1 00:00:01,005 --> 00:00:03,005 ("Trust in the Lord" playing) 2 00:00:23,045 --> 00:00:24,355 - (cheering) - ♪ ♪ 3 00:00:24,555 --> 00:00:27,455 Uh-huh. Yes, Lord. 4 00:00:29,455 --> 00:00:30,405 MAN: Yes, sir. 5 00:00:30,595 --> 00:00:32,155 I'm Willie Gary. 6 00:00:32,345 --> 00:00:34,565 {\an8}All right, now, you know my brother's Albert, he preaches here, 7 00:00:34,765 --> 00:00:37,735 {\an8}but he asked me to come down and-and, uh, share a bit with y'all. 8 00:00:37,935 --> 00:00:40,485 {\an8}- But I say like this, when God calls... - (congregation agreeing) 9 00:00:40,685 --> 00:00:41,945 {\an8}...you have to answer. 10 00:00:42,145 --> 00:00:43,235 - That's right. -Mm-hmm. - And that's what it is. 11 00:00:43,435 --> 00:00:45,735 - God was on my heart and on my spirit today, -(slaps pulpit) 12 00:00:45,935 --> 00:00:47,565 so that's why I came here to speak to you. 13 00:00:47,765 --> 00:00:50,105 I say to myself, what sustains us? 14 00:00:50,305 --> 00:00:53,525 What gives us a feeling of, of a spirit that, where we, 15 00:00:53,725 --> 00:00:55,065 we feel safe? 16 00:00:55,265 --> 00:00:56,695 (congregation murmurs encouragement) 17 00:00:56,895 --> 00:00:59,105 I believe it's home. 18 00:00:59,305 --> 00:01:00,605 (congregation exclaiming) 19 00:01:00,805 --> 00:01:02,315 If I could just get home. 20 00:01:02,515 --> 00:01:03,525 (congregation agreeing) 21 00:01:03,725 --> 00:01:07,525 Even saying the word "home" makes you feel a kind of way. 22 00:01:07,725 --> 00:01:09,905 - Where do I need to get? - CONGREGATION: Home. 23 00:01:10,095 --> 00:01:11,605 - Where do we want to be? - Home. 24 00:01:11,805 --> 00:01:14,905 - Home is where the heart is. Amen. - Amen. 25 00:01:15,095 --> 00:01:17,235 - Hallelujah. - Hallelujah. 26 00:01:17,435 --> 00:01:19,315 'Cause when you home, your family's there, 27 00:01:19,515 --> 00:01:21,105 everybody's there, you home. 28 00:01:21,305 --> 00:01:22,655 And where's home for us? 29 00:01:22,845 --> 00:01:23,735 Black church. 30 00:01:23,935 --> 00:01:25,565 - (congregation exclaiming) - Huh? 31 00:01:25,765 --> 00:01:26,855 CONGREGATION: Black church. 32 00:01:27,055 --> 00:01:28,355 I don't hear you. Where are we? 33 00:01:28,555 --> 00:01:29,485 CONGREGATION: Black church! 34 00:01:29,685 --> 00:01:31,775 - Speak to it. - (exclaiming) 35 00:01:31,975 --> 00:01:34,165 In Black church, they don't say that I fit the description. 36 00:01:35,335 --> 00:01:39,065 In Black church, they don't judge me because of the color of my skin. 37 00:01:39,265 --> 00:01:41,405 (congregation agreeing) 38 00:01:41,595 --> 00:01:43,485 In Black church, they don't call me out my name. 39 00:01:43,685 --> 00:01:45,815 And if they do call me out my name, 40 00:01:46,015 --> 00:01:47,025 you know what they call me? 41 00:01:47,225 --> 00:01:49,275 - CONGREGATION: What do they call you? - I said, do you know what they call me? 42 00:01:49,475 --> 00:01:52,815 - What do they call you? - They call me a child of God. 43 00:01:53,015 --> 00:01:54,945 - (cheering) - You are one. Yes, sir! 44 00:01:55,145 --> 00:01:57,085 ♪ ♪ 45 00:01:59,005 --> 00:02:00,235 - All right. - Thank you. 46 00:02:00,435 --> 00:02:01,605 All right, now, doc. Good to see you. 47 00:02:01,805 --> 00:02:03,405 Now, y'all take care, okay? 48 00:02:03,595 --> 00:02:04,735 - All right, now. All right. - Have a good week. 49 00:02:04,935 --> 00:02:05,945 - All right, doc. - All right. 50 00:02:06,145 --> 00:02:07,235 All right, you take care. 51 00:02:07,435 --> 00:02:09,315 - That was a wonderful message, you hear me? -Right. 52 00:02:09,515 --> 00:02:11,405 {\an8}(chatter, laughter) 53 00:02:11,595 --> 00:02:13,025 {\an8}- (dog barks) - ♪ Happy birthday to you ♪ 54 00:02:13,225 --> 00:02:16,775 {\an8}♪ Happy birthday to you ♪ 55 00:02:16,975 --> 00:02:20,485 ♪ Happy birthday, dear Grandpa ♪ 56 00:02:20,685 --> 00:02:23,415 ♪ Happy birthday to you. ♪ 57 00:02:24,545 --> 00:02:25,905 Happy birthday, Grandpa. 58 00:02:26,095 --> 00:02:27,485 I made it just for you. 59 00:02:27,685 --> 00:02:28,985 Well, aren't I lucky? 60 00:02:29,185 --> 00:02:30,275 Let's have a look here. 61 00:02:30,475 --> 00:02:33,815 WOMAN: 13 children, 24 grandchildren. 62 00:02:34,015 --> 00:02:36,315 I'd say you done good, Mr. O'Keefe. 63 00:02:36,515 --> 00:02:39,525 And you have done well... 64 00:02:39,725 --> 00:02:41,855 Mrs. O'Keefe. 65 00:02:42,055 --> 00:02:44,005 Very well indeed. 66 00:02:45,585 --> 00:02:47,025 (chuckles) 67 00:02:47,225 --> 00:02:48,985 Not one felon in the whole damn bunch. 68 00:02:49,185 --> 00:02:51,165 (laughing) 69 00:02:54,375 --> 00:02:55,945 Are you... Hey. 70 00:02:56,145 --> 00:02:57,695 - Hmm? - Hey, are you okay? 71 00:02:57,895 --> 00:03:00,105 - Yeah. - Uh-huh. Yeah. 72 00:03:00,305 --> 00:03:01,695 I'm just checking in on you. 73 00:03:01,895 --> 00:03:04,105 I'm still allowed to do that. 74 00:03:04,305 --> 00:03:06,105 - Yes, you are. Yes, you are. - That's good. Good to hear. 75 00:03:06,305 --> 00:03:08,355 I could not be happier with this day. 76 00:03:08,555 --> 00:03:10,505 ♪ ♪ 77 00:03:17,045 --> 00:03:20,505 {\an8}WILLIE: The well-being of this man's life depends on y'all. 78 00:03:25,205 --> 00:03:27,195 Can I just talk simple to y'all? 79 00:03:27,395 --> 00:03:30,735 Hmm? Plain, ordinary talk? 80 00:03:30,935 --> 00:03:33,855 'Cause I think they trying to talk over y'all head. 81 00:03:34,055 --> 00:03:35,985 {\an8}And we not gonna allow that. 82 00:03:36,185 --> 00:03:39,105 {\an8}Now, I got some secrets about my client. 83 00:03:39,305 --> 00:03:41,195 {\an8}And I'm gonna tell you right now, 84 00:03:41,395 --> 00:03:43,485 {\an8}- my client ain't no good. - (murmuring) 85 00:03:43,685 --> 00:03:45,025 He ain't. 86 00:03:45,225 --> 00:03:49,735 My no-good client, Clovis Tubbs, on the day of the accident, 87 00:03:49,935 --> 00:03:51,295 was drunk. 88 00:03:53,165 --> 00:03:55,405 That's right. Drunk. 89 00:03:55,595 --> 00:03:57,105 Uh... tanked. 90 00:03:57,305 --> 00:03:59,855 Wasted. Toe up from the flo' up. 91 00:04:00,055 --> 00:04:02,405 Matter of fact, you want to check the numbers? 92 00:04:02,595 --> 00:04:05,235 The numbers say, uh, 0.4 percent blood alcohol level. 93 00:04:05,435 --> 00:04:06,815 It's right here. 94 00:04:07,015 --> 00:04:09,835 Inebriated, if you want to say a big word. 95 00:04:10,915 --> 00:04:12,815 Not only that, 96 00:04:13,015 --> 00:04:14,315 he was going through mental things. 97 00:04:14,515 --> 00:04:16,605 He said he was suffering from depression. 98 00:04:16,805 --> 00:04:19,695 Some would say that he was suicidal, and we have the proof of that, 99 00:04:19,895 --> 00:04:21,905 because when he was talking to his therapist, 100 00:04:22,095 --> 00:04:25,275 he'd told his therapist, "I'm feeling so bad I wish I could get in my car 101 00:04:25,475 --> 00:04:27,125 and ride straight into a tree." 102 00:04:28,455 --> 00:04:30,005 But he couldn't do that. 103 00:04:31,125 --> 00:04:33,105 My no-good client couldn't do that. You know why? 104 00:04:33,305 --> 00:04:34,815 His license is revoked. 105 00:04:35,015 --> 00:04:36,105 (chuckles) 106 00:04:36,305 --> 00:04:37,665 Ain't even got a license. 107 00:04:39,255 --> 00:04:42,105 So what'd he say? "I'm gonna get me a bicycle 108 00:04:42,305 --> 00:04:43,815 and I'm gonna do it that way." 109 00:04:44,015 --> 00:04:46,065 And that's exactly what he did. 110 00:04:46,265 --> 00:04:47,985 He got on his bicycle and rode over there to Alberta and Vine. 111 00:04:48,185 --> 00:04:49,855 Y'all know the liquor store over there, huh? 112 00:04:50,055 --> 00:04:52,355 And he got him a big old bottle of Scotch and he downed it, and what'd he do? 113 00:04:52,555 --> 00:04:56,985 Get on that bicycle and he rode straight towards the highway, towards traffic. 114 00:04:57,185 --> 00:04:58,485 Hmm? 115 00:04:58,685 --> 00:05:01,905 And then, here comes Mr. Eighteen-Wheeler, 116 00:05:02,095 --> 00:05:04,875 Finch and Company, not paying no attention. 117 00:05:05,875 --> 00:05:07,855 To nothing. Coming down Elm. 118 00:05:08,055 --> 00:05:09,505 And what did he do? Bam! 119 00:05:10,665 --> 00:05:12,445 He hit Clovis. 120 00:05:12,645 --> 00:05:14,655 He hit him. 121 00:05:14,845 --> 00:05:16,375 He should be dead. 122 00:05:17,585 --> 00:05:19,355 He should be dead. 123 00:05:19,555 --> 00:05:20,735 Y'all know that song, um... 124 00:05:20,935 --> 00:05:22,815 ♪ I'm looking for a miracle ♪? 125 00:05:23,015 --> 00:05:24,735 - WOMAN: Mm-hmm. - Hmm? 126 00:05:24,935 --> 00:05:26,375 That's a miracle, right here. 127 00:05:27,665 --> 00:05:31,775 That's why we asking for you to look in your hearts and your soul 128 00:05:31,975 --> 00:05:34,565 and award him that mere $75 million. 129 00:05:34,765 --> 00:05:36,235 You know why? They got it. 130 00:05:36,435 --> 00:05:38,235 They got it. 131 00:05:38,435 --> 00:05:39,755 They got the bank to do it. 132 00:05:41,505 --> 00:05:44,125 But they know they big, trying to step on the small man. 133 00:05:45,125 --> 00:05:47,605 And then you say, "Well, why $75 million, Willie Gary?" 134 00:05:47,805 --> 00:05:48,855 I'm-a tell you why. 135 00:05:49,055 --> 00:05:50,605 Because we have the evidence. 136 00:05:50,805 --> 00:05:53,355 The evidence will prove that there was negligence. 137 00:05:53,555 --> 00:05:55,655 Because no-good Clovis 138 00:05:55,845 --> 00:05:57,985 had one thing going good for him, 139 00:05:58,185 --> 00:05:59,405 at that time. 140 00:05:59,595 --> 00:06:01,235 Even though he was drunk, 141 00:06:01,435 --> 00:06:03,155 tanked, toe up from the flo' up, 142 00:06:03,345 --> 00:06:05,815 depressed and suicidal, 143 00:06:06,015 --> 00:06:08,255 my no-good client, Clovis Tubbs... 144 00:06:11,955 --> 00:06:13,605 ...had him a green light. 145 00:06:13,805 --> 00:06:14,695 (gallery exclaiming) 146 00:06:14,895 --> 00:06:16,045 MAN: Yes, he did. 147 00:06:17,505 --> 00:06:18,695 WILLIE: I rest my case, Your Honor. 148 00:06:18,895 --> 00:06:20,775 (cheering) 149 00:06:20,975 --> 00:06:22,855 ("Whatta Man (feat. En Vogue)" by Salt-N-Pepa playing) 150 00:06:23,055 --> 00:06:25,005 ♪ ♪ 151 00:06:28,545 --> 00:06:30,005 ♪ All right ♪ 152 00:06:31,835 --> 00:06:35,815 ♪ Ooh, what a man, what a man, what a man, what a mighty good man ♪ 153 00:06:36,015 --> 00:06:37,565 - ♪ Gonna say it again now ♪ - (elevator bell dings) 154 00:06:37,765 --> 00:06:39,695 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 155 00:06:39,895 --> 00:06:41,025 ♪ What a mighty good man ♪ 156 00:06:41,225 --> 00:06:43,065 ♪ He's a mighty, mighty good man ♪ 157 00:06:43,265 --> 00:06:45,355 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 158 00:06:45,555 --> 00:06:46,485 ♪ What a mighty good man... ♪ 159 00:06:46,685 --> 00:06:48,485 I'm Willie Gary. Y'all come on in. 160 00:06:48,685 --> 00:06:51,065 Listen, I apologize for keeping y'all waiting out there so long. 161 00:06:51,265 --> 00:06:53,405 Pleasure to meet you, Mr. Gary. I'm Jeremiah O'Keefe. 162 00:06:53,595 --> 00:06:55,025 "Jeremiah." I like that. 163 00:06:55,225 --> 00:06:57,235 That's biblical. Isaiah, Jeremiah, Lamentations. That's biblical. 164 00:06:57,435 --> 00:06:58,695 - Now, who's this? - Hey... 165 00:06:58,895 --> 00:07:00,485 JEREMIAH: He's my junior counsel, Halbert Dockins. 166 00:07:00,685 --> 00:07:02,105 Well, H-Hal's fine. 167 00:07:02,305 --> 00:07:03,775 - Uh, it's an honor, Mr. Gary. - You're too young 168 00:07:03,975 --> 00:07:05,155 to be a lawyer, Negro. 169 00:07:05,345 --> 00:07:06,485 I thought you was his foster child. 170 00:07:06,685 --> 00:07:07,815 Really? Come on, no, I'm just kidding with you. 171 00:07:08,015 --> 00:07:08,905 Come on in here. 172 00:07:09,095 --> 00:07:12,775 This is, this is my, uh, partner, Reggie Douglas. 173 00:07:12,975 --> 00:07:14,195 He runs my point. 174 00:07:14,395 --> 00:07:16,985 So, what y'all got? What y'all got for Willie Gary? 175 00:07:17,185 --> 00:07:18,565 Hmm? P.I.? 176 00:07:18,765 --> 00:07:20,065 I beg your pardon? 177 00:07:20,265 --> 00:07:22,445 P.I. Personal injury. Y'all got some personal injuries? 178 00:07:22,645 --> 00:07:23,985 Didn't y'all see the sign outside? 179 00:07:24,185 --> 00:07:25,445 That's the only kind of law we practice round here. 180 00:07:25,645 --> 00:07:26,775 Uh, well, yes and no. 181 00:07:26,975 --> 00:07:29,315 Um, I guess... I guess we sort of have a... 182 00:07:29,515 --> 00:07:32,065 a P.I. case, but with a bit of a twist. 183 00:07:32,265 --> 00:07:34,105 Bit of a twist? Okay, what-what kind of twist? 184 00:07:34,305 --> 00:07:35,485 What kind of case is it? 185 00:07:35,685 --> 00:07:37,525 It's a contract law case. 186 00:07:37,725 --> 00:07:39,605 Contract law? Oh, come on, man. 187 00:07:39,805 --> 00:07:41,985 - We don't do no contract law here. - REGGIE: Hell, nah. 188 00:07:42,185 --> 00:07:43,605 That sound like a nap waiting to happen. 189 00:07:43,805 --> 00:07:45,355 - Yeah. Yeah, we don't do no contract law. - REGGIE: I mean, hell. 190 00:07:45,555 --> 00:07:48,905 R-Right, but look, we understand it's not necessarily your field, 191 00:07:49,095 --> 00:07:50,485 but perhaps you could just hear him out. 192 00:07:50,685 --> 00:07:52,455 I think you'll find the case compelling. 193 00:07:55,255 --> 00:07:58,605 I am a, um, funeral director 194 00:07:58,805 --> 00:08:01,275 from Biloxi, Mississippi. 195 00:08:01,475 --> 00:08:04,655 I have a business there-- Well, actually, I have several businesses there. 196 00:08:04,845 --> 00:08:08,125 I have eight funeral homes and one burial insurance company. 197 00:08:09,205 --> 00:08:10,945 We are a family business, 198 00:08:11,145 --> 00:08:12,655 and have been for over a hundred years. 199 00:08:12,845 --> 00:08:15,945 And we are not about to lose that without a fight. 200 00:08:16,145 --> 00:08:17,985 {\an8}After I returned from the war, 201 00:08:18,185 --> 00:08:20,775 {\an8}my father passed the business to me, 202 00:08:20,975 --> 00:08:23,155 {\an8}which I considered a sacred trust. 203 00:08:23,345 --> 00:08:26,195 Annette and I were blessed with 13 children, 204 00:08:26,395 --> 00:08:29,235 and we intend for them 205 00:08:29,435 --> 00:08:31,155 to carry the business into the future. 206 00:08:31,345 --> 00:08:33,025 But about a year ago, 207 00:08:33,225 --> 00:08:35,775 I ran into some financial trouble. 208 00:08:35,975 --> 00:08:37,695 Good afternoon, gentlemen. How can I help you? 209 00:08:37,895 --> 00:08:40,405 We're here on behalf of the state insurance commission. 210 00:08:40,595 --> 00:08:43,275 Mr. O'Keefe, as a registered burial insurance broker 211 00:08:43,475 --> 00:08:44,655 in the state of Mississippi, 212 00:08:44,845 --> 00:08:47,445 I'm sure you're aware you're required to maintain 213 00:08:47,645 --> 00:08:50,195 a certain minimum funds in your account at all times. 214 00:08:50,395 --> 00:08:52,125 Well, yes. Of course I'm aware. 215 00:09:02,545 --> 00:09:04,445 Insurance regulators? 216 00:09:04,645 --> 00:09:06,735 You gotta be kidding me. 217 00:09:06,935 --> 00:09:09,155 What'd they say they want, exactly? 218 00:09:09,345 --> 00:09:11,695 Truth is, I may have gotten myself into a lot of trouble. 219 00:09:11,895 --> 00:09:13,565 Trouble? 220 00:09:13,765 --> 00:09:16,445 Jerry... 221 00:09:16,645 --> 00:09:20,155 I've been your lawyer, what, coming up on 30 years? 222 00:09:20,345 --> 00:09:22,445 Was your friend even before that. 223 00:09:22,645 --> 00:09:24,405 You and I both know 224 00:09:24,595 --> 00:09:27,105 I've been in debt up to my neck for years, 225 00:09:27,305 --> 00:09:29,655 trying to make this business strong, 226 00:09:29,845 --> 00:09:31,235 make it last, 227 00:09:31,435 --> 00:09:33,795 so I have something to leave my children. 228 00:09:34,665 --> 00:09:36,315 (sighs) 229 00:09:36,515 --> 00:09:38,025 Let's not panic just yet. 230 00:09:38,225 --> 00:09:40,525 I get how stressful this is, 231 00:09:40,725 --> 00:09:42,905 but I'm pretty sure we can find a way out of it. 232 00:09:43,095 --> 00:09:44,235 Hold up a second. 233 00:09:44,435 --> 00:09:45,485 Excuse me, son. 234 00:09:45,685 --> 00:09:46,945 - Do you want another drink? - No, no. 235 00:09:47,145 --> 00:09:49,695 Whenever you get a chance, could I get another bourbon over here? 236 00:09:49,895 --> 00:09:51,335 - Yeah. - Yes, sir. 237 00:09:55,375 --> 00:09:57,315 So, look, 238 00:09:57,515 --> 00:10:00,105 have you considered selling off part of the business? 239 00:10:00,305 --> 00:10:01,505 No. 240 00:10:03,045 --> 00:10:05,295 Just part of it. Okay? 241 00:10:07,085 --> 00:10:08,775 Well, I'm not saying I want to, but if I did, 242 00:10:08,975 --> 00:10:10,525 where would I find a buyer? 243 00:10:10,725 --> 00:10:13,315 Canada, actually. 244 00:10:13,515 --> 00:10:15,405 They made an inquiry. 245 00:10:15,595 --> 00:10:17,155 Loewen Group? Oh, yeah. 246 00:10:17,345 --> 00:10:19,985 They've been on a pretty significant acquisition spree. 247 00:10:20,185 --> 00:10:22,355 Going all across the country, 248 00:10:22,555 --> 00:10:26,275 buying up every independently owned funeral chain they can get their hands on. 249 00:10:26,475 --> 00:10:29,985 These guys, they're really big players. 250 00:10:30,185 --> 00:10:32,525 Now, you know how I feel about these big corporations, now. 251 00:10:32,725 --> 00:10:36,105 Yes, I do. But all I'm saying is it's an option. 252 00:10:36,305 --> 00:10:38,005 And it's out there. 253 00:10:39,955 --> 00:10:41,795 Might be a way out. 254 00:10:44,255 --> 00:10:46,045 You could think about it. 255 00:10:47,335 --> 00:10:49,275 - (plane flying overhead) - (car horns honking) 256 00:10:49,475 --> 00:10:50,985 (indistinct announcement over P.A.) 257 00:10:51,185 --> 00:10:52,695 Jerry. 258 00:10:52,895 --> 00:10:54,355 Perfect timing. 259 00:10:54,555 --> 00:10:57,065 - Hey, you need a hand with that? - Oh, no, I got it. 260 00:10:57,265 --> 00:10:58,565 Hey, so, listen. 261 00:10:58,765 --> 00:11:00,025 You're sure about this, right? 262 00:11:00,225 --> 00:11:01,945 No, I've given this a lot of thought, 263 00:11:02,145 --> 00:11:03,855 and I believe this is the right thing to do for my family. 264 00:11:04,055 --> 00:11:05,105 All righty, then. 265 00:11:05,305 --> 00:11:06,775 Next stop, Vancouver. You ready to go inside? 266 00:11:06,975 --> 00:11:08,355 No, we got to wait for Hal. 267 00:11:08,555 --> 00:11:10,275 - Who? - I told you about Hal. 268 00:11:10,475 --> 00:11:11,655 He's a friend of my son's from college, 269 00:11:11,845 --> 00:11:13,155 very bright young man 270 00:11:13,345 --> 00:11:15,405 just getting started out as a lawyer and, uh... 271 00:11:15,595 --> 00:11:16,985 Well, hell, here he comes now. 272 00:11:17,185 --> 00:11:19,405 Recently passed the bar exam. 273 00:11:19,595 --> 00:11:21,485 Hungry for experience. 274 00:11:21,685 --> 00:11:23,235 Who, which one? 275 00:11:23,435 --> 00:11:25,905 That tall kid? 276 00:11:26,095 --> 00:11:29,105 Hey, hey, sorry. So sorry, Mr. O'Keefe. Um... 277 00:11:29,305 --> 00:11:31,275 My taxi just dropped me off at the wrong terminal, so... 278 00:11:31,475 --> 00:11:34,625 Oh, don't worry about it. Halbert Dockins, I want you to meet Mike Allred. 279 00:11:35,755 --> 00:11:37,605 Really great to meet you, Mr. Allred. 280 00:11:37,805 --> 00:11:39,235 I'm very excited to be a member of the team. 281 00:11:39,435 --> 00:11:41,815 - Hi, there. Nice to meet you, too. - Yeah. 282 00:11:42,015 --> 00:11:43,485 So you're a lawyer? 283 00:11:43,685 --> 00:11:45,485 (chuckles) Uh, yeah. 284 00:11:45,685 --> 00:11:48,405 Well, that's just great. Good for you, son. 285 00:11:48,595 --> 00:11:50,375 I'll see you guys inside. 286 00:11:55,125 --> 00:11:57,585 Come on. We're going to Canada. 287 00:11:58,665 --> 00:12:00,105 {\an8}BOB: I work for Ray Loewen. 288 00:12:00,305 --> 00:12:01,815 {\an8}He's really looking forward to meeting you. 289 00:12:02,015 --> 00:12:03,445 As I'm sure you can gather, 290 00:12:03,645 --> 00:12:05,315 Ray's a very hands-on kind of guy. 291 00:12:05,515 --> 00:12:08,315 One of the only CEOs in the industry 292 00:12:08,515 --> 00:12:10,335 who likes to meet with every seller personally. 293 00:12:11,415 --> 00:12:12,735 Hey, Ray! 294 00:12:12,935 --> 00:12:15,735 Allow me to introduce Mr. Jeremiah O'Keefe 295 00:12:15,935 --> 00:12:18,405 - and his colleagues. - It is a pleasure to meet you, Jerry. 296 00:12:18,595 --> 00:12:22,985 So, boys, how do you like the way we do business up here in Canada? (laughing) 297 00:12:23,185 --> 00:12:25,405 Come on on board. Get you a drink. 298 00:12:25,595 --> 00:12:27,405 (seabirds screeching) 299 00:12:27,595 --> 00:12:30,985 BOB: At present, we own 1,115 funeral homes, 300 00:12:31,185 --> 00:12:32,525 427 cemeteries, 301 00:12:32,725 --> 00:12:36,165 354 insurance companies. 302 00:12:37,255 --> 00:12:38,735 RAY: My strategy is simple. 303 00:12:38,935 --> 00:12:40,985 Buy as many funeral homes as I can 304 00:12:41,185 --> 00:12:43,355 and put myself in a position 305 00:12:43,555 --> 00:12:46,195 for what I like to call 306 00:12:46,395 --> 00:12:48,955 the Golden Era of Death. 307 00:12:50,795 --> 00:12:51,905 Sorry? 308 00:12:52,095 --> 00:12:54,065 It's when all the baby boomers across the U.S. 309 00:12:54,265 --> 00:12:56,355 finally reach their age of demise. 310 00:12:56,555 --> 00:12:59,855 RAY: Resulting in a minimum 60% increase 311 00:13:00,055 --> 00:13:02,405 in death rates nationwide. 312 00:13:02,595 --> 00:13:06,525 Do you have any idea how many people are living in the U.S., 313 00:13:06,725 --> 00:13:08,775 right now, 314 00:13:08,975 --> 00:13:10,795 over the age of 65? 315 00:13:12,875 --> 00:13:15,105 51 million. 316 00:13:15,305 --> 00:13:17,485 (Bob and Ray laugh) 317 00:13:17,685 --> 00:13:18,815 JEREMIAH: That sounds kind of cynical to me. 318 00:13:19,015 --> 00:13:21,065 Aren't you worried about losing sight of your customer? 319 00:13:21,265 --> 00:13:22,155 RAY: My customer? 320 00:13:22,345 --> 00:13:24,295 What customer? My customers are dead guys. 321 00:13:25,455 --> 00:13:26,795 (laughing) 322 00:13:28,505 --> 00:13:30,105 I'm just kidding. 323 00:13:30,305 --> 00:13:32,375 I'm just kidding, Jerry. 324 00:13:33,335 --> 00:13:36,855 Look, the more funeral homes I own, 325 00:13:37,055 --> 00:13:38,445 the more money I make, 326 00:13:38,645 --> 00:13:41,605 the more I am able to meet the demands of my customer. 327 00:13:41,805 --> 00:13:44,375 And provide for his... growing needs. 328 00:13:48,545 --> 00:13:51,275 Maybe it's time that we drop all this chit-chat 329 00:13:51,475 --> 00:13:53,155 and start talking about a deal. What do you say, gentlemen? 330 00:13:53,345 --> 00:13:56,025 I'm interested to hear what you have in mind, Ray. 331 00:13:56,225 --> 00:13:58,025 My understanding 332 00:13:58,225 --> 00:13:59,695 is that you're having a bit of trouble 333 00:13:59,895 --> 00:14:01,525 with the state regulators down there. 334 00:14:01,725 --> 00:14:03,985 How'd you come to that understanding? 335 00:14:04,185 --> 00:14:06,235 RAY: You own... what? 336 00:14:06,435 --> 00:14:07,695 Nine homes across the state? 337 00:14:07,895 --> 00:14:08,815 JEREMIAH: Eight. 338 00:14:09,015 --> 00:14:11,485 I own eight funeral homes across the state. 339 00:14:11,685 --> 00:14:14,735 And my insurance business, of course. 340 00:14:14,935 --> 00:14:16,945 So what about this? 341 00:14:17,145 --> 00:14:19,775 You sell me three of your homes, 342 00:14:19,975 --> 00:14:22,195 at a fair market value to be agreed upon later. 