1 00:00:23,481 --> 00:00:25,692 [clacking] 2 00:00:27,861 --> 00:00:29,446 -[sends message] -[drops phone] 3 00:00:29,529 --> 00:00:31,531 [engine starts] 4 00:00:36,828 --> 00:00:37,954 [soft beep] 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,789 I'll meet you outside Ops. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,541 [beeps] 7 00:00:41,624 --> 00:00:42,500 Copy that. 8 00:00:55,055 --> 00:00:56,056 [car horn honks] 9 00:00:56,848 --> 00:00:58,641 [Trevor] Whoa. That's the boss! 10 00:01:00,101 --> 00:01:00,935 Road trip. 11 00:01:01,019 --> 00:01:02,270 You're such a kid. 12 00:01:02,812 --> 00:01:04,189 Yeah, on the outside. What's that? 13 00:01:04,272 --> 00:01:05,106 Whoop. 14 00:01:05,690 --> 00:01:06,649 Freak, man. 15 00:01:17,494 --> 00:01:18,328 What? 16 00:01:18,411 --> 00:01:19,913 [knock on door] 17 00:01:27,921 --> 00:01:28,755 Ohh. 18 00:01:29,756 --> 00:01:31,925 Wow, they're beautiful. 19 00:01:32,008 --> 00:01:33,426 Thank you. 20 00:01:38,515 --> 00:01:39,724 [sniffs] 21 00:01:44,312 --> 00:01:45,146 "Mom." 22 00:01:46,523 --> 00:01:48,066 Mom remembered. 23 00:01:56,324 --> 00:02:00,453 "Happy anniversary, Grant." 24 00:02:06,334 --> 00:02:07,335 [Carly] No service? 25 00:02:07,418 --> 00:02:09,003 Not one bar. 26 00:02:09,087 --> 00:02:11,506 Should have called when we stopped at that gas station. 27 00:02:11,589 --> 00:02:12,423 [Carly] Told you. 28 00:02:12,507 --> 00:02:14,050 Yeah, then we got lost. 29 00:02:14,759 --> 00:02:15,969 How long till impact? 30 00:02:16,761 --> 00:02:18,888 Twenty-three minutes, six seconds. 31 00:02:18,972 --> 00:02:20,265 -Ish. 32 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 No, pretty much exactly. 33 00:02:22,600 --> 00:02:24,060 I'll have to call after the mission. 34 00:02:24,602 --> 00:02:27,188 I don't understand the big deal about anniversaries, anyway. 35 00:02:27,272 --> 00:02:29,649 My father missed a 25th a few months back. 36 00:02:29,732 --> 00:02:30,567 [MacLaren] And? 37 00:02:30,650 --> 00:02:33,153 Gary paid a heavy price, boss. 38 00:02:33,820 --> 00:02:36,364 Well, fortunately, Kat's a reasonable person. 39 00:02:36,447 --> 00:02:38,074 Reason's got nothing to do with it. 40 00:02:38,158 --> 00:02:39,784 You're already in the dog house. 41 00:02:39,868 --> 00:02:40,702 Oh, come on. 42 00:02:40,785 --> 00:02:42,829 No, she's right. Your window was early this morning. 43 00:02:42,912 --> 00:02:44,122 It's already closed. 44 00:02:44,205 --> 00:02:46,708 -How do you know this information? -Covered it in training. 45 00:02:46,791 --> 00:02:48,334 Twenty-first century female behavior. 46 00:02:48,418 --> 00:02:50,587 Ah. Well, I'll buy her flowers, then. 47 00:02:50,670 --> 00:02:51,880 What anniversary is it? 48 00:02:51,963 --> 00:02:53,798 -Ten years. -[Carly] Yikes. 49 00:02:53,882 --> 00:02:55,008 Whoa. 50 00:02:56,551 --> 00:02:57,677 You're just screwing with me. 51 00:02:57,760 --> 00:03:00,096 Nah, ten's a big one. Even I know that. 52 00:03:00,179 --> 00:03:03,099 Okay, well, help me out. What's an appropriate gift for ten years? 53 00:03:03,182 --> 00:03:04,809 -Tin. -Yeah, ten. 54 00:03:04,893 --> 00:03:06,311 -No, tin. -As in the metal. 55 00:03:06,394 --> 00:03:08,605 -Tin? -That's the traditional gift. 56 00:03:08,688 --> 00:03:10,648 I'm supposed to give her something made from tin? 57 00:03:10,732 --> 00:03:12,650 If you are a traditionalist, yes. 58 00:03:12,734 --> 00:03:15,486 There's a more modern anniversary theme for ten years, 59 00:03:15,570 --> 00:03:18,740 -but you're not gonna like it. -Diamonds. 60 00:03:19,574 --> 00:03:22,327 -Now I know you're making this up. -Technically, diamond jewelry. 61 00:03:22,410 --> 00:03:23,661 -Yes. -Seriously! 62 00:03:23,745 --> 00:03:26,247 You might have gotten away with flowers if you'd called. 63 00:03:27,332 --> 00:03:29,000 [mocking] Flowers if I called... 64 00:03:33,838 --> 00:03:35,882 [MacLaren] Where does it come down? 65 00:03:35,965 --> 00:03:37,759 Six hundred meters to our south-southwest 66 00:03:37,842 --> 00:03:39,594 in seven minutes, eight seconds. 67 00:03:39,677 --> 00:03:40,929 There-ish. 68 00:03:42,096 --> 00:03:44,766 It's amazing this becomes a dry lake bed in 50 years. 69 00:03:44,849 --> 00:03:46,476 Do we need to worry about a wave? 70 00:03:46,559 --> 00:03:49,229 Nah. Probably a splash. It's not too big. 71 00:03:49,812 --> 00:03:52,482 Just extremely rare and important to the future. 