1
00:00:23,481 --> 00:00:25,692
[clacking]
2
00:00:27,861 --> 00:00:29,446
-[sends message]
-[drops phone]
3
00:00:29,529 --> 00:00:31,531
[engine starts]
4
00:00:36,828 --> 00:00:37,954
[soft beep]
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,789
I'll meet you outside Ops.
6
00:00:40,707 --> 00:00:41,541
[beeps]
7
00:00:41,624 --> 00:00:42,500
Copy that.
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,056
[car horn honks]
9
00:00:56,848 --> 00:00:58,641
[Trevor] Whoa. That's the boss!
10
00:01:00,101 --> 00:01:00,935
Road trip.
11
00:01:01,019 --> 00:01:02,270
You're such a kid.
12
00:01:02,812 --> 00:01:04,189
Yeah, on the outside. What's that?
13
00:01:04,272 --> 00:01:05,106
Whoop.
14
00:01:05,690 --> 00:01:06,649
Freak, man.
15
00:01:17,494 --> 00:01:18,328
What?
16
00:01:18,411 --> 00:01:19,913
[knock on door]
17
00:01:27,921 --> 00:01:28,755
Ohh.
18
00:01:29,756 --> 00:01:31,925
Wow, they're beautiful.
19
00:01:32,008 --> 00:01:33,426
Thank you.
20
00:01:38,515 --> 00:01:39,724
[sniffs]
21
00:01:44,312 --> 00:01:45,146
"Mom."
22
00:01:46,523 --> 00:01:48,066
Mom remembered.
23
00:01:56,324 --> 00:02:00,453
"Happy anniversary, Grant."
24
00:02:06,334 --> 00:02:07,335
[Carly] No service?
25
00:02:07,418 --> 00:02:09,003
Not one bar.
26
00:02:09,087 --> 00:02:11,506
Should have called when we stopped
at that gas station.
27
00:02:11,589 --> 00:02:12,423
[Carly] Told you.
28
00:02:12,507 --> 00:02:14,050
Yeah, then we got lost.
29
00:02:14,759 --> 00:02:15,969
How long till impact?
30
00:02:16,761 --> 00:02:18,888
Twenty-three minutes, six seconds.
31
00:02:18,972 --> 00:02:20,265
-Ish.
32
00:02:20,348 --> 00:02:21,975
No, pretty much exactly.
33
00:02:22,600 --> 00:02:24,060
I'll have to call after the mission.
34
00:02:24,602 --> 00:02:27,188
I don't understand the big deal
about anniversaries, anyway.
35
00:02:27,272 --> 00:02:29,649
My father missed
a 25th a few months back.
36
00:02:29,732 --> 00:02:30,567
[MacLaren] And?
37
00:02:30,650 --> 00:02:33,153
Gary paid a heavy price, boss.
38
00:02:33,820 --> 00:02:36,364
Well, fortunately,
Kat's a reasonable person.
39
00:02:36,447 --> 00:02:38,074
Reason's got nothing to do with it.
40
00:02:38,158 --> 00:02:39,784
You're already in the dog house.
41
00:02:39,868 --> 00:02:40,702
Oh, come on.
42
00:02:40,785 --> 00:02:42,829
No, she's right.
Your window was early this morning.
43
00:02:42,912 --> 00:02:44,122
It's already closed.
44
00:02:44,205 --> 00:02:46,708
-How do you know this information?
-Covered it in training.
45
00:02:46,791 --> 00:02:48,334
Twenty-first century female behavior.
46
00:02:48,418 --> 00:02:50,587
Ah. Well, I'll buy her flowers, then.
47
00:02:50,670 --> 00:02:51,880
What anniversary is it?
48
00:02:51,963 --> 00:02:53,798
-Ten years.
-[Carly] Yikes.
49
00:02:53,882 --> 00:02:55,008
Whoa.
50
00:02:56,551 --> 00:02:57,677
You're just screwing with me.
51
00:02:57,760 --> 00:03:00,096
Nah, ten's a big one. Even I know that.
52
00:03:00,179 --> 00:03:03,099
Okay, well, help me out.
What's an appropriate gift for ten years?
53
00:03:03,182 --> 00:03:04,809
-Tin.
-Yeah, ten.
54
00:03:04,893 --> 00:03:06,311
-No, tin.
-As in the metal.
55
00:03:06,394 --> 00:03:08,605
-Tin?
-That's the traditional gift.
56
00:03:08,688 --> 00:03:10,648
I'm supposed to give her something
made from tin?
57
00:03:10,732 --> 00:03:12,650
If you are a traditionalist, yes.
58
00:03:12,734 --> 00:03:15,486
There's a more modern anniversary theme
for ten years,
59
00:03:15,570 --> 00:03:18,740
-but you're not gonna like it.
-Diamonds.
60
00:03:19,574 --> 00:03:22,327
-Now I know you're making this up.
-Technically, diamond jewelry.
61
00:03:22,410 --> 00:03:23,661
-Yes.
-Seriously!
62
00:03:23,745 --> 00:03:26,247
You might have gotten away
with flowers if you'd called.
63
00:03:27,332 --> 00:03:29,000
[mocking] Flowers if I called...
64
00:03:33,838 --> 00:03:35,882
[MacLaren] Where does it come down?
65
00:03:35,965 --> 00:03:37,759
Six hundred meters to our south-southwest
66
00:03:37,842 --> 00:03:39,594
in seven minutes, eight seconds.
67
00:03:39,677 --> 00:03:40,929
There-ish.
68
00:03:42,096 --> 00:03:44,766
It's amazing this becomes a dry lake bed
in 50 years.
69
00:03:44,849 --> 00:03:46,476
Do we need to worry about a wave?
70
00:03:46,559 --> 00:03:49,229
Nah. Probably a splash. It's not too big.