343 00:14:22,395 --> 00:14:25,655 Then, not only do you get to keep 344 00:14:25,845 --> 00:14:27,815 the bulk of your assets, 345 00:14:28,015 --> 00:14:30,355 but it would also provide you with more than enough fresh cash 346 00:14:30,555 --> 00:14:32,355 to deal with the regulators. 347 00:14:32,555 --> 00:14:34,795 Now, there's something else I want out of this deal. 348 00:14:36,205 --> 00:14:38,985 I make most of my profits from selling burial insurance. 349 00:14:39,185 --> 00:14:42,065 There's no way I can survive if you have a monopoly 350 00:14:42,265 --> 00:14:44,065 on that, too, so what I propose 351 00:14:44,265 --> 00:14:46,155 is that I sell you three of my funeral homes, 352 00:14:46,345 --> 00:14:47,955 fair market value... 353 00:14:49,335 --> 00:14:51,025 ...but you're going to have to promise, here and now, 354 00:14:51,225 --> 00:14:54,835 to no longer sell burial insurance in southern Mississippi. 355 00:15:07,875 --> 00:15:09,375 Okay. 356 00:15:12,085 --> 00:15:14,315 So does this mean we have a deal? 357 00:15:14,515 --> 00:15:16,655 I'll get my lawyers to draw up the contracts 358 00:15:16,845 --> 00:15:18,585 so we can get it done immediately. 359 00:15:24,045 --> 00:15:26,025 What the hell is taking so long? 360 00:15:26,225 --> 00:15:27,355 We closed on this deal, um... 361 00:15:27,555 --> 00:15:28,775 Coming up on four months now. 362 00:15:28,975 --> 00:15:30,815 They keep trying to re-trade the terms. 363 00:15:31,015 --> 00:15:34,485 When we left Vancouver, they said it would take 30 days max. 364 00:15:34,685 --> 00:15:37,195 - It just doesn't make sense. - I don't know, makes perfect sense to me. 365 00:15:37,395 --> 00:15:38,375 MIKE: Why? 366 00:15:39,835 --> 00:15:41,315 Have you considered the possibility 367 00:15:41,515 --> 00:15:44,605 that Loewen has no intention of closing this deal at all? 368 00:15:44,805 --> 00:15:47,905 Son, with all due respect, you don't have the faintest idea 369 00:15:48,095 --> 00:15:49,235 what you're talking about. 370 00:15:49,435 --> 00:15:50,445 I think I do. 371 00:15:50,645 --> 00:15:52,275 Think about it. 372 00:15:52,475 --> 00:15:54,815 The longer he stalls, the worse you're screwed. 373 00:15:55,015 --> 00:15:57,025 First, the insurance commission takes your license, 374 00:15:57,225 --> 00:15:58,655 effectively destroying your livelihood, 375 00:15:58,845 --> 00:16:01,985 until, sooner or later, you have no choice but to file for bankruptcy. 376 00:16:02,185 --> 00:16:04,525 Now not only does Loewen get the three homes, 377 00:16:04,725 --> 00:16:06,735 he can actually buy your entire business out from under you 378 00:16:06,935 --> 00:16:08,155 at yard-sale prices. 379 00:16:08,345 --> 00:16:09,985 You really think he's trying to bankrupt me? 380 00:16:10,185 --> 00:16:12,315 Hell, he can't do that; I got a signed contract. 381 00:16:12,515 --> 00:16:15,025 It was only signed on our end. 382 00:16:15,225 --> 00:16:16,735 With no closing date attached. 383 00:16:16,935 --> 00:16:18,195 And, by the way, I heard Mr. Loewen 384 00:16:18,395 --> 00:16:19,775 is actually still selling insurance in the region. 385 00:16:19,975 --> 00:16:21,855 Oh, come on. Stop with the conspiracy theories. 386 00:16:22,055 --> 00:16:25,025 Son, I'm sorry, but you really are paranoid. 387 00:16:25,225 --> 00:16:26,105 Okay. 388 00:16:26,305 --> 00:16:27,195 Um... 389 00:16:27,395 --> 00:16:29,025 would you mind doing me a favor? 390 00:16:29,225 --> 00:16:31,815 Would you mind stop calling me son? 391 00:16:32,015 --> 00:16:35,485 I am not your son, Mike. 392 00:16:35,685 --> 00:16:36,655 Whoa. 393 00:16:36,845 --> 00:16:38,525 Just take it easy, okay? 394 00:16:38,725 --> 00:16:40,445 You really want to be taken seriously 395 00:16:40,645 --> 00:16:42,355 - as a lawyer in this town? - Okay. Who says I'm not? 396 00:16:42,555 --> 00:16:44,375 Enough of that, y'all. 397 00:16:47,505 --> 00:16:51,485 Do you really think Mr. Loewen has the intention of running me into the ground? 398 00:16:51,685 --> 00:16:52,945 I do. 399 00:16:53,145 --> 00:16:55,735 Why the hell should he be on our clock anyway? 400 00:16:55,935 --> 00:16:58,355 Well, that's it. I'm gonna sue him. 401 00:16:58,555 --> 00:17:01,485 You've never sued anybody before in your whole life. 402 00:17:01,685 --> 00:17:03,605 Well, I'm liable to, just about any minute now. 403 00:17:03,805 --> 00:17:07,905 Yeah. Well, you think 75 years of age is a good time to start suing people? 404 00:17:08,095 --> 00:17:10,695 Old men don't file lawsuits. 405 00:17:10,895 --> 00:17:13,695 The way I see it, if somebody tries to take advantage of you, 406 00:17:13,895 --> 00:17:16,525 and you know it's wrong, it don't matter how old you are. 407 00:17:16,725 --> 00:17:18,485 This fellow tried to bully me out of business. 408 00:17:18,685 --> 00:17:21,125 And I don't think I should be expected to stand for it. 409 00:17:24,205 --> 00:17:26,205 {\an8}♪ ♪ 410 00:17:30,875 --> 00:17:32,695 I'm here to file a lawsuit. 411 00:17:32,895 --> 00:17:34,355 That the complaint right there? 412 00:17:34,555 --> 00:17:36,585 May I see it, please? 413 00:17:39,295 --> 00:17:43,315 "Jeremiah J. O'Keefe Sr. v. The Loewen Group LLC." 414 00:17:43,515 --> 00:17:45,025 Ooh. 415 00:17:45,225 --> 00:17:46,525 Sounds juicy. 416 00:17:46,725 --> 00:17:48,445 Who do you think's gonna win? 417 00:17:48,645 --> 00:17:50,125 - Excuse me? - (doorbell rings) 418 00:17:52,165 --> 00:17:53,905 Well, goodness, Hal, 419 00:17:54,095 --> 00:17:55,105 what are you doing here? 420 00:17:55,305 --> 00:17:56,735 - You know what time it is? - Look, uh, 421 00:17:56,935 --> 00:17:58,155 I know it's late. I'm really sorry about that. 422 00:17:58,345 --> 00:18:01,335 I-I found something I think will be really useful for our case. 423 00:18:04,665 --> 00:18:07,605 ROBIN LEACH (over TV): The thrills continue with another 424 00:18:07,805 --> 00:18:10,525 opulent episode on Lifestyles of the Rich and Famous. 425 00:18:10,725 --> 00:18:13,605 {\an8}You won't believe the amazing journey of famed 426 00:18:13,805 --> 00:18:16,735 {\an8}personal injury lawyer Willie E. Gary, 427 00:18:16,935 --> 00:18:20,315 {\an8}a man who refused to accept a life sentence of poverty 428 00:18:20,515 --> 00:18:23,195 {\an8}because he believed in the American dream. 429 00:18:23,395 --> 00:18:25,485 Born to a family of migrant sharecroppers 430 00:18:25,685 --> 00:18:28,065 working the sugarcane fields of Florida, 431 00:18:28,265 --> 00:18:31,565 life wasn't always a bed of roses for Willie Gary. 432 00:18:31,765 --> 00:18:34,565 I just always had this burning desire to be something, you know? 433 00:18:34,765 --> 00:18:36,605 And I-I knew I was going to make something of myself. 434 00:18:36,805 --> 00:18:38,235 LEACH: And make something of himself he did, 435 00:18:38,435 --> 00:18:41,655 as now Willie regularly wins multimillion-dollar cases... 436 00:18:41,845 --> 00:18:45,105 Are you suggesting I hire this guy as one of my lawyers? 437 00:18:45,305 --> 00:18:46,775 Seems like a crazy idea, 438 00:18:46,975 --> 00:18:49,855 but this guy wins cases. I mean... 439 00:18:50,055 --> 00:18:51,905 {\an8}LEACH: He not only owns his own private 737 jet, 440 00:18:52,095 --> 00:18:53,605 {\an8}called Wings of Justice, 441 00:18:53,805 --> 00:18:57,065 {\an8}he also lives the high life in a 50-room mansion 442 00:18:57,265 --> 00:19:00,235 {\an8}along the luxurious Florida coast. 443 00:19:00,435 --> 00:19:03,235 But Willie can't take credit for the decorating, 444 00:19:03,435 --> 00:19:06,485 as that job belongs to Willie's childhood sweetheart, 445 00:19:06,685 --> 00:19:09,405 his gorgeous and alluring wife Gloria. 446 00:19:09,595 --> 00:19:10,485 GLORIA: One thing 447 00:19:10,685 --> 00:19:13,235 that I always try to remind Willie of is to... 448 00:19:13,435 --> 00:19:15,315 - is to never forget where he came from. - Mm. 449 00:19:15,515 --> 00:19:17,105 - Stay humble. - LEACH: Yes, 450 00:19:17,305 --> 00:19:18,945 "humble" is Willie Gary's middle name. 451 00:19:19,145 --> 00:19:21,815 Don't never let nobody tell you you can't do something, okay? 452 00:19:22,015 --> 00:19:23,525 Willie Gary told you that. 453 00:19:23,725 --> 00:19:24,985 Give me a pound. 454 00:19:25,185 --> 00:19:26,605 LEACH: Never forgetting his roots... 455 00:19:26,805 --> 00:19:27,755 (tape stops) 456 00:19:28,835 --> 00:19:31,235 Believe it or not, he's got an absolutely flawless trial record. 457 00:19:31,435 --> 00:19:34,275 He supposedly hasn't lost a case in over 12 years. 458 00:19:34,475 --> 00:19:35,775 What does he know about contract law? 459 00:19:35,975 --> 00:19:37,445 This is a contract law case. 460 00:19:37,645 --> 00:19:39,525 The case was filed down in Hinds County. 461 00:19:39,725 --> 00:19:42,355 That's a three-to-one Black/white ratio. 462 00:19:42,555 --> 00:19:44,985 That means there's a 70% chance we'll get a Black judge, 463 00:19:45,185 --> 00:19:46,735 and if we do go to trial, 464 00:19:46,935 --> 00:19:48,655 likely a Black jury as well. 465 00:19:48,845 --> 00:19:51,065 - So what? - With all due respect, 466 00:19:51,265 --> 00:19:54,735 you-you can't put a guy like Mike Allred in front of a Black jury. 467 00:19:54,935 --> 00:19:56,815 Why the hell not? 468 00:19:57,015 --> 00:19:58,525 He has been my attorney for 30 years. 469 00:19:58,725 --> 00:20:00,985 He knows contract law better than anybody. 470 00:20:01,185 --> 00:20:02,775 You're really gonna make me spell this out. 471 00:20:02,975 --> 00:20:04,085 Um... 472 00:20:06,705 --> 00:20:11,795 He literally reeks self-satisfied, good ol' boy Southern bigotry. 473 00:20:13,045 --> 00:20:16,525 I mean, a Black jury sees a guy like that coming... 474 00:20:16,725 --> 00:20:20,155 The idea of us pandering to a jury like that, Hal, it's not... 475 00:20:20,345 --> 00:20:21,945 It... (sighs) 476 00:20:22,145 --> 00:20:25,025 This is not a discrimination suit. 477 00:20:25,225 --> 00:20:29,125 You and I both know that race has nothing to do with this. 478 00:20:33,455 --> 00:20:36,155 I happen to know, for a fact, that Mr. Gary is trying a case 479 00:20:36,345 --> 00:20:37,955 down in Florida this week. 480 00:20:39,705 --> 00:20:41,815 What if... what if... 481 00:20:42,015 --> 00:20:43,815 you and I went down there, just for the day, 482 00:20:44,015 --> 00:20:45,755 and try to meet him in person? 483 00:20:47,375 --> 00:20:49,315 Essentially, we just want to hold the Loewen Group 484 00:20:49,515 --> 00:20:50,945 responsible for their actions. 485 00:20:51,145 --> 00:20:52,355 WILLIE: Nah, nah, nah. That ain't what you want. 486 00:20:52,555 --> 00:20:53,985 What you want to do is you want to make 'em pay. 487 00:20:54,185 --> 00:20:55,485 - REGGIE: Make 'em hurt, make 'em pay. -Yeah, yeah. 488 00:20:55,685 --> 00:20:57,405 So, how much money y'all trying to get, hmm? 489 00:20:57,595 --> 00:20:59,815 - JEREMIAH: Uh, $6 million. - $6 million. 490 00:21:00,015 --> 00:21:03,485 That's full, fair market value plus damages, 491 00:21:03,685 --> 00:21:08,655 and I've already filed a civil claim in Hinds County, Mississippi. 492 00:21:08,845 --> 00:21:10,485 HAL: Well? 493 00:21:10,685 --> 00:21:13,295 What-what do you think, Mr. Gary? Do you like the case? 494 00:21:15,375 --> 00:21:16,985 I'm gonna give you my personal opinion. 495 00:21:17,185 --> 00:21:18,565 Honest. 496 00:21:18,765 --> 00:21:22,735 Look, Mr. O'Keefe, I'm sorry for what this Loewen guy did to you-- 497 00:21:22,935 --> 00:21:25,355 he sounds like he's a big asshole and everything like that-- 498 00:21:25,555 --> 00:21:28,315 but, um, this ain't no Willie Gary case. 499 00:21:28,515 --> 00:21:30,105 It just ain't. It ain't... 500 00:21:30,305 --> 00:21:31,445 It ain't a Willie Gary case. 501 00:21:31,645 --> 00:21:33,105 Uh, wait, what-what do you mean? Why-why not? 502 00:21:33,305 --> 00:21:35,105 It ain't a Willie Gary case 503 00:21:35,305 --> 00:21:37,235 - 'cause it ain't for Willie Gary. - No, but... 504 00:21:37,435 --> 00:21:39,445 I'm sorry, what is a "Willie Gary case," then? 505 00:21:39,645 --> 00:21:40,855 - I don't... - In other words, what he's saying is 506 00:21:41,055 --> 00:21:43,695 a Willie Gary case is the type of case where I have the upper hand. 507 00:21:43,895 --> 00:21:47,195 Where I feel that I can take this case to trial. Understand? 508 00:21:47,395 --> 00:21:49,315 - All the way. - And-and once I get 'em in that trial, 509 00:21:49,515 --> 00:21:50,605 I mean, y'all seen my tape. 510 00:21:50,805 --> 00:21:52,355 When I get 'em in front of-- especially in front of people 511 00:21:52,555 --> 00:21:54,485 that-that look like me-- I'm-a play 'em like a symphony. 512 00:21:54,685 --> 00:21:55,945 Mm. Mozart. 513 00:21:56,145 --> 00:21:58,985 A Willie Gary case is where I could take that judgement 514 00:21:59,185 --> 00:22:02,065 and push it all the way up, to the heavens if I need to, 515 00:22:02,265 --> 00:22:04,445 and get as much money as I can for my client. 516 00:22:04,645 --> 00:22:06,695 Uh, what he's saying is, a Willie Gary case 517 00:22:06,895 --> 00:22:08,025 is a case we know we can win. 518 00:22:08,225 --> 00:22:09,695 This case... not so much. 519 00:22:09,895 --> 00:22:12,455 Matter of fact, your case a little bit iffy. 520 00:22:14,005 --> 00:22:16,195 And, uh... 521 00:22:16,395 --> 00:22:17,815 the other thing is this. 522 00:22:18,015 --> 00:22:20,045 Don't take this the wrong way, but, uh... 523 00:22:21,545 --> 00:22:24,485 He, uh, he's-- you're white-- he's white. 524 00:22:24,685 --> 00:22:27,815 And I don't have white clients. 525 00:22:28,015 --> 00:22:30,655 I've never had any, so... 526 00:22:30,845 --> 00:22:35,545 No offense or anything like that, but this is just unusual for me. 527 00:22:36,705 --> 00:22:39,585 No offense taken, Mr. Gary. 528 00:22:40,705 --> 00:22:42,985 That guy's too rich and famous for us, Halbert. 529 00:22:43,185 --> 00:22:44,565 Uh-huh. 530 00:22:44,765 --> 00:22:46,985 Um, you know what, Mr. O'Keefe? Just, um... 531 00:22:47,185 --> 00:22:48,315 - What? - You know, just-just give me one second. 532 00:22:48,515 --> 00:22:49,525 - All right? - Where you going? 533 00:22:49,725 --> 00:22:50,855 I'm-I'm gonna talk with him one more time. 534 00:22:51,055 --> 00:22:52,275 G-Give me five minutes, okay? 535 00:22:52,475 --> 00:22:54,065 The green light scenario, 536 00:22:54,265 --> 00:22:56,985 when I was talking to the, the one juror, uh, uh... 537 00:22:57,185 --> 00:22:58,445 What'd she have on? 538 00:22:58,645 --> 00:23:00,405 I'd have maybe looked at her a little bit longer. 539 00:23:00,595 --> 00:23:01,735 You know, gave her some eye contact. 540 00:23:01,935 --> 00:23:03,525 - Sometimes you got to romance them. - Listen, I'm not... 541 00:23:03,725 --> 00:23:05,355 - That's the thing, I don't know that... - Look, Mr. Gary, 542 00:23:05,555 --> 00:23:07,355 I'm so sorry to come back in here like this, I really am, 543 00:23:07,555 --> 00:23:09,195 - but I just need a minute of your time. - WILLIE: What's going on with you, man? 544 00:23:09,395 --> 00:23:10,905 - You lost? Huh? - Yeah. Lost your mind... 545 00:23:11,095 --> 00:23:12,775 Or did he fire your ass out there by the elevator? 546 00:23:12,975 --> 00:23:15,525 Okay, yeah, maybe so, but listen, I... I... 547 00:23:15,725 --> 00:23:17,655 - I just need a minute of your time. - You need a minute? 548 00:23:17,845 --> 00:23:19,655 - One minute. That's all I ask. - Well, you know what, that's all you got. 549 00:23:19,845 --> 00:23:21,065 'Cause we busy. Then, come on, Hal. 550 00:23:21,265 --> 00:23:23,945 I mean, Jerry's a... a dream client. 551 00:23:24,145 --> 00:23:25,735 He's got a great narrative. 552 00:23:25,935 --> 00:23:27,025 He's a war hero. 553 00:23:27,225 --> 00:23:28,565 A decorated war hero. 554 00:23:28,765 --> 00:23:30,275 He served in World War II. 555 00:23:30,475 --> 00:23:32,275 - He was, he was awarded the Distinguished Flying Cross... -Yeah. 556 00:23:32,475 --> 00:23:34,375 - ...for service for his country. - Hmm. 557 00:23:35,165 --> 00:23:36,405 - Is that all you got? - Man. 558 00:23:36,595 --> 00:23:37,565 That's it? 559 00:23:37,765 --> 00:23:40,905 - Wasn't World War II about 50 years ago? - Yeah, man. 560 00:23:41,095 --> 00:23:43,275 - Hal, don't nobody give a shit except them. -That's old news, nigga. 561 00:23:43,475 --> 00:23:44,695 All right. All right. How about this? 562 00:23:44,895 --> 00:23:46,025 Okay, um... 563 00:23:46,225 --> 00:23:48,275 In 1976, 564 00:23:48,475 --> 00:23:52,905 Jerry was serving as a two-term mayor in his hometown of Biloxi. 565 00:23:53,095 --> 00:23:54,905 The KKK tried to organize a march... 566 00:23:55,095 --> 00:23:57,735 And he stopped 'em from buying white sheets. 567 00:23:57,935 --> 00:23:59,255 (Willie and Reggie laughing) 568 00:24:00,415 --> 00:24:02,405 - Shit, man. - I guess, I guess he's supposed to be 569 00:24:02,595 --> 00:24:04,655 - our white savior now. (laughs) - Yeah, yeah, yeah. KKK, man. 570 00:24:04,845 --> 00:24:06,195 REGGIE: You sound like you in love with him, man. 571 00:24:06,395 --> 00:24:07,445 (laughing) 572 00:24:07,645 --> 00:24:10,945 No, that's not my point. I'm saying we're hopefully trying the case in Hinds County. 573 00:24:11,145 --> 00:24:13,155 - There's a three-to-one... - Hold-hold on. Let me stop you, Hal. 574 00:24:13,345 --> 00:24:16,565 Now, listen, Hal, I like you-- I-I think you come from good stock-- 575 00:24:16,765 --> 00:24:18,155 but you got to understand how we work here. 576 00:24:18,345 --> 00:24:21,195 One, we don't do contract law. 577 00:24:21,395 --> 00:24:24,155 - Two, we don't have no white clients. - REGGIE: No. 578 00:24:24,345 --> 00:24:26,945 And three, that ain't enough money. 579 00:24:27,145 --> 00:24:28,775 My, not enough money. 580 00:24:28,975 --> 00:24:31,065 It ain't enough money, Hal. You know, I-I-I love you, man, 581 00:24:31,265 --> 00:24:32,775 but it ain't enough money for us. 582 00:24:32,975 --> 00:24:34,735 Brother, look around. You see where you are? 583 00:24:34,935 --> 00:24:36,985 You don't see this mahogany wood? 584 00:24:37,185 --> 00:24:38,485 - Gold finish? - Got to see it. 585 00:24:38,685 --> 00:24:39,905 - Preach. Yeah. - REGGIE: It's the big time, baby. 586 00:24:40,095 --> 00:24:42,105 We doing cases for $50 million, $30 million, 587 00:24:42,305 --> 00:24:43,735 - $80 million cases monthly. - Yeah. 588 00:24:43,935 --> 00:24:45,155 HAL: Okay. Okay. 589 00:24:45,345 --> 00:24:48,085 But how do you know this case can't be something bigger? 590 00:24:49,125 --> 00:24:50,355 Well... 591 00:24:50,555 --> 00:24:52,695 we don't know. 592 00:24:52,895 --> 00:24:54,625 You know something we don't? 593 00:24:56,125 --> 00:24:58,605 Ray Loewen happens to sit at the top 594 00:24:58,805 --> 00:25:01,775 of one of the biggest industries in this country. 595 00:25:01,975 --> 00:25:02,945 Hmm. 596 00:25:03,145 --> 00:25:06,455 I'm talking about the $20 billion a year death care industry. 597 00:25:07,545 --> 00:25:10,275 There are two huge corporations moving in and taking over everything, 598 00:25:10,475 --> 00:25:12,235 and the Loewen Group is one of them. 599 00:25:12,435 --> 00:25:16,605 Now, what they did to Jerry is truly terrible, but... 600 00:25:16,805 --> 00:25:18,735 I have a feeling it's just... it's-it... 601 00:25:18,935 --> 00:25:22,125 No. I know. It's the tip of the iceberg. 602 00:25:23,625 --> 00:25:25,355 - Hmm. - HAL: Can I keep going? 603 00:25:25,555 --> 00:25:26,695 Sure. Shit. 604 00:25:26,895 --> 00:25:28,735 Well, that's where you should've started. 605 00:25:28,935 --> 00:25:31,485 You guys try all these $80 million cases, and... 606 00:25:31,685 --> 00:25:33,605 and you have your private jet and all that, I get it, that's fine, but... 607 00:25:33,805 --> 00:25:34,945 Yeah, I do. Wings of Justice. 608 00:25:35,145 --> 00:25:37,525 HAL: Great. Look, you know as well as I do 609 00:25:37,725 --> 00:25:40,315 that as far as the more elite legal community in this country goes, 610 00:25:40,515 --> 00:25:42,655 you're nothing more than a glorified ambulance chaser. 611 00:25:42,845 --> 00:25:44,945 - No offense. -Now, Hal, now don't make me whoop your ass now. 612 00:25:45,145 --> 00:25:46,695 - Disrespectful, boy. - What if... 613 00:25:46,895 --> 00:25:48,235 What if, what-what if... 614 00:25:48,435 --> 00:25:51,565 what if this case is the one that puts you on the map? 615 00:25:51,765 --> 00:25:54,315 What if this case takes you to a nationwide level? 616 00:25:54,515 --> 00:25:55,735 I'm talking, um... 617 00:25:55,935 --> 00:25:57,655 William Kuntsler, 618 00:25:57,845 --> 00:25:59,775 Clarence Darrow, 619 00:25:59,975 --> 00:26:01,545 Thurgood Marshall. 620 00:26:04,295 --> 00:26:06,655 Look, I'm talking... 621 00:26:06,845 --> 00:26:09,625 I'm talking Johnnie motherfucking Cochran. 622 00:26:10,795 --> 00:26:12,655 ("Everybody Everybody" by Black Box playing) 623 00:26:12,845 --> 00:26:15,125 ♪ ♪ 624 00:26:25,165 --> 00:26:26,855 Well, I've never heard of him. 625 00:26:27,055 --> 00:26:29,155 Was this your idea, by the way, Mr. Dockins? 626 00:26:29,345 --> 00:26:31,025 - Yes. - No, it was not his idea, 627 00:26:31,225 --> 00:26:33,945 it was mine, and I realize, Mike, it might piss you off, 628 00:26:34,145 --> 00:26:35,655 me bringing on additional counsel like this, but... 629 00:26:35,845 --> 00:26:37,405 MIKE: Piss me off? Not at all. 630 00:26:37,595 --> 00:26:39,315 Doesn't piss me-- Do I seem pissed off? 631 00:26:39,515 --> 00:26:41,235 I'm not pissed off. 632 00:26:41,435 --> 00:26:43,105 Hell, it's your money, you can do what you want to with it, 633 00:26:43,305 --> 00:26:45,235 I just think you're making a big mistake. 634 00:26:45,435 --> 00:26:47,815 I am trying to put us in the best possible position 635 00:26:48,015 --> 00:26:49,605 in the event we end up going to trial. 636 00:26:49,805 --> 00:26:50,735 Got it. 637 00:26:50,935 --> 00:26:52,485 Except we're not going to trial. 638 00:26:52,685 --> 00:26:55,105 Seriously, what's so special about this guy, anyway? 639 00:26:55,305 --> 00:26:58,905 Hal and I went over to Florida to watch him try a case in front of a jury, 640 00:26:59,095 --> 00:27:01,315 and I want to tell you, this man can absolutely, 641 00:27:01,515 --> 00:27:04,065 (laughing): positively galvanize a jury. 642 00:27:04,265 --> 00:27:05,195 (laughing) 643 00:27:05,395 --> 00:27:06,755 Yes, sir. 644 00:27:09,505 --> 00:27:10,985 Well... 645 00:27:11,185 --> 00:27:13,235 if you believe in him that much, 646 00:27:13,435 --> 00:27:14,905 then sure, okay, I'll work with him. 647 00:27:15,095 --> 00:27:16,235 I've partnered up before. 648 00:27:16,435 --> 00:27:17,855 Just as long as it's clear 649 00:27:18,055 --> 00:27:20,585 I'm still lead attorney. 650 00:27:21,625 --> 00:27:24,065 Appreciate you being a good sport about this, Mike. 651 00:27:24,265 --> 00:27:25,945 No problem. 652 00:27:26,145 --> 00:27:27,815 So what time is he supposed to get here, anyway? 653 00:27:28,015 --> 00:27:29,775 You know, actually, I think this is them now. 654 00:27:29,975 --> 00:27:31,155 Now? 655 00:27:31,345 --> 00:27:33,235 ("DWYCK" by Gang Starr (feat. Nice & Smooth) playing) 656 00:27:33,435 --> 00:27:34,735 ♪ Greg N-N-N, N-N-N ♪ 657 00:27:34,935 --> 00:27:36,905 ♪ Has gots to be the sure shot ♪ 658 00:27:37,095 --> 00:27:39,405 ♪ Gang Starr has gots to be the sure shot ♪ 659 00:27:39,595 --> 00:27:41,485 ♪ Nice & Smooth has gots to be the sure shot ♪ 660 00:27:41,685 --> 00:27:44,315 ♪ Greg Nice, Greg N-I-C-E ♪ 661 00:27:44,515 --> 00:27:46,445 ♪ Oka-yay, o-o... ♪ 662 00:27:46,645 --> 00:27:48,565 Jeremiah Lamentations. How you doing, Jerry? 