72 00:03:52,565 --> 00:03:54,651 More rare than that other mineral-- what was it? 73 00:03:55,693 --> 00:03:56,527 Diamond. 74 00:03:56,611 --> 00:03:57,820 That's the one. 75 00:03:57,904 --> 00:04:00,031 Yeah, all right, just get the recovery gear ready, 76 00:04:00,114 --> 00:04:01,699 make sure everything's working. 77 00:04:01,783 --> 00:04:03,493 The Director gave us an important mission. 78 00:04:03,576 --> 00:04:04,827 Let's get it right. 79 00:04:06,371 --> 00:04:09,249 [engine sputtering] 80 00:04:14,837 --> 00:04:16,631 [engine starts] 81 00:04:29,477 --> 00:04:31,646 [engine hums] 82 00:05:25,491 --> 00:05:27,285 [laughs] 83 00:05:30,955 --> 00:05:34,792 [whirring] 84 00:05:34,876 --> 00:05:37,587 [screaming] 85 00:05:40,465 --> 00:05:42,091 I can't! 86 00:06:04,655 --> 00:06:07,867 -[line rings] -[beeps] 87 00:06:07,950 --> 00:06:11,162 You've reached Special Agent Grant MacLaren. Please leave a message. 88 00:06:11,245 --> 00:06:13,623 [beeping] 89 00:06:23,758 --> 00:06:24,967 [cell phone ringing] 90 00:06:28,387 --> 00:06:29,388 Wakefield. 91 00:06:29,472 --> 00:06:32,308 [woman] This is an emergency communication, protocol alpha. 92 00:06:32,391 --> 00:06:33,810 Protocol alpha? Who is this? 93 00:06:33,893 --> 00:06:35,937 This is Traveler 5001. 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,689 We have less than 60 seconds before signal loss. 95 00:06:39,273 --> 00:06:40,191 I'm listening. 96 00:06:40,274 --> 00:06:43,778 I need armed air assets to the following coordinates ASAP: 97 00:06:44,362 --> 00:06:46,364 49.3506 degrees north, 98 00:06:46,447 --> 00:06:49,033 122.8599 degrees west. 99 00:06:49,117 --> 00:06:50,409 Can you do this? 100 00:06:52,036 --> 00:06:55,039 Possibly. I have a helicopter already in the air with agents aboard, 101 00:06:55,123 --> 00:06:56,290 but they're not travelers. 102 00:06:56,374 --> 00:07:00,461 I said protocol alpha. Can you get them to these coordinates in 17 minutes? 103 00:07:00,545 --> 00:07:04,382 Negative. Best case is... 25 to 30. 104 00:07:04,465 --> 00:07:05,883 What about assets on the ground? 105 00:07:05,967 --> 00:07:08,010 Twenty-five minutes is our closest anything. 106 00:07:08,094 --> 00:07:09,512 You're talking the middle of nowhere. 107 00:07:09,595 --> 00:07:12,223 I do have agents on the ground within roughly-- 108 00:07:12,306 --> 00:07:13,850 [line clicks] 109 00:07:13,933 --> 00:07:14,934 Hello? 110 00:07:15,017 --> 00:07:16,853 [parachute fluttering] 111 00:07:29,282 --> 00:07:32,201 [panting] Give me the keys! 112 00:07:32,785 --> 00:07:33,911 [chuckles] Right. 113 00:07:33,995 --> 00:07:35,997 How about just wait till your little brother touches down first? 114 00:07:36,080 --> 00:07:37,832 It's an emergency. Give me the fucking keys! 115 00:07:38,749 --> 00:07:39,876 They're in the ignition. 116 00:07:41,294 --> 00:07:42,753 Wait, what emergency? 117 00:07:43,463 --> 00:07:45,214 Carrie, what's wrong? 118 00:07:45,298 --> 00:07:48,217 Just tell me what's going on. I'll drive you myself! 119 00:07:49,218 --> 00:07:50,052 Carrie! 120 00:07:51,137 --> 00:07:51,971 Carrie! 121 00:07:56,476 --> 00:07:59,687 Wayne, your sister just took my car! 122 00:08:02,356 --> 00:08:03,441 -[beeps] -[line rings] 123 00:08:03,524 --> 00:08:06,527 -You've reached Agent Grant MacLaren-- -[beeps] 124 00:08:33,346 --> 00:08:34,555 [Carly] No service? 125 00:08:34,639 --> 00:08:35,973 Not one bar. 126 00:08:36,474 --> 00:08:38,518 Should have called when we stopped at that gas station. 127 00:08:38,601 --> 00:08:39,435 I told you. 128 00:08:39,519 --> 00:08:42,980 Yeah, then we got lost. How long till meteor impact? 129 00:08:43,064 --> 00:08:45,525 Twenty-two minutes, 51 seconds. 130 00:08:45,608 --> 00:08:46,651 -Ish. 131 00:08:46,734 --> 00:08:48,236 No, pretty much exactly. 132 00:08:48,819 --> 00:08:51,197 I'll call her after the mission. 133 00:08:51,280 --> 00:08:53,908 I don't understand the big deal about anniversaries anyway. 134 00:08:53,991 --> 00:08:56,827 Well, my father forgot their 25th a few months back. 135 00:08:56,911 --> 00:08:57,745 And? 136 00:08:57,828 --> 00:08:59,622 Gary paid a heavy price, boss. 137 00:09:01,457 --> 00:09:04,043 Luckily, Kat's a reasonable person. 138 00:09:04,126 --> 00:09:05,753 Reason's got nothing to do with it. 139 00:09:05,836 --> 00:09:07,463 You're already doomed. 