1 00:00:08,102 --> 00:00:09,936 -(wind blowing) -(birds chirping) 2 00:00:15,342 --> 00:00:17,444 (wood creaking) 3 00:00:49,643 --> 00:00:51,478 * 4 00:01:20,741 --> 00:01:22,543 * 5 00:01:39,092 --> 00:01:40,427 (Chase sighs) 6 00:01:49,570 --> 00:01:52,038 The easiest thing for me to do now 7 00:01:52,038 --> 00:01:54,675 would be to apologize. 8 00:01:54,708 --> 00:01:55,876 Uh... 9 00:01:55,876 --> 00:01:57,511 It's important for you to understand 10 00:01:57,544 --> 00:02:00,214 why I can't do that. 11 00:02:00,214 --> 00:02:02,849 That guy in your house-- 12 00:02:02,883 --> 00:02:05,552 he was a professional. 13 00:02:05,552 --> 00:02:08,255 Whoever hired him was serious 14 00:02:08,289 --> 00:02:10,224 about putting an end to me, and... 15 00:02:12,058 --> 00:02:13,760 And in my experience, that means 16 00:02:13,794 --> 00:02:15,262 putting an end to anyone close to me. 17 00:02:15,296 --> 00:02:17,398 That's... that's you. 18 00:02:18,899 --> 00:02:22,236 Keeping you alive and safe-- 19 00:02:22,269 --> 00:02:24,805 that became the priority, Zoe. 20 00:02:36,750 --> 00:02:38,252 I'm not gonna hurt you. 21 00:02:40,787 --> 00:02:43,724 (sighs) I figured if you wanted to yell at me 22 00:02:43,757 --> 00:02:46,760 or scream or whatever, this would be a safe place to do it. 23 00:02:52,766 --> 00:02:54,601 Okay. 24 00:02:54,601 --> 00:02:56,770 We got a long drive ahead of us. 25 00:02:56,803 --> 00:02:59,306 When you're ready to talk, we can talk. 26 00:03:01,608 --> 00:03:03,810 There is... 27 00:03:03,844 --> 00:03:06,313 one thing I'm gonna ask you to do. 28 00:03:10,451 --> 00:03:12,953 I'd like you to call your son. 29 00:03:17,991 --> 00:03:20,461 The FBI is gonna knock on his door. 30 00:03:20,461 --> 00:03:22,329 They're gonna ask him some questions. 31 00:03:24,298 --> 00:03:26,467 He's gonna do fine, but he's... 32 00:03:26,467 --> 00:03:28,302 you know, he's gonna be concerned. 33 00:03:28,335 --> 00:03:31,872 Now is the best time to, oh, set the record straight. 34 00:03:38,679 --> 00:03:40,146 This'll be the last time 35 00:03:40,146 --> 00:03:43,650 you make a call on your phone, 36 00:03:43,684 --> 00:03:46,320 to keep from tracking us, but at least, 37 00:03:46,320 --> 00:03:48,221 you know, he'll know it's you calling. 38 00:03:52,025 --> 00:03:53,494 (grunts) 39 00:03:53,494 --> 00:03:55,862 When... You know, just tell him the truth. 40 00:03:57,664 --> 00:04:01,201 That you're unhurt, 41 00:04:01,234 --> 00:04:03,870 and you're being held against your will, 42 00:04:03,904 --> 00:04:07,173 but you're safe and that you'll contact him again soon. 43 00:04:10,911 --> 00:04:13,814 Yeah. You use those words, that'll prevent you 44 00:04:13,847 --> 00:04:16,717 from being considered an accessory to anything. 45 00:04:19,019 --> 00:04:20,020 (sighs) 46 00:04:28,395 --> 00:04:30,431 (line ringing) 47 00:04:37,571 --> 00:04:39,706 JASON (over recording): Hey, this is Jason. Leave a message. 48 00:04:45,579 --> 00:04:47,381 (dialing) 49 00:04:51,752 --> 00:04:54,588 (line ringing) 50 00:04:54,621 --> 00:04:56,957 JASON (over recording): Hey, this is Jason. Leave a message. 51 00:05:23,484 --> 00:05:25,318 * 52 00:05:28,655 --> 00:05:30,891 (sighs) You know, I guess we'd better, 53 00:05:30,924 --> 00:05:32,926 uh... 54 00:05:32,926 --> 00:05:34,628 get going. 55 00:05:48,942 --> 00:05:49,843 (engine starts) 56 00:06:01,321 --> 00:06:03,590 JOE: Local PDs, negative. 57 00:06:03,624 --> 00:06:05,926 Regional offices, negative. 58 00:06:05,959 --> 00:06:08,595 Digital teams, that's interagency, 59 00:06:08,629 --> 00:06:11,965 that's across the board, negative. 60 00:06:11,965 --> 00:06:13,934 It's been 72 hours since law enforcement 61 00:06:13,967 --> 00:06:17,003 had any signal on his whereabouts. 62 00:06:17,037 --> 00:06:19,673 Dan Chase is gone. 63 00:06:22,175 --> 00:06:24,144 And the woman-- McDonald? 64 00:06:24,177 --> 00:06:25,612 No sign of her, either. 65 00:06:25,646 --> 00:06:26,980 We made contact with her son. 66 00:06:26,980 --> 00:06:28,682 She called him, but they didn't speak. 67 00:06:28,715 --> 00:06:31,351 That was three days ago as wel. 68 00:06:31,384 --> 00:06:34,287 We'll keep our ears open, but, um... 69 00:06:34,320 --> 00:06:36,156 Yeah. 70 00:06:36,189 --> 00:06:38,525 Okay. Thanks, Joe. 71 00:06:38,559 --> 00:06:39,726 Yeah. 72 00:06:43,730 --> 00:06:45,532 (indistinct conversation) 73 00:06:53,574 --> 00:06:55,509 ANGELA: Jaden? Or Caden, maybe? 74 00:06:55,542 --> 00:06:56,677 HARPER: Brayden. 75 00:06:56,710 --> 00:06:59,179 His father is the assistant secretary 76 00:06:59,179 --> 00:07:00,981 of state for African affairs, 77 00:07:01,014 --> 00:07:03,183 but that's... 78 00:07:03,183 --> 00:07:04,851 neither here nor there. 79 00:07:04,885 --> 00:07:07,187 What happened? Was it bad? 80 00:07:07,187 --> 00:07:10,991 Apparently, Brayden, 81 00:07:11,024 --> 00:07:13,860 uh, took issue with Henry's presentation to the class. 82 00:07:15,195 --> 00:07:17,397 He came up to him afterwards and said... 83 00:07:19,533 --> 00:07:21,401 ...that you were not a credible hero. 84 00:07:21,434 --> 00:07:24,037 (sighs) He said that the police 85 00:07:24,037 --> 00:07:25,839 are just regular people. 86 00:07:25,872 --> 00:07:27,541 That a lot of them do bad things, 87 00:07:27,541 --> 00:07:29,910 and they get away with it, 88 00:07:29,943 --> 00:07:32,045 and that Henry should be 89 00:07:32,078 --> 00:07:34,014 more sensible 90 00:07:34,047 --> 00:07:35,381 in choosing who he looks up to. 91 00:07:35,415 --> 00:07:39,052 Oh. Great. 92 00:07:39,052 --> 00:07:41,387 Who did Brayden choose as his hero? 93 00:07:41,421 --> 00:07:43,189 Spider-Man. 94 00:07:43,223 --> 00:07:45,225 (laughs): Oh, Jesus. 95 00:07:48,061 --> 00:07:49,863 -Did Henry sound okay? -Yeah. 96 00:07:49,896 --> 00:07:52,398 I think he's fine. 97 00:07:54,100 --> 00:07:55,902 (sighs) 98 00:07:55,902 --> 00:07:57,771 He didn't tell me any of that. 99 00:08:00,240 --> 00:08:02,743 He just... tells you things? 100 00:08:02,743 --> 00:08:05,445 Yeah. I mean, I was around 101 00:08:05,478 --> 00:08:07,748 the house a lot. I... I babysat a lot. 102 00:08:09,950 --> 00:08:12,953 When me and Lily were still together, she used to say that 103 00:08:12,986 --> 00:08:15,622 I was half his aunt, 104 00:08:15,656 --> 00:08:18,925 half big sister, and half therapist. 105 00:08:18,959 --> 00:08:21,327 Lily wasn't very good at math. 106 00:08:23,096 --> 00:08:25,766 (sighs) Yeah, you were there a lot. 107 00:08:29,836 --> 00:08:31,772 (sighs) 108 00:08:31,805 --> 00:08:34,575 I should've been there a lot. 109 00:08:34,608 --> 00:08:37,077 Well, that may be true, 110 00:08:37,110 --> 00:08:39,279 but it's not like it's all on you. 111 00:08:39,279 --> 00:08:41,948 You know, Chip could've made more of an effort, too. 112 00:08:46,452 --> 00:08:49,455 And you're here now. 113 00:08:49,455 --> 00:08:52,258 When all you want to do is crawl in a hole, 114 00:08:52,292 --> 00:08:54,160 you're holding the world up with both hands 115 00:08:54,194 --> 00:08:56,196 and signing up to raise a seven-year-old boy. 116 00:08:58,799 --> 00:09:01,301 I'd like to see Spider-Man try and pull that off. 117 00:09:09,042 --> 00:09:11,111 So, I spoke to Joe. 118 00:09:11,144 --> 00:09:13,780 We're officially reporting it's been 72 hours 119 00:09:13,814 --> 00:09:15,481 since... 