663 00:27:48,765 --> 00:27:49,655 - Good to see you, Willie. - Good to see you, doc. 664 00:27:49,845 --> 00:27:50,815 Good to see you. You looking good. 665 00:27:51,015 --> 00:27:52,775 - Thank you. - Hey, Hal, what you doing over there, huh? 666 00:27:52,975 --> 00:27:53,945 - It's a pleasure. - You gettin' younger on me, man? 667 00:27:54,145 --> 00:27:55,605 Huh? What, you on some Dorian Gray shit? 668 00:27:55,805 --> 00:27:57,905 Willie, let me introduce you to Mike Allred, right here. 669 00:27:58,095 --> 00:27:59,235 Mike. 670 00:27:59,435 --> 00:28:01,105 Now, I understand we working together, hmm? 671 00:28:01,305 --> 00:28:03,565 So I understand. How you doing, Mr. Gary? 672 00:28:03,765 --> 00:28:05,655 (chuckles) I look like a million, huh? 673 00:28:05,845 --> 00:28:07,855 You look like ten million Yankee dollars, Willie. 674 00:28:08,055 --> 00:28:09,525 (chuckles) Yeah, that's what I'm talking about. 675 00:28:09,725 --> 00:28:10,855 I feel good. 676 00:28:11,055 --> 00:28:12,155 This your war room here, huh? 677 00:28:12,345 --> 00:28:14,775 - Uh, well, we got the conference room, you know. -Mm-hmm. 678 00:28:14,975 --> 00:28:18,105 I like these over there. I like these books. I like all those. 679 00:28:18,305 --> 00:28:19,525 This is nice, though. 680 00:28:19,725 --> 00:28:21,905 (clears throat) Before we get to work, though... 681 00:28:22,095 --> 00:28:24,275 I hope this doesn't make you feel uncomfortable, but, uh... 682 00:28:24,475 --> 00:28:25,905 I got some questions I got to ask you. 683 00:28:26,095 --> 00:28:28,315 Oh, sure. Feel free to ask me anything. I'm all ears. 684 00:28:28,515 --> 00:28:29,525 Good. 685 00:28:29,725 --> 00:28:32,315 Um, question is, uh... 686 00:28:32,515 --> 00:28:34,545 how do you feel about working with Black folk? 687 00:28:36,545 --> 00:28:38,045 Man-to-man? 688 00:28:39,045 --> 00:28:40,155 Is there any other way? 689 00:28:40,345 --> 00:28:42,105 No, sir. You want an honest answer? 690 00:28:42,305 --> 00:28:43,605 - I need that. - All right. 691 00:28:43,805 --> 00:28:45,855 Well, if you want an honest answer, 692 00:28:46,055 --> 00:28:48,155 truth be told, I suppose I am a little prejudiced. 693 00:28:48,345 --> 00:28:49,275 Mm. Okay. 694 00:28:49,475 --> 00:28:50,485 I'm not saying I'm proud of it or anything. 695 00:28:50,685 --> 00:28:52,905 - I appreciate your honesty. - In fact, I've been working real hard 696 00:28:53,095 --> 00:28:54,025 on trying to overcome it. 697 00:28:54,225 --> 00:28:55,605 Mm. Well, then you should. 698 00:28:55,805 --> 00:28:57,275 - I'm glad you're working on it. - But yes. 699 00:28:57,475 --> 00:28:59,735 Did you meet my team? 700 00:28:59,935 --> 00:29:02,235 Hi. I'm Chris. 701 00:29:02,435 --> 00:29:03,605 Hi, Chris. 702 00:29:03,805 --> 00:29:05,275 Yes. Dashaan. 703 00:29:05,475 --> 00:29:06,485 - Dashaan. - Mm. 704 00:29:06,685 --> 00:29:08,295 Al. 705 00:29:09,335 --> 00:29:10,705 Reggie Douglas. 706 00:29:11,705 --> 00:29:12,955 Gentlemen. 707 00:29:14,415 --> 00:29:16,945 Okay. Uh... now that that's all cleared up, 708 00:29:17,145 --> 00:29:18,485 why don't we all just head over to the conference room, 709 00:29:18,685 --> 00:29:20,355 where the rest of the team is waiting, yeah? 710 00:29:20,555 --> 00:29:22,985 Jerry. We're gonna work this out, all right? 711 00:29:23,185 --> 00:29:24,485 - Yeah. - He's gonna be okay. 712 00:29:24,685 --> 00:29:26,005 Okay, that's fine. 713 00:29:27,875 --> 00:29:29,695 WILLIE: Afternoon, gentlemen. How you feeling? 714 00:29:29,895 --> 00:29:31,695 You good? Huh? Good, good, good. 715 00:29:31,895 --> 00:29:34,735 For all y'all that don't know who I am, my name is Willie Gary. 716 00:29:34,935 --> 00:29:36,235 Tell 'em who you are. 717 00:29:36,435 --> 00:29:39,405 Now, I done brought a couple of partners of mine from my firm up here from Florida 718 00:29:39,595 --> 00:29:41,155 to help y'all win this case. 719 00:29:41,345 --> 00:29:44,905 And for all of y'all who are unfamiliar with the Willie Gary style of litigation, 720 00:29:45,095 --> 00:29:46,155 let me break it down to you. 721 00:29:46,345 --> 00:29:48,065 We 'bout to go to war. 722 00:29:48,265 --> 00:29:50,235 'Cause that's what I think litigation is. 723 00:29:50,435 --> 00:29:52,025 Litigation is war. 724 00:29:52,225 --> 00:29:54,275 It's a battle, a battle to the death. 725 00:29:54,475 --> 00:29:56,155 And I'm not talking about no bullshit, either; 726 00:29:56,345 --> 00:29:59,585 I'm talking about some Jean-Claude Van Damme ass-kicking shit. 727 00:30:00,585 --> 00:30:03,085 Now I know y'all looking at me crazy, but that's how I like to get. 728 00:30:04,705 --> 00:30:06,655 And if we don't get crazy with these motherfuckers, 729 00:30:06,845 --> 00:30:08,235 I'm telling you, this Loewen Group? 730 00:30:08,435 --> 00:30:09,605 They're powerful. 731 00:30:09,805 --> 00:30:11,735 Got a lot of money, got a lot of influence. 732 00:30:11,935 --> 00:30:13,985 They have everything that we don't. 733 00:30:14,185 --> 00:30:16,655 But we not gonna let them intimidate us. 734 00:30:16,845 --> 00:30:18,625 'Cause I'm not intimidated. 735 00:30:19,705 --> 00:30:22,025 Now, it ain't no secret. 736 00:30:22,225 --> 00:30:24,445 For the past 12 years, I have not lost a case. 737 00:30:24,645 --> 00:30:25,855 And why is that? 738 00:30:26,055 --> 00:30:27,065 Can you tell me why? 739 00:30:27,265 --> 00:30:28,605 'Cause I hate to lose. 740 00:30:28,805 --> 00:30:31,835 I hate it, I hate it, I hate it! 741 00:30:32,035 --> 00:30:34,195 I'd rather somebody pull a gun on me and blow my head off 742 00:30:34,395 --> 00:30:36,205 than to lose a case. 743 00:30:38,335 --> 00:30:40,335 Now, that being said... 744 00:30:41,625 --> 00:30:43,735 ...there's one thing I'm-a tell you I'm not gonna bend on. 745 00:30:43,935 --> 00:30:48,065 I do not plan on settling this case. 746 00:30:48,265 --> 00:30:50,065 - We don't do that, no. - MIKE: Excuse me. 747 00:30:50,265 --> 00:30:52,565 Anyone mind if I say something here? 748 00:30:52,765 --> 00:30:54,485 - Go ahead, Mike. - Mr. Gary, 749 00:30:54,685 --> 00:30:57,605 when it comes to the matter of settling, I'm afraid that's not at all 750 00:30:57,805 --> 00:30:59,405 the strategy we've developed here. 751 00:30:59,595 --> 00:31:03,695 In fact, I've already drafted a letter to Mr. Loewen 752 00:31:03,895 --> 00:31:06,655 offering to settle at $8 million. 753 00:31:06,845 --> 00:31:08,525 Though, just between us here in this room, 754 00:31:08,725 --> 00:31:11,105 we'd probably be willing to drop to seven if need be. 755 00:31:11,305 --> 00:31:12,405 WILLIE: Well, Mike, thank you for the update-- 756 00:31:12,595 --> 00:31:15,605 appreciate that-- but, unfortunately, things have changed. 757 00:31:15,805 --> 00:31:17,605 We're not settling. 758 00:31:17,805 --> 00:31:19,355 No matter what you said, 759 00:31:19,555 --> 00:31:21,485 the discussion is still on the table 760 00:31:21,685 --> 00:31:24,955 and will remain so until I've decided what the best course is. 761 00:31:27,045 --> 00:31:28,025 Huh. 762 00:31:28,225 --> 00:31:29,955 Till you decided, huh? 763 00:31:32,415 --> 00:31:33,695 What's going on here, Mike? 764 00:31:33,895 --> 00:31:35,795 Hmm? Who's in charge? 765 00:31:36,795 --> 00:31:38,815 No, seriously, who's in charge? 766 00:31:39,015 --> 00:31:41,235 'Cause you done have Willie Gary come down here to take over the case 767 00:31:41,435 --> 00:31:43,315 and now here you're telling me what you're gonna do. 768 00:31:43,515 --> 00:31:46,405 I said we're not settling the case and that comes from the lead attorney. 769 00:31:46,595 --> 00:31:47,565 - Come again? - Come again what? 770 00:31:47,765 --> 00:31:50,155 What's the matter? You need your ears checked or something? 771 00:31:50,345 --> 00:31:51,485 Excuse me, sir. 772 00:31:51,685 --> 00:31:52,735 - No, you're not. - Mike, you raise a finger to me, 773 00:31:52,935 --> 00:31:54,155 - you'll get your ass whupped in here. - Boss, calm down. 774 00:31:54,345 --> 00:31:56,695 - MIKE: Believe me, Mr. Gary, you are not lead attorney. -AL: Come on, settle down. 775 00:31:56,895 --> 00:31:57,945 - Then what am I, then? - May I remind you 776 00:31:58,145 --> 00:31:59,565 - you are in my town... - Your town? 777 00:31:59,765 --> 00:32:01,485 - ...sitting at my conference table... - Every town I go to, Mike, is my town. 778 00:32:01,685 --> 00:32:03,155 - ...across the table from my client. - Evidently it ain't your town, 779 00:32:03,345 --> 00:32:04,945 - or they wouldn't have called me. - JEREMIAH: Gentlemen. Gentlemen. 780 00:32:05,145 --> 00:32:08,705 Gentlemen, could y'all let the temperature down a little bit? 781 00:32:11,125 --> 00:32:13,355 WILLIE: I didn't come here to fight you, Mike. 782 00:32:13,555 --> 00:32:15,945 - MIKE: What? - I said, I didn't come here to fight you. 783 00:32:16,145 --> 00:32:18,295 I came here to get a job done. 784 00:32:18,875 --> 00:32:20,815 Now, Mr. O'Keefe... 785 00:32:21,015 --> 00:32:23,485 Last I checked, he wants to win this case. 786 00:32:23,685 --> 00:32:27,755 Not toot his ass up in the air for a funky little $8 million. 787 00:32:30,005 --> 00:32:31,795 Like a bitch. 788 00:32:32,415 --> 00:32:35,355 MIKE: Jesus Christ, Jerry. What's going on? 789 00:32:35,555 --> 00:32:37,355 I think we ought to give him a chance. 790 00:32:37,555 --> 00:32:38,775 Did you hear that speech he just gave? 791 00:32:38,975 --> 00:32:40,025 He has no idea what he's doing. 792 00:32:40,225 --> 00:32:42,315 He hasn't lost a case in 12 years. 793 00:32:42,515 --> 00:32:43,985 For personal injury cases. 794 00:32:44,185 --> 00:32:46,835 He clearly has no idea about real law, about contract law. 795 00:32:49,085 --> 00:32:50,605 What about lead attorney? 796 00:32:50,805 --> 00:32:52,905 You're not considering giving him lead attorney. 797 00:32:53,095 --> 00:32:54,375 Yeah. 798 00:32:55,335 --> 00:32:57,125 I am. 799 00:33:04,795 --> 00:33:06,525 We good? 800 00:33:06,725 --> 00:33:08,775 (sighs) Yeah. 801 00:33:08,975 --> 00:33:10,405 Mike, you good? 802 00:33:10,595 --> 00:33:12,445 All right, since we're all good, 803 00:33:12,645 --> 00:33:16,655 uh, does anybody here mind, uh, taking some dictation? 804 00:33:16,845 --> 00:33:19,655 Cynthia, would you mind taking dictation for Mr. Gary? 805 00:33:19,845 --> 00:33:22,695 WILLIE: All right, Cynthia. I sure appreciate it. 806 00:33:22,895 --> 00:33:24,195 All right. 807 00:33:24,395 --> 00:33:25,775 Address to Mr. Ray Loewen, 808 00:33:25,975 --> 00:33:29,025 Chairman, Loewen Group. 809 00:33:29,225 --> 00:33:31,315 Dear Mr. Loewen, my name is Willie E. Gary. 810 00:33:31,515 --> 00:33:34,195 I've just been appointed lead counsel 811 00:33:34,395 --> 00:33:38,565 in the suit brought against you by Jeremiah O'Keefe. 812 00:33:38,765 --> 00:33:41,525 In regards to the prior settlement, 813 00:33:41,725 --> 00:33:46,025 the offer you received of $8 million, 814 00:33:46,225 --> 00:33:49,195 I hereby rescind that offer. 815 00:33:49,395 --> 00:33:52,155 As of the date of this new letter we have, 816 00:33:52,345 --> 00:33:57,735 the new offer is in the amount of $100 million. 817 00:33:57,935 --> 00:33:59,815 - Whoo. That's what I'm talking about. - (scattered laughter) 818 00:34:00,015 --> 00:34:01,525 Did he just say $100 million? 819 00:34:01,725 --> 00:34:03,355 - As in eight zeros? - $100 million. 820 00:34:03,555 --> 00:34:05,355 Why don't y'all just relax? Hear what I'm saying? 821 00:34:05,555 --> 00:34:08,105 It's literally $94 million more than our original claim. 822 00:34:08,305 --> 00:34:11,065 Sounds to me like your original claim was about $94 million short. 823 00:34:11,265 --> 00:34:12,405 Uh, yeah, Mr. Gary, perhaps you could 824 00:34:12,595 --> 00:34:13,905 - help us understand... - MIKE: $100 million? 825 00:34:14,095 --> 00:34:15,235 It's absurd and you know it. 826 00:34:15,435 --> 00:34:17,195 What you trying to do, destroy this case? 827 00:34:17,395 --> 00:34:20,485 Mike, anybody ever tell you you got balls the size of a garden slug? 828 00:34:20,685 --> 00:34:23,605 W-Willie, I'm afraid that I agree with everybody's concerns. 829 00:34:23,805 --> 00:34:25,655 That's a hell of a lot of money. 830 00:34:25,845 --> 00:34:29,155 We throw out a number like that, we're gonna humiliate ourselves. 831 00:34:29,345 --> 00:34:30,855 WILLIE: Listen, I understand how you feel, Jerry. 832 00:34:31,055 --> 00:34:32,525 But you got to trust me, okay? 833 00:34:32,725 --> 00:34:34,565 - Mm-hmm. Trust him. - Okay? 834 00:34:34,765 --> 00:34:36,275 Everybody's got to trust me. 835 00:34:36,475 --> 00:34:37,945 - All right? - REGGIE: Amen. 836 00:34:38,145 --> 00:34:39,875 Now, Cynthia, where were we? 837 00:34:41,045 --> 00:34:42,405 {\an8}MAN: "Starting as of the date of this letter, 838 00:34:42,595 --> 00:34:44,605 {\an8}"our new settlement demand is now 839 00:34:44,805 --> 00:34:46,945 $100 million." 840 00:34:47,145 --> 00:34:48,355 - (men laughing) -(man whistles) - MAN 2: Oh, what? 841 00:34:48,555 --> 00:34:50,235 MAN 3: Oh, come on. You got to be kidding me. 842 00:34:50,435 --> 00:34:51,605 - $100 million? - MAN 4: Who the hell does he think he is? 843 00:34:51,805 --> 00:34:52,695 - MAN 2: Is he crazy? - MAN: Eight zeros, did you count that? 844 00:34:52,895 --> 00:34:55,235 - Eight zeros. - There's no way that is not a joke. 845 00:34:55,435 --> 00:34:57,775 - That is a joke. - It looks like a fucking dozen eggs. 846 00:34:57,975 --> 00:34:58,855 (laughter) 847 00:34:59,055 --> 00:35:00,705 No joke. 848 00:35:01,255 --> 00:35:04,235 Jesus Christ, this O'Keefe guy, he's a piece of work, no? 849 00:35:04,435 --> 00:35:06,065 Yeah. 850 00:35:06,265 --> 00:35:08,065 Who is this clown he's hired as a lawyer? 851 00:35:08,265 --> 00:35:11,155 Apparently, some guy by the name of William Gary. 852 00:35:11,345 --> 00:35:14,065 Thank you, Bob, I also read the letter. 853 00:35:14,265 --> 00:35:16,235 But my question is, 854 00:35:16,435 --> 00:35:17,655 who is he? 855 00:35:17,845 --> 00:35:18,985 What's his story? 856 00:35:19,185 --> 00:35:20,695 Where did O'Keefe find him? 857 00:35:20,895 --> 00:35:23,195 From what we could dig up, 858 00:35:23,395 --> 00:35:26,355 he's this kind of flashy personal injury lawyer, 859 00:35:26,555 --> 00:35:28,065 uh, out of Florida. 860 00:35:28,265 --> 00:35:29,605 - Ambulance-chaser type. - Personal injury? 861 00:35:29,805 --> 00:35:31,235 This is a contract dispute. 862 00:35:31,435 --> 00:35:34,235 Why the hell would he hire a personal injury lawyer 863 00:35:34,435 --> 00:35:36,235 for a contract dispute? 864 00:35:36,435 --> 00:35:38,275 Maybe they don't have any regular lawyers 865 00:35:38,475 --> 00:35:40,235 (Southern accent): down in backwater Mississippi. 866 00:35:40,435 --> 00:35:42,315 You should talk like that more. 867 00:35:42,515 --> 00:35:44,605 Turns out, the case was filed in some remote county 868 00:35:44,805 --> 00:35:47,105 in the lower region of the state, called Hinds County. 869 00:35:47,305 --> 00:35:48,735 RAY: Yeah? So? 870 00:35:48,935 --> 00:35:51,775 So, Hinds County also happens to be 871 00:35:51,975 --> 00:35:55,455 one of the poorest, and about 70%, uh... 872 00:35:56,545 --> 00:35:58,065 ...Black. 873 00:35:58,265 --> 00:36:00,065 Oh. 874 00:36:00,265 --> 00:36:02,665 So that's why he was hired. 875 00:36:04,705 --> 00:36:06,375 Because he's Black. 876 00:36:08,045 --> 00:36:09,665 Gary's Black. 877 00:36:12,125 --> 00:36:14,195 He's an African American man. 878 00:36:14,395 --> 00:36:18,155 ("Hold On" by En Vogue playing) ♪ When... ♪ 879 00:36:18,345 --> 00:36:19,855 ♪ I... ♪ 880 00:36:20,055 --> 00:36:22,105 When I 881 00:36:22,305 --> 00:36:25,355 - ♪ Had you ♪ - ♪ Had you 882 00:36:25,555 --> 00:36:31,565 - ♪ I treated you bad ♪ - ♪ Bad 883 00:36:31,765 --> 00:36:33,775 Well, like I said, like my grandfather said, 884 00:36:33,975 --> 00:36:35,735 - "Who in so ever it is..." - (knocking at door) 885 00:36:35,935 --> 00:36:36,855 I ain't worried about it. 886 00:36:37,055 --> 00:36:40,445 Reg, you're not understanding the whole... 887 00:36:40,645 --> 00:36:41,775 MAN: Sorry to interrupt. 888 00:36:41,975 --> 00:36:43,565 We just got the info you requested 889 00:36:43,765 --> 00:36:45,235 on who Loewen appointed as lead counsel. 890 00:36:45,435 --> 00:36:46,355 - HAL: May I see that, please? Thank you. - Well, who is he? 891 00:36:46,555 --> 00:36:47,705 Do we know him? 892 00:36:49,915 --> 00:36:52,485 - She. - WILLIE: She? 893 00:36:52,685 --> 00:36:55,025 What you talking about, "she"? 894 00:36:55,225 --> 00:36:56,905 Yeah, what does that mean, "she"? 895 00:36:57,095 --> 00:36:59,605 - "She" as in, like, a... like a... - A woman? 896 00:36:59,805 --> 00:37:02,485 Her name is Mame Downes. 897 00:37:02,685 --> 00:37:05,405 ♪ Ooh... ♪ 898 00:37:05,595 --> 00:37:07,815 She graduated with her BA from Howard University. 899 00:37:08,015 --> 00:37:10,605 Oh. That means she just ain't a woman, 900 00:37:10,805 --> 00:37:11,855 - she's a Black woman. - She's a sister. 901 00:37:12,055 --> 00:37:13,355 Well, what do you know? 902 00:37:13,555 --> 00:37:16,945 We done got out-Blacked and out-womaned, all in one go. (chuckles) 903 00:37:17,145 --> 00:37:19,085 ("Hold On" continues) 904 00:37:23,915 --> 00:37:26,735 Graduated top of her class from Harvard Law School. 905 00:37:26,935 --> 00:37:28,505 Jesus Christ. 906 00:37:31,955 --> 00:37:33,775 Then went on to clerk two years 907 00:37:33,975 --> 00:37:37,755 for Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor. 908 00:37:40,835 --> 00:37:42,905 Three years associate at Paul, Weiss 909 00:37:43,095 --> 00:37:46,315 and now currently the youngest partner ever 910 00:37:46,515 --> 00:37:48,195 at Cranston, Brown and Atwell. 911 00:37:48,395 --> 00:37:49,655 - Mm-hmm. - Okay, that's impressive. 912 00:37:49,845 --> 00:37:52,355 Friend of mine used to work with her, over at C, B and A. 913 00:37:52,555 --> 00:37:53,815 And, um... 914 00:37:54,015 --> 00:37:55,775 well... 915 00:37:55,975 --> 00:37:58,855 he told me they had a nickname for her around the office. 916 00:37:59,055 --> 00:38:00,065 Mm. What was it? 917 00:38:00,265 --> 00:38:01,405 Ain't that right? 918 00:38:01,595 --> 00:38:03,985 "The Python." (chuckles) 919 00:38:04,185 --> 00:38:06,905 On account of her particular style during cross? 920 00:38:07,095 --> 00:38:08,695 - Yes. Yes. - You know, how she used to strike 921 00:38:08,895 --> 00:38:10,525 - when you least expect it. - (murmuring) 922 00:38:10,725 --> 00:38:12,315 Mm-hmm. Okay, Ms. Python. 923 00:38:12,515 --> 00:38:13,985 - But you know what? - REGGIE: Very descriptive. 924 00:38:14,185 --> 00:38:15,695 You know what? 925 00:38:15,895 --> 00:38:18,275 I'm the boa constrictor. (grunts) 926 00:38:18,475 --> 00:38:19,655 REGGIE: Let's see what she got. 927 00:38:19,845 --> 00:38:22,815 ANNETTE: I think we may need to call the cable company. 928 00:38:23,015 --> 00:38:24,945 Every time I try and turn on Turner Broadcast, 929 00:38:25,145 --> 00:38:27,775 it's just some weird, empty screen. 930 00:38:27,975 --> 00:38:29,815 Think there's something wrong with it. 931 00:38:30,015 --> 00:38:32,235 There's nothing wrong with it. I canceled the subscription. 932 00:38:32,435 --> 00:38:35,105 What do you mean, you canceled it? 933 00:38:35,305 --> 00:38:38,565 Annie, those insurance regulators came by again the other day. 934 00:38:38,765 --> 00:38:41,485 They suspended my license this time. 935 00:38:41,685 --> 00:38:44,815 I'm gonna have to shut the business down for a while. 936 00:38:45,015 --> 00:38:46,255 What? 937 00:38:47,455 --> 00:38:48,695 What are you talking about? 938 00:38:48,895 --> 00:38:50,695 It's only temporary. 939 00:38:50,895 --> 00:38:53,405 Soon as we get this trial over with, Loewen makes his restitution, 940 00:38:53,595 --> 00:38:55,275 - we gonna be up and... - Jerry. Jerry. 941 00:38:55,475 --> 00:38:56,855 You hear yourself? 942 00:38:57,055 --> 00:39:00,085 As soon as Ray Loewen makes restitution? 943 00:39:02,415 --> 00:39:04,915 Do you really know for sure that's even gonna happen? 944 00:39:08,955 --> 00:39:12,585 I mean, you still haven't told me how we're paying for all this. 945 00:39:13,665 --> 00:39:16,945 That fancy new lawyer you just brought in from Florida. 946 00:39:17,145 --> 00:39:19,605 You don't have to worry about him. 947 00:39:19,805 --> 00:39:21,815 (soft chuckle) 948 00:39:22,015 --> 00:39:27,065 Well, I just don't understand why you're continuing with this ridiculous lawsuit. 949 00:39:27,265 --> 00:39:29,155 You can find another buyer 950 00:39:29,345 --> 00:39:30,905 for those three homes. 951 00:39:31,095 --> 00:39:32,505 You know that. 952 00:39:33,585 --> 00:39:35,525 Clearly, this is about something else for you. 953 00:39:35,725 --> 00:39:36,855 Maybe it is. 954 00:39:37,055 --> 00:39:39,105 Maybe I just don't want to see him get away with it. 955 00:39:39,305 --> 00:39:41,705 Who? Ray Loewen? 956 00:39:42,835 --> 00:39:45,155 My God, Jerry. 957 00:39:45,345 --> 00:39:49,195 What is your obsession with this man? 958 00:39:49,395 --> 00:39:51,445 What do you expect me to do, Annie, 959 00:39:51,645 --> 00:39:53,985 just lay back and let him walk all over me? 960 00:39:54,185 --> 00:39:57,445 Let him walk all over our family? 961 00:39:57,645 --> 00:40:00,775 What I expect you to do 962 00:40:00,975 --> 00:40:03,275 is to think of me, 963 00:40:03,475 --> 00:40:04,855 at some point. 964 00:40:05,055 --> 00:40:06,275 Hmm. 965 00:40:06,475 --> 00:40:09,375 You don't think we can win. 966 00:40:14,375 --> 00:40:15,905 If you want to know how I'm paying for it, 967 00:40:16,095 --> 00:40:17,955 I took out a third mortgage on this house. 968 00:40:26,415 --> 00:40:28,415 (indistinct chatter) 969 00:40:29,705 --> 00:40:31,085 How you doing? 970 00:40:32,005 --> 00:40:34,455 JEREMIAH: Tell me, Willie, how'd you wind up being a lawyer? 971 00:40:35,755 --> 00:40:37,255 Mm. (chuckles) 972 00:40:38,415 --> 00:40:39,985 Well, that depends. 973 00:40:40,185 --> 00:40:43,485 You want the, um, long or the short story? 974 00:40:43,685 --> 00:40:44,945 That's up to you. 975 00:40:45,145 --> 00:40:46,655 - (chuckles) - Well, 976 00:40:46,845 --> 00:40:49,235 when I was a young husband, 977 00:40:49,435 --> 00:40:51,655 young father, 978 00:40:51,845 --> 00:40:53,445 me and my wife, we had, you know, we had a little money, 979 00:40:53,645 --> 00:40:55,605 so we had a little landscaping business. 980 00:40:55,805 --> 00:40:57,485 Real nice, too. 981 00:40:57,685 --> 00:41:00,105 You know, kept-kept all the yards... 982 00:41:00,305 --> 00:41:01,855 fantastic. 983 00:41:02,055 --> 00:41:03,775 But then my wife was like, "You know what? 984 00:41:03,975 --> 00:41:05,195 I want to move into a bigger place." 985 00:41:05,395 --> 00:41:06,855 I said, "Well, all right. Let's do that, then." 986 00:41:07,055 --> 00:41:08,775 And so... (inhales) 987 00:41:08,975 --> 00:41:10,905 ...got the paper, saw this ad. 988 00:41:11,095 --> 00:41:14,565 Three-bedroom apartment, man. Real nice. 989 00:41:14,765 --> 00:41:16,855 Uh, nice new complex. 990 00:41:17,055 --> 00:41:20,195 Over there in a white neighborhood at, uh, Raintree. 991 00:41:20,395 --> 00:41:22,315 So I said, "Yeah, that's what, that's what we need." 992 00:41:22,515 --> 00:41:24,065 So I called the owner, I said, "Hey, man. 993 00:41:24,265 --> 00:41:27,525 "Me and my family are looking for a new place. 