140 00:09:33,906 --> 00:09:36,158 Oh, my gosh, that's a big gun. 141 00:09:36,242 --> 00:09:40,037 Um, am I on private property right now? I'm so lost. 142 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 Do you-- you want me to go back? 143 00:09:44,417 --> 00:09:46,043 Okay, I can-- I can do that. 144 00:09:46,127 --> 00:09:48,421 Um, can you just tell me where Alouette Lake is? 145 00:09:49,630 --> 00:09:51,882 Are you telling me the lake's back that way, 146 00:09:51,966 --> 00:09:55,845 or are you still telling me to turn around? 147 00:09:58,055 --> 00:09:58,889 Okay. 148 00:10:00,266 --> 00:10:01,559 [thuds] 149 00:10:13,821 --> 00:10:15,615 [shouts, grunts] 150 00:10:20,703 --> 00:10:21,704 Jesus. 151 00:10:23,789 --> 00:10:24,624 Callahan! 152 00:10:29,920 --> 00:10:30,755 What is it? 153 00:10:30,838 --> 00:10:32,465 Where did the Fraser meteor come down? 154 00:10:32,548 --> 00:10:34,342 A dry lake bed just northeast of here. Why? 155 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 It wasn't dry this early in the 21st. 156 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 What's going on? 157 00:10:37,595 --> 00:10:39,805 I just got off the phone with a traveler who requested armed assets 158 00:10:39,889 --> 00:10:42,391 at the exact same coordinates the meteor was historically found 159 00:10:42,475 --> 00:10:43,684 fifty years from now. 160 00:10:43,768 --> 00:10:46,228 We got cut off, but she said it was protocol alpha. 161 00:10:46,312 --> 00:10:47,605 How's that possible? 162 00:10:47,688 --> 00:10:50,358 What if Robert Fraser hadn't discovered that element in 2068? 163 00:10:50,441 --> 00:10:53,069 There'd be no room temperature superconductor for quantum processing, 164 00:10:53,152 --> 00:10:56,489 no leap in artificial intelligence, no consciousness transfer technology-- 165 00:10:56,572 --> 00:10:57,782 No Director. 166 00:10:58,783 --> 00:11:01,243 -Do we know when the meteor came down? -I'm no historian, 167 00:11:01,327 --> 00:11:04,705 but I'm about to bet my job with the FBI that it's sometime in the next 15 minutes, 168 00:11:04,789 --> 00:11:07,166 and that the Faction is trying to get to it before we do. 169 00:11:07,249 --> 00:11:09,460 The Director overwrote all the Faction members. 170 00:11:09,543 --> 00:11:12,254 Only Faction members he could get eyes on. There could be hundreds still there. 171 00:11:12,338 --> 00:11:14,340 Or worse, it's somebody else. 172 00:11:14,423 --> 00:11:17,635 [groaning] 173 00:11:28,896 --> 00:11:30,481 -[horn blares] -[gasps] 174 00:11:30,564 --> 00:11:32,566 [panting] 175 00:11:35,694 --> 00:11:37,530 Hey! What the fuck?! 176 00:11:38,531 --> 00:11:40,116 Are you all right? 177 00:11:48,332 --> 00:11:49,417 [moaning] 178 00:11:52,086 --> 00:11:53,796 [panting] 179 00:12:13,774 --> 00:12:16,402 [shrieking] 180 00:12:22,700 --> 00:12:26,078 [Carly] It's amazing to me this becomes a dry lake bed in 50 years. 181 00:12:26,162 --> 00:12:27,746 [Marcy] Do we need to worry about a wave? 182 00:12:27,830 --> 00:12:29,874 Nah, probably just a splash. 183 00:12:29,957 --> 00:12:31,459 Nothing too big. 184 00:12:31,542 --> 00:12:33,961 Just extremely rare and important to the future. 185 00:12:34,044 --> 00:12:36,422 Even more rare than that other mineral-- what was it again? 186 00:12:36,505 --> 00:12:39,216 -You mean diamond? -[laughs] That's it. 187 00:12:39,300 --> 00:12:42,303 Let's get the recovery gear ready and make sure everything's working. 188 00:12:42,386 --> 00:12:45,264 The Director gave us an important mission. Let's not mess it up. 189 00:12:46,557 --> 00:12:47,933 [engine sputters] 190 00:12:51,187 --> 00:12:53,189 Get back from the water! 191 00:12:57,109 --> 00:12:59,028 [whimpers] 192 00:13:00,321 --> 00:13:04,575 [automatic gunfire] 193 00:13:27,848 --> 00:13:31,810 [whirring] 194 00:13:31,894 --> 00:13:34,396 [screaming] 195 00:13:39,276 --> 00:13:40,277 [screams] 196 00:13:40,361 --> 00:13:43,531 Carrie! Carrie, what's wrong? 197 00:13:43,614 --> 00:13:45,574 [screaming] 198 00:13:47,701 --> 00:13:49,119 [thuds] 199 00:13:59,255 --> 00:14:01,382 [music playing on radio] 200 00:14:10,641 --> 00:14:11,725 [radio shuts off] 201 00:14:24,864 --> 00:14:26,907 Buddy, open your chute. 202 00:14:29,451 --> 00:14:32,288 Wayne, open your chute! 203 00:14:46,468 --> 00:14:48,429 God... Oh, God. 204 00:14:48,512 --> 00:14:50,931 No, no, no, no, no, no. 205 00:14:51,015 --> 00:14:52,308 Wayne? Wayne! 