71
00:03:49,812 --> 00:03:52,482
Just extremely rare and important
to the future.
72
00:03:52,565 --> 00:03:54,651
More rare than that other mineral--
what was it?
73
00:03:55,693 --> 00:03:56,527
Diamond.
74
00:03:56,611 --> 00:03:57,820
That's the one.
75
00:03:57,904 --> 00:04:00,031
Yeah, all right,
just get the recovery gear ready,
76
00:04:00,114 --> 00:04:01,699
make sure everything's working.
77
00:04:01,783 --> 00:04:03,493
The Director gave us
an important mission.
78
00:04:03,576 --> 00:04:04,827
Let's get it right.
79
00:04:06,371 --> 00:04:09,249
[engine sputtering]
80
00:04:14,837 --> 00:04:16,631
[engine starts]
81
00:04:29,477 --> 00:04:31,646
[engine hums]
82
00:05:25,491 --> 00:05:27,285
[laughs]
83
00:05:30,955 --> 00:05:34,792
[whirring]
84
00:05:34,876 --> 00:05:37,587
[screaming]
85
00:05:40,465 --> 00:05:42,091
I can't!
86
00:06:04,655 --> 00:06:07,867
-[line rings]
-[beeps]
87
00:06:07,950 --> 00:06:11,162
You've reached Special Agent
Grant MacLaren. Please leave a message.
88
00:06:11,245 --> 00:06:13,623
[beeping]
89
00:06:23,758 --> 00:06:24,967
[cell phone ringing]
90
00:06:28,387 --> 00:06:29,388
Wakefield.
91
00:06:29,472 --> 00:06:32,308
[woman] This is an emergency
communication, protocol alpha.
92
00:06:32,391 --> 00:06:33,810
Protocol alpha? Who is this?
93
00:06:33,893 --> 00:06:35,937
This is Traveler 5001.
94
00:06:36,020 --> 00:06:38,689
We have less than 60 seconds
before signal loss.
95
00:06:39,273 --> 00:06:40,191
I'm listening.
96
00:06:40,274 --> 00:06:43,778
I need armed air assets
to the following coordinates ASAP:
97
00:06:44,362 --> 00:06:46,364
49.3506 degrees north,
98
00:06:46,447 --> 00:06:49,033
122.8599 degrees west.
99
00:06:49,117 --> 00:06:50,409
Can you do this?
100
00:06:52,036 --> 00:06:55,039
Possibly. I have a helicopter already
in the air with agents aboard,
101
00:06:55,123 --> 00:06:56,290
but they're not travelers.
102
00:06:56,374 --> 00:07:00,461
I said protocol alpha. Can you get them
to these coordinates in 17 minutes?
103
00:07:00,545 --> 00:07:04,382
Negative. Best case is... 25 to 30.
104
00:07:04,465 --> 00:07:05,883
What about assets on the ground?
105
00:07:05,967 --> 00:07:08,010
Twenty-five minutes
is our closest anything.
106
00:07:08,094 --> 00:07:09,512
You're talking the middle of nowhere.
107
00:07:09,595 --> 00:07:12,223
I do have agents on the ground
within roughly--
108
00:07:12,306 --> 00:07:13,850
[line clicks]
109
00:07:13,933 --> 00:07:14,934
Hello?
110
00:07:15,017 --> 00:07:16,853
[parachute fluttering]
111
00:07:29,282 --> 00:07:32,201
[panting] Give me the keys!
112
00:07:32,785 --> 00:07:33,911
[chuckles] Right.
113
00:07:33,995 --> 00:07:35,997
How about just wait till
your little brother touches down first?
114
00:07:36,080 --> 00:07:37,832
It's an emergency.
Give me the fucking keys!
115
00:07:38,749 --> 00:07:39,876
They're in the ignition.
116
00:07:41,294 --> 00:07:42,753
Wait, what emergency?
117
00:07:43,463 --> 00:07:45,214
Carrie, what's wrong?
118
00:07:45,298 --> 00:07:48,217
Just tell me what's going on.
I'll drive you myself!
119
00:07:49,218 --> 00:07:50,052
Carrie!
120
00:07:51,137 --> 00:07:51,971
Carrie!
121
00:07:56,476 --> 00:07:59,687
Wayne, your sister just took my car!
122
00:08:02,356 --> 00:08:03,441
-[beeps]
-[line rings]
123
00:08:03,524 --> 00:08:06,527
-You've reached Agent Grant MacLaren--
-[beeps]
124
00:08:33,346 --> 00:08:34,555
[Carly] No service?
125
00:08:34,639 --> 00:08:35,973
Not one bar.
126
00:08:36,474 --> 00:08:38,518
Should have called when we stopped
at that gas station.
127
00:08:38,601 --> 00:08:39,435
I told you.
128
00:08:39,519 --> 00:08:42,980
Yeah, then we got lost.
How long till meteor impact?
129
00:08:43,064 --> 00:08:45,525
Twenty-two minutes, 51 seconds.
130
00:08:45,608 --> 00:08:46,651
-Ish.
131
00:08:46,734 --> 00:08:48,236
No, pretty much exactly.
132
00:08:48,819 --> 00:08:51,197
I'll call her after the mission.
133
00:08:51,280 --> 00:08:53,908
I don't understand the big deal
about anniversaries anyway.
134
00:08:53,991 --> 00:08:56,827
Well, my father forgot their 25th
a few months back.
135
00:08:56,911 --> 00:08:57,745
And?
136
00:08:57,828 --> 00:08:59,622
Gary paid a heavy price, boss.
137
00:09:01,457 --> 00:09:04,043
Luckily, Kat's a reasonable person.
138
00:09:04,126 --> 00:09:05,753
Reason's got nothing to do with it.