120 00:09:15,515 --> 00:09:18,652 Chase's trail ran cold. 121 00:09:18,685 --> 00:09:20,520 We're all set to meet with 122 00:09:20,553 --> 00:09:22,989 Hamzad's attorney tomorrow. 123 00:09:22,989 --> 00:09:24,324 She's gonna know we lost him. 124 00:09:25,992 --> 00:09:28,328 That's gonna be an interesting conversation. 125 00:09:30,831 --> 00:09:33,967 You've got a good argument to make. 126 00:09:34,000 --> 00:09:37,704 You can help them get what they want. 127 00:09:37,738 --> 00:09:39,205 Once they understand how much you know 128 00:09:39,239 --> 00:09:40,540 about Chase and his wife, 129 00:09:40,573 --> 00:09:42,075 they're gonna see that they need you. 130 00:09:44,911 --> 00:09:46,512 What? 131 00:09:46,546 --> 00:09:49,415 The wife-- why are you so interested in her? 132 00:09:51,718 --> 00:09:53,854 -What do you mean? -When I talked about this 133 00:09:53,887 --> 00:09:55,856 with Waters, y... 134 00:09:55,889 --> 00:09:58,358 you had a reaction. 135 00:09:58,391 --> 00:10:00,994 Now she's on your mind again. 136 00:10:01,027 --> 00:10:02,362 Is there something I'm missing? 137 00:10:02,395 --> 00:10:04,865 There were three people involved 138 00:10:04,865 --> 00:10:07,167 when this whole thing started. 139 00:10:07,200 --> 00:10:10,170 You know, we keep talking about the first two, 140 00:10:10,203 --> 00:10:13,406 but this woman might be the invisible man in all this. 141 00:10:15,942 --> 00:10:18,211 Just seems like it might be worth keeping an eye on her 142 00:10:18,211 --> 00:10:21,281 until we figure out what we're missing. 143 00:10:26,720 --> 00:10:29,089 Is there anything you knew about her 144 00:10:29,122 --> 00:10:31,057 that might be a piece of an answer here? 145 00:10:34,094 --> 00:10:35,729 I don't know. 146 00:10:35,729 --> 00:10:37,898 I didn't know very much about her. 147 00:10:37,898 --> 00:10:39,766 I was just aware of her. 148 00:10:39,800 --> 00:10:43,069 Aware of the gravity she exerted 149 00:10:43,103 --> 00:10:45,271 on objects around her. 150 00:10:46,740 --> 00:10:50,043 What she made men do. 151 00:10:50,076 --> 00:10:51,311 You know, it's late. 152 00:10:52,913 --> 00:10:55,448 It's gonna be a rough day tomorrow. 153 00:10:55,481 --> 00:10:57,583 We should get some sleep. 154 00:10:58,785 --> 00:11:00,921 Do you mind setting the alarm on your way out? 155 00:11:00,954 --> 00:11:02,588 Sure thing. 156 00:11:02,622 --> 00:11:04,257 -Good night, kiddo. -Night. 157 00:11:04,290 --> 00:11:06,426 (footsteps climbing stairs) 158 00:11:13,266 --> 00:11:14,434 ANGELA: Where are you? 159 00:11:14,467 --> 00:11:16,469 CHASE (over phone): Colorado. 160 00:11:16,502 --> 00:11:19,605 Should be in L.A. tomorrow. You okay? 161 00:11:19,639 --> 00:11:21,975 Yeah. 162 00:11:22,008 --> 00:11:23,977 Can I ask you a question? 163 00:11:24,010 --> 00:11:26,446 Shoot. 164 00:11:26,446 --> 00:11:29,115 So, we have a meeting tomorrow with this woman, 165 00:11:29,149 --> 00:11:31,484 Nina Kruger. 166 00:11:31,517 --> 00:11:34,120 She represents Faraz Hamzad. 167 00:11:34,154 --> 00:11:36,589 Okay. Why? 168 00:11:36,622 --> 00:11:39,292 The assistant director seems to believe 169 00:11:39,292 --> 00:11:42,295 that all this is happening because... 170 00:11:42,328 --> 00:11:45,799 Hamzad wants some kind of information. 171 00:11:45,832 --> 00:11:48,634 Something he thinks you know, that... 172 00:11:48,668 --> 00:11:50,670 he wants to know. 173 00:11:50,703 --> 00:11:53,807 Wait, "we" have a meeting? Why "we"? 174 00:11:53,840 --> 00:11:55,441 I'm going with him. 175 00:11:55,475 --> 00:11:57,643 What for? 176 00:11:57,677 --> 00:12:01,314 Don't you want to know what's being said inside that room? 177 00:12:01,347 --> 00:12:04,650 Uh, not if it means you being in danger. 178 00:12:04,650 --> 00:12:07,954 Emily, he is desperate and he has failed, 179 00:12:07,988 --> 00:12:10,190 and I'm okay for him to pay the price for it, 180 00:12:10,223 --> 00:12:12,358 but I don't want you in the line of fire 181 00:12:12,392 --> 00:12:15,328 -when whatever happens to him happens to him. -Dad. 182 00:12:15,328 --> 00:12:18,164 -Stop. -Oh, Em... 183 00:12:18,198 --> 00:12:19,665 My God. Okay. 184 00:12:19,665 --> 00:12:23,503 So, how are you doing? Are you holding up? 185 00:12:23,503 --> 00:12:26,006 Yeah, I'm fine, I'm fine. 186 00:12:26,039 --> 00:12:29,642 -And Zoe? -Uh, she's sleeping. She's fin. 187 00:12:29,675 --> 00:12:33,046 I think she gets this is how it has to be for a while. 188 00:12:33,079 --> 00:12:37,017 Listen, can I say one more thing about the other thing? 189 00:12:37,050 --> 00:12:39,019 Sure. 190 00:12:39,019 --> 00:12:41,888 This isn't some kind of mystery, Em. 191 00:12:41,922 --> 00:12:44,891 The truth is, at one point in his life, 192 00:12:44,925 --> 00:12:48,028 Faraz Hamzad thought Mom belonged to him. 193 00:12:48,061 --> 00:12:49,830 He's got a grudge with me for helping her 194 00:12:49,863 --> 00:12:51,731 do something about that. 195 00:12:51,764 --> 00:12:53,900 Everything else is a distraction. 196 00:12:56,036 --> 00:12:57,904 You still there? 197 00:12:57,938 --> 00:13:00,240 Yeah. Yeah, I'm still here. 198 00:13:01,574 --> 00:13:03,877 So, what do we do about this? 199 00:13:03,877 --> 00:13:05,846 Yeah, well, there-there are people out there 200 00:13:05,879 --> 00:13:08,048 who've got grudges against him as well. 201 00:13:08,081 --> 00:13:11,084 Once I get to L.A., I can use my company 202 00:13:11,117 --> 00:13:13,719 to get a man's attention who has that grudge 203 00:13:13,753 --> 00:13:15,755 and might be willing to do something about it. 204 00:13:17,790 --> 00:13:20,193 Okay. 205 00:13:20,226 --> 00:13:23,729 Stick with me, Emily. We'll get through this. 206 00:13:23,763 --> 00:13:25,298 I know. 207 00:13:28,969 --> 00:13:31,571 I got to go. Drive safe, okay? 208 00:13:31,571 --> 00:13:33,206 And, uh, give me a call when you get in. 209 00:13:33,239 --> 00:13:35,741 All right, I will. I love you. 210 00:13:35,775 --> 00:13:37,410 I love you, too, Dad. 211 00:13:42,916 --> 00:13:44,750 (dogs panting) 212 00:13:58,598 --> 00:14:00,600 I got you some stuff. 213 00:14:02,135 --> 00:14:03,970 Toothbrush, 214 00:14:04,004 --> 00:14:06,272 comb... 215 00:14:06,272 --> 00:14:08,274 Thought you might need 216 00:14:08,274 --> 00:14:10,443 some clothes. 217 00:14:11,945 --> 00:14:14,014 I just guessed on those. 218 00:14:18,851 --> 00:14:20,853 I'm Henry Dixon. 