994 00:41:27,725 --> 00:41:29,235 We want to come to where you are." 995 00:41:29,435 --> 00:41:31,315 I said, "Do you have any vacancies?" 996 00:41:31,515 --> 00:41:34,105 And he says, "Uh, yeah. Yeah, I got plenty of vacancies, you know? 997 00:41:34,305 --> 00:41:37,155 "Matter of fact, uh, at the end of the month, you can move in. 998 00:41:37,345 --> 00:41:38,315 Get your lease." 999 00:41:38,515 --> 00:41:40,155 We all looking forward to that day, man. 1000 00:41:40,345 --> 00:41:41,485 I mean, we just excited. 1001 00:41:41,685 --> 00:41:43,565 You know, just brand-new beginnings, if you would. 1002 00:41:43,765 --> 00:41:45,195 So when the day comes, 1003 00:41:45,395 --> 00:41:46,605 I pack everybody in the car. 1004 00:41:46,805 --> 00:41:49,065 I got the-the-the, the boys in there, 1005 00:41:49,265 --> 00:41:51,815 I got my-my wife, I even got my dog in there, man. 1006 00:41:52,015 --> 00:41:54,315 And we just happy, man. We happy. 1007 00:41:54,515 --> 00:41:56,525 Uh, and we listening to gospel music. 1008 00:41:56,725 --> 00:41:58,485 You know, singing, rocking and rolling. 1009 00:41:58,685 --> 00:42:00,025 (sighs) 1010 00:42:00,225 --> 00:42:01,855 But, um... 1011 00:42:02,055 --> 00:42:05,025 when we get there, guy comes out. 1012 00:42:05,225 --> 00:42:07,025 I said, "How you doing?" He barely speaks. 1013 00:42:07,225 --> 00:42:08,525 He says, "What do you need?" 1014 00:42:08,725 --> 00:42:10,155 I said, "I'm the one that, uh, called you about the vacancies." 1015 00:42:10,345 --> 00:42:11,945 He said, "What vacancies?" 1016 00:42:12,145 --> 00:42:15,985 I said, "I'm Willie Gary. I called you about the... the vacancies." 1017 00:42:16,185 --> 00:42:17,775 He says, "Oh. 1018 00:42:17,975 --> 00:42:19,755 We don't have no more vacancies." 1019 00:42:23,165 --> 00:42:24,665 What'd you do? 1020 00:42:25,915 --> 00:42:27,455 Tell you what I wanted to do. 1021 00:42:28,835 --> 00:42:30,505 Wanted to hurt him. 1022 00:42:31,505 --> 00:42:32,985 I mean... 1023 00:42:33,185 --> 00:42:35,795 disrespecting me like that in front of my boys, man. 1024 00:42:37,005 --> 00:42:38,815 My boys look up to me. 1025 00:42:39,015 --> 00:42:40,235 I'm their everything. 1026 00:42:40,435 --> 00:42:41,655 What-what do I tell 'em? 1027 00:42:41,845 --> 00:42:43,105 That... 1028 00:42:43,305 --> 00:42:45,665 they daddy ain't good enough to be in an apartment? 1029 00:42:46,755 --> 00:42:48,875 What I tell my queen? 1030 00:42:49,915 --> 00:42:51,505 That we not good enough? 1031 00:42:56,665 --> 00:42:59,445 But I didn't act out. 1032 00:42:59,645 --> 00:43:01,485 What I did was, 1033 00:43:01,685 --> 00:43:03,315 I went back to that hotel, 1034 00:43:03,515 --> 00:43:05,525 and I opened up the phone book. 1035 00:43:05,725 --> 00:43:08,815 Now, I hadn't even thought about being a lawyer until this happened. 1036 00:43:09,015 --> 00:43:10,405 I opened it up and I... 1037 00:43:10,595 --> 00:43:13,165 First law school I saw, I said, "Mm. I'm going right there." 1038 00:43:14,255 --> 00:43:15,405 And I did it. 1039 00:43:15,595 --> 00:43:17,195 I enrolled, worked hard, 1040 00:43:17,395 --> 00:43:18,835 I graduated, I passed the bar. 1041 00:43:20,005 --> 00:43:22,125 And I got my own practice. 1042 00:43:23,125 --> 00:43:25,275 And the first thing I did was 1043 00:43:25,475 --> 00:43:27,775 went down to Raintree Apartments 1044 00:43:27,975 --> 00:43:32,855 and bitch-slapped him with a five-count discriminatory practices lawsuit. 1045 00:43:33,055 --> 00:43:35,275 (chuckles) 1046 00:43:35,475 --> 00:43:38,065 Take that for your vacancies. 1047 00:43:38,265 --> 00:43:40,335 You a fighter. 1048 00:43:41,625 --> 00:43:42,985 Yeah. 1049 00:43:43,185 --> 00:43:44,525 Oh, I'm a fighter. 1050 00:43:44,725 --> 00:43:46,695 You are, too, Jerry. You're a fighter, man. 1051 00:43:46,895 --> 00:43:48,355 You know why I say you're a fighter? 1052 00:43:48,555 --> 00:43:52,275 Going up against this big Loewen Group, man-- 1053 00:43:52,475 --> 00:43:54,655 small business owner, man, that's something, doc. 1054 00:43:54,845 --> 00:43:56,445 That's why we connect. 1055 00:43:56,645 --> 00:43:58,415 What made you want to do it? 1056 00:43:59,505 --> 00:44:03,985 'Cause he tried to mess with the one thing that means the most to me in life: 1057 00:44:04,185 --> 00:44:05,695 being able to leave something behind for my children 1058 00:44:05,895 --> 00:44:08,165 and my grandchildren when I go. 1059 00:44:10,455 --> 00:44:12,455 They have a legacy, Willie. 1060 00:44:13,625 --> 00:44:16,125 And I do mean to pass it on to 'em. 1061 00:44:20,755 --> 00:44:22,905 - Let's play some music. - I like music, Willie. 1062 00:44:23,095 --> 00:44:24,275 (laughs) Good. 1063 00:44:24,475 --> 00:44:26,445 Steve, look, why don't you go up there and turn on some music? 1064 00:44:26,645 --> 00:44:29,065 Sure thing, boss. Anything particular you want to hear? 1065 00:44:29,265 --> 00:44:31,355 You know what my jam is, man. Tony! Toni! Toné! 1066 00:44:31,555 --> 00:44:33,355 - Wise choice, my brother. - I like that. Like that. 1067 00:44:33,555 --> 00:44:34,905 You know what's crazy about Tony! Toni! Toné!? 1068 00:44:35,095 --> 00:44:37,025 Ain't none of 'em named Tony. (laughs) 1069 00:44:37,225 --> 00:44:38,855 - ("Feels Good" playing) - WILLIE: Oh, there it is. 1070 00:44:39,055 --> 00:44:40,445 - Hey. - Hey. All right. 1071 00:44:40,645 --> 00:44:42,315 - ♪ It feels good ♪ - Hey. 1072 00:44:42,515 --> 00:44:43,905 - ♪ Yeah ♪ - WILLIE: Yeah. (laughs) 1073 00:44:44,095 --> 00:44:46,065 - Hey. - ♪ It feels good ♪ 1074 00:44:46,265 --> 00:44:47,775 I like that. 1075 00:44:47,975 --> 00:44:49,065 - You like that, Jerry? - ♪ Oh, it feels good ♪ 1076 00:44:49,265 --> 00:44:50,985 - Jerry, you like that? - Yeah, it's good. 1077 00:44:51,185 --> 00:44:52,405 WILLIE: It feels good? 1078 00:44:52,595 --> 00:44:53,525 (sings along): ♪ It feels good ♪ 1079 00:44:53,725 --> 00:44:55,445 (laughs) 1080 00:44:55,645 --> 00:44:57,735 - (chuckling) - ♪ Oh, it feels good ♪ 1081 00:44:57,935 --> 00:44:59,445 Come on to our side! 1082 00:44:59,645 --> 00:45:01,445 Oh, you're-you're my man now, doc. 1083 00:45:01,645 --> 00:45:02,795 - You're my man now, baby. - ♪ It feels good ♪ 1084 00:45:04,295 --> 00:45:06,485 {\an8}- ♪ It sure feels good to me. ♪ - (music ends) 1085 00:45:06,685 --> 00:45:07,985 {\an8}- (bell dings) - This is nice. 1086 00:45:08,185 --> 00:45:09,445 {\an8}(soft music playing in background) 1087 00:45:09,645 --> 00:45:10,985 - Hey, hey. - RECEPTIONIST: Hi. 1088 00:45:11,185 --> 00:45:12,355 Welcome to Hotel Intercontinental. 1089 00:45:12,555 --> 00:45:15,235 Well, thank you. I have a reservation for Gary, Willie Gary. 1090 00:45:15,435 --> 00:45:16,815 Absolutely. 1091 00:45:17,015 --> 00:45:18,525 - And welcome to Jackson, Mr. Gary. - Mm-hmm. Thank you. 1092 00:45:18,725 --> 00:45:20,315 If you have a credit card you'd like me to run, 1093 00:45:20,515 --> 00:45:22,195 I can go ahead and get you all settled in. 1094 00:45:22,395 --> 00:45:23,525 - Mm-hmm. - Thank you. 1095 00:45:23,725 --> 00:45:26,315 Hey, hey, so don't look now, but that's, over there, that's Loewen's legal team. 1096 00:45:26,515 --> 00:45:28,565 Where-where's that? Hmm. 1097 00:45:28,765 --> 00:45:31,605 (indistinct conversation) 1098 00:45:31,805 --> 00:45:33,775 HAL: Jesus Christ. 1099 00:45:33,975 --> 00:45:36,815 It's like a who's who of every prominent Black lawyer in the country. 1100 00:45:37,015 --> 00:45:38,525 You actually recognize all of them? 1101 00:45:38,725 --> 00:45:41,195 HAL: Okay, so, that guy over there, that's Howard Pfieffer. 1102 00:45:41,395 --> 00:45:43,445 - Mm. - He's a former state representative 1103 00:45:43,645 --> 00:45:46,155 - and current president of the DC bar association. -Mm. 1104 00:45:46,345 --> 00:45:48,485 That gentleman there, that's Richard Mayfield. 1105 00:45:48,685 --> 00:45:50,655 He's one of the leading experts on antitrust 1106 00:45:50,845 --> 00:45:52,775 and complex business litigation. 1107 00:45:52,975 --> 00:45:55,775 And that gentleman, right over there, that-that's Walter Bell. 1108 00:45:55,975 --> 00:45:58,065 He's a former Supreme Court Justice of Mississippi. 1109 00:45:58,265 --> 00:45:59,445 Fuck. 1110 00:45:59,645 --> 00:46:01,605 Man, Loewen must have spent a fortune on these dudes. 1111 00:46:01,805 --> 00:46:04,025 You know what? She don't actually look as bad as I thought she was gonna look. 1112 00:46:04,225 --> 00:46:06,565 What's her name? Uh, uh, Mammy, May, Mame? 1113 00:46:06,765 --> 00:46:07,855 Mammy, Mammy Downes? 1114 00:46:08,055 --> 00:46:09,815 - Seriously? Is that all you have to say? - Yeah. 1115 00:46:10,015 --> 00:46:12,505 That's all I got to say 'cause they all look like chumps to me. 1116 00:46:13,375 --> 00:46:15,025 Matter of fact, could you do me a favor? 1117 00:46:15,225 --> 00:46:18,695 Could you send your finest bottle of, uh, champagne over there to that table? 1118 00:46:18,895 --> 00:46:20,485 Certainly. Do you have a preference? 1119 00:46:20,685 --> 00:46:22,815 - What you got? - We have Dom, Moët, 1120 00:46:23,015 --> 00:46:24,065 - Cristal... - Cristal. 1121 00:46:24,265 --> 00:46:25,195 - Cristal. - That's what we need. 1122 00:46:25,395 --> 00:46:26,315 Send some Cristal over there. 1123 00:46:26,515 --> 00:46:29,235 Make sure that you say that it's, uh, compliments of Mr. Willie Gary. 1124 00:46:29,435 --> 00:46:30,985 Hey. Seriously, man? 1125 00:46:31,185 --> 00:46:33,025 - Please don't do that. - Oh, seriously, Hal. 1126 00:46:33,225 --> 00:46:34,525 - Shut up. - Uh... 1127 00:46:34,725 --> 00:46:37,605 Listen, I always say this: 1128 00:46:37,805 --> 00:46:39,815 You see me fighting a bear? Pour honey on me. 1129 00:46:40,015 --> 00:46:42,605 We're just gonna pour a little honey. 1130 00:46:42,805 --> 00:46:44,195 (horn honking in distance) 1131 00:46:44,395 --> 00:46:46,105 WENDELL: Well, we keep the strategy simple. 1132 00:46:46,305 --> 00:46:48,405 Firmly cementing the validity of the document 1133 00:46:48,595 --> 00:46:50,565 as a contract in the jury's mind. 1134 00:46:50,765 --> 00:46:52,775 That's definitely gonna be the defense strategy, too. 1135 00:46:52,975 --> 00:46:55,275 Except they'll be focused on proving how it's not a contract. 1136 00:46:55,475 --> 00:46:56,775 Okay, look, we got to be honest about this. 1137 00:46:56,975 --> 00:46:58,985 They're likely gonna be a lot better at this than we are, 1138 00:46:59,185 --> 00:47:01,525 considering this is their area of expertise. 1139 00:47:01,725 --> 00:47:05,195 REGGIE: I-I say we just forget about all that contract mumbo jumbo. 1140 00:47:05,395 --> 00:47:07,815 Bog the jury down with a whole bunch of information 1141 00:47:08,015 --> 00:47:08,945 that we know they ain't interested in. 1142 00:47:09,145 --> 00:47:10,985 CHRIS: Personally, what I think we gotta do-- 1143 00:47:11,185 --> 00:47:12,735 what we gotta prove, rather-- 1144 00:47:12,935 --> 00:47:14,155 is motive. 1145 00:47:14,345 --> 00:47:16,195 We center our argument squarely on the issue 1146 00:47:16,395 --> 00:47:18,695 of Loewen Group stalling on closing. 1147 00:47:18,895 --> 00:47:20,315 And show what they had to gain from it. 1148 00:47:20,515 --> 00:47:22,945 - Uh, I'm not so sure. - What? What, Hal? 1149 00:47:23,145 --> 00:47:24,445 - What-what you ain't sure about? - DASHAAN: What? Hal? 1150 00:47:24,645 --> 00:47:26,155 HAL: What I mean is, I'm not so sure we can actually prove 1151 00:47:26,345 --> 00:47:28,355 that the Loewen Group had motive. 1152 00:47:28,555 --> 00:47:30,605 Right? Unless we have some kind of internal company memo. 1153 00:47:30,805 --> 00:47:32,985 Or someone just openly admits it. 1154 00:47:33,185 --> 00:47:34,945 Like, how do you actually prove 1155 00:47:35,145 --> 00:47:36,775 that the stalling was intentional? 1156 00:47:36,975 --> 00:47:39,955 Well, we're obviously never going to be able to prove that. 1157 00:47:42,455 --> 00:47:45,735 Truth is, we don't have a snowball's chance in hell of winning this case. 1158 00:47:45,935 --> 00:47:47,485 ("Let a Woman Be a Woman - Let a Man Be a Man" playing) 1159 00:47:47,685 --> 00:47:49,755 ♪ Some people call me ♪ 1160 00:47:50,755 --> 00:47:53,335 ♪ Broadway Tramp now ♪ 1161 00:47:55,375 --> 00:47:58,695 - ♪ They even said, yes, they did ♪ - WILLIE: What's happening, doc? 1162 00:47:58,895 --> 00:48:00,775 - ♪ I had no place to stay... ♪ - BARTENDER: Yeah, how you doing, boss? 1163 00:48:00,975 --> 00:48:03,155 I'm good, Max. Hey, how 'bout you give me your... 1164 00:48:03,345 --> 00:48:04,945 your strongest ginger ale? 1165 00:48:05,145 --> 00:48:06,275 Sure thing. 1166 00:48:06,475 --> 00:48:07,445 Coming right up. 1167 00:48:07,645 --> 00:48:08,695 How's your night been? 1168 00:48:08,895 --> 00:48:10,405 BARTENDER: Not too bad. Livin'. 1169 00:48:10,595 --> 00:48:11,655 Good. Good, good. 1170 00:48:11,845 --> 00:48:15,525 - ♪ Gotta let a woman be a woman ♪ - Strongest ginger ale in Mississippi. 1171 00:48:15,725 --> 00:48:18,025 - Thank you. - ♪ And let a man be a man ♪ 1172 00:48:18,225 --> 00:48:20,695 Yeah, it's not too bad, so... I... 1173 00:48:20,895 --> 00:48:23,255 - ♪ Gotta let a woman be a woman ♪ - Yeah, she's been here for a while. 1174 00:48:24,335 --> 00:48:26,815 ♪ And let a man be a man ♪ 1175 00:48:27,015 --> 00:48:28,855 ♪ Well, listen... ♪ 1176 00:48:29,055 --> 00:48:30,955 I believe it's Ms. Downes, isn't it? 1177 00:48:32,505 --> 00:48:33,855 I'm Willie Gary. 1178 00:48:34,055 --> 00:48:36,065 (gentle piano music playing in background) 1179 00:48:36,265 --> 00:48:38,105 You look thinner on TV. 1180 00:48:38,305 --> 00:48:40,005 Mind if I sit down? 1181 00:48:43,125 --> 00:48:44,625 (Mame scoffs) 1182 00:48:46,415 --> 00:48:48,445 You know, I've actually never did this before. 1183 00:48:48,645 --> 00:48:52,735 Where it's sitting down with the opposing counsel, the... 1184 00:48:52,935 --> 00:48:54,855 drinks and things like that, you know. 1185 00:48:55,055 --> 00:48:56,695 Music, candles. 1186 00:48:56,895 --> 00:48:58,815 It's like we almost, uh, 1187 00:48:59,015 --> 00:49:00,875 on a date. 1188 00:49:04,205 --> 00:49:05,815 Or maybe not. 1189 00:49:06,015 --> 00:49:08,445 - ♪ ♪ - (indistinct chatter) 1190 00:49:08,645 --> 00:49:11,195 You say you're from Compton, but I'm trying to understand 1191 00:49:11,395 --> 00:49:14,405 why you taking all these fancy white cases. 1192 00:49:14,595 --> 00:49:15,985 I could ask you the same question. 1193 00:49:16,185 --> 00:49:18,195 - Couldn't I? - Yeah, well, I actually believe 1194 00:49:18,395 --> 00:49:19,735 in my case, Ms. Downes. 1195 00:49:19,935 --> 00:49:21,405 Oh, well, I actually believe in mine, too, Mr. Gary. 1196 00:49:21,595 --> 00:49:22,945 Well, that puts us in a very 1197 00:49:23,145 --> 00:49:24,065 - precarious situation then, all right, - Does it? 1198 00:49:24,265 --> 00:49:26,065 because one of us gonna win and one's gonna lose. 1199 00:49:26,265 --> 00:49:27,445 - I think that's how this goes, yes. - Mm-hmm. 1200 00:49:27,645 --> 00:49:29,815 But it's different in my situation, because 1201 00:49:30,015 --> 00:49:31,655 I'm actually Black employed. 1202 00:49:31,845 --> 00:49:33,525 See, I don't work for the man. 1203 00:49:33,725 --> 00:49:35,025 - Oh. - See, I-I work for Willie Gary, 1204 00:49:35,225 --> 00:49:36,775 which is myself. I'm employed 1205 00:49:36,975 --> 00:49:38,355 - to myself... - Tell me, tell me. 1206 00:49:38,555 --> 00:49:40,985 - ...for myself. - Where should I be working, huh? 1207 00:49:41,185 --> 00:49:42,855 You tell me. Come on. School me. 1208 00:49:43,055 --> 00:49:44,735 What-what tiny little piece of the pie 1209 00:49:44,935 --> 00:49:47,155 would you be comfortable allotting to someone like me? 1210 00:49:47,345 --> 00:49:49,315 What, should I be working pro bono? 1211 00:49:49,515 --> 00:49:51,155 Or maybe I should be in some shitty DA's office, 1212 00:49:51,345 --> 00:49:52,735 trying eviction cases. 1213 00:49:52,935 --> 00:49:54,105 Would that make you comfortable? 1214 00:49:54,305 --> 00:49:55,815 - Would you be more happy with that? - Hold on a second. 1215 00:49:56,015 --> 00:49:58,565 Hold on, hold on. We-we-we not at trial right now. 1216 00:49:58,765 --> 00:50:01,775 You said you were trying to school me, so come on, now, school me. 1217 00:50:01,975 --> 00:50:05,405 I don't know how much you know about me, but I'm the son of a sharecropper. 1218 00:50:05,595 --> 00:50:07,945 I was eight years old 1219 00:50:08,145 --> 00:50:10,695 out there in them sugarcane fields, you know. 1220 00:50:10,895 --> 00:50:12,405 Working. Me. 1221 00:50:12,595 --> 00:50:14,815 But now, you know, I got... 1222 00:50:15,015 --> 00:50:17,605 you know, mansions and... 1223 00:50:17,805 --> 00:50:19,855 Rolls-Royce and Bentleys. 1224 00:50:20,055 --> 00:50:21,855 - My own private plane. - I mean, 1225 00:50:22,055 --> 00:50:23,605 what it sounds like is 1226 00:50:23,805 --> 00:50:27,565 we're both living our own little version of the American dream. 1227 00:50:27,765 --> 00:50:29,945 A little less red, white and blue 1228 00:50:30,145 --> 00:50:32,565 and a little more, uh, um... 1229 00:50:32,765 --> 00:50:35,025 caramel and stripes and... 1230 00:50:35,225 --> 00:50:37,755 (both laughing) 1231 00:50:40,165 --> 00:50:42,695 MAME: Although, I do believe that the 1232 00:50:42,895 --> 00:50:45,525 Black American dream is quite different than the white American dream. 1233 00:50:45,725 --> 00:50:46,695 Case in point. 1234 00:50:46,895 --> 00:50:48,355 (speaking indistinctly) 1235 00:50:48,555 --> 00:50:50,065 WILLIE: O.J. trial, hmm? 1236 00:50:50,265 --> 00:50:51,485 Supposed to be the "trial of the century." 1237 00:50:51,685 --> 00:50:52,985 - (chuckles) - It's a circus. 1238 00:50:53,185 --> 00:50:54,155 You want to go there? 1239 00:50:54,345 --> 00:50:56,065 Nah, that's murky territory. 1240 00:50:56,265 --> 00:50:57,565 Where you leaning? 1241 00:50:57,765 --> 00:51:00,315 Is... is he innocent? Or is he guilty? 1242 00:51:00,515 --> 00:51:02,235 Doesn't matter. 1243 00:51:02,435 --> 00:51:04,905 'Cause O.J.'s not the one that's on trial right now. 1244 00:51:05,095 --> 00:51:07,065 White frontier justice, 1245 00:51:07,265 --> 00:51:08,945 - that's what's on trial. - Mm. 1246 00:51:09,145 --> 00:51:11,195 I hear that. 1247 00:51:11,395 --> 00:51:12,905 Gun to your head, though. 1248 00:51:13,095 --> 00:51:14,315 - Gun to my head? - Gun to your head. 1249 00:51:14,515 --> 00:51:15,565 - I don't know now. - Gun to your head, 1250 00:51:15,765 --> 00:51:17,565 - Ms. Downes, gun to your head. - Come on, trying to put a gun to my head. 1251 00:51:17,765 --> 00:51:18,945 - Does anyone hear this? - Got a gun... gun to your head now. 1252 00:51:19,145 --> 00:51:20,695 Oh, hell nah. 1253 00:51:20,895 --> 00:51:22,605 Opportunity to be the lead counsel on the defense 1254 00:51:22,805 --> 00:51:25,065 or a opportunity to be the lead prosecutor, 1255 00:51:25,265 --> 00:51:27,105 which one do you choose? 1256 00:51:27,305 --> 00:51:29,105 Oh, that's... that's a tricky one. 1257 00:51:29,305 --> 00:51:31,085 - Yeah, I know. It's tough, it's tough. - Defense. 1258 00:51:32,625 --> 00:51:34,065 His ass is guilty. 1259 00:51:34,265 --> 00:51:37,355 And I've never defended someone who I knew was guilty before. 1260 00:51:37,555 --> 00:51:39,355 You know what they say: 1261 00:51:39,555 --> 00:51:41,445 Lawyer's got to try that at least once. 1262 00:51:41,645 --> 00:51:42,985 Remember these words: 1263 00:51:43,185 --> 00:51:44,855 - if it doesn't fit... - WILLIE: Hmm. 1264 00:51:45,055 --> 00:51:46,485 ...you must acquit. 1265 00:51:46,685 --> 00:51:48,695 (Cochran continues indistinctly) 1266 00:51:48,895 --> 00:51:49,905 Prosecution. 1267 00:51:50,095 --> 00:51:51,195 (laughs) Yeah? 1268 00:51:51,395 --> 00:51:53,315 I have this reoccurring dream 1269 00:51:53,515 --> 00:51:55,655 that I'm prosecuting a case 1270 00:51:55,845 --> 00:51:59,065 against that slick-ass Johnnie Cochran. 1271 00:51:59,265 --> 00:52:01,235 - (chuckles) Mm. - Him in all them fancy suits and shit... 1272 00:52:01,435 --> 00:52:03,525 Okay. Well, how does this dream end? 1273 00:52:03,725 --> 00:52:05,625 I wipe the floor with him. 1274 00:52:06,625 --> 00:52:08,735 - (laughs) - I wipe the floor with his ass. 1275 00:52:08,935 --> 00:52:10,835 (both laughing) 1276 00:52:11,835 --> 00:52:13,105 Oh. 1277 00:52:13,305 --> 00:52:14,565 Let me get that. 1278 00:52:14,765 --> 00:52:15,915 Oh, absolutely not. 1279 00:52:17,415 --> 00:52:19,485 You were so, uh, 1280 00:52:19,685 --> 00:52:22,485 you were so kind and generous to send me 1281 00:52:22,685 --> 00:52:23,775 a bottle of... 1282 00:52:23,975 --> 00:52:25,295 - What was that called? - Cristal. 1283 00:52:26,415 --> 00:52:28,945 Allow me to return the favor, just this once. 1284 00:52:29,145 --> 00:52:31,605 (chuckles) Although, I wouldn't get too used 1285 00:52:31,805 --> 00:52:34,255 to me being kind to you, Mr. Gary. 1286 00:52:35,255 --> 00:52:38,155 Once we begin that... trial... 1287 00:52:38,345 --> 00:52:40,085 nigga, I will destroy you. 1288 00:52:42,795 --> 00:52:44,455 Have a good night. 1289 00:52:47,375 --> 00:52:48,945 {\an8}♪ Hold tight... ♪ 1290 00:52:49,145 --> 00:52:51,405 {\an8}WEATHERMAN: Good morning, Jackson, Mississippi. 1291 00:52:51,595 --> 00:52:53,855 {\an8}73 degrees, going up to a high of 78. 1292 00:52:54,055 --> 00:52:57,045 No rain in the forecast for the next few days. 1293 00:52:58,125 --> 00:52:59,355 (exhales) 1294 00:52:59,555 --> 00:53:01,565 (muttering) 1295 00:53:01,765 --> 00:53:04,655 Let me start off by saying that this case 1296 00:53:04,845 --> 00:53:06,355 that you're about to hear 1297 00:53:06,555 --> 00:53:08,445 is a case... 1298 00:53:08,645 --> 00:53:11,315 (muttering) 1299 00:53:11,515 --> 00:53:12,655 (babbling) 1300 00:53:12,845 --> 00:53:15,105 ♪ If you want to make this feeling stay ♪ 1301 00:53:15,305 --> 00:53:16,545 ♪ Hold tight... ♪ 1302 00:53:17,625 --> 00:53:19,775 (takes deep breath) 1303 00:53:19,975 --> 00:53:23,275 Jurors, this... this trial 1304 00:53:23,475 --> 00:53:27,195 deals with the oldest sin known to man. 1305 00:53:27,395 --> 00:53:28,355 You're pointing too much, Gary. 1306 00:53:28,555 --> 00:53:29,815 You're pointing-- you're pointing too much. 1307 00:53:30,015 --> 00:53:31,065 ♪ Stay ♪ 1308 00:53:31,265 --> 00:53:32,235 ♪ Hold tight ♪ 1309 00:53:32,435 --> 00:53:34,945 This just simply wasn't personal, it was just business. 1310 00:53:35,145 --> 00:53:36,405 And they had... 1311 00:53:36,595 --> 00:53:38,375 - ♪ Stay, hold tight ♪ - Fuck. 1312 00:53:41,415 --> 00:53:42,875 ♪ Hold tight ♪ 1313 00:53:44,505 --> 00:53:47,355 - ♪ Don't let this moment fade away ♪ - (elevator bell dings) 1314 00:53:47,555 --> 00:53:48,985 ♪ Hold tight. ♪ 1315 00:53:49,185 --> 00:53:51,665 ♪ ♪ 1316 00:53:57,795 --> 00:53:59,235 Hey, hey, hey. Wait, wait. 1317 00:53:59,435 --> 00:54:01,355 - What's the matter? - We can't split the pole. 1318 00:54:01,555 --> 00:54:02,445 Can't split the pole. Now come on. 1319 00:54:02,645 --> 00:54:04,775 - No, come on, we can't split the pole. - This new to you? 1320 00:54:04,975 --> 00:54:05,905 WILLIE: Huddle up. 1321 00:54:06,095 --> 00:54:07,315 Be unlucky. Let's go. 1322 00:54:07,515 --> 00:54:08,855 Come on. 1323 00:54:09,055 --> 00:54:11,005 (bell tolling in distance) 1324 00:54:15,915 --> 00:54:18,565 BAILIFF: All rise, all rise. 1325 00:54:18,765 --> 00:54:21,315 The court is now in session, pursuant to the adjournment. 