:21,690 --> 00:29:22,691
Harold?
428
00:29:23,382 --> 00:29:24,383
I'’m just
429
00:29:25,867 --> 00:29:28,180
trying to figure out
how concerned I should be
430
00:29:28,180 --> 00:29:31,286
about who manufactured
this outcome.
431
00:29:31,286 --> 00:29:35,394
Until a few days ago,
I hadn'’t heard your voice
in 30 years.
432
00:29:35,394 --> 00:29:37,879
You ask me to help
you do the impossible.
433
00:29:37,879 --> 00:29:39,639
I offer you that help freely.
434
00:29:39,639 --> 00:29:42,470
If your first instinct
when things get difficult
435
00:29:42,470 --> 00:29:45,714
is that I am trying
to manipulate you into ruin,
436
00:29:45,714 --> 00:29:49,304
honestly, why on earth did
you call me to begin with?
437
00:29:49,304 --> 00:29:52,411
Do you want me to attempt to
find you a new source of help?
438
00:29:52,411 --> 00:29:53,412
Yeah.
439
00:29:54,240 --> 00:29:56,553
Then I shall. In the meantime,
440
00:29:56,553 --> 00:30:00,005
I recommend you ask Ali
to help you find
a safe place to hide.
441
00:30:01,489 --> 00:30:02,559
Who'’s Ali?
442
00:30:02,559 --> 00:30:05,596
Commander Abdul Nazary'’s
man, Ali.
443
00:30:05,596 --> 00:30:07,840
The man who came to meet you.
444
00:30:07,840 --> 00:30:09,566
I assume you'’re
still with him.
445
00:30:40,700 --> 00:30:41,736
Who is she?
446
00:30:44,118 --> 00:30:45,360
Excuse me?
447
00:30:45,360 --> 00:30:47,431
[Omar] An FBI agent is abducted.
448
00:30:47,431 --> 00:30:50,814
The US government should be
moving heaven and earth
to rescue her.
449
00:30:50,814 --> 00:30:51,919
And where are they?
450
00:30:53,644 --> 00:30:56,130
Their hands are tied
because she'’s complicated.
451
00:31:00,272 --> 00:31:01,273
This
452
00:31:02,653 --> 00:31:05,208
happens the day
when you arrive to rescue her.
453
00:31:05,208 --> 00:31:09,108
Please don'’t ask me to believe
one has nothing to do
with the other.
454
00:31:09,108 --> 00:31:10,972
That one hasn'’t
caused the other.
455
00:31:13,112 --> 00:31:17,185
It certainly seems as though
this complicated woman
is the reason
456
00:31:17,185 --> 00:31:18,497
my brothers are dead.
457
00:31:20,982 --> 00:31:22,604
What are you not telling me?
458
00:31:28,748 --> 00:31:32,960
Who is this woman
my brothers just died for?
459
00:31:38,103 --> 00:31:39,138
Who is she?
460
00:31:48,665 --> 00:31:49,666
Who are you?
461
00:31:51,081 --> 00:31:53,497
[engines revving in distance]
462
00:32:07,684 --> 00:32:09,686
[grunting]
463
00:32:12,482 --> 00:32:14,484
[Chase groaning]
464
00:32:17,901 --> 00:32:19,558
[Omar grunting]
465
00:32:24,149 --> 00:32:26,151
[gasping]
466
00:32:29,499 --> 00:32:31,363
[pants, screams]
467
00:32:31,363 --> 00:32:32,985
[grunts, panting]
468
00:32:43,168 --> 00:32:44,169
[groans]
469
00:32:55,352 --> 00:32:56,353
[groans]
470
00:32:59,667 --> 00:33:00,909
[screams]
471
00:33:04,051 --> 00:33:06,329
The Taliban has many spies,
472
00:33:07,537 --> 00:33:09,918
but I'’d like to be
something more than one of many.
473
00:33:11,092 --> 00:33:14,164
Faraz Hamzad is jeopardizing
all of his influence,
474
00:33:14,164 --> 00:33:15,821
and no one seems
to understand why.