219 00:14:22,989 --> 00:14:25,291 Henry Dixon, 220 00:14:25,325 --> 00:14:28,628 he was an early investor in an investment fund 221 00:14:28,628 --> 00:14:31,264 called Corsair Finance, 222 00:14:31,297 --> 00:14:33,166 which has done quite well over the years. 223 00:14:34,500 --> 00:14:35,535 You... 224 00:14:38,304 --> 00:14:40,941 ...you're Marcia Dixon. 225 00:14:40,974 --> 00:14:42,808 Henry's wife. 226 00:14:52,152 --> 00:14:54,320 We can change the picture once we get there. 227 00:14:54,354 --> 00:14:57,123 The signature, that's what's important. 228 00:14:57,157 --> 00:14:59,325 I want you to learn it. 229 00:14:59,325 --> 00:15:00,994 (sighs) And once you get it down, 230 00:15:00,994 --> 00:15:02,528 I'm gonna transfer some money to you 231 00:15:02,562 --> 00:15:04,998 using this name. 232 00:15:04,998 --> 00:15:06,666 I'm going to compensate you. 233 00:15:08,701 --> 00:15:11,704 Compensate you and then some. A half a million dollars. 234 00:15:18,678 --> 00:15:20,013 Zoe? 235 00:15:28,854 --> 00:15:30,423 (engine starts) 236 00:15:39,732 --> 00:15:41,367 -(elevator bell chimes) -(elevator doors open) 237 00:15:43,703 --> 00:15:44,770 CHASE: Hey, Stuart. 238 00:15:47,107 --> 00:15:50,743 Oh, the drive was uneventful. Yeah, thanks. 239 00:15:50,776 --> 00:15:54,214 Uh, just walking in now. 240 00:15:54,214 --> 00:15:56,382 Yeah, the place looks great. 241 00:15:56,416 --> 00:15:59,219 Yeah, thanks for, uh, for doing the shopping. 242 00:16:01,054 --> 00:16:03,556 I don't... Yeah, I'm not gonna be here for that long, 243 00:16:03,589 --> 00:16:05,191 but, uh, appreciate 244 00:16:05,225 --> 00:16:07,560 you thinking of me. 245 00:16:07,593 --> 00:16:09,762 Yeah, actually, slight change of plans. 246 00:16:09,795 --> 00:16:12,232 Mrs. Dixon decided to join me after all. 247 00:16:12,232 --> 00:16:14,067 (sliding glass door opens) 248 00:16:14,067 --> 00:16:17,037 Yeah, I want to keep a low profile. 249 00:16:17,070 --> 00:16:18,904 You know, I'm just here for that short meeting with Zach. 250 00:16:18,938 --> 00:16:21,574 Have-have you confirmed it yet? 251 00:16:21,607 --> 00:16:24,410 Oh, terrific, lunch today, that's... 252 00:16:24,444 --> 00:16:26,379 Yeah, that's, uh... 253 00:16:26,412 --> 00:16:28,581 that's perfect, Stuart. What time? 254 00:16:28,614 --> 00:16:30,750 Uh-huh. 255 00:16:30,750 --> 00:16:33,386 That's exactly what I was hoping for. 256 00:16:33,419 --> 00:16:35,555 Yeah. 257 00:16:35,588 --> 00:16:37,257 What-what time? 258 00:16:39,992 --> 00:16:42,895 And where? 259 00:16:42,928 --> 00:16:45,231 Oh, all right, great. 260 00:16:45,265 --> 00:16:47,633 Thank you very much, Stuart. Good work. 261 00:16:47,667 --> 00:16:50,103 All right, I'll see you then. 262 00:16:50,136 --> 00:16:51,771 Yeah. 263 00:16:51,771 --> 00:16:53,106 (cell phone clicks shut) 264 00:16:56,442 --> 00:16:57,443 (sighs) 265 00:17:00,646 --> 00:17:03,949 Yeah, the last time I was here was with her, 266 00:17:03,949 --> 00:17:06,319 shortly after she was diagnosed. 267 00:17:13,293 --> 00:17:15,428 (sighs) Yeah, I... 268 00:17:15,461 --> 00:17:18,964 I figured that she'd have access to better care here, you know, 269 00:17:18,964 --> 00:17:21,467 but, uh, it upset her too much. 270 00:17:23,136 --> 00:17:27,140 Being someplace unfamiliar, someplace... 271 00:17:27,140 --> 00:17:29,609 you know, without memories of Emily, 272 00:17:29,642 --> 00:17:31,211 so we went home. 273 00:17:50,863 --> 00:17:53,166 HAMZAD: And the wise old man said, 274 00:17:53,166 --> 00:17:56,669 "Language, by its nature, deceives. 275 00:17:59,672 --> 00:18:02,041 "Cloaks the truth in darkness.. 276 00:18:04,710 --> 00:18:06,912 ...rather than illuminate it." 277 00:18:13,018 --> 00:18:15,188 "Truth," said the wise old man, 278 00:18:15,221 --> 00:18:18,023 lives only in silence." 279 00:18:21,694 --> 00:18:24,397 When everyone is lying about everything 280 00:18:24,430 --> 00:18:26,199 until they aren't saying anything, 281 00:18:26,199 --> 00:18:28,234 then it's the truth. 282 00:18:28,268 --> 00:18:30,536 It's possible you have missed the point. 283 00:18:30,570 --> 00:18:33,539 Oh, no, I got the point. (clears throat) 284 00:18:33,573 --> 00:18:35,741 You are a little bit full of shit. 285 00:18:35,775 --> 00:18:37,710 But in a fun way. 286 00:18:37,710 --> 00:18:39,044 (laughs) 287 00:23:21,894 --> 00:23:23,996 (typing) 288 00:23:29,368 --> 00:23:32,304 MIKE: The difference between here and gone is... 289 00:23:32,337 --> 00:23:35,074 hardly any difference at all. 290 00:23:49,689 --> 00:23:51,524 Few inches of Kevlar, 291 00:23:51,524 --> 00:23:53,358 broken rib, 292 00:23:53,392 --> 00:23:54,860 instead of a bullet in the heart. 293 00:24:01,534 --> 00:24:03,569 You know, sometimes, I wonder f 294 00:24:03,603 --> 00:24:06,171 we've been too good at this for too long. 295 00:24:06,205 --> 00:24:08,841 Maybe you might've forgotten how it could all end 296 00:24:08,874 --> 00:24:10,242 if we're not careful. 297 00:24:11,877 --> 00:24:14,580 You think I'm unaware of my mortality? 298 00:24:14,614 --> 00:24:16,916 I didn't say that. 299 00:24:16,949 --> 00:24:18,551 I'm not careful, then? 300 00:24:20,753 --> 00:24:23,388 You're not the one I'm worried about not being careful. 301 00:24:25,390 --> 00:24:26,892 What are you trying to say? 302 00:24:30,563 --> 00:24:32,397 I'm saying either Morgan Bote knew 303 00:24:32,431 --> 00:24:34,366 he was sending us into a fucked-up situation 304 00:24:34,399 --> 00:24:35,568 when he gave the guy your phone number... 305 00:24:36,902 --> 00:24:39,071 ...or he didn't know. 306 00:24:39,104 --> 00:24:40,906 I'm not sure which one is worse. 307 00:24:43,576 --> 00:24:45,077 We need to know. 308 00:24:52,918 --> 00:24:54,587 (cell phone buzzes) 309 00:24:58,824 --> 00:25:01,493 -Hello? -JULIAN: I'm calling to conclude our conversation. 310 00:25:03,428 --> 00:25:04,897 Yeah. 311 00:25:04,930 --> 00:25:08,267 So, what's customary in a situation like this, 312 00:25:08,300 --> 00:25:12,071 where the work was... unfinished? 313 00:25:12,104 --> 00:25:14,740 Twenty percent. 314 00:25:14,774 --> 00:25:17,777 That's fine. I'll see to it. 315 00:25:17,777 --> 00:25:20,112 But this concludes our conversation, yes? 316 00:25:22,314 --> 00:25:25,117 I'd like to speak about why the work was unfinished. 317 00:25:26,485 --> 00:25:27,653 All right. 318 00:25:29,689 --> 00:25:33,458 When I do a job, I plan for everything. 319 00:25:33,492 --> 00:25:36,495 But I can't plan for what I'm not told. 320 00:25:36,528 --> 00:25:38,430 You think I withheld something from you? 321 00:25:38,463 --> 00:25:41,300 The target was on his way out the door. 322 00:25:41,333 --> 00:25:42,835 What do you mean, on his way out... 323 00:25:42,868 --> 00:25:46,471 Packed. Ready to depart. Alert. 324 00:25:46,505 --> 00:25:48,307 Did he know I was coming? 