206 00:14:53,392 --> 00:14:55,019 [man crying] 207 00:14:56,770 --> 00:15:00,941 No, no, no, no. Oh, God, oh, God, no. 208 00:15:04,904 --> 00:15:06,280 Carrie! 209 00:15:06,864 --> 00:15:08,699 [panting] 210 00:15:13,329 --> 00:15:15,289 What are you doing? 211 00:15:16,916 --> 00:15:17,750 Carrie! 212 00:15:31,680 --> 00:15:34,683 [panting] 213 00:15:39,355 --> 00:15:41,899 [dog snarling] 214 00:15:41,982 --> 00:15:45,110 [Carrie screaming] 215 00:15:51,617 --> 00:15:53,327 -[whirring] -[Carrie screams] 216 00:15:53,410 --> 00:15:54,828 Carrie, what's wrong? 217 00:15:54,912 --> 00:15:57,289 [screams] 218 00:15:59,875 --> 00:16:01,251 [thuds] 219 00:16:30,864 --> 00:16:32,074 Well, then, help me out. 220 00:16:32,157 --> 00:16:34,326 What's an appropriate gift for ten years? 221 00:16:34,410 --> 00:16:35,995 -Tin. -Yeah, ten. 222 00:16:36,078 --> 00:16:37,329 No, tin. 223 00:16:37,913 --> 00:16:38,914 Like soup tin? 224 00:16:38,998 --> 00:16:40,624 As in the metallic element. 225 00:16:41,542 --> 00:16:42,960 That's the traditional gift. 226 00:16:43,043 --> 00:16:45,087 I'm supposed to give her something made from tin? 227 00:16:51,719 --> 00:16:53,721 You cut the deployment close. What happened? 228 00:16:53,804 --> 00:16:54,805 We collided. 229 00:16:54,888 --> 00:16:58,100 He's unconscious, but I managed to get his parachute open before we separated. 230 00:16:58,892 --> 00:17:00,769 [man] If he lands like that, he'll break his neck. 231 00:17:00,853 --> 00:17:02,187 You have any weapons in the car? 232 00:17:02,271 --> 00:17:03,439 -What? -Weapons. 233 00:17:04,440 --> 00:17:05,274 No. 234 00:17:06,567 --> 00:17:07,943 What are you doing? 235 00:17:08,027 --> 00:17:10,446 The camera saw a knife in the pickup. 236 00:17:10,529 --> 00:17:11,363 What?! 237 00:17:11,447 --> 00:17:12,281 Carrie! 238 00:17:13,866 --> 00:17:14,700 Carrie! 239 00:17:16,535 --> 00:17:20,581 [panting] 240 00:17:23,250 --> 00:17:24,460 [dog barking] 241 00:17:29,798 --> 00:17:30,632 Come on. 242 00:17:36,889 --> 00:17:38,724 [engine starts] 243 00:18:25,104 --> 00:18:29,525 Hey. This place is where? I'm lost. Can you help me? 244 00:18:32,736 --> 00:18:36,657 Oh... okay. Fine. But... this place is where? 245 00:18:37,241 --> 00:18:38,492 I need to know. 246 00:18:44,373 --> 00:18:46,375 [groans] 247 00:18:56,885 --> 00:18:58,679 [Carly] Might have gotten away with flowers if you'd called. 248 00:18:58,762 --> 00:19:01,390 Yeah, we established I made a mistake. 249 00:19:01,640 --> 00:19:03,475 [Marcy] Now you gotta get her a diamond something. 250 00:19:03,559 --> 00:19:04,560 Really? 251 00:19:04,643 --> 00:19:08,438 Explain how buying something hard and shiny and artificially expensive 252 00:19:08,522 --> 00:19:11,024 that is controlled by a cartel gets me out of the dog pound. 253 00:19:11,108 --> 00:19:11,942 Dog house. 254 00:19:12,025 --> 00:19:14,653 Were you trained at all in 21st century male behavior? 255 00:19:14,736 --> 00:19:16,446 [Trevor] I think he's nailing it. 256 00:19:16,530 --> 00:19:18,782 Historically, diamonds have been a rare and precious gift. 257 00:19:18,866 --> 00:19:19,783 Oh, shut up. 258 00:19:20,367 --> 00:19:21,618 Solve your own problems, then. 259 00:19:21,702 --> 00:19:23,495 Yeah, if it's rare and precious she wants, 260 00:19:23,579 --> 00:19:26,081 I'll chip a fragment off the meteor after we recover it. 261 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 It could come in handy if Kathryn ever needs 262 00:19:28,250 --> 00:19:30,711 a high-temperature superconductor for quantum processing. 263 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 [MacLaren] You shut up, too. 264 00:19:32,296 --> 00:19:34,047 [Trevor chuckles] 265 00:19:39,636 --> 00:19:41,138 [truck horn blares] 266 00:19:48,520 --> 00:19:50,439 Hey! What the hell? 267 00:19:57,237 --> 00:19:58,447 Asshole. 268 00:20:06,038 --> 00:20:08,040 [horn blares] 269 00:20:08,123 --> 00:20:11,460 [panting] 270 00:20:31,730 --> 00:20:33,857 [line ringing] 271 00:20:35,859 --> 00:20:38,862 You've reached Special Agent Grant MacLaren. Please leave a message. 