1326 00:54:21,515 --> 00:54:23,315 Hear ye, hear ye. 1327 00:54:23,515 --> 00:54:26,735 All persons having business with this honorable court, draw near. 1328 00:54:26,935 --> 00:54:29,405 Give your attention and you shall be heard. 1329 00:54:29,595 --> 00:54:32,195 The Honorable Judge James E. Graves, 1330 00:54:32,395 --> 00:54:34,405 circuit county judge for the First Judicial District 1331 00:54:34,595 --> 00:54:36,795 of Hinds County, Mississippi, presiding. 1332 00:54:38,415 --> 00:54:40,875 Ladies and gentlemen of the jury... 1333 00:54:41,955 --> 00:54:43,295 How y'all doing? 1334 00:54:44,375 --> 00:54:45,695 Thank you for being here. 1335 00:54:45,895 --> 00:54:49,195 This case here is really about the oldest sin known to man. 1336 00:54:49,395 --> 00:54:50,405 MAME: Contracts. 1337 00:54:50,595 --> 00:54:51,945 Plain and simple. 1338 00:54:52,145 --> 00:54:54,445 Now, Mr. Gary would have you believe 1339 00:54:54,645 --> 00:54:56,275 that this case is about... 1340 00:54:56,475 --> 00:54:57,565 - Greed. - And while that sounds, 1341 00:54:57,765 --> 00:55:01,655 uh, entertaining and a bit dramatic... 1342 00:55:01,845 --> 00:55:03,855 We know for a fact that the deal had already been approved 1343 00:55:04,055 --> 00:55:05,315 by Loewen and his board. 1344 00:55:05,515 --> 00:55:08,485 They crafted every single aspect, outlined it, 1345 00:55:08,685 --> 00:55:10,085 and put it down in writing. 1346 00:55:10,335 --> 00:55:11,315 That's a contract. 1347 00:55:11,515 --> 00:55:13,525 How can it be a binding contract 1348 00:55:13,725 --> 00:55:14,855 between two parties 1349 00:55:15,055 --> 00:55:17,275 if one of the parties didn't sign the contract? 1350 00:55:17,475 --> 00:55:19,415 Y'all, these people lie. 1351 00:55:21,915 --> 00:55:23,445 That's what it boils down to. 1352 00:55:23,645 --> 00:55:27,355 So why did Mr. O'Keefe have such a-a-a panic, 1353 00:55:27,555 --> 00:55:29,525 such an urgency, 1354 00:55:29,725 --> 00:55:31,355 such a desperation 1355 00:55:31,555 --> 00:55:33,315 for this deal to close? 1356 00:55:33,515 --> 00:55:34,905 Why? 1357 00:55:35,095 --> 00:55:38,195 Well, because everything in his life 1358 00:55:38,395 --> 00:55:39,855 hinged on this deal. 1359 00:55:40,055 --> 00:55:41,405 Everything. 1360 00:55:41,595 --> 00:55:43,195 For the Loewen Group, not so much. 1361 00:55:43,395 --> 00:55:45,835 They had one goal in mind. 1362 00:55:47,045 --> 00:55:48,625 Stall him out. 1363 00:55:49,755 --> 00:55:51,255 Stall him out. 1364 00:55:52,755 --> 00:55:53,815 It wasn't personal. 1365 00:55:54,015 --> 00:55:55,565 He just got impatient. 1366 00:55:55,765 --> 00:55:57,415 (whispering) 1367 00:55:59,755 --> 00:56:02,205 (bell tolling) 1368 00:56:05,005 --> 00:56:07,105 (bell continues tolling) 1369 00:56:07,305 --> 00:56:10,775 MAN: In fact, there is such a thing 1370 00:56:10,975 --> 00:56:14,525 uh, as an anticipatory breach of contract. 1371 00:56:14,725 --> 00:56:16,275 And this is when, 1372 00:56:16,475 --> 00:56:19,985 though the actual breach has not yet occurred, 1373 00:56:20,185 --> 00:56:22,275 one of the involved parties, 1374 00:56:22,475 --> 00:56:27,195 heretofore referred to as the "soon to be breaching party," 1375 00:56:27,395 --> 00:56:29,445 will not fulfill their obligations 1376 00:56:29,645 --> 00:56:32,905 set forth by the terms of the agreement. 1377 00:56:33,095 --> 00:56:36,985 When a situation like this arises, 1378 00:56:37,185 --> 00:56:40,405 - it is my opinion that... - (sighs) 1379 00:56:40,595 --> 00:56:44,985 ...it is well within the means of dispute 1380 00:56:45,185 --> 00:56:46,815 for this contract. 1381 00:56:47,015 --> 00:56:47,905 - Wake your ass up! - Whoa! 1382 00:56:48,095 --> 00:56:48,985 - Whoa. - Jesus Christ. 1383 00:56:49,185 --> 00:56:50,275 Wake up! 1384 00:56:50,475 --> 00:56:51,815 What are we doing? We sit up in these books, 1385 00:56:52,015 --> 00:56:53,905 talking about contracts every single day. 1386 00:56:54,095 --> 00:56:55,235 For what? 1387 00:56:55,435 --> 00:56:57,775 We putting 'em to sleep. 1388 00:56:57,975 --> 00:57:00,405 We done lost our connection, lost our edge. 1389 00:57:00,595 --> 00:57:02,625 And what do I get from y'all? Nothing. 1390 00:57:05,085 --> 00:57:06,755 I gotta make the decision. 1391 00:57:07,545 --> 00:57:08,695 I'm-a put Jerry on. 1392 00:57:08,895 --> 00:57:10,485 (overlapping arguing) 1393 00:57:10,685 --> 00:57:12,445 - No, no, no. - You can't do that. 1394 00:57:12,645 --> 00:57:14,065 - WILLIE: We put him on next week. - (overlapping arguing) 1395 00:57:14,265 --> 00:57:15,815 WILLIE: You hard of hearing? I'm putting him on. 1396 00:57:16,015 --> 00:57:17,855 We got to shake it up. And plus, he's a great witness. 1397 00:57:18,055 --> 00:57:21,065 You said it yourself. He's a good witness, he's honest, he's-he's-he's, 1398 00:57:21,265 --> 00:57:22,655 he's a family man, 1399 00:57:22,845 --> 00:57:24,155 he's-he's a war hero. 1400 00:57:24,345 --> 00:57:25,565 To civil-civil rights. 1401 00:57:25,765 --> 00:57:27,105 Everything he did for Black folk? 1402 00:57:27,305 --> 00:57:28,525 We put him in front of that jury, he gonna play 'em. 1403 00:57:28,725 --> 00:57:30,565 MIKE: It is much too soon to put Jerry on the stand. 1404 00:57:30,765 --> 00:57:32,855 It's much too early in the trial. We don't have all the information yet. 1405 00:57:33,055 --> 00:57:34,315 It ain't never too soon with me, Mike. 1406 00:57:34,515 --> 00:57:35,815 - It's never too soon with me. - HAL: Willie. 1407 00:57:36,015 --> 00:57:37,025 We know nothing about Mame yet. 1408 00:57:37,225 --> 00:57:39,735 We've only seen her interview, what, technical witnesses? 1409 00:57:39,935 --> 00:57:42,065 We know nothing about her real cross-examination style. 1410 00:57:42,265 --> 00:57:44,275 Nor know how actually dangerous she is. 1411 00:57:44,475 --> 00:57:46,405 WILLIE: Y'all don't know y'all ass from a hole in the ground. 1412 00:57:46,595 --> 00:57:48,945 Now I made the decision. 1413 00:57:49,145 --> 00:57:51,525 You can either get on board or you can get the fuck out. 1414 00:57:51,725 --> 00:57:53,665 ♪ ♪ 1415 00:57:54,835 --> 00:57:56,355 WILLIE: Let's talk about some of your values. 1416 00:57:56,555 --> 00:57:59,815 Because, if I'm not mistaken, Jerry, you an eight-time decorated hero. 1417 00:58:00,015 --> 00:58:01,855 You got the Air Medal, the Navy Medal. 1418 00:58:02,055 --> 00:58:05,155 You got the, you got the Flying Cross. 1419 00:58:05,345 --> 00:58:08,815 And you did all of that in the sacrifice for your country. 1420 00:58:09,015 --> 00:58:11,565 Well, I don't think war's anything to be celebrated. 1421 00:58:11,765 --> 00:58:14,815 But I did serve my country and quite proudly. 1422 00:58:15,015 --> 00:58:16,625 Hmm. Thank you for your service. 1423 00:58:18,085 --> 00:58:20,275 But you didn't stop there. You came back to your county, 1424 00:58:20,475 --> 00:58:21,525 you took over the family business, 1425 00:58:21,725 --> 00:58:23,565 and then, uh, you did what I call 1426 00:58:23,765 --> 00:58:25,485 you jumped out of the frying pan and into the fire, man. 1427 00:58:25,685 --> 00:58:27,565 You wanted to be in politics, didn't you? 1428 00:58:27,765 --> 00:58:29,525 You ran for mayor in your home town in Biloxi. 1429 00:58:29,725 --> 00:58:31,565 I ran twice and served two terms as mayor, 1430 00:58:31,765 --> 00:58:35,565 from 1974 until 1982. 1431 00:58:35,765 --> 00:58:37,405 And I understand, in one of those terms, 1432 00:58:37,595 --> 00:58:41,005 that a very friendly group of people came to visit you. 1433 00:58:42,295 --> 00:58:43,405 The Ku Klux Klan. 1434 00:58:43,595 --> 00:58:44,985 Objection, Your Honor. 1435 00:58:45,185 --> 00:58:47,315 What is the relevance to this line of questioning? 1436 00:58:47,515 --> 00:58:48,905 - Overruled, Ms. Downes. - MAME: We are in a case about contracts, 1437 00:58:49,095 --> 00:58:50,445 Your Honor. 1438 00:58:50,645 --> 00:58:52,585 You may answer that question. 1439 00:58:54,205 --> 00:58:57,355 I denied them a permit to demonstrate in Biloxi. 1440 00:58:57,555 --> 00:59:01,525 You told the Ku Klux Klan 1441 00:59:01,725 --> 00:59:04,565 in Biloxi, Mississippi, "No." 1442 00:59:04,765 --> 00:59:07,275 Now, flying warplanes is one thing, 1443 00:59:07,475 --> 00:59:10,505 but to tell the Klan "no" at that time, that's a different type of bravery. 1444 00:59:12,795 --> 00:59:15,275 Jerry, I've gotten an opportunity to know you. 1445 00:59:15,475 --> 00:59:16,945 You and your family. 1446 00:59:17,145 --> 00:59:19,855 But these good folks here have not. 1447 00:59:20,055 --> 00:59:23,195 I just want to ask you, what are your values? 1448 00:59:23,395 --> 00:59:26,355 What is important to you? 1449 00:59:26,555 --> 00:59:28,855 Mr. O'Keefe. 1450 00:59:29,055 --> 00:59:31,775 Good day. How are you? 1451 00:59:31,975 --> 00:59:33,605 JEREMIAH: I'm doing well, thank you. 1452 00:59:33,805 --> 00:59:35,665 You are? Good. 1453 00:59:40,585 --> 00:59:43,375 (pages rustling) 1454 00:59:50,165 --> 00:59:51,105 Uh... 1455 00:59:51,305 --> 00:59:54,855 having just listened to the testimony you gave, 1456 00:59:55,055 --> 00:59:58,405 I think it's fair to say that the real, material substance 1457 00:59:58,595 --> 01:00:01,235 centered on character. Would you agree? 1458 01:00:01,435 --> 01:00:03,375 Yes. I-I agree. 1459 01:00:04,755 --> 01:00:06,815 I couldn't hear that. Can you speak up? 1460 01:00:07,015 --> 01:00:08,945 I said yes, ma'am, I agree. 1461 01:00:09,145 --> 01:00:10,565 MAME: Okay, character. 1462 01:00:10,765 --> 01:00:13,065 Let's talk about character. 1463 01:00:13,265 --> 01:00:15,605 The overall insinuation being made is that, 1464 01:00:15,805 --> 01:00:17,905 while you are a man of honor, 1465 01:00:18,095 --> 01:00:20,605 of strong moral principles, 1466 01:00:20,805 --> 01:00:24,005 according to you, my client is not. 1467 01:00:25,205 --> 01:00:28,605 I think Mr. Loewen and I have very different approaches to-- 1468 01:00:28,805 --> 01:00:30,735 as to how to deal with people in business. 1469 01:00:30,935 --> 01:00:32,945 Ah. "In business." 1470 01:00:33,145 --> 01:00:35,315 Yes. Right, okay. 1471 01:00:35,515 --> 01:00:37,735 Something I'm curious about... 1472 01:00:37,935 --> 01:00:42,445 How did you end up needing to sell those funeral homes to Mr. Loewen? 1473 01:00:42,645 --> 01:00:45,195 Well, I had run into a little bit of financial trouble. 1474 01:00:45,395 --> 01:00:47,585 What kind of financial trouble? 1475 01:00:50,625 --> 01:00:52,355 Huh? 1476 01:00:52,555 --> 01:00:55,195 Because I'm, uh, pretty sure 1477 01:00:55,395 --> 01:00:59,695 the actual reason you so desperately needed to sell at the time that you did 1478 01:00:59,895 --> 01:01:02,815 is because the Mississippi state insurance commission 1479 01:01:03,015 --> 01:01:04,735 was about to revoke your license. 1480 01:01:04,935 --> 01:01:05,945 Is that correct? 1481 01:01:06,145 --> 01:01:08,155 As a matter of fact, your license 1482 01:01:08,345 --> 01:01:11,195 to sell insurance in the state of Mississippi 1483 01:01:11,395 --> 01:01:13,695 is currently under suspension. 1484 01:01:13,895 --> 01:01:15,405 Can we agree that that is a true statement, 1485 01:01:15,595 --> 01:01:17,065 - Mr. O'Keefe? - JEREMIAH: No, we cannot. 1486 01:01:17,265 --> 01:01:19,855 Because it's a lot more complicated than that. 1487 01:01:20,055 --> 01:01:21,695 Enlighten me. How is it more complicated? 1488 01:01:21,895 --> 01:01:23,655 Was your license suspended 1489 01:01:23,845 --> 01:01:25,195 - or was it not? - Objection, Your Honor, 1490 01:01:25,395 --> 01:01:28,155 - on the simple fact that she's just angry. - Overruled. 1491 01:01:28,345 --> 01:01:29,905 - MAME: It's a yes or no question. - We already knew 1492 01:01:30,095 --> 01:01:31,525 - that he was in financial trouble. - MAME: He said "overruled." 1493 01:01:31,725 --> 01:01:32,815 Overruled. 1494 01:01:33,015 --> 01:01:34,985 MAME: Well, the real truth here is that 1495 01:01:35,185 --> 01:01:37,775 you lost your license 1496 01:01:37,975 --> 01:01:42,405 because you got involved in some shady savings and loans business deal 1497 01:01:42,595 --> 01:01:45,485 with a man that, if I'm-I'm not mistaken, 1498 01:01:45,685 --> 01:01:48,525 is currently in jail right now. 1499 01:01:48,725 --> 01:01:49,985 - WILLIE: Your Honor, objection. - MAME: Can I ask you something? 1500 01:01:50,185 --> 01:01:51,155 WILLIE: This is not on trial here today. 1501 01:01:51,345 --> 01:01:52,445 - GRAVES: Overruled. - MAME: Was the money that you used 1502 01:01:52,645 --> 01:01:54,815 to finance this deal, was that money yours? 1503 01:01:55,015 --> 01:01:56,695 I was responsible for that money. 1504 01:01:56,895 --> 01:01:58,525 You used other people's money. 1505 01:01:58,725 --> 01:02:01,405 Actually, you used your clients' money 1506 01:02:01,595 --> 01:02:05,275 to finance your involvement in said "business deal" 1507 01:02:05,475 --> 01:02:07,735 with a now-convicted felon. 1508 01:02:07,935 --> 01:02:08,945 - Am I correct? - WILLIE: Objection, Your Honor. 1509 01:02:09,145 --> 01:02:10,405 Am I correct, Mr. O'Keefe? 1510 01:02:10,595 --> 01:02:11,695 - WILLIE: This has nothing to do with this case. -Overruled. 1511 01:02:11,895 --> 01:02:14,025 - Am I correct, Mr. O'Keefe? - That's not how I would characterize 1512 01:02:14,225 --> 01:02:15,235 - this at all. - MAME: I mean, is it possible 1513 01:02:15,435 --> 01:02:16,815 that this entire case 1514 01:02:17,015 --> 01:02:18,155 stems from jealousy? 1515 01:02:18,345 --> 01:02:19,775 WILLIE: Objection, Your Honor. We're talking about emotions? 1516 01:02:19,975 --> 01:02:20,855 - Jealousy? - MAME: I mean, 1517 01:02:21,055 --> 01:02:22,235 - Mr. O'Keefe... - GRAVES: Overruled. 1518 01:02:22,435 --> 01:02:24,605 ...you said yourself that you and Mr. Loewen have 1519 01:02:24,805 --> 01:02:26,065 very different ways of doing business, 1520 01:02:26,265 --> 01:02:28,605 and that might be the truest statement you've said all day long, 1521 01:02:28,805 --> 01:02:30,315 because, like you, 1522 01:02:30,515 --> 01:02:33,485 Mr. Loewen inherited a business from his father. 1523 01:02:33,685 --> 01:02:35,655 However, unlike you, he was able to build 1524 01:02:35,845 --> 01:02:38,855 that business into a multimillion-dollar empire. 1525 01:02:39,055 --> 01:02:42,275 Meanwhile, what has become of your father's legacy? 1526 01:02:42,475 --> 01:02:43,815 (door closes) 1527 01:02:44,015 --> 01:02:46,005 ♪ ♪ 1528 01:02:56,165 --> 01:02:57,525 Jerry! Hold up, now! 1529 01:02:57,725 --> 01:02:59,065 Jerry! Wait up, will you? 1530 01:02:59,265 --> 01:03:00,275 Jerry. 1531 01:03:00,475 --> 01:03:01,945 What in the hell was that? 1532 01:03:02,145 --> 01:03:03,235 What you talking about? 1533 01:03:03,435 --> 01:03:05,655 I-I don't understand. You angry with me? 1534 01:03:05,845 --> 01:03:06,905 Am I angry with you? 1535 01:03:07,095 --> 01:03:08,195 You were supposed to protect me up there. 1536 01:03:08,395 --> 01:03:09,905 Supposed to make sure I was safe 1537 01:03:10,095 --> 01:03:11,405 under cross-examination and all that shit. 1538 01:03:11,595 --> 01:03:13,775 That ain't my fault. I didn't know she was gonna ask you all that. 1539 01:03:13,975 --> 01:03:15,155 It's your job to know what she's gonna ask me. 1540 01:03:15,345 --> 01:03:16,315 You didn't tell me all this shit. 1541 01:03:16,515 --> 01:03:18,855 You told me about the-the savings and loan, you told me about the money, 1542 01:03:19,055 --> 01:03:20,525 but you didn't tell me nothing about him going to jail. 1543 01:03:20,725 --> 01:03:21,855 When I made the deal with him, 1544 01:03:22,055 --> 01:03:23,445 he was not a felon. 1545 01:03:23,645 --> 01:03:24,655 I had every reason to believe that 1546 01:03:24,845 --> 01:03:25,735 - that was a good, solid deal. - I understand. 1547 01:03:25,935 --> 01:03:28,105 But I can't read your mind. That's not my fault. 1548 01:03:28,305 --> 01:03:31,025 Of course it is. Since the first day I hired you, 1549 01:03:31,225 --> 01:03:32,695 you have been trying to turn this case 1550 01:03:32,895 --> 01:03:34,905 into your own, personal one-ring circus. 1551 01:03:35,095 --> 01:03:37,105 I've done everything I can to try to save your ass. 1552 01:03:37,305 --> 01:03:39,065 I put every dime I have into this deal, 1553 01:03:39,265 --> 01:03:40,605 - and you're still fucking around. - I understand. I'm not fucking around. 1554 01:03:40,805 --> 01:03:41,855 Listen, that ain't fair. That's not fair, Jerry. 1555 01:03:42,055 --> 01:03:43,195 You don't have anything on the line here, Willie. 1556 01:03:43,395 --> 01:03:45,355 When this case is over, win, lose or draw, 1557 01:03:45,555 --> 01:03:47,525 you're gonna get in your airplane and fly away. 1558 01:03:47,725 --> 01:03:49,525 I'm gonna be here. I got plenty on the line. 1559 01:03:49,725 --> 01:03:50,735 I got my damn life on the line, 1560 01:03:50,935 --> 01:03:52,155 and I don't know how much of that's left. 1561 01:03:52,345 --> 01:03:53,705 I know that, Jerry. 1562 01:03:55,955 --> 01:03:57,315 I'm making a decision. 1563 01:03:57,515 --> 01:03:59,695 A decision for what, Jerry? 1564 01:03:59,895 --> 01:04:02,335 I'm gonna replace you as lead attorney. 1565 01:04:06,295 --> 01:04:07,945 For Mike? 1566 01:04:08,145 --> 01:04:09,775 That's what you're doing? Huh? 1567 01:04:09,975 --> 01:04:11,235 I'm telling you right now, Jerry, 1568 01:04:11,435 --> 01:04:13,275 that's a huge mistake! 1569 01:04:13,475 --> 01:04:15,405 (cart wheels rattling) 1570 01:04:15,595 --> 01:04:17,455 ♪ ♪ 1571 01:04:34,045 --> 01:04:36,455 Shit. 1572 01:04:37,545 --> 01:04:38,985 Hey. 1573 01:04:39,185 --> 01:04:40,545 Hey, baby. 1574 01:04:41,795 --> 01:04:43,815 What you doing? 1575 01:04:44,015 --> 01:04:46,445 GLORIA: Just doing a little bit of reading. 1576 01:04:46,645 --> 01:04:48,275 You-you sound a little down, baby. 1577 01:04:48,475 --> 01:04:50,105 Is everything okay? 1578 01:04:50,305 --> 01:04:52,485 No, I'm, uh, I'm, uh, I'm good. I'm good. Uh... 1579 01:04:52,685 --> 01:04:53,855 - Okay. - No, no. 1580 01:04:54,055 --> 01:04:55,795 - Well... - No, I, uh... 1581 01:04:59,505 --> 01:05:01,025 - I got replaced. - What? 1582 01:05:01,225 --> 01:05:02,275 I said, I got replaced. 1583 01:05:02,475 --> 01:05:04,315 - They replaced me. - No. 1584 01:05:04,515 --> 01:05:05,735 What? 1585 01:05:05,935 --> 01:05:08,605 - Yeah, Jerry... - Replaced you? 1586 01:05:08,805 --> 01:05:11,445 Baby, what does that mean? 1587 01:05:11,645 --> 01:05:14,525 It means that, uh, they want... 1588 01:05:14,725 --> 01:05:17,585 they want somebody else to be lead counsel and so, uh... 1589 01:05:19,165 --> 01:05:20,875 ...so they replaced me. 1590 01:05:23,455 --> 01:05:25,125 - Uh... - Honey, really? 1591 01:05:26,205 --> 01:05:27,525 But wait. I don't understand. 1592 01:05:27,725 --> 01:05:29,565 Why would he do that? 1593 01:05:29,765 --> 01:05:31,775 Why? 1594 01:05:31,975 --> 01:05:33,235 I, uh... 1595 01:05:33,435 --> 01:05:35,775 I screwed up. Screwed up. 1596 01:05:35,975 --> 01:05:37,335 I screwed up. 1597 01:05:38,505 --> 01:05:40,295 I screwed up by, uh... 1598 01:05:41,875 --> 01:05:44,945 I put Jerry on the stand and I-I didn't have him prepared enough, 1599 01:05:45,145 --> 01:05:47,545 and when they, uh, did the cross-examination, they, uh... 1600 01:05:49,205 --> 01:05:50,565 ...they annihilated him. 1601 01:05:50,765 --> 01:05:53,375 They, uh... It was bad. 1602 01:05:55,255 --> 01:05:57,735 It's got me upset. I'm upset. 1603 01:05:57,935 --> 01:06:00,905 The-the reason that I'm upset is because I... 1604 01:06:01,095 --> 01:06:03,525 Seeing... seeing Jerry so upset, 1605 01:06:03,725 --> 01:06:06,165 it-it's got me upset, so I'm just... 1606 01:06:07,375 --> 01:06:09,255 - I see. - I'm upset about it. 1607 01:06:10,335 --> 01:06:13,045 You sound like you really care about this man. 1608 01:06:15,125 --> 01:06:16,655 Jerry? 1609 01:06:16,845 --> 01:06:18,445 - Yeah. - Yeah. 1610 01:06:18,645 --> 01:06:21,045 Yeah, I care. Jerry's a cool guy. 1611 01:06:23,795 --> 01:06:25,375 (sighs) 1612 01:06:51,455 --> 01:06:53,875 (entry bell jingles) 1613 01:06:56,915 --> 01:06:59,155 Hi. Pardon me. 1614 01:06:59,345 --> 01:07:03,195 Are you, by any chance, Mrs. Lorraine McGrath? 1615 01:07:03,395 --> 01:07:04,985 Well... 1616 01:07:05,185 --> 01:07:06,445 well, yes, but I... 1617 01:07:06,645 --> 01:07:09,275 I'm sorry, I don't mean to be rude, I... 1618 01:07:09,475 --> 01:07:12,165 It's just I was kind of expecting a lawyer. 1619 01:07:13,795 --> 01:07:15,155 Yeah, I am a lawyer. 1620 01:07:15,345 --> 01:07:18,315 I'm the guy you spoke with on the phone, Hal Dockins? 1621 01:07:18,515 --> 01:07:19,445 Oh. 1622 01:07:19,645 --> 01:07:21,405 I'm so sorry. Uh... 1623 01:07:21,595 --> 01:07:23,065 I hope I didn't offend you. 1624 01:07:23,265 --> 01:07:26,375 It just... uh, well, to be honest, you look very young. 1625 01:07:29,295 --> 01:07:30,835 - WAITRESS: Here y'all go. - LORRAINE: Thank you. 1626 01:07:35,205 --> 01:07:39,125 I worked at a Loewen-owned funeral home for 13 years. 1627 01:07:42,375 --> 01:07:44,065 (quietly): Just... in all that time, 1628 01:07:44,265 --> 01:07:47,655 I saw a lot, you know, 1629 01:07:47,845 --> 01:07:52,025 about how that company operates. 1630 01:07:52,225 --> 01:07:53,485 Before we go any further, 1631 01:07:53,685 --> 01:07:55,155 I just have to ask you: 1632 01:07:55,345 --> 01:07:57,755 would you be willing to testify? 1633 01:08:06,085 --> 01:08:07,815 MIKE: Mrs. McGrath, hi. 1634 01:08:08,015 --> 01:08:10,235 How you doing this afternoon? 1635 01:08:10,435 --> 01:08:12,775 Um, very well, thank you. 1636 01:08:12,975 --> 01:08:14,585 MIKE: That's fine. That's just fine. 1637 01:08:15,875 --> 01:08:17,695 Mrs. McGrath, would you mind telling us 1638 01:08:17,895 --> 01:08:19,405 how long you worked as an employee 1639 01:08:19,595 --> 01:08:22,525 for the Durbin and Sons Funeral Home in Southaven, Mississippi? 1640 01:08:22,725 --> 01:08:24,565 LORRAINE: Um, I worked at that funeral home 1641 01:08:24,765 --> 01:08:26,945 for about 13 years before I quit. 1642 01:08:27,145 --> 01:08:28,355 MIKE: Mm-hmm. 1643 01:08:28,555 --> 01:08:32,445 And did you witness any transfer of ownership during this time period? 1644 01:08:32,645 --> 01:08:33,815 LORRAINE: Um... 1645 01:08:34,015 --> 01:08:35,485 (clears throat) 1646 01:08:35,685 --> 01:08:39,315 Uh, uh, Durbin and Sons was bought by the Loewen Group 1647 01:08:39,515 --> 01:08:42,025 sometime around 1990. 1648 01:08:42,225 --> 01:08:44,255 And I was there during that time. 1649 01:08:45,375 --> 01:08:47,735 And did you notice any changes 1650 01:08:47,935 --> 01:08:49,655 in the way the company was run 1651 01:08:49,845 --> 01:08:52,405 after the Loewen Group took over? 1652 01:08:52,595 --> 01:08:55,025 Uh, the most significant was, uh, 1653 01:08:55,225 --> 01:08:56,655 how they implemented this, 1654 01:08:56,845 --> 01:09:00,905 this policy of-of raising prices on certain items 1655 01:09:01,095 --> 01:09:04,585 in areas where they, uh, didn't have any, any competition. 1656 01:09:06,045 --> 01:09:08,985 Mostly, this turned out to be, um, 1657 01:09:09,185 --> 01:09:14,105 poor areas, where there was a lot of-of poverty. 1658 01:09:14,305 --> 01:09:18,045 Could you give us an example of this type of selective pricing? 1659 01:09:19,085 --> 01:09:23,315 There was this one, uh, casket in particular I remember. 1660 01:09:23,515 --> 01:09:26,355 The, um, the Wilbert Copper Trubune. 