325 00:25:53,646 --> 00:25:55,480 No, he-he couldn't have. 326 00:25:57,349 --> 00:26:00,052 Did he know the police were coming soon behind me? 327 00:26:02,221 --> 00:26:04,990 Because either he's the luckiest man in the world, 328 00:26:04,990 --> 00:26:06,158 or someone on your end tipped him off 329 00:26:06,158 --> 00:26:08,160 that something was coming. 330 00:26:09,494 --> 00:26:11,330 I think you have a mole in your operation. 331 00:26:12,564 --> 00:26:14,566 I need to understand how you didn't know. 332 00:26:17,402 --> 00:26:20,205 Do you have any idea who your mole might be? 333 00:26:31,684 --> 00:26:33,218 KRUGER: Memorandum. 334 00:26:33,252 --> 00:26:35,187 Date, September the 10th. 335 00:26:35,220 --> 00:26:38,691 Subject, Harold Harper. 336 00:26:38,691 --> 00:26:40,660 There are brackets here, 337 00:26:40,693 --> 00:26:43,328 as this is just a template. 338 00:26:43,362 --> 00:26:46,565 It'll be distributed to several people on Capitol Hill 339 00:26:46,598 --> 00:26:49,835 and across at least four agencies. 340 00:26:49,869 --> 00:26:51,837 We are aware that law enforcement has failed 341 00:26:51,871 --> 00:26:54,840 to apprehend the subject known as Dan Chase. 342 00:26:54,874 --> 00:26:57,176 It has come to our attention that Mr. Chase's escape 343 00:26:57,209 --> 00:26:59,178 was aided and abetted by 344 00:26:59,211 --> 00:27:01,546 the FBI assistant director for counter-intelligence, 345 00:27:01,580 --> 00:27:03,515 Harold Harper. 346 00:27:03,548 --> 00:27:06,051 Through at least one phone interaction, 347 00:27:06,085 --> 00:27:08,220 as well as further subversion f 348 00:27:08,220 --> 00:27:09,855 and interference with 349 00:27:09,889 --> 00:27:12,892 law enforcement's efforts. 350 00:27:12,892 --> 00:27:15,394 I was authorized to send this 351 00:27:15,394 --> 00:27:18,563 before Mr. Waters contacted my office to say that 352 00:27:18,563 --> 00:27:21,366 you may have something to say worth hearing. 353 00:27:21,400 --> 00:27:24,269 If that is the case, 354 00:27:24,303 --> 00:27:26,872 I think you should say it. 355 00:27:26,906 --> 00:27:28,941 I can get your client the answers 356 00:27:28,974 --> 00:27:30,943 he's looking for. 357 00:27:30,976 --> 00:27:34,246 In fact, I may be the only one who can. 358 00:27:34,246 --> 00:27:36,448 Answers? 359 00:27:36,481 --> 00:27:39,051 What kind of answers do you imagine 360 00:27:39,084 --> 00:27:40,953 my client is looking for? 361 00:27:40,986 --> 00:27:42,955 HARPER: That's where you're gonna have to help me. 362 00:27:42,988 --> 00:27:44,790 I'm not sure yet. 363 00:27:47,092 --> 00:27:48,761 I don't know what you're talking about. 364 00:27:48,794 --> 00:27:50,896 Chase had a relationship 365 00:27:50,930 --> 00:27:52,932 with your client 366 00:27:52,932 --> 00:27:55,634 and with your client's first wife. 367 00:27:55,667 --> 00:27:58,270 I was there. I observed it 368 00:27:58,270 --> 00:28:01,306 from afar, but in real time. 369 00:28:01,340 --> 00:28:04,609 So, I know as much about this as anyone does. 370 00:28:04,609 --> 00:28:07,146 If I knew what he was looking for, 371 00:28:07,179 --> 00:28:10,315 I could very likely help him find it. 372 00:28:12,117 --> 00:28:14,954 Mr. Harper, for ten years, 373 00:28:14,954 --> 00:28:18,323 I have represented Mr. Hamzad's interests in the U.K., 374 00:28:18,357 --> 00:28:21,126 the U.S., across all of the Americas. 375 00:28:21,126 --> 00:28:23,262 I am intimately involved 376 00:28:23,295 --> 00:28:24,964 in his interests, 377 00:28:24,997 --> 00:28:27,466 in his family's investments. 378 00:28:27,499 --> 00:28:31,470 I'm afforded access to his most sensitive information. 379 00:28:31,470 --> 00:28:33,973 And the idea that he's involved in 380 00:28:34,006 --> 00:28:37,810 some kind of information gathering exercise, 381 00:28:37,843 --> 00:28:40,279 that there are answers he seeks, for which... 382 00:28:40,312 --> 00:28:43,115 I don't even know the questions, 383 00:28:43,148 --> 00:28:45,517 is not very likely. 384 00:28:48,320 --> 00:28:50,990 Mr. Hamzad's concerns 385 00:28:50,990 --> 00:28:53,558 will be communicated to the necessary parties... 386 00:28:55,360 --> 00:28:57,830 ...by the close of business. 387 00:28:57,863 --> 00:28:59,331 Good day. 388 00:29:03,368 --> 00:29:05,737 Her name was Belour Daadfar. 389 00:29:08,007 --> 00:29:09,008 KRUGER: Excuse me? 390 00:29:09,008 --> 00:29:11,210 Hamzad's wife. 391 00:29:12,744 --> 00:29:15,414 That was her name before they were married. 392 00:29:24,189 --> 00:29:26,225 Did you know that? 393 00:29:27,860 --> 00:29:30,195 He met her in Kabul, in the city. 394 00:29:30,195 --> 00:29:32,731 She wasn't much liked amongst his inner circle, 395 00:29:34,699 --> 00:29:37,036 But his love for her was so great, 396 00:29:37,036 --> 00:29:39,738 his respect for her mind 397 00:29:39,771 --> 00:29:41,240 so deep 398 00:29:41,273 --> 00:29:44,709 that he considered her his most trusted advisor 399 00:29:44,709 --> 00:29:47,379 during the campaign against the Soviets, 400 00:29:47,379 --> 00:29:49,849 until she betrayed him 401 00:29:49,882 --> 00:29:53,385 and left him for the man that we're calling Dan Chase, 402 00:29:53,385 --> 00:29:55,554 but who, back then, 403 00:29:55,587 --> 00:29:58,223 went by the name of Johnny Kohler. 404 00:30:00,125 --> 00:30:03,295 He hasn't told you any of this, has he? 405 00:30:07,399 --> 00:30:09,902 You know what he's allowed you to know. 406 00:30:11,470 --> 00:30:14,039 But maybe I know some things that go beyond that. 407 00:30:14,073 --> 00:30:17,943 I know the things that happened before it all went wrong. 408 00:30:17,977 --> 00:30:19,578 I have insight. 409 00:30:21,413 --> 00:30:22,481 Call him. 410 00:30:24,083 --> 00:30:26,085 Tell him not to waste it. 411 00:30:36,828 --> 00:30:38,931 In a couple of hours, it'll be his morning. 412 00:30:40,799 --> 00:30:43,435 Wait in the bar downstairs. I'll find you. 413 00:30:51,476 --> 00:30:53,278 * 414 00:32:33,578 --> 00:32:35,380 (thunder rumbling) 415 00:32:48,393 --> 00:32:50,429 (indistinct shouting) 416 00:33:45,284 --> 00:33:46,618 (grunts) 417 00:34:10,642 --> 00:34:12,477 (muffled grunting) 418 00:34:28,860 --> 00:34:30,662 (muffled straining) 419 00:34:59,891 --> 00:35:01,760 * 420 00:35:26,951 --> 00:35:29,053 (choking) 421 00:35:52,944 --> 00:35:54,913 (music playing over radio) 422 00:35:54,946 --> 00:35:56,748 (indistinct shouting outside) 423 00:36:24,108 --> 00:36:26,110 * 424 00:36:32,016 --> 00:36:34,118 (grunting) 425 00:36:57,842 --> 00:36:59,311 (whines) 426 00:36:59,344 --> 00:37:01,446 What? 427 00:37:01,480 --> 00:37:02,481 (barks) 428 00:37:02,514 --> 00:37:04,015 What? 429 00:37:05,216 --> 00:37:07,018 What do you want from me? 430 00:37:08,820 --> 00:37:10,655 Oh. 431 00:37:10,655 --> 00:37:12,491 Shit. (chuckles softly) 432 00:37:12,524 --> 00:37:13,992 Sorry. 433 00:37:21,199 --> 00:37:23,335 Why am I apologizing to you? 434 00:37:25,537 --> 00:37:28,540 I was kidnapped, and now I am apologizing 435 00:37:28,573 --> 00:37:31,676 to you for not doing a better job 436 00:37:31,710 --> 00:37:33,512 of seeing to your needs. 