139
00:09:05,836 --> 00:09:07,463
You're already doomed.
140
00:09:33,906 --> 00:09:36,158
Oh, my gosh, that's a big gun.
141
00:09:36,242 --> 00:09:40,037
Um, am I on private property right now?
I'm so lost.
142
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
Do you-- you want me to go back?
143
00:09:44,417 --> 00:09:46,043
Okay, I can-- I can do that.
144
00:09:46,127 --> 00:09:48,421
Um, can you just tell me
where Alouette Lake is?
145
00:09:49,630 --> 00:09:51,882
Are you telling me
the lake's back that way,
146
00:09:51,966 --> 00:09:55,845
or are you still telling me
to turn around?
147
00:09:58,055 --> 00:09:58,889
Okay.
148
00:10:00,266 --> 00:10:01,559
[thuds]
149
00:10:13,821 --> 00:10:15,615
[shouts, grunts]
150
00:10:20,703 --> 00:10:21,704
Jesus.
151
00:10:23,789 --> 00:10:24,624
Callahan!
152
00:10:29,920 --> 00:10:30,755
What is it?
153
00:10:30,838 --> 00:10:32,465
Where did the Fraser meteor come down?
154
00:10:32,548 --> 00:10:34,342
A dry lake bed just northeast of here.
Why?
155
00:10:34,425 --> 00:10:36,052
It wasn't dry this early in the 21st.
156
00:10:36,135 --> 00:10:37,511
What's going on?
157
00:10:37,595 --> 00:10:39,805
I just got off the phone with a traveler
who requested armed assets
158
00:10:39,889 --> 00:10:42,391
at the exact same coordinates
the meteor was historically found
159
00:10:42,475 --> 00:10:43,684
fifty years from now.
160
00:10:43,768 --> 00:10:46,228
We got cut off, but she said
it was protocol alpha.
161
00:10:46,312 --> 00:10:47,605
How's that possible?
162
00:10:47,688 --> 00:10:50,358
What if Robert Fraser hadn't
discovered that element in 2068?
163
00:10:50,441 --> 00:10:53,069
There'd be no room temperature
superconductor for quantum processing,
164
00:10:53,152 --> 00:10:56,489
no leap in artificial intelligence,
no consciousness transfer technology--
165
00:10:56,572 --> 00:10:57,782
No Director.
166
00:10:58,783 --> 00:11:01,243
-Do we know when the meteor came down?
-I'm no historian,
167
00:11:01,327 --> 00:11:04,705
but I'm about to bet my job with the FBI
that it's sometime in the next 15 minutes,
168
00:11:04,789 --> 00:11:07,166
and that the Faction is trying
to get to it before we do.
169
00:11:07,249 --> 00:11:09,460
The Director overwrote
all the Faction members.
170
00:11:09,543 --> 00:11:12,254
Only Faction members he could get eyes on.
There could be hundreds still there.
171
00:11:12,338 --> 00:11:14,340
Or worse, it's somebody else.
172
00:11:14,423 --> 00:11:17,635
[groaning]
173
00:11:28,896 --> 00:11:30,481
-[horn blares]
-[gasps]
174
00:11:30,564 --> 00:11:32,566
[panting]
175
00:11:35,694 --> 00:11:37,530
Hey! What the fuck?!
176
00:11:38,531 --> 00:11:40,116
Are you all right?
177
00:11:48,332 --> 00:11:49,417
[moaning]
178
00:11:52,086 --> 00:11:53,796
[panting]
179
00:12:13,774 --> 00:12:16,402
[shrieking]
180
00:12:22,700 --> 00:12:26,078
[Carly] It's amazing to me this becomes
a dry lake bed in 50 years.
181
00:12:26,162 --> 00:12:27,746
[Marcy] Do we need to worry
about a wave?
182
00:12:27,830 --> 00:12:29,874
Nah, probably just a splash.
183
00:12:29,957 --> 00:12:31,459
Nothing too big.
184
00:12:31,542 --> 00:12:33,961
Just extremely rare
and important to the future.
185
00:12:34,044 --> 00:12:36,422
Even more rare than that other
mineral-- what was it again?
186
00:12:36,505 --> 00:12:39,216
-You mean diamond?
-[laughs] That's it.
187
00:12:39,300 --> 00:12:42,303
Let's get the recovery gear ready
and make sure everything's working.
188
00:12:42,386 --> 00:12:45,264
The Director gave us an important mission.
Let's not mess it up.
189
00:12:46,557 --> 00:12:47,933
[engine sputters]
190
00:12:51,187 --> 00:12:53,189
Get back from the water!
191
00:12:57,109 --> 00:12:59,028
[whimpers]
192
00:13:00,321 --> 00:13:04,575
[automatic gunfire]
193
00:13:27,848 --> 00:13:31,810
[whirring]
194
00:13:31,894 --> 00:13:34,396
[screaming]
195
00:13:39,276 --> 00:13:40,277
[screams]
196
00:13:40,361 --> 00:13:43,531
Carrie! Carrie, what's wrong?
197
00:13:43,614 --> 00:13:45,574
[screaming]
198
00:13:47,701 --> 00:13:49,119
[thuds]
199
00:13:59,255 --> 00:14:01,382
[music playing on radio]
200
00:14:10,641 --> 00:14:11,725
[radio shuts off]
201
00:14:24,864 --> 00:14:26,907
Buddy, open your chute.
202
00:14:29,451 --> 00:14:32,288
Wayne, open your chute!
203
00:14:46,468 --> 00:14:48,429
God... Oh, God.
204
00:14:48,512 --> 00:14:50,931
No, no, no, no, no, no.
205
00:14:51,015 --> 00:14:52,308
Wayne? Wayne!