475
00:33:15,821 --> 00:33:18,617
I'’d like to be
the one to know why.
476
00:33:19,204 --> 00:33:20,205
[groans]
477
00:33:22,690 --> 00:33:23,691
Tell me.
478
00:33:26,694 --> 00:33:29,283
[in Dari]
479
00:33:36,117 --> 00:33:37,808
[Omar screams]
480
00:33:42,089 --> 00:33:43,607
[both screaming]
481
00:33:43,607 --> 00:33:46,058
- [horse whinnies]
- [panting]
482
00:33:51,098 --> 00:33:52,064
[grunts]
483
00:33:53,479 --> 00:33:55,964
[panting]
484
00:34:06,009 --> 00:34:07,735
[panting]
485
00:34:07,735 --> 00:34:09,323
[engines revving]
486
00:35:10,832 --> 00:35:13,387
[panting]
487
00:35:38,895 --> 00:35:40,310
[Harper] What is this?
488
00:35:40,310 --> 00:35:41,587
[Chase] It'’s where
Abbey would come.
489
00:35:42,726 --> 00:35:44,211
A place she could hide.
490
00:35:44,211 --> 00:35:45,212
Disappear.
491
00:35:46,937 --> 00:35:49,733
I used it once or
twice towards the end.
492
00:35:49,733 --> 00:35:52,184
I left some things
in the ground.
493
00:35:52,184 --> 00:35:54,531
Hey, stop. Let me do that.
494
00:35:56,430 --> 00:35:58,190
- [grunts]
- Come on.
495
00:35:58,190 --> 00:35:59,950
- Get up.
- [Chase groaning]
496
00:36:02,229 --> 00:36:03,230
[sighs]
497
00:36:04,679 --> 00:36:06,923
[panting]
498
00:36:14,586 --> 00:36:16,588
There'’s a first
aid kit in there.
499
00:36:28,600 --> 00:36:31,327
So, what did we just
walk into back there?
500
00:36:31,327 --> 00:36:33,191
Taliban intelligence.
501
00:36:34,261 --> 00:36:36,021
I should have seen it.
502
00:36:36,021 --> 00:36:38,713
- Stupid.
- No.
503
00:36:38,713 --> 00:36:41,716
It'’s not like it was the first
time you got someone mad enough
504
00:36:41,716 --> 00:36:42,752
to put a knife in you.
505
00:36:44,132 --> 00:36:46,204
I was there for
one or two of '’em.
506
00:36:46,204 --> 00:36:51,485
Can'’t imagine how many I missed
since you stopped returning
my calls. [grunts]
507
00:36:51,485 --> 00:36:54,142
[Chase] Yeah.
I sort of stopped doing that.
508
00:36:54,142 --> 00:36:57,560
That'’s one of the nice things
about Vermont.
509
00:36:57,560 --> 00:36:58,595
[Harper] Yeah, I bet.
510
00:37:12,506 --> 00:37:13,507
Is this him?
511
00:37:16,751 --> 00:37:17,752
[grunts]
512
00:37:24,034 --> 00:37:26,313
[Chase] When was the last time
you spoke to your wife?
513
00:37:28,625 --> 00:37:29,937
I don'’t know.
514
00:37:31,214 --> 00:37:32,664
[Chase] Maybe you
should call her.
515
00:37:37,185 --> 00:37:38,325
Yeah.
516
00:37:38,325 --> 00:37:40,085
[Chase] You
should call Marion too.
517
00:37:40,085 --> 00:37:41,845
No. She needs time to find help.
518
00:37:41,845 --> 00:37:45,021
It'’s not like there are
competent armed units for hire
519
00:37:45,021 --> 00:37:46,850
growing on trees around here.
520
00:37:46,850 --> 00:37:50,475
You should call her and see
if she can get you out of here.
521
00:37:58,690 --> 00:38:01,106
I was wondering
how long that was gonna take.
522
00:38:01,106 --> 00:38:03,695
You have people at
home who need you.
523
00:38:04,489 --> 00:38:06,145
This is a different thing now.