272 00:20:38,946 --> 00:20:40,405 [beeps] 273 00:20:40,489 --> 00:20:42,032 Hey, it's me. 274 00:20:42,866 --> 00:20:45,869 Just giving you the benefit of the doubt here. 275 00:20:45,953 --> 00:20:49,873 I know you're probably busy on a case, and I married an FBI agent, 276 00:20:49,957 --> 00:20:54,836 but I'm assuming when you write "Won't be by tonight-- work" in a text, 277 00:20:54,920 --> 00:20:57,005 it just means that you're gonna be late. 278 00:20:57,089 --> 00:20:59,091 Because tonight of all nights, 279 00:20:59,174 --> 00:21:02,094 we should spend some time together, no matter what time it is. 280 00:21:02,177 --> 00:21:03,220 Hint, hint. 281 00:21:05,264 --> 00:21:09,184 Okay, so, I'm gonna plan something for later. Nothing fancy. 282 00:21:09,268 --> 00:21:12,604 You just need to let me know roughly when that will be. 283 00:21:13,689 --> 00:21:15,315 You can even text me. 284 00:21:16,566 --> 00:21:17,401 I'll be here. 285 00:21:18,902 --> 00:21:19,736 Bye. 286 00:21:25,117 --> 00:21:27,619 [panting] 287 00:21:27,703 --> 00:21:29,162 MacLaren! 288 00:21:31,915 --> 00:21:33,709 You're in danger! 289 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 MacLaren! 290 00:21:39,631 --> 00:21:42,259 Let's get the recovery gear ready, make sure everything's working. 291 00:21:42,342 --> 00:21:44,177 The Director gave us an important mission. 292 00:21:44,261 --> 00:21:45,345 Let's not fuck it up. 293 00:21:47,931 --> 00:21:49,141 [Carrie] MacLaren! 294 00:21:50,309 --> 00:21:51,310 Did you hear that? 295 00:21:51,393 --> 00:21:52,394 [Trevor] What? 296 00:21:52,477 --> 00:21:54,313 [Carrie] Your team is in danger! 297 00:21:55,272 --> 00:21:57,524 MacLaren! Run! 298 00:21:57,607 --> 00:21:59,609 -Carrie? -Get off the beach! 299 00:21:59,693 --> 00:22:00,652 What are you doing here? 300 00:22:00,736 --> 00:22:02,112 Traveler 500-- 301 00:22:27,304 --> 00:22:30,098 [screams] 302 00:22:31,308 --> 00:22:34,770 [gasps, panting] 303 00:22:48,325 --> 00:22:50,452 Carrie, pull your chute. 304 00:22:52,370 --> 00:22:53,205 Carrie! 305 00:23:04,257 --> 00:23:05,342 [sighs] 306 00:23:23,110 --> 00:23:24,694 [grunting] 307 00:23:36,832 --> 00:23:38,083 What happened up there? 308 00:23:39,251 --> 00:23:40,460 We collided. 309 00:23:41,628 --> 00:23:42,879 Wayne must be unconscious. 310 00:23:42,963 --> 00:23:45,215 -Give me your keys. -Wait, what? 311 00:23:45,298 --> 00:23:46,424 -Your keys. -No, you're hurt. 312 00:23:46,508 --> 00:23:47,843 [grunts] I need to go. 313 00:23:47,926 --> 00:23:50,262 No, you're not going anywhere. You're staying right here. 314 00:23:50,345 --> 00:23:51,596 The future is at stake. 315 00:23:52,180 --> 00:23:53,390 No, you got a concussion. 316 00:23:53,473 --> 00:23:56,476 Look, the Faction is gonna win if we do not act. 317 00:23:56,560 --> 00:23:59,604 Okay, whatever. You're fucked up. Just don't move, okay? 318 00:24:00,147 --> 00:24:01,314 Your brother's in trouble. 319 00:24:03,567 --> 00:24:05,068 -He's gonna break his neck. -No, no. 320 00:24:05,152 --> 00:24:06,069 Stay. Stay. 321 00:24:06,153 --> 00:24:08,196 [wincing] 322 00:24:35,640 --> 00:24:38,185 [labored breathing] 323 00:24:59,206 --> 00:25:01,625 [screams] 324 00:25:04,836 --> 00:25:05,837 Ohh! 325 00:25:12,594 --> 00:25:15,805 [groans] 326 00:25:31,947 --> 00:25:35,033 [grunts] 327 00:25:42,791 --> 00:25:45,627 What happened? Did you crash into each other? 328 00:25:46,503 --> 00:25:48,880 [groans] 329 00:25:48,964 --> 00:25:51,967 There's too much strain on the host. 330 00:25:52,050 --> 00:25:53,468 What? What? 331 00:25:54,386 --> 00:26:00,183 There are five people on a remote beach. It's not far. 332 00:26:00,767 --> 00:26:03,103 -Who? -Doesn't matter. 333 00:26:03,186 --> 00:26:05,897 Listen, you need to help them. 334 00:26:05,981 --> 00:26:07,399 I can't make it. 335 00:26:07,482 --> 00:26:09,109 You're not making any sense. 336 00:26:11,319 --> 00:26:12,946 Everything is at stake. 337 00:26:13,947 --> 00:26:15,365 You need to do this. 338 00:26:15,448 --> 00:26:18,910 [stammers] Do what? Do what? I don't understand. 339 00:26:18,994 --> 00:26:20,078 The coordinates... 340 00:26:20,161 --> 00:26:21,788 you-- you need-- 341 00:26:21,871 --> 00:26:23,915 you-- you need to-- 342 00:26:32,382 --> 00:26:33,216 Carrie? 343 00:26:35,635 --> 00:26:36,469 Carrie? 344 00:26:37,429 --> 00:26:38,263 Oh, God. 345 00:26:38,346 --> 00:26:40,932 [whimpering] 346 00:26:41,016 --> 00:26:42,684 Oh, God. 347 00:26:42,767 --> 00:26:45,186 [crying] Oh, God. 348 00:26:48,315 --> 00:26:50,150 [MacLaren] If it's rare and precious she wants, 349 00:26:50,233 --> 00:26:52,569 I'll chip a fragment off the meteor after we recover it. 350 00:26:52,652 --> 00:26:54,863 It could come in handy if Kathryn ever needs 351 00:26:54,946 --> 00:26:57,365 a high-temperature superconductor for a quantum frame. 