1661 01:09:26,555 --> 01:09:31,815 It, uh, was supposed to retail for $750. 1662 01:09:32,015 --> 01:09:35,065 Uh, which it did in-in some places, 1663 01:09:35,265 --> 01:09:36,985 like, say, Madison. 1664 01:09:37,185 --> 01:09:40,735 Uh, but then in other places, like Corinth, 1665 01:09:40,935 --> 01:09:43,485 which, as you know, is-is very poor... 1666 01:09:43,685 --> 01:09:44,775 Yes, of course. 1667 01:09:44,975 --> 01:09:48,355 Over there, they hiked the price up to something crazy. 1668 01:09:48,555 --> 01:09:51,545 Like three times what it was supposed to cost. 1669 01:09:52,665 --> 01:09:53,755 Just because they could. 1670 01:09:54,955 --> 01:09:57,445 They knew customers didn't have anywhere else to go. 1671 01:09:57,645 --> 01:09:59,445 So, basically, 1672 01:09:59,645 --> 01:10:02,445 if I understand you, 1673 01:10:02,645 --> 01:10:07,065 the Loewen Group was involved in a form of selective price gouging. 1674 01:10:07,265 --> 01:10:08,525 Of what? 1675 01:10:08,725 --> 01:10:11,485 Objection. Your Honor, how could the witness possibly know 1676 01:10:11,685 --> 01:10:13,775 the intentions of people she's never even met before? 1677 01:10:13,975 --> 01:10:15,235 Sustained. 1678 01:10:15,435 --> 01:10:16,565 All right, then. 1679 01:10:16,765 --> 01:10:18,235 Let me ask you this. 1680 01:10:18,435 --> 01:10:21,445 In your time at Durbin and Sons, were you ever left 1681 01:10:21,645 --> 01:10:23,985 with the impression that the Loewen Group 1682 01:10:24,185 --> 01:10:26,695 might have been specifically targeting 1683 01:10:26,895 --> 01:10:28,105 - minority communities... - MAME: Objection. 1684 01:10:28,305 --> 01:10:29,735 - Your Honor. - Wow! Really? 1685 01:10:29,935 --> 01:10:31,905 - My God. - MAME: Speculation. 1686 01:10:32,095 --> 01:10:35,445 Mr. Allred, what is the basis for this line of questioning? 1687 01:10:35,645 --> 01:10:37,485 Mr. Allred? 1688 01:10:37,685 --> 01:10:39,485 You know what? 1689 01:10:39,685 --> 01:10:40,985 I apologize. 1690 01:10:41,185 --> 01:10:44,695 No basis. It was just speculation, is all. 1691 01:10:44,895 --> 01:10:47,415 Please, consider it stricken. 1692 01:10:48,795 --> 01:10:51,775 But Your Honor, I do take exception to Ms. Downes' tone. 1693 01:10:51,975 --> 01:10:53,945 - You've got to be kidding. - My tone? 1694 01:10:54,145 --> 01:10:55,855 - GRAVES: Noted. - Her tone. 1695 01:10:56,055 --> 01:10:57,485 - MAME: Oh, yeah. - MIKE: Thank you, Mrs. McGrath. 1696 01:10:57,685 --> 01:10:59,065 No further questions. 1697 01:10:59,265 --> 01:11:01,355 MAME: It was noted, all right. 1698 01:11:01,555 --> 01:11:03,505 ♪ ♪ 1699 01:11:17,255 --> 01:11:18,695 Morning, Jerry. 1700 01:11:18,895 --> 01:11:20,655 Willie, how are you? 1701 01:11:20,845 --> 01:11:22,505 (sucks teeth) 1702 01:11:23,375 --> 01:11:25,155 I guess you're still mad at me, huh? 1703 01:11:25,345 --> 01:11:28,295 It was a very bad day. Why don't we just leave it at that? 1704 01:11:31,545 --> 01:11:32,775 All right, here we go. 1705 01:11:32,975 --> 01:11:34,565 Look, I-I messed up in there. 1706 01:11:34,765 --> 01:11:37,315 Okay? I-I did the wrong thing and I, and I blew it 1707 01:11:37,515 --> 01:11:40,355 and, uh, I just want to say I'm sorry, and I... 1708 01:11:40,555 --> 01:11:42,155 I apologize. 1709 01:11:42,345 --> 01:11:43,945 Very well. 1710 01:11:44,145 --> 01:11:46,085 Apology accepted. 1711 01:11:49,955 --> 01:11:51,665 Good. We got that over. 1712 01:11:53,665 --> 01:11:56,665 Is this the first time you ever apologized to somebody like that? 1713 01:11:57,255 --> 01:11:58,565 Mm. 1714 01:11:58,765 --> 01:12:01,025 Huh. Be honest with you, my wife, uh, 1715 01:12:01,225 --> 01:12:03,205 - she helped me with the phrasing. - Mm-hmm. 1716 01:12:05,455 --> 01:12:08,485 Well, she did a very nice job. I want you to thank her for me. 1717 01:12:08,685 --> 01:12:10,165 All right. 1718 01:12:15,755 --> 01:12:17,755 (siren wails in distance) 1719 01:12:19,875 --> 01:12:22,445 And you know what I can't stand about that man? 1720 01:12:22,645 --> 01:12:23,525 What? 1721 01:12:23,725 --> 01:12:27,025 (overlapping chatter) 1722 01:12:27,225 --> 01:12:29,045 - His face. - (laughter) 1723 01:12:31,125 --> 01:12:33,275 (laughter) 1724 01:12:33,475 --> 01:12:35,315 I know what you mean. It's, uh... 1725 01:12:35,515 --> 01:12:36,565 You know what I'm talking about. 1726 01:12:36,765 --> 01:12:37,985 ...in the expression. 1727 01:12:38,185 --> 01:12:39,315 - Mm-hmm. - RICHARD: No, 1728 01:12:39,515 --> 01:12:42,155 it's generation upon generation of white entitlement 1729 01:12:42,345 --> 01:12:45,905 and privilege all encapsulated in one, single, 1730 01:12:46,095 --> 01:12:47,525 simpering grin. 1731 01:12:47,725 --> 01:12:48,775 (laughter) 1732 01:12:48,975 --> 01:12:50,945 But him with that woman on stand today, 1733 01:12:51,145 --> 01:12:53,065 posturing and pretending like 1734 01:12:53,265 --> 01:12:55,945 he's some sort of savior for our people... Ooh! 1735 01:12:56,145 --> 01:12:58,105 - (laughs) - RICHARD: Unfortunately, 1736 01:12:58,305 --> 01:13:00,335 the jury did seem to eat it up. 1737 01:13:02,545 --> 01:13:05,585 (sighs) Yeah. That is a problem, isn't it? 1738 01:13:12,915 --> 01:13:15,155 Didn't I see his name 1739 01:13:15,345 --> 01:13:17,655 on the witness list at some point? 1740 01:13:17,845 --> 01:13:20,695 WALTER: Supposedly, Gary was planning on 1741 01:13:20,895 --> 01:13:22,705 calling him a... 1742 01:13:25,755 --> 01:13:30,065 Calling him as a material witness to the agreement between O'Keefe and Loewen. 1743 01:13:30,265 --> 01:13:34,605 Which means I will have him on cross. 1744 01:13:34,805 --> 01:13:37,875 Which means you're gonna have him on cross. 1745 01:13:41,455 --> 01:13:43,455 (printer whirring) 1746 01:13:56,415 --> 01:13:59,065 PETER: Hey, have any of you guys read about this deal 1747 01:13:59,265 --> 01:14:01,485 that the Loewen Group made with something called 1748 01:14:01,685 --> 01:14:03,565 the "National Baptist Convention"? 1749 01:14:03,765 --> 01:14:05,655 The National Baptist Convention? 1750 01:14:05,845 --> 01:14:07,695 What... What is that? 1751 01:14:07,895 --> 01:14:10,315 It's like, um, you know, like... 1752 01:14:10,515 --> 01:14:11,905 an arm of the Black church. 1753 01:14:12,095 --> 01:14:13,735 But a really big one. 1754 01:14:13,935 --> 01:14:15,945 Probably the biggest, actually. 1755 01:14:16,145 --> 01:14:17,605 Sorry, did you-- did you just say 1756 01:14:17,805 --> 01:14:20,355 that the Loewen Group has a deal with the Black church? 1757 01:14:20,555 --> 01:14:24,105 The, uh, National Baptist Convention. But yeah. 1758 01:14:24,305 --> 01:14:27,105 Yeah, how? How does that make any sense? 1759 01:14:27,305 --> 01:14:28,735 I don't know. 1760 01:14:28,935 --> 01:14:30,755 But it's all right here. 1761 01:14:32,505 --> 01:14:34,855 Apparently, they created some sort of partnership 1762 01:14:35,055 --> 01:14:36,655 about a year ago. 1763 01:14:36,845 --> 01:14:38,625 Hard to say why, though. 1764 01:14:42,455 --> 01:14:44,835 Okay, can you get me some more information about this? 1765 01:14:45,835 --> 01:14:47,065 PETER: Yes, sir. 1766 01:14:47,265 --> 01:14:49,815 GRAVES: Are the plaintiffs ready to call their next witness? 1767 01:14:50,015 --> 01:14:52,985 REGGIE: Yes. Actually, Your Honor, we'd like to call 1768 01:14:53,185 --> 01:14:56,565 Mr. O'Keefe's longtime attorney, Michael Allred, to the stand. 1769 01:14:56,765 --> 01:14:57,985 MAME: Your Honor. 1770 01:14:58,185 --> 01:15:00,405 Seriously? 1771 01:15:00,595 --> 01:15:02,605 Where are you going with this, Mr. Douglas? 1772 01:15:02,805 --> 01:15:05,485 Your Honor, we-we recognize how this might seem a little unusual. 1773 01:15:05,685 --> 01:15:08,985 However, Mr. Allred was with Mr. O'Keefe, 1774 01:15:09,185 --> 01:15:12,025 as his attorney, the entire time he was dealing with Loewen. 1775 01:15:12,225 --> 01:15:14,505 And, uh, we feel like his-his testimony will be essential. 1776 01:15:19,585 --> 01:15:21,775 REGGIE: Michael Allred. 1777 01:15:21,975 --> 01:15:23,985 Oh, hell, we friends. I'm-a call you Mike. 1778 01:15:24,185 --> 01:15:26,105 - You bet, Reggie. - (chuckles) 1779 01:15:26,305 --> 01:15:28,155 So, Mike, 1780 01:15:28,345 --> 01:15:31,235 in your 30 years of practicing law, 1781 01:15:31,435 --> 01:15:33,985 specializing in contract law, 1782 01:15:34,185 --> 01:15:37,315 did it ever occur to you, when you were drawing up the contract 1783 01:15:37,515 --> 01:15:40,525 between Mr. O'Keefe and Mr. Loewen, that there could be 1784 01:15:40,725 --> 01:15:44,195 any kind of misunderstanding as to what that document actually was? 1785 01:15:44,395 --> 01:15:45,655 MIKE: No, sir. 1786 01:15:45,845 --> 01:15:48,315 It was extremely clear to everyone exactly what it was. 1787 01:15:48,515 --> 01:15:49,855 It was a contract. 1788 01:15:50,055 --> 01:15:52,065 Contract. It's a contract. 1789 01:15:52,265 --> 01:15:54,655 Now, was there anything that suggested, in the language, 1790 01:15:54,845 --> 01:15:57,355 that the, uh, agreed-upon time for the deal to close 1791 01:15:57,555 --> 01:15:59,855 would be... open-ended? 1792 01:16:00,055 --> 01:16:02,875 How's it feel to be sitting in that chair? 1793 01:16:04,665 --> 01:16:07,085 - It's a little uncomfortable, yeah. - MAME: Mm. 1794 01:16:08,125 --> 01:16:11,915 Imagine, we haven't even gotten started yet. 1795 01:16:14,915 --> 01:16:18,695 You've been Mr. O'Keefe's attorney quite some time now, yes? 1796 01:16:18,895 --> 01:16:20,275 MIKE: I have. 1797 01:16:20,475 --> 01:16:21,985 For 30 years-- nearly 30 years. 1798 01:16:22,185 --> 01:16:23,195 MAME: Mm. 1799 01:16:23,395 --> 01:16:25,375 And would you say you and Mr. O'Keefe are good friends? 1800 01:16:26,455 --> 01:16:28,025 - Sure. He's one of my closest friends. - Hmm. 1801 01:16:28,225 --> 01:16:30,235 Yeah, we share a lot in common. 1802 01:16:30,435 --> 01:16:32,085 I admire him. 1803 01:16:38,005 --> 01:16:39,905 Mr. Allred, would you say this is a case about race? 1804 01:16:40,095 --> 01:16:42,065 - (quietly): Objection. Objection. - Objection. 1805 01:16:42,265 --> 01:16:43,335 Overruled. 1806 01:16:44,415 --> 01:16:46,105 Would I say this is a case about race? 1807 01:16:46,305 --> 01:16:49,735 No, I would not say this is a case about race. 1808 01:16:49,935 --> 01:16:51,195 (exhales) 1809 01:16:51,395 --> 01:16:52,955 Really? 1810 01:16:53,955 --> 01:16:58,735 Okay, well, the subject of race does seem to keep coming up, doesn't it? 1811 01:16:58,935 --> 01:17:00,775 Almost exclusively from your side. 1812 01:17:00,975 --> 01:17:04,445 Uh, for instance, this whole heroic narrative 1813 01:17:04,645 --> 01:17:08,775 about, uh, Mr. O'Keefe supposedly having some sort of civil rights record 1814 01:17:08,975 --> 01:17:11,905 and denying the KKK a permit... 1815 01:17:12,095 --> 01:17:15,025 Uh, explain to me what relevance that has to a case about contracts. 1816 01:17:15,225 --> 01:17:17,565 Uh, about Jerry's character. 1817 01:17:17,765 --> 01:17:19,065 It's more about his integrity 1818 01:17:19,265 --> 01:17:20,525 - and his decency. - MAME: 'Cause he does 1819 01:17:20,725 --> 01:17:21,605 such great things for Black people, huh? 1820 01:17:21,805 --> 01:17:23,565 - Object-Objection. - REGGIE: Objection, Your Honor. 1821 01:17:23,765 --> 01:17:24,815 - WILLIE: Stand up. - Objection. I'm not standing up. 1822 01:17:25,015 --> 01:17:25,945 - I said "objection." - GRAVES: I will not allow 1823 01:17:26,145 --> 01:17:27,235 this line of questioning, Ms. Downes. 1824 01:17:27,435 --> 01:17:28,315 - Sustained. - REGGIE: I'm-I'm objecting. 1825 01:17:28,515 --> 01:17:31,405 MAME: Another thing that has been made quite clear in this case is 1826 01:17:31,595 --> 01:17:34,405 how important family, family legacy, 1827 01:17:34,595 --> 01:17:36,235 is to Mr. O'Keefe. 1828 01:17:36,435 --> 01:17:38,025 Is that something you share? 1829 01:17:38,225 --> 01:17:39,815 Family important to you as well? 1830 01:17:40,015 --> 01:17:42,565 Well, it's not just important to me, it's everything to me. 1831 01:17:42,765 --> 01:17:45,275 It's everything. Well, that's something you and Mr. O'Keefe have in common. 1832 01:17:45,475 --> 01:17:46,405 - Objection. - Objection, Your Honor. 1833 01:17:46,595 --> 01:17:48,025 - (arguing over each other) - MAME: Because you're best friends, yeah? 1834 01:17:48,225 --> 01:17:50,025 GRAVES: Overruled. The witness can answer the question, 1835 01:17:50,225 --> 01:17:51,355 but let's try and get to the point. 1836 01:17:51,555 --> 01:17:53,655 Absolutely, it's something that we share in common. 1837 01:17:53,845 --> 01:17:55,815 I-Is this really what you want to be asking me, Ms. Downes? 1838 01:17:56,015 --> 01:17:57,525 It is. 1839 01:17:57,725 --> 01:17:58,735 Actually. 1840 01:17:58,935 --> 01:18:00,125 But thank you. 1841 01:18:01,205 --> 01:18:02,525 You love your family. 1842 01:18:02,725 --> 01:18:03,655 Yeah? 1843 01:18:03,845 --> 01:18:06,355 Your extended family, your immediate family-- 1844 01:18:06,555 --> 01:18:08,105 you love all of your family, yes? 1845 01:18:08,305 --> 01:18:09,405 Every member of my family. 1846 01:18:09,595 --> 01:18:10,545 MAME: Yeah? 1847 01:18:11,585 --> 01:18:16,025 So, there-there's no one that you secretly wish you could disown? 1848 01:18:16,225 --> 01:18:17,315 - MAME: Someone that you're maybe - Objection, Your Honor. 1849 01:18:17,515 --> 01:18:18,735 - a little ashamed... - It doesn't matter what he feels. 1850 01:18:18,935 --> 01:18:19,985 - MIKE: Disown? - She doesn't know what... 1851 01:18:20,185 --> 01:18:21,945 'Cause I know I have some family members I would love to disown. 1852 01:18:22,145 --> 01:18:23,485 - But you don't. - REGGIE: I'm-a take care of this. 1853 01:18:23,685 --> 01:18:24,565 - MIKE: No. - No? You don't. 1854 01:18:24,765 --> 01:18:25,775 No. 1855 01:18:25,975 --> 01:18:27,775 Say, for instance, your grandfather. 1856 01:18:27,975 --> 01:18:29,815 - My grandfather. - MAME: Yes. 1857 01:18:30,015 --> 01:18:31,625 Your grandfather. 1858 01:18:37,835 --> 01:18:41,085 He was my grandfather. What does that have to do with this case? 1859 01:18:45,665 --> 01:18:47,235 Remind me: 1860 01:18:47,435 --> 01:18:50,205 how long was your grandfather a member of the Ku Klux Klan? 1861 01:18:53,665 --> 01:18:54,605 (gallery murmuring) 1862 01:18:54,805 --> 01:18:55,985 - Objection. Objection. - Objection. Objection. 1863 01:18:56,185 --> 01:18:57,105 - Objection. - (gavel pounding) 1864 01:18:57,305 --> 01:18:58,605 - We gonna stop this right now. - WILLIE: Your Honor, I am gonna continue 1865 01:18:58,805 --> 01:18:59,815 - to say "objection." - This is wrong. 1866 01:19:00,015 --> 01:19:00,905 - Objection. - (gavel pounding) 1867 01:19:01,095 --> 01:19:02,445 Objection. Objection. 1868 01:19:02,645 --> 01:19:04,525 - Did you bond with your grandfather - (Willie continues) 1869 01:19:04,725 --> 01:19:06,355 about the KKK? 1870 01:19:06,555 --> 01:19:07,445 - Did you share some bond? - What is the question? 1871 01:19:07,645 --> 01:19:09,315 - What is the question? - Did you share some love 1872 01:19:09,515 --> 01:19:11,105 about the burning cross? 1873 01:19:11,305 --> 01:19:14,405 You go to any, uh, KKK rallies with your grandfather, 1874 01:19:14,595 --> 01:19:15,695 - Mr. Allred? - WILLIE: Now, you know 1875 01:19:15,895 --> 01:19:17,815 this is out of line, it has nothing to do with this case. 1876 01:19:18,015 --> 01:19:19,025 Objection. 1877 01:19:19,225 --> 01:19:20,195 - Overruled, Mr. Gary. - How can you overrule that? 1878 01:19:20,395 --> 01:19:21,315 Answer the question, Mr. Allred. 1879 01:19:21,515 --> 01:19:23,275 With all due respect, Your Honor, this has nothing to do with the case. 1880 01:19:23,475 --> 01:19:25,195 - Answer the question. - What's the question? 1881 01:19:25,395 --> 01:19:28,695 Are you asking me was I aware that my grandfather was once a member of the KKK? 1882 01:19:28,895 --> 01:19:30,985 Mike, you don't have to answer that question. 1883 01:19:31,185 --> 01:19:32,355 Objection. 1884 01:19:32,555 --> 01:19:34,405 I heard you the first time, Mr. Gary. 1885 01:19:34,595 --> 01:19:35,945 Yes, I was asking that question. 1886 01:19:36,145 --> 01:19:37,235 I am no longer asking that question. 1887 01:19:37,435 --> 01:19:38,905 - No further questions. - (gavel pounds) 1888 01:19:39,095 --> 01:19:41,445 - WILLIE: What his grandfather has done... - MIKE: You know, lawyer to lawyer, 1889 01:19:41,645 --> 01:19:43,235 that was completely out of line, Ms. Downes. 1890 01:19:43,435 --> 01:19:44,905 Oh, the hypocrisy. 1891 01:19:45,095 --> 01:19:46,405 The hypocrisy. 1892 01:19:46,595 --> 01:19:49,235 - It's quite outrageous, Your Honor. - (whispering) 1893 01:19:49,435 --> 01:19:52,235 REGGIE: Room full of brothers right now. 1894 01:19:52,435 --> 01:19:53,695 - Denounce your granddaddy. - CHRIS: Yeah. 1895 01:19:53,895 --> 01:19:56,155 Say it, Mike. Say it. 1896 01:19:56,345 --> 01:19:58,105 Go on. It's easy. 1897 01:19:58,305 --> 01:19:59,605 - Come on, Mike. Denounce him. - Yeah. 1898 01:19:59,805 --> 01:20:01,025 You know what? 1899 01:20:01,225 --> 01:20:02,315 I'm sorry. 1900 01:20:02,515 --> 01:20:03,695 All right? 1901 01:20:03,895 --> 01:20:05,065 I'm sorry. 1902 01:20:05,265 --> 01:20:06,525 Her behavior was unconscionable. 1903 01:20:06,725 --> 01:20:08,235 You cannot hold someone responsible 1904 01:20:08,435 --> 01:20:10,315 for the mistakes of their ancestors. 1905 01:20:10,515 --> 01:20:14,025 Mike, your granddaddy is a racist, 1906 01:20:14,225 --> 01:20:16,605 land-stealing, slave-raping 1907 01:20:16,805 --> 01:20:19,235 - piece of shit. -Oh, come on now, Reggie Douglas, that's not right! 1908 01:20:19,435 --> 01:20:20,735 That's not right. He's still my granddaddy. 1909 01:20:20,935 --> 01:20:21,815 - I wouldn't say that about... - Don't you bring... 1910 01:20:22,015 --> 01:20:23,195 - Hey, hey, hey, hey! - Don't you bring up on me! 1911 01:20:23,395 --> 01:20:24,695 - Hey, hey, hey, hey. - Stop all this. 1912 01:20:24,895 --> 01:20:26,665 Stop it right now. Stop it. 1913 01:20:28,085 --> 01:20:30,525 Reg, you stop. All of y'all. 1914 01:20:30,725 --> 01:20:33,605 Mike, we not fixin' to crucify you... 1915 01:20:33,805 --> 01:20:35,565 about what happened in the past. 1916 01:20:35,765 --> 01:20:37,905 He can't fix his grandfather or anything else. 1917 01:20:38,095 --> 01:20:39,855 But you know what we can fix? 1918 01:20:40,055 --> 01:20:41,155 This case. 1919 01:20:41,345 --> 01:20:42,565 REGGIE: Hold on. 1920 01:20:42,765 --> 01:20:43,735 Hold on, man. 1921 01:20:43,935 --> 01:20:45,985 So you-you fixin' to give him a pass? 1922 01:20:46,185 --> 01:20:47,355 - That was this is? - I'm-a give him a pass 1923 01:20:47,555 --> 01:20:48,985 because you didn't know enough about his past 1924 01:20:49,185 --> 01:20:50,705 and that's why you got your ass kicked. 1925 01:20:52,705 --> 01:20:54,235 - Fuck this case, man. - I think we can win. 1926 01:20:54,435 --> 01:20:56,735 No, man, I'm going back to Florida. Nah. 1927 01:20:56,935 --> 01:20:58,155 - Doing exactly what we should've did in the beginning. -Come on, man. 1928 01:20:58,345 --> 01:21:00,315 WILLIE: I got a question for you, Reggie: 1929 01:21:00,515 --> 01:21:02,405 What's taking you so long to get out the door? 1930 01:21:02,595 --> 01:21:03,735 REGGIE: Wow. 1931 01:21:03,935 --> 01:21:05,195 - Willie... - You don't have to tell me twice. 1932 01:21:05,395 --> 01:21:06,835 Have fun with these white folks. 1933 01:21:08,045 --> 01:21:08,985 - Reg. - Hey, Reggie. 1934 01:21:09,185 --> 01:21:10,295 Reg! 1935 01:21:11,955 --> 01:21:13,735 You want to go, too? 1936 01:21:13,935 --> 01:21:15,105 You know what? 1937 01:21:15,305 --> 01:21:17,235 I'm out. 1938 01:21:17,435 --> 01:21:18,445 I'm tired of this shit. 1939 01:21:18,645 --> 01:21:19,735 AL: I'm out, too. 1940 01:21:19,935 --> 01:21:21,485 I miss home, anyway. 1941 01:21:21,685 --> 01:21:24,045 Willie, I'm gettin' too old for this shit, man. 1942 01:21:25,455 --> 01:21:27,195 Mike, I'm sorry. 1943 01:21:27,395 --> 01:21:29,565 I'm truly, truly sorry. 1944 01:21:29,765 --> 01:21:30,795 Me, too. 1945 01:21:34,205 --> 01:21:35,735 MIKE: Can't have this. 1946 01:21:35,935 --> 01:21:37,235 Have what? 1947 01:21:37,435 --> 01:21:38,755 We got a case. 1948 01:21:39,755 --> 01:21:41,045 To win. 1949 01:21:48,165 --> 01:21:50,165 I should probably... 1950 01:21:52,005 --> 01:21:54,025 - I should probably recuse myself. - Oh, no, no, no, no, no. 1951 01:21:54,225 --> 01:21:55,525 - Mike, no, you can't do that. - Yeah, I probably should. 1952 01:21:55,725 --> 01:21:56,985 - No, Mike, you can't do that. - I should, shouldn't I? 1953 01:21:57,185 --> 01:21:58,355 Now, we got a long way to go, but we can win this case. 1954 01:21:58,555 --> 01:22:00,775 MIKE: If I even dare to step foot in that courtroom again, 1955 01:22:00,975 --> 01:22:02,405 the jury's never gonna see me, 1956 01:22:02,595 --> 01:22:04,025 they're just gonna see a guy with a sheet on his head. 1957 01:22:04,225 --> 01:22:05,275 Listen, listen. We dug a hole. 1958 01:22:05,475 --> 01:22:07,525 We dug a hole, but we can dig out of it. 1959 01:22:07,725 --> 01:22:10,605 I'm sorry, Willie, I can't do it, 'cause we both know if I stay on, 1960 01:22:10,805 --> 01:22:12,695 my presence is just gonna hurt the case more, 1961 01:22:12,895 --> 01:22:15,195 and I can't do that to you and I sure can't do that to Jerry. 1962 01:22:15,395 --> 01:22:17,085 Mm-hmm. 1963 01:22:22,545 --> 01:22:23,755 MIKE: All right. 1964 01:22:24,755 --> 01:22:26,445 We'll have to win it without you. 1965 01:22:26,645 --> 01:22:27,875 You're gonna. 1966 01:22:29,205 --> 01:22:31,005 Halbert. Be good. 1967 01:22:32,005 --> 01:22:33,855 (siren wails in distance) 1968 01:22:34,055 --> 01:22:36,005 ♪ ♪ 1969 01:22:51,375 --> 01:22:54,205 Well, there you are. I've been looking for you. 1970 01:22:58,335 --> 01:22:59,955 (sighs) 1971 01:23:00,955 --> 01:23:03,795 This trial's not going the way I wanted it to. 1972 01:23:05,205 --> 01:23:07,415 I feel like I made a bad mistake. 1973 01:23:10,085 --> 01:23:11,705 And I ought to be cutting my losses. 1974 01:23:13,295 --> 01:23:16,275 I thought justice was blind. 1975 01:23:16,475 --> 01:23:21,005 That I could hold Ray Loewen to his word in a court of law. 1976 01:23:22,665 --> 01:23:26,405 Make him pay. But hell, I was the one turned out blind. 1977 01:23:26,595 --> 01:23:29,705 I am sorry for putting you through all this. 1978 01:23:32,005 --> 01:23:35,165 You don't need to say sorry, Jeremiah. 1979 01:23:36,585 --> 01:23:38,295 Not to me, anyway. 1980 01:23:40,165 --> 01:23:42,375 I know who you are. 1981 01:23:45,705 --> 01:23:48,485 - Have you told Willie yet? - No. 1982 01:23:48,685 --> 01:23:51,705 I think he goes home to Florida on the weekends. 1983 01:23:53,045 --> 01:23:55,565 Feel like I ought to tell him in person. 1984 01:23:55,765 --> 01:23:57,955 I think that would be the right thing to do. 1985 01:24:10,125 --> 01:24:11,905 Hey, sorry. Um... 1986 01:24:12,095 --> 01:24:14,625 - Wait, what's-what's in this one again? - Um... 1987 01:24:15,625 --> 01:24:19,655 It's that info you requested on Loewen's deal with the National Baptist Convention. 