437 00:37:34,913 --> 00:37:36,214 Out loud. 438 00:37:43,021 --> 00:37:44,589 Fuck this. 439 00:37:47,025 --> 00:37:49,027 ...um, doesn't mean it's gonna take the same amount of time 440 00:37:49,060 --> 00:37:52,063 to get twice as hot, if that makes sense. 441 00:37:52,096 --> 00:37:54,198 (sizzling) 442 00:37:57,101 --> 00:37:59,371 Holy mother. All right. 443 00:37:59,371 --> 00:38:01,673 -(phone ringing) -Let's take a temp. 444 00:38:01,706 --> 00:38:03,041 Go in there. 445 00:38:03,074 --> 00:38:04,709 Oh, my God. 446 00:38:06,911 --> 00:38:08,680 Hold on. 447 00:38:08,713 --> 00:38:11,049 That's better. Okay. I was close to the bone, 448 00:38:11,082 --> 00:38:13,552 and it was going to 125. (chuckles) 449 00:38:14,753 --> 00:38:16,555 -Hello? -STUART: Mrs. Dixon? 450 00:38:18,757 --> 00:38:20,592 Uh, sure. 451 00:38:20,625 --> 00:38:22,226 Who is this? 452 00:38:22,226 --> 00:38:24,563 It's Stuart, Mr. Dixon's assistant. 453 00:38:25,730 --> 00:38:27,599 I just want to say if you need anything, 454 00:38:27,632 --> 00:38:29,233 please don't hesitate to ask. 455 00:38:29,233 --> 00:38:31,403 I know we've never actually me, 456 00:38:31,403 --> 00:38:34,406 but we all consider you to be family here at the company, 457 00:38:34,406 --> 00:38:37,241 so, really, anything at all. 458 00:38:39,644 --> 00:38:40,879 Mrs. Dixon? 459 00:38:40,912 --> 00:38:44,115 Uh, no. No, I think I can... 460 00:38:44,148 --> 00:38:45,917 handle everything myself. 461 00:38:45,917 --> 00:38:47,251 Thank you. 462 00:38:58,630 --> 00:39:00,499 (indistinct chatter) 463 00:39:02,767 --> 00:39:03,935 ZACHARY: Henry. 464 00:39:04,936 --> 00:39:06,438 Zachary. 465 00:39:08,106 --> 00:39:09,441 ZACHARY: You been waiting long? 466 00:39:09,474 --> 00:39:11,476 CHASE: Yeah. 467 00:39:11,510 --> 00:39:14,278 -Almost a half hour. -(exhales) Sorry about that. 468 00:39:14,312 --> 00:39:16,648 I had a call run long with Sacramento. Just... 469 00:39:16,681 --> 00:39:18,082 You know how it goes. 470 00:39:18,116 --> 00:39:19,618 -Mm. -It's great 471 00:39:19,651 --> 00:39:21,453 to finally meet you in person. We're way overdue. 472 00:39:21,486 --> 00:39:24,623 -Ah. -You know, we have a connection, 473 00:39:24,656 --> 00:39:25,990 actually, that you may not know about. 474 00:39:26,024 --> 00:39:27,459 Oh, is that so? 475 00:39:27,492 --> 00:39:30,695 My mother is Julia Lewis. 476 00:39:31,963 --> 00:39:34,766 She was the receptionist when the company first started. 477 00:39:34,799 --> 00:39:36,134 Oh, how about that. 478 00:39:36,167 --> 00:39:38,302 You know, my mom told me 479 00:39:38,336 --> 00:39:39,771 when she got pregnant with me, 480 00:39:39,804 --> 00:39:41,840 the managing partner wanted to let her go, 481 00:39:41,873 --> 00:39:44,308 but you stepped in and shut him down. 482 00:39:44,308 --> 00:39:46,310 -Mm. -A single mom 483 00:39:46,310 --> 00:39:47,646 in this city. (chuckles) 484 00:39:47,646 --> 00:39:50,482 Yeah, I'm sure there's a... (sighs) 485 00:39:50,482 --> 00:39:52,817 study somewhere that says that I wouldn't be here 486 00:39:52,817 --> 00:39:53,885 if it wasn't for you. 487 00:39:57,155 --> 00:40:00,158 So, listen, there's something I'd like to talk to you about. 488 00:40:00,158 --> 00:40:01,626 Of course. What's up? 489 00:40:01,660 --> 00:40:03,528 Uh, there's a play I want to make. 490 00:40:03,562 --> 00:40:06,164 Arslon Mining and Metallurgy. 491 00:40:06,164 --> 00:40:07,999 Okay. What kind of play? 492 00:40:07,999 --> 00:40:10,502 Well, equity investment. 493 00:40:10,502 --> 00:40:12,336 Something that gets the attention 494 00:40:12,336 --> 00:40:15,339 of their director general, Suleyman Pavlovich. 495 00:40:16,240 --> 00:40:19,678 Central Asian geological. 496 00:40:19,678 --> 00:40:21,513 Can't say I'm super familiar with it, 497 00:40:21,546 --> 00:40:23,482 but certainly worth a study. 498 00:40:23,515 --> 00:40:25,349 Why don't we have the guys at the end of the hall 499 00:40:25,349 --> 00:40:27,185 do some research, put together 500 00:40:27,185 --> 00:40:28,219 -a presentation, and we can see... -I'd prefer to move 501 00:40:28,252 --> 00:40:30,321 a lot faster than that. 502 00:40:30,354 --> 00:40:32,691 About how much faster would you like to move? 503 00:40:32,691 --> 00:40:34,258 Today. 504 00:40:36,360 --> 00:40:38,697 I could live with tomorrow. 505 00:40:41,566 --> 00:40:43,101 Henry. 506 00:40:44,102 --> 00:40:46,270 Yes, Zach? 507 00:40:47,772 --> 00:40:51,042 (sighs) 508 00:40:51,042 --> 00:40:53,578 Uh, that's an awfully risky position to take. 509 00:40:55,046 --> 00:40:58,049 Do you have some information you could share with me 510 00:40:58,082 --> 00:41:00,719 -that might help me make sense of it? -Pavlovich. 511 00:41:00,752 --> 00:41:03,888 This is a guy who has a lot of relationships, 512 00:41:03,888 --> 00:41:06,190 a lot of history in the region. 513 00:41:06,224 --> 00:41:08,226 I want a relationship with him, 514 00:41:08,226 --> 00:41:10,061 and this is the way I'd like to start it. 515 00:41:12,764 --> 00:41:14,866 Look... 516 00:41:14,899 --> 00:41:18,369 I know the first two big plays the company made 517 00:41:18,402 --> 00:41:20,271 were these big, wild swings-- 518 00:41:20,304 --> 00:41:21,940 they may have even been your ideas. 519 00:41:21,973 --> 00:41:23,708 Mm. Yeah, they were. Yeah. 520 00:41:23,742 --> 00:41:25,610 And that's great. 521 00:41:25,644 --> 00:41:27,746 And we wouldn't be here without them. 522 00:41:28,913 --> 00:41:30,782 But money... 523 00:41:30,815 --> 00:41:33,251 See, money grows up, too. 524 00:41:33,251 --> 00:41:34,886 It wants to be comfortable. 525 00:41:34,919 --> 00:41:37,421 Gets picky about the company it keeps. 526 00:41:37,455 --> 00:41:39,090 Hmm. Yeah, to be honest, 527 00:41:39,090 --> 00:41:42,093 I wasn't looking for advice on this. 528 00:41:42,126 --> 00:41:45,597 I want you to start putting the wheels in motion, Zach. 529 00:41:51,269 --> 00:41:53,104 Ooh, the turkey sandwich is really good. 530 00:42:00,812 --> 00:42:02,614 (people shouting in Dari) 531 00:42:03,281 --> 00:42:04,916 (grunting) 532 00:42:04,949 --> 00:42:06,951 * 533 00:42:27,038 --> 00:42:29,140 * 534 00:42:40,318 --> 00:42:42,687 You thought this would be a gift to him. 535 00:42:43,988 --> 00:42:45,957 A bird left on our doorstep 536 00:42:45,990 --> 00:42:48,960 to prove your loyalty to him. 537 00:42:48,993 --> 00:42:52,230 Or maybe to demonstrate something else to me. 538 00:42:54,498 --> 00:42:56,234 Until this moment... 539 00:42:58,202 --> 00:43:01,005 ...he was so full of promise. 540 00:43:01,039 --> 00:43:03,341 After it, 541 00:43:03,341 --> 00:43:06,177 what a monster he will become. 542 00:43:09,914 --> 00:43:11,382 So monstrous, 543 00:43:11,415 --> 00:43:14,152 you and I will become monsters ourselves 544 00:43:14,185 --> 00:43:16,187 in order to escape him. 545 00:43:21,860 --> 00:43:23,695 That won't happen. 