524
00:38:06,629 --> 00:38:07,630
You know,
525
00:38:08,700 --> 00:38:12,151
I was never as weak
as you thought I was.
526
00:38:12,151 --> 00:38:17,329
Never as afraid.
Never as incapable of
keeping up with your heroism.
527
00:38:17,329 --> 00:38:18,503
She'’s dead.
528
00:38:19,849 --> 00:38:20,850
Emily.
529
00:38:22,369 --> 00:38:24,129
Almost certainly.
530
00:38:24,129 --> 00:38:26,096
She'’s been dead
for a few days now.
531
00:38:28,478 --> 00:38:29,962
What are you talking about?
532
00:38:29,962 --> 00:38:34,657
Well, maybe it took him a day
to get her here.
533
00:38:34,657 --> 00:38:38,074
Maybe it took him two days
to work up the courage
to talk to her.
534
00:38:40,248 --> 00:38:42,147
And from there it'’s
just a matter of time
535
00:38:42,147 --> 00:38:45,219
before she says the wrong thing
and he can'’t bear it anymore.
536
00:38:46,531 --> 00:38:47,946
What'’s the matter with you?
537
00:38:48,705 --> 00:38:50,224
Why are you saying this?
538
00:38:52,053 --> 00:38:53,572
Because I'’ve been pretending...
539
00:38:53,572 --> 00:38:56,023
[sighs]
540
00:38:56,023 --> 00:38:57,611
...that it isn'’t true for days.
541
00:38:57,611 --> 00:38:59,785
And right now, it
seems silly to continue.
542
00:39:01,097 --> 00:39:02,374
Bullshit.
543
00:39:02,374 --> 00:39:05,826
She'’s trained for this.
She'’s not gonna antagonize him.
544
00:39:05,826 --> 00:39:09,174
No, it won'’t be like that. It
won'’t be something she chooses.
545
00:39:09,174 --> 00:39:10,417
[Harper] Bullshit.
546
00:39:10,417 --> 00:39:12,419
You have no idea
what she'’s capable of.
547
00:39:12,419 --> 00:39:14,352
You don'’t even have
any idea who she is.
548
00:39:14,352 --> 00:39:15,560
Yeah, I know who he is.
549
00:39:17,803 --> 00:39:22,221
And I know what it'’s gonna feel
like the moment he hears
something in her voice.
550
00:39:23,637 --> 00:39:26,571
You know, a look in her eye,
the way she moves. Something.
551
00:39:27,434 --> 00:39:29,850
It'’s gonna remind him of Abbey.
552
00:39:29,850 --> 00:39:31,507
Or worse... [chuckles]
553
00:39:31,507 --> 00:39:32,611
...remind him of me.
554
00:39:32,611 --> 00:39:34,130
And the moment that happens,
555
00:39:35,234 --> 00:39:37,444
nothing can protect
her from the reaction.
556
00:39:45,969 --> 00:39:50,318
You wanna know what it felt like
when she asked us to play soccer
out of the blue?
557
00:39:54,357 --> 00:39:55,669
It wasn'’t surprise.
558
00:39:57,153 --> 00:39:58,154
It was dread.
559
00:39:59,914 --> 00:40:00,950
Because...
560
00:40:03,987 --> 00:40:06,921
[sighs] ...she asked
with such conviction.
561
00:40:08,578 --> 00:40:10,200
She looked so courageous.
562
00:40:11,961 --> 00:40:14,239
Reminded me of him.
563
00:40:14,239 --> 00:40:17,345
And it reminded me that there
would always be some part of her
564
00:40:18,346 --> 00:40:19,693
that didn'’t belong to me.
565
00:40:21,142 --> 00:40:23,351
The part we were
lying to her about.
566
00:40:24,836 --> 00:40:28,184
Part that I promised Abbey
I'’d pretend didn't exist.
567
00:40:30,186 --> 00:40:33,741
The part that eventually would
demand to be heard and seen.