1988 01:24:19,845 --> 01:24:23,125 Actually, would you mind leaving that one here with me? 1989 01:24:25,375 --> 01:24:26,915 PETER: Really think it's over, boss? 1990 01:24:29,505 --> 01:24:31,695 I don't think there's any way we can win this case, 1991 01:24:31,895 --> 01:24:35,375 and my guess is, Jerry's starting to see it that way as well, so... 1992 01:24:56,955 --> 01:24:58,955 (seabirds screeching) 1993 01:25:04,955 --> 01:25:07,165 (doorbell rings) 1994 01:25:08,665 --> 01:25:10,855 You-you must be Mrs. Gary. 1995 01:25:11,055 --> 01:25:12,855 - Yes. - I hope you'll forgive me 1996 01:25:13,055 --> 01:25:14,775 for just showing up like this, but, uh, 1997 01:25:14,975 --> 01:25:16,625 I'm Jeremiah O'Keefe. 1998 01:25:17,755 --> 01:25:18,815 Oh! 1999 01:25:19,015 --> 01:25:21,065 - You mean Jerry. - Yes, ma'am. 2000 01:25:21,265 --> 01:25:24,695 The Jerry that my husband keeps going on about! 2001 01:25:24,895 --> 01:25:26,695 (chuckles) Uh, is Willie home, by the way? 2002 01:25:26,895 --> 01:25:28,775 Oh, no, I'm afraid he's not. 2003 01:25:28,975 --> 01:25:32,105 He's over at his mother's in Indiantown, where he usually goes on Saturdays. 2004 01:25:32,305 --> 01:25:33,355 (quietly): Okay. 2005 01:25:33,555 --> 01:25:35,275 Hey, I tell you what. You give me a minute 2006 01:25:35,475 --> 01:25:37,155 to grab my car keys. 2007 01:25:37,345 --> 01:25:39,525 - I'll drive you there myself. - Oh, no, please, no. 2008 01:25:39,725 --> 01:25:41,455 I-I don't want to impose. 2009 01:25:43,625 --> 01:25:46,485 Jerry, absolutely not. 2010 01:25:46,685 --> 01:25:48,235 You family now. 2011 01:25:48,435 --> 01:25:49,655 - (laughs) - Come on, now. 2012 01:25:49,845 --> 01:25:52,085 ("Just for a Thrill" by Peggy Lee playing) 2013 01:25:55,835 --> 01:25:58,695 Just entering Indiantown now. 2014 01:25:58,895 --> 01:26:00,355 This where Willie's from? 2015 01:26:00,555 --> 01:26:02,505 Where we're both from. 2016 01:26:11,375 --> 01:26:13,665 Willie and I have had our differences. 2017 01:26:16,045 --> 01:26:18,625 I want you to know I think he's a remarkable man. 2018 01:26:21,125 --> 01:26:23,945 (children shouting, laughing) 2019 01:26:24,145 --> 01:26:25,985 - ...upside-down on a ledge. - Right. Exactly. 2020 01:26:26,185 --> 01:26:27,355 (laughter) 2021 01:26:27,555 --> 01:26:29,235 - No. - (laughter) 2022 01:26:29,435 --> 01:26:30,855 I'm a mess. 2023 01:26:31,055 --> 01:26:33,905 - (laughing) -WILLIE: Know what I'm saying? Everybody's going to Dallas. 2024 01:26:34,095 --> 01:26:36,045 Ah... (laughing) 2025 01:26:37,125 --> 01:26:39,485 - Oh, my. - MAMMA GARY: Oh, my goodness. 2026 01:26:39,685 --> 01:26:40,705 Hmm. 2027 01:26:41,835 --> 01:26:45,335 Willie ever tell you he's one of 11 siblings? 2028 01:26:47,625 --> 01:26:49,025 - (smacks lips) - Mm-hmm. 2029 01:26:49,225 --> 01:26:50,485 - Surely. - Number six out of 11. 2030 01:26:50,685 --> 01:26:54,775 Well, believe it or not, I have 13 children of my own. 2031 01:26:54,975 --> 01:26:56,315 - GLORIA: Oh, my God. - Do you now? 2032 01:26:56,515 --> 01:26:58,485 I do. 2033 01:26:58,685 --> 01:26:59,945 I say. 2034 01:27:00,145 --> 01:27:01,905 - Ooh. - (laughing) 2035 01:27:02,095 --> 01:27:03,775 Y'all have 26 kids between you. 2036 01:27:03,975 --> 01:27:05,655 Well, then you know, 2037 01:27:05,845 --> 01:27:07,735 there's always that one baby 2038 01:27:07,935 --> 01:27:10,405 that, no matter what you do, 2039 01:27:10,595 --> 01:27:12,855 is always clinging to you for dear life. 2040 01:27:13,055 --> 01:27:15,605 Wrapped around the bottom of your leg, 2041 01:27:15,805 --> 01:27:17,275 and can't let go. 2042 01:27:17,475 --> 01:27:19,005 - Oh, man. - (laughing) 2043 01:27:20,585 --> 01:27:22,315 MAMMA GARY: That's my Willie. 2044 01:27:22,515 --> 01:27:26,025 And look at where all that longing 2045 01:27:26,225 --> 01:27:28,275 and desperation for love 2046 01:27:28,475 --> 01:27:30,585 has gotten him now. 2047 01:27:40,505 --> 01:27:43,025 {\an8}JEREMIAH: My grandfather was a sharecropper. 2048 01:27:43,225 --> 01:27:44,445 {\an8}WILLIE: Uh-huh. 2049 01:27:44,645 --> 01:27:46,105 {\an8}JEREMIAH: My paternal grandfather. 2050 01:27:46,305 --> 01:27:48,255 {\an8}- Mm-hmm. - My namesake. 2051 01:27:50,335 --> 01:27:52,855 I was eight years old, 2052 01:27:53,055 --> 01:27:55,455 out there in them sugarcane fields, you know? 2053 01:27:56,915 --> 01:27:58,405 Working. 2054 01:27:58,595 --> 01:27:59,775 Me. 2055 01:27:59,975 --> 01:28:01,415 (train horn blowing) 2056 01:28:02,415 --> 01:28:04,275 4:30 in the morning, she'd wake me up, man, get me out here. 2057 01:28:04,475 --> 01:28:05,485 I wasn't no taller than this grass, man. 2058 01:28:05,685 --> 01:28:07,735 That's how it all got started, out there in the sugarcane. 2059 01:28:07,935 --> 01:28:10,355 JEREMIAH: Reason I came all the way out here, Willie, is 'cause I... 2060 01:28:10,555 --> 01:28:12,355 Look, listen, listen, listen, listen. 2061 01:28:12,555 --> 01:28:14,125 'Fore you even get there. I know. 2062 01:28:15,875 --> 01:28:17,455 You want to drop the case. 2063 01:28:18,665 --> 01:28:20,485 I know it's got to be a disappointment. 2064 01:28:20,685 --> 01:28:22,565 But if there was any way that I thought... 2065 01:28:22,765 --> 01:28:24,155 Look, look, listen, listen, Jerry. 2066 01:28:24,345 --> 01:28:26,405 You-you... you don't understand, doc. 2067 01:28:26,595 --> 01:28:28,485 Look... 2068 01:28:28,685 --> 01:28:30,775 Now, I know you got to do what you got to do. 2069 01:28:30,975 --> 01:28:32,855 But at the same time, 2070 01:28:33,055 --> 01:28:34,565 you just got to know that I know, 2071 01:28:34,765 --> 01:28:38,025 down deep in my heart, that me and you together, we could've did it. 2072 01:28:38,225 --> 01:28:40,665 We could've took that company down, man. 2073 01:28:41,875 --> 01:28:44,815 I just hope you know how much I've enjoyed getting to know you. 2074 01:28:45,015 --> 01:28:46,875 This one didn't roll our way. 2075 01:28:49,005 --> 01:28:52,445 But getting to know you... 2076 01:28:52,645 --> 01:28:54,565 was a... highlight. 2077 01:28:54,765 --> 01:28:56,025 (phone ringing) 2078 01:28:56,225 --> 01:28:57,295 What-What's that noise? 2079 01:28:59,085 --> 01:29:01,065 - Listen... - (ringing continues) 2080 01:29:01,265 --> 01:29:02,655 Man... 2081 01:29:02,845 --> 01:29:04,375 Hold on a second. 2082 01:29:05,505 --> 01:29:06,445 Hey. 2083 01:29:06,645 --> 01:29:07,605 HAL (breaking up): Hello? Hey. 2084 01:29:07,805 --> 01:29:08,775 Hal? 2085 01:29:08,975 --> 01:29:11,355 - HAL: Hello? Can you hear-- - Hal, I can barely hear you. 2086 01:29:11,555 --> 01:29:13,235 Hey, are-are you with Jerry right now? 2087 01:29:13,435 --> 01:29:14,485 WILLIE: Yeah. Yeah. 2088 01:29:14,685 --> 01:29:15,565 - Good. Yes. Okay. - Yes, I am. 2089 01:29:15,765 --> 01:29:16,735 Do not let him drop the case. 2090 01:29:16,935 --> 01:29:18,735 Hello? 2091 01:29:18,935 --> 01:29:19,985 Hal, can you hear me? 2092 01:29:20,185 --> 01:29:23,855 - It's a bad connection. - I said, do not let him drop the case. 2093 01:29:24,055 --> 01:29:25,525 Just-just trust me, okay? 2094 01:29:25,725 --> 01:29:27,695 I... I may have found something. 2095 01:29:27,895 --> 01:29:29,985 WILLIE: Okay. Good, I'll call you. 2096 01:29:30,185 --> 01:29:31,795 (chuckles) 2097 01:29:34,955 --> 01:29:36,525 (chuckles) 2098 01:29:36,725 --> 01:29:38,585 ♪ ♪ 2099 01:29:43,205 --> 01:29:45,815 HAL: Thank you all for taking the time 2100 01:29:46,015 --> 01:29:47,985 to speak with us, Mr. Soames. 2101 01:29:48,185 --> 01:29:49,655 Everyone. 2102 01:29:49,845 --> 01:29:51,605 What can you tell us about the deal 2103 01:29:51,805 --> 01:29:55,155 that the Loewen Group made with the National Baptist Convention? 2104 01:29:55,345 --> 01:29:57,775 Well, nothing good ever come out of it. 2105 01:29:57,975 --> 01:30:00,485 At least not for Black folks. That's the truth. 2106 01:30:00,685 --> 01:30:02,605 'Bout a year back, 2107 01:30:02,805 --> 01:30:06,525 the Loewen Group connected with some of the top leadership 2108 01:30:06,725 --> 01:30:08,025 of the NBC. 2109 01:30:08,225 --> 01:30:10,525 - National Baptist Convention? - RUBEN: Yes, sir. 2110 01:30:10,725 --> 01:30:15,195 One of the largest single branches of the Black church. 2111 01:30:15,395 --> 01:30:18,405 They represent over 33,000 churches 2112 01:30:18,595 --> 01:30:20,695 and more than eight million members. 2113 01:30:20,895 --> 01:30:25,065 Anyway, they made a proposal to the NBC, 2114 01:30:25,265 --> 01:30:28,565 told 'em that if they could convince the Black church 2115 01:30:28,765 --> 01:30:33,945 to endorse the Loewen Group as their death care provider of choice, 2116 01:30:34,145 --> 01:30:37,105 then they'd turn some of its members into salesmen. 2117 01:30:37,305 --> 01:30:39,735 Like, uh, teach 'em how to sell everything 2118 01:30:39,935 --> 01:30:42,905 from graves to crypts to headstones 2119 01:30:43,095 --> 01:30:46,775 and, uh, burial insurance straight to their own people. 2120 01:30:46,975 --> 01:30:48,605 And for every product they sold, 2121 01:30:48,805 --> 01:30:51,195 - they could keep the commission. - WILLIE: Hmm. 2122 01:30:51,395 --> 01:30:53,905 Wait a minute now, so the Loewen Group 2123 01:30:54,095 --> 01:30:57,065 was taking poor Black people, having them sell their funeral products 2124 01:30:57,265 --> 01:30:59,815 to other poor Black people for a commission. 2125 01:31:00,015 --> 01:31:03,025 Course, they said it was all win-win. 2126 01:31:03,225 --> 01:31:05,565 Help people out of poverty, 2127 01:31:05,765 --> 01:31:07,815 boost economic empowerment. 2128 01:31:08,015 --> 01:31:10,195 But it never did much for anybody. 2129 01:31:10,395 --> 01:31:12,155 Except the Loewen Group, of course. 2130 01:31:12,345 --> 01:31:13,315 Yeah. 2131 01:31:13,515 --> 01:31:14,775 MATTIE: They was just trying to find another way 2132 01:31:14,975 --> 01:31:16,525 to exploit Black folks 2133 01:31:16,725 --> 01:31:18,905 in their most vulnerable moments. 2134 01:31:19,095 --> 01:31:20,955 ♪ ♪ 2135 01:31:41,875 --> 01:31:44,045 You know what this right here is? 2136 01:31:45,545 --> 01:31:47,105 Not sure. 2137 01:31:47,305 --> 01:31:49,855 What it is, is a cemetery. 2138 01:31:50,055 --> 01:31:52,655 Now, you can't tell from looking at it 2139 01:31:52,845 --> 01:31:55,775 on account of the fact that there's no headstones. 2140 01:31:55,975 --> 01:31:57,695 Why's that? 2141 01:31:57,895 --> 01:32:00,985 RUBEN: That's 'cause it's a different kind of cemetery. 2142 01:32:01,185 --> 01:32:04,445 It's an old slave burial ground. 2143 01:32:04,645 --> 01:32:07,695 Everybody knows slaves didn't have no money of their own 2144 01:32:07,895 --> 01:32:11,045 to ever bury their loved ones with a headstone. 2145 01:32:12,085 --> 01:32:14,545 Though you can't really tell by looking at it... 2146 01:32:15,795 --> 01:32:18,565 ...our entire history, 2147 01:32:18,765 --> 01:32:22,025 history of Black people in the South, 2148 01:32:22,225 --> 01:32:24,655 history of Black people in America... 2149 01:32:24,845 --> 01:32:27,855 (sighs) ...of our slave ancestors, it's, 2150 01:32:28,055 --> 01:32:31,155 it's all buried everywhere out here. 2151 01:32:31,345 --> 01:32:33,315 Deep underground. 2152 01:32:33,515 --> 01:32:37,105 Pretty much everywhere you look, that's where our history is. 2153 01:32:37,305 --> 01:32:40,455 In these vast, empty fields. 2154 01:32:41,545 --> 01:32:46,195 In some places, they put up all these statues. 2155 01:32:46,395 --> 01:32:49,355 You know, like all these Confederate monuments 2156 01:32:49,555 --> 01:32:51,505 and statues you see everywhere. 2157 01:32:53,295 --> 01:32:58,275 All the lot of 'em is put up right on top of a slave burial field. 2158 01:32:58,475 --> 01:32:59,455 Mm-hmm. 2159 01:33:00,915 --> 01:33:04,065 It's like taking one history 2160 01:33:04,265 --> 01:33:06,585 and putting it right on top of another. 2161 01:33:07,835 --> 01:33:10,775 It's like taking one man's legacy, 2162 01:33:10,975 --> 01:33:13,275 putting it on top of another. 2163 01:33:13,475 --> 01:33:18,565 Till, one day, it gets pushed down so deep 2164 01:33:18,765 --> 01:33:21,545 buried so deep... 2165 01:33:23,295 --> 01:33:25,665 ...can't no one ever find it no more. 2166 01:33:36,165 --> 01:33:37,735 WOMAN: Some of the members came to me 2167 01:33:37,935 --> 01:33:39,525 and told me that 2168 01:33:39,725 --> 01:33:41,655 the actual cost of burying my father 2169 01:33:41,845 --> 01:33:45,405 was gonna be much more than what they said when I bought the policy. 2170 01:33:45,595 --> 01:33:50,105 When I told them that I didn't have the extra money, 2171 01:33:50,305 --> 01:33:54,445 and I didn't know how long it would take me to get it, 2172 01:33:54,645 --> 01:33:58,985 they happily said they'd keep the body on ice. 2173 01:33:59,185 --> 01:34:00,905 Rather than give me any comfort, 2174 01:34:01,095 --> 01:34:02,695 the deacon assigned to be counselor 2175 01:34:02,895 --> 01:34:06,735 used it as an opportunity to shove a bunch of brochures in my face 2176 01:34:06,935 --> 01:34:09,445 and try and recruit me as a Loewen sales rep. 2177 01:34:09,645 --> 01:34:11,605 Then, suddenly, this man from the NBC shows up, 2178 01:34:11,805 --> 01:34:14,695 asking if I've made funeral arrangements and... 2179 01:34:14,895 --> 01:34:17,505 if I'd be interested in a Loewen burial package. 2180 01:34:18,875 --> 01:34:22,655 He said I'd get a much better deal if I paid upfront. 2181 01:34:22,845 --> 01:34:24,605 Before my son died. 2182 01:34:24,805 --> 01:34:27,445 Once my husband finally passed, 2183 01:34:27,645 --> 01:34:30,525 that's when they said that the package that I bought 2184 01:34:30,725 --> 01:34:34,655 didn't cover the cost of embalming or moving the body. 2185 01:34:34,845 --> 01:34:36,355 The coffin I bought for my mom 2186 01:34:36,555 --> 01:34:38,585 was the least expensive one. 2187 01:34:39,835 --> 01:34:42,065 Come to find out 2188 01:34:42,265 --> 01:34:45,085 the one they sold me was three times more than average. 2189 01:34:47,255 --> 01:34:50,485 Your own preacher come to you, telling you you need something, 2190 01:34:50,685 --> 01:34:53,125 and you religious, you believe it. 2191 01:34:55,915 --> 01:34:57,445 WILLIE: Now, I understand that you are 2192 01:34:57,645 --> 01:34:59,855 one of the analysts for the Loewen Group. 2193 01:35:00,055 --> 01:35:01,945 You deal with some of the high-level deals. 2194 01:35:02,145 --> 01:35:03,655 Is that correct? 2195 01:35:03,845 --> 01:35:05,155 - Yes, that's correct. - WILLIE: Mm-hmm. 2196 01:35:05,345 --> 01:35:07,605 Also that you were, uh, 2197 01:35:07,805 --> 01:35:09,315 one of the architects of this latest deal 2198 01:35:09,515 --> 01:35:11,275 that you had between the Loewen Group 2199 01:35:11,475 --> 01:35:13,195 and the National Baptist Convention. 2200 01:35:13,395 --> 01:35:15,195 - Is that right? - Yes, I was. 2201 01:35:15,395 --> 01:35:17,105 Yeah, yeah, yeah. You Baptist? 2202 01:35:17,305 --> 01:35:18,905 - No, not Baptist. - No. 2203 01:35:19,095 --> 01:35:20,195 - Christian, though, right? - Yes. 2204 01:35:20,395 --> 01:35:21,735 Yeah, yeah. We all Christian, right? 2205 01:35:21,935 --> 01:35:23,195 We all believe in God. Amen? 2206 01:35:23,395 --> 01:35:24,565 Amen. 2207 01:35:24,765 --> 01:35:26,195 (Willie exhales) 2208 01:35:26,395 --> 01:35:28,155 Here's the question, though. 2209 01:35:28,345 --> 01:35:32,105 How much money did the Loewen Group 2210 01:35:32,305 --> 01:35:35,985 project to make from this deal 2211 01:35:36,185 --> 01:35:38,655 of them and the NBC? 2212 01:35:38,845 --> 01:35:41,235 And remember... 2213 01:35:41,435 --> 01:35:43,085 you're under oath. 2214 01:35:44,795 --> 01:35:49,485 Uh, our original long-term projections for that deal were somewhere around 2215 01:35:49,685 --> 01:35:52,105 1... maybe $1.2 billion. 2216 01:35:52,305 --> 01:35:54,605 $1.2 million? 2217 01:35:54,805 --> 01:35:56,275 - $1.2 billion. - $1.2... 2218 01:35:56,475 --> 01:35:58,165 $1.2 billion? 2219 01:35:59,835 --> 01:36:01,445 $1.2 billion, that's-that's good money. 2220 01:36:01,645 --> 01:36:03,655 That's good money for the Loewen Group, correct? 2221 01:36:03,845 --> 01:36:04,985 - Yes. - That's good money. 2222 01:36:05,185 --> 01:36:07,815 That's good money. $1.2 billion. 2223 01:36:08,015 --> 01:36:11,105 I thought you said "million," but you said "billion dollars." 2224 01:36:11,305 --> 01:36:13,195 Uh... 2225 01:36:13,395 --> 01:36:15,165 How much did you pay 'em? 2226 01:36:16,255 --> 01:36:17,955 I'm sorry? 2227 01:36:19,005 --> 01:36:20,485 I said, how much did you pay 'em? 2228 01:36:20,685 --> 01:36:23,315 How much did the Loewen Group 2229 01:36:23,515 --> 01:36:25,605 pay the National Baptist Convention 2230 01:36:25,805 --> 01:36:28,335 as compensation as a result of the deal? 2231 01:36:31,875 --> 01:36:36,205 I believe we made about a $200,000 donation. 2232 01:36:40,375 --> 01:36:41,855 The jury heard it. 2233 01:36:42,055 --> 01:36:44,155 We didn't have a defense for it. 2234 01:36:44,345 --> 01:36:46,875 Oh, what a fucking mess. 2235 01:36:49,005 --> 01:36:51,545 I'm gonna have to call Loewen. 2236 01:36:53,125 --> 01:36:55,125 ♪ ♪ 2237 01:37:20,795 --> 01:37:22,445 RAY: Dealing with people honestly 2238 01:37:22,645 --> 01:37:25,485 is something that's always been important to us. 2239 01:37:25,685 --> 01:37:28,945 Do we seek to be tough competitors 2240 01:37:29,145 --> 01:37:30,525 in an increasingly volatile market? 2241 01:37:30,725 --> 01:37:31,815 Yes. 2242 01:37:32,015 --> 01:37:33,795 But we don't cheat people. 2243 01:37:35,085 --> 01:37:37,025 - That's not how we operate. - MAME: Mm. 2244 01:37:37,225 --> 01:37:38,695 No further questions, Your Honor. 2245 01:37:38,895 --> 01:37:41,705 - Your witness, Mr. Gary. - WILLIE: All right. 2246 01:37:44,375 --> 01:37:45,485 Mr. Loewen, how you doing? 2247 01:37:45,685 --> 01:37:47,735 - I'm very well, thank you, Mr. Gary. - You look good in that suit, doc. 2248 01:37:47,935 --> 01:37:49,065 That's that Armani, I can tell that 2249 01:37:49,265 --> 01:37:50,155 - a mile away. - (chuckles) 2250 01:37:50,345 --> 01:37:53,025 Listen, I just want to thank you for coming down here. 2251 01:37:53,225 --> 01:37:54,985 I know you're really busy, 2252 01:37:55,185 --> 01:37:56,905 and we appreciate it, but it's good to have the big man here. 2253 01:37:57,095 --> 01:38:01,355 Because, um, you know, we want to shine some light on some of these dark places. 2254 01:38:01,555 --> 01:38:03,105 And, uh, I'll just start right off with it. 2255 01:38:03,305 --> 01:38:05,905 I want to know, from your perspective... 2256 01:38:06,095 --> 01:38:07,315 (clears throat) 2257 01:38:07,515 --> 01:38:10,445 ...what was the deal that you had between you and Mr. O'Keefe? 2258 01:38:10,645 --> 01:38:15,355 I believe it was roughly a year ago 2259 01:38:15,555 --> 01:38:17,905 when we received an enquiry 2260 01:38:18,095 --> 01:38:21,315 from a representative of Mr. O'Keefe's. 2261 01:38:21,515 --> 01:38:23,815 In fact, 2262 01:38:24,015 --> 01:38:28,195 I'm pretty sure it was his lawyer, Mr. Allred, who contacted us. 2263 01:38:28,395 --> 01:38:30,605 My understanding is 2264 01:38:30,805 --> 01:38:33,105 they were very anxious to sell. 2265 01:38:33,305 --> 01:38:36,235 So we started looking into the deal. 2266 01:38:36,435 --> 01:38:37,945 Sussing it out. 2267 01:38:38,145 --> 01:38:41,855 Trying to determine if it was something 2268 01:38:42,055 --> 01:38:44,815 that would be a good fit for our business. 2269 01:38:45,015 --> 01:38:49,105 Sometime after that, I invited Mr. O'Keefe and his associates 2270 01:38:49,305 --> 01:38:50,815 up to Vancouver. 2271 01:38:51,015 --> 01:38:54,105 If I recall, they came for dinner, 2272 01:38:54,305 --> 01:38:57,045 at my boat, and we discussed things. 2273 01:38:58,125 --> 01:39:01,735 After that, uh, hard to say. 2274 01:39:01,935 --> 01:39:05,705 Normally, at that stage, I turn things over to my acquisitions team. 2275 01:39:07,295 --> 01:39:09,065 Well, that's pleasant. 2276 01:39:09,265 --> 01:39:10,905 I mean, that really is. 2277 01:39:11,095 --> 01:39:12,315 And... (clears throat) 2278 01:39:12,515 --> 01:39:13,655 ...lucky for you, 2279 01:39:13,845 --> 01:39:17,195 uh, Mr. Loewen, I don't have a lot of follow-up questions. 2280 01:39:17,395 --> 01:39:20,835 I just have, uh, one thing I want to ask you. Uh... 2281 01:39:22,415 --> 01:39:23,735 What kind of boat? 2282 01:39:23,935 --> 01:39:25,735 Come again? 2283 01:39:25,935 --> 01:39:27,665 Oh, I said: "What kind of boat?" 2284 01:39:28,665 --> 01:39:31,195 You-you said earlier that you guys were all on the boat together, 2285 01:39:31,395 --> 01:39:32,695 and y'all was eating and having a good time, 2286 01:39:32,895 --> 01:39:34,445 having the best fish, 2287 01:39:34,645 --> 01:39:36,315 and I just wanted to know, what kind of boat is it? 2288 01:39:36,515 --> 01:39:37,815 I don't understand. 2289 01:39:38,015 --> 01:39:40,505 Are you asking about the particular make, or... 2290 01:39:42,125 --> 01:39:44,025 Matter of fact, I was asking... 2291 01:39:44,225 --> 01:39:48,355 Can I read from this? It says, "Nine sunning decks." 2292 01:39:48,555 --> 01:39:50,695 Mm. "Six elegant staterooms." 2293 01:39:50,895 --> 01:39:52,105 - Uh... - Objection, Your Honor. 2294 01:39:52,305 --> 01:39:53,195 - What is the relevance... - "Five luxury guest cabins." 2295 01:39:53,395 --> 01:39:54,445 - ...of the witnesses' boat? - Overruled. 2296 01:39:54,645 --> 01:39:55,525 Your Honor, can I just read what the boat is? 2297 01:39:55,725 --> 01:39:56,985 - Overruled, Ms. Downes. - It's a nice boat. 2298 01:39:57,185 --> 01:39:58,815 - Overruled. - I just want to recognize 2299 01:39:59,015 --> 01:40:01,565 and let everybody see that it's a very nice boat. 2300 01:40:01,765 --> 01:40:04,405 You got, uh, helicopter, helicopter pad. 2301 01:40:04,595 --> 01:40:05,565 You can land a helicopter 2302 01:40:05,765 --> 01:40:06,855 - on that thing, huh? - Mm-hmm. 2303 01:40:07,055 --> 01:40:07,985 That's something else right there. 2304 01:40:08,185 --> 01:40:09,315 That's high grass. 2305 01:40:09,515 --> 01:40:12,545 How much did, uh, how much did this boat of yours cost? 2306 01:40:14,835 --> 01:40:16,405 I really don't know. 2307 01:40:16,595 --> 01:40:18,155 I think we're... 2308 01:40:18,345 --> 01:40:19,655 You're not understanding the question. 2309 01:40:19,845 --> 01:40:22,445 I'm... Let me frame it again so you can understand it better. 2310 01:40:22,645 --> 01:40:24,275 I'm asking you 2311 01:40:24,475 --> 01:40:26,405 how much did you pay 2312 01:40:26,595 --> 01:40:28,585 for your boat? 2313 01:40:29,665 --> 01:40:30,905 I don't know. 2314 01:40:31,095 --> 01:40:31,985 - MAME: Objection. -RAY: I don't know. - Can I ask... 2315 01:40:32,185 --> 01:40:33,855 - MAME: Asked and answered. - You know what? Forget about that. 2316 01:40:34,055 --> 01:40:35,025 Let me ask you this: 2317 01:40:35,225 --> 01:40:37,315 How much you pay for your plane? Huh? 2318 01:40:37,515 --> 01:40:39,355 Since you can remember some things and you forget other things, 2319 01:40:39,555 --> 01:40:40,605 how much you pay for your plane? 2320 01:40:40,805 --> 01:40:43,105 How much did you pay for your plane, Mr. Gary? 2321 01:40:43,305 --> 01:40:44,405 I saw it on the runway. 2322 01:40:44,595 --> 01:40:45,525 Oh. You know what? 2323 01:40:45,725 --> 01:40:47,195 We could talk about how much I paid for my plane, 2324 01:40:47,395 --> 01:40:48,815 'cause I know exactly how much it was, 2325 01:40:49,015 --> 01:40:50,315 but we not talking about my plane right now. 2326 01:40:50,515 --> 01:40:51,985 We talking about your boat. 2327 01:40:52,185 --> 01:40:54,195 So, let me ask one more time, 2328 01:40:54,395 --> 01:40:56,275 so everybody can hear and understand what I'm saying 2329 01:40:56,475 --> 01:40:58,445 to Mr. Loewen, the billionaire 2330 01:40:58,645 --> 01:41:00,855 who doesn't know the price of his own boat 2331 01:41:01,055 --> 01:41:03,025 that he had dinner on with his colleagues. 