352 00:26:57,449 --> 00:26:58,700 [MacLaren] You shut up, too. 353 00:27:06,249 --> 00:27:07,667 Are you sure this is it? 354 00:27:07,751 --> 00:27:09,169 [Philip] This is the place. 355 00:27:09,252 --> 00:27:11,880 [MacLaren] Doesn't look anything like the pictures when it was found. 356 00:27:11,963 --> 00:27:13,048 This is beautiful. 357 00:27:13,131 --> 00:27:14,257 Yeah, it's nice. 358 00:27:15,258 --> 00:27:18,678 Nice? This is like seeing Niagara Falls before it went dry. 359 00:27:18,762 --> 00:27:21,306 Or the Great Valley before the domes were built. 360 00:27:22,015 --> 00:27:23,641 Yeah. I said it was nice. 361 00:27:28,063 --> 00:27:29,064 She's not wrong. 362 00:28:14,692 --> 00:28:16,486 [engine hums] 363 00:28:52,355 --> 00:28:54,274 [whirring] 364 00:28:55,066 --> 00:28:56,568 [groaning] 365 00:28:59,195 --> 00:29:01,740 [screams] 366 00:29:29,309 --> 00:29:30,518 [sobbing] 367 00:29:30,602 --> 00:29:31,603 Car keys! 368 00:29:31,686 --> 00:29:32,687 Give me the keys! 369 00:29:32,771 --> 00:29:35,982 [crying] Oh, my God, Wayne, she's dead! 370 00:29:36,065 --> 00:29:37,275 Give me the keys! 371 00:30:13,102 --> 00:30:15,104 [dog barking] 372 00:30:24,113 --> 00:30:25,448 [engine starts] 373 00:31:16,958 --> 00:31:19,002 [line rings] 374 00:31:19,085 --> 00:31:22,088 You've reached Special Agent Grant MacLaren. Please leave a message. 375 00:31:22,171 --> 00:31:23,631 [beeps] 376 00:31:25,091 --> 00:31:27,051 Hello, Special Agent Grant MacLaren. 377 00:31:27,135 --> 00:31:32,265 This is your apparently not-so-special wife of ten years, as of today. 378 00:31:32,891 --> 00:31:34,642 Ten years, Grant. 379 00:31:35,310 --> 00:31:36,936 I left you a phone message, 380 00:31:37,020 --> 00:31:40,315 and I sent you a happy anniversary text before that, 381 00:31:40,398 --> 00:31:43,818 but neither really cover the range of emotion that I'm feeling at the moment. 382 00:31:44,819 --> 00:31:47,405 All I can say is you bloody well better 383 00:31:47,488 --> 00:31:49,115 be shopping in a jewelry store right now 384 00:31:49,198 --> 00:31:51,451 that happens to have shitty cell phone reception. 385 00:31:52,785 --> 00:31:54,120 Call me back when you get this. 386 00:31:59,751 --> 00:32:01,586 [panting] 387 00:32:08,468 --> 00:32:10,094 Yeah, I said it was nice. 388 00:32:14,349 --> 00:32:15,558 She's not wrong. 389 00:32:21,105 --> 00:32:22,315 [country music playing] 390 00:32:22,398 --> 00:32:25,944 This is 026, inbound with a full load. I'm about an hour out. 391 00:32:26,027 --> 00:32:28,446 [man on CB radio] 026, copy. See you then. 392 00:32:28,529 --> 00:32:31,199 [horn blaring] 393 00:32:31,950 --> 00:32:33,242 Fuck you! 394 00:32:52,553 --> 00:32:54,180 [gunshots] 395 00:33:00,186 --> 00:33:02,313 -Got a sec? -Yeah. 396 00:33:03,106 --> 00:33:04,524 Is everything all right? 397 00:33:04,607 --> 00:33:06,609 If you mean Kat and the pregnancy, I told you-- 398 00:33:06,693 --> 00:33:08,736 -This isn't the time or the place-- -No, I know. 399 00:33:09,487 --> 00:33:11,447 I was gonna ask about you. 400 00:33:12,615 --> 00:33:15,702 -I'm fine. -I don't think you are. 401 00:33:16,411 --> 00:33:19,372 Part of a team leader's job is to have some inkling of what the general welfare-- 402 00:33:19,455 --> 00:33:20,581 I said that I'm fine. 403 00:33:20,665 --> 00:33:21,708 You're not fine. 404 00:33:22,291 --> 00:33:23,334 You're unhappy. 405 00:33:24,794 --> 00:33:27,422 Look, Marcy, you can't possibly remember this, but-- 406 00:33:27,505 --> 00:33:29,132 I didn't want to be reset. 407 00:33:29,966 --> 00:33:31,050 Someone told you? 408 00:33:31,634 --> 00:33:32,760 We should get back. 409 00:33:32,844 --> 00:33:35,680 Look, no, there's plenty of time. Let them take care of it. 410 00:33:35,763 --> 00:33:36,764 [sighs] 411 00:33:36,848 --> 00:33:39,225 Look, I didn't see the good in telling you that information, 412 00:33:39,308 --> 00:33:41,310 and maybe I was wrong. 413 00:33:41,394 --> 00:33:45,231 But it's pretty obvious to me, and probably everyone else, 414 00:33:45,314 --> 00:33:47,567 that the new Marcy is different from the old one 415 00:33:47,650 --> 00:33:50,153 in ways she wouldn't approve. 