546 00:43:25,864 --> 00:43:27,699 I don't have that in me. 547 00:43:29,868 --> 00:43:32,036 If I ever loved you, 548 00:43:32,070 --> 00:43:34,538 that was why. 549 00:43:34,572 --> 00:43:37,608 I believed you actually believe that. 550 00:43:44,883 --> 00:43:47,185 Suleyman Pavlovich. 551 00:43:47,218 --> 00:43:50,121 The beginning of the end. 552 00:43:52,123 --> 00:43:54,693 Don't blame yourself. 553 00:43:54,726 --> 00:43:57,696 The world is full of monsters. 554 00:43:57,729 --> 00:44:02,266 Sooner or later, we all take our turn. 555 00:44:18,449 --> 00:44:20,719 (loud crunching) 556 00:44:20,752 --> 00:44:22,253 -(music playing quietly) -(indistinct conversations) 557 00:44:37,335 --> 00:44:38,636 (slurps) 558 00:44:43,808 --> 00:44:45,609 Do you know what misophonia is? 559 00:44:46,811 --> 00:44:49,948 -Huh? -Misophonia. 560 00:44:49,981 --> 00:44:53,451 M-I-S-O-P-H-O-N-I-A. 561 00:44:53,484 --> 00:44:55,319 Look it up. 562 00:45:05,629 --> 00:45:07,465 "In which... 563 00:45:07,465 --> 00:45:09,333 "In which certain sounds 564 00:45:09,367 --> 00:45:12,670 "trigger an emotional and a physiological response 565 00:45:12,703 --> 00:45:16,140 "such as anger, panic or mania. 566 00:45:16,174 --> 00:45:18,642 Common sounds include..." 567 00:45:18,676 --> 00:45:20,478 Yep. 568 00:45:23,347 --> 00:45:25,784 -So right now, you're... -Yeah. 569 00:45:25,817 --> 00:45:28,319 -Anger or... -That's the one. 570 00:45:33,992 --> 00:45:36,227 (slurps) 571 00:45:38,696 --> 00:45:41,332 Okay. You know what? 572 00:45:41,332 --> 00:45:43,501 I'm-I'm just gonna say it. 573 00:45:43,501 --> 00:45:45,837 This-this feels like a-like a big moment for us. 574 00:45:45,870 --> 00:45:48,039 Does it? 575 00:45:48,072 --> 00:45:50,809 We've reached the stage where we can confide in each other. 576 00:45:50,842 --> 00:45:53,011 -Mm. -So, takes years for some people. 577 00:45:53,044 --> 00:45:54,545 It's a big milestone. 578 00:45:56,180 --> 00:45:57,982 Maybe we're even past the point of digging around 579 00:45:58,016 --> 00:46:00,351 for dirt on each other behind each other's backs. 580 00:46:03,354 --> 00:46:05,389 Find anything interesting on me? 581 00:46:06,891 --> 00:46:09,193 -Not really. -Mm. 582 00:46:14,198 --> 00:46:15,900 Did you find anything on me? 583 00:46:15,934 --> 00:46:18,369 -Not a whole hell of a lot, no. -Mm. 584 00:46:19,603 --> 00:46:21,405 There is one story I heard, though. 585 00:46:22,874 --> 00:46:25,009 But I hesitate to repeat it 586 00:46:25,043 --> 00:46:27,745 'cause it lacks the ring of truth. 587 00:46:27,778 --> 00:46:29,547 But I-but I'm gonna repeat it 588 00:46:29,547 --> 00:46:31,349 'cause I-I'm just... I'm curious, 589 00:46:31,382 --> 00:46:33,217 and I got to know. 590 00:46:34,886 --> 00:46:37,922 I heard you assaulted a supervisor. 591 00:46:42,927 --> 00:46:44,428 Is it true? 592 00:46:45,596 --> 00:46:46,931 Yeah. 593 00:46:47,899 --> 00:46:50,268 What'd you do? 594 00:46:50,301 --> 00:46:52,136 I punched him in the face. 595 00:46:53,237 --> 00:46:54,772 Oh. 596 00:46:54,805 --> 00:46:57,275 -Was he eating almonds? -(chuckles) 597 00:46:58,776 --> 00:47:00,644 No. 598 00:47:02,080 --> 00:47:04,248 He kept calling me Freckles. 599 00:47:06,084 --> 00:47:07,585 Now you lost me. 600 00:47:13,757 --> 00:47:15,259 (sighs) 601 00:47:15,293 --> 00:47:17,428 I never really knew my mom. 602 00:47:17,428 --> 00:47:20,431 I mean, she was there. Every day. 603 00:47:20,431 --> 00:47:23,634 All the time. But, uh... 604 00:47:23,667 --> 00:47:26,404 it just always felt like a piece of her was... 605 00:47:26,437 --> 00:47:28,239 was missing. 606 00:47:28,272 --> 00:47:30,808 Like there was another life she had given up 607 00:47:30,841 --> 00:47:34,812 in exchange for this one, so she was always... 608 00:47:34,845 --> 00:47:36,114 hollow. 609 00:47:38,782 --> 00:47:40,784 So, I made an oath to myself 610 00:47:40,784 --> 00:47:42,286 that I would never end up like that. 611 00:47:42,286 --> 00:47:44,455 That I would find something meaningful, 612 00:47:44,488 --> 00:47:47,791 and then I would work hard until my fingers bled 613 00:47:47,825 --> 00:47:49,293 to get good at it. 614 00:47:49,293 --> 00:47:50,628 And I did. 615 00:47:53,331 --> 00:47:55,099 And then here comes this motherfucker 616 00:47:55,133 --> 00:47:57,668 who wants everyone to know that he thinks it's so funny 617 00:47:57,701 --> 00:47:59,337 that I don't seem like I belong here. 618 00:48:02,340 --> 00:48:03,674 But I belong here. 619 00:48:05,376 --> 00:48:07,211 So I just wanted him to know that. 620 00:48:13,151 --> 00:48:14,685 You get in trouble? 621 00:48:15,886 --> 00:48:17,388 I was terminated. 622 00:48:20,158 --> 00:48:22,626 But you're still here. 623 00:48:22,660 --> 00:48:24,996 Because five minutes after I was terminated, 624 00:48:24,996 --> 00:48:26,830 my supervisor's boss 625 00:48:26,830 --> 00:48:29,367 threatened to walk out the door right behind me. 626 00:48:32,370 --> 00:48:35,339 -Your boss's boss. -Mm. 627 00:48:35,373 --> 00:48:37,408 Harold Harper? 628 00:48:44,348 --> 00:48:46,350 KRUGER: I am fairly adept 629 00:48:46,384 --> 00:48:49,153 at anticipating how Mr. Hamzad will react 630 00:48:49,187 --> 00:48:52,356 to a given piece of upsetting news. 631 00:48:52,356 --> 00:48:54,192 What makes him frustrated. 632 00:48:54,192 --> 00:48:56,027 What makes him angry. 633 00:48:56,027 --> 00:48:58,529 What makes him want to cause damage and pain 634 00:48:58,562 --> 00:49:01,432 to whatever or whomever has upset him. 635 00:49:03,201 --> 00:49:05,403 I assumed, when I called him just now, 636 00:49:05,436 --> 00:49:08,239 I would get one of the above. Or worse. 637 00:49:10,408 --> 00:49:13,411 His actual reaction was... 638 00:49:13,444 --> 00:49:15,779 somewhat more complicated than that. 639 00:49:21,285 --> 00:49:24,755 In one hour, there will be a plane prepared to depart. 640 00:49:24,788 --> 00:49:28,392 If you want to further engage on this issue, 641 00:49:28,426 --> 00:49:30,594 you will be on it. 642 00:49:32,063 --> 00:49:34,198 No... No, no, no, no, no. 643 00:49:34,232 --> 00:49:36,400 -No. -HARPER: Hang on. Is he 644 00:49:36,434 --> 00:49:38,736 confirming that my assertion is correct-- 645 00:49:38,736 --> 00:49:41,605 that he's after some kind of information? 646 00:49:41,639 --> 00:49:43,574 I don't believe he's confirming anything. 647 00:49:45,743 --> 00:49:48,279 You can't seriously be considering this. 648 00:49:48,312 --> 00:49:50,748 (sighs) I'm not sure I understand 649 00:49:50,781 --> 00:49:53,251 what it is exactly that I'm considering. 650 00:49:53,284 --> 00:49:54,885 If I get on this plane, 651 00:49:54,918 --> 00:49:57,055 he will engage with me, personally-- 652 00:49:57,088 --> 00:49:59,257 -is this what we're saying here? -KRUGER: Let me be very clear 653 00:49:59,290 --> 00:50:01,459 about what it is I am saying 654 00:50:01,492 --> 00:50:04,628 as I am authorized to say this and no more. 655 00:50:04,662 --> 00:50:08,066 If you are on that plane when it takes off, 656 00:50:08,099 --> 00:50:11,335 Mr. Hamzad will consider this conversation ongoing. 