206
00:14:53,392 --> 00:14:55,019
[man crying]
207
00:14:56,770 --> 00:15:00,941
No, no, no, no.
Oh, God, oh, God, no.
208
00:15:04,904 --> 00:15:06,280
Carrie!
209
00:15:06,864 --> 00:15:08,699
[panting]
210
00:15:13,329 --> 00:15:15,289
What are you doing?
211
00:15:16,916 --> 00:15:17,750
Carrie!
212
00:15:31,680 --> 00:15:34,683
[panting]
213
00:15:39,355 --> 00:15:41,899
[dog snarling]
214
00:15:41,982 --> 00:15:45,110
[Carrie screaming]
215
00:15:51,617 --> 00:15:53,327
-[whirring]
-[Carrie screams]
216
00:15:53,410 --> 00:15:54,828
Carrie, what's wrong?
217
00:15:54,912 --> 00:15:57,289
[screams]
218
00:15:59,875 --> 00:16:01,251
[thuds]
219
00:16:30,864 --> 00:16:32,074
Well, then, help me out.
220
00:16:32,157 --> 00:16:34,326
What's an appropriate gift
for ten years?
221
00:16:34,410 --> 00:16:35,995
-Tin.
-Yeah, ten.
222
00:16:36,078 --> 00:16:37,329
No, tin.
223
00:16:37,913 --> 00:16:38,914
Like soup tin?
224
00:16:38,998 --> 00:16:40,624
As in the metallic element.
225
00:16:41,542 --> 00:16:42,960
That's the traditional gift.
226
00:16:43,043 --> 00:16:45,087
I'm supposed to give her something made
from tin?
227
00:16:51,719 --> 00:16:53,721
You cut the deployment close.
What happened?
228
00:16:53,804 --> 00:16:54,805
We collided.
229
00:16:54,888 --> 00:16:58,100
He's unconscious, but I managed to get
his parachute open before we separated.
230
00:16:58,892 --> 00:17:00,769
[man] If he lands like that,
he'll break his neck.
231
00:17:00,853 --> 00:17:02,187
You have any weapons in the car?
232
00:17:02,271 --> 00:17:03,439
-What?
-Weapons.
233
00:17:04,440 --> 00:17:05,274
No.
234
00:17:06,567 --> 00:17:07,943
What are you doing?
235
00:17:08,027 --> 00:17:10,446
The camera saw a knife in the pickup.
236
00:17:10,529 --> 00:17:11,363
What?!
237
00:17:11,447 --> 00:17:12,281
Carrie!
238
00:17:13,866 --> 00:17:14,700
Carrie!
239
00:17:16,535 --> 00:17:20,581
[panting]
240
00:17:23,250 --> 00:17:24,460
[dog barking]
241
00:17:29,798 --> 00:17:30,632
Come on.
242
00:17:36,889 --> 00:17:38,724
[engine starts]
243
00:18:25,104 --> 00:18:29,525
Hey. This place is where?
I'm lost. Can you help me?
244
00:18:32,736 --> 00:18:36,657
Oh... okay. Fine.
But... this place is where?
245
00:18:37,241 --> 00:18:38,492
I need to know.
246
00:18:44,373 --> 00:18:46,375
[groans]
247
00:18:56,885 --> 00:18:58,679
[Carly] Might have gotten away
with flowers if you'd called.
248
00:18:58,762 --> 00:19:01,390
Yeah, we established I made a mistake.
249
00:19:01,640 --> 00:19:03,475
[Marcy] Now you gotta get her
a diamond something.
250
00:19:03,559 --> 00:19:04,560
Really?
251
00:19:04,643 --> 00:19:08,438
Explain how buying something hard
and shiny and artificially expensive
252
00:19:08,522 --> 00:19:11,024
that is controlled by a cartel
gets me out of the dog pound.
253
00:19:11,108 --> 00:19:11,942
Dog house.
254
00:19:12,025 --> 00:19:14,653
Were you trained at all
in 21st century male behavior?
255
00:19:14,736 --> 00:19:16,446
[Trevor] I think he's nailing it.
256
00:19:16,530 --> 00:19:18,782
Historically, diamonds have
been a rare and precious gift.
257
00:19:18,866 --> 00:19:19,783
Oh, shut up.
258
00:19:20,367 --> 00:19:21,618
Solve your own problems, then.
259
00:19:21,702 --> 00:19:23,495
Yeah, if it's rare and precious she wants,
260
00:19:23,579 --> 00:19:26,081
I'll chip a fragment off the meteor
after we recover it.
261
00:19:26,165 --> 00:19:28,167
It could come in handy
if Kathryn ever needs
262
00:19:28,250 --> 00:19:30,711
a high-temperature superconductor
for quantum processing.
263
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
[MacLaren] You shut up, too.
264
00:19:32,296 --> 00:19:34,047
[Trevor chuckles]
265
00:19:39,636 --> 00:19:41,138
[truck horn blares]
266
00:19:48,520 --> 00:19:50,439
Hey! What the hell?
267
00:19:57,237 --> 00:19:58,447
Asshole.
268
00:20:06,038 --> 00:20:08,040
[horn blares]
269
00:20:08,123 --> 00:20:11,460
[panting]
270
00:20:31,730 --> 00:20:33,857
[line ringing]
271
00:20:35,859 --> 00:20:38,862
You've reached Special Agent
Grant MacLaren. Please leave a message.
272
00:20:38,946 --> 00:20:40,405
[beeps]
273
00:20:40,489 --> 00:20:42,032
Hey, it's me.
274
00:20:42,866 --> 00:20:45,869
Just giving you the benefit
of the doubt here.
275
00:20:45,953 --> 00:20:49,873
I know you're probably busy on a case,
and I married an FBI agent,
276
00:20:49,957 --> 00:20:54,836
but I'm assuming when you write
"Won't be by tonight-- work" in a text,
277
00:20:54,920 --> 00:20:57,005
it just means that you're
gonna be late.