416 00:33:51,863 --> 00:33:52,822 She? 417 00:33:53,448 --> 00:33:56,659 It's your word. Well, hers. 418 00:34:05,084 --> 00:34:06,919 [load creaking] 419 00:34:18,765 --> 00:34:19,599 I just... 420 00:34:21,476 --> 00:34:25,271 I just can't help but feel that I'm not really... 421 00:34:26,064 --> 00:34:26,898 What? 422 00:34:28,983 --> 00:34:29,817 Whole. 423 00:34:30,985 --> 00:34:34,197 That when Grace sent my consciousness to the future, 424 00:34:34,280 --> 00:34:37,283 repackaged it and then sent it back again, that... 425 00:34:37,909 --> 00:34:41,120 she left out what made me me. 426 00:34:47,460 --> 00:34:50,088 That very day, you told me you were afraid of losing 427 00:34:50,171 --> 00:34:52,799 the most important part of who you'd become 428 00:34:52,882 --> 00:34:54,300 in your short time in the 21st. 429 00:34:54,383 --> 00:34:55,843 How do I even know what that is? 430 00:34:55,927 --> 00:34:57,553 I don't think it's my place to say, 431 00:34:57,637 --> 00:35:00,264 but I can give you a hint. 432 00:35:15,196 --> 00:35:17,198 After that plane crash that should have killed me, 433 00:35:17,281 --> 00:35:20,201 when you and a million nanites were trying to put me back together... 434 00:35:20,993 --> 00:35:25,373 my own consciousness took refuge in the memories of Grant MacLaren. 435 00:35:26,457 --> 00:35:28,793 That's not possible. There are none. 436 00:35:28,876 --> 00:35:29,710 Only a few. 437 00:35:29,794 --> 00:35:31,462 Disconnected fragments. 438 00:35:37,051 --> 00:35:38,219 Of what? 439 00:35:38,302 --> 00:35:41,305 Of how much Grant MacLaren loved his wife. 440 00:35:42,390 --> 00:35:44,809 Memories even his death couldn't erase. 441 00:35:46,144 --> 00:35:48,729 [panting] 442 00:35:50,565 --> 00:35:52,900 But how do I possibly access that? 443 00:35:53,568 --> 00:35:54,902 You're the doctor. 444 00:36:04,704 --> 00:36:06,330 Where does it come down? 445 00:36:06,414 --> 00:36:09,417 Six hundred meters to our south-southwest. 446 00:36:09,500 --> 00:36:10,751 [Wayne grunts] 447 00:36:32,481 --> 00:36:33,816 [Carrie] Killer day, huh? 448 00:36:34,817 --> 00:36:38,237 [MacLaren chuckles] Yeah. Yeah, it's killer. 449 00:36:39,488 --> 00:36:40,448 What are you guys up to? 450 00:36:41,199 --> 00:36:46,037 Uh... heading up to a lake, do a little camping. 451 00:36:46,120 --> 00:36:47,538 -[Carly] Fishing. -Fishing. 452 00:36:48,998 --> 00:36:50,875 What about you? What are you up to? 453 00:36:51,626 --> 00:36:53,419 About 15,000 feet. 454 00:36:54,921 --> 00:36:55,880 Going skydiving. 455 00:36:56,464 --> 00:36:58,591 Ohh, that sounds... terrifying. 456 00:36:58,674 --> 00:37:01,636 -You know it's-- -Oh, yeah, no, it'll clear up. 457 00:37:03,137 --> 00:37:05,848 You know, statistically, it's actually safer than driving. 458 00:37:05,932 --> 00:37:06,933 So people tell me. 459 00:37:07,016 --> 00:37:08,226 You should try it sometime. 460 00:37:08,309 --> 00:37:11,395 No, I'm not-- I'm not so good with things in the sky. 461 00:37:11,979 --> 00:37:13,189 Okay. 462 00:37:13,856 --> 00:37:15,107 Gotta fly, Carrie. 463 00:37:16,192 --> 00:37:17,026 See you later. 464 00:37:17,109 --> 00:37:19,320 Yeah, have fun... Carrie. 465 00:37:20,071 --> 00:37:21,447 Isn't she a little young for you? 466 00:37:22,448 --> 00:37:24,408 And I'm married. You know. 467 00:37:24,992 --> 00:37:29,789 Oh, speaking of which, your wife just texted you, saying happy anniversary. 468 00:37:29,872 --> 00:37:31,082 -What?! -Yeah. 469 00:37:31,165 --> 00:37:31,999 Shit. 470 00:37:32,083 --> 00:37:33,501 Might want to give her a call. 471 00:37:36,254 --> 00:37:38,256 They didn't have any fresh fruit like you asked, 472 00:37:38,339 --> 00:37:41,259 so I got you something called a fruit pie instead. 473 00:37:43,094 --> 00:37:44,387 Has the word "fruit" in it. 474 00:37:45,680 --> 00:37:47,181 Sure does. 475 00:37:47,265 --> 00:37:49,016 Thanks, Trev. Great. 476 00:37:57,483 --> 00:38:01,070 [pop music playing] 477 00:38:01,153 --> 00:38:03,114 Ooh, turn it up. It's my favorite part. 478 00:38:03,197 --> 00:38:04,615 No, you'll just sing louder. 479 00:38:04,699 --> 00:38:06,325 Yeah. 480 00:38:06,409 --> 00:38:08,035 Watch. 