657 00:50:12,770 --> 00:50:14,138 If you are not, 658 00:50:14,172 --> 00:50:15,806 he will distribute the memorandum 659 00:50:15,839 --> 00:50:17,475 laying the blame at your feet 660 00:50:17,508 --> 00:50:20,344 for everything that has transpired. 661 00:50:31,189 --> 00:50:32,323 (door opens, closes) 662 00:50:54,044 --> 00:50:55,379 (line ringing) 663 00:50:56,347 --> 00:50:58,116 -CHASE: Hey, kid. -Hey. 664 00:50:58,149 --> 00:51:01,018 Hey, I'm just on the way back to apartment. What's up? 665 00:51:01,051 --> 00:51:03,321 I just got out of the meeting with the lawyer. 666 00:51:03,354 --> 00:51:05,323 Faraz Hamzad wants the assistant director 667 00:51:05,356 --> 00:51:07,325 to get on a plane, and he's gonna do it. 668 00:51:07,358 --> 00:51:09,493 A plane? To where? 669 00:51:09,493 --> 00:51:12,663 We don't know where or what for, exactly, 670 00:51:12,696 --> 00:51:13,997 but it definitely proves the theory 671 00:51:14,031 --> 00:51:16,033 that what Hamzad wants out of all of this 672 00:51:16,066 --> 00:51:19,670 -is just some kind of information. -(sighs) 673 00:51:19,670 --> 00:51:21,639 Emily, please tell me you aren't planning 674 00:51:21,672 --> 00:51:23,040 to be on that plane with him. 675 00:51:23,073 --> 00:51:24,508 I don't think I have a choice. 676 00:51:24,508 --> 00:51:26,877 You absolutely have a choice. 677 00:51:26,910 --> 00:51:28,712 No, I don't. 678 00:51:30,414 --> 00:51:32,516 He's starting to get suspicious about me. 679 00:51:32,516 --> 00:51:34,852 Suspicious? Wh-What do you mean? 680 00:51:34,885 --> 00:51:37,855 Oh, shit. Em, why didn't you say anything about this before? 681 00:51:37,855 --> 00:51:39,523 And if I abandon him now, 682 00:51:39,557 --> 00:51:41,859 at this moment, with everything that's at stake, 683 00:51:41,859 --> 00:51:43,527 he's going to know that something's off 684 00:51:43,527 --> 00:51:45,696 because that's just not something that I would do. 685 00:51:45,729 --> 00:51:47,030 -Not something who would do? -(sniffles) 686 00:51:47,030 --> 00:51:50,067 You? Or Angela? 687 00:51:54,905 --> 00:51:56,940 I don't know. 688 00:52:01,779 --> 00:52:03,547 I'm starting to forget what the difference is. 689 00:52:07,551 --> 00:52:09,753 I think I'm coming apart here, Dad. 690 00:52:09,787 --> 00:52:11,889 Emily, listen to me, now. 691 00:52:11,889 --> 00:52:13,724 -Here's what I want you to do. -(sniffles) 692 00:52:13,757 --> 00:52:15,859 Dump this phone, 693 00:52:15,893 --> 00:52:18,061 burn whatever you have to and leave. 694 00:52:18,095 --> 00:52:19,730 You know where to go. 695 00:52:19,763 --> 00:52:22,733 Don't say it out loud. Don't tell anyone. 696 00:52:22,766 --> 00:52:24,402 And I'll meet you there. 697 00:52:27,405 --> 00:52:29,207 No. 698 00:52:29,240 --> 00:52:30,908 Em, I'm not messing around her. 699 00:52:30,941 --> 00:52:32,376 This is serious. 700 00:52:32,410 --> 00:52:34,578 I've worked too hard for this. 701 00:52:34,578 --> 00:52:37,080 I've sacrificed too much for this. 702 00:52:37,080 --> 00:52:39,049 I'm good at this. 703 00:52:39,082 --> 00:52:40,784 If I walk away now, then... 704 00:52:40,818 --> 00:52:43,153 then it just is all gone. 705 00:52:44,422 --> 00:52:45,956 And then I'll have no idea 706 00:52:45,989 --> 00:52:47,925 what the hell I even am at that point. 707 00:52:47,925 --> 00:52:49,092 Emily, you know who you are. 708 00:52:49,092 --> 00:52:50,261 Everything was fine. 709 00:52:50,294 --> 00:52:53,297 I was fine. 710 00:52:53,331 --> 00:52:55,933 Until I heard Faraz Hamzad's name. 711 00:52:55,966 --> 00:52:58,602 Do you have a plan for how to handle all of this? 712 00:52:58,636 --> 00:53:00,438 Yeah, I do, I do. 713 00:53:00,471 --> 00:53:03,474 And at the end of this plan, is he still alive? 714 00:53:07,110 --> 00:53:09,847 Because I don't think I'm gonna be okay until he's gone. 715 00:53:11,282 --> 00:53:13,617 I don't think I'll have any idea 716 00:53:13,651 --> 00:53:16,454 who I am until he's gone. 717 00:53:18,356 --> 00:53:20,090 So, please, 718 00:53:20,123 --> 00:53:22,793 the sooner the better. 719 00:53:26,630 --> 00:53:28,098 And in the meantime, I have to do this. 720 00:53:28,131 --> 00:53:29,633 Emily, no. 721 00:53:29,633 --> 00:53:31,469 -I love you, Dad. -E-Emily. 722 00:53:35,138 --> 00:53:36,674 (exhales) 723 00:53:40,010 --> 00:53:42,045 (toilet flushes) 724 00:53:54,325 --> 00:53:55,526 WATERS: You understand why I can't 725 00:53:55,559 --> 00:53:57,160 follow you onto that plane, yeah? 726 00:53:57,194 --> 00:53:58,862 I've got people to answer to. 727 00:53:58,896 --> 00:54:01,164 This is no longer within a country mile of my assignment. 728 00:54:01,164 --> 00:54:02,833 HARPER: No, I understand. 729 00:54:04,034 --> 00:54:06,904 WATERS: All right, listen, listen. I, uh... 730 00:54:09,840 --> 00:54:12,175 This is strange and uncomfortable territory 731 00:54:12,175 --> 00:54:15,012 I'm about to venture into. 732 00:54:15,045 --> 00:54:18,516 I'm curious as a motherfucker, but I do not get involved. 733 00:54:18,549 --> 00:54:20,884 Right? Involved is... 734 00:54:20,918 --> 00:54:23,354 well, it's for people who should take better care of themselves. 735 00:54:25,022 --> 00:54:26,357 But this one... 736 00:54:27,691 --> 00:54:29,993 ...she is one of the good ones. 737 00:54:30,027 --> 00:54:32,229 She would walk into a burning building for you. 738 00:54:32,262 --> 00:54:33,731 And for the life of me, I just, 739 00:54:33,764 --> 00:54:35,098 I can't understand why you would let her. 740 00:54:37,100 --> 00:54:38,936 Do you have kids, Ray? 741 00:54:42,406 --> 00:54:45,075 No. No, I do not. 742 00:54:45,108 --> 00:54:48,546 One day, if you do, 743 00:54:48,579 --> 00:54:52,883 when the time comes for them to break your heart, 744 00:54:52,883 --> 00:54:55,753 remember I told you this. 745 00:54:55,786 --> 00:54:57,721 The moment you let them in... 746 00:54:58,956 --> 00:55:01,459 ...you were asking for it. 747 00:55:13,771 --> 00:55:15,473 (engine whirring up) 748 00:55:29,420 --> 00:55:31,154 (silverware clinking softly) 749 00:55:40,931 --> 00:55:43,266 I ordered in. 750 00:55:48,472 --> 00:55:50,608 Should we eat? 751 00:55:53,010 --> 00:55:54,177 ZOE: How was today? 752 00:55:58,782 --> 00:56:01,652 It's gonna be fine. 753 00:56:01,685 --> 00:56:03,353 ZOE: Well, that's good. 754 00:56:09,693 --> 00:56:12,796 Actually, it doesn't sound all that good. 755 00:56:12,830 --> 00:56:15,666 -Yeah. -Sounds like it could have gone better. 756 00:56:15,699 --> 00:56:17,501 Yeah, it could have. 757 00:56:22,305 --> 00:56:24,475 I was about to apologize again. 758 00:56:24,508 --> 00:56:26,844 (chuckles) What for? It's not your fault. 759 00:56:26,877 --> 00:56:28,946 I know it isn't. 760 00:56:28,979 --> 00:56:30,714 It's just a hard habit to break. 