568
00:40:33,741 --> 00:40:34,915
[Harper scoffs]
569
00:40:34,915 --> 00:40:37,365
You are so afraid
of seeing her again,
570
00:40:37,365 --> 00:40:41,508
of having to explain yourself
in some way where th-this
isn'’t all your fault,
571
00:40:41,508 --> 00:40:43,164
that you don'’t know what to do.
572
00:40:44,856 --> 00:40:47,203
You'’re ready to give up
rather than just face it.
573
00:40:47,203 --> 00:40:48,446
I'’m not giving up.
574
00:40:51,379 --> 00:40:54,693
There'’s no place
else for me to go.
575
00:40:54,693 --> 00:40:56,212
There'’s--
576
00:40:56,212 --> 00:40:57,765
There'’s nothing else
for me to do.
577
00:40:57,765 --> 00:40:59,526
I couldn'’t leave if I wanted to.
578
00:41:00,043 --> 00:41:01,044
You can.
579
00:41:04,910 --> 00:41:06,222
You have to.
580
00:41:07,637 --> 00:41:08,638
You should.
581
00:41:33,698 --> 00:41:35,700
[line ringing]
582
00:41:38,944 --> 00:41:39,945
[Cheryl] Harold?
583
00:41:40,774 --> 00:41:41,775
Hey.
584
00:41:42,569 --> 00:41:43,639
Are you all right?
585
00:41:43,639 --> 00:41:45,433
Yeah. Yeah, I'’m okay.
586
00:41:45,433 --> 00:41:46,538
Where are you?
587
00:41:46,538 --> 00:41:48,333
[stammers] Are you
in the hotel or--
588
00:41:48,333 --> 00:41:51,612
Yeah, we'’re still--
still working on this.
589
00:41:51,612 --> 00:41:54,097
We might have a lead
on Angela'’s location,
590
00:41:54,097 --> 00:41:57,376
but it'’s taking a little longer
than I was hoping.
591
00:41:57,376 --> 00:41:59,378
Harold, I got a
phone call this morning.
592
00:41:59,378 --> 00:42:01,967
Oh, shit. Cheryl, you--
you don'’t have to take those.
593
00:42:01,967 --> 00:42:06,213
Just tell them
they have to call the lawyers
and let them handle it.
594
00:42:06,213 --> 00:42:07,559
It was from Marion.
595
00:42:09,803 --> 00:42:11,425
It was from your ex-wife.
596
00:42:15,222 --> 00:42:16,464
She--
597
00:42:16,464 --> 00:42:17,707
She called the house?
598
00:42:17,707 --> 00:42:19,778
She said you'’d been in contact,
599
00:42:20,917 --> 00:42:22,712
and she wanted to
leave you a number
600
00:42:22,712 --> 00:42:25,508
that you could
call day or night
if you needed her.
601
00:42:25,508 --> 00:42:28,891
I thought you told me that
she'’d become someone
so dangerous
602
00:42:28,891 --> 00:42:31,203
you hoped she'’d forgotten
she ever knew your name.
603
00:42:31,203 --> 00:42:34,137
And you'’re in contact with her?
604
00:42:34,137 --> 00:42:36,830
Cheryl, you understand
how this works.
605
00:42:36,830 --> 00:42:39,902
Sometimes I have to do things
that I can'’t talk about
with you.
606
00:42:39,902 --> 00:42:42,594
Our life is falling apart here.
607
00:42:42,594 --> 00:42:44,354
When are we gonna
see you again?
608
00:42:47,254 --> 00:42:48,738
Are we gonna see you again?
609
00:43:07,205 --> 00:43:10,933
[gasps, breathes shakily]
610
00:43:20,390 --> 00:43:21,391
[sighs]
611
00:43:25,637 --> 00:43:27,363
[smacks lips, sighs]
612
00:43:29,227 --> 00:43:31,505
[in Dari]
613
00:44:27,388 --> 00:44:28,389
[sighs]
614
00:44:37,398 --> 00:44:39,400
[breathes shakily]
615
00:45:11,950 --> 00:45:13,055
[gun cocks]
616
00:45:15,782 --> 00:45:17,956
[gunshot echoes]