481 00:38:08,119 --> 00:38:10,329 [singing along with vocalist] ♪ Heartache ♪ 482 00:38:10,413 --> 00:38:13,040 ♪ Ahhh ahhh ♪ 483 00:38:13,124 --> 00:38:14,750 Don't roll your eyes at me! 484 00:38:14,834 --> 00:38:17,628 ♪ Find my way back ♪ 485 00:38:17,712 --> 00:38:21,340 ♪ Back to where I was before ♪ 486 00:38:21,424 --> 00:38:22,967 ♪ Bye-bye, baby ♪ 487 00:38:23,050 --> 00:38:25,803 [music continuing] 488 00:38:30,808 --> 00:38:32,810 The problem was, when I said turn, you didn't turn. 489 00:38:32,893 --> 00:38:34,103 The GPS said there's no road. 490 00:38:34,186 --> 00:38:35,146 There's one on the map. 491 00:38:35,229 --> 00:38:36,939 So we'll turn around. 492 00:38:37,023 --> 00:38:38,316 -Okay. -Lots of time. 493 00:38:38,399 --> 00:38:39,400 Thank you. 494 00:38:39,483 --> 00:38:41,152 [MacLaren sighs] 495 00:39:17,438 --> 00:39:18,481 [whirring] 496 00:39:18,564 --> 00:39:20,441 [groans, screaming] 497 00:39:27,990 --> 00:39:29,825 [screams] 498 00:39:48,469 --> 00:39:49,845 [Marcy] Are you sure this is it? 499 00:39:50,429 --> 00:39:51,847 This is the place. 500 00:39:51,931 --> 00:39:54,850 Sure doesn't look anything like the pictures when it was found. 501 00:39:54,934 --> 00:39:56,143 This is beautiful. 502 00:39:56,727 --> 00:39:58,145 [dog barking] 503 00:40:04,402 --> 00:40:06,237 [engine starts] 504 00:40:28,300 --> 00:40:31,303 Look, Marcy, you can't possibly remember this, but-- 505 00:40:31,387 --> 00:40:32,930 I didn't want to be reset? 506 00:40:33,514 --> 00:40:34,723 Someone told you? 507 00:40:34,807 --> 00:40:36,267 We should get back. 508 00:40:36,350 --> 00:40:38,144 Look, no, there's plenty of time. 509 00:40:38,227 --> 00:40:39,437 Let them take care of it. 510 00:40:40,646 --> 00:40:43,482 Look, I didn't see the good in telling you that information. 511 00:40:43,566 --> 00:40:44,984 Maybe I was wrong. 512 00:40:45,067 --> 00:40:48,779 But it's pretty obvious to me, and probably everyone else, 513 00:40:48,863 --> 00:40:51,407 that the new Marcy is different from the old one 514 00:40:51,490 --> 00:40:54,076 in ways she wouldn't approve. 515 00:40:54,160 --> 00:40:56,078 [panting] 516 00:40:57,746 --> 00:41:00,374 That very day, you told me you were afraid of losing 517 00:41:00,458 --> 00:41:03,252 the most important part of who you'd become 518 00:41:03,335 --> 00:41:04,962 in your short time in the 21st. 519 00:41:05,045 --> 00:41:07,923 -How do I even know what that is? -I don't think it's my place to say. 520 00:41:08,007 --> 00:41:10,551 But I-- I can give you a hint. 521 00:41:13,220 --> 00:41:14,930 [gunshot] 522 00:41:21,228 --> 00:41:23,564 After the plane crash that should have killed me, 523 00:41:23,647 --> 00:41:26,400 when you and a million nanites were trying to put me back together, 524 00:41:26,984 --> 00:41:30,988 my own consciousness took refuge in the memories of Grant MacLaren. 525 00:41:33,324 --> 00:41:35,659 How do I possibly access that? 526 00:41:36,327 --> 00:41:37,661 You're the doctor. 527 00:41:40,164 --> 00:41:41,415 [Wayne] MacLaren! 528 00:41:42,708 --> 00:41:43,876 Did you hear that? 529 00:41:47,922 --> 00:41:50,299 [grunting] 530 00:41:50,382 --> 00:41:52,384 [panting] 531 00:42:06,941 --> 00:42:07,983 MacLaren! 532 00:42:31,840 --> 00:42:33,050 Identify yourself. 533 00:42:33,133 --> 00:42:34,927 Traveler 5008. 534 00:42:35,010 --> 00:42:36,220 I'm on a protocol alpha mission. 535 00:42:36,303 --> 00:42:38,847 We know. It's all over. Marcy, all clear! 536 00:42:38,931 --> 00:42:41,058 There's one more down the road. I had to go around him. 537 00:42:41,141 --> 00:42:43,978 I took care of him first. We did it. 538 00:42:45,646 --> 00:42:48,107 Thank you both. That was close. 539 00:42:49,108 --> 00:42:49,942 You don't know how close. 540 00:42:51,777 --> 00:42:53,195 We weren't the first. 541 00:42:53,279 --> 00:42:54,697 We had to keep trying. 542 00:42:55,281 --> 00:42:56,490 How many times? 543 00:42:56,574 --> 00:42:58,534 I was the ninth volunteer. 544 00:42:59,118 --> 00:43:00,244 [Philip] Jesus. 545 00:43:00,327 --> 00:43:03,122 If the element ended up in the hands of the Faction, 546 00:43:03,205 --> 00:43:04,415 the whole Traveler program might not have-- 547 00:43:04,498 --> 00:43:06,208 [sonic boom] 548 00:43:17,094 --> 00:43:18,846 See? Just a splash. 549 00:43:18,929 --> 00:43:21,473 Our mission is to recover and secure the meteorite upon impact. 550 00:43:21,557 --> 00:43:23,267 We'll watch your back till you're done. 551 00:43:23,851 --> 00:43:25,144 I'll have him patched up by then. 552 00:43:27,855 --> 00:43:28,856 There's one other thing. 553 00:43:30,441 --> 00:43:31,859 We have your next mission. 554 00:43:32,484 --> 00:43:34,320 [engine starts]