761 00:56:41,158 --> 00:56:43,193 (Chase grunts) 762 00:56:50,901 --> 00:56:52,903 What's that? 763 00:56:55,873 --> 00:56:57,675 It's a letter 764 00:56:57,708 --> 00:57:00,678 from Marcia Dixon. 765 00:57:00,711 --> 00:57:03,213 It's addressed to the... 766 00:57:03,246 --> 00:57:05,015 board of Corsair Finance. 767 00:57:06,684 --> 00:57:08,151 (clears throat) It gives notice of her intent to enter 768 00:57:08,185 --> 00:57:10,721 into divorce proceedings against her husband. 769 00:57:17,194 --> 00:57:19,362 What are you doing? 770 00:57:21,865 --> 00:57:23,567 It doesn't sound like you've ever been 771 00:57:23,601 --> 00:57:24,902 through a divorce before. (chuckles softly) 772 00:57:27,104 --> 00:57:28,539 I learned a lot from mine. 773 00:57:30,373 --> 00:57:32,543 I kept thinking that if I understood the rules better, 774 00:57:32,576 --> 00:57:33,911 I could protect myself. 775 00:57:36,113 --> 00:57:38,381 Turns out that's not what the rules are for. 776 00:57:40,217 --> 00:57:42,553 But I think Marcia has 777 00:57:42,586 --> 00:57:44,788 a little bit more leverage than I did. 778 00:57:46,590 --> 00:57:50,393 If I understand the situation, this letter would cause 779 00:57:50,427 --> 00:57:52,395 a real mess at your company. 780 00:57:53,931 --> 00:57:56,266 Audits, discovery. 781 00:57:56,299 --> 00:57:58,101 The fear of what I might ask for in a divorce. 782 00:57:58,135 --> 00:58:00,203 The fear of what I might get. 783 00:58:00,237 --> 00:58:03,574 So you'd just kind of be "that guy" to them for a while. 784 00:58:03,574 --> 00:58:05,909 The guy they keep at arm's length 785 00:58:05,909 --> 00:58:10,080 unless they want to end up in depositions, so... 786 00:58:10,113 --> 00:58:12,082 it would make it almost impossible for you 787 00:58:12,082 --> 00:58:14,785 -to accomplish anything there... -What the fuck are you doing? 788 00:58:14,818 --> 00:58:16,887 I didn't send it yet. 789 00:58:16,920 --> 00:58:21,291 I set it to send in two hours, but I can log in and stop it. 790 00:58:27,297 --> 00:58:30,100 Maybe you're right, 791 00:58:30,133 --> 00:58:33,904 and I would be dead if I hadn't come with you. 792 00:58:33,937 --> 00:58:35,438 Or maybe you're wrong, 793 00:58:35,438 --> 00:58:38,275 and this is nothing more than a kidnapping. 794 00:58:38,275 --> 00:58:40,277 Maybe it's both. 795 00:58:40,277 --> 00:58:42,479 Either way, I'm here. 796 00:58:42,512 --> 00:58:45,949 And from here, I see two ways forward. 797 00:58:47,851 --> 00:58:49,152 One... 798 00:58:52,189 --> 00:58:53,290 I stay. 799 00:58:55,458 --> 00:58:57,294 And I help you through this. 800 00:58:59,963 --> 00:59:01,498 (chuckles) You're gonna help me? 801 00:59:01,531 --> 00:59:05,168 Yeah, I am. I think you need it. 802 00:59:05,202 --> 00:59:07,270 Once upon a time, I looked into the mirror 803 00:59:07,304 --> 00:59:09,840 and I didn't know who I was. 804 00:59:09,873 --> 00:59:12,475 I think you know what I felt. 805 00:59:12,509 --> 00:59:14,311 I think you can't remember 806 00:59:14,311 --> 00:59:17,314 what life felt like before that feeling. 807 00:59:17,347 --> 00:59:18,949 And I believe your daughter. 808 00:59:18,982 --> 00:59:21,518 I believe the guy she talked about 809 00:59:21,551 --> 00:59:24,354 is in there somewhere, and I would like to help him. 810 00:59:24,387 --> 00:59:26,990 I never had anybody help me when I was 811 00:59:26,990 --> 00:59:28,525 going through my experience, and it nearly killed me, 812 00:59:28,558 --> 00:59:30,694 and that was w-without having to do it 813 00:59:30,728 --> 00:59:32,129 -while running for my life. (laughs) -Zoe. 814 00:59:32,162 --> 00:59:35,332 Zoe, listen to me, I'm gonna be fine. 815 00:59:35,365 --> 00:59:37,668 -This whole thing is traumatizing... -But-but if I do that for you, 816 00:59:37,701 --> 00:59:40,137 then you need to acknowledge 817 00:59:40,170 --> 00:59:41,571 that we're in this together. 818 00:59:43,173 --> 00:59:46,710 You need to make a gesture to prove it. 819 00:59:48,912 --> 00:59:51,715 What kind of gesture do you have in mind? 820 00:59:56,586 --> 00:59:59,189 Half of everything you own. 821 01:00:00,190 --> 01:00:03,226 Transferred to my name. 822 01:00:03,260 --> 01:00:06,664 Before 10:17, 823 01:00:06,697 --> 01:00:09,032 or the email goes out. 824 01:00:16,039 --> 01:00:17,708 What's two? 825 01:00:18,709 --> 01:00:20,844 Two? 826 01:00:20,878 --> 01:00:23,546 Well, two is that you give me a reasonable amount of money 827 01:00:23,580 --> 01:00:25,883 for the train wreck that you've turned my life into, 828 01:00:25,916 --> 01:00:27,685 and I stay silent in this apartment 829 01:00:27,718 --> 01:00:29,052 -until it's safe for me to leave, -Wh... Whoa. 830 01:00:29,086 --> 01:00:30,888 and then I will. 831 01:00:30,888 --> 01:00:34,391 Theft. Fucking extortion? 832 01:00:34,424 --> 01:00:35,726 What's this gonna cost me, huh? 833 01:00:35,726 --> 01:00:38,528 Half of everything you own. 834 01:00:38,561 --> 01:00:40,363 So it's not about money until you choose 835 01:00:40,397 --> 01:00:41,932 -to make it about money. -No, no, I said 836 01:00:41,965 --> 01:00:45,035 that money is not just money. 837 01:00:45,068 --> 01:00:47,104 What it always is 838 01:00:47,137 --> 01:00:49,907 is a measure of discomfort. 839 01:00:49,940 --> 01:00:52,910 H... How badly do I want this? 840 01:00:52,943 --> 01:00:55,946 How badly do I want to avoid that? 841 01:00:55,979 --> 01:00:58,982 How much power do I have to make it so? 842 01:01:01,084 --> 01:01:03,586 In this moment, 843 01:01:03,620 --> 01:01:05,455 I want to amount to more 844 01:01:05,488 --> 01:01:08,959 than just a complication in your story. 845 01:01:08,992 --> 01:01:12,629 I want to know that the next time we disagree, 846 01:01:12,662 --> 01:01:15,966 I have the resources to make you think twice 847 01:01:15,999 --> 01:01:18,435 before threatening me 848 01:01:18,468 --> 01:01:22,139 or throwing me in the trunk of a car 849 01:01:22,172 --> 01:01:24,775 or looking at me the wrong way 850 01:01:24,775 --> 01:01:26,643 to shut me up. 851 01:01:26,676 --> 01:01:28,912 I want to be accounted for. 852 01:01:28,946 --> 01:01:30,781 I have the resources to make it so, 853 01:01:30,814 --> 01:01:32,649 so you will account for me. 854 01:01:34,151 --> 01:01:37,120 Do you have any idea 855 01:01:37,154 --> 01:01:40,157 the danger that you're putting yourself in? 856 01:01:41,458 --> 01:01:43,827 The danger that you're putting me in? 857 01:01:43,861 --> 01:01:45,195 My kid? 858 01:01:47,464 --> 01:01:49,466 You will account for me. 859 01:01:59,642 --> 01:02:01,478 * 860 01:04:17,114 --> 01:04:20,117 (rooster calls) 861 01:04:29,092 --> 01:04:31,261 You have no idea how different the game is. 862 01:04:31,328 --> 01:04:33,096 -I imagined you were dead. -(knife scrapes) 863 01:04:33,130 --> 01:04:34,531 (car screeches, crashes) 864 01:04:34,597 --> 01:04:35,933 DAN: No. Just retired.