278
00:20:57,089 --> 00:20:59,091
Because tonight of all nights,
279
00:20:59,174 --> 00:21:02,094
we should spend some time together,
no matter what time it is.
280
00:21:02,177 --> 00:21:03,220
Hint, hint.
281
00:21:05,264 --> 00:21:09,184
Okay, so, I'm gonna plan something
for later. Nothing fancy.
282
00:21:09,268 --> 00:21:12,604
You just need to let me know
roughly when that will be.
283
00:21:13,689 --> 00:21:15,315
You can even text me.
284
00:21:16,566 --> 00:21:17,401
I'll be here.
285
00:21:18,902 --> 00:21:19,736
Bye.
286
00:21:25,117 --> 00:21:27,619
[panting]
287
00:21:27,703 --> 00:21:29,162
MacLaren!
288
00:21:31,915 --> 00:21:33,709
You're in danger!
289
00:21:37,296 --> 00:21:38,672
MacLaren!
290
00:21:39,631 --> 00:21:42,259
Let's get the recovery gear ready,
make sure everything's working.
291
00:21:42,342 --> 00:21:44,177
The Director gave us
an important mission.
292
00:21:44,261 --> 00:21:45,345
Let's not fuck it up.
293
00:21:47,931 --> 00:21:49,141
[Carrie] MacLaren!
294
00:21:50,309 --> 00:21:51,310
Did you hear that?
295
00:21:51,393 --> 00:21:52,394
[Trevor] What?
296
00:21:52,477 --> 00:21:54,313
[Carrie] Your team is in danger!
297
00:21:55,272 --> 00:21:57,524
MacLaren! Run!
298
00:21:57,607 --> 00:21:59,609
-Carrie?
-Get off the beach!
299
00:21:59,693 --> 00:22:00,652
What are you doing here?
300
00:22:00,736 --> 00:22:02,112
Traveler 500--
301
00:22:27,304 --> 00:22:30,098
[screams]
302
00:22:31,308 --> 00:22:34,770
[gasps, panting]
303
00:22:48,325 --> 00:22:50,452
Carrie, pull your chute.
304
00:22:52,370 --> 00:22:53,205
Carrie!
305
00:23:04,257 --> 00:23:05,342
[sighs]
306
00:23:23,110 --> 00:23:24,694
[grunting]
307
00:23:36,832 --> 00:23:38,083
What happened up there?
308
00:23:39,251 --> 00:23:40,460
We collided.
309
00:23:41,628 --> 00:23:42,879
Wayne must be unconscious.
310
00:23:42,963 --> 00:23:45,215
-Give me your keys.
-Wait, what?
311
00:23:45,298 --> 00:23:46,424
-Your keys.
-No, you're hurt.
312
00:23:46,508 --> 00:23:47,843
[grunts] I need to go.
313
00:23:47,926 --> 00:23:50,262
No, you're not going anywhere.
You're staying right here.
314
00:23:50,345 --> 00:23:51,596
The future is at stake.
315
00:23:52,180 --> 00:23:53,390
No, you got a concussion.
316
00:23:53,473 --> 00:23:56,476
Look, the Faction is gonna win
if we do not act.
317
00:23:56,560 --> 00:23:59,604
Okay, whatever. You're fucked up.
Just don't move, okay?
318
00:24:00,147 --> 00:24:01,314
Your brother's in trouble.
319
00:24:03,567 --> 00:24:05,068
-He's gonna break his neck.
-No, no.
320
00:24:05,152 --> 00:24:06,069
Stay. Stay.
321
00:24:06,153 --> 00:24:08,196
[wincing]
322
00:24:35,640 --> 00:24:38,185
[labored breathing]
323
00:24:59,206 --> 00:25:01,625
[screams]
324
00:25:04,836 --> 00:25:05,837
Ohh!
325
00:25:12,594 --> 00:25:15,805
[groans]
326
00:25:31,947 --> 00:25:35,033
[grunts]
327
00:25:42,791 --> 00:25:45,627
What happened?
Did you crash into each other?
328
00:25:46,503 --> 00:25:48,880
[groans]
329
00:25:48,964 --> 00:25:51,967
There's too much strain on the host.
330
00:25:52,050 --> 00:25:53,468
What? What?
331
00:25:54,386 --> 00:26:00,183
There are five people
on a remote beach. It's not far.
332
00:26:00,767 --> 00:26:03,103
-Who?
-Doesn't matter.
333
00:26:03,186 --> 00:26:05,897
Listen, you need to help them.
334
00:26:05,981 --> 00:26:07,399
I can't make it.
335
00:26:07,482 --> 00:26:09,109
You're not making any sense.
336
00:26:11,319 --> 00:26:12,946
Everything is at stake.
337
00:26:13,947 --> 00:26:15,365
You need to do this.
338
00:26:15,448 --> 00:26:18,910
[stammers] Do what? Do what?
I don't understand.
339
00:26:18,994 --> 00:26:20,078
The coordinates...
340
00:26:20,161 --> 00:26:21,788
you-- you need--
341
00:26:21,871 --> 00:26:23,915
you-- you need to--
342
00:26:32,382 --> 00:26:33,216
Carrie?
343
00:26:35,635 --> 00:26:36,469
Carrie?
344
00:26:37,429 --> 00:26:38,263
Oh, God.
345
00:26:38,346 --> 00:26:40,932
[whimpering]
346
00:26:41,016 --> 00:26:42,684
Oh, God.
347
00:26:42,767 --> 00:26:45,186
[crying] Oh, God.
348
00:26:48,315 --> 00:26:50,150
[MacLaren] If it's rare
and precious she wants,
349
00:26:50,233 --> 00:26:52,569
I'll chip a fragment off the meteor
after we recover it.