2332 01:41:03,225 --> 01:41:06,485 I want to ask you again: how much did you pay 2333 01:41:06,685 --> 01:41:08,005 for your boat? 2334 01:41:09,415 --> 01:41:11,085 I don't know. 2335 01:41:13,085 --> 01:41:14,775 I think he's not hearing what I'm saying. 2336 01:41:14,975 --> 01:41:16,275 I'm gonna ask you one more time, Mr. Loewen. 2337 01:41:16,475 --> 01:41:18,005 How much did your boat cost? 2338 01:41:20,165 --> 01:41:21,195 What is your point? 2339 01:41:21,395 --> 01:41:22,445 What's my point? 2340 01:41:22,645 --> 01:41:23,565 What is my point? 2341 01:41:23,765 --> 01:41:27,485 While you were sitting there sunning on that $25 million boat, 2342 01:41:27,685 --> 01:41:31,155 eating your $30 a head lobster, 2343 01:41:31,345 --> 01:41:33,445 did it ever bother you that it was all being paid for 2344 01:41:33,645 --> 01:41:35,695 by all the poor people and destitute people 2345 01:41:35,895 --> 01:41:39,155 that your company was systematically taking advantage of 2346 01:41:39,345 --> 01:41:40,985 and profiting from every single day? 2347 01:41:41,185 --> 01:41:42,735 - MAME: Objection! Counsel is testifying. - Huh? Not only that, 2348 01:41:42,935 --> 01:41:45,605 they were taking advantage of 'em at their worst time, 2349 01:41:45,805 --> 01:41:48,235 when they're downtrodden, when they lost somebody, 2350 01:41:48,435 --> 01:41:49,905 when they're mourning somebody. 2351 01:41:50,095 --> 01:41:51,655 And now, who has to pay for it? 2352 01:41:51,845 --> 01:41:54,405 The small businessman like Jeremiah O'Keefe. 2353 01:41:54,595 --> 01:41:56,275 The small businessman in this country, 2354 01:41:56,475 --> 01:41:58,565 who worked so hard to pay for everything 2355 01:41:58,765 --> 01:42:00,195 and stay on top and keep afloat 2356 01:42:00,395 --> 01:42:02,985 while these greedy corporations 2357 01:42:03,185 --> 01:42:04,945 do everything they can and... 2358 01:42:05,145 --> 01:42:06,235 Objection, Your Honor! 2359 01:42:06,435 --> 01:42:08,445 I think I've had quite enough of this. 2360 01:42:08,645 --> 01:42:09,525 Sit your ass down! 2361 01:42:09,725 --> 01:42:11,235 - (gavel pounding) - You sit your ass down 2362 01:42:11,435 --> 01:42:13,585 until I finish what I'm saying, because I'm not done. 2363 01:42:14,625 --> 01:42:16,405 - I'm not done with my question by a long shot. -Mr. Gary! 2364 01:42:16,595 --> 01:42:20,415 Language of that nature will not be tolerated in my court. 2365 01:42:22,205 --> 01:42:25,065 Mr. Loewen, you may not leave the witness stand 2366 01:42:25,265 --> 01:42:27,275 unless you're excused by me. 2367 01:42:27,475 --> 01:42:29,205 Do you understand? 2368 01:42:41,295 --> 01:42:42,815 You may continue, Mr. Gary, 2369 01:42:43,015 --> 01:42:45,085 but I warn you to tread lightly. 2370 01:43:08,505 --> 01:43:10,545 I just want to know one thing. 2371 01:43:13,165 --> 01:43:15,545 Did it ever bother you at all? 2372 01:43:18,505 --> 01:43:20,005 No. 2373 01:43:23,915 --> 01:43:25,915 (gallery murmuring quietly) 2374 01:43:27,875 --> 01:43:30,445 - (lightly slaps stand) - That's all I need. 2375 01:43:30,645 --> 01:43:32,835 (murmuring increases) 2376 01:43:35,205 --> 01:43:37,165 You're dismissed. 2377 01:43:46,955 --> 01:43:48,445 RAY: Motherfucker! 2378 01:43:48,645 --> 01:43:50,275 Motherfucker! 2379 01:43:50,475 --> 01:43:53,025 What was that? What was that?! 2380 01:43:53,225 --> 01:43:55,165 I was skewered out there! 2381 01:44:03,705 --> 01:44:06,025 Well, Sister Souljah, what you got for me? 2382 01:44:06,225 --> 01:44:08,695 Well, came to let you know we've come to a decision. 2383 01:44:08,895 --> 01:44:11,155 Mm. We have? And what have we decided? 2384 01:44:11,345 --> 01:44:13,445 Well, in light of recent events, 2385 01:44:13,645 --> 01:44:16,025 it does feel that it would be best for all parties involved... 2386 01:44:16,225 --> 01:44:18,375 - Oh. - ...to reopen a settlement discussion. 2387 01:44:19,915 --> 01:44:23,315 In other words, we are... 2388 01:44:23,515 --> 01:44:25,565 we are prepared to make your client 2389 01:44:25,765 --> 01:44:28,195 - a very generous offer. - (chuckling) 2390 01:44:28,395 --> 01:44:32,065 I know that's hard for you to, uh, get out, but how generous are we talking? 2391 01:44:32,265 --> 01:44:34,445 I mean, work with me, Willie. It's not gonna be $100 million. 2392 01:44:34,645 --> 01:44:35,855 Work with you? What are you talking about? 2393 01:44:36,055 --> 01:44:37,405 I mean, needless to say, 2394 01:44:37,595 --> 01:44:39,815 - it's gonna be in the range in which neither Jerry... -Uh-huh. 2395 01:44:40,015 --> 01:44:41,315 ...nor his kids nor his grandkids would ever 2396 01:44:41,515 --> 01:44:42,695 - have to worry about anything again. - Okay. 2397 01:44:42,895 --> 01:44:44,985 - That sound good. That sound good. - Yes. 2398 01:44:45,185 --> 01:44:46,985 I'll tell you what. 2399 01:44:47,185 --> 01:44:49,205 Why don't we meet in your room in a couple hours? 2400 01:44:50,375 --> 01:44:53,375 And make sure you get your best negotiator. You know why? 2401 01:44:55,255 --> 01:44:57,125 Your ass gonna need it. 2402 01:44:59,125 --> 01:45:02,405 NEGOTIATOR: Generally, damages in tort are awarded 2403 01:45:02,595 --> 01:45:04,605 simply to restore the plaintiff back to the position 2404 01:45:04,805 --> 01:45:06,605 he or she was in before tort occurred. 2405 01:45:06,805 --> 01:45:11,275 However, given how protracted this whole matter has become, 2406 01:45:11,475 --> 01:45:13,565 we believe that it is in all our best interests 2407 01:45:13,765 --> 01:45:15,565 just to resolve this once and for all. 2408 01:45:15,765 --> 01:45:18,025 We'd like to make you what we consider 2409 01:45:18,225 --> 01:45:19,905 a very generous offer. 2410 01:45:20,095 --> 01:45:22,025 Obviously, should you decide not to take it, 2411 01:45:22,225 --> 01:45:24,195 we can all go back into court tomorrow. 2412 01:45:24,395 --> 01:45:26,105 You can roll the dice with the jury. 2413 01:45:26,305 --> 01:45:29,275 But, frankly, uh, the chances that you will win 2414 01:45:29,475 --> 01:45:31,695 or come anywhere close to this number, 2415 01:45:31,895 --> 01:45:34,005 is a risk I doubt you want to take. 2416 01:45:44,875 --> 01:45:46,315 Okay. 2417 01:45:46,515 --> 01:45:47,915 Here's our offer. 2418 01:46:08,455 --> 01:46:10,375 The answer's no. 2419 01:46:11,415 --> 01:46:13,485 MAME: Are you serious? 2420 01:46:13,685 --> 01:46:14,775 He's serious? 2421 01:46:14,975 --> 01:46:16,355 JEREMIAH: I said the answer's no. 2422 01:46:16,555 --> 01:46:19,735 RAY: You mean to tell me you are really going to turn that down? 2423 01:46:19,935 --> 01:46:22,855 You sure you don't maybe want a little more time to think it over? 2424 01:46:23,055 --> 01:46:25,605 - JEREMIAH: I've thought it over enough. - RAY: Have you? 2425 01:46:25,805 --> 01:46:28,985 I think we both know that's more money than you'll ever see in your lifetime. 2426 01:46:29,185 --> 01:46:31,445 We gonna get down to business or y'all gonna keep wasting our time? 2427 01:46:31,645 --> 01:46:33,695 - (Ray sighs) - The man said no. 2428 01:46:33,895 --> 01:46:34,775 Hmm? 2429 01:46:34,975 --> 01:46:36,605 (Ray clears throat) 2430 01:46:36,805 --> 01:46:38,545 - (whispering) - Mm. Okay. 2431 01:46:40,795 --> 01:46:42,625 - You sure? - Yes. 2432 01:46:44,375 --> 01:46:45,915 (pen scratching) 2433 01:46:54,455 --> 01:46:56,625 - MAME: Best and final. - WILLIE: Mm-hmm. 2434 01:47:05,165 --> 01:47:06,795 (soft grunt) 2435 01:47:30,295 --> 01:47:32,235 Answer's still no. 2436 01:47:32,435 --> 01:47:33,525 (coughs) 2437 01:47:33,725 --> 01:47:36,195 Well, this is just fucking unbelievable. 2438 01:47:36,395 --> 01:47:38,315 What the hell's your problem, O'Keefe? 2439 01:47:38,515 --> 01:47:40,985 You can't honestly tell me that is not enough. 2440 01:47:41,185 --> 01:47:42,525 It's more than enough for me. 2441 01:47:42,725 --> 01:47:44,065 It's just not enough for you. 2442 01:47:44,265 --> 01:47:45,655 For me? 2443 01:47:45,845 --> 01:47:47,445 As in enough to put you out of business. 2444 01:47:47,645 --> 01:47:48,945 Ah. (scoffs) 2445 01:47:49,145 --> 01:47:50,565 Come on. 2446 01:47:50,765 --> 01:47:52,405 Let me tell you something, pal. 2447 01:47:52,595 --> 01:47:55,815 The amount of money it would take to put me out of business-- 2448 01:47:56,015 --> 01:47:58,655 the real, actual amount-- 2449 01:47:58,845 --> 01:48:00,815 is a number you can't even calculate. 2450 01:48:01,015 --> 01:48:02,565 Take the money, Jerry. 2451 01:48:02,765 --> 01:48:04,275 You're 80 years old. 2452 01:48:04,475 --> 01:48:06,605 - Seventy-five. - Can you please talk to your client? 2453 01:48:06,805 --> 01:48:07,945 WILLIE: Talk to him about what? 2454 01:48:08,145 --> 01:48:09,605 - About the fact he just turned down... - Oh, he said no. 2455 01:48:09,805 --> 01:48:11,315 Last I checked, "no" means "no," right? 2456 01:48:11,515 --> 01:48:13,155 RAY: What does it feel like 2457 01:48:13,345 --> 01:48:16,855 to be some small-time, nobody funeral director 2458 01:48:17,055 --> 01:48:18,855 on the verge of bankruptcy 2459 01:48:19,055 --> 01:48:22,485 who just passed on his one and only chance 2460 01:48:22,685 --> 01:48:25,445 at $75 million? 2461 01:48:25,645 --> 01:48:27,485 - What's it feel like? - RAY: Mm. 2462 01:48:27,685 --> 01:48:29,415 (rhythmic tapping) 2463 01:48:35,585 --> 01:48:37,775 ♪ It feels good ♪ 2464 01:48:37,975 --> 01:48:39,915 - (laughing) - ♪ Feels good ♪ 2465 01:48:41,915 --> 01:48:43,695 BOTH: ♪ Feels good ♪ 2466 01:48:43,895 --> 01:48:45,355 WILLIE: Yeah. (grunting in rhythm) 2467 01:48:45,555 --> 01:48:46,905 ♪ Feels good ♪ 2468 01:48:47,095 --> 01:48:48,565 ("Feels Good" playing) ♪ It feels good ♪ 2469 01:48:48,765 --> 01:48:50,025 - Yeah. That's it. - ♪ Yeah ♪ 2470 01:48:50,225 --> 01:48:51,355 He said no. We see you all in court tomorrow. 2471 01:48:51,555 --> 01:48:52,695 Okay, you can leave now. Thank you. 2472 01:48:52,895 --> 01:48:54,155 MAME: I mean, it's... it's a circus. 2473 01:48:54,345 --> 01:48:56,485 - ♪ Oh, it feels good ♪ - JEREMIAH: ♪ Feels good ♪ 2474 01:48:56,685 --> 01:48:59,235 - (Willie laughing) - ♪ Feels good, feels good ♪ 2475 01:48:59,435 --> 01:49:00,565 - ♪ Feels good ♪ - WILLIE: ♪ It feels good, hey ♪ 2476 01:49:00,765 --> 01:49:02,165 (doorbell rings) 2477 01:49:03,045 --> 01:49:05,205 (fading): ♪ It sure feels good to me. ♪ 2478 01:49:07,205 --> 01:49:08,485 (laughing) 2479 01:49:08,685 --> 01:49:09,735 Surprise. 2480 01:49:09,935 --> 01:49:11,945 Guess who it is? 2481 01:49:12,145 --> 01:49:15,045 - What you doing? - I thought you could use some company. 2482 01:49:16,165 --> 01:49:18,235 - Oh, baby. - Missed you so much. 2483 01:49:18,435 --> 01:49:19,815 ("I Like" by Guy playing) ♪ You do to me, you know I like it ♪ 2484 01:49:20,015 --> 01:49:21,835 - Go on over there. Now, go on over there. - ♪ I like 2485 01:49:23,205 --> 01:49:24,735 - ♪ Don't stop now ♪ - Yeah, that's right. -That's how we do it. 2486 01:49:24,935 --> 01:49:26,275 - That's right. - ♪ I like 2487 01:49:26,475 --> 01:49:27,695 - Ah. Mm. - ♪ Ooh ♪ 2488 01:49:27,895 --> 01:49:29,275 I'm gonna come on past you now. 2489 01:49:29,475 --> 01:49:30,405 - Come on past you now. - ♪ Hey ♪ 2490 01:49:30,595 --> 01:49:32,445 - That's right now. - Oil the engine up. Oil the engine up. 2491 01:49:32,645 --> 01:49:33,855 - Hey. - ♪ Oh, oh, oh ♪ 2492 01:49:34,055 --> 01:49:34,985 - Ah. - ♪ I like ♪ 2493 01:49:35,185 --> 01:49:37,155 Ah. Ooh! That's all mine. 2494 01:49:37,345 --> 01:49:38,775 WILLIE: Closing arguments tomorrow. 2495 01:49:38,975 --> 01:49:40,855 GLORIA: You think I don't know that? 2496 01:49:41,055 --> 01:49:44,045 Done a lot of big cases, but... 2497 01:49:45,585 --> 01:49:47,665 ...this particular one is... 2498 01:49:50,835 --> 01:49:54,005 Lot of people's lives in my hand. And... 2499 01:49:55,705 --> 01:49:58,125 I think I kind of feel that a little bit, you know. 2500 01:50:00,585 --> 01:50:02,355 Especially... 2501 01:50:02,555 --> 01:50:04,205 especially when it comes to Jerry. 2502 01:50:05,705 --> 01:50:07,165 (sighs) 2503 01:50:08,835 --> 01:50:10,335 So... 2504 01:50:12,415 --> 01:50:13,945 I don't want to lose. 2505 01:50:14,145 --> 01:50:16,025 I mean, I don't... 2506 01:50:16,225 --> 01:50:17,915 I-I think... 2507 01:50:18,955 --> 01:50:21,235 ...what if I don't win 2508 01:50:21,435 --> 01:50:23,045 and... 2509 01:50:24,455 --> 01:50:26,545 ...I let all these people down? 2510 01:50:29,085 --> 01:50:31,655 Well... 2511 01:50:31,845 --> 01:50:33,755 you're not going to let them down. 2512 01:50:34,755 --> 01:50:36,835 So you don't need to worry. 2513 01:50:40,545 --> 01:50:41,855 (sighs) 2514 01:50:42,055 --> 01:50:45,315 You know that for a fact, Miss Gloria? 2515 01:50:45,515 --> 01:50:47,315 I don't know it for a fact. 2516 01:50:47,515 --> 01:50:49,335 - I know you for a fact. - Mm. 2517 01:50:55,415 --> 01:50:57,415 I know the man I married. 2518 01:50:58,915 --> 01:51:00,295 Yeah, baby. 2519 01:51:02,705 --> 01:51:05,045 (gasps) Oh, but... 2520 01:51:06,205 --> 01:51:08,105 One suggestion, though, baby? 2521 01:51:08,305 --> 01:51:10,375 Yeah? What's that? 2522 01:51:12,625 --> 01:51:14,855 When you're up there in court tomorrow, 2523 01:51:15,055 --> 01:51:16,755 - doing your thing... - Doing my thing. 2524 01:51:19,625 --> 01:51:21,945 ...just... 2525 01:51:22,145 --> 01:51:25,335 try not to refer to yourself in the third person. 2526 01:51:27,795 --> 01:51:29,335 Okay. 2527 01:51:31,375 --> 01:51:34,235 - (laughs) - What, um... (clears throat) 2528 01:51:34,435 --> 01:51:35,485 What you, what you talking about, Gloria? 2529 01:51:35,685 --> 01:51:37,525 (smacks lips) I don't, I don't do that. 2530 01:51:37,725 --> 01:51:39,405 - Yeah, you do. - Go on. 2531 01:51:39,595 --> 01:51:40,985 - Nah, I... - Just a little. 2532 01:51:41,185 --> 01:51:44,165 I don't think I do that. 2533 01:51:45,165 --> 01:51:46,235 I don't. 2534 01:51:46,435 --> 01:51:49,235 "Girl, get ready. Willie Gary coming upstairs now!" 2535 01:51:49,435 --> 01:51:52,065 - (laughing) - Trust me. 2536 01:51:52,265 --> 01:51:53,605 You do. 2537 01:51:53,805 --> 01:51:58,405 I... I guess Willie Gary does do that every once in a while. 2538 01:51:58,595 --> 01:52:00,665 (bell tolling) 2539 01:52:03,625 --> 01:52:05,485 (shoes scuff on floor) 2540 01:52:05,685 --> 01:52:07,625 (pacing footsteps) 2541 01:52:30,585 --> 01:52:32,835 WILLIE: Ladies and gentlemen of the jury... 2542 01:52:35,205 --> 01:52:37,625 ...I just have one small question to ask. 2543 01:52:39,585 --> 01:52:43,665 Do y'all mind if I keep things simple? Hmm? 2544 01:52:44,375 --> 01:52:46,375 Just plain and ordinary talk. 2545 01:52:53,005 --> 01:52:55,085 (clock ticking quietly) 2546 01:53:12,125 --> 01:53:14,005 GRAVES: Has the jury reached a verdict? 2547 01:53:18,295 --> 01:53:20,775 {\an8}After careful consideration, 2548 01:53:20,975 --> 01:53:25,105 {\an8}we the jury in case number 9661, 2549 01:53:25,305 --> 01:53:27,985 {\an8}of the Hinds County District Court, 2550 01:53:28,185 --> 01:53:32,445 {\an8}Mr. Jeremiah J. O'Keefe v. the Loewen Group, LLC, 2551 01:53:32,645 --> 01:53:34,855 {\an8}have decided to side in favor of 2552 01:53:35,055 --> 01:53:38,085 {\an8}- the plaintiff, Jeremiah O'Keefe. - (gallery murmuring) 2553 01:53:41,545 --> 01:53:44,945 We have further decided to award a verdict of 2554 01:53:45,145 --> 01:53:48,405 - $100 million in compensatory damages... - WOMAN: All right! Oh! 2555 01:53:48,595 --> 01:53:52,835 ...to be paid to Mr. O'Keefe by defendant Loewen Group, LLC. 2556 01:53:54,755 --> 01:53:56,255 And... 2557 01:53:59,375 --> 01:54:03,485 ...a verdict of $400 million in punitive damages 2558 01:54:03,685 --> 01:54:07,405 to be paid to Mr. O'Keefe by defendant Loewen Group. 2559 01:54:07,595 --> 01:54:08,605 WILLIE: You deserve it. 2560 01:54:08,805 --> 01:54:09,695 Come on! 2561 01:54:09,895 --> 01:54:11,445 (cheering, excited chattering) 2562 01:54:11,645 --> 01:54:13,585 ♪ ♪ 2563 01:54:23,705 --> 01:54:25,705 (excited chatter continues) 2564 01:54:38,255 --> 01:54:40,255 ♪ ♪ 2565 01:55:07,085 --> 01:55:09,255 $500 million, Jerry. 2566 01:55:11,255 --> 01:55:13,455 (sighs) I know it, Willie. 2567 01:55:15,795 --> 01:55:17,545 I know it. 2568 01:55:24,665 --> 01:55:26,005 (sighs) 2569 01:55:27,085 --> 01:55:29,085 (footsteps passing overhead) 2570 01:55:45,875 --> 01:55:47,835 (indistinct chatter) 2571 01:55:49,045 --> 01:55:50,915 Hey, Willie. 2572 01:55:52,295 --> 01:55:53,775 Hey, Mame. 2573 01:55:53,975 --> 01:55:55,905 What you do, you, uh... 2574 01:55:56,095 --> 01:55:57,355 come down here for your last licking? 2575 01:55:57,555 --> 01:55:59,025 - Oh, my last licking? - (chuckles) 2576 01:55:59,225 --> 01:56:00,525 (chuckling): No. 2577 01:56:00,725 --> 01:56:02,235 I actually just wanted to congratulate you. 2578 01:56:02,435 --> 01:56:03,405 Really? 2579 01:56:03,595 --> 01:56:04,905 - Yeah. - Congratulate me? 2580 01:56:05,095 --> 01:56:06,155 Mm-hmm. 2581 01:56:06,345 --> 01:56:08,105 Now come on. You mean that? 2582 01:56:08,305 --> 01:56:10,195 (scoffs) Listen, I hate losing. 2583 01:56:10,395 --> 01:56:13,105 But it was a well-earned victory. I can be honest about that. 2584 01:56:13,305 --> 01:56:16,065 Well, I venture, but that's $500 million. 2585 01:56:16,265 --> 01:56:20,005 Now, somewhere inside, I know you think that's way too much. 2586 01:56:21,755 --> 01:56:24,565 Yeah, maybe there's a part of me that thinks it's not enough. 2587 01:56:24,765 --> 01:56:27,025 - Well, I can take more. - (chuckles) 2588 01:56:27,225 --> 01:56:29,195 Good luck to you, Willie Gary. 2589 01:56:29,395 --> 01:56:30,905 Ah. Keep in touch. 2590 01:56:31,095 --> 01:56:32,445 Hope to see you on the trail. 2591 01:56:32,645 --> 01:56:33,695 Well... 2592 01:56:33,895 --> 01:56:35,085 Hey, Mame? 2593 01:56:36,705 --> 01:56:37,945 I gotta tell you something. 2594 01:56:38,145 --> 01:56:41,415 You one of the toughest lawyers I've ever had to go against. 2595 01:56:43,505 --> 01:56:45,545 You, too. 2596 01:56:47,205 --> 01:56:49,195 No doubt Johnnie would be impressed. 2597 01:56:49,395 --> 01:56:50,985 ("Better Days" by Le'Andria Johnson plays) ♪ Sometimes it feels cold ♪ 2598 01:56:51,185 --> 01:56:53,665 - ♪ And you feel all alone ♪ - Johnnie. 2599 01:56:55,415 --> 01:56:56,985 ♪ But hold on ♪ 2600 01:56:57,185 --> 01:56:59,875 ♪ Better days are coming ♪ 2601 01:57:02,505 --> 01:57:04,985 ♪ It can be rough ♪ 2602 01:57:05,185 --> 01:57:09,905 ♪ In this world ♪ 2603 01:57:10,095 --> 01:57:11,985 ♪ I know ♪ 2604 01:57:12,185 --> 01:57:13,485 ♪ It ain't easy ♪ 2605 01:57:13,685 --> 01:57:16,195 ♪ But hang on in there ♪ 2606 01:57:16,395 --> 01:57:21,585 ♪ I know better days are coming ♪ 2607 01:57:24,125 --> 01:57:27,315 ♪ You seen good, you seen bad ♪ 2608 01:57:27,515 --> 01:57:31,775 ♪ You've been hurt beyond sin ♪ 2609 01:57:31,975 --> 01:57:35,485 ♪ But just remember ♪ 2610 01:57:35,685 --> 01:57:38,065 ♪ That better days ♪ 2611 01:57:38,265 --> 01:57:39,945 - There's always the one. - ♪ That better days ♪ 2612 01:57:40,145 --> 01:57:42,165 - There's always one. Just... - ♪ Are coming ♪ 2613 01:57:46,295 --> 01:57:50,835 ♪ Friends... ♪ 2614 01:57:53,205 --> 01:57:55,655 ♪ Will leave you ♪ 2615 01:57:55,845 --> 01:57:58,025 ♪ All by yourself ♪ 2616 01:57:58,225 --> 01:58:00,405 {\an8}♪ But don't cry ♪ 2617 01:58:00,595 --> 01:58:02,155 {\an8}♪ 'Cause better days ♪ 2618 01:58:02,345 --> 01:58:05,545 {\an8}♪ Are coming ♪ 2619 01:58:06,955 --> 01:58:08,355 ♪ Oh ♪ 2620 01:58:08,555 --> 01:58:12,105 Better days 2621 01:58:12,305 --> 01:58:14,025 ♪ Better days ♪ 2622 01:58:14,225 --> 01:58:17,155 Better days 2623 01:58:17,345 --> 01:58:19,195 ♪ I'll see, yeah ♪ 2624 01:58:19,395 --> 01:58:22,695 Better days 2625 01:58:22,895 --> 01:58:26,105 Are coming. 2626 01:58:26,305 --> 01:58:28,255 (song ends) 2627 01:58:29,835 --> 01:58:31,695 (laughter, chatter in song) 2628 01:58:31,895 --> 01:58:33,835 ("Stand By Me" by Jimmy Ruffin and David Ruffin playing) 2629 01:58:38,665 --> 01:58:41,445 - ♪ When the night ♪ - ♪ When the night ♪ 2630 01:58:41,645 --> 01:58:45,485 ♪ Has come ♪ 2631 01:58:45,685 --> 01:58:46,655 ♪ Mm ♪ 2632 01:58:46,845 --> 01:58:50,605 ♪ And the land is so dark ♪ 2633 01:58:50,805 --> 01:58:53,195 ♪ And the moon ♪ 2634 01:58:53,395 --> 01:58:57,295 ♪ Is the only light we'll see, my brother ♪ 2635 01:58:59,005 --> 01:59:01,525 ♪ No, I won't ♪ 2636 01:59:01,725 --> 01:59:05,065 ♪ Be afraid ♪ 2637 01:59:05,265 --> 01:59:09,065 - ♪ No, I won't be afraid ♪ - ♪ Mm ♪ 2638 01:59:09,265 --> 01:59:12,155 - ♪ Just as long ♪ - ♪ Just as long as you ♪ 2639 01:59:12,345 --> 01:59:13,855 ♪ As you ♪ 2640 01:59:14,055 --> 01:59:16,125 - ♪ Stand by me ♪ - ♪ Stand by me 2641 01:59:18,625 --> 01:59:23,485 ♪ Oh, stand by me ♪ 2642 01:59:23,685 --> 01:59:28,605 - ♪ Oh, stand by me ♪ - ♪ Oh, stand by me ♪ 2643 01:59:28,805 --> 01:59:31,525 ♪ Hmm, mm ♪ 2644 01:59:31,725 --> 01:59:33,525 ♪ Ah ♪ 2645 01:59:33,725 --> 01:59:36,235 ♪ Stand by me ♪ 2646 01:59:36,435 --> 01:59:37,695 Stand by me 2647 01:59:37,895 --> 01:59:41,525 ♪ Oh, if the sky ♪ 2648 01:59:41,725 --> 01:59:45,605 ♪ That we look upon ♪ 2649 01:59:45,805 --> 01:59:49,355 ♪ Should crumble and fall ♪ 2650 01:59:49,555 --> 01:59:52,065 ♪ Or the mountain ♪ 2651 01:59:52,265 --> 01:59:57,585 ♪ Should crumble down to the sea, oh, yeah ♪ 2652 01:59:58,455 --> 02:00:00,105 ♪ I won't cry ♪ 2653 02:00:00,305 --> 02:00:03,735 ♪ I won't cry, I won't cry, no ♪ 2654 02:00:03,935 --> 02:00:07,955 - ♪ Oh, no, I won't cry ♪ - ♪ I won't, I won't shed a tear ♪ 2655 02:00:09,045 --> 02:00:10,945 ♪ Just as long ♪ 2656 02:00:11,145 --> 02:00:13,065 ♪ As you ♪ 2657 02:00:13,265 --> 02:00:15,455 ♪ Stand by me ♪ 2658 02:00:17,005 --> 02:00:18,605 ♪ Don't you worry ♪ 2659 02:00:18,805 --> 02:00:23,025 ♪ Oh, stand by me ♪ 2660 02:00:23,225 --> 02:00:25,605 ♪ Oh, stand ♪ 2661 02:00:25,805 --> 02:00:27,755 ♪ By me... ♪ 2662 02:00:29,755 --> 02:00:31,605 - Hey, what's happening there, doc? - Hey, what's up? 2663 02:00:31,805 --> 02:00:33,025 - Willie Gary. I can't believe it. - Yeah. 2664 02:00:33,225 --> 02:00:34,605 - How you doing, man? - Nice to see you, Dr. G. How you feeling? 2665 02:00:34,805 --> 02:00:35,985 I want to be just like you when I grow up. 2666 02:00:36,185 --> 02:00:37,105 You know what? You're gonna be better than me. 2667 02:00:37,305 --> 02:00:39,025 - Get out of here. Take care now. - All right. Good seeing you now. 2668 02:00:39,225 --> 02:00:41,455 ♪ Stand by me ♪ 2669 02:00:42,415 --> 02:00:43,815 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Come on and ♪ 2670 02:00:44,015 --> 02:00:46,415 - ♪ Stand ♪ - ♪ Stand by me 2671 02:00:47,875 --> 02:00:49,625 ♪ Oh, stand... ♪ 2672 02:00:52,005 --> 02:00:53,945 (song fades) 2673 02:00:54,145 --> 02:00:56,085 ("Jesu, Joy of Man's Desiring" by Bach playing) 2674 02:01:27,085 --> 02:01:29,085 ♪ ♪ 2675 02:01:59,045 --> 02:02:01,045 ♪ ♪ 2676 02:02:31,085 --> 02:02:33,085 ♪ ♪ 2677 02:03:03,085 --> 02:03:05,085 ♪ ♪ 2678 02:03:35,085 --> 02:03:37,085 ♪ ♪ 2679 02:04:07,085 --> 02:04:09,085 ♪ ♪ 2680 02:04:35,545 --> 02:04:37,485 (music ends) 2681 02:04:37,685 --> 02:04:39,625 ♪ ♪ 2682 02:05:09,455 --> 02:05:11,455 ♪ ♪ 2683 02:05:37,205 --> 02:05:39,205 (music ends)