350
00:26:52,652 --> 00:26:54,863
It could come in handy
if Kathryn ever needs
351
00:26:54,946 --> 00:26:57,365
a high-temperature superconductor
for a quantum frame.
352
00:26:57,449 --> 00:26:58,700
[MacLaren] You shut up, too.
353
00:27:06,249 --> 00:27:07,667
Are you sure this is it?
354
00:27:07,751 --> 00:27:09,169
[Philip] This is the place.
355
00:27:09,252 --> 00:27:11,880
[MacLaren] Doesn't look anything
like the pictures when it was found.
356
00:27:11,963 --> 00:27:13,048
This is beautiful.
357
00:27:13,131 --> 00:27:14,257
Yeah, it's nice.
358
00:27:15,258 --> 00:27:18,678
Nice? This is like seeing Niagara Falls
before it went dry.
359
00:27:18,762 --> 00:27:21,306
Or the Great Valley
before the domes were built.
360
00:27:22,015 --> 00:27:23,641
Yeah. I said it was nice.
361
00:27:28,063 --> 00:27:29,064
She's not wrong.
362
00:28:14,692 --> 00:28:16,486
[engine hums]
363
00:28:52,355 --> 00:28:54,274
[whirring]
364
00:28:55,066 --> 00:28:56,568
[groaning]
365
00:28:59,195 --> 00:29:01,740
[screams]
366
00:29:29,309 --> 00:29:30,518
[sobbing]
367
00:29:30,602 --> 00:29:31,603
Car keys!
368
00:29:31,686 --> 00:29:32,687
Give me the keys!
369
00:29:32,771 --> 00:29:35,982
[crying]
Oh, my God, Wayne, she's dead!
370
00:29:36,065 --> 00:29:37,275
Give me the keys!
371
00:30:13,102 --> 00:30:15,104
[dog barking]
372
00:30:24,113 --> 00:30:25,448
[engine starts]
373
00:31:16,958 --> 00:31:19,002
[line rings]
374
00:31:19,085 --> 00:31:22,088
You've reached Special Agent
Grant MacLaren. Please leave a message.
375
00:31:22,171 --> 00:31:23,631
[beeps]
376
00:31:25,091 --> 00:31:27,051
Hello, Special Agent Grant MacLaren.
377
00:31:27,135 --> 00:31:32,265
This is your apparently not-so-special
wife of ten years, as of today.
378
00:31:32,891 --> 00:31:34,642
Ten years, Grant.
379
00:31:35,310 --> 00:31:36,936
I left you a phone message,
380
00:31:37,020 --> 00:31:40,315
and I sent you
a happy anniversary text before that,
381
00:31:40,398 --> 00:31:43,818
but neither really cover the range
of emotion that I'm feeling at the moment.
382
00:31:44,819 --> 00:31:47,405
All I can say is you bloody well better
383
00:31:47,488 --> 00:31:49,115
be shopping in a jewelry store right now
384
00:31:49,198 --> 00:31:51,451
that happens to have
shitty cell phone reception.
385
00:31:52,785 --> 00:31:54,120
Call me back when you get this.
386
00:31:59,751 --> 00:32:01,586
[panting]
387
00:32:08,468 --> 00:32:10,094
Yeah, I said it was nice.
388
00:32:14,349 --> 00:32:15,558
She's not wrong.
389
00:32:21,105 --> 00:32:22,315
[country music playing]
390
00:32:22,398 --> 00:32:25,944
This is 026, inbound with a full load.
I'm about an hour out.
391
00:32:26,027 --> 00:32:28,446
[man on CB radio]
026, copy. See you then.
392
00:32:28,529 --> 00:32:31,199
[horn blaring]
393
00:32:31,950 --> 00:32:33,242
Fuck you!
394
00:32:52,553 --> 00:32:54,180
[gunshots]
395
00:33:00,186 --> 00:33:02,313
-Got a sec?
-Yeah.
396
00:33:03,106 --> 00:33:04,524
Is everything all right?
397
00:33:04,607 --> 00:33:06,609
If you mean Kat and the pregnancy,
I told you--
398
00:33:06,693 --> 00:33:08,736
-This isn't the time or the place--
-No, I know.
399
00:33:09,487 --> 00:33:11,447
I was gonna ask about you.
400
00:33:12,615 --> 00:33:15,702
-I'm fine.
-I don't think you are.
401
00:33:16,411 --> 00:33:19,372
Part of a team leader's job is to have
some inkling of what the general welfare--
402
00:33:19,455 --> 00:33:20,581
I said that I'm fine.
403
00:33:20,665 --> 00:33:21,708
You're not fine.
404
00:33:22,291 --> 00:33:23,334
You're unhappy.
405
00:33:24,794 --> 00:33:27,422
Look, Marcy, you can't possibly
remember this, but--
406
00:33:27,505 --> 00:33:29,132
I didn't want to be reset.
407
00:33:29,966 --> 00:33:31,050
Someone told you?
408
00:33:31,634 --> 00:33:32,760
We should get back.
409
00:33:32,844 --> 00:33:35,680
Look, no, there's plenty of time.
Let them take care of it.
410
00:33:35,763 --> 00:33:36,764
[sighs]
411
00:33:36,848 --> 00:33:39,225
Look, I didn't see the good
in telling you that information,
412
00:33:39,308 --> 00:33:41,310
and maybe I was wrong.
413
00:33:41,394 --> 00:33:45,231
But it's pretty obvious to me,
and probably everyone else,
414
00:33:45,314 --> 00:33:47,567
that the new Marcy is different
from the old one
415
00:33:47,650 --> 00:33:50,153
in ways she wouldn't approve.
416
00:33:51,863 --> 00:33:52,822
She?
417
00:33:53,448 --> 00:33:56,659
It's your word. Well, hers.
418
00:34:05,084 --> 00:34:06,919
[load creaking]
419
00:34:18,765 --> 00:34:19,599
I just...
420
00:34:21,476 --> 00:34:25,271
I just can't help but feel
that I'm not really...
421
00:34:26,064 --> 00:34:26,898
What?
422
00:34:28,983 --> 00:34:29,817
Whole.
423
00:34:30,985 --> 00:34:34,197
That when Grace sent my consciousness
to the future,
424
00:34:34,280 --> 00:34:37,283
repackaged it
and then sent it back again, that...
425
00:34:37,909 --> 00:34:41,120
she left out what made me me.
426
00:34:47,460 --> 00:34:50,088
That very day, you told me
you were afraid of losing
427
00:34:50,171 --> 00:34:52,799
the most important part
of who you'd become
428
00:34:52,882 --> 00:34:54,300
in your short time in the 21st.
429
00:34:54,383 --> 00:34:55,843
How do I even know what that is?
430
00:34:55,927 --> 00:34:57,553
I don't think it's my place to say,
431
00:34:57,637 --> 00:35:00,264
but I can give you a hint.
432
00:35:15,196 --> 00:35:17,198
After that plane crash
that should have killed me,
433
00:35:17,281 --> 00:35:20,201
when you and a million nanites were trying
to put me back together...
434
00:35:20,993 --> 00:35:25,373
my own consciousness took refuge
in the memories of Grant MacLaren.
435
00:35:26,457 --> 00:35:28,793
That's not possible. There are none.
436
00:35:28,876 --> 00:35:29,710
Only a few.
437
00:35:29,794 --> 00:35:31,462
Disconnected fragments.
438
00:35:37,051 --> 00:35:38,219
Of what?
439
00:35:38,302 --> 00:35:41,305
Of how much Grant MacLaren
loved his wife.
440
00:35:42,390 --> 00:35:44,809
Memories even his death
couldn't erase.
441
00:35:46,144 --> 00:35:48,729
[panting]
442
00:35:50,565 --> 00:35:52,900
But how do I possibly access that?
443
00:35:53,568 --> 00:35:54,902
You're the doctor.
444
00:36:04,704 --> 00:36:06,330
Where does it come down?
445
00:36:06,414 --> 00:36:09,417
Six hundred meters
to our south-southwest.
446
00:36:09,500 --> 00:36:10,751
[Wayne grunts]
447
00:36:32,481 --> 00:36:33,816
[Carrie] Killer day, huh?
448
00:36:34,817 --> 00:36:38,237
[MacLaren chuckles]
Yeah. Yeah, it's killer.
449
00:36:39,488 --> 00:36:40,448
What are you guys up to?
450
00:36:41,199 --> 00:36:46,037
Uh... heading up to a lake,
do a little camping.
451
00:36:46,120 --> 00:36:47,538
-[Carly] Fishing.
-Fishing.
452
00:36:48,998 --> 00:36:50,875
What about you?
What are you up to?
453
00:36:51,626 --> 00:36:53,419
About 15,000 feet.
454
00:36:54,921 --> 00:36:55,880
Going skydiving.
455
00:36:56,464 --> 00:36:58,591
Ohh, that sounds... terrifying.
456
00:36:58,674 --> 00:37:01,636
-You know it's--
-Oh, yeah, no, it'll clear up.
457
00:37:03,137 --> 00:37:05,848
You know, statistically,
it's actually safer than driving.
458
00:37:05,932 --> 00:37:06,933
So people tell me.
459
00:37:07,016 --> 00:37:08,226
You should try it sometime.
460
00:37:08,309 --> 00:37:11,395
No, I'm not-- I'm not so good
with things in the sky.
461
00:37:11,979 --> 00:37:13,189
Okay.
462
00:37:13,856 --> 00:37:15,107
Gotta fly, Carrie.
463
00:37:16,192 --> 00:37:17,026
See you later.
464
00:37:17,109 --> 00:37:19,320
Yeah, have fun... Carrie.
465
00:37:20,071 --> 00:37:21,447
Isn't she a little young for you?
466
00:37:22,448 --> 00:37:24,408
And I'm married. You know.
467
00:37:24,992 --> 00:37:29,789
Oh, speaking of which, your wife just
texted you, saying happy anniversary.
468
00:37:29,872 --> 00:37:31,082
-What?!
-Yeah.
469
00:37:31,165 --> 00:37:31,999
Shit.
470
00:37:32,083 --> 00:37:33,501
Might want to give her a call.
471
00:37:36,254 --> 00:37:38,256
They didn't have any fresh fruit
like you asked,
472
00:37:38,339 --> 00:37:41,259
so I got you something
called a fruit pie instead.
473
00:37:43,094 --> 00:37:44,387
Has the word "fruit" in it.
474
00:37:45,680 --> 00:37:47,181
Sure does.
475
00:37:47,265 --> 00:37:49,016
Thanks, Trev. Great.
476
00:37:57,483 --> 00:38:01,070
[pop music playing]
477
00:38:01,153 --> 00:38:03,114
Ooh, turn it up. It's my favorite part.
478
00:38:03,197 --> 00:38:04,615
No, you'll just sing louder.
479
00:38:04,699 --> 00:38:06,325
Yeah.
480
00:38:06,409 --> 00:38:08,035
Watch.
481
00:38:08,119 --> 00:38:10,329
[singing along with vocalist]
♪ Heartache ♪
482
00:38:10,413 --> 00:38:13,040
♪ Ahhh ahhh ♪
483
00:38:13,124 --> 00:38:14,750
Don't roll your eyes at me!
484
00:38:14,834 --> 00:38:17,628
♪ Find my way back ♪
485
00:38:17,712 --> 00:38:21,340
♪ Back to where I was before ♪
486
00:38:21,424 --> 00:38:22,967
♪ Bye-bye, baby ♪
487
00:38:23,050 --> 00:38:25,803
[music continuing]
488
00:38:30,808 --> 00:38:32,810
The problem was, when I said turn,
you didn't turn.
489
00:38:32,893 --> 00:38:34,103
The GPS said there's no road.
490
00:38:34,186 --> 00:38:35,146
There's one on the map.
491
00:38:35,229 --> 00:38:36,939
So we'll turn around.
492
00:38:37,023 --> 00:38:38,316
-Okay.
-Lots of time.
493
00:38:38,399 --> 00:38:39,400
Thank you.
494
00:38:39,483 --> 00:38:41,152
[MacLaren sighs]
495
00:39:17,438 --> 00:39:18,481
[whirring]
496
00:39:18,564 --> 00:39:20,441
[groans, screaming]
497
00:39:27,990 --> 00:39:29,825
[screams]
498
00:39:48,469 --> 00:39:49,845
[Marcy] Are you sure this is it?
499
00:39:50,429 --> 00:39:51,847
This is the place.
500
00:39:51,931 --> 00:39:54,850
Sure doesn't look anything like
the pictures when it was found.
501
00:39:54,934 --> 00:39:56,143
This is beautiful.
502
00:39:56,727 --> 00:39:58,145
[dog barking]
503
00:40:04,402 --> 00:40:06,237
[engine starts]
504
00:40:28,300 --> 00:40:31,303
Look, Marcy, you can't possibly
remember this, but--
505
00:40:31,387 --> 00:40:32,930
I didn't want to be reset?
506
00:40:33,514 --> 00:40:34,723
Someone told you?
507
00:40:34,807 --> 00:40:36,267
We should get back.
508
00:40:36,350 --> 00:40:38,144
Look, no, there's plenty of time.
509
00:40:38,227 --> 00:40:39,437
Let them take care of it.
510
00:40:40,646 --> 00:40:43,482
Look, I didn't see the good
in telling you that information.
511
00:40:43,566 --> 00:40:44,984
Maybe I was wrong.
512
00:40:45,067 --> 00:40:48,779
But it's pretty obvious to me,
and probably everyone else,
513
00:40:48,863 --> 00:40:51,407
that the new Marcy is different
from the old one
514
00:40:51,490 --> 00:40:54,076
in ways she wouldn't approve.
515
00:40:54,160 --> 00:40:56,078
[panting]
516
00:40:57,746 --> 00:41:00,374
That very day, you told me you
were afraid of losing
517
00:41:00,458 --> 00:41:03,252
the most important part
of who you'd become
518
00:41:03,335 --> 00:41:04,962
in your short time in the 21st.
519
00:41:05,045 --> 00:41:07,923
-How do I even know what that is?
-I don't think it's my place to say.
520
00:41:08,007 --> 00:41:10,551
But I-- I can give you a hint.
521
00:41:13,220 --> 00:41:14,930
[gunshot]
522
00:41:21,228 --> 00:41:23,564
After the plane crash
that should have killed me,
523
00:41:23,647 --> 00:41:26,400
when you and a million nanites were trying
to put me back together,
524
00:41:26,984 --> 00:41:30,988
my own consciousness took refuge
in the memories of Grant MacLaren.
525
00:41:33,324 --> 00:41:35,659
How do I possibly access that?
526
00:41:36,327 --> 00:41:37,661
You're the doctor.
527
00:41:40,164 --> 00:41:41,415
[Wayne] MacLaren!
528
00:41:42,708 --> 00:41:43,876
Did you hear that?
529
00:41:47,922 --> 00:41:50,299
[grunting]
530
00:41:50,382 --> 00:41:52,384
[panting]
531
00:42:06,941 --> 00:42:07,983
MacLaren!
532
00:42:31,840 --> 00:42:33,050
Identify yourself.
533
00:42:33,133 --> 00:42:34,927
Traveler 5008.
534
00:42:35,010 --> 00:42:36,220
I'm on a protocol alpha mission.
535
00:42:36,303 --> 00:42:38,847
We know. It's all over. Marcy, all clear!
536
00:42:38,931 --> 00:42:41,058
There's one more down the road.
I had to go around him.
537
00:42:41,141 --> 00:42:43,978
I took care of him first. We did it.
538
00:42:45,646 --> 00:42:48,107
Thank you both. That was close.
539
00:42:49,108 --> 00:42:49,942
You don't know how close.
540
00:42:51,777 --> 00:42:53,195
We weren't the first.
541
00:42:53,279 --> 00:42:54,697
We had to keep trying.
542
00:42:55,281 --> 00:42:56,490
How many times?
543
00:42:56,574 --> 00:42:58,534
I was the ninth volunteer.
544
00:42:59,118 --> 00:43:00,244
[Philip] Jesus.
545
00:43:00,327 --> 00:43:03,122
If the element ended up
in the hands of the Faction,
546
00:43:03,205 --> 00:43:04,415
the whole Traveler program
might not have--
547
00:43:04,498 --> 00:43:06,208
[sonic boom]
548
00:43:17,094 --> 00:43:18,846
See? Just a splash.
549
00:43:18,929 --> 00:43:21,473
Our mission is to recover and secure
the meteorite upon impact.
550
00:43:21,557 --> 00:43:23,267
We'll watch your back till you're done.
551
00:43:23,851 --> 00:43:25,144
I'll have him patched up by then.
552
00:43:27,855 --> 00:43:28,856
There's one other thing.
553
00:43:30,441 --> 00:43:31,859
We have your next mission.
554
00:43:32,484 --> 00:43:34,320
[engine starts]